23-28 TKZ. NÁVOD PRO INSTALAâNÍ PRACOVNÍKY A TECHNICKOU SERVISNÍ SLUÎBU.
|
|
- Helena Slavíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 23-28 TKZ NÁVOD PRO INSTALAâNÍ PRACOVNÍKY A TECHNICKOU SERVISNÍ SLUÎBU.
2 VáÏen technick pracovníku, gratulujeme Vám, neboè jste sv m zákazníkûm instalovali kotel, schopn zaruãit jim na dlouhou dobu maximální pohodlí spojené s vysokou spolehlivostí, v konností, kvalitou a bezpeãností. Prostfiednictvím tohoto návodu bychom Vám chtûli zprostfiedkovat informace, které povaïujeme za nezbytné pro správnou a jednodu í instalaci kotle, aniï bychom tím chtûli zpochybnit Va e schopnosti a technickou dovednost. Pfiejeme Vám mnoho zdaru v práci a je tû jednou Vám dûkujeme
3 V eobecná upozornûní str. 4 Základní bezpeãnostní pravidla 4 Popis pfiístroje 5 Technické údaje 6 Hydraulick systém 8 âerpadlo 8 Elektrické funkãní schéma 9 Schéma elektrick ch vedení 10 Ovládací panel 11 Místnost urãená k instalaci kotle 12 Instace kotle 12 Vodovodní pfiipojení 14 Pfiipojení k elektrické síti 14 Plynové pfiipojení 17 Odkoufiení a sání spalovacího vzduchu 17 Naplnûní a vyprázdnûní systém 20 Pfiíprava k prvnímu uvedení do provozu 21 První uvedení do provozu 22 Displej a poruchové kódy 23 Doãasné vypnutí 24 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 24 ÚdrÏba 24 Na nûkter ch místech tohoto návodu jsou pouïity následující symboly: POZOR = t ká se akcí a situací, které vyïadují zvlá tní opatrnost a odpovídající pfiípravu. ZÁKAZ = vztahuje se k ãinnostem, které NESMÍ B T provádûny v Ïádném pfiípadû.
4 V EOBECNÁ UPOZORNùNÍ Po odstranûní obalu se pfiesvûdãte o celistvosti a úplnosti dodávky a v pfiípadû, Ïe nûco nesouhlasí, obraète se na poboãku firmy, která Vám v robek prodala. Kotel musí b t pouïíván pouze k tûm úãelûm, ke kter m byl urãen a ke kter m byl v slovnû vyroben. Odmítá jakoukoliv smluvní i mimosmluvní odpovûdnost za kody zpûsobené osobám, zvífiatûm a vûcem, které byly zavinûny chybami v instalaci, regulaci, pfii údrïbû nebo nezodpovídajícím pouïitím. V pfiípadû, Ïe dojde k úniku vody, uzavfiete pfiívod vody a co nejrychleji se spojte s kvalifikovan mi pracovníky technického servisního stfiediska nebo s kvalifikovan mi odborníky. Kontrolujte pravidelnû, zda se provozní tlak uïitkového systému pohybuje stále mezi hodnotami 1 a 1,5 bar. V pfiípadû poklesu si vyïádejte zásah pracovníkû technického servisního stfiediska nebo kvalifikovan ch odborníkû. V pfiípadû déletrvajícího odstavení kotle z provozu je zapotfiebí zásahu technického servisního stfiediska, nebo kvalifikovan ch odborníkû, ktefií musí vykonat alespoà následující úkony: - Nastavit pfiepínaã funkcí spotfiebiãe a hlavní vypínaã topného systému do polohy vypnuto - Uzavfiít kohoutky pfiívodu plynu a vody do topného a ohfiívacího systému - Vypustit vodu z topného a ohfiívacího systému, pokud hrozí nebezpeãí zamrznutí. ÚdrÏba kotle musí b t provedena nejménû jednou do roka. Tento návod, podobnû jako i návod pro uïivatele, pfiedstavuje integrální souãást kotle a z tohoto dûvodu musí b t dobfie pfiechováván a musí VÎDY doprovázet kotel v pfiípadû jeho prodeje jinému vlastníkovi, uïivateli nebo v pfiípadû jeho pfiemístûní do jiného topného systému. V pfiípadû po kození nebo ztráty tûchto návodû si vyïádejte nov v tisk u místní technické servisní organizace. ZÁKLADNÍ BEZPEâNOSTNÍ PRAVIDLA Pfiipomínáme, Ïe pouïití spotfiebiãû, které vyuïívají topné látky, elektrickou energii a vodu, si vyïaduje dodrïování nûkter ch základních bezpeãnostních zásad: Je zákázáno, aby spotfiebiã pouïívaly dûti a nesvéprávné osoby bez doprovodu. Je zakázáno zapínat elektrické mechanismy nebo spotfiebiãe, jako spínaãe, domácí elektrospotfiebiãe atd., pokud je cítit zápach topn ch látek. V takovém pfiípadû: vyvûtrejte místnost tak, Ïe otevfiete okna a dvefie; uzavfiete hlavní pfiívodov ventil plynu; vyïádejte si naléhav zásah technické servisní sluïby nebo kvalifikovan ch odborníkû. Je zakázáno dot kat se kotle, pokud jste naboso nebo s mokr mi ãástimi tûla. Je zakázáno vykonávat jakékoliv úkony ãi tûní, pokud kotel nebyl nejprve vypojen od pfiívodu elektrické energie nastavením hlavního vypínaãe do polohy vypnuto. Je zakázáno mûnit bezpeãnostní a regulaãní systémy bez povolení a návodu v robce zafiízení. Je zakázáno tahat, odstraàovat a kroutit dráty elektrického vedení vystupující z kotle, i kdyï je spotfiebiã vypojen od pfiívodu elektrické energie. Je zakázáno ucpávat nebo omezovat vûtrací otvory v místnosti, kde je kotel nainstalovan, pokud zde existují. Vûtrací otvory jsou nezbytné ke spávnému prûbûhu spalování a k zaji tûní bezpeãnosti. Je zakázáno nechávat v místnosti, ve které je kotel nainstalován, nádoby obsahující hofilavé látky. Je zakázáno vystavovat kotel vnûj ím atmosferick m podmínkám, neboè nebyl vyprojektován k vnûj ímu pouïití a není vybaven dostateãn mi systémy chránícími kotel proti zamrznutí. Je zakázáno odhazovat, nechávat nebo odkládat obalové materiály (lepenka, svorky, igelitové sáãky atd.) v dosahu dûtí, neboè pro nû mohou pfiedstavovat potenciální zdroj nebezpeãí. 4
5 POPIS P ÍSTROJE Kotle jsou plynové nástûnné kotle, urãené k vytápûní místností a ohfiívání uïitkové vody a jsou vybaveny bojlerem s kapacitou 60 litrû. Jedná se o elektronicky ovládané kotle s automatick m zapalováním, ionozaãní kontrolou plamene (prostfiednictvím jediné elektrody) a s modulovan m reïimem vytápûní a ohfievu. Jde o kotle s hermeticky uzavfienou spalovací komorou a v závislosti na pouïitém vybavení pro odvod spalin jsou zafiazeny do následujících klasifikaãních kategorií: C12, C22, C32, C42. Pfiechod mezi topn m reïimem a reïimem ohfievu zásobníku je konán prostfiednictvím elektrického trojcestného ventilu, kter je ve v chozí pozici do topného systému. Pro zaji tûní dostateãného prûtoku vody do primárního v mûníku jsou kotle vybaveny automatick m bypassem. Jsou rovnûï vybaveny pojistn m ventilem a expanzní nádobou. Kotle jsou vybaveny v konn m systémem milkroprocesorového ovládání a kontroly s autodiagnostickou funkcí, zobrazovanou prostfiednicvím svûteln ch signálû na displeji. Kromû toho jsou kotle vybaveny: - Systémem protáãení ãerpadla a tfiícestného ventilu - Systémem ochrany proti zamrznutí prvního stupnû (odpovídajícím instalaci uvnitfi obytn ch prostor) - Plynov m ventilem se stabilizátorem a pomal m nábûhem - Pfiipraven m pfiipojením na pokojov termostat, na ãasov spínaã nebo sekãní ventily - Pfiipraven m pfiipojením na ãasov spínaã uïitkové vody - Pfiipraven m pfiipojením na dálkov ovládací panel, kter funguje rovnûï jako pokojov termostat s t denním hodinov m programátorem; dálkov kontrolní panel je rovnûï pfiipraven k instalaci pfiídavného systému vnûj í sonda, kter zapíná funkci ekvitemní regulace. 1 - NAPOU TùCÍ VENTIL SE ZPùTNOU KLAPKOU 2 - POJI ËOVACÍ VENTIL TOPNÉHO SYSTÉMU 3 - MEMBRÁNOV BY-PASS 4 - ELEKTRICK TROJCESTN VENTIL 5 - âerpadlo 6 - PLYNOV VENTIL SE ZAPALOVACÍ A KONTROLNÍ AUTOMATIKOU 7 - ELEKTRODA NA ZAPALOVÁNÍ A KONTROLU PLAMENE 8 - HO ÁK 9 - V MùNÍK 10 - VENTILÁTOR 11 - TLAKOV VSTUP VENTILÁTORU 12 - PODTLAKOV VSTUP VENTILÁTORU 13 - SNÍMAâ TLAKU 14 - VZDUCHOVÁ CLONA 15 - ODVZDU OVACÍ VENTIL 16 - EXPANZNÍ NÁDOBA TOPNÉHO SYSTÉMU 17 - BOJLER 18 - POJI ËOVACÍ A ZPùTN VENTIL TUV 19 - OVLÁDACÍ PANEL VSTUP PLYN 19 TOPNÉ VODY V STUP TOPNÉ VODY TEPLÁ VODA CIRKULACE STUDENÁ VODA 5
6 TECHNICKÉ ÚDAJE PARAMETRY Zemní plyn (G 20) butan (G 30) LPG propan (G 31) WobbeÛv spodní ukazatel (pfii 15 C 1013 mbar)..... MJ/m 3 s Spodní v hfievnost MJ/m 3 s Nominální tlak plynu pfii max. v konu..... mbar (mm H 2 O) Minimální tlak plynu pfii max. v konu..... mbar (mm H 2 O) 45,7 34,03 20 (203,9) 13,5 (137,7) 80,9 116,4 29 (295,7) 71 88,73 37 (377,3) 23 TKZ Hlavní hofiák: poãet 12 trysek.... Ø mm Maximální spotfieba plynu na vytápûní.... m 3 /h.... kg/h Maximální spotfieba plynu pro TUV m 3 /h..... kg/h Minimální spotfieba plynu na vytápûní.... m 3 /h..... kg/h Minimální spotfieba plynu pro TUV m 3 /h..... kg/h Maximální tlak na v stupu ventilu pro vytápûní mbar mm H 2 O Maximální tlak na v stupu ventilu pro TUV mbar mm H 2 O Minimální tlak na v stupu ventilu pro vytápûní mbar mm H 2 O Minimální tlak na v stupu ventilu pro TUV mbar mm H 2 O 1,35 2,78 2,78 1,18 1,04 10, , ,90 19,4 1,5 15,3 0,77 2,19 2,19 0,93 0, ,0 51 3,8 39 0,77 2,15 2,15 0,92 0, ,5 66 5, TKZ Hlavní hofiák: poãet 14 trysek.... Ø mm Maximální spotfieba plynu na vytápûní.... m 3 /h.... kg/h Maximální spotfieba plynu pro TUV m 3 /h..... kg/h Minimální spotfieba plynu na vytápûní.... m 3 /h..... kg/h Minimální spotfieba plynu pro TUV m 3 /h..... kg/h Maximální tlak na v stupu ventilu pro vytápûní mbar mm H 2 O Maximální tlak na v stupu ventilu pro TUV mbar mm H 2 O Minimální tlak na v stupu ventilu pro vytápûní mbar mm H 2 O Minimální tlak na v stupu ventilu pro TUV mbar mm H 2 O 1,35 3,28 3,28 1,26 1,11 10, , ,6 16,3 1,3 13,3 0,77 2,58 2,58 0,99 0, , ,9 40 0,77 2,54 2,54 0,97 0, ,5 56 4,3 44 POZOR: nastavení musí b t vykonáno s vypojenou kompenzaãní pfiípojkou. Hodnoty vyjádfiené v tabulce se vztahují na regulaãní fázi. 6
7 23 TKZ 28 TKZ Maximální tepeln pfiíkon kw 26,3 31 kcal/h Maximální tepeln v kon kw 23,7 28 kcal/h Minimální tepeln pfiíkon topení kw 11,2 11,9 kcal/h Minimální tepeln v kon topení kw 9,3 9,9 kcal/h Minimální tepeln pfiíkon TUV kw 9,8 10,5 kcal/h Minimální tepeln v kon TUV kw 8,1 8,7 kcal/h Elektrick pfiíkon W Kategorie II2H3+ II2H3+ Napájecí napûtí V - Hz StupeÀ ochrany IP X4D X4D Ztráty na komínu a na plá ti se zhasnut m hofiákem % 0,8 0,8 Maximální hmotnostní prûtok spalin G20-G30-G31 kg/sec 0,019-0,018-0,017 0,019-0,022-0,020 Provoz vytápûní Tlak Maximální teplota bar - C Teplotní rozsah topné vody C âerpadlo: maximální pfiipojovací pfietlak pro zafiízení mbar pfii prûtoku o hodnotû l/h Membránová expanzní nádoba l 8 8 Provoz ohfiívání Maximální tlak bar 8 8 Teplotní rozsah TUV C Limiter prûtoku l/min 8 10 Tlak plynu Nominální tlak zemního plynu (G 20) mbar Nominální tlak kapalného plynu L.P.G. (G 30 - G 31) mbar Vodovodní pfiipojení Vstup - v stup topné vody Ø 3/4 3/4 Vstup - v stup TUV Ø 1/2 1/2 Vstup plynu Ø 3/4 3/4 Rozmûry a hmotnost kotle V ka mm ífika mm Hloubka mm Hmotnost kg V konost ventilátoru Dopravované mnoïství spalin Nm 3 /h 56,4 65,9 Dopravované mnoïství vzduchu Nm 3 /h 53,7 62,8 Zbytkov tlak u koaxiálního odkoufiení 0,85 m mbar 0,2 0,2 Zbytkov tlak u kotle bez odkoufiení mbar 0,35 0,35 Roura odvodu spalin a nasávání vzduchu v koaxiálním provedení PrÛmûr mm Maximální délka m 4,25 3,4 Ztráta pfii vloïení kolena m 0,85 0,85 PrÛmûr otvoru na prûchod zdí mm Roura odvodu spalin a nasávání vzduchu v oddûleném provedení PrÛmûr mm Maximální délka m Ztráta pfii vloïení kolena m 0,8 0,8 Emisní hodnoty pfii maximálním a minimálním prûchodu plynu G20* Maximální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 5,5 6,45 NO X níï í neï p.p.m t spalin C Minimální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 1,8 1,9 NO X níï í neï p.p.m t spalin C Emisní hodnoty pfii maximálním a minimálním prûchodu plynu G30* Maximální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 6,6 6,5 NO X níï í neï p.p.m t spalin C Minimální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 2,65 2,55 NO X níï í neï p.p.m t spalin C Emisní hodnoty pfii maximálním a minimálním prûchodu plynu G31* Maximální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 6,8 6,8 NO X níï í neï p.p.m t spalin C Minimální CO niï í neï p.p.m CO 2 % 2,3 2,1 NO X níï í neï p.p.m t spalin C * Zkou ka provedena s oddûlen mi rourami ø 80 0,5+0,5 a s teplotou vody mezi C. 7
8 HYDRAULICK SYSTÉM G R - Vstup topné vody M - V stup topné vody G - Plyn AC - V stup TUV RC - Cirkulace AF - Vstup TUV 1 - Automatick by-pass 2 - Plnící ventil 3 - Elektrick trojcestn ventil 4 - Poji Èovací ventil 5 - Expanzivní nádoba topení R M AC RC AF 6 - âerpadlo 7 - V mûník 8 - Sonda NTC 9 - Odvzdu Àovací ventil 11 - Bojler TUV 12 - Topná spirála 13 - Sonda NTC 14 - Bezpeãnostní ventil TUV 15 - Limiter prûtokového mnoïství Sonda NTC kotle Sonda NTC bojleru âerpadlo Kotle jsou vybaveny hydraulicky a elektricky pfiipojen m ãerpadlem, jehoï dostupná uïitková v konnost je zobrazena na grafu. Kotle jsou vybaveny systémem protoãení ãerpadla a tfiícestného ventilu, kter spou tí ãerpadlo kaïd ch 18 hodin nezávisle na pozici pfiepínaãe funkcí. Funkce protoãení ãerpadla je zapojená pouze jsouli kotle zapojeny do elektrické sítû. Je pfiísnû zakázáno spou tût ãerpadlo bez vody. PrÛtok topné vody (l/h) Pfietlak (m3 ) 8
9 FUNKâNÍ ELEKTRICKÉ SCHÉMA S- POLARIZACE L-N JE POVINNÁ TABULKA K FUNKâNÍM ELEKTRICK M SCHÉMATÒM L - FÁZE N - NULOV VODIâ SEL - P EPÍNAâ VYPNUTO/RESET - LÉTO - ZIMA P.T.R. - POTENCIOMETR NASTAVENÍ TEPLOTY TOPENÍ (45-85 C) P.T.S. - POTENCIOMETR NASTAVENÍ TEPLOTY UÎITKOVÉ VODY (40-60 C) DIS - DISPLEJ SIGNALIZUJÍCÍ PORUCHY S.P. - TLAâÍTKO PRO ZAPNUTÍ FUNKCE ANAL ZY SPALIN T.A. - POKOJOV TERMOSTAT P.F. - MANOSTAT T.L. - HAVARIJNÍ TERMOSTAT (102 C +/-3) M.S. - BEZPEâNOSTNÍ MIKROSNÍMAâ NEDOSTATKU VODY S.R. - SONDA (NTC) PRIMÁRNÍ TEPLOTY S.B. - SONDA (NTC) TEPLOTY BOJLERU PT1 - POTENCIOMETR PRO REGULACI MAXIMA/MINIMA - POMALÉHO ZAPALOVÁNÍ (POKUD JE ZAHRNUTO) S1 - TLAâÍTKO VOLBY REGULACE POMALÉHO V KONU ZAPALOVÁNÍ, MAX. A MIN. U TOPENÍ TRF1 - TRANSFORMÁTOR FLA-BLO - SIGNÁL ZJI TùNÍ V STUPU PLAMENE NEBO ZABLOKOVÁNÍ OPE - OPERÁTOR JP7 - KOTEL S T.A. NEBO DÁLKOV M OVLÁDÁNÍM BEZ SEKâNÍCH VENTILÒ JP8 - MÒSTEK VOLBY ZEMNÍ PLYN - LPG JP9 - MÒSTEK VYLOUâENÍ âasò VYPNUTÍ A PROVOZU P I MINIMU F2 - POJISTKA 2 A F F1 - POJISTKA 100 MA F E.A./R. - ELEKTRODA PRO ZAPALOVÁNÍ / ZJI ËOVÁNÍ RL1 - RELÉ POVOLUJÍCÍ ZAPALOVÁNÍ RL2 - RELÉ âerpadla RL3 - RELÉ OVLÁDÁNÍ MOTORU TROJCESTNÉHO VENTILU ISO1 - TRIAC OVLÁDÁNÍ VENTILÁTORU DL1 - KONTROLKA (ZELENÁ) ZAPOJENÉHO NAPÁJENÍ DL2 - KONTROLKA (BLIKAJÍCÍ âervená) SIGNALIZUJÍCÍ PORUCHU L1 - SIGNÁLNÍ KONTROLKA REGULAâNÍ FÁZE MINIMA PRO TOPENÍ MOD - MODULÁTOR P - âerpadlo V - VENTILÁTOR 3V - SERVOMOTOR TROJCESTNÉHO VENTILU A.C.F. - PLYNOV VENTIL S KONTROLOU ZÁÎEHU MC10 - KONTROLNÍ DESKA SC02 - OVLÁDACÍ DESKA (POTENCIOMETRY ATD.) SC03 - DESKA PRO DISPLEJ A KONTROLKY S - SPOJENÍ VEDENÍ - DÁLKOV OVLÁDACÍ PANEL 9
10 ELEKTRICKÉ VÍCEDRÁTOVÉ SCHÉMA modrá hnûdá ãerná ãervená ãervená hnûdá hnûdá bílá ãervená modrá oranïová modrá hnûdá modrá hnûdá edá edá modrá hnûdá ãerná ãervená ãervená edá edá hnûdá hnûdá ãerná bílá edá ãervená hnûdá fialová bílá edá ãervená POZNÁMKA: POLARIZACE L-N JE POVINNÁ 10
11 OVLÁDACÍ PANEL Pfiepínaã funkcí 2 - Funkce zimní provoz 3 - Funkce letní provoz 4 - Funkce resetování 5 - Funkce vypnuto 6 - Termostat kotle 7 - Termostat bojleru 8 - Teplomûr / tlakomûr 9 - Prostor pro umístûní programovacích hodin 10 - Signalizace stavu kotle 11 - Signalizace zablokování kotle 12 - Displej pro signalizaci poruch 11
12 MÍSTNOST URâENÁ K INSTALACI KOTLE Kotle mohou b t nainstalovány v rûzn ch typech místností, za pfiedpokladu, Ïe odkoufiení a pfiívod spalovacího vzduchu pro hofiení jsou vyvedeny mimo danou místnost. Místnost nemusí b t vybavena Ïádn m vûtracím otvorem, neboè kotle jsou vybaveny hermeticky uzavfien m obûhem spalování vzhledem k místnosti instalace typu C12, C22, C32, C42. Místnost, v níï je kotel umístûn, musí b t dle âsn prostfiedí obyãejné základní chránûné pfied mrazem s okolní teplotou vzduchu v rozsahu +5 do +35 C s relativní vlhkostí do 80%. INSTALACE KOTLE Pokud není spalovací vzduch pfiivádûn z vnûj ku, ale z místnosti, ve které je kotel nainstalován, místnost musí zodpovídat technicky a musí b t vybavena vûtracími otvory. Kotle nemohou b t nainstalovány vnû obytn ch prostor, neboè nebyly vyprojektovány k vnûj ímu provozu a nejsou vybaveny dostateãn mi ochrann mi systémy. Za úãelem správné instalace si pamatujte, Ïe: - Kotel nesmí b t umístûn nad sporák nebo jin spotfiebiã urãen k vafiení; - Musí b t dodrïeny minimální vzdálenosti od okolního prostfiedí, potfiebné pfii údrïbû a technick ch zásazích. Kotel je vybaven instalaãní li tou, která umoïàuje pfiipojení k topnému a vodovodnímu systému bez práci ztûïující pfiítomnosti kotle, kter mûïe b t naistalován teprve pozdûji MontáÏ kotlû smí provádût kvalifikovaná odborná firma, pfiiãemï je nutné dbát na v echny rady a upozornûní v této pfiíruãce. MontáÏ musí b t provedena v souladu s platn mi normami a pfiedpisy - viz âsn , âsn , âsn a âsn Povinností montáïní firmy je provést pfied instalací kontrolu správné volby typu kotle vzhledem k funkãním vlastnostem a poïadovan m parametrûm, vãetnû druhu paliva, a kontrolu oznaãení na obalu, zda odpovídá objednanému typu kotle. Po rozbalení je nutné provést kontrolu správnosti a úplnosti dodávky. V pfiípadû pochybností informujte pfied montáïí kotle v robce, nebo dodavatele. Po montáïi je pracovník, kter provedl montáï povinen seznámit uïivatele s provozem kotle pfiedat mu návod k obsluze. Kotle mohou b t umístûny pouze v souladu s âsn , V pfiípadû, Ïe je kotel umístûn v koupelnû, musí b t provedeno ochranné pospojování v ech vodiv ch ãástí dle âsn K obrysu kotle se nesmí pfiibliïovat pfiedmûty ve smyslu âsn (klasifikované dle âsn ) na men í vzdálenost jak: 100 mm z materiálû nesnadno hofilav ch, tûïce hofilav ch, nebo stfiednû hofilav ch 200 mm z lehce hofilav ch hmot ( napfi. dfievovláknité desky, celulózové hmoty, polyuretan, polystyrén, polyetylén, PVC a pod.) Upozornûní: Na tepelné zafiízení a do vzdálenosti men í, neï je jeho bezpeãná vzdálenost, nesmûjí b t kladeny pfiedmûty z hofilav ch hmot (nejmen í vzdálenost spotfiebiãe od hofilav ch hmot ve smûru hlavního sálání je 50 mm a v ostatních smûrech 10 mm). Pfied zapoãetím prací, které mohou mít za následek zmûnu prostfiedí v prostoru instalovaného kotle (napfi. práce s nátûrov mi hmotami, lepidly atd.), je nutné vypnout kotel pfiepínaãem reïimû (poloha ukazatelem nahoru). Pfied instalací kotle je nutné se pfiesvûdãit, Ïe zvolené místo odpovídá poïadavkûm na umístûní odvodu spalin a Ïe jsou splnûné minimální v e uvedené vzdálenosti OTVORY ABLONY PRO UMÍSTùNÍ LI TY PRO ODKOU ENÍ/NASÁVÁNÍ K IDÉLKA 200 ÚCHYTKY P IPEV OVACÍ DESKA K IDÉLKA PLECHOV PÁS LI TA 12
13 P IPEVNùNÍ MONTÁÎNÍ LI TY Kotle jsou vyprojektovány a vyrobeny tak, aby mohly b t nainstalovany k topn m systémûm a systémûm rozvodu teplé uïitkové vody. Umístûní a rozmûry hydraulick ch pfiípojek jsou uvedeny na ilustracích. - VloÏte ablonu na umístûní li ty odvodu spalin a pfiívodu vzduchu (dodávaná v balení) do pfiíslu n ch otvorû na montáïní desce a pfiipevnûte tak, Ïe ohnete kfiidélka; to vám dále poslouïí pro oporu li ty v standartní monáïní v bavû. - Spojte opûrnou desku s li tou pomocí plechového pásu - VloÏte dvû kfiidélka na li tû do obdélníkov ch otvorû na koncové stranû plechového pásu a kfiidélka uzavfiete - Na vybranou stûnu umístûte pfiipevàovací desku a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je pfiesnû ve vodorovné pozici - Vyznaãte body pfiichycení - OdstraÀte desku a vyvrtejte otvory - Pomocí odpovídajících hmoïdinek pfiipevnûte desku ke zdi P IPEVNùNÍ KOTLE - Zavûste kotel na úchytky na desce - Do úchytek na desce vloïte rouby (dodávané s vybavením), které umoïàují regulaci vzdálenosti kotle od zdi. KOAXIÁLNÍ VEDENÍ ODKOU ENÍ A NASÁVÁNÍ VZDUCHU ZDVOJENÉ VEDENÍ ODKOU ENÍ A NASÁVÁNÍ VZDUCHU 13
14 VODOVODNÍ P IPOJENÍ Pfied samotn m pfiipojením k vodovodní síti: - OdstraÀte kryt koncovek tak, Ïe od roubujete upevàovací roub a zatlaãíte na boky, aby se háky uvolnily z plá tû - umístûte páãku, která se nachází ve vybavení na plnící ventil - Do kulového ventilu, kter je souãástí vybavení, vloïte limitér prûtoku Otopná soustava musí b t vybavena vhodn m filtrem a musí b t provedena v souladu s: âsn Projektování a montáï ústfiedního vytápûní âsn Zabezpeãovací zafiízení pro ústfiední vytápûní a ohfiívání uïitkové vody Kvalita vody v okruhu TUV má podstatn vliv na moïnost zanesení vnitfiního systému v mûníku, zvlá tû vápenat mi usazeninami. Musí proto splàovat parametry jakosti âsn (teplá uïitková voda) popfi. âsn (pitná voda) hlavnû v ukazatelích tvrdosti (souãet látkov ch koncentrací vápníku a hofiãíku < 2.5 mmol/l). Doporuãujeme pfiipojovat kotel tak, Ïe kromû kulového ventilu uïitkové vody vloïíte také kulov ventil pro topn systém. K tomuto úãelu jsou k dispozici zvlá tní doplàkové soupravy. Systém uïitkové vody Mezi bojler a vodovodní síè musí b t nainstalován tlakov reduktor. V pfiípadû zvlá tních vlastností vody a za úãelem sníïení nutnosti ãastého ãi tûní vnitfiních ãástí bojleru a trubek doporuãujeme instalaci zafiízení na úpravu vody. - Po vykonání vodovodních pfiipojení namontujte zpût kryt koncovek tak, Ïe pfiitlaãíte na boãní ãásti tak, aby se zahákly k plá ti a pfiipevnûte jej upevàovacím roubem. Volba a instalace souãástek topného a uïitkového systému jsou ponechány na pracovníku instalace, kter je povinen postupovat podle správn ch technick ch zásad a podle platn ch zákonû. V stup poji Èovacích ventilû kotle musí b t pfiipojen k odpovídajícímu systému odvodu a odpadu. V robce kotle není zodpovûdn za pfiípadné potopy zpûsobené zapnutím poji Èovacích ventilû. P IPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Kotle opou tûjí v robu kompletnû vybaveny kabelov mí pfiípoji a je potfieba je pouze pfiipojit k síti elektrické energie, k ãasovému nebo pokojovému termostatu (T.A.), coï je tfieba vykonat prostfiednictvím urãen ch svorek. - Nastavte hlavní vypínaã zafiízení do pozice vypnuto - Od toubujte upevàovací rouby (A) plá tû k panelu - Vytáhnûte stfiední ãást plá tû tahem pfii jeho uchopení na bocích Kotle jsou vybaveny tfiíïilov m pohybliv m pfiívodem s vidlicí. Pfiipojují se do síèové zásuvky instalované poblíï kotle tak, aby síèová vidlice byla pfiístupná po instalaci kotle ve smyslu poïadavku âsn EN Zásuvka musí vyhovovat ochranû nulováním, nebo zemnûním a její pfiipojení musí b t dle âsn tak, aby ochrann kolík byl nahofie a stfiední nebo nulovací vodiã byl pfiipojen na pravou dutinku pfii pohledu zpfiedu. SíÈové napûtí musí b t 230 V ±10%. Instalaci zásuvky, pfiipojení prostorového termostatu a servis elektrické ãásti kotle mûïe provádût osoba s odbornou elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlá ky ã. 50/1978 A 14
15 - Od roubujte upevàovací rouby panelu k bokûm - Otáãejte jím dopfiedu aï nadoraz - Odmontujte kryt svorkovnice od roubováním upevàovacích roubû - VloÏte pfiívodní ÀÛru elektrického proudu a ÀÛru pfiipadného T.A. do pfiíslu né úchytky na plá ti - Vyjmûte svorky z desky P ÍVODNÍ ÒRA - Vykonejte pfiipojení k elektrické síti podle následujících schémat: pro elektrické napájení 15
16 pro elektrické napájení a ãasov spínaãe topení pro elektrické napájení a ãasov spínaã TUV pro elektrické napájení a pokojov termostat (kontakt pokojového termostatu pracuje pod napûtím 230 V stfiíd. proudu) pro elektrické napájení, ãasov spínaã topení a pokojov termostat (kontakty pokojového termostatu a ãasového spínaãe pracují pod napûtím 230 V stfiíd. proudu) - VraÈte svorky zpátky na desku - Zaveìte pfiívodovou ÀÛru do vodících úchytek - Pfiimontujte zpátky kryt svorkovnice a upevnûte jej pfiíslu n mi rouby - Upevnûte ÀÛru pfiívodu elektrické energie a pfiípadného T.A. do nosiãe ÀÛry umístûného na plá ti prostfiednictvím pfiíslu ného roubu - Zavfiete panel a namontujte zpût plá È. Je povinné: - PouÏití magnetotermického vícepólového spínaãe na pfiívodu proudu, kter odpovídá normû CEI-EN (s vzdáleností kontaktû alespoà 3 mm). - PouÏití kabelû o prûmûru 1,5 mm2 a dodrïování pfiipojení L (fáze) N (nulov ). - Provést dobré uzemûní. - Po instalaci dohlíïet na snadn pfiístup k elektrické zásuvce. - Zapojení zásuvky musí odpovídat âsn Je zakázáno pouïití plynov ch nebo vodovodních trubek pro uzemûní pfiístroje. V robce nenese zodpovûdnost za pfiípadné kody, zpûsobené chybûjícím uzemûním nebo nerespektováním toho, co je vyznaãeno v elektrick ch schématech. 16
17 PLYNOVÉ P IPOJENÍ Pfiipojení kotlû k pfiívodu plynu musí b t vykonáno v souladu s platn mi instalaãními normami. Pfied samotn m pfiipojením je tfieba nejprve zkontrolovat: - Zda druh plynu souhlasí s plynem, pro kter je kotel urãen - âistotu plynového potrubí. b t volnû pfiístupn. Kotel je urãen k provozu na zemní plyn o v hfievnosti od 9 do 10,5 kwh/m3 a jmenovitém tlaku v rozvodné síti 18 mbaru a propan o jmenovitém tlaku v rozvodné síti 37 mbaru. Pfiipojení kotle na plyn musí b t provedeno vïdy oprávnûnou firmou podle vyhlá ky âubp a âbu 21/ 1979 sb.(ve znûní vyhlá ky 554/1990 sb.)a to s pracovníky s kvalifikací podle vyhlá ky FMPE 175/ 1975 sb.(ve znûní vyhlá ky FMPE 18/1986 sb.) a podle schválené dokumentace pro plynoinstalaci. Pfied kotel musí b t osazen plynov kohout, nebo kulov ventil s atestem pro plyn. Uzávûr plynu musí Systém pfiívodu plynu musí odpovídat spotfiebû kotle a musí b t vybaven v emi bezpeãnostními a kontrolními prvky, které jsou pfiedepsány platn mi normami. Doporuãujeme pouïití filtru odpovídajících rozmûrû. Po vykonané instalaci se pfiesvûdãte, zda v echny spoje perfektnû tûsní. ODKOU ENÍ A SÁNÍ SPALOVACÍHO VZDUCHU INSTALACE OTEV ENÁ - TURBO (TYP B22) Vedení odkoufiení o ø 80 Odkoufiení mûïe b t nasmûrováno na stranu, která nejlépe vyhovuje dané instalaci. Tabulka uvádí maximální povolenou délku po pfiímce s vloïenou (A) clonou vzduchu a bez clony: chcete-li clonu odmontovat, vezmûte roubovák a postupujte opatrnû pákov m mechanismem. VEDENÍ ODKOU ENÍ ø 80 SPOJKA ø 60 ø 80 OCHRANNÁ CLONA NA VSTUPU SPALOVACÍHO VZDUCHU Základní poïadavky na vyústûní odtahû spalin od spotfiebiãû s hofiákem s nucen m pfiívodem spalovacího vzduchu a s nucen m odtahem spalin se fiídí technick mi pravidly TPG - G V tomto pfiípadû je vzduch nasáván z místnosti instalace, kter z tohoto dûvodu musí mít odpovídající technické vlastnosti a musí b t vybaven vûtracími otvory. Vedení odkoufiení naistalujte se sklonem 1% smûrem k odvodu kondenzátu. Pfiipojte sifón odvodu kondenzátu k odpadu uïitkové vody. maximální pfiímá délka vedení odkoufiení (m) clona (A) vzduchu zkracování délky odkoufiení pfii vloïení kolena (m) Neizolované vedení odkoufiení je potenciálním zdrojem nebezpeãí. V pfiípadû instalace v prostfiedí, ve kterém mûïe teplota klesnout pod 0 C doporuãujeme nainstalovat rovnûï zachycovaã kondenzátu. Pfii instalaci postupujte podle návodu, kter je pfiipojen k soupravû. do 5 od 5 do 20 nainstalovaná nenainstalovaná 0,5 0,8 Pfiímou délkou je my lena vzdálenost bez kolen, spojek a odpadov ch terminálû. 17
18 INSTALACE UZAV ENÉ KOMORY (TYPU C) Kotle musí b t pfiipojeny na koaxiální nebo zdvojen systém odkoufiení. Bez jeho instalace kotel nesmí b t uvádûn do provozu. C12 Koaxiální odkoufiení do zdi. Trubky mohou b t i zdvojené, ale v stupy musí b t koaxiální nebo velmi blízké, aby byly vystaveny stejn m povûtrnostním podmínkám. C32 C42 C12 C22 Koaxiální odkoufiení do spoleãného komína (sání a v dech v jednom komínû). C32 Koaxiální odkoufiení na stfiechu V stupy jako u C12. C42 Odkoufiení do oddûlen ch, spoleãn ch komínû, které jsou vystaveny obdobn m povûtrnostním podmínkám C22 C12 C12 Koaxiální odkoufiení (ø 60 ø 100) Koaxiální vedení mohou b t orientována ve smûru, kter nejlépe odpovídá potfiebám místnosti. Pfii instalaci postupujte podle návodu, kter se nachází u soupravy instalaãního Tabulka uvádí dovolené pfiímé vzdálenosti pfii nainstalované clonû (A) a bez pfiíslu enství; pfii odmontování clony postupujte opatrnû pákov m mechanismem vytvofien m pomocí roubováku. model 23 TKZ 28 TKZ maximální délka pfiímého clona (A) koaxiálního potrubí odkoufiení (m) do 1 od 1 do 4,25 do 1 od 1 do 3,4 nainstalovaná nenainstalovaná nainstalovaná nenainstalovaná zkracování délky odkoufiení pfii vloïení kolena (m) ,5 0,8 Vedení odkoufiení naistalujte se sklonem 1% smûrem k odvodu kondenzátu. Pfiímou délkou je my lena vzdálenost bez kolen, spojek a odpadov ch terminálû. Pfiipojte sifón odvodu kondenzátu k odpadu uïitkové vody. Neizolované vedení odkoufiení je potenciálním zdrojem nebezpeãí. A V pfiípadû instalace v prostfiedí, ve kterém mûïe teplota klesnout pod 0 C doporuãujeme nainstalovat rovnûï zachycovaã kondenzátu. 18
19 Odkoufiení 2 x ø 80 Odkoufiení mohou b t orientována ve smûru, kter nejlépe odpovídá potfiebám budovy. Vedení spalovacího vzduchu musí b t pfiipojeno k v stupu (B) po odstranûní víka, pfiipevnûného tfiemi rouby. Odvod spalin musí b t pfiipojen na v stup (C). V kaïdém pfiípadû musí b t odmontována clona (A), prostfiednictvím pákového mechanismu vytvofieného pomocí roubováku Tabulka uvádí dovolené pfiímé vzdálenosti a údaje o pro instalaci clony (D). D B A délka zdvojeného potrubí: sání + odkoufiení (m) clona (D) zkracování délky odkoufiení pfii vloïení kolena (m) C do do 20+20* nainstalovaná nenainstalovaná 0,5 0,8 * V pfiípadû vedení s rozdíln mi délkami musí b t jejich souãet vïdy niï í neï 40 metrû, zatímco samostatné vedení nesmí b t del í neï 25 metrû. Pfiímou délkou je my lena vzdálenost bez kolen, spojek a odpadov ch terminálû. Vedení odkoufiení naistalujte se sklonem 1% smûrem k odvodu kondenzátu. Pfiipojte sifón odvodu kondenzátu k odpadu uïitkové vody. SÁNÍ VZDUCHU ODVOD KONDENZÁTU Neizolované vedení odkoufiení je potenciálním zdrojem nebezpeãí. V pfiípadû instalace v prostfiedí, ve kterém mûïe teplota klesnout pod 0 C doporuãujeme nainstalovat rovnûï zachycovaã kondenzátu. ODKOU ENÍ SIFÓN PRO V STUP KONDENZÁTU ZACHYCOVAâ KONDENZÁTU SÁNÍ VZDUCHU ODKOU ENÍ SIFÓN PRO V STUP KONDENZÁTU 19
20 NAPLNùNÍ A VYPRÁZDNùNÍ SYSTÉMÒ Kotle jsou vybaveny plnícím ventilem (D) topného systému a primárního obûhu bojleru. A Voda pro první naplnûní i pro dopou tûní musí b t dle âsn ãirá, bezbarvá, bez suspendovan ch látek, oleje a chemicky agresivních pfiímûsí, nesmí b t kyselá (ph niï í neï 7) s minimální uhliãitanovou tvrdostí (max. 3,5 mval/l). V pfiípadû úpravy tvrdosti je nutné pouïít schválené pfiípravky. PLNùNÍ Zkontrolujte, zda je systém vypou tûní bojleru (E) uzavfien. a) Systém uïitkové vody - Otevfiete pfieru ovací ventil vstupu studené uïitkové vody (F) tak, aby se bojler naplnil - Chcete-li zkontrolovat, zda je bojler pln, otevfiete nûkter z kohoutkû na horkou vodu a vyãkejte, dokud nezaãne vytékat voda. b) Topn systém - Otevfiete o dvû aï tfii otáãky uzávûr (A) ventilu automatického odvzdu nûní - Pomalu napou tûjte pomocí kohoutku na plnícím ventilu (D), dokud se na tlakomûru za studena neobjeví hodnota 1,5 bar - Uzavfiete plnící ventil systémû (D) - Odvzdu nûní kotle probûhne automaticky prostfiednictvím odvzdu Àovacího ventilu na spou tûní (viz. kapitola První uvedení do provozu na str. 24). V pfiípadû nedostateãného nebo obtíïného odvzdu nûní zapnûte 2-3 krát cyklus zapnuto/vypnuto ( Vypnuto/Zima ) a zkontrolujte hodnotu tlaku v systému. B C D E F G VYPRÁZDNùNÍ - Pfied tím, neï zaãnete s vyprazdàováním, vypnûte pfiívod elektrické energie tak, Ïe hlavní vypínaã zafiízení nastavíte do polohy vypnuto. - Uzavfiete kulové ventily topného a uïitkového systému. a) Topn systém - Pfiipojte umûlohmotnou hadici k poji Èovacímu ventilu topného systému (B) - Zatáhnûte za páãku (C) na poji Èovacímu ventilu b) Systém rozvodu teplé uïitkové vody - Pfiipojte umûlohmotnou hadici ke koncovce poji Èovacího ventilu bojleru (G) - Zapnûte vypou tûcí systém (E) ventilu - Uzavfiete ventil (F) - Otevfiete kohoutky na v tocích teplé vody. 20
21 P ÍPRAVA K PRVNÍMU UVEDENÍ DO PROVOZU Pfied samotn m zapnutí a provozním odzkou ením kotle je nezbytné vykonat následující kontroly: - Zda jsou otevfieny ventily plynu, vodovodní sítû a systémû - Zda druh plynu a vstupní tlak vody se shodují s tûmi, pro které je kotel urãen - Zkontrolovat, zda je otevfieno víãko odvzdu Àovacího ventilu - Zda se tlak ve vodním obûhu za studena pohybuje mezi 1 a 1,5 bar a zda je systém odvzdu nûn - Zda náplà expanzních nádob odpovídá potfiebû (viz. tabulky na str. 8) - Zda byla vykonána správnû elektrická pfiipojení - Zda bylo správnû vytvofieno vedení odvodu spalin a sání spalovacího vzduchu - Zda se ãerpadlo volnû otáãí; od roubujte kontrolní roub vzduchu a ploch m roubovákem zkontrolujte, zda se hfiídel rotoru bez problémû pohybuje Pfied uvolnûním nebo odstranûním uzávûru ãerpadla zabezpeãte elektrické prvky, které se nacházejí pod tímto místem, proti pfiípadnému v toku vody. 21
22 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU - Pfiepínaã funkcí nastavte do pozice (vypnuto) - Hlavní vypínaã zafiízení nastavte do pozice zapnuto ; kotel vykoná jeden odvzdu Àovací cyklus - Nastavte pokojov termostat na poïadovanou teplotu (~20 C), anebo, je-li zafiízení vybaveno ãasov m termostatem, ãasov m spínaãem nebo dálkov m ovládacím panelem, zkontrolujte, zda tento je zapojen a nastaven (~20 C) - Termostat kotle nastavte mezi druhou a tfietí ãárku a termostat bojleru poblíï tfietí ãárky. - Pfiepínaã funkcí nastavte na (léto) nebo (zima) v závislosti na roãním období a zkontrolujte, zda se rozsvítila zelená kontrolka signalizující provoz kotle. Mohou se vyskytnout následující podmínky: - V pfiípadû, Ïe není vydán poïadavek na ohfiev, kotel se nachází v provozním reïimu stand-by - V pfiípadû poïadavku ohfievu vykoná kotel spou tûcí fázi. Kotel zûstane v provozu dokud nebude dosaïeno nastaven ch teplot a pak znovu pfiejde do reïimu standby. V pfiípadû, Ïe by do lo k poru e zapalování nebo k provozní poru e, kotel vykoná NOUZOVÉ ZASTAVENÍ ; zhasne zelená kontrolka a rozsvítí se: - âervená blikající kontrolka signalizující zástavu kotle - Blikající kód poruchy (od 1 do 7) Pokud nebyla dodrïena polarita L-N, kotel vykonání 5 pokusû o spu tûní provede NOUZOVÉ ZASTAVENÍ (porucha 1). V pfiípadû nedostateãného obûhu vody se na displeji objeví kód poruchy 4 (zelená kontrolka zhasne a rozsvítí se blikající ãervená kontrolka). Nastavte pfiepínaã funkcí na (vypnuto) a vraète jej do poïadované polohy, aby se tak spustil odvzdu Àovací cyklus. Pokud kotel nepfiejde do normálního provozu, vykoná NOUZOVÉ ZASTAVENÍ. Po kaïdém vypnutí a novém zapnutí pfiívodu elektrické energie kotel vykoná automaticky jeden odvzdu Àovací cyklus, nezávisle na tom, na jakou funkci je nastaven a zda byl vydán poïadavek ohfievu. 22
23 DISPLEJ A PORUCHOVÉ KÓDY V znam ãíseln ch kódû zobrazen ch na displeji je následující: 1- Zablokovan hofiák Porucha pfii zapalování nebo provozu 2- Pfiíli vysoklá teplota vody v kotli 3- Závada na odkoufiení nebo sání vzduchu 4- Nedostateãn obûh vody. Nedostateãn tlak v topném systému 6- Závada signalizace sondy bojleru 7- Závada signalizace sondy prûtoku Po NOUZOVÉM ZASTAVENÍ a poté, co se objeví poruchov kód, vyãkejte nejménû 10 sekund pfied tím, neï zafiízení vrátíte do podmínek pro spu tûní. Pfii následujících poruchách mûïe b t nouzové zastavení zpûsobené náhodn mi okolnostmi a v takovém pfiípadû nastavte zafiízení do podmínek pro spu tûní prostfiednictvím dále uvedeného postupu: Pfii poruchách 1, 2, 3 - Nastavte pfiepínaã funkcí do polohy (resetování) a dále jej nastavte do poïadované polohy. Pfii opakovan ch zástavách s kódov m oznaãením bude tfieba peãlivû zkontrolovat odkoufiení (odvod, snímání, ventilátor) a hydrauliku (termostat a ãerpadlo). Pfii poru e 4 - Nastavte pfiepínaã funkcí do polohy (resetování) a na tlakomûru zkontrolujte tlak v hydraulickém systému - Pokud je niï í neï 1 bar, nastavte poïadované hodnoty (mezi 1 a 1,5 bar) pomocí plnícího ventilu systému. - Pfiepínaã funkcí nastavte do poïadované polohy - Pokud se kotel nevrátí do normálního provozu, bude tfieba peãlivû zkontrolovat snímaã tlaku. Pfii poruchách 6, 7 - Nastavte pfiepínaã funkcí do polohy (resetování) a dále jej nastavte do poïadované polohy. Pfii opakovan ch zástavách s kódov m oznaãením 6-7 bude tfieba vykonat peãlivou kontrolu na elektrick ch pfiípojích sond. 23
24 DOâASNÉ VYPNUTÍ V pfiípadû doãasné nepfiítomnosti (víkend, krátká cesta atd.) nastavte pfiepínaã funkcí do polohy vypnuto (zhasne zelená kontrolka). Jsou-li ponechány v ãinnosti pfiívod elektrické energie a plynu, kotel bude chránûn tûmito systémy: - Systém proti zamrznutí: jakmile teplota vody poklesne pod 7 C, zapne se ãerpadlo, dokud teplota vody nestoupne na 10 C; pokud by v prûbûhu tohoto cyklu teplota vody poklesla pod 4 C, zapne se hofiák pfii minimálním v konu topení, dokud teplota vody nedosáhne 30 C a následuje pokraãující protáãení ãerpadla, které trvá 5 minut. Kromû toho je kontrolována (prostfiednictvím sondy) teplota v bojleru a jakmile tato klesne pod 5 C, je vydán poïadavek na minimální provoz TUV (ãerpadlo + hofiák), kter bude pokraãovat, dokud namûfiená teplota vody v bojleru nepfiesáhne 10 C. V prûbûhu provozu je kontrolována teplota kotle a poku pfiesáhne 30 C, hofiák zhasne, ãerpadlo pokraãuje v provozu a hofiák se znovu zaïehne, jakmile teplota vody v kotli klesne pod 30 C a zûstane zapáleny na dobu urãenou pro pokraãující provoz. - Opatfiení zamezující zablokování ãerpadla a trojcestného ventilu: provozní cyklus se zapíná kaïd ch 18 hodin prostoje a uvádí do provozu jak ãerpadlo, tak trojcestn ventil. DLOUHODOBÉ VY AZENÍ Z PROVOZU V pfiípadû, Ïe kotel nebude dlouhodobû pouïíván, je tfieba vykonat následující úkony: - Nastavte pfiepínaã funkcí do polohy vypnuto a zkontrolujte, zda se zhasla zelená kontrolka. - Nastavte hlavní vypínaã zafiízení do polohy vypnuto. - Uzavfiete ventily u pfiívodu plynu a vody do uïitkového a topného systému. V tomto pfiípadû jsou systémy proti zamrzání a na protáãení ãerpadla vypnuty. V prípadû nebezpeãí mrazu vypusète vodu z obûhu uïitkového a topného systému. ÚDRÎBA UmoÏÀuje sniïování spotfieby, sniïuje emise zneãi Èujících látek a zaruãuje dlouhodobou spolehlivost zafiízení. Pfied samotn m zaãátkem údrïby: - Proveìte anal zu spalin a zkontrolujte tak provozní stav kotle, pak vypnûte pfiívod elektrické energie tak, Ïe hlavní vypínaã zafiízení nastavíte na vypnuto - Uzavfiete pfiívodové ventily plynu a vody do topného a uïitkového systému. Po vykonání potfiebné údrïby musí b t obnoveno pûvodní nastavení a provedena anal za spalin, ãímï bude ovûfien správn provoz kotle. 24
25 Cod Ed. 2
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba
23TC(I) NÁVOD K MONTÁÎI
23TC(I) NÁVOD K MONTÁÎI NÁVOD NA INSTALACI Instalace zafiízení musí b t vykonána kvalifikovan m personálem a musí odpovídat normám platn m v této oblasti. RovnûÏ je tfieba vïdy dodrïovat místní protipoïární
23-28 KZ. NÁVOD PRO INSTALAâNÍ PRACOVNÍKY A TECHNICKOU SERVISNÍ SLUÎBU.
23-28 KZ NÁVOD PRO INSTALAâNÍ PRACOVNÍKY A TECHNICKOU SERVISNÍ SLUÎBU. VáÏen technick pracovníku, gratulujeme Vám, neboè jste sv m zákazníkûm instaloval kotel, schopn zaruãit jim na dlouhou dobu maximální
Termostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
AURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe
NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov
Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin
Návod pro instalaci, obsluhu a údrωbu Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin 6 720 610 716-00.1O DAGAS 01-24 CK OSW Obsah Obsah Varování 3 Symboly 3 1 Podrobnosti o zaøízení 4 1.1 Prohlá ení
8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
Elektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem
BEZPEâNÉ P ÍSTROJE OD FIRMY MESSER Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem Filtr z nerezové oceli Plynov zpûtn ventil zabraàuje zpûtnému toku media Eurorychlo umoïàuje rychlé plynotûsné pfiipojení
Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ
CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního
Kondenzaãní kotle ecotec. Nov trend ve vytápûní
Kondenzaãní kotle ecotec Nov trend ve vytápûní Kondenzaãní technika SniÏování spotfieby energie pfii vytápûní a ohfievu teplé uïitkové vody se v souãasné dobû jeví jako stále dûleïitûj í. Nejen stoupající
Plynov teplovodní kombinovan závûsn kotel
Návod pro instalaci Plynov teplovodní kombinovan závûsn kotel 6 0 60 9 CZ (.9) OSW 89-./G Junkers Bosch Gruppe Z/ZW - MF A Z/ZW 8- MF A Pro Va i bezpeãnost JestliÏe ucítíte zápach plynu: Uzavfiete plynov
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15
NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO
1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm
ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení
Pájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
3.6 Připojení kotle k rozvodu plynu
3.5.3 Expanzní nádoba Kotle řady CLN a TCLN jsou standardně vybaveny integrovanou expanzní nádobou topného systému o objemu 8 l (23 kw). Uvedené objemy expanzních nádob jsou ve většině případů dostačující
Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M
Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30
Návod pro instalaci, obsluhu a údrïbu
Návod pro instalaci, obsluhu a údrïbu 0/00/00/00 excellence in hot water CZ /00 OBSAH ÚVOD Komu je návod urãen Symboly Doporuãení Normativní odkazy Upozornûní Obsah dodávky POPIS Popis konstrukce Pfiíklady
je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit
Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny
Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství
Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost
13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"
P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:
MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
Kvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty
TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty Díl 4, ãást k V poãet systémû na udrïování tlaku Expanzní nádoby pro topné, chladící a solární systémy Technická kniha Návrh podle âsn V poãet tlakové expanzní nádoby
Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele
2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici
ECONCEPT STRATOS 25, 35
ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory
OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
.r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov
VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
âerpadla odpadních vod MultiStream
PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.
THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A
THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A a 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A sešit THERM 0, 8 CX.A, LX.A, LXZ.A THERM 0, 8 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. 8 kw.
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61
OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní
pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004
pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004 pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 806 âástka 7/2004 Vûstník právních
Návod k obsluze a údržbě kotlů
Návod k obsluze a údržbě kotlů Therm 23 TCL 1. OBSAH: 1. OBSAH:... 2 2. POUŽITÍ... 3 3. VŠEOBECNÝ POPIS KOTLŮ ŘADY THERM 23 TCL... 3 4. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 5. VÝROBNÍ KONTROLA... 5 6. ZÁKLADNÍ POKYNY
THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
KN E 23 KN EC 23. Plynov stacionární litinov kotel SUPRALINE
Plynov stacionární litinov kotel SUPRALINE s elektronick m zapalováním, s nízk mi emisemi kodlivin, vhodn pro nízkoteplotní provoz KN 15... 54-8 E 23 KN 15... 30-8 EC 23 Obsah Strana Program dodávek 4
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
Plynové závûsné kotle Junkers ZE/ZSE/ZWE 24-4 MF... Acu Hit ZWSE 23/28-4 MF... Projekãní podklady
Plynové závûsné kotle Junkers ZE/ZSE/ZWE 24-4 MF... Acu Hit ZWSE 23/28-4 MF... Projekãní podklady Obsah Strana Úvod 3 Technické údaje 4-6 Schématické fiezy kotlû 7-9 Funkãní a konstrukãní popis 10-12 Projekãní
Plynové závûsné kotle Junkers CERASTAR a CERAMINI ZWN/ZSN 18/24-6 KE (AE), ZSN 5 (7)/11-6 KE (AE)
Plynové závûsné kotle Junkers CERASTAR a CERAMINI ZWN/ZSN 18/24-6 KE (AE), ZSN 5 (7)/11-6 KE (AE) s elektronikou Bosch Heatronic a s vodou chlazen m lamelov m hofiákem ThermoStar Obsah Strana Úvod 3 Technické
Kondenzační plynové kotle
Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení
AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.
Tradice, kvalita, inovace, technická podpora
Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/
THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,
REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC
Výrobní a projekční podklady HYDROTHERM REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC Ovládací panel DIEMATIC-Delta Ovládací panel DIEMATIC-Delta, v sledek vysoce vyvinuté techniky, integruje elektronickou regulaci závislou
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY
PRÒMYSLOV DEFERR PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku Pitná voda nesmí obsahovat více neï 0, mg/l Ïeleza a 0,05 mg/l hofiãíku. Pro technologické vyuïití vody mohou b t tyto limity dokonce
Plynové závûsné kotle Junkers EUROMAXX. Projekãní podklady (opraven dotisk)
Plynové závûsné kotle Junkers EUROMAXX Projekãní podklady (opraven dotisk) Obsah Strana Úvod 3 Technické údaje 4-5 Funkãní a konstrukãní popis, funkãní schema 6-9 Projekãní pokyny Pfiipojovací rozmûry
Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe
Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Tři kroky ke štěstí: Zaklapnout, vloïit, otoãit 1. Zatlačte trubku Quick-Pipe do příchytky Jednoduch úkol, protoïe trubka Quick-Pipe je optimálnû pfiizpûsobena
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
SUPRALINE dvoubodovû fiízen a nízkoemisní s automatick m zapalováním a víceplynn m pfiedsmû ovacím hofiákem
Návod na instalaci, údrïbu a obsluhu Plynov kotel SUPRALINE dvoubodovû fiízen a nízkoemisní s automatick m zapalováním a víceplynn m pfiedsmû ovacím hofiákem 6 720 604 938 CZ (99.04) OSW vhodn pro NT-provoz
FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS
FORMENTERA CTN 24-28 RTN 24-28 CTFS 24-28 - 32 RTFS 24-28 - 32 důležité informace k výpočtu IST 03 C 671-01 CZ obecné vlastnosti MODEL CTN-RTN 24 CTN-RTN 28 CTFS-RTFS 24 CTFS-RTFS 28 CTFS-RTFS 32 Kategorie
HL - HLE. Návod pro instalaci, obsluhu a údrïbu HL 100 / 130 / 160 / 210 / 240 HLE 100 / 130 / 160 / 210 / 240 CZ 1
- Návod pro instalaci, obsluhu a údrïbu 00 / 0 / 0 / 0 / 0 00 / 0 / 0 / 0 / 0 CZ /00 OSAH ÚVOD Komu je návod urãen Symboly Doporuãení Normativní odkazy Upozornûní Obsah dodávky POPIS Konstrukce Popis funkce
Návod na instalaci, montáï a obsluhu Plynov závûsn kotel s automatikou Bosch Heatronic
Návod na instalaci, montáï a obsluhu Plynov závûsn kotel s automatikou Bosch Heatronic 6 0 60 08 CZ (99.0) OSW s vodou chlazen m hofiákem, pro nízkoteplotní provoz a pro standardní pouïití s odtahem spalin
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu
Vestavné spotfiebiãe Varná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu OBSAH Technické údaje... 1 Instalace... 2 - Pokyny pro techniky provádûjící instalaci...
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním
elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
Plynové závûsné kotle Junkers NOVASTAR
Plynové závûsné kotle Junkers NOVASTAR Projekãní podklady ZS 12-1 KE ZS 23-1 KE ZW 18-1 KE ZW 23-1 KE ZS 12-1 AE ZS 23-1 AE ZW 23-1 AE Obsah Strana Úvod 3 Technické údaje 4 Pfiipojovací rozmûry 5 Schematické
Návod na instalaci, montáï a obsluhu Plynov závûsn kotel s automatikou Bosch Heatronic
Návod na instalaci, montáï a obsluhu Plynov závûsn kotel s automatikou Bosch Heatronic 6 0 60 09 CZ (99.0) OSW Nezávisl na vzduchu v místû instalace s nucen m odtahem spalin, s vodou chlazen m hofiákem.
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316
Vertikální vícestupàová odstfiedivá ãerpadla v rûzn ch verzích: litinová (EVMG), nerezová z AISI 304 (EVM), nerezová z AISI 316 (EVML) a s certifikací WRAS (EVMW). Spolehlivá, tichá a se snadnou údrïbou.
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ
Logamax U052(T)/U054(T)
a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
SUPRALINE dvoubodovû fiízen a nízkoemisní s automatick m zapalováním a víceplynn m pfiedsmû ovacím hofiákem
Návod na instalaci, údrïbu a obsluhu Plynov kotel SUPRALINE dvoubodovû fiízen a nízkoemisní s automatick m zapalováním a víceplynn m pfiedsmû ovacím hofiákem 6 720 604 938 CZ (03.01) OSW vhodn pro NT-provoz
Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ
CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné
WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû. Katalog novinek
WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû Katalog novinek SANIBROY sanitární kalová čerpadla 2011 WC a koupelna bez bariér kdekoli SANICONDENS Best sanitární čerpadlo SANICONDENS Best je ãerpadlo
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2
ODVOD OVACÍ SYSTÉMY. DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka. Oddíl E. www.zenit.cz
DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka ODVOD OVACÍ SYSTÉMY Oddíl E V robce: TREMCO INCORPORATED 2600 Paramount Drive, Spearfish, SD 57783, USA V hradní zastoupení pro âr a SR: ZENIT spol.
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna