NAVIGATOR EAGLE. Návod k obsluze. 670xxxxx Verze 1.03 CZ Překlad originálu
|
|
- Vítězslav Šmíd
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NAVIGATOR EAGLE Překlad originálu Návod k obsluze 670xxxxx Verze 1.03 CZ
2 Blahopřejeme Vám k volbě výrobku pro ochranu rostlin od světové jedničky v aplikační technice, firmy HARDI INTERNATIONAL A/S. Spolehlivost a funkčnost tohoto výrobku závisí na Vaší péči. V prvé řadě se proto pečlivě seznamte s tímto návodem k obsluze. Obsahuje nezbytné podstatné informace, týkající se efektivního použití a životnosti tohoto kvalitního výrobku. Tato příručka je vytvořena v originálu v angličtině. Všechny ostatní jazyky jsou překladem originálu. V případě nejasností nebo konfliktních informací je vždy originální anglická verze směrodatná. Ilustrace, technické informace a data jsou správné a platné v době vzniku příručky. HARDI INTERNATIONAL A/S neustále vylepšuje své výrobky a proto si vyhrazuje právo na změny v konstrukci, vlastnostech, příslušenství, specifikaci a pokynům k údržbě kdykoliv bez předchozího upozornění. HARDI INTERNATIONAL A/S nemá žádné závazky ve vztahu ke strojům zakoupených před nebo po výše uvedených změnách. HARDI INTERNATIONAL A/S neodpovídá za možné opomenutí nebo nepřesnosti v této příručce i když bylo provedeno vše pro to, aby příručka byla kompletní a informace v ní správné. Jelikož tento návod pokrývá více modelů, které jsou dostupné v různých zemích, věnujte pozornost částem týkající se vašeho konkrétního modelu. Vydáno a vytištěno v HARDI INTERNATIONAL A/S
3 Obsah 1 - Prohlášení o shodě EC Prohlášení o shodě Bezpečnostní pravidla Bezpečnost obsluhy...11 Symboly Preventivní opatření Informace o symbolech a nálepkách na stroji Popis Obecné informace...15 Přehled Přehled Výrobní štítky Pravidla provozu na pozemních komunikacích Použití postřikovače Rám Nádrž a zařízení Kapalinový systém...18 Čerpadlo Ventily a symboly EVC řídící jednotka Proplachovací nádrž (doplňková výbava na přání) Filtry Sací filtr EasyClean Tlakový CycloneFiltr TurboFiller (doplňková výbava na přání) Nádrž na čistou vodu (doplňková výbava na přání) BoomPrime (doplňková výbava na přání) Dilution kit (doplňková výbava na přání) Diagram - Postřikový okruh Diagram - postřikový okruh s doplňkovými výbavami bez sady Dilution kit Diagram - postřikový okruh se všemi doplňkovými výbavami Hydraulické systémy...26 Hydraulika Paralift - zvedání a spouštění postřikového rámu Hydraulika IntelliTrack (doplňková výbava na přání) - řízení tažné oje Ramena...27 Ramena a terminologie Vybavení...28 Manuální řízení IntelliTrack Technika jízdy pro IntelliTrack Pracovní plošina Pravý boční kryt Hladinoznak hlavní nádrže Pracovní tlakoměr trysek ChemLocker (doplňková výbava na přání) Bezpečnostní schránka Osvětlení pro noční postřik (doplňková výbava na přání) Externí čistící zařízení (doplňková výbava) EcoFill (doplňková výbava na přání) ProFlow (doplňková výbava na přání) Nastavení postřikovače Obecné informace...33 Skládání postřikovače z kamionu Tažení postřikovače a tažné body Před uvedením stroje do provozu Opěrná noha Zvednutí postřikovače
4 Obsah Kloubový hřídel...35 Bezpečnost obsluhy Montáž kloubového hřídele Mechanické připojení...36 Tažné oje Pevná oj (pouze s prodlouženým horním závěsem) Transportní zámky řízené oje (doplňková výbava na přání) Držák hadic Hydraulické systémy...39 Obecné informace Požadavky - traktor (SPB/SPC model) Hydraulika Open centre (doplňková výbava na přání) Elektrické připojení...41 IntelliTrack připojení potenciometru Napájení Instalace držáků ovládacích skříněk Transportní sada světel Nálepka pro manuální verzi řízení (doplňková výbava na přání) Čidlo rychlosti postřikovače Postřikový okruh...44 Nastavení řídící jednotky EVC Tlakový CycloneFiltr Tlumič rázů (pokud je na stroji namontován) Nálepka pro sadu Dilution kit (doplňková výbava na přání) Nastavení BoomPrime (doplňková výbava na přání) Transport...47 Transportní zámek Nastavení transportní polohy ramen Rozchod kol, nápravy a kola...48 Nastavení rozchodu kol (doplňková výbava na přání) Otočení kol Závaží Ramena...50 Nastavení charakteristiky odpružení (pouze ramena SPC) Brzdy...51 Nouzová a parkovací brzda (doplňková výbava na přání) Hydraulicky aktivované brzdy (doplňková výbava na přání) Pneumatické brzdy (doplňková výbava na přání) Jednookruhové brzdy (doplňková výbava na přání) Dvouokruhové brzdy (doplňková výbava na přání) Ovládání Ramena...53 Bezpečnostní informace Ovládání ramen - verze Y Ovládání ramen - verze Z Hydraulické ovládání celkového naklápění ramen (doplňková výbava na přání) Individuální naklápění ramen Poloviční záběr Přepínač osvětlení pro noční postřik (doplňková výbava na přání) Postřikový okruh...56 Požadavky na umístnění plnění/čištění Plnění vodou Plnění otvorem hlavní nádrže Externí plnící zařízení (doplňková výbava na přání) ProFlow (doplňková výbava na přání) Plnění proplachovací nádrže (doplňková výbava na přání) Plnění nádrže na čistou vodu Bezpečnostní opatření - přípravky na ochranu rostlin
5 Obsah Plnění přípravků nalévacím hrdlem hlavní nádrže Plnění přípravků pomocí zařízení pro přimíchávání přípravků HARDI TurboFiller (doplňková výbava na přání) Plnění práškových přípravků pomocí zařízení pro přimíchávání přípravků HARDI TurboFiller (doplňková výbava na přání) Ovládání řídící jednotky při postřiku Rychlý průvodce - Ovládání Míchání před pokračováním postřikového úkolu Odstavení postřikovače EcoFill (doplňková výbava na přání) Proplach TurboFilleru BoomPrime (doplňková výbava na přání) Dilution kit (doplňková výbava na přání) Čištění...67 Obecné informace Rychlý průvodce - Čištění Čištění nádrže a postřikového okruhu Čištění a údržba filtrů Použití proplachovací nádrže a proplachovacích trysek (doplňková výbava na přání) Technické zbytky Použití vypouštěcího ventilu Tlakové vyprazdňování (doplňková výbava na přání) Čištění postřikovače zvenku - použití externího čistícího zařízení (doplňková výbava na přání) Údržba Mazání...73 Obecné informace Doporučené maziva Mazací plán ramen Mazací plán podvozku Mazcí plán vývodového hřídele Servisní intervaly a intervaly údržby...75 Servis po 10 hodinách - EasyClean filtr Servis po 10 hodinách - Cyclone Filter Servis po 10 hodinách - In-Line filtry (doplňková výbava na přání) Servis po 10 hodinách - Postřikový okruh Servis po 10 hodinách - Brzdy (doplňková výbava na přání) Servis po 10 hodinách - Zásobník brzdy (doplňková výbava na přání) Servis po 50 hodinách - Kloubový hřídel Servis po 50 hodinách - Matice kol Servis po 50 hodinách - Vzduchové brzdy (doplňková výbava na přání) Servis po 50 hodinách - Tlak pneumatik Servis po 100 hodinách - Kontrola/nastavení tažné oje (Pouze pevná oj do horního závěsu) Servis po 250 hodinách - Hydraulický okruh Servis po 250 hodinách - Hadice a trubky Servis po 250 hodinách - Ložiska kol Servis po 250 hodinách - Kontrola parkovací brzdy (doplňková výbava na přání) Servis po 250 hodinách - Nastavení brzd (doplňková výbava na přání) Servis po 250 hodinách - Filtry vzduchových brzd (doplňková výbava na přání) Servis po 250 hodinách - Hydraulické brzdy (doplňková výbava na přání) Servis po 1000 hodinách - Ložiska kol (stroj bez brzd) Servis po 1000 hodinách - Ložiska kol a brzdy Občasná údržba...82 Výměna ventilů a membrán čerpadla Výměna/kontrola šoupátka regulace tlaku tlakového regulačního ventilu Výměna sedla EVC sekčního ventilu Nastavení hladinoznaku Výměna hladinozaku Výměna těsnění vypouštěcího ventilu
6 Obsah Rozvody ramen a fitinky BoomPrime jednocestný ventil (doplňková výbava na přání) Nastavení 3-cestného ventilu Kontrola dotažení šroubů rámu Nastavení ramen - obecné informace Nastavení vyrovnání střední sekce a vnitřní sekce ramen Nastavení vyrovnání vnitřní sekce a vnější sekce ramen Nastavení předních lan ramen Nastavení zadních lan ramen Kontrola/nastavení načasování ozubeného mechanismu (pouze ramena SPB) Nastavení vyrovnání ramen s povrchem Nastavení lan střední sekce ramen Nastavení koncového dílu ramen Pryžové tlumiče (pouze ramena SPC) Tlumení horizontálních pohybů ramen Výměna pouzder ramen závěsu ramen Výměna žárovek Výměna pouzder řízení Odvzdušnění hydraulických válců řízení Pryžové tlumiče odpružení (doplňková výbava na přání) Výměna bezpečnostních ochranných krytů klubového hřídele Výměna křížových spojů klubového hřídele Výměna pneumatik Kalibrace předního potenciometru IntelliTracku Aktivace pojišťovacího ventilu Namazání ventilu ProFlow (doplňková výbava na přání) Uskladnění po sezoně...96 Uskladnění po sezoně Hledání chyb Operační problémy...99 Obecné informace Postřikový okruh Hydraulický systém - I.A.H IntelliTrack Mechanické problémy Mechanické problémy Nouzové ovládání - Postřikový okruh Technická specifikace Rozměry Obecné informace Celkové rozměry Hmotnost Rozměry kol a náprav Specifikace Model čerpadla Čerpadlo model 363/5, Čerpadlo model 363/10, Čerpadlo model 463/5, Čerpadlo model 463/6, Čerpadlo model 463/10, Čerpadlo model 463/12, Filtry a trysky Teploty a tlaky Brzdy Příkon Tlak pneumatik
7 Obsah Materiály a recyklace Vyřazení postřikovače z provozu Elektrické připojení Elektrické připojení pro SPRAY II EVC propojovací skříňka Zásuvky-konektory hydrauliky SP-Z Zadní světla ProFlow elektrické připojení Tabulky Hydraulika ramen - SPY Hydraulika ramen - SPZ Elektrická specifikace ramen a pracovních světel Hydraulika postřikovače - Z-typ IntelliTrack Hydraulika postřikovače - Z-typ Manuální řízení Index Index
8 Obsah 8
9 1 - Prohlášení o shodě EC Prohlášení o shodě Výrobce: HARDI INTERNATIONAL A/S Helgeshøj Allé 38 DK 2630 Taastrup DENMARK prohlašuje, že následující výrobek/výrobky: NAVIGATOR-EAGLE (SPB/SPC) - Splňuje všechny relevantní ustanovení strojní směrnice 2006/42/EC a - Všechny relevantní ustanovení Council Directive 2004/108/EC (EMC) Taastrup, 29, Lars Bentsen Vice president, Product development HARDI INTERNATIONAL A/S 9
10 1 - Prohlášení o shodě 10
11 2 - Bezpečnostní pravidla Bezpečnost obsluhy Symboly Tyto symboly jsou používané v tomto návodu k obsluze pro označení částí, kde je třeba dbát zvýšené pozornosti. Symboly mají následující význam. ± Tento symbol znamená NEBEZPEČÍ. Buďte velmi opatrní, je ohrožena vaše bezpečnost! Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Buďte velmi opatrní, může být ohrožena vaše bezpečnost! Tento symbol znamená POZOR. Vede k lepšímu, jednoduššímu a bezpečnějšímu ovládání postřikovače! Tento symbol znamená POZNÁMKA. Preventivní opatření Před použitím postřikovače si zapamatujte následující doporučení a bezpečnostní pravidla. Obecné informace Pečlivě si přečtěte tento návod před použitím zařízení. Je nutné, aby si všechny obsluhy zařízení návod přečtou a návodu porozumí. Pokud některá část návodu zůstane nejasná, kontaktujte vašeho dealera HARDI pro podrobné vysvětlení před použitím zařízení. Lokální předpisy mohou vyžadovat certifikaci obsluhy pro obsluhu postřikovače. Dodržujte platné zákony. Sedačka obsluhy je zamýšlené pracovní místo v průběhu práce. Noste pracovní oblečení. Pracovní oblečení se může lišit podle typu požívaných chemických přípravků. Dodržujte platné místní zákony. Po postřiku vždy proveďte výměnu oblečení a použité pracovní oblečení vyperte. Pokud je použité nářadí kontaminované, pečlivě je vyperte a očistěte. Při postřikovaní nebo práci se znečištěným vybavením nejezte, nepijte ani nekuřte. V případě otravy ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Nezapomeňte identifikovat použité chemikálie. Plnění a postřik Je zakázáno zdržovat se v pracovním prostoru postřikovače. Buďte opatrní, abyste při manévrování s postřikovačem a obzvláště při couvání do někoho nebo něčeho nenarazili. Při jízdě v nerovném terénu zpomalte, protože hrozí nebezpečí převrácení stroje. Zabraňte přístupu dětí k zařízení! Nepokoušejte se vlézt dovnitř nádrže Nepohybujte se pod žádnou částí postřikovače, pokud není zajištěna. Rameno je zajištěno tehdy, když je umístěno do transportních držáků pro přepravu. 11
12 2 - Bezpečnostní pravidla Servis Zkoušky zařízení během opravy či po opravě provádějte pouze s čistou vodou v nádrži postřikovače. Před naplněním nádrže chemikáliemi proveďte vždy funkční zkoušku s čistou vodou. Nikdy neodpojujte hadice, když je stroj v provozu. NEBEZPEČÍ! Nikdy nepřekračujte maximální doporučené otáčky vývodového hřídele. Po použití a před prováděním servisu vždy umyjte a očistěte stroj. Nikdy neprovádějte opravy nebo servis stroje, pokud je v provozu. Po provedení servisu vždy vyměňte všechny bezpečnostní ochranné zařízení. Před prováděním servisu vždy odpojte elektrické napájení a odtlakujte okruh stroje. Před svařováním elektrickým obloukem na postřikovači nebo traktoru vždy odpojte elektrické napájení tohoto zařízení. Ze stroje a jeho okolí odstraňte všechny výbušné a hořlavé materiály. Externí čistící zařízení nesmí být použito v případě, že by hrozilo poškození důležitých částí stroje jako jsou bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice, atd. Informace o symbolech a nálepkách na stroji Štítky označují potenciálně nebezpečné místa na stroji. Kdokoliv, kdo se pohybuje v blízkosti stroje musí tyto symboly a štítky respektovat. Tyto nálepky by měli být vždy udržovány čisté a čitelné! Poškozené nebo opotřebené nálepky musí být nahrazeny novými. Kontaktujte vašeho dealera Hardi pro nové nálepky. Ne všechny zde uvedené nálepky se musí nacházet na vašem stroji. Nádrž pod tlakem! Pozor při otevírání víka nádrže. Úchytné místo! Místo uchycení. Servis! Pečlivě si přečtěte návod k obsluze před zahájením práce na stroji. Při obsluze dodržujte bezpečnostní předpisy. Manipulace s chemickými přípravky! Pečlivě si přečtěte informace o přípravku před jeho manipulací. Při obsluze dodržujte bezpečnostní předpisy. Nebezpečí zranění! Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrického vedení. Nebezpečí pádu břemene! Nepohybujte se pod zvednutými nezajištěnými břemeny. Nebezpečí smrti! Nepokoušejte se vlézt dovnitř nádrže. Není určeno k pití! Tato voda není určena jako pitná voda. 12
13 2 - Bezpečnostní pravidla Není určeno k pití! Tato voda není určena jako pitná voda. Zvedací místo! Servis! Vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování před prováděním údržby nebo opravy. Nebezpečí skřípnutí! Pohyblivé díly. Nikdy se nesnažte dosáhnout této oblasti. Servis! Utáhněte utahovacím momentem uvedeným v návodu. Nebezpečí uklouznutí, pádu! Na plošině nebo žebříku nikdy nejezděte. Nebezpečí zranění! Držte ruce pryč od této oblasti. Nebezpečí převrácení postřikovače! Buďte velmi opatrní při odpojování postřikovače. Nebezpečí zranění! Pokud motor běží, nikdy neotvírejte nebo nedemontujte bezpečnostní ochranné kryty. Nebezpečí popálení! Nezdržujte se v blízkosti horkých povrchů. Nebezpečí skřípnutí! Držte ruce pryč od této oblasti, pokud je v pohybu. Nebezpečí zranění! Odlétávající objekty. Pokud je motor v chodu, dodržujte bezpečnou vzdálenost. 13
14 2 - Bezpečnostní pravidla 14
15 3 - Popis Obecné informace Přehled 1. Ventil EcoFill (doplňková výbava na přání) 2. Víko stoupací trubky nádrže 3. Hladinoznak proplachovací nádrže 4. Hladinoznak hlavní nádrže 5. Víko hlavní nádrže 6. Ukazatel zanesení EasyClean filtru 7. Pracovní tlakoměr 8. Víko nádrže na čistou vodu 9. Bezpečnostní schránka 10. Parkovací brzda 11. Čerpadlo 12. Tažná oj 13. Opěrná noha 14. Schodek na pracovní plošinu 15. Ventil Míchání/Externího čistícího zařízení 16. Tlakový Smart ventil 17. Ventil ON/OFF externího plnění 18. Sací ventil 19. Spojka pro připojení externího plnění 20. Sací filtr EasyClean 21. Spojka plnění proplachovací nádrže 22. Spojka tlakového vyprazdňování 23. Ventily TurboFilleru 24. TurboFiller 15
16 3 - Popis Přehled 25. Proplachovací nádrž 26. Hlavní nádrž 27. Navíjecí buben pro externí čistící zařízení 28. ChemLocker s nádrží pěnového značkovače 29. Tlakový CycloneFiltr 30. Přepravní poloha opěrné nohy Výrobní štítky Výrobní štítek stroje umístněný na rámu udává jméno výrobce, model, hmotnost, maximální hmotnost, maximální tlak hydraulického systému. a maximální tlak postřikového okruhu. 16
17 3 - Popis Ramena, střední sekce a ostatní kovové komponenty mají výrobní štítek, který identifikuje typ a objednací číslo. (na obrázku není uvedeno) REFERENČNÍ ČÍSLO: je hlavní referenční číslo kompletního stroje. HARDI-INTERNATIONAL AS REFERENCE NO.: CE výrobní štítek umístněný na rámu stroje uvádí jméno výrobce, model a výrobní číslo stroje. Pravidla provozu na pozemních komunikacích Při provozu na pozemních komunikacích a ostatních komunikacích kde platí pravidla provozu na pozemních komunikacích týkající se označení a osvětlení vozidla nebo stroje tyto pravidla dodržujte a stroj vybavte potřebným vybavením pro dodržení těchto pravidel. POZOR! Maximální rychlost pro modely bez brzd a modely vybavené brzdami se liší. Nezapomeňte, že se tyto rychlosti mohou lišit kvůli místním zákonům. Pro informace o maximálních rychlostech jízdy kontaktujte místní úřady. Použití postřikovače Postřikovač společnosti HARDI je určen pro aplikaci chemikálií pro ochranu plodin a tekutých hnojiv. Postřikovač smí být používán pouze pro tyto účely. Použití postřikovače pro jiné účely je zakázáno. Pokud žádný místní zákon nepožaduje, aby postřikovač obsluhoval kvalifikovaný personál, je doporučeno, aby byla obsluha vyškolena ve správné ochraně plodin a bezpečné manipulaci s chemikáliemi pro ochranu plodin, aby nedošlo ke zbytečnému ohrožení obsluhy a okolního prostředí při provádění postřiku. Rám Rám je pevný silný a kompaktní a jeho elektrostatický lak je vysoce odolný proti chemikáliím a povětrnostním podmínkám. Šrouby, matice atd. byly ošetřeny přípravkem DELTA-MAGNI, který zajišťuje jejich odolnost proti korozi. Nádrž a zařízení Hlavní nádrž vyrobená z polyethylenu, který je odolný proti nárazu, UV záření a chemikáliím a má účelný tvar bez ostrých rohů pro snadné čištění. Plnící otvor je umístněný tak, aby byl přístupný z pracovní plošiny. To zajišťuje snadný přístup při provádění plnění nádrže postřikem, čištění nádrže atd. Postřikovač může být rovněž vybaven volitelnou proplachovací nádrží a nádrží na čistou vodu. Doplňkový velký a snadno čitelný hladinoznak je umístněn vedle pracovní plošiny a je viditelný z kabiny traktoru. Nominální objem 3000 nebo 4000 litrů. 17
18 3 - Popis Kapalinový systém Čerpadlo Membránové čerpadlo se 3 membránami, model 1303 nebo membránové čerpadlo s 6 membránami, model 363 nebo 463. Standard = 540 ot./min (6-ti drážková hřídel). Na přání = 1000 ot./min (21-ti drážková hřídel). Provedení čerpadla je velmi jednoduché se snadným přístupem k membránám a ventilkům, což zajišťuje, aby se kapalina nedostala do kontaktu s kovovými částmi čerpadla. Ventily a symboly Funkce ventilů jsou rozlišeny barevným označením na funkčních štítcích. Modulární systém ventilů usnadňuje přidávání doplňkových výbav na sací i tlakovou stranu. Funkce je aktivována otočením rukojeti směrem k požadované funkci. POZOR! Otevírejte ventily pouze používaných funkcí ostatní ventily vždy uzavřete. POZOR! Pokud je ventil příliš těsný nebo příliš volný (dochází k unikání kapaliny), je nutné ho opravit. Více podrobností naleznete v kapitole Údržba. Tlakový Smart ventil (zelené symboly) Tento ventil slouží pro výběr funkce, do které bude směřovaná tlaková kapalina z čerpadla. Tato aktivní funkce je zobrazena indikátorem funkce. Otočte rukojetí tak, aby ukazatel směřoval na symbol požadované funkce Když je rukojeť otočena do polohy bez symbolu (nepoužívaná funkce), ventil je uzavřen. Hlavní nádrž Postřik Proplach nádrže (proplachovací trysky) (doplňková výbava na přání) Tlakové vyprazdňování (doplňková výbava na přání) nebo TurboFiller (doplňková výbava na přání) Sací ventil (modré symboly) Tento ventil slouží pro výběr sání z hlavní nádrže nebo proplachovací nádrže. Otočte rukojetí tak, aby ukazatel směřoval na symbol požadované funkce. Když je rukojeť otočena do vertikální polohy (rukojeť neukazuje na žádný symbol), potom je ventil uzavřen. Hlavní nádrž Proplachovací nádrž (doplňková výbava na přání) 18
19 3 - Popis Ventil míchání (bílé symboly) Se stavitelným ventilem míchání je možné kombinovat postřik s vysokou dávkou při vysokém tlaku se současným mícháním. To je současně ovládáno jedním ventilem: Ventil je označený šipkou na disku ventilu, která ukazuje množství tlakové kapaliny, která prochází přes ventil. Rukojeť je natočena do polohy blízko špičky šipky: Ventilem prochází pouze malé množství kapaliny, což způsobuje jemné, ne příliš intenzivní míchání. Rukojeť je natočena do polohy blízko širokého konce šipky: Ventilem prochází velké množství kapaliny, což způsobuje intenzivní míchání. Stavitelná intenzita míchání Externí čistící zařízení (doplňková výbava) Ventil externího plnícího zařízen (modrý symbol) (doplňková výbava na přání) Tento ventil se používá pro plnění z externí nádrže nebo zásobníku. Aktivací ventilu se spustí/zastaví proces plnění. Pro využití maximální plnící kapacity musí být sací ventil úplně zavřený. Pokud je postřikovač vybaven systémem ProFlow (doplňková výbava na přání), tento ventil je nahrazen speciálním ventilem ProFlow. Externí plnění EVC řídící jednotka EVC - Electrical Valve Control. Zavření postřiku celého postřikového rámu ON/OFF obstarávají sekční ventily, které způsobí rychlou odezvu na povel ON/OFF. Řídící jednotka je modulární a elektricky ovládaná pomocí ovládací skříňky. Jednotka má vestavené zařízení HARDI MATIC. Proplachovací nádrž (doplňková výbava na přání) A proplachovací nádrž může být namontována v zadní části postřikovače. Nádrže jsou vyrobeny z chemicky poylethylenu odolného chemickým přípravkům. Nominální objem: cca. 450 litrů. Filtry Sací filtr EasyClean se nachází v pracovní zóně. Má vestavěný ventil, který uzavře přívod kapaliny do filtru, jakmile se otevře pro kontrolu nebo čištění. Tlakový Cyclone filter se nachází na pravé straně stroje před nádobou ChemLocker (doplňková výbava). Má vestavěnou samočistící funkci. In-line filtry sekcí mohou být vsazeny v každé sekci ramen jako doplňková výbava na přání. Filtry trysek se nachází pod každou tryskou. Všechny filtry by měly být vždy na stoji použity a pravidelně kontrolován jejich stav. Dbejte zvýšenou pozornost správné kombinaci filtrů a velikosti mesh (viz.příručka Technika postřiku ). 19
20 3 - Popis Sací filtr EasyClean Sací filtr EasyClean se nachází v pracovní zóně. Má vestavěný ventil, který automaticky uzavře přívod kapaliny do filtru, jakmile se otevře pro kontrolu nebo čištění. Pro otevření filtru otočte filtrem proti směru hodinových ručiček a vytáhněte vložku ven z tělesa filtru, jak je uvedeno na obrázku. Vedle tlakoměru pracovního tlaku na pracovní plošině je umístněn ukazatel zanesení sacího filtru EasyClean. Barva ukazatele zanesení Zelená barva Žlutá barva Stav filtru Není nutné vyčištění filtru. Je možné dokončit aktuální postřikový úkol a poté filtr vyčistit. Červená barva Vyčistěte ihned sací filtr EasyClean, je zanesený - ucpaný. Tlakový CycloneFiltr S tlakovým CycloneFiltrem jsou nečistoty v postřikovém okruhu zachyceny a vráceny přes vratnou větev zpět do nádrže. Funkční diagramu 1. Víko filtru 2. Z čerpadla 3. Do ramen 4. Vratná větev do nádrže 5. Zpětný ventil Ventil (5) má tři polohy označené malými tečkami na páčce. A. Poloha označená jednou tečkou: Přepad do hlavní nádrže je zavřený. Poloha použitá pro proplach ramen, když je v hlavní nádrži postřiková kapalina. Tato poloha se také používá, pokud je požadovaná vysoká dávka. B. Poloha označená dvěma tečkami: Normální postřikové podmínky Přepad do hlavní nádrže je otevřený pro zabránění ucpávání filtru při prá ci. C. Poloha označená třemi tečkami: Poloha proplachu filtru, pokud je ucpaný. Zvedněte ovládací páčku a držte ji v této poloze, čímž se zvyšuje průtok zpětnou větví a tím se filtr proplachuje. Tlakový Smart ventil musí být nastaven na Postřik. POZOR! Použití polohy C nezaručuje čistý filtr za každých podmínek. Vždy pravidelně provádějte vizuální kontrolu a čištění filtru. Je nutné Viz Servis po 10 hodinách - Cyclone Filter na straně 75. NEBEZPEČÍ! Nikdy neotvírejte tlakový Cyclone filtru, dokud není sací ventil zavřený a tlakový Smart ventil nastaven do polohy Hlavní nádrž. Jinak vás může postřiková kapalina zasáhnout při otevření filtru a může dojít k úniku kapaliny z hlavní nádrže. 20
21 3 - Popis TurboFiller (doplňková výbava na přání) Před použitím Zatáhněte páku (A) pro odemknutí závěsu zařízení. Zatlačte na rukojeť pro nastavení TurboFilleru do spodní polohy (B), dokud nedojde k jeho automatickému uzamčení do spodní polohy. Po použití Zatáhněte páku (A) pro odemknutí závěsu zařízení. 4. Zatáhněte za rukojeť pro vytáhnutí TurboFilleru zpět do transportní polohy, dokud nedojde k automatickému uzamčení. ± POZOR! Před uvolněním zámku (A) vždy držte rukojeť TurboFilleru druhou rukou, aby nedošlo k jeho nepředvídanému pohybu. Sací ventil TurboFilleru Ventil se používá současně s TurboFillerem. Ventil má dvě nastavení: Stále otevřený nebo otevřený pružinou a normálně uzavřený. Otevřete ventil pro plnění přípravků přes TurboFiller. Plnění přípravků bez TurboDeflektoru Ventil TurboDeflectoru Tento ventil TurboDeflectoru aktivuje proplachovací trysky Vortex TurboFilleru. Zvedněte ovládací páčku pro její uzamčení v otevřené poloze pro nepřerušovanou rotaci kapaliny v nádobě. Start TurboDeflectoru Páka proplachu nádoby Tato horní páčka je použita pro dva účely: Pokud je víko TurboFilleru otevřeno: Pro proplach prázdných nádob od přípravků. Nasaďte nádobu od příravku přes rotační trysku uprostřed TurboFilleru pro proplach nádoby. Pokud je víko TurboFilleru zavřeno: Použijte páku proplachu nádoby pro proplach vnitřního povrchu nádoby TurboFilleru po ukončení plnění přípravků. Proplach nádob od přípravků NEBEZPEČÍ! Nikdy nestiskněte páčku, dokud není multiotvorová tryska zakryta obalem od přípravku, jinak může dojít k zasažení obsluhy. 21
22 3 - Popis Nádrž na čistou vodu (doplňková výbava na přání) Nádrž na čistou vodu je integrovaná v pravém bočním krytu. Je přístupná pro plnění z pravé strany postřikovače při vstupu na pracovní plošinu. Kulový ventil je umístněn na krytu ventilů pod sacím filtrem EasyClean na levé straně postřikovače. Voda z této nádrže je určena pouze pro mytí rukou, čištění ucpaných trysek, atd. Plňte tuto nádrž pouze čistou vodou. Kapacita: cca. 20 litrů. ± POZOR! Ačkoliv je nádrž na čistou vodu plněna pouze čistou vodou, tato voda NENÍ určena pro pití. BoomPrime (doplňková výbava na přání) BoomPrime je nízkotlaký cirkulační systém, který zaručuje natlakování rozvodů ramen před zapnutím postřiku pro zajištění rovnoměrné koncentrace postřikové kapaliny va ramenech a hlavní nádrži. Systém BoomPrime je připojen do konce každé sekce (B). Přívod kapaliny do sekcí ramen je ve středu každé sekce (B). Kapalina pro systém BoomPrime je odebírána z bypassového ventilu (C) umístěného před průtokoměrem. Ventil se ovládá opačným směrem: Stav ovládání Sekční ventily Bypass ventil Postřik Otevřeno Zavřeno Není postřik Zavřeno Otevřeno Při tlakování je směr průtoku postřikové kapaliny obrácen. Kapalina je do trubek rozvodů ramen tlačena z obou stran a přepadem zpět do hlavní nádrže přes EVC sekční ventily nevrací žádnou kapalinu zpět. Tlak v systému BoomPrime se nastavuje rukojetí na ventilu (D), který také obsahuje tlakoměr. Viz Nastavení BoomPrime (doplňková výbava na přání) na straně 46 pro nastavení. Dilution kit (doplňková výbava na přání) Dilution kit se skládá ze čtyř ventilů přidaných do postřikového okruhu, aby bylo možné nasměrovat kapalinu z proplachovací nádrže do hlavní nádrže a rozvodů ramen pro zředění zbytků přípravků ve stroji. Dilution kit usnadňuje rozředění přípravků v hlavní nádrži a rozvodech postřiku ramen ze sedadla obsluhy při jízdě na pozemku. To je užitečné při přerušení postřiku, např. kvůli dešti nebo před znovu naplněním hlavní nádrže. Dilution kit má dvě funkce, které se volí tlačítkem doplňkové výbavy na ovládací skříňce postřiku. Zředění obsahu hlavní nádrže: Zředění obsahu rozvodů ramen a hlavní nádrže současně. Zředění obsahu rozvodů ramen: Zředění obsahu pouze rozvodů ramen Poznámka! Dilution kit NENÍ čisticí zařízení. Pro čištění postřikovače viz Viz Dilution kit (doplňková výbava na přání) na straně 66. Poznámka! Zředění zbytků přípravků může být vyžadováno zákonem v určitých situacích před vrácením se na farmu pro plnění a čištění. Buďte dostatečně seznámeni a dodržujte platné zákony. 22
23 3 - Popis Diagram - Postřikový okruh 1. Čerpadlo 2. Sací filtr EasyClean 3. Sací ventil hlavní nádrže / Proplachovací nádrže 4. Tlakový regulační ventil 5. Tlakový Smart ventil 6. Tlakový CycloneFiltr 7. Větev zvýšeného proplachu tlakového filtru 8. Přepad z řídící jednotky 9. Přepad z tlakového vyrovnávání řídící jednotky 10. Sekční ventily 11. Tlakoměr 12. Ramena 13. Ventil míchání 14. Trubice míchání 15. Stoupací trubice přepadu do hlavní nádrže 16. Zpětná klapka (jednocestný ventil) 17. Pojišťovací ventil 18. Stoupací trubky nádrže 23
24 3 - Popis Diagram - postřikový okruh s doplňkovými výbavami bez sady Dilution kit Čerpadlo 2. Sací filtr EasyClean 3. Sací ventil hlavní nádrže / Proplachovací nádrže 4. Tlakový regulační ventil 5. Tlakový Smart ventil 6. Tlakový CycloneFiltr 7. Větev zvýšeného proplachu tlakového filtru 8. Přepad z řídící jednotky 9. Přepad z tlakového vyrovnávání řídící jednotky 10. Sekční ventily 11. Tlakoměr 12. Ramena 13. Ventil míchání 14. Trubice míchání 15. Stoupací trubice přepadu do hlavní nádrže 16. Zpětná klapka (jednocestný ventil) 17. Pojišťovací ventil 18. Stoupací trubky nádrže 19. Proplachovací trysky nádrže 20. Proplachovací nádrž 21. Rychlospojka plnění proplachovací nádrže 22. Ventilový blok TurboFilleru 23. TurboFiller 24. Ejektor TurboFilleru 25. Ventil Ecofill 26. Trubka hlavní nádrže od TurboFilleru 27. Rychlospojka plnění 28. Ventil plnění 29. Ejektor FastFileru 30. Vstup hadice FastFileru do nádrže 31. Tlakové vyprazdňování 32. Větev uvolnění tlaku tlakového vyprazdňování 33. Čištění vnějších částí 34. Restriktor BoomPrime 35. Ovládací ventil BoomPrime s tlakoměrem 36. Spojka Ecofill 37. Vyprazdňování proplachovací nádrže 38. Bypass ventil BoomPrime 24
25 3 - Popis Diagram - postřikový okruh se všemi doplňkovými výbavami Čerpadlo 2. Sací filtr EasyClean 3. Sací ventil hlavní nádrže / Proplachovací nádrže 4. Tlakový regulační ventil 5. Tlakový Smart ventil 6. Tlakový CycloneFiltr 7. Větev zvýšeného proplachu tlakového filtru 8. Přepad z řídící jednotky 9. Přepad z tlakového vyrovnávání řídící jednotky 10. Sekční ventily 11. Tlakoměr 12. Ramena 13. Ventil míchání 14. Trubice míchání 15. Stoupací trubice přepadu do hlavní nádrže 16. Zpětná klapka (jednocestný ventil) 17. Pojišťovací ventil 18. Stoupací trubky nádrže 19. Proplachovací trysky nádrže 20. Proplachovací nádrž 21. Rychlospojka plnění proplachovací nádrže 22. Ventilový blok TurboFilleru 23. TurboFiller 24. Ejektor TurboFilleru 25. Ventil Ecofill 26. Trubka hlavní nádrže od TurboFilleru 27. Rychlospojka plnění 28. Ventil plnění 29. Ejektor FastFileru 30. Vstup hadice FastFileru do nádrže 31. Tlakové vyprazdňování 32. Větev uvolnění tlaku tlakového vyprazdňování 33. Čištění vnějších částí 34. Restriktor BoomPrime 35. Ovládací ventil BoomPrime s tlakoměrem 36. Spojka Ecofill 37. Vyprazdňování proplachovací nádrže 38. Ventil Dilution (ON/OFF sekční ventil) 39. Ventil Dilution (tlakový ventil S67) 40. Ventil Dilution (sací ventil S93) 41. Bypass ventil BoomPrime 25
26 3 - Popis Hydraulické systémy Hydraulika Paralift - zvedání a spouštění postřikového rámu Hydraulický blok Paralift ovládá hydraulický tlak systému Paralift - zvedání a spouštění postřikového rámu. Hydraulika IntelliTrack (doplňková výbava na přání) - řízení tažné oje Hydraulický blok IntelliTrack ovládá hydraulický tlak pro systém řízení tažné oje IntelliTrack. 26
27 3 - Popis Ramena Ramena a terminologie Ramena SPB se dodávají v záběrech 18, 20 a 21 m. Ramena SPC se dodávají v záběrech 24, 27, 28 a 30 m. Externí díly ramen jsou jištěny pružinou jištěným výkyvným mechanismem. Všechny ramena jsou dvakrát skládané. Terminologie popisu ramen: A. Externí, koncový výkyvný sekce, díl C. Vnější sekce E. Vnitřní sekce F. Střední sekce Jsou k dispozici ve dvou hydraulických verzích - obě vybavené hydraulikou I.A.H. (Indirect Acting Hydraulics - nepřímo ovládaná hydraulika), pojmenovaná jako: SPB/SPC-Y Ovládána hydraulikou traktoru. Jednočinný okruh pro ovládání zvedání a spouštění ramen. Dvojčinný okruh pro symetrické skládání a rozkládání ramen. Celkové naklápění ramen je doplňková výbava ovládaná přímo hydraulickém okruhem traktoru. SPB/SPC-Z Stejné funkce jako výše uvedené modely Y, ale ovládané ovládací skříňkou hydrauliky. Dva hydraulické válce individuálního naklápění umožňují samostatné ovládání naklápění pravého a levého ramene. Individuální skládání ramen. Celkové naklápění ramen je doplňková výbava ovládaná ovládací skříňkou hydrauliky. 27
28 3 - Popis Vybavení Manuální řízení Manuální řízení se používá pro korekci na svahu, kdy lze řízením natočit stroj mírně do protisvahu ta, aby stále sledoval stopu traktoru. Manuální řízení je jednoduše ovládáno přepínačem na hydraulické ovládací skříňce (Z-verze) nebo pákou hydraulického okruhu traktoru (Y-verze). IntelliTrack IntelliTrack je automatické řízení - sledování stopy traktoru při otáčení na souvrati. IntelliTrack se jednoduše ovládací z ovládací skříňky hydrauliky. IntelliTrack má integrované bezpečnostní prvky, které zabraňují přetočení při příliš vysoké pojezdové rychlosti pro daný rádius otáčení. Pokud je stroj vybaven elektronickým hladinoznakem TankGauge, řízení také počítá s množství kapaliny v nádrži postřikovače. IntelliTrack lze použít do pojezdové rychlosti do 30 km/h. Jízda v režimu Auto s IntelliTrackem zahlásí alarm překročení rychlosti a postřikovač se automaticky vyrovná s osou traktoru. ± POZOR! Během transportu po pozemních komunikacích oj musí být vyrovnána do střední polohy a mechanicky uzamčena (pokud je na stroji) - viz Transportní zámky řízené oje (doplňková výbava na přání) na straně 37. Viz návod k obsluze HC 5500 pro potřebné informace a nastavení. Poznámka! IntelliTrack požaduje palubní počítač HC Více informací o palubním počítači naleznete v návodu k obsluze palubního počítače. Technika jízdy pro IntelliTrack Tažený postřikovač s IntelliTrackem se chová jinak, než standardní stroj s pevnou ojí. V poloze řízení je těžiště stroje vysunuto více ven v porovnání s těžištěm stroje bez řízení. V porovnání se standardním strojem je u stroje s řízenou ojí snížena stabilita při otáčení, zvláště při otáčení na svahu. Pro zabránění převrácení stroje dbejte zvýšenou pozornost následujícím doporučením: Vyhněte se náhlému, prudkému otáčení. Před vjezdem do zatáčky a zatáčením zpomalte a zatáčku projeďte konstantní, pomalou rychlostí během otáčení. Nikdy nezpomalujte příliš rychle, nikdy prudce nebrzděte a nikdy náhle nezastavujte v zatáčce nebo při otáčení na svahu, kdy se postřikovač otáčí. Buďte opatrní při otáčení na nerovném terénu. Nastavte rozchod kol postřikovače (A) na nejvyšší možnou hodnotu. Pro dosažení dobré stability je důležitá správná funkce hydraulického systému. ± Naplněná proplachovací nádrž zvyšuje stabilitu. 28
29 3 - Popis Pracovní plošina Pro přístup na pracovní plošinu: Vytáhněte stupačku a vykloňte ji, dokud nezapadne do svého mechanismu v otevřené poloze. Zpět stupačku dáte do transportní polohy jejím zvednutím a zasunutím (pootočením) zpět do transportní polohy. Komponenty: A. Víko hlavní nádrže B. Tlakoměr a indikátor ucpání sacího EasyClean filtru. C. Ovládání výpusti hlavní nádrže. D. Víko nádrže na čistou vodu. E. Ruční brzda. F. Tlakový regulační ventil. G. Ventil míchání. H. Stupačka. Pravý boční kryt Pravý boční kryt se otevře otočením rukojeti v levém zadním rohu krytu a jeho zvednutím nahoru. Komponenty: A. Box Jobcomu B. Box pracovních světel a silničních světel. C. Nádrž na čistou vodu. Nádrž na čistou vodu je integrovaná do bočního krytu a plní se z pracovní plošiny, když je pravý boční kryt uzavřen. POZOR! Otevírejte pravý boční kryt pouze, pokud je nádrž na čistou vodu (doplňková výbava na přání) prázdná! Hladinoznak hlavní nádrže Aktuální množství kapaliny v hlavní nádrži lze sledovat na hladinoznaku. Stupnice je zobrazena v litrech nebo v gal/us gal. POZOR! Hladinoznak nádrže zobrazuje pouze orientační hodnoty. Celková odchylka přesnosti je 7,5% pro objem nádrže pod 20% celkového objemu. Pro objem nádrže nad 20% je celková odchylka přesnosti 5%. Za hladinoznakem hlavní nádrže se v rámu stroje nachází hladinoznak proplachovací nádrže. Tady je návod pro kontrolu, zda je proplachovací nádrž plná nebo prázdná. Pokud je kulička hladinoznaku nahoře, je proplachovací nádrž plná. 29
30 3 - Popis Pracovní tlakoměr trysek Tlakoměr pracovního tlaku je integrovaný v horní části pracovní plošiny. Tento tlakoměr měří pracovní tlak v rozvodech ramen, co nejblíže tryskám. Průtoky a tlaky tryskami v dávkovacích tabulkách jsou vždy založeny na tlaku měřeném na tryskách. Při kalibraci a postřiku musí být tlak nastavený na základě hodnot zobrazených na tomto tlakoměru. ChemLocker (doplňková výbava na přání) ChemLocker je schránka na obaly přípravků, která je namontovaná na pravé straně postřikovače. Pokud je stroj vybaven pěnovým značkovačem, potom je v ChemLockeru umístněna nádrž pěnového značkovače. Max. zatížení je 100 Kg./100 litrů. Bezpečnostní schránka Bezpečnostní schránka je integrovaná do nádrže na čistou vodu a je přístupná nad Smart ventily. Slouží k uskladnění nekontaminovaných ochranných pracovních pomůcek, mýdla, přípravků na mytí rukou,... Je rozdělena na dvě části pro oddělení čistých rukavic od rukavic s nebezpečím kontaminace. ± POZOR! Ačkoliv je schránka určena k uskladnění netoxických věcí, nikdy nesmí být použita pro uskladnění jídla, pití nebo jiných věcí určených ke konzumaci. Osvětlení pro noční postřik (doplňková výbava na přání) Dvě lampy (A) pro osvětlení ramen jsou namontovány na zábradlí pracovní plošiny (jedno na každé straně) a jsou nastavena tak, aby osvětlovala obě ramena. Pracovní lampa (B) je také namontována na pracovní plošině nad ventily. Tato lampa je umístěna tak, aby osvětlovala zařízení HARDI TurboFiller a systém ventilů. Přepínač osvětlení ramen a pracovních světel je umístněn pod schránkou SafetyLocker (mezi krytem ventilů a filtrem EasyClean). POZOR! Pro úsporu energie a zbránění odrazu je doporučeno vypnout zadní pracovní světla traktoru. Napájení je provedeno přes 2-kolíkovou zásuvku. Viz pokyny k instalaci v technické specifikaci návodu k obsluze. POZOR! Pro provozu na pozemních komunikacích vypněte všechny pracovní světla. 30
31 3 - Popis Externí čistící zařízení (doplňková výbava) Toto zařízení se skládá z navíjecího bubnu a postřikovací pistole použité pro externí čištění celého postřikovače na poli čistou vodou. Externí čistící zařízení ju umstněno na pravé straně postřikovače za schránkou Chemlocker. ± POZOR! Čistící zařízení produkuje vysoký tlak a nesprávné použití může způsobit zranění! NEBEZPEČÍ! Nikdy nepracujte naboso nebo v sandálech. Při práci používejte ochranné pracovní rukavice. Je důležité, aby se osoba provádějící čištění stroje dostatečně chránila proti odlétávajícím částicím při čištění stroje. NEBEZPEČÍ! Pro vaše bezpečí a bezpečí ostatních osob dodržujte vždy následující pokyny: Nikdy nemiřte proud vody na osoby, zvířata, elektroinstalaci nebo ostatní citlivé objekty. Nikdy se nepokoušejte čistit oblečení nebo obuv, kterou jste již vy nebo jiné osoby nosili a použili. EcoFill (doplňková výbava na přání) Jako doplňková výbava na přání může být na stroji osazena spojka Ecofill, která umožňuje nasávání přípravků z uzavřené nádoby. Tato sada obsahuje spojku Parker na vstupu přípravku a spojku Micro Matic pro proplach plnící hadice. Hadice a plnící čerpadla dodávají dodavatelé chemických přípravků. ProFlow (doplňková výbava na přání) Systém ProFlow usnadňuje obsluze proces plnění. Průtokoměr v sací větvi měří plněné množství a jakmile je dosaženo požadované množství, elektrický ventil automaticky uzavře systém. Display systému ProFlow je umístněn pod držákem SafetyLocker (za předním krytem) a ventil ProFlow je umístněn nad sacím ventilem. ProFlow pracuje pouze v kombinaci se spojkou PumpFillerem. 31
32 3 - Popis 32
33 4 - Nastavení postřikovače Obecné informace Skládání postřikovače z kamionu Pro složení postřikovače budete potřebovat jeřáb. Pro skládání postřikovače jeřábem požívejte zvedací body, které jsou zobrazeny na obrázku a ujistěte se, že zvedací popruhy nebo lana použité pro zvedání jsou dostatečně silné. POZOR! Stroj zvedejte pouze s prázdnou nádrží. Tažení postřikovače a tažné body Pro pohyb se strojem a nakládání např. na kamion se mohou použít tažné oka v zadní části (A) nebo může být hák připevněn do otvoru v přední části stroje (B). Před uvedením stroje do provozu Ačkoliv byl stroj dodán se silnou a ochrannou povrchovou ochranou kovových částí, čepů, atd. již od výrobce, doporučujeme provést aplikaci filmu antikorozivního přípravku (např. CASTROL RUSTILO nebo SHELL ENSIS FLUID) na všechny kovové díly stroje pro zabránění působení chemikálií a tekutých hnojiv. Pokud se toto povede před prvním uvedením stroje do provozu, vždy bude snažší očistit postřikovač a udržovat lak stroje čistý po mnoho let. Toto ošetření by se mělo provést pokaždé, když se ochranný film smyje. 33
34 4 - Nastavení postřikovače Opěrná noha Opěrná noha je umístněna v držáku na pravé straně postřikovače, když je stroj připojen k traktoru. Použití opěrné nohy 1. Zvedněte opěrnou nohu z držáku. 2. Opěrná noha může být nasazena na prodloužení tažné oje na obou stranách (na oji do horního závěsu pouze na levé straně). 3. Zajistěte opěrnou nohu pojistkou. Vyjmutí opěrné nohy 1. Zvedněte opěrnou nohu. 2. Odstraňte pojistku a vytáhněte opěrnou nohu. Zajistěte nohu v transportní poloze pojistkou. Zvednutí postřikovače Pokud je nutné na stroj nasadit kola, vyměnit kola, brdy nebo brzdové obložení, atd., zvedněte stroj za nápravu, jak je zobrazeno na obrázku. NEBEZPEČÍ! Ujistěte se, že jste umístnili postřikovač na rovnou a pevnou podlahu, aby se zabránilo spadnutí postřikovače z podpěry. POZOR! Opačné kolo podložte zakládacími klíny. 34
35 4 - Nastavení postřikovače Kloubový hřídel Bezpečnost obsluhy 1. Vždy VYPNĚTE MOTOR před připojením klubového hřídele k vývodovému hřídeli traktoru. - s většinou vývodových hřídelí traktorů lze otáčet rukou pro vyrovnání hřídele s kloubovým hřídelem traktoru, když se motor zastaví. 2. Při připojování kloubového hřídele se ujistěte, že pojistka na hřídeli je zajištěna - zatlačte a potáhněte hřídelí zpět - až pojistka zacvakne. 3. Vždy udržujte bezpečnostní ochranné kryty a řetězy v dobrém stavu a ujistěte, že zakrývají všechny rotační části včetně křížových spojení na obou stranách kloubového hřídele. Nepoužívejte bez bezpečnostních ochranných krytů. 4. Nedotýkejte se nebo se nezdržujte na klubovém hřídeli, když se otáčí - bezpečná vzdálenost: 1.5 metru. NIKDY nepřekračujte otáčející se kloubový hřídel, aby jste se dostali na druhou stranu postřikovače. 5. Ochraňte bezpečnostní ochranné kryty před jejich otáčením připojením řetízků tak, aby byl umožněn jejich volný pohyb. 6. Ujistěte se, že bezpečnostní ochranné kryty kolem vývodového hřídele traktoru a stroje jsou v dobrém stavu a nepoškozeny. 7. Vždy VYPNĚTE MOTOR a vytáhněte klíč ze zapalování před prováděním údržby nebo oprav klubového hřídele nebo stroje. NEBEZPEČÍ! OTÁČEJÍCÍ SE KLOUBOVÝ HŘÍDEL BEZ OCHRANNÝCH KRYTŮ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÁ ZRANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ. Montáž kloubového hřídele Před zahájením instalace klubového hřídele si vždy pečlivě přečtěte návod k obsluze. První instalaci klubového hřídele provádějte dle následujících pokynů: 1. Připojte postřikovač k traktoru a nastavte výšku postřikovače do polohy pro dosažení nejkratší vzdálenosti mezi traktorem a hřídelí čerpadla. 2. Zastavte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 3. Pokud je nutné klubový hřídel zkrátit, rozpojte jej od sebe. Nasaďte oba konce na traktor a čerpadlo postřikovače a změřte vzdálenost, o kterou bude nutné hřídel zkrátit. Označte si také bezpečnostní ochranné kryty, aby mohly být zkráceny na stejnou délku. ± ± POZOR! Zkrácení kloubového hřídele provádějte pouze tehdy, je-li to nezbytně nutné! POZOR! Hřídel musí mít překrytí vždy minimálně polovinu délky hřídele. Doporučené překrytí (A) dvou částí hřídele je 2/3 jeho délky. Hřídel musí mít vždy minimální překrytí (A) polovinu délky hřídele. NEBEZPEČÍ! Jelikož klubový hřídel je nebezpečné zařízení, před zahájením jakýchkoliv změn klubového hřídele si vždy pečlivě přečtěte návod k obsluze. 35
36 4 - Nastavení postřikovače Mechanické připojení Tažné oje Lze volit mezi připojením do horního a dolního závěsu s různými závěsy. Spodní závěs lze volit v pevné nebo řízené verzi. Připojení do horního závěsu má otočné části jako standard. Neřízená verze má spojovací tyče místo hydraulických válců. Všechny typy tažných ojí jsou připojeny k spodní části rámu postřikovače u nápravy pomocí 6 šroubů pomocí matic. Dále je oj zajištěna 2 šrouby zajištěnými maticemi v oblasti pod pracovní plošinou. Následující závěsy ojí jsou k dispozici - řízená nebo pevná verze - prohorní aspodní závěs traktoru. A. Spodní otočný závěs D33/50l B. Spodní závěs - oko D50 C. Spodní - kulový závěs K80 D. Horní - kulový závěs K80 E. Horní závěs - oko D38l Řízené oje: 36
37 4 - Nastavení postřikovače Pevné oje: Pevná oj (pouze s prodlouženým horním závěsem) Ujistěte se, že oj míří přímo dopředu z její pozice na stroji. Pokud ne, dva otočné napínáky (A) slouží k nastavení naklonění oje tak, aby byla ve středu. 1. Povolte kontra matice (B). 2. Změřte délku na obou napínácích (A) tak, aby byla stejná na obou stranách. Otáčejte napínáky (A) dokud dosáhnete jejich správné vzdálenosti. 3. Utáhněte kontra matice (B). Transportní zámky řízené oje (doplňková výbava na přání) Transportní zámek je bezpečnostní pojistka, která udržuje oj ve střední poloze v případě hydraulického úniku během transportu po pozemních komunikacích. Transportní zámek se zajistí otočením mechanismu na hydraulický válec řízení. ± POZOR! Ujistěte se, že řízení je zamknuto při provozu po pozemních komunikacích. 37
38 4 - Nastavení postřikovače Držák hadic Pro předcházení poškození hadic a kabeláže před poškozením koly traktoru, kloubovým hřídelem traktoru jsou kabely a hydraulické hadice vedeny v držáku připojenému k pracovní plošině postřikovače. Zkontrolujte dostatečnou délku hadic a kabelů při prudkém otáčení. POZOR! Postřikovač vybavený IntelliTrackem vyžaduje větší volnost kabelů. Ujistěte se, že kabely jsou dostatečně dlouhé při prudkém otáčení s řízením vytočeným naplno. 38
39 4 - Nastavení postřikovače Hydraulické systémy Obecné informace Před připojením se ujistěte, že rychlospojky hydraulických hadic jsou čisté. Po odzkoušení funkcí ramen a naplnění systému stroje olejem zkontrolujte hladinu hydraulického oleje v traktoru a pokud je to nutné, doplňte olej. NEBEZPEČÍ! Test hydraulického systému provádějte velmi opatrně. V systému může být vzduch, který může způsobit nebezpečné a nepředvídané pohyby ramen. NEBEZPEČÍ! Hydraulické úniky: Nikdy nepoužívejte prsty pro zjišťování úniku v kterékoliv části hydraulického systému. Díky vysokému tlaku může hydraulický olej proniknout pokožkou. Požadavky - traktor (SPB/SPC model) Požadavky modelu Y Jeden jednočinný hydraulický okruh pro zvedání ramen. Jeden dvojčinný hydraulický okruh pro skládání ramen. Požadavky modelu Z Jeden dvojčinný hydraulický okruh pro elektrohydraulické ovládání funkcí ramen. Obecné Před připojením se ujistěte, že rychlospojky hydraulických hadic jsou čisté. Hydraulický systém požaduje minimální tlak oleje 130 bar, maximální tlak oleje 210 bar a průtok minimálně 25 litrů. ± POZOR! Kvůli rozdílným hydraulickým systémům traktorů s různým průtokem dbejte vždy zvýšené pozornosti při prvním - počátečním ovládání hydraulických válců. Před zahájení práce se systémem doporučujeme snížit průtok okruhy hydrauliky na minimum. Nastavení/zvýšení průtoku proveďte teprve po odvzdušnění systému. POZOR! Po odzkoušení funkcí ramen a naplnění systému stroje olejem zkontrolujte hladinu hydraulického oleje v traktoru a pokud je to nutné, doplňte olej. 39
40 4 - Nastavení postřikovače Hydraulika Open centre (doplňková výbava na přání) Hydraulický blok open centre je nutný, pokud traktor používá hydrauliku open centre a/nebo load sensing. Ventily (1) a (2) jsou továrně nastaveny pro hydrauliku open centre, ale pokud je použita hydraulika closed centre (také v kombinaci s load sensing), zašroubujte ventil (ve směru hodinových ručiček). Některé modely traktorů jsou schopny používat Load Sensing bez připojení externí snímací větve. Pokud ale není možné dosáhnout snímacího kontrolního tlaku, je nutné připojit externí snímací větev (3). Pro správné nastavení a připojení kontaktujte vašeho dodavatele traktoru. ± POZOR! Před zahájením ovládání hydrauliky musí být ventil nastaven dle konkrétního modelu traktoru. Pokud si nejste jistí typem hydraulického systému ve vašem traktoru, kontaktujte vašeho dodavatele traktoru. Kombinace nastavení pro průtokový ventil a hodnoty okruhu: Ventil. č (LS port) Open centre Ven Ven Nepřipojeno Closed centre Dovnitř Dovnitř Nepřipojeno Load sensing (LS) Dovnitř Ven* Připojeno * Pokud traktor požaduje tlakový přepad, kontaktujte vašeho dodavatele traktoru. ± ± VAROVÁNÍ! Vždy si buďte jistí, že ventil volby typu hydrauliky open/closed je vždy plně otevřený nebo zavřený.. Nedodržení této podmínky může způsobit poškození pracovních částí hydraulického čerpadla. POZOR! Je důležité, aby konektory snímací větve byly udržovány naprosto čisté. Nedodržení této podmínky může způsobit vniknutí nečistot do čerpadla a způsobit poškození pracovních částí čerpadla. 40
Prvotřídní vlastnosti. Snadné použití jednoduchá údržba RANGER
Prvotřídní vlastnosti Snadné použití jednoduchá údržba RANGER RANGER 2500 Nádrž: Rám: Membránové čerpadlo: Řídící jednotka: 2500 l, vyvinuta pro optimální stabilitu a nižší rezidua. Vysoká průjezdní světlost.
VíceMontážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
VíceMASTER TWIN STREAM. Návod k obsluze a údržbě Verze 1.02 CZ
MASTER TWIN STREAM Překlad originálu Návod k obsluze a údržbě 67034000-102 - Verze 1.02 CZ - 03.2013 www.hardi-international.com Blahopřejeme Vám k volbě výrobku pro ochranu rostlin od světové jedničky
VíceRANGER. Jednička ve své třídě
2500 Jednička ve své třídě Jednička ve své třídě RANGER 2500 Jedinečné vlastnosti Být nejmenším z řady tažených postřikovačů HARDI není nevýhodou. RANGER byl navržen tak, aby splňoval požadavky na jednoduchost
Vícepneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
VíceNávod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Více400 / 600 / 800. Prověřený design a kvalita
NK 400 / 600 / 800 Prověřený design a kvalita NK Prověřený design a kvalita NK 400 / 600 / 800 Kvalita prověřená zákazníky HARDI NK patří mezi nejuniverzálnější postřikovače na trhu a je využíván profesionálními
VíceMODELY ČERPADEL: 364/464
MODELY ČERPADEL: 364/464 Překlad originálu Dodatek s pokyny k obsluze a údržbě 67040400-100 - verze 1.00 CZ - 01.2015 www.hardi-international.com Blahopřejeme Vám k volbě výrobku pro ochranu rostlin od
VíceNávod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB
Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB INSTRUKCE PRO POUŽITÍ SKLÁPĚCÍHO ZAŘÍZENÍ (DÁLE JEN ZAŘÍZENÍ) Typ: Hydraulické, sklápěcí a vztyčovací RLH2M/AB Důrazně doporučujeme přečíst tyto
VíceUživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje
Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody
VíceHYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD
HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD VAROVÁNÍ Tento zvedák je určen pouze pro účely zvedání. Zvedák by měl být umístěn na pevné rovné zemi. Vždy je nutné zablokovat nebo zaklínovat kola a použít
VíceHydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
VíceNK Návod k obsluze a údržbě
NK Návod k obsluze a údržbě 67035800-100 - Version 1.00 CZ - 05.2013 www.hardi-international.com Blahopřejeme Vám k volbě výrobku pro ochranu rostlin od světové jedničky v aplikační technice, firmy HARDI
VíceNávod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití
Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 99432 Jazyky / Languages: cs BERNER_79136.pdf 2013-09-12 Návod k obsluze (CZ) 099432 1 Česky ZODPOVĚDNOST VLASTNÍKA Vlastník a/nebo
Více3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK
Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE
VíceHydraulický zvedák sudů PBH-300
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
VícePříprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
VíceKarta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
VíceJasná volba NAVIGATOR
Jasná volba NAVIGATOR polyethylenová nádrž 3000-4000 litrů membránové čerpadlo HARDI EVC řídící jednotka Sací filtr EasyClean Tlakový CycloneFilter Proplachovací nádrž 500 litrů TurboFiller 35 litrů Řízená
VíceCHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE
CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní
VíceHydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz
Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.
VícePlatnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory
Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686 Travní válec model PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Tento travní válec je navržen, vyroben a testován tak, aby sloužil
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com
VíceSouprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
VíceStručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013
Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním
VíceHYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím
VíceNávod k použití benzínových čerpadel CM
Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné
VíceKomponenty pro hydraulickou výbavu
Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem
VícePlochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
VíceOBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
VíceSUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR
SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním
VíceALPHA. Výkon a pohodlí
ALPHA Výkon a pohodlí Vysokokapacitní postřikovače ALPHA plus je nejnovější generací samojízdných postřikovačů HARDI s vysokým výkonem. Celá koncepce stroje je navržena s ohledem na práci operátora výsledkem
VíceNávod na montáž.
Návod na montáž RLG-E www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku
VíceUživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
VíceSouprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VíceVysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm
Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm 1. Použití Ruční vysokozdvižný vozík na sudy je určen pro snadné zvedání nákladu, transport sudů na krátké vzdálenosti
VíceKomponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému
Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem
VíceVZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
VícePROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000
HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž
VíceBezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceKŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití
VíceInstalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0
Vícehttp://www.workshopdata.com/printmaintenance.do
Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní
VíceNÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Mobilní filtrační stanice TYP: Z022743; 7A-CHV-CZ VÝROBNÍ ČÍSLO: A-162/2010 ÚVOD A TECHNICKÉ ÚDAJE Úvod Hydraulická mobilní filtrační stanice Z022743 je určena k vysoce kvalitní
VíceOdvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
VíceContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
VíceHydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
VíceNávod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
VíceSAMSON PG PŘEPRAVNÍ CISTERNY - growing together SAMSON PG přepravní cisterny SAMSON PG cisterny o objemu 15 m³, 18 m³ a 20 m³ jsou dvounápravové a 21 m³ a 25 m³ jsou třínápravové. Řada PG je vyvinuta ve
VíceSTIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k
VíceMEGA 1800 / Více výkonu a inteligence
MEGA 100 / 2200 Více výkonu a inteligence MEGA Více výkonu a inteligence MEGA 100 / 2200 Řešení od specialisty na postřikovou techniku pro každý den MEGA - největší nesený postřikovač na trhu. Funkční
VícePneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
VíceCYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceHYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Strana Hydraulické zařízení... 2 Závěsy... 18
Strana Hydraulické zařízení... 2 Hydraulické zařízení... 2 Panel ovládání hydrauliky... 3 způsoby regulace vnitřního okruho hydrauliky... 3 Ovládací prvky vnitřího okruhu hydrauliky... 4 Volná (plovoucí)
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceGROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
VíceNÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
VíceVíceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceTECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE RUČNÍ HYDRAULICKÝ JEŘÁB ZHR-300/S Obsah. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava jeřábu k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
Více50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM
50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE A PROVOZNÍ POKYNY V příručce nejsou uvedeny malé změny, které vznikly v důsledku změn modelu. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD.
VíceSAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
Více2-BUBNOVÉ ŽACÍ STROJE
BUBNOVÉ ŽACÍ STROJE 2-BUBNOVÉ ŽACÍ STROJE Pokud požadujete snadné ovládání kombinované s robustností a vysokou efektivitou, model FH190 je jasnou volbou, také ve verzi s kondicionérem FH190GM. Snadná a
VíceTITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
VíceMODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
Více30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS
Příručka pro obsluhu a provozní pokyny 30TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS Model: TRD53003 Drobné změny, které jsou výsledkem změny modelu, nemusí být na obrázku zahrnuty. 1 SEZNAM DÍLŮ SEZNAM DÍLŮ DÍLENSKÉHO LISU (obrázek
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954)
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954) CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
Více50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S VEDENÍM
Příručka pro obsluhu a provozní pokyny 50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S VEDENÍM Model: TY5002 Drobné změny, které jsou výsledkem změny modelu, nemusí být na obrázku zahrnuty. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE
VícePojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem. Návod k obsluze. Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod
Pojízdný hydraulický zvedák 3t s pedálem Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení našeho produktu a věříme, že s jeho užíváním budete spokojen.
VíceUživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA. Park Ranger 2150
Uživatelská příručka SACÍ ZAMETACÍ JEDNOTKA Park Ranger 50 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení produktu Nilfisk Outdoor. Model Park Ranger 50 byl zkonstruován a vyroben v Dánsku a nabízí
VícePOJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY
POJÍZDNÝ HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 2 TUNY 42.02-40036 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Původní návod k obsluze na pojízdný hydraulický zvedák 42.02-40036 (typ QK2T) TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VíceContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech
VíceK06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
VíceElektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
Více1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět
VícePlnění chladicí kapaliny
Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí
VíceNávod k použití Hydraulický zvedač sudů 112 349
Návod k použití Hydraulický zvedač sudů 112 349 EMPORO, s.r.o. Brandýská 84/10, CZ - 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze, oddíl C, vložka 136881 IČO: 28372158 / DIČ: CZ28372158 web: www.emporo.cz
VíceBULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceJUPITER. Návod k obsluze a údržbě verze 1.00 CZ www. hardi.es. Překlad originálu
JUPITER Překlad originálu Návod k obsluze a údržbě 67036000-100 - verze 1.00 CZ - 06.2013 www. hardi.es Gratulujeme k výběru stroje pro ochranu rostlin od firmy HARDI. Spolehlivost a funkčnost tohoto výrobku
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
Více1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina
Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců
VíceUživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1
VíceHL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu
Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VícePolní postřikovače SERVIS
Polní postřikovače SERVIS Překlad originálu Servisní knížka 67300300-110 - Version 1.10 CZ - 02.2018 www.hardi-international.com Náležitosti Servisní knížky Tato servisní knížka je vytvořena v originálu
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
VíceNK SB/MB. Návod k obsluze a údržbě Verze 1.10 CZ Překlad originálu
NK SB/MB Překlad originálu Návod k obsluze a údržbě 67035800-110 - Verze 1.10 CZ - 03.2019 www.hardi-international.com Blahopřejeme Vám k volbě výrobku pro ochranu rostlin od světové jedničky v aplikační
VíceBERTHOUD PRIMER BERTHOUD RACER + TRACKER. Reference. Reference
BERTHOUD PRIMER Základní řada tažených postřikovačů pro malé farmy, nebo jako alternativa k neseným postřikovačům. Jeden objem hlavní nádrže, široký výběr typů ramen, možnost ovládání a řízení dávky stejným
VíceKD Doporučení pro montáž/demontáž
KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,
VíceZETOR HORTUS HORTUS CL, HORTUS HS. Traktor je Zetor. Od roku 1946.
HORTUS CL, HORTUS HS Traktor je Zetor. Od roku 1946. 2 www.zetor.cz 3 UŽITEČNÝ. KDEKOLIV. Nový představuje kompaktní univerzální traktor pro práci na malých farmách, v komunálních službách, parcích, zahradách,
VíceGavita Pro 1000 DE EU
Pro line Gavita Pro 1000 DE EU 1. Představení produktu Děkujeme Vám za zakoupení Gavita Pro 1000 DE EU. Prosím pročtěte si tyto pokyny před zapojením produktu. Používejte produkt dle pokynů tohoto manuálu
VíceNávod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceKompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění
VíceTechnické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Více