DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITAL
|
|
- Robert Müller
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE anufacturer's Name: anufacturer's ddress: declares that the product Product Name: odel Number(s): Supplementary Information: LCD, S.. Product Option(s): INCLUDING LL OPTIONS is in conformity with: Safety: EN00 EC: EN 008- Generic Emission Standard EN 008- Generic Inmunity Standard DECLRTION OF CONFORITY according to EN 404 The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/3/ECC and the EC Directive 89/33/EEC and their relevant amendments, gathered under the directives 93/8/EEC. Note: to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified. Irún, Date Pol. Ind. rreche-ugalde, pdo IRUN (Guipúzcoa) SPIN DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES SC-030 ntton Galarza / General anager DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÈRIQUE ZPOJOVCÍ ÚCHYTK CONNECTION RCKET SUPPORT DE CONNEXIONS SC-030 ZPOJOVCÍ ÚCHYTK K DIGITÁLNÍU VIDEOONITORU Nástìnná zapojovací úchytka pro videomonitor v systému digitálního elektronického videovrátného. Komponent, na kterém se provádìjí veškerá elektrická zapojení v prostoru uživatele a který spojuje videomonitor s ostatními komponenty instalace. Systém zapojení se øeší na bázi sbìrnicového zapojení pomocí vodièù, vodièù pro napájení videomonitoru a koaxiálního kabelu pro pøenos video signálu. Ve sbìrnicovém zapojení (US) je možné zamìnit polaritu. Zapojovací úchytka obsahuje regulátor hlasitosti volání. Lze upevnit pøímo na stìnu nebo na standardní elektrickou krabici. Pro funkènost zapojovací úchytky v kombinaci s videomonitorem je tøeba pøiøadit každé zapojovací úchytce digitální kód, který je urèen k identifikaci pøístroje v instalaci (programování zapojovací úchytky). Tento kód zùstává v pamìti zapojovací úchytky. ožné je instalovat až digitální videomonitory a digitální domovní telefony pro uživatele, se stejným voláním. Doporuèení: Pøi výbìru plochy pro instalaci zapojovací úchytky, vyberte rovnou a pevnou stìnu. Pøi instalaci zapojovací úchytky na standardní elektrickou krabici ujistìte se, zda je krabice zarovnána se stìnou. Tímto zpùsobem získáte optimální uchycení videomonitoru na zapojovací úchytku. ontáž proveïte od míst s pøímým osvìtlením za úèelem zamezení nežádoucí efektù pøi zobrazení obrazu snímaného kamerou (odrazy,...). Vyvarujte se též zdrojù tepla, vlhka, páry, které mohou snížit životnost zaøízení SC-030 DIGITL ONITOR CONNECTION RCKET Support for wall fixing of the videodoor entry system monitor, for digital videodoor entry systems. Element where all the video entry system's connections are done in the flat/house, allowing connecting the monitor to the rest of the installation. The connection system is as follows: a wires communication US, wires for the power supply of the monitor and the coaxial cable for carrying the video signal. The communication US does not have a connection polarity. The connection bracket has a call volume control. It can be fixed to a wall or standard electrical box fixing. For the operation of the set monitor+connection bracket it is necessary to assign a code to each connection bracket that can identify it within the installation (programming the connection bracket). This code is stored in the non-flash memory of the connection bracket. It is possible to install up to digital monitors and digital telephones per house or flat on the same call line. Recommendations Choose an area of smooth, uniform and hard wall when deciding where to place the monitor. If the bracket is fixed to a standard electrical box, make sure that this is uniformly aligned. This way you will get an optimal fixing of the monitor. Put it far from direct light sources, avoiding nonwhished effects in picture display (reflections,...). Same way avoid hard sources of heat, humidity, steam, that could reduce the operational life of the equipment. 4 mm 93 mm 97 mm mm mm 0 mm Rozmìry videomonitoru a zapojovací úchytky onitor and connection bracket size Dimenssion du moniteur et du support de connexions Cod Rev SC-030 SUPPORT DE CONNEXIONS ONITEUR NUERIQUE Support pour l installation mural du moniteur du vidéoportier, pour systèmes de vidéoportier numérique. Pièce où est réalisé les montages des connexions du système du vidéoportier de l habitation, permettant de connecter le moniteur du vidéoportier au reste de l installation. La connexion se fait avec un US de communication à fils, fils pour l'alimentation du moniteur plus le câble coaxial du signal vidéo. Le US de communication n a pas de polarité de connexion. Le support de connexions possède un bouton de réglage du volume de l appel. Fixation directe au mur ou en boîtier d'appareillage universel. Pour le fonctionnement de l'ensemble moniteur+support de connexions il est nécessaire de lui donner un code a cada support de connexions qui permet son identification à l intérieur de l installation (programmation du support de connexions). Ce code est mémorisé dans la mémoire du support de connexions, non volatil. Il est possible d installer jusqu à moniteurs et téléphones numériques avec le même appel. Recommandations Choisissez une paroi uniforme, dure et plane pour l installation du moniteur. Dans le cas où vous fixez le support à un boîtier d'appareillage universel, assurez-vous qu il reste bien aligné sur la paroi. De cette façon, vous obtiendrez une fixation optimale du moniteur. Eloignez les sources de lumière directe, vous evíterez ainsi les problémes de visualisation (reflets,...). Evitez les sources importantes de chaleur, humidité, vapeur d'eau qui sont susceptible de réduire la vie du matériel. LCD, S.. Tel Fax Int. Tel info@alcad.net pdo. 4 - Pol. Ind. rreche-ugalde, 030 IRUN - Spain FRNCE - Hendaye Tel PORTUGL - Lisboa Tel GERNY - unich Tel CZECH REPULIC - Ostrovacice v Tel
2 DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE JK PROVÉST DEONTÁŽ VIDEOONITORU - HOW TO DESSSELY THE ONITOR - CONSIGNES DE DÉONTGE INSTRUKCE K ZPOJENÍ - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE RNCHEENT Lehce vysuòte uchycovací výstupek smìrem dolù (). Zatlaète videomonitor smìrem dolù (). Pull slightly on the flange downwards(). Push the monitor downwards (). Déplacez légérement l'ergot ver le bas (). ppuyez vers le bas le moniteur (). Spodní èást videomonitoru oddìlte od zapojovací úchytky (3). Separate the lower part of the monitor from the connection bracket (3) Séparez la partie inférieure du moniteur du support de connexion (3). 3 Oddìlte videomonitor smìrem nahoru. Slide up the monitor. Déplacer le moniteur vers le haut. V V CC J R ON OFF Viz. instrukce k zapojení Refer to adjustment instructions Consultez les instructions de réglage Následující videomonitor Next monitor oniteur suivant V, Vstup video signálu Video signal input Entrée du signal vidéo 3 TECHNICKÉ PRETRY - TECHNICL CHRCTERISTICS - CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES D D Napájecí zdroj Power supply limentation Komunikaèní sbìrnice (US) D,D Communication us us de communication udio unit ZPOJENÍ KOUNIKÈNÍ SÌRNICE (US) - COUNICTION US CONNECTION - CONSIGNES DES US DE COUNICTION EZ POLRITY ZPOJENÍ - WITHOUT CONNECTION POLRITY - FILS NON POLRISÉS 7 8 SVORKY TERINLS ORNES NEKTIVNÍ INCTIVE INCTIF V KLIDU T REST VEILLE V ÈINNOSTI WORKING TRVIL D D D,D V, 0 V 9 - V Vpp ±0, (7 W) 7 8 +,- V 4,,7 Normálnì otevøené Normally opened Normalement ouvert Normálnì otevøené Normally opened Normalement ouvert Zavøené Closed Fermé Žavøené Closed Fermé udio unit DV PRLELNÌ ZPOJENÉ VIDEOONITORY TWO ONITORS IN PRLLEL DEUX ONITEURS EN PRLLÈLE 7 8 D D udio unit D D D D udio unit 0 3 D D
3 DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE POSTUP ROVÁNÍ Zapojte pøipojovací šòùru videomonitoru k zapojovací úchytce. Zapojte telefonní šòùru mezi základnou videomonitoru a sluchátkem. Se spínaèem v pozici ON, uslyšíte stálý tón. 3 Pøepnìte spínaè do pozice OFF (3.); tón zmizí. Vra te spínaè opìt do pozice ON (3.). 4 Stisknìte tlaèítko elektrického zámku. Dojde k aktivaci audio a video komunikace mezi videomonitorem a hlavním vstupním panelem. Videomonitor je pøipravený k obdržení digitálního kódu. Ze vstupního panelu stisknìte tlaèítko volání k danému uživateli. Vstupní panel vydá potvrzovací tón. Zapojovací úchytka je naprogramována. Provìøte funkènost videomonitoru (kontrola volání, zvuku a elektrického zámku). Nefungule-li videomonitor správnì, vra te se k bodu è. 3. Poznámka : ax. èas mezi èinnostmi 3 a 4, a mezi 4 a je minuta. Systém prostøednictvím zvukové signalizace (pípání) informuje o konci èasového intervalu mezi èinnostmi 4 a ; opakujte èinnost 4 pro prodloužení intervalu o další minutu. Dojde-li k ukonèení èasového intervalu je tøeba vrátit se k èinnosti 3. RING STEPS Connect the monitor connector to the connection bracket. Connect the cord between the monitor base and the receiver. You will hear a continuous tone with the switch in the ON position. 3 Turn the switch to the OFF position (3.), the tone stops. Turn the switch back to the ON position (3.). 4 Press the lock release button. The audio and the video will be activated between the monitor and the main panel. The monitor is ready to receive the code. The connection bracket has been programed. From the main entrance panel, press the push button that corresponds to the house or flat. The panel emits a confirmation tone. Check the operation of the monitor (call, audio and door opening). If the monitor does not function correctly then repeat the process from Step 3. Obs. : aximum time limit of minute between Steps 3 and 4 and between 4 and. The system warns by means of a series of beeps of the end of the time limit between Steps 4 and ; repeat Step 4 to have another minute. If the time limit is exceeded the process must be repeated from Step 3. INSTRUKCE K NSTVENÍ - DJUSTENT INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE RÉGLGE KONFIGURCE ÙSTKU J ODPORU R DLE FUNKCE INSTLCE JUPER J ND RESISTOR R CONFIGURTION CCORDING TO THE INSTLLTION CONFIGURTION DU PONT J ET DE L RESISTNCE R SELON L'INSTLLTION J R V ETPES DE RTION Connecter le câble du moniteur sur le support de connexion. Connecter le câble entre la base du moniteur et le combiné. vec l'interrupteur en posiiton ON, vous entendrez une sonnerie continue. 3 ettez l interrupteur sur OFF (3.); la sonnerie disparaîtra. Repositionnez l interrupteur su ON (3.) 4 ppuyer sur le bouton d ouverture de porte. L'audio et le vidéo seront activées entre la plaque principale et le moniteur. Sur la plaque principale, appuyer sur le bouton poussoir correspondant à la maison. La plaque émettra un signal sonore de validation. Le support de connexions est programé. Vérifier le fonctionnement du moniteur (appel, audio et ouvertures des portes). Si le moniteur ne fonctionne pas correctement retournez au point 3. N : Temps maximal minute entre les points 3 et 4 et entre 4 et. Le système prévient par une série de signaux sonores la fin du temps maximal entre les points 4 et ; répétez le point 4 pour obtenir une minute en plus. Si vous excèdez le temps maximal il faudra de nouveau programmer à partir du point 3. J R V J R V 8
4 DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE ONTÁŽNÍ POKYNY - INSTLLTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES D'INSTLLTION Upevnìte zapojovací úchytku na stìnu pomocí pøiložených hmoždìnek a šroubù. Doporuèujeme použít 4 krajní upevòovací body. Úchytku upevnìte tak, aby horní èást byla ve výšce, m. Fix the connection bracket to the wall with plugs and screws supplied. 4 holes placed on the corners are recommended. Position the bracket vertically and in such a way that the top part is. m above the floor. Fixer le support des connexions au mur à l aide des chevilles et vis fournies. Il est recommandé d'utiliser les ancrages par les 4 extrémités. Installez-le de façon à que la partie supérieure reste a une hauteur de, m., m Zapojovací úchytku mùžete též upevnit na standardní nástìnnou elektrickou krabici (0 mm). racket can also be fixed to a standard electrical box. Vous pouvez aussi fixer le support a un boîtier d'appareillage universel, m 3 Proveïte elektrické zapojení. Viz. instrukce k zapojení. ake the electrical connections. See connection instructions. Faites les branchements électrique. Reportez-vous aux consignes de branchement. 4 Naprogramujte zapojovací úchytku dle instrukcí k programování. Program the connection bracket according to the programming instructions. Programmer le support de connexions selon les instructions de programmation. V pøípadì potøeby nastavte hlasitost volání. If necessary, adjust the call volume level. Régler le volume de l'appel si vous en avez besoin. Nasaïte horní èást videomonitoru na úchytky v horní èásti zapojovací úchytky. Proveïte dle obrázku níže. 7 Zatlaète videomonitor smìrem dolù pro úplnému upevnìní k zapojovací úchytce. Insert the top two fitting hooks on the bracket into the guide slots on the back of the monitor housing. To do so, incline the monitor as shown in the picture below. Engagéz les deux ergots supérieurs dans l'emplacement préur sur la base du moniteur. Pour cela, inclinez le moniteur comme indiqué sur la figure. Push downwards and press inwards so that the monitor housing clicks firmly onto the connections bracket. Poussez vers les bas et pressez pour que le moniteur soit fixé sur le support de connexion.
5 DIGITÁLNÍ VIDEOONITOR - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE DIGITÁLNÍ VIDEOONITOR - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE ZPOJENÍ PØÍDVNÝCH TLÈÍTEK VIDEOONITORU CONNECTION OF THE ONITOR'S UXILIRY PUSH-UTTONS CONNEXION DES OUTONS UXILIIRES DU ONITEUR Zapojovací úchytka má 4 svorky náležející pøídavným tlaèítkùm videomonitoru (Viz. horní obrázek). Použijte svorky, které náležejí pøídavnému tlaèítku, které chcete použít. Dùležité: Svorky 4,, y 7 jsou bezpotenciálové kontakty. Pøi zapojení poèítejte s max. zatížením: 0 m@ Vdc. POSTUP ROVÁNÍ - RING STEPS - ETPES DE RTION The connection support has 4 connecting terminals corresponding to the monitor's two auxiliary push-buttons (See drawing below). Use the two terminals that correspond to the auxiliary push-button you want to use. Important: Terminals number 4,, and 7 are potential-free contacts. To use them, take into account the following connection limitations: 0 m@ Vdc. Le support de connexions se composes de 4 colonnes de connexions correspondantes aux deux boutons auxiliaires du moniteur vidéo de videoportier (voir dessin inférieur). Utilisez les colonnes qui se correspondent au bouton auxiliaire qui va être utiliser. Important Les bornes 4,, et 7 sont des contactes libre de potentiel. Pour les employer, tenez compte des limitations de connexion suivants: 0 m@ Vdc OFF 4 P 3. ON 7 P 0 ax. èas aximum time limit Temps maximal 4 ÚCHYTK NROVÁN RCKET RED SUPPORT RE ax. èas aximum time limit Temps maximal 0 4 9
6 DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE DIGITÁLNÍ VIDEOVRÁTNÝ - DIGITL VIDEODOOR ENTRY SYSTES - VIDÉOPORTIER NUÉRIQUE C J INSTRUKCE K ROVÁNÍ - RING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE RTION POPIS - DESCRIPTION - DESCRIPTION R J V CC J R ON OFF Programovací spínaè Programing switch Interrupteur de programmation Elektrický zámek Lock release Gâche DIV-4 R V J R V V SC-030 Digitální videomonitor Digital monitor oniteur numérique Programování videomonitoru probíhá ze vstupního panelu. Pamatujte, že daný vstupní panel má nastavený konektor/jumper J (viz. schéma). Programovací kód zùstává uložen v nástìnné zapojovací úchytce. K programaci celé instalace staèí použít pouze videomonitor. V pøípadì výmìny zapojovací úchytky, nezapomeòte provést její programaci. Pro instalace s více pøístroji (videomonitory a telefony) se stejným voláním (paralelní zapojení), je tøeba všechny pøístroje naprogramovat se stejným kódem. DIV-4 Programming the monitor should be carried from the system's main entrance panel. Remember that the J jumper should be fitted to the audio unit on this panel (See figure below). The programming code is stored in the connection bracket, that means that there is only needed one monitor in order to program all the brackets. Please don t forget to program again the connection bracket if you replace it. D In installations where several devices (monitors or telephones) are associated to the same call line (in parallel), each device should be programmed individually and with the same code (the same push-button). DV VIDEOONITORY PRLELNÌ ZPOJENÉ TWO ONITORS IN PRLLEL DEUX ONITEURS EN PRLLÈLE J J La programmation d un moniteur doit se réaliser à partir de la plaque rue principale du système. N oubliez pas que sur cette plaque, le groupe phonique à le pontet J installé (Voir figure inférieur). Le code de programmation est gardé dans le support de connexion, de cette façon, il suffit d un seul moniteur pour programmer tous les supports. Si vous remplacez le support de connexion, n oubliez pas de le programmer. Pour une installation avec plusieurs appareils associés á la même connexion en paralèlle, programmer un à un avec le même code ( même bouton) les appareils. R R V V GRF-008 cod J 9 J ade in Spain J US V~ V IN 7 D D D3 Vstupní panel ain entrance panel Plaque principale udio unit 7
ELEKTRICKÝ VIDEOVRÁTNÝ VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VIDÉOPORTIER ÉLECTRIQUE INSTLČNÍ ÚCHYTK CNECTI RCKET SUPPORT DE CNEXIS SCM 0 9630056 SCM 0 INSTLČNÍ ÚCHYTK MITORU 4+N+KOXIÁL INTERKOM Úchytka pro nástěnnou
INSTALAČNÍ ÚCHYTKA SCM-150
INSTLČNÍ ÚCHYTK 9630046 INSTLČNÍ ÚCHYTK VIDEOMITORU Nástěnná instalační úchytka videomonitoru 2 vodičového systému. Komponent, na kterém se provádějí veškerá zapojení systému elektronického videovrátného
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
INDEX INDEX DECLARATION OF CONFORMITY GRF-208 COL-000 ENTRANCE PANEL VSTUPNÍ PANEL. Manufacturer's Name: ALCAD, S.A. Is in conformity with:
ALCAD, S.A. Tel. 9 9 0 Fax 9 9 Int. Tel. + - 9 9 0 info@alcad.net Apdo. - Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 00 IRUN - Spain www.alcad.net GERMANY - Munich Tel. 089 8 0 UNITED ARAB EMIRATES - Dubai Tel. 97 887
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
* * CZ...2 MVC-132 ALC-260 ~ Tabulka průřezů. CAB-007 1mm 2 AWG: 17. A: 100m B: 20m. CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20. A: 100m B: 10m. CAB
VIDEOVRÁTNÝ, SYSTÉM 2 VODIČOVÝ KVS-31121 MVC-132 100V 3 4 5 6 B 240V V+V+ V- V- ALC-260 Tabulka průřezů A CAB-007 1mm 2 AWG: 17 A: 100m B: 20m CAB-004 0,5mm 2 AWG: 20 A: 100m B: 10m CAB-032 0.25mm 2 AWG:
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
SOMMAIRE INDEX INDEX DECLARATION OF CONFORMITY GRF-208 TCB-011 TCB-021 COL-000 ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE VSTUPNÍ PANEL
ALCAD, S.A. Tel. 943 3 9 0 Fax 943 3 9 Int. Tel. +34-943 3 9 0 info@alcad.net Apdo. 4 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 030 IRUN - Spain www.alcad.net GERANY - unich Tel. 089 48 0 UNITED ARAB EIRATES - Dubai
DC circuits with a single source
Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
2N Lift8 Audio unit machine room
2N Lift8 Audio unit machine room Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz The machine room audio unit is intended for installation in the machine room or as an intercom solution located in the reception.
Video door phone system *H1009
EN Video door phone system *H1009 *H1009 www.emos.eu Video door phone system Provides audio and video connection between the residents and visitors. Enables electric door release Important feature of this
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Amp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
2N Helios Vario departure switch
Description 2N Helios Vario departure switch Order no. 9135251E The purpose of this module is to extend the 2N Helios Vario door communicator with another switch, e.g., for switching the electric door
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
0-10 V Interface AM 4
Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for
Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
2N Lift8 Audio unit cabin universal
2N Lift8 Audio unit cabin universal Brief Manual Version 2.0.0 www.2n.cz EN The user does not come into direct contact with this product. The control and indication elements depend on the specific installation.
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
BD250NE305 BD250SE305
ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD5NE35 BD5SE35 BD5NE35 BD5SE35 OD-BHD-KS x CS-BD-A OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)
How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)
ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455
Technický produktový list Parametry ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455 Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro přepínač ovládaný klíčem
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
2N Lift8 Splitter. Brief Manual. Version
2N Lift8 Splitter Brief Manual Version 2.0.0 www.2n.cz EN The splitter helps extend installations by interconnecting audio units in multiple lift shafts (audio units can be connected directly to the central
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
INDEX INDEX SOMMAIRE. DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC :2004 POPIS...2 CONCIERGERIE AVEC TÉLÉPHONE CONCIERGE WITH TELEPHONE
www.alcad.net CZECH REPUBLIC - Ostrovac v ice Tel. 546 47 05 ALCAD, S.A. Tel. 4 6 6 60 Fax 4 6 66 Int. Tel. +4-4 6 6 60 info@alcad.net Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1 005 IRUN - Spain GERMANY -
2N Lift8 Audio unit shaft
2N Lift8 Audio unit shaft Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz This audio unit is designed for installation on the lift shaft bottom or lift cabin roof, or wherever it is necessary to communicate (during
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu
ů t á k fi i t r e c r o Soub oratoří b a l h c í ušebn k z ELine h K c ý l e s ž i á v l á e z nez né kab a v o r u t k pro stru KELine KE Line komponenty Cat.6A, Cat.7, Cat.7A Postup při vyhodnocování
Přístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
Theme 6. Money Grammar: word order; questions
Theme 6 Money Grammar: word order; questions Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 8 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 45 minut KLÍNSKÝ P., MÜNCH O., CHROMÁ D., Ekonomika, EDUKO
Technical data Supply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC
LEXIC Time switch MicroRex D11 NT 29 17 97 02 GB Operating instructions afty notes Technical data 037 00 037 93 94 41 07 upply voltage: 230V 50/60Hz 120V AC 24V AC/DC Consumption: ca. 1W Contact rating:
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology
topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC
SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100
Informace o výrobku SC-9180 Datum vydání 0900/1000CZ Rev.2 SC-9180 Prostorový ovládací modul pro regulátor SC-9100 Úvod Prostorový ovládací modul SC-9180 s LCD displejem je určen pro připojení k Easy DDC
EURO přeshraniční platba
EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině
Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 6. (4.
Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box
Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box K zapojení/for connecting:! optického senzoru/optoelectronic safety edges! kontaktu průchozích dveří/es! lankového kontaktu/es pro
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 2 1 4 3 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S LAN permet la mise sous tension et l arrêt des prises.
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging
Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A
Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A Jakub Ka kona, kaklik@mlab.cz 15. u nora 2014 Abstrakt Konstrukce za kladnı ho softwarove definovane ho pr ijı macı ho syste mu pro detekci meteoru. 1 Obsah
Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová
Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty Michal Koláček, Markéta Matulová Outline Multiple criteria decision making Classification of MCDM methods TOPSIS method Fuzzy extension
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno
ES prohlášení o shodě
Výrobce Manufacturer Protherm Production s.r.o. Jurkovicova 45 909 01 Skalica Slovenska republika Označení výrobku Product description Závěsný plynový kotel, se systémem přívodu vzduchu / odvodu spalin
ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED
Technický produktový list Parametry ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro prosvětlené
450 / 900 / 1300. Automatické univerzální olejové hořáky
Automatické univerzální olejové hořáky 450 / 900 / 1300 Zástupce pro ČR: EKOTEZ spol. s r.o. Koněvova 47 130 00 Praha 3 Česká republika Tel.: + 420 221 599 163 Fax: + 420 222 582 495 vytapeni@ekotez.cz
EXTERNAL BLINDS. Accesories
EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole
Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings
Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)
Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Samostatná el. klika s klávesnicí Standalone el. Latch with Keypad DP-ZM-ES-K NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ASSEMBLY AND OPERATING
CZ EN Samostatná el. klika s klávesnicí Standalone el. Latch with Keypad DP-ZM-ES-K NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ASSEMBLY AND OPERATING CZ Balení obsahuje Elektronickou kliku s klávesnicí (1ks) Aretační válec