Vyjadřování přechodu mezi dvěma stavy v češtině s ohledem na výuku cizinců
|
|
- Růžena Procházková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vyjadřování přechodu mezi dvěma stavy v češtině s ohledem na výuku cizinců Ilona Kořánová ABSTRACT: On the transition between two states in Czech with regard to the teaching of foreigners. The article deals with two issues: the methodology of teaching Czech aspect to foreign students and consequently, it also touches the issue of aspect category in Czech in general. Traditionally, Czech aspect has been dominated by the semasiological approach (form meaning), which introduces the concept of aspectual pairs that is based on similarity of form. However, if our attention remains limited to the morphological criterion only, other aspectual relations of predicates remain to students of Czech unrevealed. Onomasiological approach permits to focus on transition of states, a phenomenon which is relevant to students in early stages of their acquisition of Czech, and means of expressions of which are often not related. The most common states and transition between them relate to speaker s personality and perception and reaction to the world surrounding him/her. These states belong to the following semantic areas: 1. mental states associated with knowledge and cognition (nevědět vzpomenout si vědět); 2. states associated with sensory perception and experience (nevidět (moře) uvidět (moře) vidět (moře)); 3. states associated with emotions and physical needs (nemít hlad dostat hlad mít hlad); 4. existential states (nebýt zpěvačka stát se zpěvačkou být zpěvačka); 5. states associated with a change of (physical) position ((stát) položit (se) ležet). On the one hand the contribution draws attention to fact that certain aspectual distinctions should be dealt with in teaching Czech as second language before aspectual pairs are tackled and on the other hand, it supports the need to widen the horizon of study of Czech aspect beyond the semasiological perspective and consequently beyond the aspectual pairs. KLÍČOVÁ SLOVA / KEY WORDS: český vid, čeština jako cizí jazyk, přechod mezi dvěma stavy, vyjadřování stavu Czech as a foreign language, Czech aspect, transition between two states, verbal states ÚVOD Základním cílem tohoto článku je přispět k metodice výuky vidu v kurzech češtiny jako cizího jazyka. Nicméně sekundární kontext, do kterého vstupuji, je obecná problematika kategorie (českého) vidu a jeho popisu. 1 Tradičně je kategorie vidu spojována s vnitřním členěním slovesného významu (děje, procesu atp.; viz Comrie, 1976; 1985). Charakteristickou vlastností slovesného významu je jeho rozprostraněnost/ průběh v čase. Při popisu slovesného vidu tak musíme pracovat alespoň se dvěma dimenzemi: s časem a s kvalitou, tj. s časem a se slovesným významem. 1 Jak bude patrno zejména z bodu 6 v závěru tohoto článku.
2 84 STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY 1/2014 STÁVAJÍCÍ POPIS ČESKÉHO VIDU A VÝUKA CIZOJAZYČNÝCH MLUVČÍCH V obvyklém popisu českého vidu převládá sémaziologický přístup, vychází se od vyjadřovacích prostředků / formy a směřuje se k významu. Často se přitom pracuje s binární opozicí, kde je jeden člen nositelem určitého příznaku, v případě vidu například ohraničenosti, a druhý je charakterizován jako bezpříznakový (neohraničenost, resp. ohraničenost není vyjádřena). 2 Z toho důvodu také vznikl koncept vidové dvojice. Tzv. vidové dvojice jsou stanoveny zpravidla na základě podobnosti formy. Například ve vidové dvojici psát napsat vyjadřuje sloveso psát činnost trvající v čase bez jasných hranic. Slovesem napsat vyjádříme prefixem na- časovou ohraničenost, završenost, popř. jedinečnost této činnosti. Vzhledem k tomu, že všechny tyto kvality se týkají pouze aspektu, hovoříme o prostě vidovém rozdílu mezi slovesy psát a napsat. Přidáním dalších prefixů k základu psát se základní lexikální význam pozmění, vznikne podepsat, popsat, nadepsat atp. Je tak přirozené, že od těchto prefigovaných sloves (na rozdíl od slovesa napsat) lze pak tvořit odvozená (sekundární) imperfektiva: podepsat podepisovat, popsat popisovat, nadepsat nadepisovat atp. Poučení o vidových dvojicích je pro studenty dobré a důležité z hlediska osvojení forem. 3 Podobnost formy však nepředstavuje jedinou možnost, jak se vidový protiklad u sémanticky souvisejících sloves uplatňuje. Pokud se omezíme pouze na ni, zůstanou ostatní vztahy mezi predikáty, které spolu vidově a sémanticky souvisí, pro studenty neodhaleny, a přitom jak dále uvidíme mají v naší každodenní komunikaci nezastupitelný význam. Při výuce češtiny organizujeme komunikační témata a obsahy tak, aby vycházely od nejběžnějších životních činností a komunikačních potřeb studenta/mluvčího a aby se rozvíjely od jednoduchých ke složitějším. Mezi konkrétní slovesné významy, které se přímo týkají subjektu každého mluvčího, patří stavy a jejich změny. Chceme umět sdělit základní informace o sobě: Kdo jsme, co cítíme a prožíváme, co víme, co děláme se svým tělem a jak se náš stav v čase proměnil. Proto tato témata potřebuje mluvčí v každodenní komunikaci umět vyjádřit v relativně raných fázích svého studia češtiny. 4 Přitom je zcela přirozené, že student češtiny jako cizího jazyka se mentálně opírá o znalost své mateřštiny, jinak řečeno vychází z významu, který už ve své mateřštině 2 Viz např. MČ 2 (s. 181n) nebo PMČ (s. 318n) aj. 3 Na úrovni A1 se studenti seznamují v převážné většině se slovesy imperfektivními. Perfektiva se uvádějí jen jako součást fráze, např. dám si, zaplatím, promiňte, jejich vidová odlišnost od ostatních sloves se na teoretické rovině netematizuje. Seznámení s kategorií vidu jako s gramatickým pojmem přináší až úroveň A2. Aspekt je na úrovni A2 charakterizován popisem základních vlastností perfektivnosti a imperfektivnosti. Oba koncepty spojuje pojem vidové dvojice. 4 Tento fakt se reflektuje i ve Společném evropském referenčním rámci pro jazyky konkrétně při popisu rozsahu všeobecných znalostí jazyka úrovně A2 (viz Čeština jako cizí jazyk: úroveň A2, s. 112).
3 ilona kořánová 85 vyjádřit umí, a ptá se: Jak se řekne česky? Svým postupem tedy nevychází z formy (Co znamená psát?), nýbrž postupuje opačným směrem, onomaziologicky. Hledá formu k významu, který už si někde jinde (ve své mateřštině) osvojil: Jak se nazve ta změna, že jsem nebyla zpěvačka a teď už jsem? Můžeme se tedy nechat vést tímto směrem úvahy a postupovat od pojmu/obsahu ke způsobu vyjádření, k formě. VENDLEROVY TYPY ASPEKTU V dalším výkladu vyjdu z Vendlerova (1967) rozlišení čtyř významových typů aspektu. Vendler rozlišuje: 1. stavy (states) stav se nemění v čase, je statický, má trvání a nemá koncový bod, není ohraničený, např. vědět, znát, mít, ležet; 2. aktivity (activities) aktivita vyjadřuje vývoj v čase, je to dynamická událost nebo proces, má trvání, není ohraničená, nemá koncový bod, např. dělat, pracovat, číst; 3. dosažení něčeho (achievements) jde rovněž o proces, ale vyjadřující změnu stavu, výsledek, který je okamžitý čili vyskytující se jen v jednom časovém bodě, jde o proces časově ohraničený, např. dozvědět se, poznat, dostat, položit se; a 4. dokončení něčeho (accomplishments) jedná se o proces, který spěje k přirozenému konci, má trvání, je časově ohraničený, jde o proces postupné změny, např. přečíst, napsat, přijet. 5 STAVY A PŘECHODY MEZI NIMI Otázka Jak se řekne česky, že jsem nebyla zpěvačka a teď už jsem? nebo že jsem něco nevěděl a teď to vím? se bezesporu týká subjektu, v tomto případě studenta češtiny coby mluvčího a jeho existenčního stavu nebo jeho kognitivních procesů v průběhu učení se (nejen) jazyku. Z hlediska významových typů aspektu se tedy jedná o dva stavy a jejich změnu, kterou představuje přechod z jednoho stavu (nejsem/nevím) do stavu druhého (jsem/vím). Nejběžnější stavy, v nichž se mluvčí nachází, a tudíž je potřebuje pojmenovat v relativně rané fázi osvojování češtiny, se odvíjejí od subjektu mluvčího a týkají se jeho prožívání, percepce světa a vnitřní reakce na něj. Tyto stavy patří do následujících sémantických oblastí: 1. mentální stavy spojené s poznáním/věděním, 2. stavy spojené se smyslovým vnímáním a prožíváním, 3. stavy spojené s emocemi a fyzickými potřebami, 4. existenční stavy, 5. stavy spojené se změnou (tělesné) pozice. Zaměřme se nyní na oba stavy před a po. Přechod mezi nimi představuje určitý bod, v němž dochází ke kvalitativní změně. Tento bod se vyjádří perfektivním slovesem. Tak vznikne řada tří sloves označujících průběh této změny. Nyní si uveďme příklady podle výše uvedených oblastí. 5 Citovaná Vendlerova klasifikace byla dalšími autory dále doplňována a rozpracovávána. Podrobný popis těchto kroků, včetně příslušných bibliografických odkazů, najde čtenář u Crofta (2012, s. 33n). Pro účely tohoto textu však vystačíme s původními čtyřmi Vendlerovými kategoriemi.
4 86 STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY 1/ MENTÁLNÍ STAVY SPOJENÉ S POZNÁNÍM/VĚDĚNÍM (a) nevědět dozvědět se vědět dozvědět se dostat informaci o něčem, označuje přechod ze stavu nevědění do stavu vědění, přičemž informace přicházejí k subjektu zvenčí ; (b) nevědět vzpomenout si vědět nepamatovat si vzpomenout si pamatovat si vzpomenout si oživit si informaci v paměti, vybavit si ve vlastní mysli, označuje přechod ze stavu nevědění do stavu vědění, resp. nepamatování do stavu pamatování, přičemž informace vycházejí zevnitř subjektu; (c) nevědět zapamatovat si vědět nepamatovat si zapamatovat si pamatovat si zapamatovat si označuje přechod ze stavu nepamatování do stavu pamatování, uložení informace do paměti; (d) nevědět uvědomit si vědět uvědomit si propojit informace v mysli, uvnitř, pochopit, označuje přechod ze stavu nepochopení do stavu pochopení; (e) obrácený proces: vědět zapomenout nevědět zapomenout nepodržet informaci v paměti, ztratit ji, označuje přechod ze stavu vědění do stavu nevědění; (f) neznat poznat znát poznat získat náležitou představu, názor o něčem (smyslovým vnímáním a rozumovou činností), označuje přechod ze stavu nepoznání do stavu poznání. Proces přechodu z jednoho stavu do druhého můžeme znázornit graficky. Jak již bylo řečeno, charakteristickou vlastností slovesného významu je jeho rozprostraněnost/ průběh v čase. Při popisu vidových distinkcí se tak musíme zabývat alespoň dvěma dimenzemi časem a kvalitou (slovesným významem). V grafickém znázornění přechodu z jednoho stavu do stavu jiného tak použijeme dvě osy horizontální osu času a vertikální osu kvality. 6 Oba stavy nevědět a vědět jsou zachyceny na vodorovné ose. Kvalitativní změnu vyjadřuje perfektivum dozvědět se, které podle Vendlerovy typologie 7 patří do kategorie dosažení něčeho (achievements), neboť vyjadřuje okamžitý výsledek, který se vyskytne v jednom časovém bodě, jak je znázorněno na ose vertikální. 8 6 Srov. Croft (2012, s. 53n). 7 Viz Vendler (1967). 8 Díky grafickému zobrazení studenti dokážou snáze pochopit ještě jednu důležitou skutečnost, totiž tu, že perfektiva nemohou vyjádřit, co se děje v přítomnosti. Celý vývoj mezi dvěma stavy je možné sledovat buď z pozice slovesa vědět směrem do minula, tedy Nevěděl jsem to, ale dozvěděl jsem se to a teď to vím, nebo naopak z pozice slovesa nevědět směrem do budoucna: Teď to nevím, ale dozvím se to a budu to vědět. Přitom platí, že obě slovesa, perfektivum (dozvědět se) i imperfektivum (vědět/nevědět), vyjadřují vždy shodný čas.
5 ilona kořánová 87 kvalita vědět nevědět dozvědět čas graf 1: Nevědět dozvědět vědět. 2. STAVY SPOJENÉ SE SMYSLOVÝM VNÍMÁNÍM A PROŽÍVÁNÍM Imperfektiva označující vnímání smysly jsou například: vidět, slyšet, cítit, s prožíváním je spojené imperfektivum milovat. (a) nevidět (moře) uvidět (moře) vidět (moře) Dlouho jsme neviděli moře, pak jsme vystoupali na kopec a uviděli jsme moře a pak už jsme je pořád viděli. Sloveso uvidět se ve futuru používá také ve významu dozvědět se, zjistit: nevědět uvidět vědět Teď to ještě nevíš, ale uvidíš, že všechno dobře dopadne. Podobně: (b) neslyšet (hlasy) uslyšet (hlasy) slyšet (hlasy); (c) necítit (bolest) pocítit (bolest) cítit (bolest); (d) nemilovat zamilovat se milovat. Perfektivní sloveso na hranici mezi dvěma stavy opět vyjadřuje kvalitativní změnu. Přitom může jít o dva různé případy užití perfektiva: (i) může vyjadřovat již zmíněnou okamžitou kvalitativní změnu stavu, která představuje počátek nového stavu, který dále trvá (Uviděl moře a pak ho dál viděl), nebo (ii) může znamenat završení předchozího stavu z obou stran uzavřeným dějem (pocítil), po kterém již další stav (cítil) nenásleduje (Nejdříve necítil bolest, ale pak ji pocítil). Kvalitativní změnu často umocňují také odpovídající TAM (Temporal Aspectual Markers; viz Bermel Kořánová, 2008) neboli signální slova: najednou, okamžitě,
6 88 STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY 1/2014 hned, naráz, rázem apod. Statisticky mají tyto výrazy významnou převahu v kolokacích s perfektivy: např. poznal, dozvěděl se, uslyšel, pocítil. Je zajímavé, že v případě mentálních procesů spojených s poznáním a smyslovým vnímáním se uprostřed triády na místě perfektiva někdy objevují stavová slovesa vědění a vnímání v imperfektivní podobě (vědět, vidět). Vyjádření okamžitosti a ukončení děje v tom případě spočívá pouze v samotných TAM / signálních slovech: Nevědět hned vědět vědět Přišel jsem tam a hned jsem věděl, že se mi tam bude líbit. Najednou jsem viděl, jak moc mi na ní záleží. Výrazy hned věděl, najednou viděl jsou sémanticky nahraditelné právě těmi perfektivy, která vyjadřují již zmiňovaný kvalitativní zlom (poznal, zjistil, uvědomil si), čili kvalitativní změna je zde vyjádřena nikoli perfektivem, nýbrž pouze pomocí TAM / signálního slova. Proto se lze na výše uvedené příklady dívat jako na případy, v nichž je imperfektivní příznak slovesa (procesualita) potlačen ve prospěch významu, který v sobě nese TAM / signální slovo. 3. STAVY SPOJENÉ S EMOCEMI A FYZICKÝMI POTŘEBAMI nemít hlad dostat hlad mít hlad Podobně: nemít žízeň, nemít strach, nemít dobrou náladu Perfektivum dostat představuje hraniční bod, v němž se subjektivní pocitový stav mění z neutrálního na negativní. Graficky můžeme tuto triádu zobrazit následovně: kvalita nemít hlad dostat hlad mít hlad graf 2: Nemít hlad dostat hlad mít hlad. čas
7 ilona kořánová 89 Stav, kdy nemáme hlad, pociťujeme jako kvalitativně vyšší (lepší) než stav, kdy hlad máme. Perfektivum dostat vyjadřuje kvalitativní změnu směrem dolů. V tomto případě můžeme kvalitativní změnu vyjádřit také fázovými perfektivy začít (mít) a přestat (mít). Jelikož trojice nemít dostat mít slouží rovněž k vyjádření vlastnictví konkrét, např. nemít kousek chleba dostat kousek chleba mít kousek chleba, a pokrývá tedy širokou oblast užití, domnívám se, že je třeba velmi brzy poukázat na sémantický vztah právě mezi těmito slovesy. 4. EXISTENČNÍ STAVY Existenční stavy vypovídají o tom, kdo jsme z hlediska našeho postavení v rodině, v zaměstnání, co do světonázoru, našich koníčků a zálib apod. Nejjednodušším způsobem je vyjadřuje sloveso být: nebýt zpěvačka stát se zpěvačkou být zpěvačka (podobně: maminka, hinduista, rybář, vegetariánka ). Kvalitativní změnu stavu zde svým základním významem označuje perfektivní verbum stát se. 5. STAVY SPOJENÉ SE ZMĚNOU (TĚLESNÉ) POZICE (stát) položit (se) ležet (ležet) postavit (se) stát (stát) posadit (se) sedět Imperfektivní stavová slovesa stát, sedět, ležet jsou bezpředmětná, mají pouze valenci se subjektem. Naproti tomu perfektiva vyjadřující uvedení (se) do jiné pozice jsou slovesa tranzitivní vyžadující objekt v akuzativu: Položil se / knihu. Dosud jsme se zabývali trojicemi sloves, které zachycovaly okamžitý ( bodový ) přechod z jednoho stavu do stavu druhého. V češtině však můžeme prostřednictvím vidu vyjádřit tento přechod z jednoho stavu do druhého také v jeho průběhu. Jde o změnu kvality v její postupnosti, zachycené dvojicí poznávat poznat v rámci čtveřice neznat poznávat poznat znát. V grafickém znázornění se to projeví posílením vertikální dimenze grafu. Imperfektivum poznávat vyjadřuje děj, který postupně narůstá až k bodu, který vyjadřuje jeho završení (poznat). Mezi dvěma stavy tak probíhá postupná kvalitativní proměna završená jediným okamžikem. Tím dochází k propojení změny stavu (horizontální křivka) s postupným narůstáním kvality (křivka stoupající na vertikální ose šikmo vzhůru).
8 90 STUDIE Z APLIKOVANÉ LINGVISTIKY 1/2014 Pro většinu výše zmíněných oblastí změny stavu u subjektu platí: 1. Dochází ke kvalitativní změně mezi dvěma stavy. Tyto stavy jsou pochopitelně vyjádřeny imperfektivními slovesy. Kvalitativní změna znamená změnu kvality, která může být hodnocena pozitivně (neznat znát) nebo negativně (nemít hlad mít hlad). 2. Kvalitativní změnu vyjadřuje perfektivní sloveso, které podle Vendlerovy typologie patří do skupiny dosažení něčeho (achievements). Označuje proces časově ohraničený, který se děje v jednom časovém bodě, jeho výsledek je okamžitý. 3. Kvalitativní vývoj je vyjádřen triádou sloves stav proces okamžité změny stav. V našem grafu je vývoj zachycen na časové ose horizontálně zleva doprava. 4. Případy jako nevědět dozvědět se vědět jsou základnější resp. elementárnější než případy jako neznat poznávat poznat znát. Řečí grafického vyjádření je tak posun zleva doprava, tj. časový vývoj, fundamentálnější než vertikální posun, zachycující postupnost změny (viz grafy 1 a 3). 5. Nicméně však platí, že teprve posun na horizontální ose spolu s vývojem na ose vertikální vyjadřuje celý průběh mezi dvěma stavy v úplnosti (neznat poznávat poznat znát; viz graf 3). 6. Z hlediska vyjadřovacích potřeb studenta, resp. vzhledem k bodu 4 výše nelze než konstatovat, že je důležitější umět vyjádřit nejprve kvalitativní změnu mezi dvěma stavy (neznat poznat znát; viz grafy 1 a 2) prostřednictvím perfektiva a teprve pak se zaměřit na vyjádření postupnosti průběhu této změny (graf 3). Jinak řečeno, nejprve se ve výuce zaměřme na okamžité změny na ose horizontální (neznat poznat znát) a potom studenty seznamme s možností vyjádření vertikálkvalita znát poznat neznat (postupně) poznávat graf 3: Neznat poznávat poznat znát. čas ZÁVĚR
9 ilona kořánová 91 ního průběhu těchto změn pomocí sekundárních odvozených imperfektiv (neznat poznávat poznat znát). Proto by metodický postup při výuce českého vidu měl směřovat od výuky vidových souvislostí změny stavu (které však, jak bylo ukázáno, nemusejí užívat morfologické prostředky obvykle v češtině používané k odlišování vidu) k zvládnutí vidových dvojic. LITERATURA: Bermel, Neil Kořánová, Ilona (2008): From adverb to verb: aspectual choice in the teaching of Czech as a foreign language. In: Craig Stephen Cravens Masako Ueda Fidler Susan C. Kresin (eds.), Between Texts, Languages, and Cultures: A Festschrift for Michael Henry Heim. Bloomington, IN: Slavica Publishers Indiana University, s Comrie, Bernard (1976): Aspect. Cambridge: Cambridge University Press. Comrie, Bernard (1985): Tense. Cambridge: Cambridge University Press. Croft, William (2012): Verbs: Aspect and Causal Structure. New York, NY: Oxford University Press. Český národní korpus SYN2010 (2010). Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK v Praze. Dostupné z WWW: < korpus.cz>. Čeština jako cizí jazyk: úroveň A1: podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme (2005). Praha: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Čeština jako cizí jazyk: úroveň A2: podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme (2005). Praha: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Hrdlička, Milan (2010): Kapitoly o češtině jako cizím jazyku. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni. Kopečný, František (1962): Slovesný vid v češtině. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd. MČ 2: Komárek, Miroslav Kořenský, Jan Petr, Jan Veselková, Jarmila (eds.) (1986): Mluvnice češtiny. 2, Tvarosloví. Praha: Academia. PMČ: Karlík, Petr Nekula, Marek Rusínová, Zdenka ( ): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny. Slovník spisovného jazyka českého ( ). Praha: Academia. Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme (2001). Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. Vendler, Zeno (1967): Verbs and times. In: Zeno Vendler (ed.), Linguistics and Philosophy. Ithaca, NY: Cornell University Press. Ilona Kořánová Ústav bohemistických studií FF UK v Praze <Ilona.Koranova@ff.cuni.cz>
42. SETKÁNÍ 5. října 2013
ASOCIACE UČITELŮ ČEŠTINY JAKO CIZÍHO JAZYKA 42. SETKÁNÍ 5. října 2013 zapsala: Michaela Palátová kontrolou potvrdila: Marie Poláčková 1. Přednášky Výuka vidu v kurzech češtiny jako cizího jazyka - PaedDr.
KMA/MDS Matematické důkazy a jejich struktura
Modernizace studijního programu Matematika na PřF Univerzity Palackého v Olomouci CZ.1.07/2.2.00/28.0141 KMA/MDS Matematické důkazy a jejich struktura Seminář 3 Predikátový počet Uvažujme následující úsudek.
NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019
průměrný percentil Průměrný celkový percentil po jednotlivých třídách y 6. A 6. B 6. C ZŠ GYM 54 64 53 47 61 51 55 55 55 OSP ČJ MA Graf znázorňuje průměrné celkové percentily všech tříd u vaší školy. Zároveň
pochopení jazyka jako prostředku historického a kulturního vývoje národa, a důležitého sjednocujícího činitele národního společenství
JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE vyučovací předmět - ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu Cizí jazyk a Další cizí jazykpřispívají k chápání a objevování skutečností, které přesahují oblast zkušeností
Máte problém se soustředit? Ilona Kořánová
Máte problém se soustředit? Ilona Kořánová Slovo soustředit nás nenechává v klidu. Už dlouho provokuje, popuzuje, dráždí. Někteří z nás se kvůli jeho užívání dívají na některé z nás skrz prsty. V internetových
Samovysvětlující pozemní komunikace
Samovysvětlující pozemní komunikace Ing. Petr Pokorný, Centrum dopravního výzkumu, v.v.i, duben 2013 Abstrakt Dopravní inženýři v ČR se stále častěji, ve shodě s vývojem v zahraničí, setkávají s termínem
Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Pedagogická fakulta Oddělení celoživotního vzdělávání Závěrečná práce Výuka odborného předmětu z elektrotechniky na SPŠ Strojní a Elektrotechnické Vypracoval:
Základní škola a Mateřská škola Třemešná 793 82 Třemešná 341 tel: 554 652 218 IČ: 00852538
Jazyk a jazyková komunikace Charakteristika vzdělávací oblasti Vzdělávací obsah vzdělávacího oboru Český jazyk a literatura má komplexní charakter a pro přehlednost je rozdělen do tří složek: Komunikační
Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie
Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie Jiří Vaníček Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta 2009 Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie Abstrakt Kniha se zabývá využíváním
Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky
Učební osnovy Ruský jazyk PŘEDMĚT: Ruský jazyk Ročník: 7. třída 1 rozumí jednoduchým pokynům a otázkám učitele, které jsou pronášeny pomalu a s pečlivou výslovností, a reaguje na ně 1p je seznámen se zvukovou
HODNOCENÍ KVALITY A EFEKTIVITY E-LEARNINGOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ THE QUALITY AND EFFICIENCY EVALUATION OF E-LEARNING EDUCATION. Tomáš Maier, Ludmila Gallová
HODNOCENÍ KVALITY A EFEKTIVITY E-LEARNINGOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ THE QUALITY AND EFFICIENCY EVALUATION OF E-LEARNING EDUCATION Tomáš Maier, Ludmila Gallová Anotace: Příspěvek se zabývá hodnocením kvality a efektivity
RECENZE A REFERÁTY 247
RECENZE A REFERÁTY 247 ohledu na území českého národního jazyka, z nějž text pochází, v podstatě stejná (zhruba v rozmezí 2,5-3 slabiky; stranou byly ponechány pouze texty z lašské nářeční oblasti, které
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová KOGNITIVNÍ LINGVISTIKA Jazyk a jeho užívání jsou jednou z kognitivních aktivit lidské mysli. Kognitivní lingvisté předpokládají, že jazyk
Měsíční učební plán 8. ročník
Gymnázium, základní škola a mateřská škola Hello s.r.o. Měsíční učební plán 8. ročník Třídní učitelka: Měsíc: Mgr. Petra Nosková září Anglický jazyk Eliška Panáčová Introduction Starter unit Student become
E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO
Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Rozvoj řečových dovedností Ruský jazyk Helena Malášková 01 O spánku a váze - prezentace
MANAŽERSKÁ psychologie
Milan Mikuláštík MANAŽERSKÁ psychologie 3., přepracované vydání Tuto knihu věnuji svému synovi Mg. A. Milanu Mikuláštíkovi a dceři MUDr. Věře Mikuláštíkové. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Recognized Cambridge English Certificates by universities in the Czech republic
Recognized Cambridge English Certificates by universities in the Czech republic Following information was provided by the Office for studies of individual universities and faculties for the year 2015/
Představujeme hybridní studijní obor: Český jazyk se specializací počítačová lingvistika. Rozhovor s Danou Hlaváčkovou
Představujeme hybridní studijní obor: Český jazyk se specializací počítačová lingvistika. Rozhovor s Danou Hlaváčkovou Autorka rozhovoru: Adéla Štelclová Autoři fotografií: Jan Prokopius, Vít Baisa Anotace:
Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015
Morfologie Příručka k povinnému předmětu bakalářského studia oboru ČJL Robert Adam Grafická úprava Jan Šerých Sazba DTP Nakladatelství Karolinum Vydání první Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství
Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Krajské kolo zadání II. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika
PODPORA VYUŽÍVÁNÍ ENERGIE Z OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ: FOTOVOLTAIKA
PODPORA VYUŽÍVÁNÍ ENERGIE Z OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ: FOTOVOLTAIKA HELENA DOLEŽALOVÁ Masarykova univerzita, Právnická fakulta, Česká republika Abstract in original language Příspěvek je zaměřen na právní úpravu
vzdělávací oblast vyučovací předmět ročník zodpovídá JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ANGLICKÝ JAZYK 5. G. GREGOVSKA
umí se vhodným způsobem představit, uvést do kolektivu je schopen vyžádat si základní informace rozumí jednoduchým pokynům a otázkám učitele, které jsou sdělovány s pečlivou výslovností rozumí jednoduchému
GRAFICKÉ ŘEŠENÍ ROVNIC A JEJICH SOUSTAV
GRAFICKÉ ŘEŠENÍ ROVNIC A JEJICH SOUSTAV Mgr. Jitka Nováková SPŠ strojní a stavební Tábor Abstrakt: Grafické řešení rovnic a jejich soustav je účinná metoda, jak vysvětlit, kolik různých řešení může daný
Změny postojů k vybraným pojmům u studentů oboru Edukacja techniczno-informatyczna na Univerzitě v Rzeszowe
Marie CHRÁSKOVÁ Univerzita Palackého v Olomouci, Česka Republika Změny postojů k vybraným pojmům u studentů oboru Edukacja techniczno-informatyczna na Univerzitě v Rzeszowe Úvod Zkoumání postojů bylo a
Název DUM: VY_32_INOVACE_2B_16_ Tvorba_grafů_v_MS_Excel_2007
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/21.3210 Téma sady: Informatika pro sedmý až osmý ročník Název DUM: VY_32_INOVACE_2B_16_ Tvorba_grafů_v_MS_Excel_2007
angličtina Water Quality
angličtina Water Quality V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v angličtině, se kterým se mohou setkat při práci s moderní výukovou technikou PASCO. Manuály pro experimenty
www.pedagogika.skolni.eu
2. Důležitost grafů v ekonomických modelech. Náležitosti grafů. Typy grafů. Formy závislosti zkoumaných ekonomických jevů a jejich grafické znázornění. Grafy prezentují údaje a zachytávají vztahy mezi
Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová
Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová Aplikovaná lingvistika Příručka pro studenty Bc. studia ČJL KAROLINUM Aplikovaná lingvistika Příručka pro studenty Bc. studia ČJL Karel
Předmět: Konverzace v ruském jazyce
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Konverzace v ruském jazyce Vyučovací předmět Konverzace v ruském jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který
ODPOVĚDNOST STATUTÁRNÍHO ORGÁNU PODLE INSOLVENČNÍHO PRÁVA
ODPOVĚDNOST STATUTÁRNÍHO ORGÁNU PODLE INSOLVENČNÍHO PRÁVA JAKUB JUŘENA Faculty of Law, Masaryk University, Czech Republic Abstract in original language Tento příspěvek si klade za cíl čtenáře seznámit
Všeobecná rovnováha 1 Statistický pohled
Makroekonomická analýza přednáška 4 1 Všeobecná rovnováha 1 Statistický pohled Předpoklady Úspory (resp.spotřeba) a investice (resp.kapitál), kterými jsme se zabývali v minulých lekcích, jsou spolu s technologickým
Charakteristika předmětu Anglický jazyk
Charakteristika předmětu Anglický jazyk Vyučovací předmět Anglický jazyk se vyučuje jako samostatný předmět s časovou dotací: Ve 3. 5. ročníku 3 hodiny týdně Výuka je vedena od počátečního vybudování si
Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a přiřazení datových modelů
Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a datových modelů Obsah Seznam tabulek... 1 Seznam obrázků... 1 1 Úvod... 2 2 Metody sémantické harmonizace... 2 3 Dvojjazyčné katalogy objektů
DIACHRONNÍ VÝVOJ JAZYKŮ JAKO ZMĚNA SYSTÉMU
DIACHRONNÍ VÝVOJ JAZYKŮ JAKO ZMĚNA SYSTÉMU ZMĚNA V JAZYCE Základním předmětem diachronní lingvistiky je diference. Jedním z možných českých překladů tohoto slova je rozdíl, což nám říká prostě to, že se
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Škola Gymnázium Datum 12. 2011 22. 02. 2011 Jana 3. OA3 Němčina 22. 02. 2011 Jana 4. OA4 Němčina 22. 02. 2011 Marie 3. OA3 Němčina
Měsíční učební plán 8. ročník
Gymnázium, základní škola a mateřská škola Hello s.r.o. Měsíční učební plán 8. ročník Třídní učitelka: Měsíc: Mgr. Daria Woznicová září English - Thabang Lehner Introduction Starter unit Unit 1 TV and
KEA 2007/2008-6. A. Analýza dovedností a tematických částí - ČJ
Analýza dovedností a tematických částí - ČJ třída 6. A ZŠ 1 9 8 7 69 71 64 66 67 průměrný percentil 6 5 4 58 3 2 1 46 45 46 42 46 44 Celek Mluvnice Sloh a literatura Znalost Porozumění Aplikace Poznámka:
Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:
Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
Delphi podstata, koncepce a metody MDI aplikace
Delphi podstata, koncepce a metody MDI aplikace Bc. Tomáš Selucký, Ústav statistiky a operačního výzkumu, Provozně ekonomická fakulta, Mendelova zemědělská a lesnická univerzita v Brně, selucky@selucky.com
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí
Jazykové centrum Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí 15. 1. 2018 Projekt Zvýšení kvality vzdělávání a jeho relevance pro potřeby trhu práce CZ.02.2.69/0.0/16_015/0002362
Využití shlukové analýzy při vytváření typologie studentů
Miroslav CHRÁSKA, Milan KLEMENT Univerzita Palackého v Olomouci, Česká republika Využití shlukové analýzy při vytváření typologie studentů 1. Cíl výzkumu Cílem výzkumu bylo rozdělit české a polské vysokoškolské
Metodické listy pro kombinované studium předmětu ÚČETNÍ SYSTÉMY 1
Metodické listy pro kombinované studium předmětu ÚČETNÍ SYSTÉMY 1 Metodický list č. 1 Zakončení předmětu: zápočet Vítáme Vás v kursu Účetní systémy 1 a přejeme Vám hodně radosti a uspokojení ze získávání
Pojem a úkoly statistiky
Katedra ekonometrie FVL UO Brno kancelář 69a, tel. 973 442029 email:jiri.neubauer@unob.cz Pojem a úkoly statistiky Statistika je věda, která se zabývá získáváním, zpracováním a analýzou dat pro potřeby
4. Francouzský jazyk
4. Francouzský jazyk 62 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Vyučovací předmět: Francouzský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího
KLIMA ŠKOLY. Zpráva z evaluačního nástroje Klima školy. Škola Testovací škola - vyzkoušení EN, Praha. Termín
KLIMA ŠKOLY Zpráva z evaluačního nástroje Klima školy Škola Testovací škola - vyzkoušení EN, Praha Termín 29.9.2011-27.10.2011-1 - Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, milí kolegové! Dovolte, abychom
Pseudodeminutiva v češtině
Pseudodeminutiva v češtině Jana Bílková Pedagogická fakulta, Univerzita Hradec Králové jana.bilkova@uhk.cz Pseudodiminutives in Czech ABSTRACT: The system of Czech diminutive nouns, with its complex formal-semantic
Modifikace: atributivní použití adjektiv, druhy adjektiv,
: atributivní použití adjektiv, druhy adjektiv, adverbia jako modifikátory událostí/predikáty vyššího řádu FF MU Mojmír Dočekal ÚJABL Logika: systémový rámec rozvoje oboru v ČR a koncepce logických propedeutik
TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková
TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková SLOVESA VY_32_INOVACE_CJ_3_17 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Druhy sloves, slovesné kategorie, slovesné tvary určité
Člověk v konfliktních situacích
VY_32_INOVACE_PSY_8 Člověk v konfliktních situacích Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí SŠ Tematická oblast: Psychologie člověka Předmět: Psychologie Výstižný
Některé potíže s klasifikačními modely v praxi. Nikola Kaspříková KMAT FIS VŠE v Praze
Některé potíže s klasifikačními modely v praxi Nikola Kaspříková KMAT FIS VŠE v Praze Literatura J. M. Chambers: Greater or Lesser Statistics: A Choice for Future Research. Statistics and Computation 3,
Vondřich I.: Potlačení ekzému kortikoidní terapií (KAZUISTIKA 4/2010)
Vondřich I.: Potlačení ekzému kortikoidní terapií (KAZUISTIKA 4/2010) VONDŘICH I.: POTLAČENÍ EKZÉMU KORTIKOIDNÍ TERAPIÍ KASUISTIKA Z POHLEDU LÉKAŘE, PSYCHOSOM, 2010;8(4), s. 249-252 Souhrn: Rád bych se
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Pojmové mapy ve výuce fyziky
Pojmové mapy ve výuce fyziky Renata Holubová Přírodovědecká fakulta UP Olomouc, e-mail: renata.holubova@upol.cz Úvod Rámcové vzdělávací programy mají pomoci dosáhnout u žáků přírodovědné gramotnosti. Tento
obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy obecná lingvistika Den otevřených dveří 11. ledna 2014 15 hodin, nám. Jana Palacha 2, míst. 104 LING oddělení lingvistiky Filozofická
PRÁVNÍ ZÁKLAD UŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÉHO PODPISU V OBLASTI VEŘEJNÉ SPRÁVY
PRÁVNÍ ZÁKLAD UŽÍVÁNÍ ELEKTRONICKÉHO PODPISU V OBLASTI VEŘEJNÉ SPRÁVY LENKA TUŠEROVÁ PRÁVNICKÁ FAKULTA MASARYKOVY UNIVERZITY Abstrakt Na výrazný zájem o elektronický podpis, který mu je v několika posledních
Gramatika zastaralý pøe itek, nebo nedílná souèást výuky anglického jazyka?
Gramatika zastaralý pøe itek, nebo nedílná souèást výuky anglického jazyka? Pavlína Janáèková* 1. Úvod Jazyková výuka starších teenagerù a dospìlých má svá specifika. Mimo jiné i proto, e èasto mají u
Jazykový kurz němčiny
Jazykový kurz němčiny Vstupní úroveň: Úplný začátečník Výstupní úroveň: A2 Celková časová dotace: 150 vyučovacích hodin (120 h přímého studia + 30 h domácí příprava) Kurz je koncipován na dva roky s tím,
SLOHOVÁ VÝCHOVA Mgr. Soňa Bečičková
SLOHOVÁ VÝCHOVA Mgr. Soňa Bečičková ÚVAHA VY_32_INOVACE_CJ_2_11 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti jeden z nejnáročnějších slohových útvarů osvětluje
Popis morfologických značek poziční systém
Popis morfologických značek poziční systém Jan Hajič Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Morfologická analýza a syntéza Morfologické značky jsou součástí výsledku (výstupem) morfologické analýzy,
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
II. MATEMATIKA A JEJÍ APLIKACE
II. MATEMATIKA A JEJÍ APLIKACE Charakteristika vzdělávací oblasti Tato oblast je v našem vzdělávání zastoupena jedním předmětem matematikou, od 1. do 9. ročníku. Podle vývoje dětské psychiky a zejména
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_6_AJ_G
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 10.12.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_6_AJ_G Ročník: III. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk
MOŽNOSTI PROPOJENÍ VÝUKY CHEMIE A ZDRAVOTNICKÉ PRAXE
MOŽNOSTI PROPOJENÍ VÝUKY CHEMIE A ZDRAVOTNICKÉ PRAXE Ing. Zuzana Vargová 1 Doc. RNDr. Marie Solárová, Ph.D. 2 1 Přírodovědecká fakulta, Univerzita Karlova v Praze, Albertov 6, 128 43 Praha zuzana.vargova@zdrav-ova.cz
SLOVESA (VERBA) Slovesa (verba) Vytvořeno dne: Metodický popis anotace:
SLOVESA (VERBA) Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Téma: Jméno autora: VY_32_INOVACE_CJ2r0111 Morfologie pro 2. ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura
JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE - 2. STUPEŇ vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu
JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE - 2. STUPEŇ vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu Cizí jazyk a Další cizí jazykpřispívají k chápání a objevování skutečností, které přesahují
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Seminář z českého jazyka Dovednost užívat češtiny jako mateřského jazyka v jeho mluvené i
PSYCHICKÉ PROCESY A STAVY OSOBNOSTI
PSYCHICKÉ PROCESY A STAVY OSOBNOSTI Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ
The Czech education system, school
The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.
Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova - zná pojem mateřský jazyk 1. Čeština jako mateřský jazyk MKV 4.4 - zná základní složky
Cesta do školy. PhDr.FilipRoubíček,Ph.D.,Praha
PhDr.FilipRoubíček,Ph.D.,Praha Obor RVP ZV: Ročník: Časový rámec: (tematický okruh: závislosti, vztahy a práce s daty) 4. 7. ročník ZŠ a odpovídající ročníky víceletých gymnázií 45 60 minut METODIKA MATERIÁL
CO SDĚLUJE ČASOVÉ ADVERBIUM HNED
CO SDĚLUJE ČASOVÉ ADVERBIUM HNED Eva HÖFLEROVÁ Abstrakt: V příspěvku se sondou do materiálu dvou korpusových souborů ČNK SYN2005 a ORAL2008 zjišťuje, za jakých okolností se užívá adverbium hned, má-li
Scio Computer Adaptive Test of English
Škola: Název: Typ: Obec: ZŠ a víc. gym. Scio Computer Adaptive Test of English Vaše škola se zúčastnila testování anglického jazyka v rámci projektu SCATE. Testování proběhlo v březnu a dubnu 2013 a připravila
Formální úprava bakalářských a diplomových prací Univerzita Karlova, Husitská teologická fakulta
Formální úprava bakalářských a diplomových prací Univerzita Karlova, Husitská teologická fakulta Odevzdání práce Bakalářské a diplomové práce se odevzdávají prostřednictvím webového rozhraní SIS na adrese
VÝZNAM A POZICE CRM V ŘÍZENÍ FIREM THE IMPORTANCE AND POSITION OF CRM IN FIRM MANAGEMENT. Jaroslav Novotný
VÝZNAM A POZICE CRM V ŘÍZENÍ FIREM THE IMPORTANCE AND POSITION OF CRM IN FIRM MANAGEMENT Jaroslav Novotný Abstract Most companies are trying to find and apply to their business and marketing processes
Formální úprava bakalářských a diplomových prací. Univerzita Karlova v Praze Husitská teologická fakulta
Formální úprava bakalářských a diplomových prací Odevzdání práce Univerzita Karlova v Praze Husitská teologická fakulta Bakalářské a diplomové práce se odevzdávají na Studijním oddělení UK HTF a to ve
PRAKTICKÁ UKÁZKA NOVÝCH VÝUKOVÝCH TEXTŮ DESKRIPTIVNÍ GEOMETRIE
PRAKTICKÁ UKÁZKA NOVÝCH VÝUKOVÝCH TEXTŮ DESKRIPTIVNÍ GEOMETRIE ŠAFÁŘOVÁ HANA, ŠAFAŘÍK JAN Stavební fakulta, Vysoké učení technické v Brně, Veveří 95, 662 37 Brno safarova.h@fce.vutbr.cz, safarik.j@fce.vutbr.cz
Bakalářská práce / Diplomová práce. Požadavky KRL 2016/2017
Bakalářská práce / Diplomová práce Požadavky KRL 2016/2017 Zpracování BP / DP Student je povinen během zpracovávání svou práci pravidelně konzultovat se svým vedoucím BP! Student postupně odevzdává části
Hodnocení maturitních zkoušek. Kritéria hodnocení profilových zkoušek maturitní zkoušky
Hodnocení maturitních zkoušek Konání maturitní zkoušky se řídí školským zákonem (č. 561/2004 Sb. v platném znění) a příslušným prováděcím právním předpisem (vyhl. č. 177/2009 Sb., v platném znění). Maturitní
CZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
Základní škola Marjánka
Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Dovednost jedince číst, psát a počítat, v širším významu schopnost aplikovat některé specifické
Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Okresní kolo zadání I. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ
Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 24.07.2012 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický
Zpráva z evaluačního nástroje. Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy
Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy Škola Základní škola, Třída 6. A Předmět Angličtina Učitel Mgr. Dagmar Vážená paní učitelko, vážený pane
Základy sociologie a psychologie metodické listy (B_ZSP)
Základy sociologie a psychologie metodické listy (B_ZSP) AR 2007/2008 - Bakalářské studium kombinovaná forma 1. ročník (pro obor Aplikovaná informatika; ML-sociologie) Přednášející: doc. Dr. Zdeněk Cecava,
SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91
SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení
E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO
Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Současný český jazyk upevňování a procvičování obtížných gramatických jevů Český jazyk
Úvod do logiky (PL): analýza vět přirozeného jazyka
Logika: systémový rámec rozvoje oboru v ČR a koncepce logických propedeutik pro mezioborová studia (reg. č. CZ.1.07/2.2.00/28.0216, OPVK) Úvod do logiky (PL): analýza vět přirozeného jazyka doc. PhDr.
CÍLOVÝ JAZYK ČEŠTINA
CÍLOVÝ JAZYK ČEŠTINA Barbora Štindlová Ústav jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy?! zvládání češtiny má pro integrační snahy zásadní význam největší rezervy nutné zvládnutí češtiny jako komunikačního
Korpus fikčních narativů
1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod
CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS
Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from
VÝSTUPY PROJEKTU. doc. Mgr. Jana Kratochvílová, Ph.D. PhDr. Zora Syslová, Ph.D. Brno,
VÝSTUPY PROJEKTU doc. Mgr. Jana Kratochvílová, Ph.D. PhDr. Zora Syslová, Ph.D. Brno, 26.4.2016 OBSAH: 1. Východiska tvorby záznamového archu. 2. Tvorba záznamového archu a jeho ověření. 3. Návrhy metodik.
Funkce, elementární funkce.
Kapitola 2 Funkce, elementární funkce. V této kapitole si se budeme věnovat studiu základních vlastností funkcí jako je definiční obor, obor hodnot. Připomeneme si pojmy sudá, lichá, rostoucí, klesající.