OPTIFLOW TM TAIL NÁVOD K INSTALACI. 1. vydání
|
|
- Michal Mach
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K INSTALACI
2
3 OPTIFLOW TM TAIL NÁVOD K INSTALACI 1. vydání U této publikace se neprovádějí žádné revize. Aktuální verzi najdete pod následujícím odkazem WABCO Europe BVBA Všechna práva vyhrazena. Změny zůstávají vyhrazeny. Verze 1 / (cs)
4 Obsah Obsah 1 Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Požadavky Instalace Bezpečnostní pokyny Pracovní kroky Závěrečné zkoušky Obsluha Údržba Příloha Náhradní díly
5 Všeobecné pokyny 1 Všeobecné pokyny Účel této publikace Vyloučení odpovědnosti Tato publikace se obrací na spolupracovníky odborných dílen pro opravy a vybavení užitkových vozidel. Publikace popisuje instalaci systémů OptiFlow TM Tail společnosti WABCO. Za správnost, úplnost nebo aktuálnost informací uvedených v této publikaci nepřebíráme žádné záruky. Všechny technické údaje, popisy a vyobrazení platí v den odevzdání této publikace případně jejich dodatků do tisku. Vyhrazujeme si právo na změny vyvolané dalším vývojem. Obsah této publikace nezakládá žádný nárok na garance, nepředstavuje příslib vlastností, ani z něj nelze takové záruky vyvozovat. Pokud nedošlo z naší strany k vědomému pochybení nebo hrubé nedbalosti nebo tomu nebrání jiná závazná zákonná ustanovení, je ručení za jakékoliv škody vyloučeno. Texty a grafická znázornění podléhají našemu právu na užití. Rozmnožování nebo rozšiřování v jakékoliv formě vyžaduje náš souhlas. Uvedené obchodní značky, i v případě, kdy nejsou jako takové označeny, podléhají přesto ustanovením známkového práva. Pokud by při použití informací nacházejících se v této publikaci vznikly spory právního charakteru, pak podléhají výlučně ustanovením národního práva. Pokud by části nebo jednotlivé formulace této publikace neodpovídaly plně nebo z části platnému právnímu stavu, pak ostatní části této publikace zůstávají, co se týká jejich obsahu a jejich platnosti, nedotčeny. 3
6 Všeobecné pokyny Použité symboly VAROVÁNÍ Označuje potenciálně nebezpečnou situaci Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k vážným poškozením zdraví nebo smrti osob. Postupujte podle instrukcí v tomto výstražném pokynu, aby nedošlo k zranění nebo smrti osob. POZOR POZOR Označuje potenciálně nebezpečnou situaci Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k lehkým nebo středně těžkým poškozením zdraví osob. Postupujte podle instrukcí v tomto výstražném pokynu, aby nedošlo k zranění osob. Označuje možnost vzniku věcné škody Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k věcným škodám. Postupujte podle instrukcí v tomto výstražném pokynu, aby nedošlo k věcným škodám. Důležité informace, upozornění a/nebo tipy, které musíte bezpodmínečně dodržovat. Odkaz na informace na internetu Krok činnosti ÖÖ Výsledek činnosti Výčet/seznam 4
7 Bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnostní pokyny Dodržujte všechny vyžadované předpisy a instrukce: Pečlivě si pročtěte tuto publikaci. Dodržujte bezpodmínečně všechny instrukce, upozornění a bezpečnostní pokyny tak, abyste zabránili vzniku osobních a/nebo věcných škod. Společnost WABCO zaručuje bezpečnost, spolehlivost a výkon svých výrobků a systémů jen, když budou dodržovány všechny pokyny uvedené v této publikaci. Postupujte bezpodmínečně podle ustanovení a instrukcí výrobce vozidla. Dodržujte podnikové předpisy pro BOZP stejně jako regionální a národní předpisy. Přijměte preventivní opatření pro bezpečnou práci na pracovišti: Práce na vozidle mohou provádět jen vyškolení a kvalifikování odborní pracovníci. Instalaci OptiFlow TM Tail musí provádět dvě vyškolené osoby. Instalujte systém OptiFlow TM Tail v uzavřeném prostoru. Používejte, pokud je to nutné, osobní ochranné pracovní prostředky (např. ochranné brýle, prostředky pro ochranu dýchacích cest, chrániče sluchu). Použití pedálu může vést k těžkým poraněním v případě, že se v blízkosti vozidla právě nacházejí osoby. Proveďte následující opatření, aby se zabránilo použití pedálu: Na převodovce zařaďte "neutrál" a zabrzděte ruční brzdu. Podkládacími klíny zajistěte vozidlo proti pohybu. Na volant viditelně upevněte upozornění s nápisem, že jsou na vozidle prováděny práce a pedály se nesmí sešlápnout. Při manipulaci se systémem OptiFlow TM Tail dodržujte následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo k zranění osob nebo škodám na součástech systému: Zajistěte portálové dveře proti otevření. Dokud je OptiFlow TM Tail vyklopen, nechte portálové dveře zavřené. Při rychlosti větru přes 80 km/h systém OptiFlow TM Tail sklopte, abyste zabránili škodám na systému. Sklopte systém OptiFlow TM Tail během stání (podle zákonného předpisu 1230/2012 EU). Během zimního období se může na horních panelech nahromadit sníh a led a řidiče při sklopení tohoto systému zranit. S otevřenými portálovými dveřmi jeďte pouze tehdy, pokud nepřekračujete zákonem předepsanou celkovou šířku 2650 mm (podle zákonného předpisu 1230/2012 EU). V mycí lince nikdy nejezděte s vyklopeným systémem OptiFlow TM Tail, protože by se systém mohl poškodit. 5
8 Požadavky 3 Požadavky Zákonné předpisy Při instalaci systému OptiFlow TM Tail se musí dodržet následující zákonné předpisy: ZÁKONNÉ PŘEDPISY CHARAKTERISTIKY 96/53/EEC Hmotnosti a rozměry Maximální dovolená výška přípojného vozidla: 4000 mm 1230/2012 EU Požadavky na aerodynamické systémy na zádi pro vozidla O3 a O4: Skládací systém Zvětšení šířky přípojného vozidla: 50 mm na každé straně za jízdy, nesmí se překročit celková šířka 2650 mm. Zvětšení délky přípojného vozidla o 500 mm za jízdy, ve sklopeném stavu během stání o 200 mm. ECE R 48 Předpisy pro vyznačení obrysů Další požadavky Ověřte u výrobce přípojného vozidla, jestli jsou portálové dveře a závěsy vozidla konstruovány pro instalaci systému OptiFlow TM Tail s celkovou hmotností 65 kg. 6
9 Instalace 4 Instalace 4.1 Bezpečnostní pokyny Zkonzultujte s výrobcem přípojného vozidla utahovací momenty. Utahovací momenty a spojovací prvky uvedené v tomto návodu představují minimální požadavky. Vyššími utahovacími momenty se mohou šrouby/portálové dveře přetížit/poškodit. Použití přídavných šroubů a přídavného upevňovacího materiálu nebo změny na jakýchkoli dílech výrobku spadá do kompetence výrobce vozidla. Při instalaci používejte zásadně kladivo s měkkým čelem. Před instalací se ujistěte, že návěs stojí na vodorovné ploše, aby nástavba při instalaci nebyla zkroucená. Ustavení panelů by tím mohlo být ovlivněno. 4.2 Pracovní kroky OptiFlowTM Tail se skládá z 2x 3 konstrukčních celků, viz stranu 8. Montážní tolerance: +/- 3 mm při teplotě 18 C. Systém OptiFlow TM Tail instalujte v bezvětrném prostředí příp. v hale. Instalaci OptiFlow TM Tail musí provádět dvě vyškolené osoby. Přípravy Dbejte na to, aby instalace a funkce systému OptiFlow TM Tail nebyla ovlivněna již namontovanými komponenty (např. couvací kamerou). Dříve, než zahájíte instalaci, ujistěte se, že máte k dispozici rozměrový výkres vašeho provedení. Nemáte-li rozměrový výkres k dispozici, obraťte se na Vašeho partnera WABCO Zkontrolujte, jestli jsou rozměry uvedené na instalačním výkrese vhodné pro typ a rozměry přípojného vozidla, na které budete systém instalovat. Zkontrolujte předpisy s ohledem na vyznačení obrysů a připravte si k tomu potřebný materiál, viz odstavec Vyznačení obrysů na straně 13. Přesvědčte se, že všechny konstrukční celky, které potřebujete pro instalaci, jsou součásti dodávky. 7
10 Instalace Konstrukční celky systému OptiFlow TM Tail LEGENDA 1 Horní panel, levý & pravý 2 Boční panel, levý & pravý 3 Zvedací tyče, levá & pravá 8
11 Instalace Komponenty konstrukčních celků A A B B B B C C KOMPONENTY KONSTRUKČNÍCH CELKŮ A Páky (2x) B Plynové pružiny (4x) C Vidlice (2x) Instalace Montážní kroky popsané v následujícím textu platí pro pravou a levou stranu dveří portálu. Podle rozměrového výkresu označte místa vrtání na portálových dveřích. Referenčními hranami jsou vnější hrany přípojného vozidla. Vrtákem o Ø 4 mm vyvrtejte vodicí otvory. Otvory zvětšete na Ø 11 mm. NOTES: ECOTAIL AS MOUNTED ON A BOX SEMI-TRAILER AT A FIX HEIGHT OF 4000mm 9
12 Instalace 1. Montáž konstrukční skupiny pro horní panely Namontujte konstrukční skupinu pro horní panely (1) pomocí šroubů a matic M10 s pevnostní třídou minimálně 8.8. Doporučený utahovací moment: 25 ±3 Nm V případě potřeby musíte horní panely (1) lehce naklonit. Po montáži sejměte z horních panelů ochrannou folii (1). Nyní namontujte mechanismus zvedacích tyčí pomocí 2 šroubů a držáku. viz odstavec Komponenty konstrukčních celků na straně 9, v oblasti A. Spojte zvedací tyče (3) s vidlicí viz odstavec Komponenty konstrukčních celků na straně 9, v oblasti C. Dotáhněte šrouby (C). Doporučený utahovací moment: 3 +0,5 Nm. Mezi přípojným vozidlem a těsnicím lemování horních panelů nesmí vzniknout mezera (2). Správná poloha horního panelu (pohled z boku) Nesprávná poloha horního panelu (pohled z boku) Dbejte na to, aby nedošlo k překročení rozměrů přípojného vozidla, viz kapitolu 3 Požadavky na straně Montáž konstrukční skupiny pro boční panely Namontujte konstrukční skupinu pro boční panely (2) pomocí šroubů a matic M10 s pevnostní třídou minimálně 8.8. Doporučený utahovací moment: 25 ±3 Nm Doporučení: V případě potřeby použijte k přidržení bočních panelů (2) během montáže dílenský jeřáb. POZOR Poškození bočních panelů dílenským jeřábem Použijte uvazovací pásy, aby nedošlo k poškození bočních panelů. Mezi přípojným vozidlem a těsnicím lemováním bočních panelů nesmí vzniknout mezera (2). 10
13 Instalace Správná poloha bočního panelu (pohled shora) Nesprávná poloha bočního panelu (pohled shora) Vyklopte boční panely (2), viz kapitolu 5 Obsluha na straně Montáž plynových pružin VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění od předpjatých plynových pružin (B) Plynové pružiny (B) se dodávají v předpjatém stavu a mohou při nesprávném zacházení způsobit těžká poranění. Vázací pásky a pojistky plynových pružin (B) odstraňte teprve tehdy, až budou pružiny upevněny v příslušných úchytkách. Spojte plynové pružiny (B) (na prostředním a spodním úchytu dveří) s kulovými hlavicemi. Systém obsahuje 4 plynové pružiny. ÖÖ Díky slyšitelnému kliknutí poznáte, že plynové pružiny (B) spolehlivě zaskočily do úchytek. Příklad: Montáž plynových pružin na pravém bočním panelu Click Odstraňte vázací pásky a pojistky z plynových pružin (B). Opakujte předchozí pracovní kroky pro levý boční panel. 11
14 Instalace 4.3 Závěrečné zkoušky Mechanika a ustavení Dříve, než vozidlo se systémem OptiFlow TM Tail poprvé projedete, ujistěte se, že: Všechny konstrukční skupiny OptiFlow TM Tail jsou spolehlivě upevněny. Všechny mechanismy na panelech vykazují lehký chod i funkci. Manipulace s panely není ničím omezena. Zkontrolujte u každého úchytu upevnění s ohledem na správný utahovací moment. Ověřte, že panely přiléhají k přípojnému vozidlu bez mezer. Ověřte, že ve vyklopeném stavu je horní panel (1) vždy pod příslušným bočním panelem (2). ÖÖ Pokud zjistíte chybné ustavení, nastavte pomocí zarážky správné ustavení bočních panelů tím způsobem, že seřídíte vzdálenost k vnější hraně přípojného vozidla: Uvolněte šroub M8 (a). Nastavte polohu zarážky (b) tak, aby horní a boční panely na sebe těsně dosedaly, viz následující vyobrazení. Pevně utáhněte šrouby M8 momentem 10 +/-2 Nm (c). 12
15 Instalace b c b a Zkontrolujte, jestli rozměry vašeho vozidla odpovídají zákonným předpisům, viz kapitolu 3 Požadavky na straně 6. Vyznačení obrysů Zkontrolujte vyznačení obrysů podle ECE R 48 (viz kapitolu 3 Požadavky na straně 6) a v případě potřeby je upravte. Příklad pro vyznačení obrysů: 13
16 Obsluha 5 Obsluha POZOR Nebezpečí pohmoždění prstů/rukou Při obsluze systému OptiFlow TM Tail existuje riziko pohmoždění prstů/rukou. Při sklapování bočních panelů dejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty/ruce. POZOR Poškození systému OptiFlow TM Tail Systém se může poškodit, když otevřete portálové dveře s vyklopeným systémem OptiFlow TM Tail. Před otevřením portálových dveří vždy sklopte panely systému. Vyklopení Je-li systém OptiFlow TM Tail sklopen, pak se vyklopení jedné strany provede následujícím způsobem: Vyklopení bočních panelů Ručně vytáhněte boční panel (2) zevnitř ven. Vyklopení horních panelů Páku (A) otočte směrem nahoru až zapadne do zajišťovací úchytky (viz obrázek). 14
17 Obsluha Click Pokračujte na druhé straně a proveďte stejné úkony. 15
18 Obsluha Sklopení POZOR Poškození systému OptiFlow TM Tail Systém OptiFlow TM Tail se může poškodit, když nejdříve sklopíte boční panely (2). Vždy sklopte nejdříve horní panely (1) a potom boční panely (2). Sklopení horního panelu Vytáhněte páku (A) ze zajišťovací úchytky. Otočte páku (A) směrem dolů, až se horní panel (1) úplně sklopí. 16
19 Obsluha Sklopení bočních panelů Ručně stáhněte boční panel (2) až do středu přípojného vozidla. Pokračujte na druhé straně a proveďte stejné úkony. 17
20 Údržba 6 Údržba Během normálního provozu se systém OptiFlow TM Tail musí kontrolovat na výskyt vnějších poškození. Všechny úkony údržby je zapotřebí provádět během celé životnosti komponent v pravidelném 6měsíčním intervalu. Plynové pružiny Ověřte lehkost chodu plynových pružin (B). Ověřte, že boční panely (2) přiléhají k přípojnému vozidlu bez mezer. Zvedací tyč Ověřte správnou funkci horních panelů (1) tím, že pomocí páky (A) vyzkoušíte ovládání mechanismu zvedacích tyčí. Zkontrolujte lehkost jeho mechanického chodu. ÖÖ Zvedací tyč (2) musí být spojena s horním panelem (1). ÖÖ Pokud páka (A) nezaskočí správně, musíte v případě potřeby vyměnit zajišťovací úchytku, viz kapitolu 7.1 Náhradní díly na straně 19. Ověřte, že poloha zvedacích tyčí (3) je kolmá, a že připojená příčná tyč na horním panelu (1) není zdeformovaná. ÖÖ Ověřte ustavení úchytů dveří, abyste zabránili dalším škodám. Zarážka Ověřte správné ustavení bočních panelů (2). ÖÖ Instalované boční panely (2) musí být vyrovnány paralelně k vnější hraně. ÖÖ Pokud zjistíte chybné ustavení, nastavte pomocí zarážky správné ustavení bočních panelů (2) tím způsobem, že seřídíte vzdálenost k vnější hraně přípojného vozidla, viz odstavec Mechanika a ustavení na straně 12. Seřízení zarážky: Zkontrolujte, jestli gumový element dosedá na zarážku. Znovu dotáhněte šroub M8 předepsaným momentem (10 +/-2 Nm). Na některých komponentách se může objevit rez, která však neovlivňuje funkci. 18
21 Příloha 7 Příloha 7.1 Náhradní díly ČÍSLO DÍLU NÁZEV WABCO OBRÁZEK POPIS V následující přehledné tabulce snadno najdete nejdůležitější náhradní díly: Tail Profile Rubber-1 Gumové lemování (9 m postačuje pro jednu sadu OptiFlow TM Tail) Tail Fork-1 Vidlice (k spojení zvedací tyče s horním panelem) Tail Dist Rng Lftg Rod-1 Distanční kus, mechanismus zved. tyče, protikus k zajišťovací úchytce Tail Lock-1 Zajišťovací úchytka Split Pin ISO1234-3,2x20 Závlačka (k zajištění spoje čepu s úchytem) Tail Cover of Hdl-1 Páka (potah páky) Tail Spacer-1 Distanční prvek Tail Prt Gas Spg-1 Plynová pružina (předpjatá a zajištěna pro montáž) Tail Stopper-1 Zarážka (k seřízení bočního panelu) Tail Sqr Gloss Caps-1 Krytka (k montáži na páku nebo zvedací tyč) 19
22
23
24 WABCO (NYSE: WBC) je globální dodavatel a přední světový lídr v oblasti inovací technologií, které zvyšují bezpečnost a efektivitu užitkových vozidel. Společnost WABCO, založená před téměř 150 roky, neustále vyvíjí a zavádí průkopnické produkty a systémy pro brzdy, řízení stability, pérování, automatizaci převodů a aerodynamiku. V současné době všichni přední světoví výrobci nákladních automobilů, autobusů a přípojných vozidel používají technologie WABCO. Navíc společnost WABCO nabízí pokročilá řešení pro management flotil nákladních vozidel a poprodejní služby. V roce 2014 dosáhlo WABCO obratu ve výši 2,9 miliard USD. Hlavní sídlo společnosti je v Bruselu v Belgii a celosvětově má zaměstnanců. Další informace naleznete na WABCO Europe BVBA Všechna práva vyhrazena /
Obsah. Obsah. 1. vydání Verze 3 ( ) (cs)
NÁVOD K INSTALACI Obsah Obsah 1 Všeobecné pokyny... 2 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Požadavky... 6 4 Instalace... 7 4.1 Bezpečnostní pokyny................................................................
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
Návod k obsluze Montážní stojan
BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan z Obecné pokyny Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojan společnosti BMW Motorrad. Zkratky a symboly UPOZORNĚNÍ označuje ohrožení
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 81-165cm (32" - 65") Max. VESA: 600
Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK
CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.
Portoforte 170. Montážní návod
Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny
Nožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž
BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem
SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
Montážní návod. Posuvné dveře bez rámu. Seite 1. KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky.
Montážní návod KAP. 1 Obsah dodávky Před montáţí zkontrolujte, prosím, obsah dodávky. Posuvné dveře bez rámu Obr. 1. Kování na posuvné dveře-vyobrazení (Skleněné dveře nejsou součástí dodávky). Seite 1
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)
V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
MONTÁŽNÍ NÁVOD BOČNÍ MARKÝZA SIDA
BOČNÍ MARKÝZA SIDA MONTÁŽNÍ NÁVOD Hmotnost markýzy v kg Výška (box) 200 250 Šířka markýzy 170 17 21 23 27 29 210 18 22 24 28 31 300 350 400 Poznámka: Hmotnost je orientační, může se měnit v závislosti
Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)
Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.
M Videostěna pro veřejné použití HD
M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné
Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK
CZ Návod na používání střešního boxu MD15 STANDARDNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.
AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.
AluGrid+ Montážní návod Úchyt modulů Windsafe (větrojistný plech) Upevňovací klip AluGrid+ nosný profil modulů dolní AluGrid+ upevňovací klip pro nosný profil modulů Spojitý nosník Potřebné nářadí Měřicí
Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení
Basisträger_hoch.fm Seite 0 Dienstag,. März 0 10:19 10 Návod k montáži a k obsluze Nosič jízdních kol na tažné zařízení - Uebler X1 nano, pro jízdní kola, obj. č. 15650 - Uebler X31 nano, pro 3 jízdní
Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu
Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk
Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk Požadavky pro montáž Zeď pro montáž musí být správně vyztužená a nesmí být ze sádrokartonu (pokud je ze sádrokartonu, je nutno zajistit podpěru zadní
Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník Návod k obsluze Rozsah použití: Nové VITO W 639 Bezpečnost provozu Nebezpečí zranění Na Vašem vozidle jsou k dispozici
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 41 15
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 41 15 Upozornění: Prosím přečtěte si nejdříve kompletní návod k montáži. 2 Montáž elektrického spouštěče oken 1. Demontujte kliky spouštěče okna, k tomuto kroku musí
Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00
Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení
Návod - Jak zabudovat střešní okno
Strana 1 / 5 Návod - Jak zabudovat střešní okno Krok po kroku Zde je místo pro vaše poznámky 1. krok Příprava montážního otvoru Střešní okno zabudujte nejlépe do výšky 1,85 2,20 m od horní hrany okna k
Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D Číslo modelu 136-1166 3407-279 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento
Návod k obsluze nástěnný držák na tv
Návod k obsluze nástěnný držák na tv Děkujeme, že jste si zakoupili nástěnný držák na televizor a LCD monitory. Před sestavením a používáním držáku si prosím pečlivě prostudujte následující návod. Pokud
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.
POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte
Montážní návod LWH 030
Montážní návod LWH 030 2 OBSAH Výstražné pokyny... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Instalační sada.... 5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami... 6 Montáž na plné cihly a betonové tvárnice.................. 7
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.
Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:
Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9
Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V
Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop
AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
AGILE 50 2/ / 00649 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu 2) Typ: IVAR.AM PACK B 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX
Aktualizováno 28.1.2013 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX Modely 36 (91 cm) & 42 (107 cm) & 48 ' (122 cm) NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste
DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50
(Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu
Návod na používání střešního boxu MD ULTRAPLAST
CZ Návod na používání střešního boxu MD ULTRAPLAST Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání. Je však
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-RBCS001-02 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4
Jednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N
LED stropní zářič cs Návod k montáži 96241FV05X02VIII 2018-04 Vážení zákazníci, 4 LED bodovky Vašeho nového stropního zářiče lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné body.
Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 12.4.2014 BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné, abyste si pozorně přečetli návod, abyste jej pochopili
Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM
Model: DO CF20212 GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM UPOZORNĚNÍ Přečtěte a prostudujte si veškerá upozornění a informace přiložené k tomuto zdvihacímu zařízení tak, abyste
Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky
Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky Přečtěte si před započetím prací Potřebné nástroje lepicí/těsnící materiál svinovací metr imbusový klíč, 5 x 2 mm vrták, 15 mm vrtačka vodováha
Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524
Montážní nákresy OPTIMO OP3 / OP5 / OP324 / OP524 lineární pohon křídlových bran Typ OP3 OP5 Přehled dodávaných modelů TECHNICKÁ DATA Max Jmenovitý Rychlost Výkon Napájení Kondenzátor Max.síla.hmotnost
ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:
typ Návod popisuje sestavení antény a anténního výložníku a montáž na věž, nebo na příhradovou konstrukci s průměrem trubky 42mm až 115 mm. 0,35 m anténa Následující pokyny jsou určeny pouze pro kvalifikované
ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
elektrické stahování oken - univerzální Souprava ESO 8032 je určena k montáži do téměř libovolného automobilu. Umožňuje pohodlné ovládání dvou (zpravidla předních) oken pomocí spínačů. Každé okno se ovládá
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek Montáž a obsluha dveřního zámku ABUS TSS550 I. Obsah balení II. Všeobecná upozornění III. Možnosti použití TSS550 IV. Nářadí pro montáž V. Nastavení směru uzamykání VI.
7 747 004 223 06/2004 CZ
7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího
2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění. 3 x2 x1 x2 x3 x1 x3 x2 x2 4 Sestavení nosiče jízdního
Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)
Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.
Vrtání řad otvorů v systému 32 mm
č. 04 Vrtání řad otvorů v systému 3 mm A Popis Průmysl stanovuje standardy: řady otvorů se vždy vrtají s roztečí otvorů 3 mm a průměrem otvoru 5 mm nebo 3 mm. Pro tuto rozteč otvorů označovanou také jako
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
Návod k montáži SET SE 6 TRUHLÍKY. Produkt. Gro-Wall SLIM PRO. ID manuálu GRO-WALL SLIM PRO MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17
Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SE 6 TRUHLÍKY Návod k montáži www.gro-wall.eu 2017 Atlantis Corporation Australia Pty Ltd. All Rights Reserved SLOŽENÍ
Jeřáby. Obecné informace o jeřábech
Obecné informace o jeřábech Umístění jeřábu má velký vliv na provedení upevnění. Zde naleznete několik doporučení pro umístění za kabinou, umístění vzadu montovaných jeřábů a uprostřed montovaných jeřábů.
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)
Silniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití
Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru) Stav: V5.20161221 30322554-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu
Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Stav: V3.20161221 30322575-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití.
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Montážní návod posuvně parkovacího systému SLF 300
Montážní návod posuvně parkovacího systému 1 1. Montáž kolejnice a parkovacích segmentů Hlavní kolejnice může být kotvena přímo do stropu nebo do odpovídající ocelové nosné konstrukce. Ke spojení kolejnice
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány
Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto
Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
1320 201.000 Páska obrysová reflexní červená 50mm Použití: pouze dozadu. 1320 202.000 Páska obrysová reflexní bílá 50mm Použití: pouze do boku
NÁPADNÉ OBRYSOVÉ ZNAČENÍ 13.08.03.0 1320 201.000 Páska obrysová reflexní červená 50mm Použití: pouze dozadu 1320 202.000 Páska obrysová reflexní bílá 50mm Použití: pouze do boku 1320 203.000 Páska obrysová
Montážní návod LWH 050
Montážní návod LWH 050 Technické údaje 30 kg 43-94 cm max. 200 2 OBSAH Technické údaje....2 Výstražné pokyny....4 Bezpečnostní pokyny....4 Instalační sada....5 Montáž na stěnu s dřevěnými fošnami....6
Pojízdný TV držák a příslušenství
Montážní příručka 9. Nastavení Pojízdný držák a příslušenství +5-10 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm 1600mm 1650mm Výška panelu je měřena od podlahy. support block Uvolněte šrouby
Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)
(Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu
AGILE 50 WN 800.52.79.6.32 2/ / 0065 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
Návod na montáž markýzy typ Phoenix.
Návod na montáž markýzy typ Phoenix. I. Bezpečnostní upozornění Markýza musí být namontována do pevné zdi nebo konstrukce. V případě větru či deště je potřeba markýzu ihned zatáhnout. Markýzu musí montovat
Návod na montáž markýzy typ Florida 400
Návod na montáž markýzy typ Florida 400 I. Bezpečnostní upozornění Markýza musí být namontována do pevné zdi nebo konstrukce. V případě větru či deště je potřeba markýzu ihned zatáhnout. Markýzu smí montovat
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX 62K110A350 al 62K110E350 elox 62K1000110 62K110A600 al 62K110E600 elox 62K1000130 62K1000120 62K113510L 62K113510P 62K1135200 62K1135200 62K110A600 al 62K110E600 elox 2200131520
DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Czech) DM-FD0002-05 Přesmykač Příručka prodejce FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 MONTÁŽ... 5 NASTAVENÍ... 9 ÚDRŽBA... 17 2 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.
CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26 UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MAXIMÁLNÍ NOSNOST. MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ÚRAZU NEBO K POŠKOZENÍ MAJETKU! Úhlopříčka TV 58-140cm (23-55 ) Max. VESA: 400 x
Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ
Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9
Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ
MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:
Brzda cantilever. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-RCBR001-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Brzda cantilever BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600
NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com