IAN SI CZ IAN HOT AIR FRYER SHF 1500 A1 FRITÉZA S HORKÝM VZDUCHEM HEISSLUFTFRITTEUSE CVRTNIK NA VRO ZRAK SI CZ DE.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IAN SI CZ IAN HOT AIR FRYER SHF 1500 A1 FRITÉZA S HORKÝM VZDUCHEM HEISSLUFTFRITTEUSE CVRTNIK NA VRO ZRAK SI CZ DE."

Transkript

1 HOT AIR FRYER SHF 1500 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg DEUTSCHLAND SI CVRTNIK NA VRO ZRAK Navodilo za uporabo CZ FRITÉZA S HORKÝM VZDUCHEM Návod k obsluze Stanje informacij Stav informací Stand der Informationen: 11/2017 ID: SHF 1500 A1_17_V1.3 DE AT CH HEISSLUFTFRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN SI CZ IAN SI CZ DE

2 Slovenš ina... 2 esky Deutsch... 36

3 200 C Pregled / P ehled / Übersicht min. 180 C min. 200 C min. 180 C min. 180 C min. 180 C 5-8 min. 160 C min A B

4 Vsebina 1. Pregled Namen uporabe Varnostna opozorila Obseg dobave Mala šola cvrtja Za etek uporabe Rokovanje Postavitev Nalaganje hrane za cvrtje Pripravljeno hrano vzemite ven iš enje Razstavljanje delov naprave iš enje košare cvrtnika in posode iš enje cvrtnika na vro zrak in ro aja Shranjevanje Recepti Odstranjevanje Odpravljanje težav Tehni ni podatki Garancija SI

5 1. Pregled 1 Lu ka delovanja sveti rde e, ko je naprava vklju ena 2 Tabela s priporo enimi temperaturami in asi priprave 3 Kontrolna lu ka temperature sveti zeleno med postopkom segrevanja naprave in ne sveti, ko je nastavljena temperatura dosežena 4 Stikalo za vklop/izklop in asovnik vklopi in izklopi napravo ter obenem nastavi as priprave 5 Termostat 6 Košara cvrtnika 7 Zaš ita pred odklepanjem 8 Tipka za sprostitev košare cvrtnika 9 Ro aj košare cvrtnika 10 Posoda tukaj se zbere teko ina od priprave 11 Utora za držanje na ohišju 12 Naprava / cvrtnik na vro zrak 13 Priklju ni kabel z omrežnim vti em 14 Odprtina za odzra evanje SI 3

6 Najlepša hvala za vaše zaupanje! estitamo vam ob nakupu novega cvrtnika na vro zrak. Za varno ravnanje z izdelkom in informacije o njegovi celotni zmogljivosti: Pred prvo uporabo temeljito preberite ta navodila za uporabo. Predvsem upoštevajte varnostna opozorila! Naprava se lahko uporablja samo na na in, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo shranite za poznejšo uporabo. e napravo predate naprej, zraven priložite tudi ta navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Želimo vam veliko zadovoljstva z vašim novim cvrtnikom na vro zrak! 2. Namen uporabe Cvrtnik na vro zrak je predviden za pripravo hrane na vro em zraku pri temperaturi do 200 C. Cvrtnik na vro zrak je namenjen za doma- o uporabo. Cvrtnik na vro zrak lahko uporabljate le v notranjih prostorih. Te naprave ni dovoljeno uporabljati v komercialne namene. 3. Varnostna opozorila Opozorilni napotki Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne napotke v teh navodilih za uporabo: NEVARNOST! Visoko tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzro i telesne poškodbe in smrt. OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzro i poškodbe ali ve jo materialno škodo. POZOR: Majhno tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko povzro i lažje poškodbe ali materialno škodo. NAPOTEK: Dejanska stanja in posebnosti, ki jih morate upoštevati pri delu z napravo. Simboli na napravi Ta simbol opozarja pred stikom z vro imi površinami. Simbol ozna uje, da materiali s tem simbolom ne vplivajo niti na okus niti na vonj živil. Upoštevajte informacije v teh navodilih. Pred uporabo naprave preberite ta navodila. 4 SI

7 Navodila za varno uporabo Ta napravo lahko otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, e so bili pou eni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo istiti ali vzdrževati naprave, razen e so starejši od 8 let in jih nadzoruje odrasla oseba. Otroke, mlajše od 8 let, držite stran od naprave in napajalnega kabla. Ne dotikajte se vro ih delov naprave, na primer odprtine za odzra evanje na hrbtni strani naprave. Košaro cvrtnika držite le za ro aj. Med cvrtjem iz odprtine za odzra evanje uhaja para. Ne segajte v paro. e se omrežni napajalni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba, da tako prepre ite nevarnosti. Ta naprava ni predvidena za uporabo z zunanjim asovnim stikalom ali lo enim sistemom daljinskega vodenja. Upoštevajte poglavje o iš enju (glejte iš enje na strani 11). NEVARNOST za otroke Poskrbite, da otroci nikoli ne bodo mogli povle i vro ega cvrtnika nase (npr. za omrežni kabel). Opekline so lahko smrtno nevarne! Embalaža ni otroška igra a. Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. Obstaja nevarnost zadušitve. NEVARNOST za hišne ljubljen ke in doma e živali in zaradi njih Elektri ne naprave so lahko nevarne za hišne in doma e živali. Poleg tega lahko tudi živali povzro ijo škodo na napravi. Zato živalim prepre ite stik z elektri nimi napravami. NEVARNOST elektri nega udara zaradi vlage Napravo zaš itite pred vlago, kapljajo- o vodo ali pršenjem vode. Naprave, napajalnega kabla in omrežnega vti a ne potapljajte v vodo ali v katero drugo teko ino. V kolikor v napravo prodre teko ina, takoj izvlecite elektri ni vti. Pred ponovno uporabo napravo temeljito preglejte. e se zgodi, da naprava pade v vodo, omrežni vti takoj izvlecite iz vti nice in šele nato napravo vzemite iz vode. V tem primeru naprave ne uporabljajte ve, ampak naj jo pregleda strokovnjak. Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. SI 5

8 NEVARNOST elektri nega udara Ne uporabljajte naprave, e so na njej ali na napajalnem kablu vidne poškodbe ali e je naprava padla na tla. Priklju ni kabel položite tako, da nih e ne more stopiti nanj, se obesiti nanj ali se spotakniti obenj. Omrežni vti priklju ite samo v pravilno nameš eno, lahko dostopno elektri no vti nico z varnostnimi kontakti, katere napetost ustreza oznaki na tipski ploš ici. Vti nica mora biti tudi po vklju itvi lahko dostopna. Zagotovite, da se priklju ni kabel ne more poškodovati na ostrih robovih ali vro ih mestih. Priklju nega kabla ne ovijajte okoli naprave. Pri postavitvi naprave bodite pozorni na to, da napajalni kabel ni ukleš en ali stisnjen. Naprava tudi po izklopu še ni popolnoma lo ena od omrežne napetosti. e jo želite popolnoma izklju iti, izvlecite elektri ni vti. Ko želite izklopiti omrežni vti iz vti nice, vedno povlecite za vti in ne za napajalni kabel. Omrežni vti izvlecite iz vti nice... po vsaki uporabi, e se pojavi motnja, kadar naprave ne uporabljate, pred iš enjem naprave in ob nevihtah. Da bi prepre ili nevarnosti, izdelka ne spreminjajte. Popravila se smejo izvajati samo v strokovni delavnici oz. v servisnem centru. NEVARNOST nevarnost požara Priklju ene naprave nikoli ne puš ajte nenadzorovane. Naprave nikoli ne pokrivajte in je ne postavljajte na mehke predmete (npr. brisa o). Cvrtnik na vro zrak med delovanjem vedno nadzorujte. Tako boste lahko pravo asno odkrili morebiten nenavaden vonj ali hrup in prepre ili težave. Cvrtnika na vro zrak ne uporabljajte pod vise imi omaricami ali v bližini zaves, papirja ali podobnih vnetljivih materialov. Naprave ne postavljajte neposredno pod stensko vti nico, saj lahko vro ina poškoduje elektri no napeljavo. Ohranjajte razdaljo najmanj 50 cm od drugih predmetov, da prepre ite širjenje požara. Cvrtnik na vro zrak uporabljajte izklju no na trdni, ravni, nedrse i, suhi in negorljivi delovni površini, da se ne prevrne ali zdrsne. NEVARNOST poškodb zaradi opeklin Ne dotikajte se vro ih površin naprave. Preden napravo o istite ali pospravite, se mora povsem ohladiti. Košare cvrtnika in ro aja pred uporabo ne smete potopiti v vodo ali druge teko- ine. Cvrtnika na vro zrak nikoli ne premikajte ali prenašajte, ko je vklju en. OPOZORILO pred materialno škodo Uporabljajte le originalno opremo. Za cvrtje vedno uporabljajte košaro cvrtnika. Naprave ne postavljajte na vro e površine (npr. ploš e štedilnika) ali v bližino virov vro ine ali odprtega ognja. Poskrbite, da je podlaga pod napravo suha. Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih istil. Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam pod -10 C ali nad +40 C. Naprava je opremljena z nedrse imi nogicami iz umetne mase. Ker je pohi- 6 SI

9 štvo zaš iteno z raznimi vrstami lakov in umetnih snovi ter se neguje z razli nimi vrstami negovalnih sredstev, pri tem ne moremo popolnoma izklju iti možnosti, da lahko nekatera od teh sredstev vsebovala sestavine, ki lahko na enjajo in zmeh ajo plasti ne nogice. Po možnosti pod napravo položite nedrse o podlago. 4. Obseg dobave 1 cvrtnik na vro zrak 12 1 posoda 10 1 košara cvrtnika 6 1 navodila za uporabo 5. Mala šola cvrtja Priprava živila e je možno, morajo biti živila za cvrtje im bolj suha. Živilo za cvrtje osušite oz. z zamrznjenih živil odstranite led. e uporabljate globoko zamrznjeno hrano, odstranite im ve vode in ledu, preden jo daste v cvrtnik. Pri panirani hrani pazite, da se panada im tesneje drži živila za cvrtje. as in temperatura cvrtja Za okusen in zdrav rezultat je treba natan no upoštevati podatke glede temperature in asa cvrtja na embalaži. Cvrite le majhne koli ine naenkrat. Košare cvrtnika 6 ne smete napolniti ve kot do oznake MAX. Akrilamid je lahko rakotvoren. Da bi zagotovili im manjše tvorjenje akrilamida, hrane ne zapecite premo no. Podatki o temperaturah v tabeli za cvrtje so okvirni. Temperatura se lahko razlikuje glede na kakovost, velikost in koli ino živila pa tudi glede na vaš okus. e naprave pred uporabo ne segrejete, se navedeni asi podaljšajo za 3 do 4 minute. Kakšen mora biti surov krompir? - Krompir mora imeti trdo lupino in še ne sme kaliti. - Uporabite mokast ali pretežno voskast krompir. - Krompirji morajo biti približno enako veliki in ne smejo biti premajhni. To olajša pripravo. Obdelava svežega, surovega krompirja z oljem 1 - e želite pripraviti krompirjeve krhlje ali pomfrit iz surovega krompirja, ga najprej premešajte v malo olja. Tako bo rezultat boljši. NAPOTEK: V olju ni treba pomešati globoko zamrznjenega krompirja in podobnih izdelkov, saj že predpripravljeni. Za enakomerno zape eno hrano 2 3 e želite, da je hrana (npr. pomfrit ali piš an ji kroketi) enakomerno zape ena, jo morate med postopkom cvrtja 1- do 2-krat premešati. 1. Posodo 10 skupaj s košaro cvrtnika 6 povlecite za ro aj 9 iz naprave 12 in premešajte sestavine. Pri mešanju pazite, da se pomfrit dobro premeša in pri tem koš ki krompirja, ki so bolj v sredini in niso zape eni, pridejo ven. Naprava se samodejno izklju i, ko posodo 10 skupaj s košaro cvrtnika 6 vzamete ven. 2. Posodo 10 skupaj s košaro cvrtnika 6 ponovno namestite v napravo 12. Naprava se do poteka asovnika ponovno vklju i. 2 : Premešajte po 1/3 in 2/3 asa priprave. 3 : Premešajte po polovici asa priprave. SI 7

10 Peka Testa v nobenem primeru ne smete dati neposredno v košaro cvrtnika 6. Po pripravi dajte testo v peka ali drug model za peko (npr. model za mafine). To nato postavite skupaj s testom v košaro cvrtnika 6. Podatki na pakiranju e na embalaži globoko zamrznjene hrane ne najdete podatkov za cvrtnik na vro zrak, se ravnajte po podatkih za pe ico s kroženjem zraka. Tabela za cvrtje Simboli na napravi Koli ina (pribl.) Krompir in pomfrit as (v min) Temperatura zamrznjen pomfrit g min 200 C doma narejen pomfrit 1, g min 180 C doma narejeni krompirjevi krhlji 1, g min 180 C doma narejeni krompirjeve kocke 1, g min 180 C doma narejen resti g min 180 C njoki (polnjeni ali brez polnila) g min 200 C Zelenjava, ribe in prigrizki zamrznjeni piš an ji kroketi g min 200 C zamrznjeni spomladanski zavitki g 6 12 min 200 C zamrznjene ribje pal ke g 6 10 min 200 C zamrznjeni sirovi prigrizki (panirani) g 8 10 min 180 C polnjena zelenjava (panirana) g 8 10 min 160 C paprika/gobe g 15 min 200 C ribe (ribje pal ke) g 12 min 200 C Meso in perutnina piš an ja stegna brez kosti g min 180 C steak/kotlet g min 180 C Klobasice g 10 min 200 C koš ki svinjine g min 180 C 8 SI

11 Simboli na napravi Koli ina (pribl.) as (v min) Temperatura hamburger g 7 14 min 180 C listnato testo s polnilom klobas g min 200 C piš an je prsi g min 180 C zamrznjena rebrca g min 200 C Peka (POZOR: testo pecite le v peka u npr. v modelih za mafine) žemljice za dopeko (nezamrznjene) g 5 8 min 180 C mafini 300 g min 160 C sladki prigrizki 400 g min 160 C 6. Za etek uporabe Odstranite vse posamezne dele embalaže. Preverite, ali je priložena vsa oprema in ni poškodovana. Posodo 10 in košaro cvrtnika 6 pred prvo uporabo ro no umijte s toplo vodo in blagim istilom, nato pa vse dele temeljito posušite (glejte iš enje cvrtnika na vro zrak in ro aja na strani 11). Cvrtnik na vro zrak 12 obrišite z rahlo vlažno krpo. Napravo 12 postavite na suho, ravno in nedrse o površino. Poleg tega mora biti podlaga odporna na vro ino in vro- e brizge maš obe. Vti priklju ite v vti nico 13, ki ustreza oznaki na tipski ploš ici. Vti nica mora biti tudi po vklopu naprave lahko dostopna. NAPOTEK: Med prvo uporabo bo morda zaznati nekoliko dima in vonja. To je zaradi sredstev za vgradnjo ogrevalnih elementov in ni napaka izdelka. Poskrbite za zadostno prezra enost. 7. Rokovanje NEVARNOST opeklin! Naprave 12 se dotikajte le s suhimi rokami. Med cvrtjem iz odprtine za odzra evanje 14 uhaja para. Ne segajte v paro. Nikoli ne premikajte cvrtnika na vro zrak 12, dokler je še vro! 7.1 Postavitev Ko uporabljate napravo 12, morajo biti vsi deli cvrtnika na vro zrak popolnoma suhi. Cvrtnik na vro zrak postavite na trdno, ravno, nedrse o, suho in negorljivo delovno površino. Cvrtnika na vro zrak ne uporabljajte neposredno pod vise imi omaricami ali v bližini zaves, papirja ali podobnih vnetljivih materialov. Naprave ne postavite neposredno pod stensko vti nico. Na vseh straneh pustite najmanj 50 cm prostora. SI 9

12 7.2 Nalaganje hrane za cvrtje 1. Slika A: Posodo 10 in košaro cvrtnika 6 povlecite za ro aj 9 košare cvrtnika iz naprave. 2. Celotno ohlajeno enoto položite na ravno in nedrse o površino. POZOR: e ste napravo predhodno segreli, morate vro o posodo 10 postaviti na podlago, odporno na vro ino. 3. Pripravljena živila dajte v košaro cvrtnika Celotno enoto dajte nazaj v napravo Zavrtite termostat 5 tako, da nastavite želeno temperaturo. - Podatke o temperaturi za pripravo poiš ite na embalaži živila, v tabeli za cvrtje (glejte Tabela za cvrtje na strani 8) ali na napravi Obrnite asovnik 4 in na napravi 12 nastavite želen as. - Lu ka delovanja 1 do izklopa sveti rde e. - Kontrolna lu ka temperature 3 sveti zeleno, dokler ni dosežena nastavljena temperatura. - Ko se naprava 12 znova segreva, kontrolna lu ka temperature 3 znova zasveti. 7. e želite preveriti, kako zape ena je hrana ali želite hrano premešati, posodo 10 in košaro cvrtnika 6 povlecite za ro aj 9 košare cvrtnika iz naprave 12. Naprava se izklju i, asovnik 4 pa te e naprej. 8. Previdno premešajte, da vro a hrana ne pade iz košare cvrtnika Celotno enoto dajte nazaj v napravo. Naprava se samodejno ponovno vklopi. 10.Ko as pote e, se asovnik ustavi pri OFF in zasliši se signal. 7.3 Pripravljeno hrano vzemite ven NEVARNOST opeklin! Ne dotikajte se vro ih delov naprave, na primer posode 10 ali košare cvrtnika Pripravite podlago, odporno na vro ino. 2. Pripravite posodo ali krožnik, na katerega boste stresli hrano iz košare cvrtnika Slika A: Posodo 10 in košaro cvrtnika 6 povlecite za ro aj 9 košare cvrtnika iz naprave. 4. Postavite celotno enoto na podlago, odporno na vro ino. 5. Slika B: Primite za ro aj 9 in potisnite zaš ito pred odklepanjem 7 naprej ter pritisnite tipko za sprostitev 8 navzdol. 6. Slika B: Medtem ko držite tipko za sprostitev pritisnjeno, dvignite košaro cvrtnika 8. Posoda 10 ostane. 7. Stresite hrano v pripravljeno posodo. 8. Košaro cvrtnika 6 namestite na posodo 10, tako da se ro aj 9 zasko i. 9. Celotno enoto dvignite in jo postavite na varno mesto, da se ohladi, ali pa jo znova uporabite za pripravo hrane. 10 SI

13 8. iš enje NEVARNOST opeklin! Preden cvrtnik na vro zrak 12 premaknete, izpraznite ali o istite, po akajte, da se ohladi. NEVARNOST elektri nega udara! Pred iš enjem cvrtnika na vro zrak izvlecite omrežni vti 13 iz vti nice. Cvrtnika na vro zrak 12 ne smete potopiti v vodo. OPOZORILO pred materialno škodo! Nobenega dela ne smete prati istiti v pomivalnem stroju. Ne pustite, da bi v ro aj 9 stekla voda. Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih istil. 8.1 Razstavljanje delov naprave 1. Slika A: Posodo 10 in košaro cvrtnika 6 povlecite za ro aj 9 košare cvrtnika iz naprave. 2. Celotno ohlajeno enoto položite na ravno in nedrse o površino. 3. Slika B: Primite za ro aj 9 in potisnite zaš ito pred odklepanjem 7 naprej ter pritisnite tipko za sprostitev 8 navzdol. 4. Slika B: Medtem ko držite tipko za sprostitev 8 pritisnjeno, dvignite košaro cvrtnika 6. Posoda 10 ostane. 5. Slika B: Primite za ro aj 9 in dvignite košaro cvrtnika 6. Posoda 10 ostane. 8.2 iš enje košare cvrtnika in posode 1. e je v posodi 10 teko ina, jo zlijte ven. 2. Odstranite ve jo umazanijo iz košare cvrtnika 6 in s posode Košaro cvrtnika 6 in posodo 10 o istite ro no, z zelo toplo vodo in blagim istilom. 4. Nato splaknite s isto vodo. 5. Preden dele pospravite ali ponovno uporabite, morate po akati, da se popolnoma osušijo. 8.3 iš enje cvrtnika na vro zrak in ro aja 1. Obrišite cvrtnik na vro zrak 12 in ro- aj 9 košare cvrtnika z vlažno krpo in blagim istilom. Pazite, da v napravo 12 ne pride voda. 2. Obrišite z vlažno krpo brez istila. 3. Preden dele pospravite ali ponovno uporabite, morate po akati, da se popolnoma osušijo. 9. Shranjevanje Preden cvrtnik na vro zrak 12 pospravite, - morate izvle i omrežni vti 13, - po akati, da se naprava ohladi, - vsi deli pa morajo biti popolnoma suhi. SI 11

14 10. Recepti NAPOTKI: Cvrtnik na vro zrak 12 segrejte na predpisano temperaturo za približno 2 3 minute (odvisno od recepta). Hrano lahko po receptu pripravite tudi tako, da cvrtnika na vro zrak predhodno ne segrejete. Vendar pa se as priprave pri hladnem cvrtniku na vro zrak podaljša za približno 2 3 minute. e je v receptu navedeno, da hrano premešajte, primite za ro aj 9 in vzemite posodo 10 skupaj s košaro cvrtnika 6 iz cvrtnika na vro zrak 12 ter premešajte sestavine. Ko postopek po receptu zaklju ite, ve ja živila iz košare cvrtnika 6 vzemite s prijemalko ali pa vsebino košare stresite v posodo. Pomfrit z jogurtovo pomako Sestavine: g velikega krompirja, ki se ne razkuha - ½ jedilne žlice jedilnega olja (npr. olivnega olja) ml jogurta (grškega) - 2 jedilni žlici vrtnih zeliš (priporo amo gladkolistni peteršilj), drobno sesekljanih - 2 jedilni žlici vrtnih zeliš (drobnjak), drobno sesekljanih - sveže mlet rni poper - sol 1. Krompir olupite in narežite na dolge, 8 mm debele pali ice (npr. z rezalnikom za pomfrit). 2. Pomfrit (pal ke krompirja) za najmanj 30 minut potopite v vodo. Nato pustite, da se dodobra odcedi in osušite s papirnato brisa ko. 3. Cvrtnik na vro zrak 12 predhodno segretje na 150 C. Pal ke krompirja v ve ji posodi previdno premešajte v nekaj olja in dajte v košaro cvrtnika Posodo 10 dajte skupaj s košaro cvrtnika 6 v cvrtnik na vro zrak in asovnik 4 nastavite na 5 minut. Pomfrit (pal ke krompirja) nekoliko zapecite, tako da je hrustljav nato pa pustite, da se ohladi. 5. Sedaj povišajte temperaturo cvrtnika na vro zrak na 200 C. Posodo 10 in košaro cvrtnika 6 dajte nazaj v cvrtnik na vro zrak in asovnik 4 nastavite na minut. Pomfrit zlatorumeno zapecite. Da se pomfrit enakomerno zape- e, priporo amo, da ga na 1/3 in 2/3 pe enja premešate. 6. Medtem ko pe ete pomfrit (pal ke krompirja), pripravite jogurtovo pomako. V manjši posodi zmešajte jogurt in vrtna zeliš a (peteršilj in drobnjak). Za inite s soljo in poprom. 7. Pomfrit dajte v sito, ki ste ga obložili s papirnatimi brisa kami, da se odcedi. Nato ga posolite. Ratatouille Sestavine: g bu k in/ali jaj evcev - 1 paprika (rumena) - 2 paradižnika - 1 ebula (olupljena) - 1 strok esna (stisnjen) - 2 ajni žli ki provansalskih zeliš (posušenih) - sveže mlet rni poper - 1 jedilna žlica olivnega olja - ½ ajne žli ke soli - okrogel peka, premera približno 15 cm 12 SI

15 1. Cvrtnik na vro zrak 12 predhodno segretje na 200 C. 2. Bu ke in/ali jaj evca, papriko, paradižnik in ebulo narežite na 2 cm velike kocke. 3. Zelenjavo v peka u premešajte s esnom, provansalskimi zeliš i in ½ ajne žli ke soli. Za inite s poprom. Primešajte tudi olivno olje. 4. Peka dajte v košaro cvrtnika 6 in posodo 10 vklju no s košaro cvrtnika 6 namestite v cvrtnik na vro zrak. asovnik 4 nastavite na 15 minut in pripravite ratatouille. Zelenjavo med pripravo enkrat premešajte. 5. Ratatouille postrezite s pe enim mesom, na primer s steakom ali zrezkom. Prigrizki iz listnatega testa Sestavine: g (globoko zamrznjenega ali ohlajenega) pripravljenega listnatega testa - polnilo po želji - 2 jedilni žlici mleka 1. Cvrtnik na vro zrak 12 predhodno segretje na 200 C. 2. Testo razrežite na 16 kvadratov po 5 5 cm in na vsak kvadrat dajte eno zvrhano ajno žli ko polnila. 3. Kvadrate prepognite v trikotnike in robove nekoliko navlažite z vodo. Robove z vilicami stisnite skupaj. 4. Osem žepkov položite v košaro cvrtnika 6 in premažite z mlekom. Posodo 10 dajte skupaj s košaro cvrtnika 6 v cvrtnik na vro zrak in asovnik 4 nastavite na 10 minut. Žepke zlatorumeno zapecite. 5. Preostale žepke specite na enak na in. Žepke iz listnatega testa servirajte na servirnem krožniku. Polnila Rikota in šunka: 50 g rikote premešajte s 25 g drobno sesekljane šunke in sveže mletim poprom. Rikota in losos: 50 g rikote premešajte s 25 g prekajenega lososa in 1 jedilno žlico fino nasekljanega drobnjaka. Sir in mlada ebula: 75 g naribanega sira (gavda, edar ali grojer) premešajte s tanko narezano mlado ebulo. Kozice in koper: 75 g sesekljanih rožnatih kozic premešajte z 1 jedilno žlico fino sesekljanega kopra in ½ jedilne žlice limoninega soka. Paprika in suha salama: 50 g na trakce narezane salame premešajte s polovico rde e paprike, narezane na kocke, in 1 jedilno žlico fino sesekljanega svežega origana. Jabolko in cimet: Polovico na majhne koš ke narezanega jabolka premešajte s ½ jedilne žlice sladkorja, 1 ajno žli ko naribane pomaran ne lupine in 1 ajno žli ko cimeta. Polnilo iz jabolk in mandljev Sestavine: - 4 majhna, trda jabolka - 40 g blanširanih mandljev - 25 g rozin (belih) - 2 jedilni žlici sladkorja - 2 jedilni žlici žganja Calvados ali ruma - vanilijeva omaka (glejte nasvet) ali smetana za stepanje - papir za peko SI 13

16 1. Operite jabolka in odstranite peš iš e. 2. Mandlje zmeljite v sekljalniku in dodajte rozine, sladkor in žganje. Mešanico še 30 sekund mešajte v sekljalniku. 3. Cvrtnik na vro zrak 12 predhodno segretje na 180 C. Dno košare cvrtnika 6 obložite s papirjem za peko. Pustite 1 cm roba prostega. 4. Jabolka napolnite z mešanico z rozinami in jih postavite enega poleg drugega v košaro cvrtnika Posodo 10 dajte skupaj s košaro cvrtnika 6 v cvrtnik na vro zrak in asovnik 4 nastavite na 10 minut. Jabolka zapecite do rjavega. Vanilijeva omaka 125 ml smetane za stepanje skupaj z vanilijevim strokom in 2 jedilnima žlicama sladkorja segrevajte 2 do 3 minute. Med mešanjem stopite sladkor. Omako pred serviranjem ohladite. Polnjene breskve s piškoti amaretti Dve breskvi prerežite na pol in jih napolnite z mešanico iz štirih zdrobljenih piškotov amaretti, 1 jedilno žlico mandljev v listi ih in 1 jedilno žlico fino sesekljanega ingverja. Pecite na enak na in kot jabolka. Pikantne piš an je kra ice z marinado za žar Sestavine: - 1 strok esna (zme kan) - ½ jedilne žlice gor ice - 2 ajni žli ki rjavega sladkorja - 1 ajna žli ka ilija v prahu - sveže mlet rni poper - 1 jedilna žlica olivnega olja - 4 piš an je kra ice 1. Cvrtnik na vro zrak predhodno segretje na 200 C. 2. esen zmešajte z gor ico, rjavim sladkorjem, ilijem v prahu, š epcem soli in sveže mletim poprom. Zmešajte z oljem. 3. Piš an je kra ice dobro natrite z marinado in pustite marinirati 20 minut. Piš an je kra ice dajte v košaro cvrtnika 6. Posodo 10 dajte skupaj s košaro cvrtnika 6 v cvrtnik na vro zrak in asovnik 4 nastavite na 10 minut. Nato znižajte temperaturo na 150 C in piš an je kra ice pecite še 10 minut, dokler niso pe ene. Svinjski file s papriko Sestavine: - 1 rde a ali rumena paprika, narezana na tanke trakove - 1 rde a ebula, narezana na tanke rezine - 2 ajni žli ki provansalskih zeliš - sveže mlet rni poper - 1 jedilna žlica olivnega olja - 1 svinjski file, 300 g - ½ jedilne žlice gor ice - okrogel peka, premera približno 15 cm 1. Cvrtnik na vro zrak 12 predhodno segretje na 200 C. 2. Trakove paprike skupaj s ebulo, provansalskimi zeliš i in malo soli in popra premešajte v peka u. Mešanici dodajte ½ jedilne žlice olivnega olja. 3. Svinjski file narežite na štiri koš ke in natrite s soljo, poprom in gor ico. Koš ke na tanko pomažite z oljem in pokonci postavite v peka na mešanico iz paprike. 4. Peka dajte v košaro cvrtnika 6 in posodo 10 vklju no s košaro cvrtnika 6 namestite v cvrtnik na vro zrak. 5. asovnik 4 nastavite na 15 minut in pecite meso in zelenjavo. Po polovici asa meso obrnite in papriko premešajte. Jedi se odli no poda priloga iz krompirjevega pireja in svežo solato. 14 SI

17 11. Odstranjevanje Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Simbol pre rtanega smetiš nega koša na koleš kih pomeni, da se mora proizvod v Evropski Uniji odstranjevati v lo enem postopku zbiranja odpadkov. To velja za proizvod in za vse dodatne kose proizvoda, ki so ozna eni s tem simbolom. Ozna ene proizvode ne smete odstranjevati skupaj s hišnimi smetmi, ampak jih morate oddati na posebnih zbirnih mestih za elektri ne in elektronske aparate. Recikliranje pomaga pri zmanjševanju porabe surovin in tako razbremenjuje okolje. Embalaža Kadar bi želeli odstraniti embalažo, bodite prosimo pozorni na okoljske predpise v Vaši državi. 12. Odpravljanje težav e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji seznam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. NEVARNOST elektri nega udara! Nikoli ne poskušajte sami popravljati naprave. Napaka Naprava ne deluje Hrana po predpisanem asu še ni pe ena 13. Tehni ni podatki Tehni ni simboli Možni vzroki / ukrepi Ali je zagotovljeno napajanje naprave? Preverite, ali je enota iz posode 10 in košare cvrtnika 6 vstavljena do konca. Preverite priklju ek. Ali ste naenkrat cvrli ve jo koli ino? Je temperatura nastavljena prenizko? Model: SHF 1500 A1 Omrežna napetost: V ~ 50/60 Hz Razred zaš ite: I Mo : 1500 W Geprüfte Sicherheit (preizkušena varnost). Naprave morajo biti v skladu s splošno priznanimi tehni nimi predpisi in z nemškim zakonom o varnosti izdelkov (ProdSG). Z oznako CE podjetje HOYER Handel GmbH zagotavlja skladnost s predpisi EU. Ta simbol vas opozarja, da embalažo odstranite okolju prijazno. Materiali, ki jih je mogo e reciklirati: Karton (razen valovitega kartona) Pridržujemo si pravice do tehni nih sprememb. SI 15

18 14. Garancija Dobavitelj Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg NEM IJI Servisni Center SI Servis Slovenija Tel.: hoyer@lidl.si IAN: Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Hoyer Handel GmbH jam imo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izro itve blaga. Datum izro itve blaga je razviden iz ra una. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaš- enemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natan no preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servisu predložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaš eni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajal eve oziroma prodajal eve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, e se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali e je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jam imo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh lo enih dokumentih (garancijski list, ra un). 11. Ta garancija proizvajalca ne izklju uje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o.k.d. Pod lipami 1 SI-1218 Komenda S spletne strani lahko prenesete ta priro nik ter mnoge druge priro nike, videe izdelkov in programsko opremo. 16 SI

19 SI 17

20 Obsah 1. P ehled Použití k ur enému ú elu Bezpe nostní pokyny Rozsah dodávky Základy fritování Uvedení do provozu Obsluha Umíst ní Napln ní potravin k fritování Odebrání fritovaných potravin išt ní Odd lení ástí p ístroje išt ní fritovacího koše a pánve išt ní horkovzdušné fritézy a rukojeti Uschování Recepty Likvidace ešení problém Technické parametry Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH CZ

21 1. P ehled 1 Provozní kontrolka; svítí erven, když je p ístroj zapnutý 2 Tabulka s doporu enými teplotami a dobami va ení 3 Kontrolka teploty; svítí zelen b hem oh evu, vypne se, když je dosaženo nastavené teploty 4 Vypína a asova ; vypíná a zapíná p ístroj a sou asn nastavuje dobu va ení 5 Regulátor teploty 6 Fritovací koš 7 Pojistka zámku 8 Tla ítko k uvoln ní fritovacího koše 9 Rukoje fritovacího koše 10 Pánev; zde se shromaž uje tekutina z va ení 11 Prohlubn k uchopení krytu 12 P ístroj / horkovzdušná fritéza 13 Napájecí vedení se sí ovou zástr kou 14 V trací pr duch CZ 19

22 D kujeme za vaši d v ru! Gratulujeme vám k vaší nové horkovzdušné fritéze. Pro bezpe né zacházení s výrobkem a zachování celého rozsahu výkonu dbejte následujících pokyn : P ed prvním použitím si pozorn p e t te tento návod k použití. P edevším se i te bezpe nostními pokyny! P ístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Uschovejte si tento návod k použití pro pozd jší pot ebu. Budete-li p ístroj p edávat dalšímu uživateli, p iložte prosím tento návod k použití. Návod k použití je sou ástí výrobku. P ejeme vám mnoho spokojenosti s vaší novou horkovzdušnou fritézou! Symboly na p ístroji Tento symbol vás varuje p ed dotykem horkých povrch. 2. Použití k ur enému ú elu Horkovzdušná fritéza je ur ena pro tepelnou úpravu potravin v horkém vzduchu p i teplot do 200 C. Horkovzdušná fritéza je ur ena pro domácí použití. Horkovzdušná fritéza se smí používat pouze ve vnit ních prostorách. P ístroj se nesmí používat pro komer ní ú ely. 3. Bezpe nostní pokyny Výstražná upozorn ní V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek poran ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St edn velké riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek zran ní nebo závažné v cné škody. POZOR: Nízké riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek lehká zran ní nebo v cné škody. UPOZORN NÍ: Skute nosti a zvláštnosti, které by m ly být respektovány p i zacházení s p ístrojem. Symbol udává, že takto ozna ené materiály nem ní chu ani v ni potravin. Respektujte informace v tomto návodu. P edtím, než budete p ístroj používat, si p e t te tento návod. 20 CZ

23 Pokyny pro bezpe ný provoz Tento p ístroj smí používat d ti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly pou eny, jak p ístroj bezpe n používat, a pochopily, jaké nebezpe í p itom hrozí. D ti si s p ístrojem nesmí hrát. išt ní a uživatelskou údržbu nesmí provád t d ti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem. Nepoušt jte d ti mladší 8 let k p ístroji a napájecímu vedení. Nedotýkejte se horkých ástí p ístroje, jako je nap. v trací pr duch na zadní stran. Fritovacího koše se dotýkejte pouze na rukojeti. V pr b hu fritování vystupuje z v tracího pr duchu horká pára. Nesahejte do páry. Pokud je sí ové napájecí vedení tohoto p ístroje poškozeno, musí ho vym nit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se p edešlo rizik m. Tento p ístroj není ur en k použití s externími spínacími hodinami nebo odd leným systémem dálkového ovládání. Dbejte pokyn v kapitole o išt ní (viz išt ní na stran 28). NEBEZPE Í pro d ti Dbejte na to, aby d ti nemohly horkou horkovzdušnou fritézu nikdy stáhnout dol (nap. za sí ový kabel). Opa ení znamená ohrožení života! Obalový materiál není hra ka pro d ti. D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. Hrozí nebezpe í udušení. NEBEZPE Í pro domácí a užitková zví ata i kv li nim Elektrospot ebi e mohou p edstavovat nebezpe í pro domácí a užitková zví ata. Krom toho mohou zví ata zp sobit škodu na p ístroji. Držte proto zví ata zásadn dále od elektrospot ebi. NEBEZPE Í úrazu elektrickým proudem kv li vlhkosti P ístroj chra te p ed vlhkostí, kapající nebo st íkající vodou. P ístroj, napájecí vedení a sí ová zástr ka nesm jí být pono eny do vody nebo jiných kapalin. V p ípad, že se do p ístroje dostane tekutina, ihned vytáhn te sí ovou zástr ku. P ed op tovným použitím nechejte p ístroj zkontrolovat. V p ípad, že p ístroj p ece jenom spadne do vody, vytáhn te ihned sí ovou zástr ku, a až poté p ístroj vytáhn te z vody. P ístroj v tomto p ípad již nepoužívejte, nechejte ho p ekontrolovat v autorizovaném servisu. Neobsluhujte p ístroj mokrýma rukama. CZ 21

24 NEBEZPE Í úrazu elektrickým proudem P ístroj nepoužívejte, pokud p ístroj nebo napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo pokud p ístroj spadl na zem. Napájecí vedení položte tak, aby na n j nikdo nemohl stoupnout, zaháknout se nebo zakopnout o n j. P ipojte sí ovou zástr ku pouze k ádn nainstalované, snadno p ístupné zásuvce s ochrannými kontakty, jejíž nap tí odpovídá údaji na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále dob e p ístupná. Dbejte na to, aby se napájecí vedení nemohlo poškodit na ostrých hranách nebo horkých místech. Napájecí vedení neomotávejte kolem p ístroje. P i sestavování p ístroje dbejte na to, aby nedošlo k p isk ípnutí nebo promá knutí napájecího vedení. P ístroj není ani po vypnutí zcela odpojen od sít. Abyste ho odpojili, vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky. P i vytahování sí ové zástr ky ze zásuvky vždy táhn te za sí ovou zástr ku, nikdy za napájecí vedení. Vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky,... po každém použití, pokud došlo k poruše, pokud p ístroj nepoužíváte, p edtím než budete p ístroj istit a p i bou ce. K vylou ení ohrožení neprovád jte na výrobku žádné zm ny. Opravy mohou provád t jen specializované opravny, pop. servisní st ediska. NEBEZPE Í nebezpe í požáru Nikdy nenechávejte zapojený p ístroj bez dohledu. P ístroj nikdy nep ikrývejte nebo nepokládejte na m kké p edm ty (jako nap. na ru níky). Dohlížejte na horkovzdušnou fritézu po celou dobu provozu. Zjistíte tak p ípadné problémy v as podle nenormálních pach nebo zvuk. Nepoužívejte horkovzdušnou fritézu pod horními sk í kami, v blízkosti záclon, papíru nebo podobných ho lavých p edm t. Nestav jte p ístroj bezprost edn pod zásuvku, protože vznikající žár m že vést ke škodám na elektroinstalaci. Dodržujte odstup nejmén 50 cm od ostatních p edm t, aby nemohlo dojít k jejich vzplanutí. Provozujte horkovzdušnou fritézu výhradn na pevné, rovné, neklouzavé, suché a neho lavé pracovní ploše, abyste zamezili jejímu p evrácení nebo sklouznutí. NEBEZPE Í zran ní popálením Nedotýkejte se horkých povrch p ístroje. P edtím než budete p ístroj istit nebo ho sklidíte, nechejte ho zcela vychladnout. P ed použitím se vyvarujte pono ení fritovacího koše a rukojeti do vody nebo jiných kapalin. Za žádných okolností netransportujte horkovzdušnou fritézu, když je zapnutá, a ani s ní nepohybujte. VÝSTRAHA p ed v cnými škodami Používejte pouze originální p íslušenství. K fritování používejte vždy fritovací koš. Nikdy nepokládejte p ístroj na horké povrchy (nap. plotnu) nebo do blízkosti tepelných zdroj nebo otev eného ohn. Dbejte na to, aby podložka pod p ístrojem byla suchá. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní isticí prost edky. 22 CZ

25 Nevystavujte p ístroj teplotám pod -10 C nebo nad +40 C. P ístroj je vybaven protiskluzovými plastovými nožkami. Jelikož je nábytek potažen rozmanitými laky a um lými látkami a je ošet ován r znými prost edky, nem že být zcela vylou eno, že n které z t chto látek obsahují sou- ásti, které plastové nožky oslabí a zm k í. V p ípad pot eby položte pod p ístroj protiskluzovou podložku. 4. Rozsah dodávky 1 horkovzdušná fritéza 12 1pánev 10 1 fritovací koš 6 1 návod k použití 5. Základy fritování P íprava potravin Všechny potraviny musí být pro fritování co nejsušší. Potraviny k fritování osušte, p íp. odstra te led z mražených potravin. P ed vložením zmražené potraviny do horkovzdušné fritézy odstra te tolik vody a ledu, kolik je jen možné. U obalovaných potravin dbejte na to, aby trojobal na potravin dob e držel. Fritovací doba a teplota Pro chutný a zdravý výsledek byste se m li p i rozhodování o teplot a dob fritování ídit velmi p esn údaji na obalu. Fritujte najednou jen malá množství. Fritovací koš 6 nesmíte plnit výš než po zna ku MAX. Akrylamid je pravd podobn rakovinotvorný. Abyste udrželi tvorbu akrylamidu na co nejnižší úrovni, vyhn te se p íliš silnému zhn dnutí. Údaje o teplotách ve fritovací tabulce jsou orienta ní. Teplota se m že lišit v závislosti na vlastnostech, velikosti a množství potravin a také podle vaší chuti. Udané doby se prodlužují o p ibližn 3 4 minuty, když fritézu nep edeh ejete. Takto by m ly vypadat syrové brambory - Brambory by m ly mít pevnou slupku a ješt by nem ly klí it. - Používejte brambory varného typu B nebo C. - Brambory by nem ly být p íliš malé a m ly by mít p ibližn stejnou velikost. To usnad uje zpracování. Pot ení erstvých, syrových brambor olejem 1 - Když chcete p ipravit americké brambory nebo hranolky z erstvých brambor, promíchejte je p edtím v troše oleje. To zajistí lepší výsledek. CZ 23

26 UPOZORN NÍ: Promíchání v oleji u zmražených hranolek a podobných produkt není nutné, jsou už p edsmažené. Pro rovnom rné zhn dnutí 2 3 Pokud mají potraviny (nap. u hranolek nebo ku ecích nuget) rovnom rn zhn dnout, musíte je b hem fritování 1 2 x prot epat. 1. Vytáhn te pánev 10 v etn fritovacího koše 6 za rukoje 9 z p ístroje 12 a p ísady prot epejte. Dbejte p itom na to, aby se hranolky dob e promíchaly a aby se nedod lané hranolky ležící uvnit dostaly také ven. P ístroj se p i vytáhnutí pánve 10 v etn fritovacího koše 6 automaticky vypne. 2. Pánev 10 v etn fritovacího koše 6 op t nasa te do p ístroje 12. P ístroj se automaticky op t zapne, a to až do uplynutí asova e. 2 : V 1/3 a 2/3 doby va ení prot epejte. 3 : V polovin doby va ení prot epejte. Pe ení T sto v žádném p ípad nesmíte dávat p ímo do fritovacího koše 6. Po p íprav dejte t sto do pe ící formy nebo jiné žáruvzdorné formy (nap. formi ek na muffiny). Ty poté postavte s t stem do fritovacího koše 6. Obalové informace Pokud na obalu mražených potravin nenaleznete doby va ení pro horkovzdušné fritézy, orientujte se podle as pro konvek ní trouby. Fritovací tabulka Symboly na p ístroji Množství (cca) Brambory a hranolky as (minuty) Teplota mražené hranolky g min 200 C domácí hranolky 1, g min 180 C domácí americké brambory 1, g min 180 C domácí bramborové kostky 1, g min 180 C domácí bramborové placky g min 180 C gnocchi (pln né nebo bez nápln ) g min 200 C Zelenina / ryby / snacky mražené ku ecí nugety g min 200 C mražené jarní závitky g 6 12 min 200 C mražené rybí prsty g 6 10 min 200 C 24 CZ

27 Symboly na p ístroji Množství (cca) as (minuty) Teplota mražené sýrové snacky (obalované) g 8 10 min 180 C pln ná zelenina (obalovaná) g 8 10 min 160 C paprika/houby g 15 min 200 C ryba (rybí prsty) g 12 min 200 C Maso a dr bež ku ecí stehna g min 180 C steak/kotleta g min 180 C párky g 10 min 200 C krájené vep ové g min 180 C hamburger g 7 14 min 180 C listové t sto se salámovou náplní g min 200 C ku ecí prsa g min 180 C mražená žebra g min 200 C Pe ení (POZOR: používejte t sto pouze v pe ící form (nap. formi kách na muffiny) kousky k rozpékání (nezmražené) g 5 8 min 180 C muffiny 300 g min 160 C sladké snacky 400 g min 160 C CZ 25

28 6. Uvedení do provozu Odstra te veškerý obalový materiál. P ekontrolujte, zda jsou k dispozici všechny díly p íslušenství a zda jsou nepoškozené. P ed prvním použitím umyjte pánev 10 a fritovací koš 6 ru n teplou vodou a jemným isticím prost edkem a všechny díly ádn osušte (viz išt ní horkovzdušné fritézy a rukojeti na stran 28). Ot ete horkovzdušnou fritézu 12 lehce navlh eným had íkem. Postavte p ístroj 12 na suchou, rovnou, protiskluzovou podložku. Krom toho musí být podložka žáruvzdorná a nesmí být poškozena v elými kapkami tuku. Zástr ku zasu te 13 do zásuvky, která odpovídá údaj m na výrobním štítku. Zásuvka musí být také po zapnutí stále dob e dosažitelná. UPOZORN NÍ: B hem prvního provozu m že dojít k lehké tvorb dýmu a zápachu. To je zp sobeno montážními prost edky na topné složce a není to chyba výrobku. Postarejte se o dostate né v trání. 7. Obsluha NEBEZPE Í popálení! Obsluhujte p ístroj 12 pouze suchýma rukama. V pr b hu fritování vystupuje z v tracího pr duchu 14 horká pára. Nesahejte do páry. Za žádných okolností nepohybujte horkovzdušnou fritézou 12, dokud je ješt horká! 7.1 Umíst ní Když p ístroj používáte, musí být všechny ásti horkovzdušné fritézy 12 suché. Postavte horkovzdušnou fritézu na pevnou, rovnou, neklouzavou, suchou a neho lavou pracovní plochu. Nepoužívejte horkovzdušnou fritézu p ímo pod horními sk í kami, v blízkosti záclon, papíru nebo podobných ho lavých p edm t. Nestav jte p ístroj bezprost edn pod zásuvku. Dodržujte nejmén 50 cm odstup ze všech stran. 7.2 Napln ní potravin k fritování 1. Obrázek A: Vytáhn te pánev 10 a fritovací koš 6 z p ístroje za rukoje 9 fritovacího koše. 2. Postavte celou, vychladlou jednotku na rovnou, protiskluzovou plochu. POZOR: Když jste fritézu p edeh ívali, musíte postavit horkou pánev 10 na žáruvzdornou podložku. 26 CZ

29 3. Dejte p ipravené potraviny do fritovacího koše Celou jednotku op t zasu te do p ístroje Oto ením regulátoru teploty 5 nastavíte požadovanou teplotu. - Údaje o teplot získáte na obalech potravin, ve fritovací tabulce (viz Fritovací tabulka na stran 24) nebo v údajích o teplot na p ístroji Oto ením asova e 4 nastavíte p ístroj 12 a požadovaný as. - Provozní kontrolka 1 svítí až do vypnutí erven. - Sv telná kontrolka teploty 3 svítí zelen, dokud není dosaženo nastavené teploty. - Když za ne p ístroj 12 teplotu op t zvyšovat, rozsvítí se také znovu sv telná kontrolka teploty Pro kontrolu stupn zhn dnutí nebo k prot epání potravin vytáhn te pánev 10 a fritovací koš 6 za rukoje 9 fritovacího koše z p ístroje 12. P ístroj se vypne, asova 4 b ží dál. 8. Prot epávejte opatrn, aby z fritovacího koše 6 nevypadly horké potraviny. 9. Celou jednotku op t zasu te do p ístroje. P ístroj se op t zapne. 10.Když vyprší as, je asova na OFF a zazní zvonek. 7.3 Odebrání fritovaných potravin NEBEZPE Í popálení! Nedotýkejte se horkých ástí p ístroje, jako je nap. pánev 10 nebo fritovací koš P ipravte si žáruvzdornou podložku. 2. P ipravte si misku nebo talí, na který vysypete potraviny z fritovacího koše Obrázek A: Vytáhn te pánev 10 a fritovací koš 6 z p ístroje za rukoje 9 fritovacího koše. 4. Celou jednotku postavte na žáruvzdornou podložku. 5. Obrázek B: Uchopte rukoje 9 a posu te pojistku zámku 7 dop edu a stla te uvol ovací tla ítko 8 dol. 6. Obrázek B: Zatímco držíte uvol ovací tla ítko 8, vysu te fritovací koš nahoru. Pánev 10 z stane stát. 7. Vysypte potraviny do p ipravené misky 8. Nasa te fritovací koš 6 na pánev 10, až rukoje 9 zapadne. 9. Vytáhn te celou jednotku a postavte ji na bezpe né místo, kde m že vychladnout, nebo zahajte nové fritování. CZ 27

30 8. išt ní NEBEZPE Í popálení! Nechejte horkovzdušnou fritézu 12 vychladnout, než s ní pohnete, než ji vyprázdníte nebo vy istíte. NEBEZPE Í úrazu elektrickým proudem! Než budete horkovzdušnou fritézu istit, vytáhn te sí ovou zástr ku 13 ze zásuvky. Horkovzdušná fritéza 12 nesmí být pono ena do vody. VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Žádný díl nesmíte mýt v my ce na nádobí. Nenechte do rukojeti 9 zatéct vodu. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní isticí prost edky. 8.1 Odd lení ástí p ístroje 1. Obrázek A: Vytáhn te pánev 10 a fritovací koš 6 z p ístroje za rukoje 9 fritovacího koše. 2. Postavte celou, vychladlou jednotku na rovnou, protiskluzovou plochu. 3. Obrázek B: Uchopte rukoje 9 a posu te pojistku zámku 7 dop edu a stla te uvol ovací tla ítko 8 dol. 4. Obrázek B: Zatímco držíte uvol ovací tla ítko 8, vysu te fritovací koš 6 nahoru. Pánev 10 z stane stát. 5. Obrázek B: Uchopte rukoje 9 a vytáhn te fritovací koš 6 nahoru. Pánev 10 z stane stát. 8.2 išt ní fritovacího koše a pánve 1. V p ípad pot eby vylijte tekutinu z pánve Odstra te hrubé ne istoty z fritovacího koše 6 a pánve Umyjte fritovací koš 6 a pánev 10 ru n velmi teplou vodou a jemným isticím prost edkem. 4. Opláchn te istou vodou. 5. Všechny díly nechejte úpln vyschnout p edtím, než je sklidíte nebo budete op t používat. 8.3 išt ní horkovzdušné fritézy a rukojeti 1. Ot ete horkovzdušnou fritézu 12 a rukoje 9 fritovacího koše lehce navlh eným had íkem s jemným isticím prost edkem. Dbejte na to, aby do p ístroje 12 nepronikla žádná voda. 2. Ut ete nakonec vlhkým had íkem bez isticího prost edku. 3. Všechny díly nechejte úpln vyschnout p edtím, než je sklidíte nebo budete op t používat. 28 CZ

31 9. Uschování P edtím než horkovzdušnou fritézu 12 sklidíte, - musí být sí ová zástr ka 13 vytažená; - musí být p ístroj vychladlý a - musí být všechny díly úpln suché. 10. Recepty UPOZORN NÍ: Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ívejte cca 2 3 minuty na udanou teplotu (podle receptu). M žete p ipravit pokrmy také bez p edeh áté horkovzdušné fritézy. Doba va ení se však v p ípad studené horkovzdušné fritézy o cca 2 3 minuty prodlužuje. Pokud je to uvedeno v receptu, odeberte pánev 10 v etn fritovacího koše 6 za rukoje 9 z horkovzdušné fritézy 12 a prot epejte p ísady b hem doby chodu. Když je pokrm hotový, odeberte v tší potraviny klešt mi z fritovacího koše 6 nebo vysypte obsah koše do misky. 1. Brambory oloupejte a (nap. kráje em hranolek) nakrájejte na 8 mm tlusté ty inky. 2. Hranolky (bramborové ty inky) vložte min. na 30 minut do vody. Poté je nechejte d kladn okapat a osušte papírovou ut rkou. 3. Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ejte na 150 C. Bramborové ty inky pe liv promíchejte ve velké misce v oleji a vložte do fritovacího koše Pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy a asova 4 nastavte na 5 minut. Hranolky (bramborové ty inky) p edpe te, dokud nejsou uva ené a k upavé, poté je nechejte vychladnout. 5. Teplotu horkovzdušné fritézy nyní zvyšte na 200 C. Pánev 10, fritovací koš 6 s hranolky zasu te op t do horkovzdušné fritézy a asova 4 nastavte na minut. Hranolky upe te dozlatova. Abyste dosáhli rovnom rného výsledku uva ení, doporu ujeme hranolky v 1/3 a 2/3 doby va ení prot epat. 6. Jogurtový dip si p ipravte b hem va ení hranolek (bramborových ty inek). Jogurt zamíchejte v malé misce se zahradními bylinkami (petrželkou a pažitkou). Dochu te solí a pep em. 7. Hranolky nechejte okapat v sítku vyloženém kuchy skou ut rkou. Posypte solí. Hranolky s jogurtovým dipem P ísady: g velkých, pevných brambor - ½ lžíce oleje (nap. olivového) ml jogurtu ( eckého) - 2 lžíce zahradních bylinek (doporu ujeme hladkou petržel), na jemno nasekaných - 2 lžíce zahradních bylinek (pažitky), na jemno nasekaných - erstv namletý erný pep - s l Ratatouille P ísady: g cukety anebo lilku - 1 paprika (žlutá) - 2 raj ata - 1 cibule, oloupaná - 1 stroužek esneku (rozdrcený) - 2 lži ky provensálských bylinek (sušených) - erstv namletý erný pep - 1 lžíce olivového oleje - ½ lži ky soli - Kulatý peká o pr m ru cca 15 cm 1. Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ejte na 200 C. 2. Cuketu nebo lilek, papriku, raj ata a cibuli nakrájejte na 2 cm velké kostky. CZ 29

32 3. Zeleninu smíchejte v peká i s esnekem, provensálskými bylinkami a ½ lži ky soli. Dochu te pep em. P imíchejte také olivový olej. 4. Peká postavte do fritovacího koše 6 a pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy. Nastavte asova 4 na 15 minut a va te ratatouille. Zeleninu b hem va ení jednou promíchejte. 5. Ratatouille podávejte se smaženým masem jako je steak nebo ízek. Tašti ky z listového t sta P ísady: g (mraženého nebo chlazeného) hotového listového t sta - nápl dle chuti - 2 lžíce mléka 1. Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ejte na 200 C. 2. T sto nakrájejte na 16 tverc o velikosti 5 x 5 cm a na každý tverec dejte vrchovatou lži ku nápln. 3. tverce p ehn te na trojúhelníky a okraje trochu navlh ete vodou. Okraje k sob p itla te vidli kou. 4. Do fritovacího koše 6 vložte osm balí k a pot ete je mlékem. Pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy a asova 4 nastavte na 10 minut. Tašti ky pe te do zlatohn da. 5. Zbývající balí ky pe te stejným zp sobem. Tašti ky podávejte na servírovacím talí i. Nápln Ricotta a šunka: 50 g ricotty rozmíchejte s 25 g jemn nasekané šunky a erstv namletým pep em. Ricotta a losos: 50 g ricotty rozmíchejte s 25 g uzeného lososa a 1 lžící jemn nasekané pažitky. Sýr a jarní cibulky: 75 g strouhaného sýra (gouda, edar nebo gruyère) rozmíchejte s na jemno nakrájenými jarními cibulkami. Krevety a kopr: 75 g nasekaných r žových krevet rozmíchejte s 1 lžicí na jemno nasekaným koprem a ½ lži ky citrónové š ávy. Paprika a salám: 50 g na plátky nakrájeného salámu rozmíchejte s polovinou ervené, na malé kostky nakrájené papriky a 1 lžící na jemno nasekaného, erstvého oregana. Jablko a sko ice: Polovinu jablka nakrájeného na malé kousky rozmíchejte s ½ lžící cukru, 1 lži kou strouhané pomeran ové kúry a 1 lži kou sko ice. Jablka s mandlovou náplní P ísady: - 4 malá, pevná jablka - 40 g blanšírovaných mandlí - 25 g rozinek (bílých) - 2 lžíce cukru - 2 lžíce calvadosu nebo rumu - vanilkový pudink (viz tip) nebo šleha ka - pe icí papír 1. Umyjte jablka a odstra te jad ince. 2. Mandle namelte v kuchy ském robotu a p idejte rozinky, cukr a calvados. Sm s míchejte dalších 30 sekund v kuchy ském robotu. 3. Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ejte na 180 C. Dno fritovacího koše 6 vyložte pe icím papírem. Nechejte na okraji 1 cm. 30 CZ

33 4. Jablka napl te rozinkovou sm sí a vyskládejte je vedle sebe do fritovacího koše Pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy a asova 4 nastavte na 10 minut. Pe te jablka, dokud nejdou hn dá a uva ená. Vanilkový pudink 125 ml šleha ky zah ívejte s d ení vanilkového lusku a 2 lžícemi cukru 2 až 3 minuty. Za stálého míchání rozpus te cukr. Pudink nechejte p ed podáváním vychladnout. Pln né broskve s amaretti Rozpulte dv broskve a napl te je sm sí ze ty rozdrobených amaretti sušenek, 1 lžíce mandlových vlo ek a 1 lžíce na jemno nasekaného zázvoru. Opékejte stejným zp sobem jako jablka. Pikantní ku ecí pali ky s grilovací marinádou P ísady: - 1 stroužek esneku, rozdrcený - ½ lžíce ho ice - 2 lži ky hn dého cukru - 1 lži ka chili - erstv namletý erný pep - 1 lžíce olivového oleje - 4 ku ecí pali ky Vep ový filet s paprikou P ísady: - 1 ervená nebo žlutá paprika, na tenké proužky - 1 ervená cibule, na tenké plátky - 2 lži ky provensálských bylinek - erstv namletý erný pep - 1 lžíce olivového oleje - 1 vep ový filet, 300 g - ½ lžíce ho ice - kulatý peká o pr m ru cca 15 cm 1. Horkovzdušnou fritézu 12 p edeh ejte na 200 C. 2. Proužky papriky rozmíchejte ve form s cibulí, provensálskými bylinkami a trochou soli a pep e. Ke sm si p idejte ½ lžíce olivového oleje. 3. Vep ový filet na ežte na ty i kousky a pot ete solí, pep em a ho icí. Kousky lehce pot ete olivovým olejem a umíst te na vysoko do formy na paprikovou sm s. 4. Formu postavte do fritovacího koše 6 a pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy. 5. Nastavte asova 4 na 15 minut a opékejte maso a zeleninu. Maso v polovin doby va ení oto te a papriku zamíchejte. Výborn chutná s bramborovou kaší a erstvým salátem. 1. Horkovzdušnou fritézu p edeh ejte na 200 C. 2. esnek rozmíchejte s ho icí, hn dým cukrem, chili, špetkou soli a erstv namletým pep em. Zamíchejte s olejem. 3. Ku ecí pali ky pot ete marinádou a 20 minut marinujte. Ku ecí pali ky vložte do fritovacího koše 6. Pánev 10 v etn fritovacího koše 6 zasu te do horkovzdušné fritézy a asova 4 nastavte na 10 minut. Poté snižte teplotu na 150 C a ku ecí pali ky opékejte dalších 10 minut, dokud nejsou uva ené. CZ 31

34 11. Likvidace Tento výrobek podléhá evropské sm rnici 2012/19/EU. Symbol p eškrtnuté popelnice na kole kách znamená, že výrobek musí být v Evropské unii zavezen na místo sb ru a t íd ní odpadu. To platí pro výrobek a všechny ásti p íslušenství ozna ené tímto symbolem. Ozna ené výrobky nesmí být likvidovány spole n s normálním domácím odpadem, ale musí být zavezeny na místa zabývající se recyklací elektrických a elektronických za ízení. Recyklace pomáhá snižovat spot ebu surovin a odleh uje životnímu prost edí. Obal Chcete-li obal zlikvidovat, i te se p íslušnými p edpisy k ochran životního prost edí ve vaší zemi. 12. ešení problém Pokud by váš p ístroj nefungoval podle požadavk, projd te si, prosím, nejd íve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který m žete sami odstranit. NEBEZPE Í úrazu elektrickým proudem! V žádném p ípad se nepokoušejte p ístroj sami opravovat. Chyba Bez Funkce Fritovaná potravina není po doporu ené dob ješt hotová Možné p í iny / opat ení Je zajišt no napájení elektrickým proudem? Zkontrolujte, zda je jednotka z pánve 10 a fritovacího koše 6 zcela zasunuta. Zkontrolujte p ipojení. Fritujete v tší množství najednou? Je teplota nastavena p íliš nízko? 32 CZ

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

Sendvičovač Návod k obsluze

Sendvičovač Návod k obsluze Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

KUCHAŘKA S RECEPTY PRO VAŘENÍ V PÁŘE

KUCHAŘKA S RECEPTY PRO VAŘENÍ V PÁŘE KUCHAŘKA S RECEPTY PRO VAŘENÍ V PÁŘE OBSAH KRÉMOVÁ DÝŇOVÁ POLÉVKA S KUSKUSEM STR. 3 SLADKOKYSELÁ ZELENINA SE SOJOVOU OMÁČKOU A ZÁZVOREM STR. 3 SALÁT Z HRÁŠKU A AVOKÁDA S NÍZKOTUČNÝM JOGURTEM STR. 4 ARTYČOKOVÁ

Více

Začínáme Bezpečnostní doporučení

Začínáme Bezpečnostní doporučení Začínáme Bezpečnostní doporučení Vždy udržujte Cobb čistý. Nenechávejte rozpálený tuk bez dozoru. Hrozí riziko požáru. Pozor: Při hořícím palivu a při vaření se kovový povrch zahřívá. Nezapalujte Cobb

Více

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Recepty pro týden 24.10.- 30.10.

Recepty pro týden 24.10.- 30.10. Kuře s lilkem Na 1 porci: 150 g kuřecích prsou nebo ¼ kuřete bez kůže 1stroužek česneku 400 g lilku tymián, dragon, bazalka směs koření na kuře Kuře omyjeme a osušíme, lilek nakrájíme na silnější plátky,

Více

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL CZ PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL NÁVOD K POUŽITÍ Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním

Více

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75. Návod k použití Vestavné odsavače par STD6., STD6, BT06.6, BT08.6, BT09., BT09., BT, BT., BT., BT6, CAN5., CAN54, CAN75, CAN75. OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e. Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento

Více

Recepty pro týden 20.6.-26.6.

Recepty pro týden 20.6.-26.6. Koprová omáčka s vejcem a brambory 3 polévkové lžíce hladké mouky 4 vejce hrudka másla 8 brambor 4 dl nízkotučné smetany čerstvý kopr 1 polévková lžíce hnědého cukru ocet 1 kostka zeleninového bujónu sůl

Více

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Tento návod pečlivě uschovejte. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Vaříme s babičkami. Str. 1

Vaříme s babičkami. Str. 1 Str. 1 2 kg brambor 1 kg kysaného zelí 1 kg uzené maso 1 kg polohrubé mouky 1 sádlo 2 vajíčka cukr sůl Brambory oloupeme a nastrouháme. Přimícháme mouku, vajíčka a sůl. Těsto nesmí být tuhé. Do vařící

Více

Recepty Microgourmet talíř + kalíšky

Recepty Microgourmet talíř + kalíšky Recepty Microgourmet talíř + kalíšky Talíř microgourmet Rýže Suroviny: Cca 100 g rýže (1/2 kalíšku) a 1 hrnek vody, sůl Postup: Do talíře nasypeme rýži a přelijeme vodou. Talíř dáme na základ microgourmeta.

Více

Micro plus nádoba. Zpracovala: Simona VRABCOVÁ

Micro plus nádoba. Zpracovala: Simona VRABCOVÁ Micro plus nádoba Mikrovlnná trouba (dále jen MT) (osvětové okénko) Mikrovlny nemají ionizující účinek (jako rentgenové záření) proto nedochází k rozbíjení chemických vazeb a ani změně nutričních hodnot.

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918 Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ČR SATURN HOME APPLIANCES ST-EC1070 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Předkrm. Frittata s jarními cibulkami a koprem

Předkrm. Frittata s jarními cibulkami a koprem Předkrm Frittata s jarními cibulkami a koprem Receptura na 1 fritátu Gril: Performer Deluxe GBS, Spirit, Genesis Příslušenství: Pánev GBS Metoda grilování: nepřímá, středně silný žár (175-230 C) Doba přípravy:

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické

Více

Recepty pro týden 12.9.-18.9.

Recepty pro týden 12.9.-18.9. Těstoviny po italsku 2 rajčata 250 g cherry rajčat 2 papriky paprika 200 g celozrnných těstovin dle chuti cibule, česnek, bazalka, sůl, pepř, koření na špagety, tymián - nejlépe čerstvý olivový olej (do

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Návod k použití a montáži S-414-01

Návod k použití a montáži S-414-01 Návod k použití a montáži ET 510501E S-414-01 Informace k obalovému materiálu a pokyny k likvidaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku! Náš vysoce hodnotný výrobek vyžaduje pro dlouhý transport až k Vám

Více

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Recepty pro týden 15.8.-21.8.

Recepty pro týden 15.8.-21.8. Kapr na kmínu 400 g kapra 20 g hladké mouky 40 g másla 40 g citrónu kmín, zelená petrželka sůl Očištěného, na kusy nakrájeného kapra osolíme, obalíme v mouce a vložíme do pekáče, ve kterém jsme rozpustili

Více

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: 20 90 73. Popis výrobku. Rozsah dodávky Popis výrobku RC UFO představuje již sestavený model létajícího objektu, který je možné řídit na dálku, pomocí dálkového ovládaní. K stoupání do výšky se využívají 2 protilehlé rotory. Další menší motor

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Recepty pro týden 31.10.-6.11.

Recepty pro týden 31.10.-6.11. Těstoviny s brokolicí a citrónem Na 4 porce: 300 g brokolice 2 lžíce mandlových lupínků 1 citron 5 lžic zeleninového vývaru nebo bílého vína 2 stroužky česneku 50 g strouhaného parmazánu 400 g těstovin

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3

Více

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 NÁVOD MONTÁŽE... 4 UPEVŇOVACÍ SYSTÉM... 4 POUŽITÍ DOMA ČI V KANCELÁŘI... 5 POUŽITÍ

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Vzorový jídelníček na týden č.2 Jídelníček sestavila nutriční terapeutka Dana Sasáková.

Vzorový jídelníček na týden č.2 Jídelníček sestavila nutriční terapeutka Dana Sasáková. Vzorový jídelníček na týden č.2 Jídelníček sestavila nutriční terapeutka Dana Sasáková. Pondělí Snídaně: NB chléb. Máslo. Med. Káva. Cukr 100 g NB chléb 10 g máslo 20 g med 10 g bylinkový smetanový sýr

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. 320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo

Více

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Halloweenská kuchařka

Halloweenská kuchařka Halloweenská kuchařka z receptů dětí k příležitosti,,halloweenského karnevalu a,,dýňového odpoledne 10.11.2011 Nejatraktivnější a nejpestřejší zeleninou zahrad jsou bezesporu dýně. Stejně různorodé jako

Více

Elektrický parní sterilizátor

Elektrický parní sterilizátor Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení

Více

Recepty pro racionální jídelníček č. 6

Recepty pro racionální jídelníček č. 6 Bylinkové závitky s nudlemi 2 vepřové řízky (cca po 100 g) 2 snítky petrželky 2 lžíce mouky 1/2 svazku pažitky 200 g bezvaječných nudlí 300 ml zeleninového vývaru 100 g tvarohového sýra zrnka červeného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

RECEPTY ROUBENKA 31. 5. 2016

RECEPTY ROUBENKA 31. 5. 2016 RECEPTY ROUBENKA 31. 5. 2016 ITALSKÉ 1. Crostini s treskou 0,5 kg tresky uvaříme v osoleném mléce a vodě 1 l mléka 1 smetana Sůl, pepř, citrón, olivový olej 2. Crostini s tuňákem 0,5 kg tuňáka ve vlastní

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

RECEPTÁŘ. Sezamový losos s nudlemi a napařovanou zeleninou, kokosovým mlékem a sladkou chilli omáčkou.

RECEPTÁŘ. Sezamový losos s nudlemi a napařovanou zeleninou, kokosovým mlékem a sladkou chilli omáčkou. RECEPTÁŘ Sezamový losos s nudlemi a napařovanou zeleninou, kokosovým mlékem a sladkou chilli omáčkou. Doba přípravy: 15 minut Doba vaření: 20 minut 4 x 125 g (5 oz) lososových filetů 4 čajová lžička sezamového

Více

Mrkvová pomazánka (syrová mrkev) mrkev (syrová, strouhaná) petržel kořenová (syrová, strouhaná) vejce (natvrdo uvařené, ustrouhané)

Mrkvová pomazánka (syrová mrkev) mrkev (syrová, strouhaná) petržel kořenová (syrová, strouhaná) vejce (natvrdo uvařené, ustrouhané) Celerová pomazánka celer 1 pomazánkové zakysaná smetana ananas pórek 15 g Celer ustrouháme najemno a přidáme k vyšlehanému máslu. Zjemníme zakysanou smetanou a promícháme s nakrájeným ananasem a pórkem.

Více

Vaříme zdravě, chutně, PaedDr. & Mgr. Hana Čechová

Vaříme zdravě, chutně, PaedDr. & Mgr. Hana Čechová Vaříme zdravě, chutně, hospodárně PaedDr. & Mgr. Hana Čechová Při sestavování jídelníčků se důraz klade především na jednotlivé složky potravy. Z toho následně pramení představa, že co je zdravé, je složité,

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb.,

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-2810 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Bagetové soudky. Ingredience: Postup přípravy receptu. 2 dlouhé bagety 2 vejce

Bagetové soudky. Ingredience: Postup přípravy receptu. 2 dlouhé bagety 2 vejce Bagetové soudky 2 dlouhé bagety 2 vejce Náplň 250 g salámu nebo mletého masa 250 g hub, ale stačí i žampiony 1 menší cibule olej nebo máslo pepř drcený kmín Na tuku zpěníme nadrobno nakrájenou cibuli,

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM Návod k použití: Llano 32 EM Vážená zákaznice, Vážený zákazníku, děkujeme Vám za nákup odsavače par firmy Gutmann. Srdečně Vám k nákupu gratulujeme. Váš odsavač odpovídá

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více