Návod k obsluze. Elektrické servopohony. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Právo na změny vyhrazeno!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Elektrické servopohony. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Právo na změny vyhrazeno!"

Transkript

1 Návod k obsluze Elektrické servopohony SIPOS 5 Flash ECOTRON Vydání Právo na změny vyhrazeno!

2 Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy Bezpečnostní informace Transport a skladování Likvidace a recyklace Pokyny k návodu k obsluze Doplňující návody Všeobecně Funkční princip Konstrukční skupiny Blokové schéma zapojení (elektrické přípojky) Montáž a připojení Montáž na armaturu/převodovku Elektrické připojení Oddělená instalace Pokyny pro obsluhu a provoz Ruční klika, ruční kolečko Místní řízení Dálkové ovládání COM-SIPOS Uvedení do provozu Základy Nastavení parametrů otáček, vypínacích momentů Nastavení směru zavírání, způsoby vypínání Další nastavení podle příslušenství pomocí COM-SIPOS Nastavení převodového poměru převodu a koncových poloh Stavová a poruchová hlášení Údržba, kontroly, servis Všeobecně Mazací intervaly a maziva Náhradní díly Všeobecně Seznam náhradních dílů Výkresy v rozmontovaném stavu Rejstřík Originální montážní návod pro neúplné stroje (Směrnice 2006/42/ ES) a Prohlášení o shodě podle Směrnice 2006/95/ES a Směrnice 2004/108/ES...51 Strana 2

3 Návod k obsluze 1 Základy 1 Základy 1.1 Bezpečnostní informace Všeobecně 1 Základy Zde popisované stroje jsou součástí zařízení pro průmyslové oblasti použití. Jsou vyrobeny podle odpovídajících, obecně uznávaných pravidel techniky. Všechny práce při přepravě, montáži, instalaci, uvedení do provozu, údržbě a opravách musí provádět kvalifi kovaný personál. Kvalifi kovaným personálem ve smyslu bezpečnostně technických pokynů v této dokumentaci jsou osoby, které mají oprávnění provádět příslušnou potřebnou činnost podle standardů bezpečnostní techniky a přitom znají možná rizika a dokážou je eliminovat. Obsluha musí být důkladně seznámena s výstražnými pokyny na zařízení a bezpečnostními pokyny v tomto návodu k obsluze. Pro práce na silnoproudých zařízeních platí zákaz využívání nekvalifi kovaných osob, mimo jiné dle normy DIN EN (dříve DIN VDE 0105) nebo IEC (VDE 0100 část 470). Svodový proud Svodový proud motorů běžně činí víc než 3,5 ma. Proto je nutná pevná instalace podle IEC Chybový proud jističů nebo monitorovacích zařízení Frekvenční měnič může vyvolat ochranném zemnicím vodiči stejnosměrný proud. Pokud je v sítí předřazeno ochranné zařízení proti chybovému proudu (RCD) nebo monitorovací zařízení chybového proudu, pak musí být typu B. Bezchybný a bezpečný provoz předpokládá správnou přepravu, odborné skladování, instalaci, montáž a pečlivé uvedení do provozu. Toto je výrobek s omezenou dostupností dle normy IEC Tento výrobek může v obytných zónách způsobovat rádiové poruchy; v takovém případě může být nutné, aby provozovatel učinil odpovídající opatření. V první řadě je nutné dodržovat: technické údaje a pokyny pro přípustné používání (podmínky montáže, připojení, okolního prostředí a provozu), které jsou uvedeny mimo jiné v katalogu, podkladech k zakázce, v návodu k obsluze, na štítcích a v další dokumentaci výrobku; všeobecné předpisy týkající se instalace a bezpečnosti; místní specifická ustanovení a požadavky na zařízení; odborné používání nářadí, zvedacích zařízení a dopravních prostředků; používání osobního ochranného vybavení, obzvláště při vysokých okolních teplotách a vysokých teplotách povrchů servopohonu (vyvolaných častým zapínáním a dlouhou dobou provozu). Výstražné pokyny na stroji Nebezpečí skřípnutí. Při stlačení ruční kliky nebo ručního kolečka dávejte pozor, abyste si neskřípli ruku nebo prsty, viz obr. Platí pro stroje konstrukční řady 2SA5.5/6/7/8 a 2SB555/6: Udává, jaké mazivo bylo použito, viz také kapitola 7 Údržba, kontroly, servis. Obr.: Nebezpečí skřípnutí Strana 3

4 1 Základy 1 Základy 1.2 Transport a skladování Stroj musí být zaslán v pevném obalu. Pro přepravu omotejte lano kolem motoru a kolem pouzdra ručního kolečka, viz ilustrace. Oka na elektronické jednotce (obr. Poz. 1) používejte pouze ke zvedání vlastního servopohonu. Zvedací zařízení v žádném případě nepřipevňujte k ruční klice nebo ručnímu kolečku. Skladujte v dobře větrané, suché místnosti. Chraňte proti vlhkosti od země skladováním v regálu nebo na dřevěném roštu. Víko, resp. kryt přípojek, kabelové průchodky a kryt elektronické jednotky udržujte zavřené. 1.3 Likvidace a recyklace Obr.: Transport Návod k obsluze Balení Obaly našich výrobků se vyrábějí z ekologických, snadno tříditelných materiálů a mohou se znovu zhodnocovat. Mezi naše obalové materiály patří: Desky z aglomerovaného dřeva (MSB/OSB), karton, papír, PE fólie. Pro likvidaci obalových materiálů doporučujeme recyklační podniky. Servopohon Naše servopohony jsou modulárně zkonstruované a dají se tedy dobře rozdělovat podle materiálů a třídit na: Elektronické součásti, různé kovy, plasty, mazací tuky a oleje. Obecně platí: Mazací tuky a oleje při demontáži shromážděte. Jedná se zpravidla o látky ohrožující vodu, které se nesmí dostat do životního prostředí. Demontovaný materiál odevzdejte k regulované likvidaci, resp. k opětovnému využití roztříděných materiálů. Dodržujte národní a místní předpisy o likvidaci odpadu. 1.4 Pokyny k návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny: Používané symboly a jejich význam V návodu k obsluze se používají následující symboly, které mají různý význam. Při nedodržení může dojít k těžkým zraněním nebo věcným škodám. Varování upozorňuje na činnosti, které při nesprávném provádění mohou vést k bezpečnostnímu riziku pro osoby nebo majetek. Upozornění upozorňuje na činnosti, které mají podstatný vliv na správné fungování. Při nedodržení může podle okolností dojít k následným škodám. Na základních deskách se nachází elektrostaticky ohrožené součásti, které mohou být poškozeny nebo zničeny elektrostatickým výbojem. Je-li při nastavovacích pracích, měřeních nebo výměnách desek nutné dotýkat se součástí, musíte se bezprostředně předtím dotknout uzemněného kovového povrchu (např. pouzdra) a postarat se tak o odvedení elektrostatického náboje. Pracovní kroky provedené dodavatelem armatur: U servopohonů, které se dodávají namontované na armaturách, provádí tento pracovní krok dodavatel armatury. Při uvedení do provozu musí být provedena kontrola nastavení. Strana 4

5 Návod k obsluze Oblast platnosti 1 Základy Návod k obsluze nemůže z důvodů přehlednosti obsahovat všechny detailní informace o možných konstrukčních variantách a především nemůže brát v úvahu každý myslitelný případ instalace, provozu nebo údržby. Proto obsahuje návod k obsluze v podstatě pouze pokyny pro kvalifi kovaný personál (viz odstavec 1.1), které jsou nezbytné při používání strojů k určenému účelu v průmyslových odvětvích. Pokud jsou stroje používány mimo průmyslové prostředí a jsou na ně kladeny zvýšené bezpečnostní požadavky, musí být během montáže provedena příslušná opatření. 1 Základy Případné dotazy, obzvláště v případě chybějících detailních informací o výrobcích, zodpovídá autorizovaný prodejce SIPOS Aktorik. Zásadně vždy uvádějte typové označení a výrobní číslo příslušného pohonu (viz typový štítek). Při plánovacích, montážních, spouštěcích a servisních pracích doporučujeme vyžádat si podporu a služby autorizovaného servisu SIPOS Aktorik. Upozorňujeme na to, že obsah návodů k obsluze a dokumentace výrobků není součástí žádné dřívější nebo stávající dohody, příslibu nebo právního vztahu ani takovou dohodu, příslib nebo právní vztah nemění. Všechny závazky fi rmy SIPOS Aktorik vyplývají z platné kupní smlouvy, která obsahuje také úplnou a výhradně platnou regulaci ručení za věcné vady. Tyto smluvní regulace nejsou na základě pokynů v těchto návodech a dokumentacích nijak rozšířeny ani omezeny. 1.5 Doplňující návody 2SB5 Lineární pohon Y SC5 Kyvný pohon Y SG5 Malý kyvný pohon Y Parametrizační program COM-SIPOS-PC Y Návod k obsluze PROFIBUS Y Návod k obsluze MODBUS Y Návod k obsluze HART Y Stupeň krytí IP68 K51 Y Zvýšená odolnost proti kmitání K57, K58 Y Zvýšená odolnost proti kmitání dle seizmické třídy S2A K59 Y Velmi silná ochrana vůči korozi kategorie korozivity C5 s dlouhou ochrannou dobou L38 Y Pohon SIPOS 5 s UPS Y Binární a analogové vstupy volně dostupné přes sběrnici Y Krátký návod (Zkrácený návod k obsluze) ECOTRON Y a další Pokud výrobce přídavných namontovaných, resp. vestavěných cizích prvků sestavil a spolu se strojem dodal speciální návody k montáži a obsluze, jsou tyto návody k obsluze přiložené a musí se dodržovat. Strana 5

6 2 Všeobecně 2 Všeobecně 2 Všeobecně 2.1 Funkční princip Popis Návod k obsluze Elektronika s integrovaným měničem frekvence (1) řídí motor (2). Motor otáčí šnekovým hřídelem (3) a výstupním hřídelem (4), který pak pohání převodovku nebo přes vřetenovou matici vřeteno armatury (5). Pohyb šnekového hřídele (3) se přenáší přes hřídel (6) na signalizační převodovku (7). Signalizační převodovka se pohybuje a otáčí potenciometrem, resp. magnetickým snímačem dráhy (8). Z polohy potenciometru, resp. magnetického snímače dráhy pozná elektronika polohu výstupního hřídele (9), a tedy také polohu poháněné armatury, a řídí na základě procesních požadavků motor. Detekce točivého momentu (DE) probíhá elektronicky. Obr.: Funkční princip Strana 6

7 Návod k obsluze 2.2 Konstrukční skupiny Servopohony řady SIPOS 5 jsou tvořeny hlavními konstrukčními skupinami převodovka a elektronická jednotka. Detaily naleznete v kapitole 8. Náhradní díly. Hlavní konstrukční skupina převodovka se skládá z těchto konstrukčních skupin: 1 Konektor pro připojení elektroniky, 2 Motor, 3 Jednotka převodu, 4 Signalizační převodovka (ne u 2SG5) s krytem, 5 Ruční pohon (klikou nebo kolečkem), 6 Dostupné, na provedení závislé mechanické nástavby. U malého kyvného pohonu 2SG5 se nepoužívá signalizační převodovka; jednotka převodu a ruční pohon mají jinou formu. 2 Všeobecně 2 Všeobecně Hlavní konstrukční skupina Elektronická jednotka se skládá z těchto konstrukčních skupin: 1 Elektrická přípojka (existují tři varianty), 2 Konektor pro připojení převodu, 3 Pouzdro elektroniky s krytem, 4 Konstrukční skupina výkonového dílu s výkonovým modulem, Obr.: Konstrukční skupiny převodovky 5 Deska sběrnice Feldbus (doplněk) nebo 6 Reléová karta (doplněk), 7 Řídicí deska. Obr.: Konstrukční skupiny elektronická jednotka Strana 7

8 2 Všeobecně 2 Všeobecně 2.3 Blokové schéma zapojení (elektrické přípojky) Návod k obsluze Blokové schéma zapojení znázorňuje elektronické konstrukční skupiny a vstupy a výstupy pro případné specifi cké přípojky zákazníka. Obr.: Blokové schéma zapojení Strana 8

9 Návod k obsluze 3 Montáž a připojení 3 Montáž a připojení 3.1 Montáž na armaturu/převodovku Pokud byl servopohon dodán namontovaný na armatuře, provádí tento pracovní krok dodavatel armatury. Při uvedení do provozu však musí být provedena kontrola nastavení. Dodržujte bezpečnostní pokyny (viz kapitola 1.1)! Před začátkem montáže musíte zajistit, aby v důsledku zamýšlených opatření (eventuální spuštění armatury apod.) nemohlo dojít k žádnému ohrožení osob nebo k poruše zařízení. Při plánovacích, montážních, spouštěcích a servisních pracích doporučujeme vyžádat si podporu a služby autorizovaného servisu SIPOS Aktorik. 3 Montáž a připojení Všeobecné montážní pokyny pro všechna provedení s koncovým hřídelem Montáž a provoz může probíhat v libovolné poloze. Zabraňte nárazům a jinému násilnému použití. Zkontrolujte, jestli se připojovací příruba a provedení koncového hřídele hodí k armatuře, resp. převodu. Důkladně vyčistěte dosedací plochy připojovacích přírub na servopohonu a na armatuře, resp. převodu. Lehce namažte spojovací místa. Nasaďte servopohon na armaturu, resp. převod; dávejte přitom pozor na vycentrování. Používejte šrouby s jakostí nejméně 8.8. V případě použití nerezových šroubů je lehce namažte vazelínou. Zvolte hloubku zašroubování nejméně 1,25 x průměr závitu. Nasaďte servopohon na armaturu, resp. převod a rovnoměrně křížem utáhněte šrouby. Skříň servopohonu SIPOS 5 je vyrobena z hliníkové slitiny, která je za normálních okolních podmínek odolná proti korozi. Pokud během montáže dojde k poškození laku, mohou být poškozená místa opravena originální barvou, která je k dostání v malých nádobkách u SIPOS Aktorik Provedení s koncovým hřídelem, tvar A Pokyn k montáži Závitové pouzdro se šroubuje otáčením ruční kliky, resp. ručního kolečka na vřeteno armatury. Demontáž a montáž závitového pouzdra Pokud závitové pouzdro nebylo objednáno s lichoběžníkovým závitem (dodatek k objednacímu číslu Y18 ) nebo je opotřebované a potřebuje vyměnit, postupujte následujícím způsobem: Poháněnou přírubu (obr. č. 1) nesmíte sejmout z otočného pohonu! 1. Vyšroubujte středicí kroužek (obr., č. 5) z poháněné příruby. 2. Vyndejte závitové pouzdro (4) spolu s axiálním věncem a přírubami axiálních ložisek (3). 3. Odstraňte axiální věnec a příruby axiálních ložisek (3) ze závitového pouzdra. Obr.: Montáž provedení koncových hřídelí tvar A Strana 9

10 3 Montáž a připojení 3 Montáž a připojení 4. Pouze když bylo závitové pouzdro dodáno bez závitu: Vyřežte závit do závitového pouzdra (4) (při upnutí dávejte pozor na obvodové a čelní házení) a vyčistěte. 5. Namažte axiální věnec a příruby axiálních ložisek (3) mazacím tukem na kuličková ložiska a nasaďte na nové, resp. opracované závitové pouzdro (4). 6. Vložte závitové pouzdro (4) s axiálními ložisky do poháněné příruby (čelisti musí správně zabírat do drážky výstupního hřídele pohonu). 7. Zašroubujte středicí kroužek (5) a utáhněte hoaž na doraz. Dbejte přitom na čisté nasazení hřídelového těsnění. 8. Připojte mazací lis k maznici (2) a vlisujte tolik tuku na mazání kuličkových ložisek, aby vytékal mezi středicím kroužkem (5) a závitovým pouzdrem (4). U koncových hřídelů tvaru A mějte na paměti, že se mazání vřetena armatury musí provádět samostatně! Návod k obsluze Obr.: Provedení koncových hřídelí tvar A namontované Montáž ochranné trubky vřetena 1. Odstraňte uzávěr (obr. č. 1). 2. Zkontrolujte, jestli vysunuté vřeteno nepřesahuje délku ochranné trubky. 3. Na závit a těsnicí plochy naneste těsnicí hmotu (např. 732 RTV od fi rmy Dow Corning, Mnichov). 4. Zašroubujte ochrannou trubku vřetena (2). Obr.: Montáž ochranné trubky vřetena 3.2 Elektrické připojení Součásti jsou koncipované tak, že po správném zapojení není možné se přímo dotknout nezakrytých dílů pod napětím, tzn. je zaručena ochrana proti nebezpečnému dotyku dle IP2X, resp. IPXXB. V pohonu jsou i při zastaveném motoru nebezpečná elektrická napětí. Než otevřete kryt nebo víko, odpojte pohon od elektrického napájení. Počkejte na vybití kondenzátorů nejméně 5 minut a během této doby se nedotýkejte žádných kontaktů. Síťové napětí musí v každém případě ležet v rozsahu hodnot uvedeném na typovém štítku. Síťový kabel: Pro připojení k síti používejte kabelové šroubení z kovu. Signální kabel: Pro připojení signálního kabelu používejte kabelové šroubení z kovu se stínicí podložkou, protože jinak může dojít k poruchám. Tento signální kabel musí být proveden jako stíněný a stínění musí být oboustranné, resp. na obou stranách uzemněné. Dbejte na pečlivou instalaci stínění do kabelového šroubení! Kabelová šroubení a utěsněná místa (O-kroužky) musí být pečlivě namontovány, aby byl dodržen požadovaný stupeň krytí! Přípustné průřezy vodičů naleznete ve schématu zapojení. Kabelová šroubení a kabely nejsou součástí dodávky. Strana 10

11 Návod k obsluze Přímé připojení 3 Montáž a připojení 3 Montáž a připojení Obr.: Přímé připojení Na deskách plošných spojů jsou namontovány vysoce citlivé polovodičové součásti CMOS, které jsou obzvláště citlivé vůči statické elektřině. Vyvarujte se kontaktu vývodů a součástí s rukama nebo kovovými předměty. Smíte se izolovaným šroubovákem dotknout pouze šroubů na svorkovnici při připojování vodičů. 1. Odšroubujte kryt přípojek (obr. č. 1) a víko pouzdra elektroniky (7). 2. Odšroubujte záslepky z požadovaných kabelových přívodů v krytu přípojek. 3. Volně zašroubujte kabelová šroubení (2) a protáhněte připojovací vedení (3). 4. Vytáhněte konektor X1 (4) z konstrukční skupiny výkonového dílu a konektory X3.1 a X3.2 (6) z řídicí desky. Je-li použita reléová karta, vytáhněte také zde konektory X2.1 a X2.2 (5). Konektory případně opatrně vytlačte šroubovákem ze zdířek. 5. Připojte připojovací vedení podle schématu zapojení vloženého v krytu přípojek; přitom dávejte pozor, aby byla přípojka ochranného vodiče na správném místě. 6. Zapojte opět všechny konektory. 7. Našroubujte zpět kryt přípojek (1) a víko pouzdra elektroniky (7). 8. Utáhněte kabelová šroubení (2). Strana 11

12 3 Montáž a připojení Návod k obsluze 3 Montáž a připojení Připojení s válcovým konektorem 1. Odšroubujte kryt přípojek (obr., č. 2) s konektorovým prvkem (1). 2. Odšroubujte záslepky z požadovaných kabelových přívodů v krytu přípojek. 3. Vyšroubujte konektorový prvek (1) z krytu přípojek (2). 4. Volně zašroubujte kabelové šroubení (3) a protáhněte připojovací vedení (4). 5. Připojte připojovací vedení podle schématu zapojení vloženého v krytu přípojek; přitom dávejte pozor, aby byla přípojka ochranného vodiče na správném místě. 6. Našroubujte konektorový prvek (1) do krytu přípojek (2) a pak přišroubujte kryt přípojek. 7. Utáhněte kabelová šroubení (3) Připojení sběrnice Feldbus Obr.: Připojení s válcovým konektorem 1. Odmontujte pouzdro přípojek sběrnice Feldbus (obr. č. 2) a kryt přípojek (4). 2. Vyšroubujte konektorový prvek (1) z pouzdra přípojek (2) sběrnice Feldbus. 3. Odšroubujte záslepky z požadovaných kabelových přívodů v pouzdře přípojek sběrnice Feldbus. 4. Volně zašroubujte kabelová šroubení (5) a protáhněte připojovací vedení (6). Pro vedení sběrnice Feldbus stačí kabelová šroubení bez stínění, viz bod 7 dole. 5. Připojte síťová a příp. signalizační vedení podle schématu zapojení vloženého v krytu přípojek; přitom dávejte pozor, aby byla přípojka ochranného vodiče na správném místě. 6. Znovu zašroubujte konektorový prvek (1) do pouzdra přípojek (2) sběrnice Feldbus. 7. Připojte připojovací vodiče sběrnice Feldbus k zakončovací desce sběrnice (3). Přitom zas-uňte stínicí pletivo (7) pod kovovou svorku (8). 8. Znovu našroubujte připojovací víko (4) a pouzdro přípojek (2) sběrnice Feldbus. Obr.: Připojení sběrnice Feldbus 9. Utáhněte kabelová šroubení (5). a = Pokud je servopohon posledním účastníkem ve větvi sběrnice, musí být zakončovací odpor nastavený na zapnuto (ON) nebo musí být použit externí zakončovací odpor. b = Přípojka pro externí 24V elektrické napájení. Umožňuje komunikaci při odpojení od sítě. c = Přípojka pro sledování sběrnice PROFI- BUS DP (Protocol Analyzer). Strana 12

13 Návod k obsluze Připojení s galvanickým oddělením 3 Montáž a připojení Binární vstupy a výstupy jsou galvanicky oddělené optoelektronickým vazebním členem. Analogové signály mohou být galvanicky odděleny na přání. To je zapotřebí tehdy, když je nutné zabránit překrývání proudu a napětí v důsledku vyrovnávacích potenciálů. U objednávek Skutečná hodnota polohy (analogový výstup) galvanicky oddělená uvádějte dodatek C Odšroubujte pouzdro přípojek (obr. č. 2) a kryt přípojek (4). 2. Vyšroubujte konektorový prvek (1) z pouzdra přípojek (2). 3. Odšroubujte záslepky z požadovaných kabelových přívodů v pouzdře přípojek. 4. Volně zašroubujte kabelové šroubení (5) a protáhněte připojovací vedení (6). 5. Připojte připojovací vedení podle schématu zapojení vloženého v krytu přípojek; přitom dávejte pozor, aby byla přípojka ochranného vodiče na správném místě. Připojte vedení analogových signálů Skutečná hodnota polohy k připojovací základní desce (3). Stínicí pletivo přitom veďte pod kovovou svorkou. 6. Našroubujte konektorový prvek (1) do pouzdra přípojek (2). 7. Znovu našroubujte pouzdro přípojek (2) a připojovací víko (4). 8. Utáhněte kabelová šroubení (5). Obr.: Připojení s galvanickým oddělením 3 Montáž a připojení Vnější přípojka potenciálního vodiče Vnější přípojka potenciálního vodiče může být použita jako funkční uzemnění, nikoli jako uzemnění ochranné. 1. Stáhněte plastový uzávěr (1) z elektronického pouzdra. 2. Pomocí šroubu M5 (2) a upínací podložky (4) našroubujte potenciální vodič (3). Obr.: Přišroubování potenciálního vodiče Strana 13

14 3 Montáž a připojení 3 Montáž a připojení 3.3 Oddělená instalace Pokud to vyžadují okolní podmínky např. extrémní vibrace, vysoká teplota anebo nepříznivé prostorové uspořádání, musí být elektronická jednotka namontována odděleně od převodovky. Montážní sada pro oddělenou instalaci převodovky a elektronické jednotky může být objednána společně se servopohonem nebo zvlášť jako příslušenství (2SX5300-.GA..). Montážní sada je připravená na zapojení. Pokud si objednáte montážní sadu přímo se servopohonem, dodává se volně přiložená k pohonu. Před začátkem prací odpojte pohon od zdroje napětí! Návod k obsluze Postup 1. Namontujte zalomený držák (obr. Poz. 3) v místě instalace pouzdra elektroniky. 2. Odmontujte pouzdro elektroniky (1) z převodovky (6) a pomocí O-kroužku (2) namontujte na zalomený držák (3). 3. Standardní montáž, viz A Našroubujte montážní sadu oddělená instalace : Kryt konektoru s kontaktními kolíky (4) pod zalomeným držákem (3) a kryt konektoru se zdířkami (5) na jednotce převodu (6). 4. Montáž s ochrannou trubkou vřetena, viz B Aby nebyla omezována vedení ochranné trubky vřetena, je nutno otočit kryt přípojek o 90 nebo 180 : Odšroubujte šrouby (7) z válcového konektoru, válcový konektor otočte o 90 nebo 180 a opět jej našroubujte. Pokračujte dle popisu uvedeného pod bodem 3. Obr.: Oddělená instalace A = standardní B = s ochrannou trubkou vřetena Při montáži dbejte s ohledem na dodržení stupně krytí na správné vložení O-kroužků. Zásadně zajistěte, aby vedení nijak neomezovala pohyblivé části, například otočné rameno. Motor může být ve výjimečných případech velmi horký, proto nenechávejte vedení ležet na motoru. Specifikace spojovacího vedení mezi elektronickou jednotkou a jednotkou převodovky Síťová přípojka: stíněná a odolná proti UV záření, např. vodiče TOPFLEX -611-C-Pur-4G1,5/11,3. TOPFLEX je ochranná známka fi rmy HELUKABEL. Řídicí přípojka: stíněná a odolná proti UV záření, např. L IY11Y-7x2x0,5/11,4-S. Kontakty konektorů signálních vodičů jsou pozlacené. Spojovací vodiče se dodávají v různých provedeních: Standardní délky: 3 m; 5 m; 10 m, S přídavným zařízením (fi ltr) až 50 m; (u oddělené instalace větší než 10 m s fi ltrem je nutno nastavit parametr Oddelena montaz pomocí parametrizačního programu COM-SIPOS na hodnotu >10m s Filtrem ). Strana 14

15 Návod k obsluze 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4.1 Ruční klika, ruční kolečko Strojní pohánění ruční kliky nebo ručního kolečka není dovoleno. Po uvedení do provozu nepojíždějte s pohonem pomocí ruční kliky nebo ručního kolečka za jeho stanovené koncové polohy. Při zatlačení ruční kliky nebo ručního kolečka dávejte pozor, abyste nenechali ruku mezi ruční klikou nebo ručním kolečkem a pouzdrem: Nebezpečí skřípnutí! Viz následující krok ovládání 3. Při motorovém provozu je ruční klika, resp. ruční kolečko zastavené. Obsluha Obsluha u všech servopohonů kromě 2SG5: 1. Pohon musí být zastavený (1). 2. Vytáhněte sponu (doplněk) (2). Spona slouží jako pojistka proti neúmyslnému zapnutí ruční kliky/ ručního kolečka, pokud je pohon vystaven velkým otřesům nebo vysokému tlaku vody (stupeň krytí IP 68). 3. Zatlačte ruční kliku nebo ruční kolečko směrem k převodové skříni proti síle pružiny (3) a otáčejte (4). Obr.: Obsluha ruční kliky (Pozor: Nebezpečí skřípnutí při zatlačení!) 4 Pokyny pro obsluhu a provoz Ruční provoz má přednost před motorovým. Teprve po uvolnění ruční kliky, resp. ručního kolečka může pohon pojíždět opět elektricky. Pouze u 2SG5: Otáčejte ručním kolečkem bez zatlačení. Ruční provoz působí souběžně s motorovým: Jestliže se během motorového provozu otáčí ruční kolečko, dojde v závislosti na směru otáčení k prodloužení, resp. zkrácení doby chodu. Směr otáčení Otáčení ruční kliky nebo ručního kolečka doprava způsobuje u Otočný pohon 2SA5: Otáčení výstupního hřídele doprava (výjimka u 2SA5.7. a 2SA5.8.). Lineární pohon 2SB5: Vysunutí táhla. Kyvný pohon 2SC5: Při pohledu na kryt ukazatele šnekové převodovky otáčení doprava na spojce, resp. na otočné páce u provedení převodů RR nebo LR. Kyvný pohon 2SG5: Při pohledu na mechanický ukazatel polohy otáčení doprava na spojce, resp. na otočné páce. Strana 15

16 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4.2 Místní řízení Návod k obsluze S místním řízením (Vor-Ort-Steuerung; VOS) je možné obsluhovat pohon pomocí 4 tlačítek přímo na pohonu (viz obr. Ovládací panel). Stiskem tlačítka MÍSTNÍ/DÁLKOVÉ (ORT/FERN) lze přepínat mezi dvěma stavy Dálkové a Místní. Podle stavu, ve kterém se pohon nachází, mají tlačítka různou funkci. Pohodlnou obsluhu pohonu nabízí parametrizační program PC COM-SIPOS, viz kapitola 4.4. Přitom je možné ovládat pohon z PC (laptopu) přes kabel Význam svítivých diod (LED) a funkce tlačítek Svítivé diody MÍSTNĚ a DÁLKOVĚ Svítivé diody (LED kontrolky) signalizují stav, ve kterém se pohon nachází: Dálkové : Svítí dioda DALKOVE (žlutá); Místně : Svítí LED MISTNE (žlutá). LED kontrolky (OTV) a (ZAV) LED kontrolka OTV (zelená) bliká, když pohon pojíždí ve směru otevírání, a nepřerušovaně svítí, když je pohon v koncové otevřené poloze. U LED kontrolky ZAV (žluté) je to analogické. Svítivé diody H1 a H2 Svítivé diody H1 (zelená) a H2 (červená) indikují stavová a poruchová hlášení, viz následující kapitola 6 Stavová a poruchová hlášení. Navíc tyto diody zobrazují stavy při nastavování koncových poloh. Funkce tlačítek ve stavu Místně Ve stavu Mistne je pojezd (otevírání, zavírání i zastavení) pohonu místně možný, ale ovládání dálkově je zablokované. 1 Tlačítko STOP/ENTER Tlačítko STOP/ENTER zastavuje pohon. Obr.: Ovládací panel 2 Tlačítko MÍSTNĚ/DÁLKOVĚ Tlačítko MÍSTNĚ/DÁLKOVĚ přepíná mezi stavy Dálkově a Místně. 3 Tlačítko (OTV) Pohon pojíždí při stisknutí ve směru otevírání. Při krátkém stisknutí (< 2 s) pojíždí pohon, dokud je tlačítko stisknuté. Přidržíte-li tlačítko stisknuté déle než 2 sekundy, pojíždí pohon po uvolnění dál, dokud není dosažena koncová poloha, popř. dokud nestisknete tlačítko STOP nebo tlačítko ZAV (samopřidržení). 4 Tlačítko (ZAV) Pohon pojíždí při stisknutí ve směru otevírání. Chování jako u tlačítka OTV. Současné stisknutí tlačítek OTV a ZAV aktivuje nouzovou funkci: Pohon pojíždí s parametrizovanými otáčkami / rychlostí chodu / dobou chodu do nouzové polohy koncové polohy ZAV. Pokud ve stavu Místně stisknete tlačítko MISTNE/DALKOVE, přepne se pohon do stavu Dalkove a pojíždí, když dostane ovládací příkaz z řídicího stanoviště! Strana 16

17 Návod k obsluze 4 Pokyny pro obsluhu a provoz Indikace hnacího stavu Svítivé diody svícením nebo blikáním indikují, v jakém stavu se momentálně nachází pohon. Stavy svítivých diod (vypnuto zapnuto blikání) jsou zobrazeny v tomto návodu k obsluze následujícím způsobem: Dioda nesvítí Dioda svítí Dioda bliká Uspořádání diod Stav diod Vysvětlení (žlutá) (zelená) Diody ZAV a OTV indikují, jestli pohon stojí, pojíždí a v jakém směru (OTV nebo ZAV), je v koncové poloze a v které (OTV nebo ZAV). Obě diody nesvítí: Pohon stojí a nachází se mezi koncovými polohami. Dioda ZAV bliká: Pohon pojíždí ve směru koncové polohy ZAV. 4 Pokyny pro obsluhu a provoz Dioda OTV bliká: Pohon pojíždí ve směru koncové polohy OTV. Dioda ZAV trvale svítí: Pohon je v koncové poloze ZAV. MÍSTNĚ (žlutá) DÁLKOVĚ (žlutá) Dioda OTV trvale svítí: Pohon je v koncové poloze OTV. Dioda OTV trvale svítí: Pohon je v koncové poloze OTV. Pohon se nachází ve stavu Místně. Pohon se nachází ve stavu Dálkově. H1 (zelená) H2 (červená) Diody H1 a H2 indikují připraven k provozu nebo poruchu a během uvádění do provozu provozní stavy. Dioda H1 trvale svítí: Pohon je připraven k provozu. Dioda H1 bliká: Pohon je uvádění do provozu. Stavy během uvádění do provozu viz následující kapitola. Dioda H1 nesvítí: Porucha! Viz kapitola Stavová a poruchová hlášení. Strana 17

18 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4 Pokyny pro obsluhu a provoz 4.3 Dálkové ovládání Řízení Dozor Servopohony jsou podle systému automatizace řízeny přes konvenční přípojku (24 V binární) nebo Návod k obsluze sběrnici Feldbus (např. PROFIBUS DP nebo MODBUS RTU). Každý servopohon (účastník) na sběrnici Feldbus je kontaktován přes svou adresu sběrnice. Adresa sběrnice je při dodávce u všech zařízení přednastavena: 126 pro PROFIBUS a 247 pro MODBUS, pokud v programovacím formuláři, dodatek k objednávce Y11 nebylo stanoveno jinak. Provoz přes rozhraní sběrnice Feldbus je popsán ve zvláštních návodech k obsluze, viz také kapitola 1.5 Doplňující návody. Přepínání ze stavu Dálkově do stavu Místně může být zablokováno pomocí sběrnice Feldbus. Nouzový příkaz (NOT) odeslaný z řídicího stanoviště je nezávisle na vybraném režimu řízení a zdroji signálu servopohonem v každém případě proveden, a to i když je servopohon ovládán konvenčně a nouzový příkaz proběhne přes sběrnici Feldbus, nebo naopak. Dozor dálkového ovládání je možný pouze s ovládáním přes sběrnici Feldbus. PROFIBUS DP Cyklickými nebo acyklickými službami může být načítána parametrizace zařízení. Pro jednoduchou integraci je k dispozici mnoho softwarových nástrojů. Funkční moduly pro systémy řízení provozu: SIMATIC PDM (Process Device Manager). V tomto parametrizačním a projektovacím nástroji je uložen popis zařízení SIPOS 5 Flash EDD (Electronic Device Description). FDT/DTM (Field Device Tool/Device Type Manager). Pro integraci do parametrizačního nástroje FDT je k dispozici popis zařízení SIPOS 5 Flash DTM. MODBUS RTU Pomocí tzv. Holding Registers a Coils je možné číst parametry stroje. Dozor a diagnostika jsou možné pomocí Input-Register a Discrete Inputs. 4.4 COM-SIPOS Parametrizační program pro PC, COM-SIPOS, je softwarový nástroj pro tyto účely Obsluha: Pojezd pohonu v místním režimu; Dozor: Čtení parametrů pohonu, stavu stroje v režimu Místně a Dálkově ; Diagnostika: Hledání poruch; Zavádění nového firmwaru Aktualizace softwaru na aktuální stav; Archivace: Ukládání parametrů servopohonu. Pomocí programu COM-SIPOS lze provádět rozšířenou parametrizaci pohonu. Počítač PC a servopohon jsou propojeny standardním kabelem nulového modemu. COM-SIPOS se dodává včetně nulového modemového kabelu, sériového adaptéru USB a uživatelské příručky (na CD); objednací číslo: 2SX5100-3PC02. Strana 18

19 Návod k obsluze 5 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu 5.1 Základy Před začátkem prací na nainstalovaném pohonu zajistěte proškolení kvalifikovaného personálu tak, aby při uvedení do provozu nedošlo k žádné poruše na zařízení ani k žádnému ohrožení osob. Při volbě způsobu vypínání nebo nastavení točivého momentu nevhodného pro armaturu se může armatura poškodit! V pohonu se vyskytují nebezpečná elektrická napětí. Pokud ve stavu Místně stisknete tlačítko MISTNE/DALKOVE, přepne se pohon do stavu Dálkově a pojíždí, když dostane ovládací příkaz z řídicího stanoviště! Před uvedením do provozu přepněte do stavu Místně. Při plánovacích, montážních, spouštěcích a servisních pracích doporučujeme vyžádat si podporu a služby autorizovaného servisu SIPOS Aktorik. 5 Uvedení do provozu Zajištění předpokladů pro uvedení do provozu Po montáži nebo při revizi zkontrolujte a zajistěte následující body: Pohon je správně namontovaný. Všechny upevňovací šrouby a spojovací prvky jsou pevně dotažené. Přípojky pro uzemnění a vyrovnání potenciálů jsou správně provedené a nainstalované. Elektrické připojení je správně provedené. Všechna opatření na ochranu před nebezpečným dotykem pro pohyblivé součásti nebo díly pod napětím jsou provedená. Pohon a armatura nejsou poškozené. Je dodržen rozsah teplot přípustný pro pohon a také je brán v úvahu přenos tepla z regulačního členu. Další kontroly mohou být zapotřebí v závislosti na konkrétních provozních podmínkách zařízení Další kontroly mohou být zapotřebí v závislosti na konkrétních provozních podmínkách zařízení Není nutné provádět všechna nastavení. Pokud již při objednání servopohonu byly zadány údaje pro nastavení nebo byl servopohon dokonce dodán namontovaný na armatuře, je zapotřebí pouze kontrola nastavení. Po změně nastavení musí být spínač DIP S8 přepnut do polohy ON a znovu do polohy OFF, aby se změny uložily. 1. Nastavte, popř. zkontrolujte otáčky, resp. rychlost chodu / dobu chodu a vypínací momenty a sílu. 2. Nastavte, popř. Zkontrolujte směr zavírání, způsob vypínání a způsob řízení. 3. Zvolte jednu ze 4 sad hlášení a tím stanovíte předdefi novaná hlášení na 5 výstupech hlášení. 4. Zkontrolujte a příp. nastavte převod signalizační převodovky a koncové polohy. Nastavení převodu signalizační převodovky je nutné pouze tehdy, když při objednání servopohonu nebyl uveden žádný údaj a standardní nastavení neodpovídá požadavkům. 5. Zkontrolujte, resp. nastavte mechanický ukazatel polohy, je-li namontován. Strana 19

20 5 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu Potenciometr a spínač DIP Parametrizace se provádí na potenciometrech a spínači DIP na elektronické základní desce. Odšroubujte víko elektronické jednotky. Umístění potenciometrů a spínače DIP na elektronické základní desce 1 Spínač DIP: Nastavení viz dole 2 Potenciometr otáčky 3 Potenciometr vypínací moment v koncové poloze ZAV 4 Potenciometr vypínací moment v koncové poloze ZAV Obr.: Sejmutí krytu Návod k obsluze Spínač DIP S1 Směr zavírání: levotočivý nebo pravotočivý S2 Způsob vypínání ZAV: v závislosti na momentu nebo dráze S3 Způsob vypínání OTV: v závislosti na momentu nebo dráze Sady hlášení S4 a S5 volitelné čtyři sady S6 Způsob řízení DÁLKOVÉ : Impulsní kontakt (samopřidržení) nebo trvalý kontakt S7 Převzetí nastavení koncové polohy S8 Převzetí obecné Obr.: Uspořádání potenciometru a spínače DIP Obr.: Spínač DIP Zde uvedená nastavení potenciometrů a spínače DIP jsou standardní, pokud nejsou zákazníkem vyžadována jiná. 5.2 Nastavení parametrů otáček, vypínacích momentů Nové servopohony jsou přednastavené. Pokud zákazník nepožaduje něco jiného, jsou standardní parametry následující: Počet otáček / rychlost chodu / doba chodu pro provoz ve směru zavírání a otevírání: 4 stupeň 7-stupňového rozsahu parametrů (faktor odstupňování: 1,4). Vypínací momenty, resp. síly ve směru zavírání a otevírání: Nejmenší hodnota parametru závislá na stroji,u řídicího pohonu 30 %, u regulačního pohonu 50 % maximální hodnoty (u 2SG5 není měnitelná). Chcete-li zachovat aktuální parametrizaci, pokračujte kapitolou 5,3 Nastavení směru zavírání, způsoby vypínání. Strana 20

21 Návod k obsluze Nastavení otáček / rychlosti chodu / doby chodu 5 Uvedení do provozu Nastavením otáček se stanovuje rychlost pojezdu pohonu. Podle typu pohonu se nastavují různé hodnoty otáček: Otáčky u otočného pohonu 2SA5 Rozsahy otáček Možné hodnoty pro výstupní otáčky [1/min] Řídicí pohon 1, ,25 1,75 2,5 3, ,5 20 2,5 3, Regulační pohon 1, ,25 1,75 2,5 3, Stupně otáček: Standardní = Rychlosti chodu u lineárního pohonu 2SB5 Rozsahy rychlostí chodu Možné hodnoty pro rychlost chodu v mm/min Stupně otáček: Standardní = Doby chodu u kyvného pohonu 2SC5 a 2SG5 Rozsah doby chodu Možné hodnoty pro dobu chodu s/90 2SC SG Stupně doby chodů: Standardní = Uvedení do provozu Nastavení Otáčky se nastavují levým ze tří potenciometrů. Potenciometr Funkce Nastavení otáčky otočného pohonu, rychlost chodu lineárního pohonu, doba chodu kyvného pohonu. V rámci typového rozsahu je k dispozici sedm (7) stupňů nastavení (typ pohonu je uveden také na výrobním štítku). Nastavení: Otočte potenciometr na požadovaný stupeň (1 7). Seřizovací hodnoty každého stupně viz tabulka nahoře. Pokud nebudou prováděna další nastavení, nastavte spínač DIP S8 do polohy ON a pak znovu do polohy OFF a našroubujte víko na elektronickou jednotku. Strana 21

22 5 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu Nastavení vypínacích momentů / sil Vypínací moment, resp. síla Návod k obsluze Nastavení vypínacího momentu u otočného a kyvného pohonu, vypínací síly u lineárního pohonu určuje, jaký točivý moment příp. jaká síla pohonu v závislosti na zatížení musí být dosažena, aby se vypnul motor. To platí jak při vypnutí v koncové poloze závislém na točivém momentu nebo síle, tak při zablokování. Proto musí být také v případě vypínání závislého na dráze nastaven vypínací moment, příp. vypínací síla. Rozsah nastavení je u řídicího pohonu % a u regulačního pohonu % maximálního momentu vždy po krocích 10 % (u některých kyvných pohonů platí jiné mezní hodnoty). Standardní nastavení je vždy nejmenší možná hodnota (typicky u řídicího pohonu 30 % maximální hodnoty a u regulačního pohonu 50 % maximální hodnoty). Následující tabulky obsahují možné hodnoty parametrů. U kyvného pohonu 2SG5 se vypínací moment nedá změnit. Vypínací momenty u otočného pohonu 2SA5 Rozsah vypínání Možné hodnoty nastavení v Nm pro Mdmax Řídicí pohon Vypínací moment v %: Standard = 30 % Regulační pohon Vypínací moment v %: Standard = 50% Vypínací síly u lineárního pohonu 2SB5 Rozsah vypínání Možné hodnoty nastavení v kn pro Fmax 3,8 7,7 3,8 4,6 5,3 6,1 6,9 7,7 7,7 15,4 7,7 9,2 10,7 12,3 13,8 15,4 12, , , , , , , , Vypínací síla v %: Standard = 50 % Strana 22

23 Návod k obsluze 5 Uvedení do provozu Vypínací momenty u kyvného momentu 2SC5 Rozsah vypínání Možné hodnoty nastavení v Nm pro Mdmax Řídicí pohon Vypínací moment v %: Standard = 30 % Regulační pohon Vypínací moment v %: Standard = 50 % Uvedení do provozu Nastavení Vypínací momenty / síly pro zavírání (ZAV) se nastavují prostředním ze tří potenciometrů, pro otvírání (OTV) pravým ze tří potenciometrů. Rozsah nastavení je u řídicího pohonu % a u regulačního pohonu % maximálního momentu vždy po krocích 10 %. Potenciometr Funkce Nastavení v koncové poloze ZAV vypínací momenty u otočného a kyvného pohonu vypínací síly u lineárního pohonu. Nastavení: Otočte potenciometr na požadovaný stupeň (řídicí pohon: 30 % 100 %; regulační pohon 50 % %). Seřizovací hodnoty každého stupně viz tabulka nahoře. Nastavení v koncové poloze OTV vypínací momenty u otočného a kyvného pohonu vypínací síly u lineárního pohonu. Nastavení: Otočte potenciometr na požadovaný stupeň (řídicí pohon: 30 % 100 %; regulační pohon 50 % %). Seřizovací hodnoty každého stupně viz tabulka nahoře. Pokud nebudou prováděna další nastavení, nastavte spínač DIP S8 do polohy ON a pak znovu do polohy OFF a našroubujte víko na elektronickou jednotku. Strana 23

24 5 Uvedení do provozu Návod k obsluze 5 Uvedení do provozu 5.3 Nastavení směru zavírání, způsoby vypínání Nové servopohony jsou přednastavené. Pokud zákazník nepožaduje něco jiného, je standardní nastavení následující: Směr zavírání pravotočivý; Způsob vypínání ve směru zavírání a otevírání: Závislý na dráze; Chcete-li zachovat aktuální nastavení, pokračujte kapitolou 5.5 Nastavení převodového poměru převodu a koncových poloh. Směr zavírání a způsob vypínání se nastavuje spínačem DIP Nastavení směru zavírání Pokud není zákazníkem požadováno jinak, jsou servopohony dodávány s pravotočivým směrem zavírání. Je-li zapotřebí, aby se výstupní hřídel otáčel ve směru zavírání doleva, musí se směr zavírání změnit. Chcete-li aktuální směr zavírání zachovat, pokračujte kapitolou Po každé změně směru zavírání je nutné provést nastavení koncové polohy. Nastavení Spínač DIP Funkce Směr zavírání ZAV: levotočivý Pokud nebudou na spínači DIP prováděna další nastavení, Směr zavírání ZAV: pravotočivý (výstupní hřídel se otáčí doprava). otočte spínačem DIP S8 do polohy ON a poté znovu do polohy OFF (tím se uloží nastavení směru zavírání) a nastavte koncové polohy, viz následující kapitola Nastavení způsobů vypínání Způsob vypínání Když servopohon pojíždí, může se v koncových polohách v závislosti na dráze nebo točivém momentu vypnout. Vypínání v závislosti na dráze Vypnutí v závislosti na dráze znamená, že se pohon vypne poté, co armatura dosáhne stanovené polohy. Vypínání v závislosti na točivém momentu Vypnutí závislé na točivém momentu znamená, že se pohon vypne až poté, co je při pojíždění v oblasti koncové polohy dosažen předem stanovený točivý moment. Standardní hodnotou pro způsob vypnutí v obou koncových polohách, při otevírání i zavírání, je závisle na dráze. Chcete-li zachovat aktuální hodnoty, pokračujte kapitolou Po každé změně způsobu vypínání je nutné provést nastavení koncové polohy. Strana 24

25 Návod k obsluze Nastavení Spínač DIP Pokud nebudou na spínači DIP prováděna další nastavení, Funkce 5 Uvedení do provozu Způsob vypínání v koncové poloze ZAV: v závislosti na dráze (nastaveno standardně, pokud zákazník nepožaduje něco jiného). Způsob vypínání v koncové poloze ZAV: v závislosti na momentu. Způsob vypínání v koncové poloze OTV: v závislosti na dráze (nastaveno standardně, pokud zákazník nepožaduje něco jiného). Způsob vypínání v koncové poloze OTV: v závislosti na momentu. otočte spínačem DIP S8 do polohy ON a poté znovu do polohy OFF (tím se uloží nastavení způsobu vypínání) a nastavte koncové polohy, viz následující kapitola Uvedení do provozu Volba sady hlášení Zde lze stanovit, která hlášení budou přiřazena 5 výstupům. Přitom lze vybírat ze 4 sad hlášení (tvořených předdefi novanými hlášeními pro každý z 5 výstupů hlášení). Volba se provádí pomocí spínačů DIP S4 a S5. Spínač DIP Sada 1 Sada 2 Sada 3 S4 S5 Výstupy hlášení Úroveň * Hlášení 1 H Konec dráhy OTV 2 H Konec dráhy ZAV 3 L Točivý moment OTV/ZAV 4 H Připraven k provozu + DÁLKOVĚ 5 L Výstraha teplota motoru** 1 H Koncová poloha OTV 2 H Koncová poloha ZAV 3 H Blikač 4 H Připraven k provozu + DÁLKOVĚ 5 L Výstraha teplota motoru** 1 H Koncová poloha OTV 2 H Koncová poloha ZAV 3 L Porucha 4 H Místní 5 L Výstraha teplota motoru** 1 H Konec dráhy OTV 2 H Konec dráhy ZAV 3 H Připraven k provozu + DÁLKOVĚ 4 L Točivý moment OTV 5 L Točivý moment ZAV Pokud nebudou prováděna další nastavení, Sada 4 nastavte spínač DIP S8 do polohy ON a pak znovu do polohy OFF a našroubujte víko na elektronickou jednotku. *H = pracovní proud (active high DC V), L = klidový proud (active low DC 0 4 V) **u typu 2SG5 Teplota motoru je příliš vysoká Strana 25

26 5 Uvedení do provozu Návod k obsluze 5 Uvedení do provozu Nastavení řízení Dálkově Podle provedení může být pohon řízen různými způsoby. Prostřednictvím buď Impulsního kontaktu nebo Trvalého kontaktu. Impulsní kontakt Pohon pojíždí po impulsu OTV, resp. ZAV tak dlouho, dokud neobdrží signál STOP nebo dokud nedosáhne koncové polohy. Signál pro opačný směr způsobí přímou změnu směru jízdy. Funkce impulsního kontaktu se označuje také jako samopřidržení. Trvalý kontakt Pohon pojíždí, pokud trvá signál OTV nebo ZAV a to tak dlouho, dokud není dosažena koncová poloha nebo se signál nezmění na STOP. Přímá změna směru pojezdu je možná. Nastavení Spínač DIP Funkce Způsob řízení Dálkové : Impulsní kontakt. Způsob řízení Dálkové : Trvalý kontakt (nastaveno standardně, pokud zákazník nepožaduje něco jiného). Pokud nebudou prováděna další nastavení, nastavte spínač DIP S8 do polohy ON a pak znovu do polohy OFF a našroubujte víko na elektronickou jednotku. Pokud má být řízení prováděno pomocí sběrnice Profi bus, musí být tento způsob řízení nastaven počítačovým parametrizačním programem COM-SIPOS (v menu Vstupy-Výstupy klepněte na Řízení DÁLKOVĚ). Strana 26

27 Návod k obsluze 5 Uvedení do provozu 5.4 Další nastavení podle příslušenství pomocí COM-SIPOS Pomocí počítačového parametrizačního programu COM-SIPOS mohou být nastaveny další parametry. Některé jsou popsány dále. Další informace viz kapitola 4.4. Překonání blokování Pokud pohon detekuje mimo oblasti koncových poloh blokování, vypne se a přejde do režimu souhrnné poruchy. Pohon ale stále signalizuje připraven k provozu, protože může stále pojíždět v opačném směru. Pokud se hodnota parametru To se děje tak dlouho, dokud není blokování překonáno nebo dokud neproběhne parametrizovaný počet pokusů. Standardní nastavení je 0. Výstraha motoru Varování je vydáno, když teplota motoru dosáhne předem nastavené hodnoty. Je možné nastavit hodnotu mezi 0 a 155 C. Výstražný signál může předán řídicí technice binárním signálem a protokolem sběrnice Feldbus. Standardní hodnota je 135 C. U kyvného pohonu 2SG5 není tento parametr k dispozici. 5 Uvedení do provozu Předehřívání motoru Předehřívání motoru se zapíná kvůli prevenci kondenzace vody. Při zapnutém předehřívání je motor v klidu v závislosti na rozdílu mezi teplotou motoru a okolní teplotou ohříván stejnosměrným proudem. Standardně je předehřívání vypnuté. Při silně se měnících klimatických podmínkách musí být pohon v provozu se zapnutým předehříváním motoru. Ochrana motoru Motor je vybavený plnou elektronickou ochranou proti tepelnému poškození. Motorový jistič je z výroby zapnutý. Strana 27

28 5 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu Návod k obsluze 5.5 Nastavení převodového poměru převodu a koncových poloh U servopohonů, které se dodávají namontované na armaturách, provádí tento pracovní krok dodavatel armatury. Při uvedení do provozu musí být provedena kontrola nastavení. Nastavení převodového poměru převodu není nutné u kyvného pohonu 2SG5... Tento pohon nemá nastavitelný převod. Další informace najdete v kapitole Všeobecně Nastavení převodu signalizační převodovky a koncových poloh zajišťuje, že délka, stejně jako počátek a konec (otevřená a zavřená koncová poloha) dráhy armatury budou správně hlášeny do elektroniky. Obr.: Schematické zobrazení nastavení převodového poměru převodu a koncových poloh Vysvětlení Otáčky výstupního hřídele (4), které jsou nutné pro celkovou dráhu chodu [(5) X Y], jsou pomocí převodu (7) sníženy na méně než jednu otáčku (max. úhel natočení potenciometru, příp. magnetického snímače dráhy: x - y) (nastavení (a) viz následující kapitola Nastavení převodového poměru převodu ). Z polohy potenciometru, resp. magnetického snímače polohy (dále se pro jednoduchost používá jen označení potenciometr) rozpoznává elektronika polohu výstupního hřídele a tedy také polohu připojené armatury. Kromě toho musí být potenciometr nastaven tak, aby mechanická koncová poloha armatury (X nebo Y) souhlasila s koncem elektrického regulačního rozsahu potenciometru (x nebo y) (nastavení (b) viz následující kapitola Nastavení koncových poloh ). Strana 28

29 Návod k obsluze Nastavení převodového poměru převodu Otočný pohon Lineární pohon Kyvný pohon 5 Uvedení do provozu Musí být známý počet otáček, které jsou zapotřebí k projetí celé dráhy. Tyto údaje poskytuje výrobce armatury. Pokud tyto informace nejsou k dispozici, postupujte podle pokynu uvedeného níže. Potřebné nastavení signalizační převodovky se pak dá zjistit z následující tabulky Nastavení signalizační převodovky. Mezihodnoty ot./zdvih, resp. dráhy (mm) nebo úhlových stupňů se zaokrouhlují na nejbližší vyšší odstupňovanou hodnotu (např. při 30 ot./zdvih se nastavuje odstupňovaná hodnota 36). Nastavení převodu Typ Jednotka Dráha armatury 2SA5.1/2/3/4/5/6 0,8 2,1 5, * ot./zdvih 2SA5.7/8 0,2 0,52 1,37 3,5 9 * 23, SB551/2 4 10,5 27,5 70* SB553 4,8 12, * mm/ dráha 2SB554/5 5,6 14,7 38,5 98* SB556 6,4 16, * Úhlové 90 2SC5.1/2/3/4/5/6 120/ stupně * 10 možných nastavení na převodu (stupnice) 0,8 2,1 5, *Nastaveno standardně, pokud zákazník nepožaduje něco jiného 5 Uvedení do provozu Pokud počet otáček na zdvih není známý, například proto, že má být servopohon v provozu na stávající staré armatuře, pojíždějte s pohonem přes celou dráhu a sledujte, o kolik otáček se otočí výstupní hřídel. Pokud sledování výstupního hřídele není možné, přeskočte tuto kapitolu. V kapitole Nastavení koncových poloh pod Podmínka nastavení koncových poloh dodržujte pokyn pro převod. Postup 1. Uvolněte 4 šrouby (Poz. 1) z víka signalizační převodovky a sejměte víko. 2. Zaokrouhlete hodnotu ot./zdvih, resp. mm/ dráhu nebo úhlových stupňů na nejbližší odstupňovanou hodnotu (odstupňované hodnoty naleznete ve výše uvedené tabulce). 3. Posuvné kolo (2) nastavte tak, aby jeho ozubení bylo proti požadované odstupňované hodnotě na stupnici: Posouvejte posuvné kolo požadovaným směrem pouze malou silou. Přestavení posuvného kola si můžete usnadnit lehkým pohybem centrálního kola (3). Zatím nemontujte víko signalizační převodovky. Ještě musí být nastaveny koncové polohy a poté, pokud jsou k dispozici, mechanický ukazatel polohy. Obr.: Nastavení převodového poměru převodu Strana 29

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 ECOTRON. Změny vyhrazeny!

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 ECOTRON. Změny vyhrazeny! Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 ECOTRON Verze 04.16 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Transport a skladování... 4 1.3 Likvidace

Více

Krátký návod. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Im Erlet 2 D Altdorf. Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH. Obj. č.: Y070.

Krátký návod. SIPOS 5 Flash ECOTRON.   Im Erlet 2 D Altdorf. Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH. Obj. č.: Y070. 0 Vydání 07.09 Právo na změny vyhrazeno! SIPS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf www.sipos.de bj. č.: Y070.49/CZ Krátký návod SIPS 5 Flash ECTRN 70 70 Všeobecně Tento krátký návod k obsluze je určen

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

Návod k obsluze. Elektrické servopohony. SIPOS 5 PROFITRON HiMod. Právo na změny vyhrazeno!

Návod k obsluze. Elektrické servopohony. SIPOS 5 PROFITRON HiMod. Právo na změny vyhrazeno! Elektrické servopohony SIPOS 5 PROFITRON HiMod Vydání 08.14 Právo na změny vyhrazeno! Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Přeprava a skladování... 4 1.3 Likvidace a recyklace...

Více

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7

Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Vydání 12.17 Změny vyhrazeny! Obsah Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Pokyny k návodu k obsluze...

Více

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny!

Kyvné pohony 2SC5. Doplnění provozního návodu SIPOS 5. Změny vyhrazeny! Kyvné pohony 2SC5 Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Vydání 03.13 Změny vyhrazeny! Obsah Doplnění provozního návodu SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu... 3 1.2 Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Elektronický hlásič polohy ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145

Návod k obsluze. Elektronický hlásič polohy ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145 Návod k obsluze Elektronický hlásič polohy ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2) 2SX9000-1WR01 (R410145 Vydání 12.12 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7, 2SQ7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny!

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7, 2SQ7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny! Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7, 2SQ7 PROFITRON HiMod Vydání: 05.18 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah Obsah 1 Základy... 4 1.1 Bezpečnostní informace... 4 1.2 Transport a skladování...

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

1 Základy. Návod k obsluze. HiMod PROFITRON. servopohonů 2SA7, 2SQ7. Montáž, obsluha a uvedení do provozu elektrických. 1.1 Bezpečnostní informace

1 Základy. Návod k obsluze. HiMod PROFITRON. servopohonů 2SA7, 2SQ7. Montáž, obsluha a uvedení do provozu elektrických. 1.1 Bezpečnostní informace Návod k obsluze Montáž, obsluha a uvedení do provozu elektrických servopohonů SA7, SQ7 Základy. Bezpečnostní informace Všeobecně Zde popisované stroje jsou součástí zařízení pro průmyslové oblasti použití.

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny!

Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny! Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 PROFITRON HiMod Vydání 04.16 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Transport a skladování...

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561 SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění: Tryska JLM Pokyny pro instalaci: Nainstalujte nádobu pro přísadu JLM v pevné vodorovné poloze na snadno přístupné místo bez vibrací, které zaručuje, že jsou přístupné přípojky na dně nádrže. Nádrž zatím

Více

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS Boční ruční přestavení Typ 3273 do jmenovitého zdvihu 30 mm Návod k instalaci a obsluze EB 8312-2 CS Vydání říjen 2013 Význam pokynů v tomto návodu k instalaci a obsluze NEBEZPEČÍ! Varování před nebezpečnými

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Im Erlet 2 D Altdorf ! SIPOS Aktorik GmbH Právo na změny vyhrazeno Obj. č.: Y /CZ Krátký návod SIPOS 5 Flash PROFITRON

Im Erlet 2 D Altdorf ! SIPOS Aktorik GmbH Právo na změny vyhrazeno Obj. č.: Y /CZ Krátký návod SIPOS 5 Flash PROFITRON 0 Vydání 04.08 Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf www.sipos.de Obj. č.: Y070.0/CZ Krátký návod SIPOS 5 Flash PROFITRON 70 70 Všeobecné Tento zkrácený návod je určený pro

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Vážený zákazníku! ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem. Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka a přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS KLAPKOVÉ POHONY S VRATNOU PRUŽINKOU 10/20 Nm PRO 2-POLOHOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel. POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a

Typ SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Typ SRP a DAP Použití: Jedno- a dvojčinný pístový pohon pro regulační a uzavírací ventily s rotačním regulačním prvkem, zvláště pro vysoké provozní požadavky

Více

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací CZ Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací 60003206 Vy d ání 11.2016 15.11.2016 1 O návodu k obsluze 3 1.1 Struktura varování 3 1.2 Použité symboly 4 1.3 Použitá signální slova 4 2

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Dynamos - pohon pro posuvné brány Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 Univerzální posuv stolu V 250 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Univerzální posuv stolu 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento

Více

Pohony s tříbodovým signálem

Pohony s tříbodovým signálem Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Prostorový ovládací modul řady TM-1100

Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Sekce katalogu Řízení FAN COIL jednotek Informace o výrobku TM-1100 Datum vydání 0305/0405 CZ Rev.1 Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Prostorové ovládací moduly řady TM-1100 jsou určeny pro použití

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F CSE MIX-FIX G 5/4F www.regulus.cz Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F se směšovacím ventilem a pohonem na konstantní teplotu CSE MIX-FIX G 5/4F CZ 1. Úvod Čerpadlová skupina

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Proporcionální průtokové ventily MPYE

Proporcionální průtokové ventily MPYE vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.

Více

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2

LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2 LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní

Více

Charlie Závesný ovladač

Charlie Závesný ovladač Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Polohovací systémy CMSX

Polohovací systémy CMSX hlavní údaje Funkce a použití Polohovací systém CMSX-P-S slouží k regualaci polohy dvojčinných pneumatických kyvných pohonů v systémech pro automatizaci procesní techniky. Určený je pro provoz s kyvnými

Více