Vlakový komunikační systém TRS. Dual-Mode vlaková radiostanice MESA 23
|
|
- Luděk Hruda
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Hörmann Funkwerk Kölleda GmbH Im Funkwerk 5 D Kölleda Tel.: Fax: F i r m a p r o s y s t é m o v á ř e š e n í k o m u n i k a č n í t e c h n i k y Návod k obsluze Vlakový komunikační systém TRS Dual-Mode vlaková radiostanice MESA 23 Dokument č.: Vydání: 1.0 Datum vydání: Jazyk: Cz Zodpovídá: V-MS Počet stran: 52 Hörmann Funkwerk Kölleda GmbH
2 Obsah Obsah 1 Všeobecně K obsahu Všeobecné bezpečnostní pokyny Přístrojové komponenty pro vstup a výstup údajů Ovládací panel Klávesnice Displej Mikrotelefon Reproduktor Zapnutí a vypnutí vlakové radiostanice Start systému Základní ovládací úkony Nastavení hlasitosti Nastavení displeje denní a noční mód Nastavení displeje kontrast Nastavení displeje jas pozadí Volba z bodů menu a záznamů v paměti Zadávání číslic Přepnutí rádiového systému Přepnutí z GSM-R na analogové vlakové rádio Přepnutí z analogového rádia na GSM-R Přehled funkcí kláves s pevně přiřazeným významem Funkce Reset Stavová hlášení Zobrazení chybových hlášení Obslužné úkony analogového vlakového rádia při aktivním ovládacím panelu Nastavení skupiny kanálů v drážním rádiu Volba skupiny kanálů Paměť skupin kanálů Zadání čísla vlaku Specifické symboly Základní menu analogového vlakového rádia Základní menu v úrovni hlášení Základní menu v úrovni hlášení Nouzové volání Odeslání nouzového volání Příjem nouzového volání Volání místnímu výpravčímu (Guard) Komunikace ve vlaku Volání k vlakvedoucímu...34 Strana 2 Vydání 1.0
3 Obsah Spojení Lok-Lok Volání od vlakvedoucího Komunikace s jinými hnacími vozidly Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Komunikace s dispečerem Odeslání hlášení Příjem příkazů / odpovídání na ně Otevřené volání k dipečerovi Skupinové volání od dispečera Komunikace s výpravčím (Guard) Odeslání hlášení Příjem příkazů / odpovídání na ně Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Skupinové volání od výpravčího (Guard) Typ provozu D tunelové rádio Základní menu - typ provozu D Odchozí hovory Příchozí hovory Obsluha při neaktivním ovládacím panelu Volání k vlakvedoucímu Spojení Lok Lok Seznam zkratek Rejstřík vyobrazení Rejstřík tabulek Vydání 1.0 Strana 3
4 1 Všeobecně 1.1 K obsahu Tento dokument popisuje základní moţnosti obsluhy a rovněţ i nezbytné úkony pro ovládání analogové vlakového komunikačního systému TRS s vlakovou radiostanicí MESA 23. Dodrţujte zejména bezpečnostní pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách. Návod k obsluze platí od SW-paketu 4.0. Autorská práva: Šíření a rozmnoţování tohoto dokumentu, vyuţívání a sdělování jeho obsahu je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno. Nedodrţení zavazuje k náhradě škody. Všechna práva jsou vyhrazena, zvláště v případě udělení patentu nebo uţitného vzoru. Strana 4 Vydání 1.0
5 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Obsluhu smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem jsou osoby, které jsou oprávněny stát se zodpovědnými za bezpečnost zařízení, a to na základě svého vzdělání, zkušeností a výcviku a rovněţ znalostí příslušných norem, předpisů, bezpečnostních předpisů a provozních poměrů. Tyto osoby vţdy provádějí potřebné činnosti, a přitom rozpoznají a mohou zabránit moţným nebezpečím. Řiďte se následujícím upozorněním, aby byla zajištěna bezvadná funkce a bezpečnost provozu zařízení: O chybových hlášeních, která se vyskytnou, uvědomte servisní pracovníky. Je třeba postupovat podle provozních pokynů. Škody vzniklé nerespektováním těchto poţadavků nespadají pod záruku. Vlakové radiostanice MESA 23 jsou vyvinuty a zhotoveny podle aktuálního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických norem a směrnic. Z provozu zařízení však můţe vyplynout pro uţivatele nebo třetí osoby určité nebezpečí nebo můţe dojít k poruchám na zařízení nebo věcným škodám. Z tohoto důvodu musí být respektována a dodrţována všechna bezpečnostní opatření. Nedbání bezpečnostních upozornění můţe vést k ohroţení ţivota a zdraví osob, ke škodám na ţivotním prostředí nebo i k rozsáhlejším věcným škodám. Důleţité pokyny, které se týkají bezpečnosti osob, technické bezpečnosti jakoţ i bezpečnosti provozu a ochrany před zářením, vyţadují dodrţení odpovídajících postupů obsluhy. Bezpečnostní pokyny se označují a dělí podle následujících symbolů a výstraţných hesel: Označuje moţnou nebezpečnou situaci, která můţe vést k těţkému úrazu nebo ke smrti. Označuje moţnou nebezpečnou situaci, při které můţe být poškozen přístroj nebo věci v jeho okolí. Označuje pokyny pro uţívání a jiné obzvlášť uţitečné informace. Vydání 1.0 Strana 5
6 2 Přístrojové komponenty pro vstup a výstup údajů 2.1 Ovládací panel Ovládací panel slouţí k ovládání zaloţenému na hlášeních a obsluţných činnostech a ke komunikaci strojvedoucího pomocí mikrotelefonu vlakové radiostanice. Hlášeními jsou piktogramy, textová hlášení a číselná hlášení. Obsluţnými činnostmi jsou jednoduché stisky kláves nebo ovládací posloupnosti, jejichţ zadání je usnadňováno hlášením nebo výzvou Klávesnice Klávesnice má 9 kláves (H1 aţ H9) s pevně přiřazeným významem a 14 kláves (S0 aţ S9/S11 aţ S14) s proměnným významem. Klávesám s pevně přiřazeným významem jsou přiděleny stálé funkce. Význam kláves s proměnným významem je zobrazen v přiřazenému poli displeje. Je-li pole prázdné, nemá příslušná klávesa ţádnou funkci. Piktogramy nebo popisy, které se v příslušných polích zobrazují a jimi určené funkce kláves budou popsány dále. Klávesy S0 aţ S14 mají popis číslicemi Displej Zobrazovací plocha se dělí na následující oblasti: Obr. 1 - Zobrazovací plocha Strana 6 Vydání 1.0
7 1: Zobrazovací pole - pro všechny informace o probíhajících spojeních, výběrovém nebo zadávacím menu 2: Stavové pole - pro stavová hlášení jako hlasitost, zvednutý mikrotelefon, spojení Lok-Lok, příchozí hlášení, odchozí hovory 3: Titulní pole - pro pouţívaný operační mód, název menu, informace o síti 4: Pole hodin - pro aktuální čas 5: Pole vlakových dat - pro číslo vlaku, pozici vozidla, EVU, číslo seřadiště a číslo seřaďovací skupiny 6: Funkční pole S0 - S9 - pro označení funkce kláves S0 - S9 7: Funkční pole S11 - S14 - pro označení funkce kláves S11 - S Mikrotelefon Mikrotelefon slouţí k hovorové komunikaci. Je uloţen v drţáku, který zajišťuje bezpečné upevnění i během jízdy. Mikrotelefon se uvádí do provozu vyjmutím z drţáku. Je nutné vynaloţit větší sílu, mikrotelefon je v drţáku fixován. Při zavěšování se mikrotelefon opět silně zatlačí do drţáku. PTT - hovorové tlačítko na mikrotelefonu musí být při určitých funkcích trvale stisknuté. 2.3 Reproduktor Reproduktor slouţí strojvedoucímu k hlasitému poslechu a doprovází pomocí akustických signálů určité ovládací posloupnosti. Reproduktor nevyţaduje ţádnou obsluhu. Vydání 1.0 Strana 7
8 3 Zapnutí a vypnutí vlakové radiostanice Zapnutím palubního napětí se současně zapne radiostanice. 1. Radiostanice bez připojeného voliče směru jízdy: Ovládací panel se ihned aktivuje a průběh inicializace se zobrazuje. Po úspěšné inicializaci (viz téţ kapitola 4) se zobrazí základní menu rádiového systému, který byl nastaven naposled. 2. Radiostanice s připojeným voličem směru jízdy: Je-li volič směru jízdy zapnutý při spuštění radiostanice, je ovládací panel ihned aktivní a průběh inicializace se zobrazuje. Po úspěšné inicializaci (viz téţ kapitola 4) se zobrazí základní menu rádiového systému, který byl nastaven naposled. Je-li volič směru jízdy v pozici 0, ovládací panel se neaktivuje. Při neaktivním stavu ovládacího panelu nemohou být vyuţívány ţádné funkce radiostanice, moţné je pouze spojení přes kabel UIC. Aktivace proběhne aţ po přepnutí voliče do směru jízdy. Na aktivovaném ovládacím panelu se průběh inicializace nezobrazuje, objeví se ihned hlavní menu. Je-li volič směru jízdy opět přepnut do pozice 0, zůstává ovládací panel po nastavenou dobu aktivní, za předpokladu, ţe jsou oba voliče směru jízdy v pozici 0. Je-li během této doby přepnut volič na druhém stanovišti strojvedoucího, je tento ovládací panel aktivován, přičemţ druhý ovládací panel se přepne do neaktivního stavu. Vlaková radiostanice se vypíná vypnutím palubního napětí. Strana 8 Vydání 1.0
9 4 Start systému Po zapnutí vlakové radiostanice zazní akustická signalizace a provede se rovněţ automatický test vlakové radiostanice. Obr. 2 - Start systému Zobrazí se hlavní menu naposledy pouţívaného rádiového systému. Úspěšný registrační průběh je signalizován upozorňovacím tónem. Pole vlakových dat můţe být zobrazeno v následujících modifikacích: a) GSM-R jako naposledy pouţívaný rádiový systém: Bylo-li vozidlo před vypnutím odhlášeno, budou doposud pouţívaná vlaková data s výjimkou čísla vlaku zobrazena blikající. Zobrazí se následující údaje: Obr. 3 - Vyvoláno menu vlakových dat Bylo-li bez předchozího odhlášení vozidla přerušeno provozní napětí na dobu delší neţ přednastavenou, uskuteční se ověření dříve pouţívaných vlakových dat. Souhlasí-li ještě s daty v GSM-R síti, budou po startu systému opět pouţita. V opačném případě vlaková data blikají. Zobrazí se následující údaje: Obr. 4 - Vyvoláno menu vlakových dat Vydání 1.0 Strana 9
10 Dojde-li k přerušení provozního napětí na méně neţ 1 min. nebo je stisknuta klávesa Reset H6 nastavená vlaková data., budou dále pouţívána b) Analogové rádio jako naposledy pouţívaný rádiový systém: Zobrazí se opět všechna dříve nastavená vlaková data s výjimkou údaje EVU (ţelezniční dopravní firmy). Strana 10 Vydání 1.0
11 5 Základní ovládací úkony Všechny blikající indikátory upozorňují na vykonávaný úkon nebo na chybový stav. Kromě vizuálního zobrazení jsou všechny externě zadané změny stavu signalizovány také upozorňovacím tónem. Při nedovolené obsluze zazní chybový tón. 5.1 Nastavení hlasitosti Hlasitost reproduktoru strojvůdce a mikrotelefonu je nezávisle na sobě regulovatelná v 5 stupních. Nastavení hlasitosti je moţné, je-li ve funkčním poli klávesy S11 zobrazen symbol. Nastavení hlasitosti mikrotelefonu: 1. Zvednětě mikrotelefon. 2. Stiskněte klávesu S11 < >. Symbol ve funkčním poli klávesy S11 bliká. 3. Hlasitost nastavte pomocí kurzorových kláves H7 (hlasitěji) a H8 (tišeji). Kaţdý nový stupeň je signalizován upozorňovacím tónem, který odpovídá zvolené hlasitosti. Nastavená hlasitost je indikována plnými stupni v symbolu ve stavovém poli. 4. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S11. Zvolená hlasitost je nastavena. Nastavení hlasitosti reproduktoru: Proveďte kroky 2 aţ 4. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastavenou hlasitostí. Dojde-li mezitím ke změně stavu, zadávací procedura se přeruší. Vydání 1.0 Strana 11
12 5.2 Nastavení displeje denní a noční mód Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S12 symbol tmavé znaky na světlém pozadí a naopak., je moţné přepnutí displeje ze světlých znaků na tmavém pozadí na Stiskněte klávesu S12 < >. Displej se přepne. 5.3 Nastavení displeje kontrast Kontrast je nezávisle na sobě nastavitelný pro denní a noční mód. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S12 symbol moţné nastavení kontrastu displeje., je 1. Stiskněte po dobu delší neţ 2 s klávesu S12 < >. Symbol ve funkčním poli S12 bliká. 2. Kontrast lze nastavit pomocí kurzorových kláves H7 (světlejší) a H8 (tmavší). Stisk klávesy je doprovázen upozorňovacím tónem. Dosaţení mezní hodnoty je signalizováno chybovým tónem. 3. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S12. Zvolený kontrast je nastaven. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastaveným kontrastem. Strana 12 Vydání 1.0
13 5.4 Nastavení displeje jas pozadí Jas pozadí displeje se řídí automaticky podle dopadajícího světla na senzor jasu a můţe se dodatečně individuálně přizpůsobit. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S13 symbol, je moţné jemné nastavení v deseti stupních. 1. Stiskněte klávesu S13 < >. Symbol ve funkčním poli klávesy S13 začne blikat. 2. Jas pozadí lze nastavit pomocí kurzorových kláves H7 (světlejší) a H8 (tmavší). Při stisku klávesy zazní upozorňovací tón. Při dosaţení mezní hodnoty zazní chybový tón. 3. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo znovu klávesu S13. Zvolený jas pozadí je nastaven. Nepotvrdíte-li zadání klávesou Enter během cca 10 s, bude zadávací procedura ukončena s původně nastaveným jasem pozadí. Vydání 1.0 Strana 13
14 5.5 Volba z bodů menu a záznamů v paměti Je-li na výběr v jednom menu více funkcí nebo paměťových záznamů, jsou očíslovaně vypsány v zobrazovacím poli. Principiálně je první poloţka předvolena a zobrazena inverzně. Existují dvě různé moţnosti, jak volit z bodů menu nebo paměťových záznamů: 1. Volba pomocí kurzorových kláves H7 a H8 : Po stisknutí kurzorových kláves rolují záznamy v zobrazovacím poli nahoru nebo dolů. Jen právě zvolený záznam se zobrazuje inverzně. Vpravo v zobrazovacím poli odkazují dvě šipky na moţnost pouţití kurzorových kláves. Přitom plná šipka znamená, ţe v daném směru jsou ještě k dispozici další nezobrazené moţnosti. 2. Volba pomocí kláves S0 aţ S9: Pokud je před bodem menu, popř. před paměťovou poloţkou, číslo, je jeho zadáním moţná přímá volba. Po zadání první číslice se odskočí na odpovídající poloţku, zvolená poloţka bude zobrazena inverzně. Pokud bude během 3 s stisknuta další číslice, bude první číslice interpretována jako desítková a druhá číslice jako jednotková z dvouciferného čísla volby a dojde k odskoku na odpovídající místo. Abyste zvolenou a inverzně zobrazenou poloţku potvrdili, stiskněte klávesu Enter H9. Pak bude vyvolána zvolená funkce, popř. převzata poloţka z paměti. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S11 symbol, můţete stisknutím klávesy S11 skočit zpět do předchozí úrovně menu. Odchylné způsoby obsluhy budou popsány odděleně v odpovídajících kapitolách. Strana 14 Vydání 1.0
15 5.6 Zadávání číslic Potřebná zadání číslic se provádějí pomocí kláves S0 (číslice 0) do S9 (číslice 9). Právě zadávaná pozice bliká a je zobrazena inverzně. Zadávání probíhá zleva od nejvyššího řádu. Stiskněte odpovídající klávesy S0 aţ S9. Abyste zadání potvrdili, stiskněte klávesu Enter H9. Zadání je přijato. Zadání můţete následujícím způsobem zrušit: Abyste zrušili poslední zadanou číslici, stiskněte klávesu S14 < >. Stiskem klávesy S14 < > delším neţ 1 s se smaţe celé zadané číslo. Zobrazí-li se ve funkčním poli klávesy S11 symbol, můţete skočit stisknutím klávesy S11 zpět do předchozí úrovně menu. Odchylné způsoby obsluhy budou popsány odděleně v odpovídajících kapitolách. Vydání 1.0 Strana 15
16 6 Přepnutí rádiového systému 1. Stiskněte klávesu S8 < > v hlavním menu. Objeví se následující menu volby: Obr. 5 - Menu Přepnutí systému Přepnutí analogového rádiového systému jiných zemí Chcete-li zapnout analogový rádiový systém evropských zemí, zvolte poloţku menu 4 (analoger ZF - Länder. Pokud při navolené vlakové radiostanici GSM-R zvolíte analogový rádiový systém, dojde k návratu do základního menu digitálního vlakového rádia. 2. Volba rádiového systému. Jsou moţné různé postupy: a) Rádiový systém navolte pomocí kurzorových kláves H7 a H8 a nakonec stiskněte klávesu Enter H9. b) Stisknětet klávesu S1, S2, S3 nebo S4. Při volbě poloţek menu 1 aţ 3 se ihned zapne zvolený rádiový systém, aniţ byste volbu ještě museli potvrdit klávesou Enter H9. Po stisknutí klávesy S4 se zobrazí následující menu volby: Obr. 6 - Volba TRS módu (analog TRS) Rádiový systém zvolte jak bylo popsáno výše a nakonec stiskněte klávesu Enter H9. Strana 16 Vydání 1.0
17 6.1 Přepnutí z GSM-R na analogové vlakové rádio Během přepínací fáze můţe být jen ještě vysíláno popř. přijímáno nouzové volání. Všechny ostatní hovory nebudou zpracovány. Po ukončení nouzového volání dojde znovu k návratu do základního menu digitálního vlakového rádia. Přepínací průběh se zobrazuje následovně: Obr. 7 - Změna systému (Systemwechsel) z GSM-R na analogový Radiostanice se zapne na právě nejbliţší skupině kanálů z paměti skupin kanálů. Je-li k dispozici nosná odpovídajícího kanálu, zobrazí se hlavní menu zvoleného analogového rádiového systému. Všechny funkce analogového vlakového rádia jsou ihned k dispozici, vlaková data v síti GSM-R jsou odhlášena. Pokud proces přepínání nebyl úspěšný, tj. není k dispozici ţádná nosná, nebude přepínací modus ukončen. Objeví se následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr. 8 - Neúspěšný proces přepínání Můţete vyvolat následující funkce: Potvrzení změny systému na analogovou skupinu rádiových kanálů, které (ještě) nejsou k dispozici: Stiskněte klávesu S13 < >. Zobrazí se odpovídajíci základní menu. Skupina kanálů bliká. Návrat do základního menu digitálního rádiového systému: Stiskněte klávesu S11 < >. Vlaková data zůstanou zachována. Zadejte manuálně druh provozu a / nebo skupinu kanálů podle kapitoly Průběh přepínání se bude zobrazovat jako Systemwechsel... (viz výše). Je-li k dispozici odpovídající nosná, zobrazí se ihned základní menu analogového rádiového systému. V opačném případě existuje znovu moţnost zadat druh provozu a / nebo skupinu kanálů. Vydání 1.0 Strana 17
18 6.2 Přepnutí z analogového rádia na GSM-R Proces přepínání zahajte stiskem klávesy S8 digitální vlakové rádio Digitaler Zugfunk.. Zobrazí se systémové menu. Změnu na GSM-R proveďte klávesou S1 Během přepínací fáze můţe být jen ještě vysíláno, popř. přijímáno, nouzové volání. Všechny ostatní hovory nebudou zpracovány. Po ukončení nouzového volání dojde znovu k návratu do základního menu naposledy nastaveného druhu provozu. Přepínací průběh se zobrazuje následovně: Obr. 9 - Změna systému (Systemwechsel) z analogového módu na GSM-R Je-li k dispozici naposledy zvolená digitální síť, zobrazí se základní menu odpovídající sítě. Všechny funkce digitálního vlakového rádia jsou ihned k dispozici. Naposledy nastavená vlaková data budou automaticky zaregistrována. Během registračního procesu budou zobrazovaná vlaková data blikat a číslo vlaku se zobrazovat nebude. Pokud proces přepínání nebyl úspěšný, tj. radiostanice nerozpoznala existující síť, nebude přepínací modus ukončen. Objeví se následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr Neúspěšný proces přepínání Můţete vyvolat následující funkce: Potvrzení změny systému na analogovou skupinu rádiových kanálů, které (ještě) nejsou k dispozici: Stiskněte klávesu S 13 < >. Zobrazí se odpovídajíci základní menu. Skupina kanálů bliká. Návrat do základního menu digitálního rádiového systému: Stiskněte klávesu S11 < >. Vlaková data zůstanou zachována. Strana 18 Vydání 1.0
19 Zadejte manuálně druh provozu a/nebo skupinu kanálů podle kapitoly Průběh přepínání se bude zobrazovat jako Systemwechsel... (viz výše). Je-li k dispozici odpovídající nosná, zobrazí se ihned základní menu analogového rádiového systému. V opačném případě existuje znovu moţnost zadat druh provozu a/nebo skupinu kanálů. Vydání 1.0 Strana 19
20 7 Přehled funkcí kláves s pevně přiřazeným významem Klávesa Funkce Analogové vlakové rádio H1 Odchozí nouzové volání Kapitola H2 Volání k výpravčímu (Guard) Kapitola 11.5 H3 Volání k vlakvedoucímu Kapitola H4 Ozvučení vlaku Není k dispozici H5 Spojení Lok-Lok Kapitola H6 Nastavení původního stavu a nový start radiostanice (Reset) Kapitola 8 H7 Kurzorová klávesa nahoru Kapitola 5.5 H8 Kurzorová klávesa dolů Kapitola 5.5 H9 Potvrzení zadání (Enter) Kapitola 5.6 Tabulka 1 - Přehled kláves s pevně přiřazeným významem Strana 20 Vydání 1.0
21 8 Funkce Reset Stiskněte na déle neţ 5 s klávesu Reset H6. Vlaková radiostanice se nově inicializuje. Během resetovacího procesu dojde k výpadku provozu! Klávesu Reset H6 stiskněte pouze tehdy, kdyţ je to výslovně poţadováno provozními pokyny! Vydání 1.0 Strana 21
22 9 Stavová hlášení Ve stavovém poli se zobrazují následující stavy: zvednutý mikrotelefon nastavená hlasitost příchozí SMS probíhající datové volání zapnuté spojení Lok-Lok zmeškané volání Symbol bliká, kdyţ je zvednutý mikrotelefon a neprobíhá ţádné hovorové spojení. Strana 22 Vydání 1.0
23 10 Zobrazení chybových hlášení Při výskytu poruchového jevu se zobrazují poruchová hlášení, která jsou automaticky evidována diagnostickým systémem. Poruchy se dělí podle následků závad: - Poruchy informačního charakteru budou dočasně přepisovány příchozími a odchozími hovory. - Poruchy s bezprostředním vlivem na provoz vlakového rádia jsou zobrazeny trvale. Postupujte podle provozních pokynů. Vydání 1.0 Strana 23
24 11 Obslužné úkony analogového vlakového rádia při aktivním ovládacím panelu 1. Stiskněte klávesu S8 < > v hlavním menu. Zobrazí se menu Systemumschaltung. 2. Zvolte poloţku menu 9 analog TRS dle kapitoly 5.5. Zobrazí se základní menu Nastavení skupiny kanálů v drážním rádiu Jsou následující moţnosti, jak nastavit skupinu kanálů: a) skupinu kanálů zadejte ručně podle kapitoly b) skupinu kanálů navolte pomocí kurzorových kláves H7 a H8. Skupiny kanálů se zobrazí v pořadí, v němţ jsou uloţeny v paměti skupin kanálů. Předpoklad: V paměti skupin kanálů jsou naprogramovány platné provozní záznamy a platné záznamy skupin kanálů Volba skupiny kanálů 1. Stiskněte klávesu S7 v hlavním menu. Zobrazí se následující zadávací menu: Obr Menu volby Skupiny kanálů Nastavení, které je dosud aktuální, se zobrazí inverzně. Pozice, která je měněna, bliká. 2. Zadejte číslo skupiny kanálů podle kapitoly 5.6. Odpovídající kanál je navolen. Strana 24 Vydání 1.0
25 Zachovat skupinu kanálů! Nemá-li se nastavená skupina kanálů změnit, potvrďte ji klávesou Enter H9. Po zadání desítkové pozice máte rovněţ moţnost potvrdit převzetí nastavené jednotkové pozice skupiny kanálů stiskem klávesy Enter H9. 3. Stiskněte klávesu Enter H9. Zobrazí se základní menu. Došlo-li k neúplnému zadání nebo nebylo-li zadání potvrzeno, bude po cca 10 s znovu aktivována dříve nastavená skupina kanálů a dojde k návratu do základního menu. Při zadání nedovolené skupiny kanálů zazní akustické chybové hlášení. Zobrazí se základní menu, skupina kanálů se nezmění Paměť skupin kanálů Paměť skupin kanálů slouţí k rychlému přepínání kanálů při aktivním základním menu. V paměti skupin kanálů můţe být přednastaveno aţ 10 skupin kanálů. Neobsazená paměťová místa jsou označena Po dobu delší neţ 2 s stiskněte klávesu S7 v základním menu. Zobrazí se následující menu: Obr Menu volby Paměť skupin kanálů První měněná skupina kanálů se zobrazí inverzně. Pozice, která je měněna, bliká. 2. Změňte poloţku paměti nebo doplňte novou podle kapitoly 5.6. Po vloţení poslední pozice skupiny kanálů dojde k automatickému přeskoku na první pozici následující poloţky v paměti. Ke skákání mezi pozicemi v paměti pouţijte kurzorové klávesy H7 nebo H8. Vydání 1.0 Strana 25
26 Automatická volba kanálu! Označené paměťové místo se nastaví po opuštění paměti skupin kanálů. 3. Stiskněte klávesu Enter H9. Zobrazí se hlavní menu. Chybná volba kanálu! Je-li označeno neobsazené paměťové místo, zazní zvukové chybové hlášení, paměť skupin kanálů není opuštěna Zadání čísla vlaku Stiskněte klávesu S9 v základním menu. Objeví se následující zobrazení: Obr Menu Zadání čísla vlaku Zadejte číslo vlaku podle kapitoly 5.6. Zadání je třeba potvrdit stiskem klávesy Enter H9 menu. Nové číslo vlaku je zobrazeno v poli vlakových dat., následuje návrat do hlavního Nepotvrdíte-li zadání, bude po cca 10 s znovu aktivováno původní číslo vlaku a dojde k návratu do základního menu. Strana 26 Vydání 1.0
27 11.2 Specifické symboly V zobrazovacím poli se zobrazují následující symboly: zapnutý vysílač obsazený přijímač volný kanál 11.3 Základní menu analogového vlakového rádia Základní menu v úrovni hlášení 1 Typ provozu: A - stuhové rádio D - tunelové rádio Stuhový kanál s nejlepším příjmem: A, B nebo C Obr Základní menu TRS - Úroveň hlášení 1 Vydání 1.0 Strana 27
28 Nabídnuty jsou následující funkce: Klávesa Symbol (reporting) Cíl hlášení Funkce Detailní popis v S1 Přímý hovor k dispečerovi při zvednutém mikrotelefonu kapitole S2 Odeslat zvolené sluţbě hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole S3 Odeslat hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě kapitole Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do dráţní telefonní sítě kapitole S4 Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole S5 Spojení mobil - mobil kapitole S6 S7 Menu Skupina kanálů Menu Paměť skupin kanálů kapitole S8 Menu Přepnutí systému kapitole 6.2 S9 Menu Zadání čísla vlaku kapitole S0 Přepnutí do druhé úrovně hlášení Tabulka 2 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 1 Strana 28 Vydání 1.0
29 Základní menu v úrovni hlášení 2 Stiskněte klávesu S0 Objeví se následující zobrazení: v základním menu. Obr Základní menu TRS - Úroveň hlášení 2 Nabídnuty jsou následující funkce: Klávesa Symbol (reporting) Cíl hlášení Funktion Detailní popis v S1 Přímý hovor k dispečerovi při zvednutém mikrotelefonu S2 Odeslat zvolené sluţbě hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor kapitole S3 Odeslat hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě Odeslat dispečerovi hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě kapitole Odeslat výpravčímu (Guard) hlášení Poţadavek strojvedoucího na spojení nebo na hovor do telefonní sítě kapitole S4 Poslat hlášení Porucha ve vlaku Poslat dispečerovi hlášení Porucha ve vlaku kapitole Poslat výpravčímu (Guard) hlášení Porucha ve vlaku kapitole Vydání 1.0 Strana 29
30 S5 Poslat hlášení Zpoţdění vlaku Poslat dispečerovi hlášení Zpoţdění vlaku kapitole Poslat výpravčímu (Guard) hlášení Zpoţdění vlaku kapitole S6 S7 Předvolba výpravčího (Guard), který je připojen na stuhovém kanále A základnové stanice S8 Předvolba výpravčího(guard), který je připojen na stuhovém kanále B základnové stanice S9 Předvolba výpravčího(guard), který je připojen na stuhovém kanále C základnové stanice S0 Přepnutí do první úrovně hlášení Tabulka 3 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení 2 Strana 30 Vydání 1.0
31 11.4 Nouzové volání Odeslání nouzového volání Nouzové volání můţe být odesláno kdykoliv, tedy také během hovoru. Zvedněte mikrotelefon, stiskněte klávesu nouzového volání H1. Objeví se následující zobrazení s akustickou signalizací: Obr Odchozí nouzové volání Vysílač se zapne. Hovořte. Na nouzové volání můţete obdrţet následující odpověď : a) Odpověď od dispečera: Obr Odpovídá dispečer Probíhá selektivní hovorové spojení mezi dispečerem a strojvedoucím. Hovor lze ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S14. b) Odpověď od výpravčího (Guard) generální (skupinovou) volbou. Dále viz kapitola Nebude-li nouzové volání zpracováno, zobrazí se po 20 s hlavní menu. Vydání 1.0 Strana 31
32 Příjem nouzového volání Při nastaveném šestimístném čísle vlaku začínajícím 9 ( ) je zablokováno vyhodnocování nouzových volání, není přijímáno nouzové volání ostatních mobilních účastníků ve stejném rádiovém pásmu. Nouzové volání informuje o nouzové situaci uvnitř oblasti pokryté signálem základnové radiostanice. Objeví se následující zobrazení: Obr Přijaté nouzové volání Hovor bude reprodukován s maximální hlasitostí a zazní nouzová signalizace. Ţádná obsluha není nutná. Strana 32 Vydání 1.0
33 11.5 Volání místnímu výpravčímu (Guard) Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Dodrţte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon, stiskněte klávesu S2, a teprve pak stiskněte klávesu Výpravčí H2. Objeví se následující zobrazení: Obr Volání výpravčímu (Guard) Vysílač se zapne. Hovořte. Hovorové spojení naváţe výpravčí (Guard) skupinovým voláním. Dále viz kapitola Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S14. Vydání 1.0 Strana 33
34 11.6 Komunikace ve vlaku Volání k vlakvedoucímu Stiskněte klávesu Vlakvedoucí H3. Na okamţik se objeví následující zobrazení: Obr Volání k vlakvedoucímu Přes kabel UIC je poslán signalizační tón do reproduktorů ozvučovacího zařízení, tón je rovněţ slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Chcete-li přerušit volání, stiskněte klávesu S14. Je-li ozvučovací zařízení obsazeno, objeví se na okamţik následující zobrazení a zazní chybový tón: Obr Ozvučovací zařízení je obsazeno Spojení Lok-Lok Stiskněte klávesu Lok Lok H5. Ve stavovém poli se objeví symbol Chcete-li hovořit, zvedněte mikrotelefon.. Příchozí hovor se přepne na reproduktor. Strana 34 Vydání 1.0
35 Kdyţ poloţíte mikrotelefon, přepne se příchozí hovor na reproduktor. Spojení můţe být kdykoliv ukončeno. Chcete-li ukončit spojení přes kabel UIC, stiskněte znovu klávesu Lok Lok H5. Symbol ve stavovém poli zmizí. Vydání 1.0 Strana 35
36 Volání od vlakvedoucího Objeví se následující zobrazení s upozorňovacím tónem: Obr Volání od vlakvedoucího Hovor je slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Nyní máte následující moţnosti: 1. Odmítnutí hovoru: Hovor můţete odmítnout stiskem klávesy S Hovor s vlakvedoucím: Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stisknutím klávesy S14. Zobrazí se základní menu. Rovněţ máte moţnost spojit vlakvedoucího s dispečerem. Stiskněte klávesu S1. Je-li rádiový kanál volný, zazní v mikrotelefonu, popř. v reproduktoru, telegram. Po zpětném ohlášení dispečera (výzva k hovoru) jsou spolu spojeni vlakvedoucí, strojvedoucí a dispečer. Objeví se následující zobrazení: Obr Hovor mezi vlakvedoucím a dispečerem zprostředkovaný strojvedoucím Poznámka: Jakmile poloţíte mikrotelefon, bude hovor vlakvedoucího s dispečerem slyšet z reproduktoru. Reproduktor můţete vypnout stiskem klávesy S14. Zobrazí se základní menu. Hovor můţe ukončit pouze dispečer. Strana 36 Vydání 1.0
37 11.7 Komunikace s jinými hnacími vozidly Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S5. Spojení je připraveno. Objeví se následující zobrazení: Obr Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Stiskněte klíčovací tlačítko. Zobrazí se natrvalo piktogram. Vysílač se zapne (v zobrazovacím poli se objeví symbol ). Můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků na uvedeném kanále. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Objeví se následující zobrazení: Obr Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Vydání 1.0 Strana 37
38 Příchozí hovor je slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. 1. Zvedněte mikrotelefon. 2. Stiskněte klávesu S5. 3. Je-li rádiový kanál volný (symbol v zobrazovacím poli), stiskněte klíčovací tlačítko. Vysílač se zapne (objeví se symbol v zobrazovacím poli). Můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků. 4. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Strana 38 Vydání 1.0
39 11.8 Komunikace s dispečerem Odeslání hlášení Stiskněte odpovídající klávesy s hlášeními S2 aţ S3 v obou úrovních hlášení nebo klávesy S4 aţ S5 ve druhé úrovni. V zobrazovacím poli se objeví zvolený piktogram. Klávesy v základním menu Klávesy ve 2. úrovni Piktogram Význam S1 S1 Cíl volání S2 S2 Poţadavek na volání k dispečerovi S3 S3 Ţádost strojvedoucího o hovor s účastníkem dráţní telefonní sítě S4 S4 Přihlášení strojvedoucího dispečerovi Závady na vlaku S5 Zpoţdění vlaku Tabulka 4 - Hlášení k dispečerovi Potvrďte cíl hlášení - dispečer klávesou S1. Při volném rádiovém kanále (symbol v zobrazovacím poli) se ihned objeví piktogram hlášení. Je-li rádiový kanál obsazen, je hlášení uloţeno do paměti, dokud se kanál neuvolní. Odeslání hlášení je signalizováno akusticky. Omylem zadané nebo v paměti uloţené hlášení můţete smazat stisknutím klávesy S14. Je-li hlášení řádně odesláno, zmizí jeho piktogram. Hlášení je moţno téţ odeslat, kdyţ je v zobrazovacím poli ještě zobrazen přijatý příkaz. Přitom bude piktogram příkazu dočasně přepsán. Piktogram příkazu se objeví v zobrazovacím poli znovu, teprve aţ po odeslání hlášení. Není-li hlášení řádně odesláno, piktogram bliká. Buď hlášení smaţte klávesou S14 nebo hlášení znovu odloţte. Vydání 1.0 Strana 39
40 Příjem příkazů / odpovídání na ně V reproduktoru zazní upozorňovací tón. V zobrazovacím poli se střídají piktogramy přijatého příkazu a dispečera.. Piktogram Příkaz Zpracování / zvláštnosti Mluvte Jeďte rychleji Stiskněte klávesu Enter H9 nebo klávesu S1. Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Příkazy zpracujte následujícím způsobem: Jeďte pomaleji Odbrzděte a připravte vlak k odjezdu U hlavního návěstidla v poloze STŮJ se spojte s dispečerem Očekávejte výstraţný terč Další účastník si přeje hovořit s vlakem - Chcete-li příkaz zrušit, stiskněte klávesu Enter H9. Piktogram příkazu a upozorňovací tón budou zrušeny. nebo - Chcete-li hovořit s dispečerem, zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Enter H9. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. nebo - Chcete-li příkaz zrušit bez dalšího zpracování, smaţte jej klávesou S14. U vjezdového (cestového), odjezdového návěstidla nebo oddílového návěstidla automatického hradla s návěstí STŮJ se ohlašte výpravčímu k sepsání rozkazu Hlášení dispečera do vlakového rozhlasu Dálkové zastavení vlaku Dispečerův hovor se přepne na ozvučovací systém ve vlaku. Dispečera můţete zpětně zavolat stisknutím klávesy S1. Příjem příkazu je automaticky potvrzen a smazat jej musíte klávesou S14. Toto tlačítko se nesmí pouţít na deaktivaci funkce STOP. Deaktivaci lze provést pouze vypnutím a zapnutím jističe napájení. Tabulka 5 - Příkazy od dispečera Strana 40 Vydání 1.0
41 Otevřené volání k dipečerovi Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S2 v základním menu. Pak stiskněte klávesu S1.. Můţete hovořit. Objeví se následující zobrazení: Obr Otevřené volání k dipečerovi Sestavování hovoru Dokud v mikrotelefonu zní upozorňovací tón, dispečer hovor ještě nepřijal. Hovor můţete ukončit stiskem klávesy S14 nebo zavěšením mikrotelefonu Skupinové volání od dispečera Objeví se následující zobrazení: Obr Skupinové volání od dispečera Vydání 1.0 Strana 41
42 Hovor je slyšet s maximální hlasitostí z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu Enter H9 nebo klávesu S1. Hovor můţe ukončit pouze dispečer. Strana 42 Vydání 1.0
43 11.9 Komunikace s výpravčím (Guard) Odeslání hlášení Stiskněte odpovídající klávesy s hlášeními S2 aţ S3 v obou úrovních hlášení nebo klávesy S4 aţ S5 ve druhé úrovni. V zobrazovacím poli se objeví zvolený piktogram. Klávesy v základním menu Klávesy ve 2. úrovni Piktogram Význam H2 H2 Cíl volání S2 S2 Poţadavek na volání k dispečerovi S3 S3 Ţádost strojvedoucího o hovor s účastníkem dráţní telefonní sítě S4 S4 Přihlášení strojvedoucího dispečerovi Závady na vlaku S5 Zpoţdění vlaku Tabulka 6 - Hlášení k výpravčímu (Guard) Potvrďte cíl hlášení - výpravčí (Guard) klávesou H2. Při volném rádiovém kanále (symbol v zobrazovacím poli) se ihned objeví piktogram hlášení. Je-li rádiový kanál obsazen, je hlášení uloţeno do paměti, dokud se kanál neuvolní. Odeslání hlášení je signalizováno akusticky. Omylem zadané nebo v paměti uloţené hlášení můţete smazat stisknutím klávesy S14. Je-li hlášení řádně odesláno, zmizí jeho piktogram. Hlášení je moţno téţ odeslat, kdyţ je v zobrazovacím poli ještě zobrazen přijatý příkaz. Přitom bude piktogram příkazu dočasně přepsán. Piktogram příkazu se objeví v zobrazovacím poli znovu, teprve aţ po odeslání hlášení. Není-li hlášení řádně odesláno, piktogram bliká. Buď hlášení smaţte klávesou S14 nebo hlášení znovu odloţte. Vydání 1.0 Strana 43
44 Příjem příkazů / odpovídání na ně V reproduktoru zazní upozorňovací tón. V zobrazovacím poli se střídají piktogramy přijatého příkazu a výpravčího <Vypr>. Piktogram Příkaz Zpracování / zvláštnosti Mluvte Stiskněte klávesu Výpravčí H2. Zvedněte mikrotelefon. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Jeďte rychleji Příkazy zpracujte následujícím způsobem: Jeďte pomaleji Odbrzděte a připravte vlak k odjezdu U hlavního návěstidla v poloze STŮJ se spojte s dispečerem Očekávejte výstraţný terč - Potvrďte příjem klávesu Výpravčí H2. Piktogram příkazu a upozorňovací tón budou zrušeny. nebo - Chcete-li hovořit s výpravčím (Guard), zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Výpravčí H2. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. nebo Další účastník si přeje hovořit s vlakem - Chcete-li příkaz zrušit bez dalšího zpracování, smaţte jej klávesou S14. U vjezdového (cestového), odjezdového návěstidla nebo oddílového návěstidla automatického hradla s návěstí STŮJ se ohlašte výpravčímu k sepsání rozkazu Hlášení dispečera do vlakového rozhlasu Dálkové zastavení vlaku Příjem příkazu je automaticky potvrzen a smazat jej musíte klávesou S14. Toto tlačítko se nesmí pouţít na deaktivaci funkce STOP. Deaktivaci lze provést pouze vypnutím a zapnutím jističe napájení. Tabulka 7 - Příkazy od výpravčího (Guard) Strana 44 Vydání 1.0
45 Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Předpoklad: Rádiový kanál musí být volný (symbol v zobrazovacím poli). Zvedněte mikrotelefon. Stiskněte klávesu S2 v základním menu. Pak stiskněte klávesu H2. Můţete hovořit. Objeví se následující zobrazení: Obr Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Sestavování hovoru Dokud v mikrotelefonu zní upozorňovací tón, výpravčí (Guard) hovor ještě nepřijal. Hovor můţete ukončit stiskem klávesy S14 nebo zavěšením mikrotelefonu. Vydání 1.0 Strana 45
46 Skupinové volání od výpravčího (Guard) Objeví se následující zobrazení s upozorňovacím tónem: Obr Skupinové volání od výpravčího (Guard) Hovor je slyšet s maximální hlasitostí z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Zvedněte mikrotelefon a stiskněte klávesu Výpravčí H2. Můţete hovořit. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu. Odchozí hovor při skupinovém volání Odpovídá-li strojvedoucí skupinovým voláním na nouzové volání nebo na běţné volání, je hovor slyšet z reproduktoru s normální hlasitostí. Stiskněte klávesu Výpravčí. Strana 46 Vydání 1.0
47 11.10 Typ provozu D Základní menu - typ provozu D Nastavte druh provozu D podle kapitoly "Volba skupiny kanálů. Objeví se následující zobrazení: Obr Základní menu - druh provoz D Klávesa Symbol Funkce detailní popis v S7 Menu Druh provozu / Kanál / Skupina kanálů kapitole S8 Menu Přepnutí systému kapitole 6.2 S9 Menu Vlaková data (Číslo vlaku) kapitole Tabulka 8 - Funkce v typu provozu D Odchozí hovory Zvedněte mikrotelefon (ve stavovém poli se zobrazí symbol ). Stiskněte klíčovací tlačítko. Vysílač se zapne (v zobrazovacím poli se objeví symbol ), můţete hovořit. Musíte dodrţovat hovorovou disciplínu, klíčovat můţe pouze jeden z účastníků. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu Příchozí hovory Příchozí hovor je pouze slyšet z reproduktoru. Nezobrazuje se ţádná informace. Vydání 1.0 Strana 47
48 12 Obsluha při neaktivním ovládacím panelu Komunikace přes kabel UIC ve vlaku je téţ moţná při neaktivním stavu ovládacího panelu, za předpokladu, ţe jsou deaktivovány oba ovládací panely. V digitálním rádiovém módu jsou tyto funkce k dispozici, kdyţ je jeden ovládací panel aktivní a druhý neaktivní, popř. kdyţ jsou oba ovládací panely v neaktivním stavu. V analogovém rádiovém módu musí být oba ovládací panely neaktiviní Volání k vlakvedoucímu Dodržte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon a teprve pak stiskněte klávesu Vlakvedoucí H3. Přes kabel UIC je poslán signalizační tón do reproduktorů ozvučovacího zařízení, tón je rovněţ slyšet z reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Nepokládejte mikrotelefon! Jinak se hovor přeruší. Po odpovědi vlakvedoucího se zapne displej, objeví se následující zobrazení: Obr Volání k vlakvedoucímu při neaktivním ovládacím panelu Zpětné volání vlakvedoucího bude při aktivním ovládacím panelu rovněţ indikováno, za předpokladu, ţe neprobíhá ţádné jiné spojení. Hovor je připojen na oba ovládací panely. Hovor můţete ukončit zavěšením mikrotelefonu nebo stiskem klávesy S0 < panelu. Ovládací panel přejde opět do neaktivního stavu. > při aktivním nebo neaktivním ovládacím Poznámka: Vlakvedoucí můţe hovor rovněţ ukončit. Strana 48 Vydání 1.0
49 12.2 Spojení Lok Lok Dodržte bepodmínečně pořadí úkonů obsluhy! Zvedněte mikrotelefon a teprve pak stiskněte klávesu Lok Lok H5. Zapne se displej, objeví se následující zobrazení a zazní tón Lok-Lok: Obr Volání Lok-Lok při neaktivním ovládacím panelu Je-li při aktivním ovládacím panelu propojení Lok-Lok zapojeno, bude spojení navázáno. Při nezapojeném propojení Lok-Lok k ţádnému automatickému napojení nedojde. Bude-li propojení Lok-Lok na aktivním ovládacím panelu zapnuto během propojení Lok-Lok na neaktivním ovládacím panelu, bude spojení rovněţ navázáno. Spojení přes kabel UIC můţete ukončitit dalším stiskem klávesy Lok Lok H5 panelu. Ovládací panel přejde opět do neaktivního stavu. při aktivním nebo neaktivním ovládacím Vydání 1.0 Strana 49
50 Seznam zkratek BL EVU Fdl Tf Tfz Zub Dispečer - Betriebsleitung Ţelezniční dopravní firma - Eisenbahnverkehrsunternehmen Výpravčí (Guard) - Fahrdienstleiter Strojvedoucí - Triebfahrzeugführer Hnací vozidlo (lokomotiva) - Triebfahrzeug Vlakvedoucí - Zugbegleiter Strana 50 Vydání 1.0
51 Rejstřík vyobrazení Obr. 1 - Zobrazovací plocha... 6 Obr. 2 - Start systému... 9 Obr. 3 - Vyvoláno menu vlakových dat... 9 Obr. 4 - Vyvoláno menu vlakových dat... 9 Obr. 5 - Menu Přepnutí systému Obr. 6 - Volba TRS módu (analog TRS) Obr. 7 - Změna systému (Systemwechsel) z GSM-R na analogový Obr. 8 - Neúspěšný proces přepínání Obr. 9 - Změna systému (Systemwechsel) z analogového módu na GSM-R Obr Neúspěšný proces přepínání Obr Menu volby Skupiny kanálů Obr Menu volby Paměť skupin kanálů Obr Menu Zadání čísla vlaku Obr Základní menu TRS - Úroveň hlášení Obr Základní menu TRS - Úroveň hlášení Obr Odchozí nouzové volání Obr Odpovídá dispečer Obr Přijaté nouzové volání Obr Volání výpravčímu (Guard) Obr Volání k vlakvedoucímu Obr Ozvučovací zařízení je obsazeno Obr Volání od vlakvedoucího Obr Hovor mezi vlakvedoucím a dispečerem zprostředkovaný strojvedoucím Obr Odchozí volání do jiného hnacího vozidla Obr Příchozí volání od jiného hnacího vozidla Obr Otevřené volání k dipečerovi Obr Skupinové volání od dispečera Obr Otevřený hovor k výpravčímu (Guard) Obr Skupinové volání od výpravčího (Guard) Obr Základní menu - druh provoz D Obr Volání k vlakvedoucímu při neaktivním ovládacím panelu Obr Volání Lok-Lok při neaktivním ovládacím panelu Vydání 1.0 Strana 51
52 Rejstřík tabulek Tabulka 1 - Přehled kláves s pevně přiřazeným významem...20 Tabulka 2 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení Tabulka 3 - Obsluha TRS - Úroveň hlášení Tabulka 4 - Hlášení k dispečerovi...39 Tabulka 5 - Příkazy od dispečera...40 Tabulka 6 - Hlášení k výpravčímu (Guard)...43 Tabulka 7 - Příkazy od výpravčího (Guard)...44 Tabulka 8 - Funkce v typu provozu D...47 Strana 52 Vydání 1.0
Vlakový komunikační systém ČD. Vlaková radiostanice Dual-Mode MESA 23
Hörmann Funkwerk Kölleda GmbH Im Funkwerk 5 D-99625 Kölleda Tel.: +49 3635 458-0 Fax: +49 3635 458-399 www.hfwk.de Firma pro systémová ř ešení komunikač ní techniky Návod k obsluze Vlakový komunikační
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian
Meeting Asistent Manuál pro instalaci a ovládání aplikace Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian 1 Úvodem 2 Podporované přístroje 3 Start 3.1 Potřebné vybavení 3.2 Instalace aplikace do telefonu 4
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 PRO SYSTÉMY TRS, GSM-R, GSM-P, PL, SK A MÁV
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 PRO SYSTÉMY TRS, GSM-R, GSM-P, PL, SK A MÁV QD 008 195 VERZE 03.2 NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 PRO SYSTÉMY TRS, GSM-R, GSM-P, PL, SK A MÁV QD 008 195 VERZE
Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka
Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návod na použití portálu 802
Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.
Ovládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet
Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 2 3 4 1 7 8 9 10 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Hlasitý reproduktor
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79 QD 008 199 NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79 PRO SYSTÉMY TRS, GSM-R QD 008 199 VERZE 01.1 Historie dokumentu: Dokument Verze Software Verze Datum V00.0 V1.3
iloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet
Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Zdířka pro náhlavní soupravu 3 Tlačítko
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4
PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIKA tel.: +420 571 688 111 fax: +420 571 688 115 e-mail: ponast@ponast.cz www.ponast.cz OBSAH: 1 Součást dodávky... 2 2 Instalace...
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití
HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
Set Top Box Motorola VIP 1003
Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí
Ovládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP)
Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Drážní vozidlo Akumulátorová lokomotiva Zhotovil: Místní provozní
UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Monitor SZENA PLUS
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Monitor SZENA PLUS 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Obsluha systému... 2 3. Popis monitoru SZENA PLUS... 3 3.1. Popis... 3 3.2. Funkční tlačítka... 4 4. Uživatelské menu... 4 Strana 1 (celkem
Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace
Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky
Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79 (DISPL-1)
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79 (DISPL-1) QD 008 199 Návod na obsluhu VO79 (Displ-1) NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO79 (DISPL-1) QD 008 199 PLATNOST DOKUMENTU ECZ: 02 Verze SW: 3.4 Výrobce
Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka
Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka Černobílé a barevné jednotky Kitchen Minder 1 se změnily na Kitchen Minder 2 s barevným dotykovým displejem, novým vzhledem a několika změnami interních součástí,
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka
Vozidlová stanice FXM 20
Vozidlová stanice FXM 20 Datum vydání: říjen 2007 Návod k obsluze 1998, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: 466 414 211 fax: 466 413 315 Internet: www.radom.eu Autor: Ing. Kamil Pipek,
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
KXT709 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
KXT709 UŽIVATELSKÝ NÁVOD zjednodušený Instalace 1. Připojte kroucenou šňůru do zdířky sluchátka a druhý konec šňůry do zdířky na boční straně telefonu. 2. Připojte telefonní kabel do zdířky na spodní straně
Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.
BC200 Sebury BC-200 Manuál Kód + karta Samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 2.8.20 JM VARIANT plus s.r.o. strana K3/K5/BC2000 Popis Čtečka karet s klávesnicí pro autonomní pouţití.
METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Bezdrátový GSM Alarm Systém HF-GSM01 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme za nákup našeho produktu. Tato uživatelská příručka Vás provede instalací systému a seznámí Vás s funkcemi a ovládáním
MONOTRON 200 série 23000
MONOTRON 200 série 23000 U ivatelská pøíruèka Regu AD s vestavěnými spínacími hodinami (varianta H ) JESY s.r.o., Na Cvièírnì 188, 267 27 Liteò 311 684 379 e-mail: jesy@jesy.cz, www.jesy.cz Datum Počet
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
SECURITY VIEW. Uživatelský manuál. verze 0.1. Dokumentace vytvořena dne 21. 9. 2012 poslední korekce dne 21. 9. 2012. strana 1. VARIANT plus s.r.o.
verze 0.1 Dokumentace vytvořena dne 21. 9. 2012 poslední korekce dne 21. 9. 2012 VARIANT plus s.r.o. strana 1 OBSAH 1. Úvod... 3 1.1. Přihlášení do aplikace... 3 2. Hlavní okno aplikace... 4 2.1. Menu
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 V SYSTÉMECH TRS, GSM-P A GSM-R
NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 V SYSTÉMECH TRS, GSM-P A GSM-R QD 008 195 VERZE 01 NÁVOD NA OBSLUHU OVLÁDACÍ SKŘÍŇKY VO67 V SYSTÉMECH TRS, GSM-P A GSM-R QD 008 195 VERZE 01 Historie dokumentu: Dokument
DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ VOLEJTE AV ASISTENCI 724 444 111 AV Media s.r.o. 2003 Stránka 1. z 6 ZÁKLADNÍ
Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
Maestro. Návod k obsluze. ovládací terminál elektronické sirény
Maestro Návod k obsluze ovládací terminál elektronické sirény 2008-2012, Technologie 2000 spol. s r.o. Jablonec nad Nisou verze dokumentu odpovídá firmware: MaestroSD 3.09 Maestro Návod k obsluze ovládací
INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL
ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace
GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26
H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
INTERFACE GSM VT-GSM-007
Popis zařízení INTERFACE GSM VT-GSM-007 Zařízení VT-GSM-007 je GSM interface s hlasovým kanálem a 2 vstupy a 2 výstupy (NO,NC). Vstupy se aktivují připojením na záporný potenciál napájení 0V. Doba pro
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti
Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice
Návod k instalaci Kódové klávesnice Obj.č.: *CA1362 FC52PL Kódová klávesnice FC52MA slouží pro ovládání jednoho nebo dvou relé pomocí dvou až šestimístného číselného kódu. Technická data: Napájení: 12V
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz