Přístroje odpovídají EU normám IEC 60974, EN 60974, VDE 0544 a jsou konstruovány pro prostředí se zvýšeným elektrickým nebezpečím.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přístroje odpovídají EU normám IEC 60974, EN 60974, VDE 0544 a jsou konstruovány pro prostředí se zvýšeným elektrickým nebezpečím."

Transkript

1 EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 D-567 Mündersbach Fon Fax info@ewm.de CZ Návody k obsluze Dálkový ovladač PHOENIX R0 PHOENIX R0 PHOENIX R0 Před uvedením do provozu bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze! Při neprostudování hrozí nebezpečí! Přístroj smí být obsluhován pouze osobami, kterým jsou bezpečnostní předpisy podrobně známy! Přístroje jsou vybaveny ES prohlášením o shodě a splňují: EG- Normy EU pro nízké napětí (006/95/ EG) EG- EMV- Právní normy (00/08/ EG) Přístroje odpovídají EU normám IEC 6097, EN 6097, VDE 05 a jsou konstruovány pro prostředí se zvýšeným elektrickým nebezpečím. Obsah návodu k obsluze nezakládá jakékoliv nároky ze strany kupujícího. Autorské právo k tomuto návodu k obsluze zůstává výrobci. Přetisk, i částečný, pouze s písemným souhlasem. 008 Změny vyhrazeny! Art. Nr.: EWM Stav:

2 Vážený zákazníku, Srdečně blahopřejeme, že jste se tímto rozhodl pro kvalitní výrobek EWM HIGHTEC WELDING GmbH. Přístroje EWM dosahují v důsledku své PRVOTŘÍDNÍ kvality výsledků nejvyšší dokonalosti. A na to Vám dle našeho návodu k obsluze rádi poskytneme plnou tříletou záruku. Vyvíjíme a vyrábíme kvalitu! Od jednotlivých konstrukčních dílů až po konečný výrobek přebíráme za naše stroje zodpovědnost. Ve všech Vašich high-tech komponentech sjednocují naše svařovací zdroje špičkovou, do budoucnosti orientovanou technologii na nejvyšší úrovni kvality. Každý náš výrobek je pečlivě zkoušen a my Vám zaručujeme bezvadný stav našich výrobků jak v materiálu, tak i zpracování. V tomto návodu k obsluze naleznete vše pro uvedení přístroje do provozu, bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu a ošetřování, technická data, jakož i informace, týkající se záruky. K zaručení bezpečného a dlouhodobého provozu, respektujte prosím všechny uvedené pokyny. Děkujeme Vám za projevenou důvěru a těšíme se na dlouhodobé partnerství ve smyslu JEDNOU EWM VŽDYCKY EWM. S přátelským pozdravem EWM HIGHTEC WELDING GmbH Bernd Szczesny Vedení společnosti

3 Přístrojová a firemních data Zde prosím do příslušných polí zaneste data přístroje EWM a Vaše firemní data. TYP: EWM HIGHTEC WELDING GMBH D-567 MÜNDERSBACH SNR: ART: GEPRÜFT/CONTROL: PROJ: CE Jméno zákazníka / firmy Jméno zákazníka / firmy Ulice a domovní císlo Ulice a domovní císlo PSC / Místo PSC / Místo Stát Stát Razítko / Podpis odbytového partnera EWM Razítko / Podpis odbytového partnera EWM Datum dodávky Datum dodávky

4 Obsah Pro Vaši bezpečnost Obsah Obsah... Bezpečnostní pokyny...6. Pro Vaši bezpečnost...6. Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze...6 Technická data...7. PHOENIX R0, R0, R0...7 Popis přístroje...8. Všeobecně...8. PHOENIX R0, R0, R Popis funkce Základní funkce Pracovní bod MIG/MAG Rozšířené funkce Ruční dálkový ovladač R Přepínání programů Ruční dálkový ovladač R Přepínání programů Omezení programu Předvolba dynamického parametru programu Přepnutí mezi standardním svařováním MIG a svařováním impulzním elektrickým obloukem Přepnutí nastavení pracovního bodu pomocí rychlosti posuvu drátu nebo tloušťky plechu Zapnutí a diagnostika systému Ruční dálkový ovladač R Uvedení do provozu Účelové použití Provoz pouze s následujícími přístroji Vytvoření propojení... 7 Údržba a zkouška Všeobecné pokyny Čištění Údržba Odborná likvidace přístroje Prohlášení výrobce pro konečného uživatele Záruka Všeobecná platnost Záruční prohlášení Příslušenství Propojovací a prodlužovací kabel Schémata zapojení PHOENIX R PHOENIX R PHOENIX R0... Art. Nr.: EWM

5 Obsah Pro Vaši bezpečnost Art. Nr.: EWM 5

6 Bezpečnostní pokyny Pro Vaši bezpečnost Bezpečnostní pokyny. Pro Vaši bezpečnost Respektujte předpisy úrazové prevence! Nerespektování následujících bezpečnostních opatření může být životu nebezpečné! Použití v souladu s určením: Tento přístroj je vyroben v souladu s dnešním stavem techniky a pravidly popř. normami. Je nutno jej používat výlučně k provozu ve smyslu určeného použití (viz kapitola Uvedení do provozu / Oblast použití). Použití v rozporu s určením: Z tohoto přístroje může vzniknout nebezpečí pro osoby, zvířata a věcné hodnoty pokud: není požit v souladu s určením, není obsluhován poučeným personálem s odbornými znalostmi, je neodborně změněn nebo přestaven.. Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je sestaven s orientací na kapitoly Pro rychlou orientaci naleznete na okraji stránek příležitostně vně vložených nadpisů piktogramy pro obzvláště důležité textové pasáže, příslušně řazené ve své důležitosti: Vezměte na vědomí: Technické zvláštnosti, které musí uživatel respektovat. Pozor: Pracovní a provozní postupy, které je nutno dodržet k zamezení poškození nebo zničení přístroje. Pozor: Pracovní a provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení ohrožení osob a obsahující upozornění Pozor. Pokyny pro jednání a výčty, které Vám krok za krokem určují, co je v dané situaci nutno učinit, poznáte dle poutače např.: Zdířku vedení svařovacího proudu zasuňte do příslušného protikusu a pojistěte. Symbol Popis Uvést v činnost Neuvádět v činnost Otočit Zapnout 6 Art. Nr.: EWM

7 Technická data PHOENIX R0, R0, R0 Technická data. PHOENIX R0, R0, R0 Typ R0 R0 R0 Rozhraní 9pólové, analogové 9pólové, analogové 7pólové, digitální Indikace - jednomístná 6místná Rozměry D x Š x V v mm 80 x 00 x 75 0 x 80 x95 70 x 50 x 75 Hmotnost v kg 0,86,, Art. Nr.: EWM 7

8 Popis přístroje Všeobecně Popis přístroje. Všeobecně Tyto dálkové ovladače jsou speciálně koncipovány pro použití se svářečkami série PHOENIX a nabízejí v závislosti na modelu různé možnostni nastavení. Společné vlastnosti: Nastavení pracovního bodu pomocí rychlosti drátu (jednotlačítková obsluha). Změna délky elektrického oblouku. PHOENIX R0: Přepnutí a zobrazení až 0 svařovacích programů. PHOENIX R0: Přepnutí, zobrazení a vytvoření nebo změna až 6 svařovacích programů. Zapnutí, resp. vypnutí funkce superpuls. Přepnutí mezi standardním svařováním MIG a svařováním impulzním elektrickým obloukem (je-li podporováno svářečkou).. PHOENIX R0, R0, R Obrázek - 8 Art. Nr.: EWM

9 Popis přístroje PHOENIX R0, R0, R0 Pol. Symbol Popis 0 Držák na zavěšení dálkového ovladače ,5,5 5, ,5 0 m/min Otočný knoflík Rychlost drátu Plynulé nastavení rychlosti drátu od min. do max. (Svařovací výkon, jednotlačítkové ovládání) V + Otočný knoflík "Změna délky elektrického oblouku" Změna délky elektrického oblouku od -0 V až do + 0 V Zdířka přípoje 9 pólová (analogová) Pro připojení řídicího vedení. 5 Indikace aktuálního čísla programu 6 Tlačítko přepínání programů Up Volba vyššího čísla programu 7 Tlačítko přepínání programů Down Volba nižšího čísla programu 8 500A 9,9V Indikátor, 6 místný Zobrazení všech svařovacích parametrů a jejich hodnot 9 Tlačítko, režim Pro volbu dynamických parametrů programu 0 Signální světlo "HOLD" Svítí: Indikace zobrazuje poslední svařovaný parametr. Nesvítí: Indikace zobrazuje nastavené, popř. během svařování skutečné hodnoty. Tlačítko přepínání programů Up Volba vyššího čísla programu Tlačítko přepínání programů Down Volba nižšího čísla programu Otočný ovladač rychlosti drátu Nastavení rychlosti drátu (0,5 m/min až m/min v krocích po 0, m/min) Nastavení svařovacích parametrů m/min - V + Otočný regulátor, korekce délky elektrického oblouku -9,9 V až +9,9 V v krocích po 0,5 V 5 Zdířka, 7pólová (digitální) Spojení k digitální přípojce dálkového ovladače zdroje proudu, popř. zařízení na podávání drátu. Art. Nr.: EWM 9

10 Popis funkce Základní funkce 5 Popis funkce 5. Základní funkce 5.. Pracovní bod MIG/MAG Nastavení pracovního bodu podle principu jednotlačítkového ovládání MIG/MAG: Jeden z parametrů rychlost drátu, svařovací proud nebo tloušťka materiálu je předem stanoven. Ovládání vypočítá optimální hodnoty zbývajících parametrů K nastavení pracovního bodu se zpravidla používá rychlosti drátu. V následujících provedeních bude vždy uváděna rychlost drátu reprezentativně pro pracovní bod. Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace (R0) Nastavení pracovního bodu pomocí rychlosti drátu. P0 : 7.6M +.V R0 R0 m/min R0 Příklad indikace: rychlost drátu 7,6 m/min (indikace pouze u PHOENIX R0) Délku světelného oblouku lze opravit následujícím způsobem. Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace (R0) 0 Změna délky elektrického oblouku P0 : 7.6M +.V V + R0 R0 - V + R0 Příklad indikace: zvýšení o, V (indikace pouze u PHOENIX R0) 0 Art. Nr.: EWM

11 Popis funkce Rozšířené funkce 5. Rozšířené funkce 5.. Ruční dálkový ovladač R Přepínání programů Přepínač "Program nebo provoz up/down" na svářečce, resp. zařízení pro podávání drátu, nastavte do polohy "Provoz up/down"! Přepínejte mezi až 0 (0 až 9) svařovacími programy. Svařovací programy lze nastavit ovládáním svářečky, popř. zařízení posuvu drátu (viz provozní návod příslušného přístroje, kapitola "Režim Hlavní program A"). Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Volba příštího, resp. předchozího svařovacího programu. 5.. Ruční dálkový ovladač R Přepínání programů Přepněte mezi až 6 (0 až 5) svařovacími programy. Svařovací programy lze nastavit ovládáním svářečky, popř. zařízení posuvu drátu nebo samotným dálkovým ovládáním (viz provozní návod příslušného přístroje, kapitola "Režim Hlavní program A", popř. následující kapitolu tohoto návodu). Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Volba příštího, resp. předchozího svařovacího programu. P0 : 7.6M +.V 5... Omezení programu Maximální počet svařovacích programů, které lze vyvolat, je možné omezit.... Pn : 7.6M +.V Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Vypněte svářečku. + + Podržte tlačítko Režim na dálkovém ovladači, čímž zapnete svářečku. PROGRAMME: 0XX Nastavte číslo programu. PROGRAMME: 0XX Vypněte a znovu zapněte svářečku, aby změny nabyly účinnosti. Art. Nr.: EWM

12 Popis funkce Rozšířené funkce 5... Předvolba dynamického parametru programu Po první volbě programu se nastaví příslušný pracovní bod podle popisu v kapitole "Pracovní bod MIG/MAG". Pracovní body se ukládají a po výběru programu jsou znovu k dispozici. Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Výběr nastavení dynamického parametru programu DVstart : 0% n x Výběr nastavovaného dynamického parametru Nastavení dynamického parametru. Ustart : +0.0V Ustart : +.V m/min I P START P A P B P A DVstart Ustart P END DV U DVend Uend tstart ts t ts t ts tse tend Obrázek 5- t Spouštěcí program "PSTART" DVstart Rychlost drátu, relativní % až 00 % Ustart Změna délky světelného oblouku -9,9 V až +9,9 V tstart Trvání 0,0 s až 0,0 s Hlavní program PA ts Trvání změny z PSTART na PA 0,0 s až 0,0 s t Trvání (bodový čas a superpuls) 0,0 s až 0,0 s ts Trvání změny z PA na PB 0,00 s až 0,0 s Redukovaný hlavní program PB DV Rychlost drátu, relativní % až 00 % U Změna délky elektrického oblouku -9,9 V až +9,9 V t Trvání 0,0 s až 0,0 s ts Trvání změny z PB na PA 0,00 s až 0,0 s Závěrný program PEND tse Trvání změny z PA na PEND 0,0 s až 0 s DVend (r) Rychlost drátu, relativní % až 00 % Uend Změna délky světelného oblouku -9,9 V až +9,9 V tend Trvání (superpuls) 0,0 s až 0 s funkce Superpuls Superpuls xx funkce Superpuls On Off Art. Nr.: EWM

13 Popis funkce Zapnutí a diagnostika systému 5... Přepnutí mezi standardním svařováním MIG a svařováním impulzním elektrickým obloukem Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Volba možností nastavení Pul / Nor? n x s Výběr programu Přepnutí Px: _Nor Px: ^Pul m/min ^Pul _Nor Svařování impulzním elektrickým obloukem MIG Standardní svařování MIG Potvrzení změn a uložení Přepnutí nastavení pracovního bodu pomocí rychlosti posuvu drátu nebo tloušťky plechu Nastavení pracovního bodu v programu 0 je možné provést pomocí parametru Tlouštka plechu. Ovládací prvek Akce Výsledek Indikace Vypněte svářečku. + + Podržte tlačítko Režim na dálkovém ovladači, čímž zapnete svářečku. PROGRAMME: 0XX Jednou stiskněte tlačítko Režim. DV Přepnutí nastavení pracovního bodu pomocí rychlosti drátu nebo tloušťky plechu. th/mm DV th/mm Rychlost drátu Tloušťka plechu Vypněte a znovu zapněte svářečku, aby změny nabyly účinnosti. 5. Zapnutí a diagnostika systému 5.. Ruční dálkový ovladač R0 Při zapnutí provede dálkový ovladač diagnostiku systému. Jsou zobrazeny následující hodnoty. PHOENIX R0 00 (typ a stav inicializace) SV: XX (stav verze softwaru) Dále jsou zobrazeny skutečné hodnoty svařovacího napětí a proudu. U: 0.0V I: 0A Art. Nr.: EWM

14 Uvedení do provozu Účelové použití 6 Uvedení do provozu 6. Účelové použití Připojte pouze k přípojce dálkového ovladače svářečky, popř. zařízení na podávání drátu! Respektujte provozní návod svářečky, popř. zařízení na podávání drátu. Svářečku předem vypněte. 6.. Provoz pouze s následujícími přístroji PHOENIX R0 PHOENIX R0 PHOENIX R0 PHOENIX BASIC PHOENIX PROGRESS PHOENIX EXPERT PHOENIX PROGRESS PHOENIX EXPERT PHOENIX R0: Ovládání posuvu drátu z typu M.70 nebo M.7 je nezbytně nutné. 6. Vytvoření propojení PHOENIX PROGRESS PHOENIX EXPERT 5 6 Obrázek 6- Art. Nr.: EWM

15 Uvedení do provozu Vytvoření propojení Pol. Symbol Popis 0 Zdířka, 7pólová (digitální) Spojení k digitální přípojce dálkového ovladače zdroje proudu, popř. zařízení na podávání drátu. Připojovací zástrčka, 7pólová, samičí Připojovací zástrčka, 7pólová, samčí Zdířka přípoje 9 pólová (analogová) Pro připojení řídicího vedení. 5 Připojovací zástrčka, 9pólová, samičí 6 Připojovací zástrčka, 9pólová, samčí Vypněte svářečku Zastrčte samičí zástrčku do zdířky dálkového regulátoru a zajistěte ji otočením doprava. Zastrčte samčí zástrčku do zdířky dálkového regulátoru svářečky a zajistěte ji otočením doprava. Svářečka po zapnutí automaticky rozpozná dálkový regulátor. Art. Nr.: EWM 5

16 Údržba a zkouška Všeobecné pokyny 7 Údržba a zkouška 7. Všeobecné pokyny Tento přístroj je při dodržení uvedených podmínek prostředí a za normální práce skoro bezúdržbový a vyžaduje minimum péče. K zaručení bezvadné funkce je však nutno dodržet několik bodů. K tomu patří v závislosti na stupni znečištění okolního prostředí a době používání pravidelné čištění a kontrola dle následujícího popisu. 7. Čištění Za tímto účelem je nutné přístroj spolehlivě odpojit od všech elektrických kontaktů. U přístrojů s vlastním elektrickým zdrojem vypnutí (včetně pojistky) nepostačuje! V tomto případě vytáhnout zástrčku a vyčkat nejméně dvě minuty. Povrchy a sklo je možné čistit obvyklými prostředky používanými v domácnosti, ostatní prvky následovně: Elektrické nebo elektronické komponenty čistit vždy pouze vysavačem, nikdy neofukovat stlačeným vzduchem. 7. Údržba Funkci resp. vady elektrických spojení a všech pohyblivých částí je nutné pravidelně přezkoušet. V případě poškození nechte přístroj opravit pouze odborníkem resp. Vaším smluvním prodejcem. 7. Odborná likvidace přístroje Podle zákona o sběru starých elektrických přístrojů tento přístroj nepatří do domácího odpadu. V Německu se staré přístroje ze soukromých domácností sbírají v místních obecních sběrnách zdarma. Ve Vašem správním středisku se můžete o příslušných možnostech informovat. Firma EWM je účastníkem připuštěného systému zneškodňování a recyklace a je registrována v seznamu starých elektrických přístrojů (EAR) pod číslem WEEE DE Kromě toho můžete v celé Evropě Váš přístroj vrátit také u Vašeho odbytového partnera EWM. 7.. Prohlášení výrobce pro konečného uživatele Použité elektrické a elektronické přístroje se podle evropských nařízení (směrnice 00/96/EU Evropského parlamentu a Rady Evropy ze dne 7..00) nesmí dále odstraňovat do netříděného domácího odpadu. Musí se sbírat odděleně. Symbol popelnice na kolech poukazuje na nezbytnost odděleného sběru. Přispívejte také Vy k ochraně životního prostředí a zajistěte, aby byl tento přístroj, až jej nebudete chtít dále používat, odevzdán do příslušných systémů odděleného sběru. V Německu jste zavázání zákonem (Zákon o uvedení do oběhu, zpětvzetí a zneškodnění elektrických a elektronických přístrojů (ElektroG) vyhovující požadavkům na ochranu životního prostředí ze ), odevzdat starý přístroj do sběru, odděleného od netříděného domácího odpadu. Veřejnoprávní provozovatelé sběren odpadu (obce) zřídili za tímto účelem sběrná místa, na kterých se sbírají staré přístroje ze soukromých domácností jejich příslušných obvodů bezplatně. Veřejnoprávní provozovatelé sběren staré přístroje eventuálně v soukromých domácnostech také vyzvednou. Informujte se buď z kalendáře pro sběr odpadu nebo u Vaší městské nebo obecní správy o možnostech zpětvzení nebo sběru starých přístrojů ve Vašem obvodu. 6 Art. Nr.: EWM

17 Záruka Všeobecná platnost 8 Záruka 8. Všeobecná platnost Tříletá záruka na všechny nové přístroje EWM*: Proudové zdroje Posuvy drátu Chladící přístroje Pojezdové vozíky * pokud jsou provozovány s originálním příslušenstvím značky EWM (jako např. svazek propojovacích hadic, dálkový ovladač, prodlužovací kabel dálkového ovladače, chladicí prostředek, atd.) rok záruky na: Použité přístroje EWM Komponenty pro automatizaci a mechanizaci Dálkový ovladač Invertor Svazky propojovacích hadic 6 měsíců záruka na: samostatně dodané náhradní díly (např. desky s plošnými spoji, zapalovací přístroje) Záruka výrobce/dodavatele na: všechny přikupované součástky, které jsou použity firmou EWM, avšak vyrobeny jinými firmami (např. motory, čerpadla, ventilátory, hořáky atd.) Nereprodukovatelné vady programového vybavení a součásti, které podléhají mechanickému stárnutí jsou ze záruky vyloučeny (např. zařízení na posuv drátu, kladky posuvu drátu, náhradní a opotřebitelné díly posuvu drátu, kola, elektromagnetické ventily, kabely pro připojení k obrobku, držáky elektrod, spojovací hadice, náhradní a opotřebitelné díly hořáků, síťové kabely a řídicí vedení atd.). Tyto údaje platí bez újmy zákonných nároků na záruku a na základě našich všeobecných obchodních podmínek jakož i naší úpravy záruky. Vedlejší ujednání musí být potvrzena písemně firmou EWM. Naše všeobecné obchodní podmínky jsou k dispozici kdykoli pod Art. Nr.: EWM 7

18 Záruka Záruční prohlášení 8. Záruční prohlášení Vaše tříletá záruka Bez újmy zákonných nároků na záruku a na základě našich všeobecných obchodních podmínek Vám EWM HIGHTEC WELDING GmbH poskytuje na Vaše svářečky roky záruky ode dne zakoupení. Pro příslušenství a náhradní díly platí odlišné záruční doby, které si prosím zjistěte v kapitole Všeobecná platnost. Opotřebitelné díly jsou přirozeně ze záruky vyloučeny. EWM Vám zaručuje bezvadný stav výrobků co se týká materiálu a zpracování. Pokud bude výrobek během záruční doby vykazovat vadu materiálu nebo zpracování, máte dle naší volby nárok na bezplatnou opravu nebo náhradu odpovídajícím výrobkem. V okamžik doručení u EWM přechází zpátky zaslaný výrobek do vlastnictví EWM. Podmínka Předpokladem poskytování plné tříleté záruky je pouze používání výrobků podle EWM návodu k obsluze za dodržení aktuálně platných zákonných doporučení a nařízení, a každoroční provádění údržby a zkoušky jedním z odbytových partnerů EWM podle kapitoly "Údržba a zkouška". Protože pouze přístroje používané podle jejich určení a pravidelně udržované fungují dlouhodobě bez závad. Uplatnění nároku S uplatněním záruky se prosím obraťte výhradně na pro Vás příslušného a firmou EWM autorizovaného odbytového partnera. Výluka záruky Nárok vyplývající ze záruky je vyloučen, jestliže nejsou příslušné výrobky EWM provozovány s originálním příslušenství značky EWM (jako např. svazek propojovacích hadic, dálkový ovladač, prodlužovací kabel dálkového ovladače, chladicí kapalina, atd.). Záruka se nevztahuje na výrobky poškozené nehodou, zneužitím, neodbornou obsluhou, chybnou instalací, použitím násilí, nerespektováním specifikací a návodů k použití, nedostatečnou údržbou (viz kapitola "Údržba a zkouška"), cizím vlivem, přírodními katastrofami nebo osobními nehodami. Záruka se rovněž neposkytuje při neodborných změnách, opravách nebo modifikacích. Nárok vyplývající ze záruky je vyloučen rovněž na částečně nebo kompletně demontované výrobky a v případě zásahů osob, neautorizovaných prostřednictvím EWM, jakož i v případech běžného opotřebení. Omezení Veškeré nároky ohledně plnění nebo neplnění ze strany EWM, vyplývající z tohoto prohlášení ve spojení s tímto výrobkem, jsou následovně omezeny na náhradu skutečné škody. Povinnost firmy EWM k náhradě škody, vyplývající z tohoto prohlášení ve spojení s tímto výrobkem, je zásadně omezena na částku, která byla za výrobek zaplacena při původním nákupu. Výše uvedené omezení se nevztahuje na osobní nebo věcné škody zaviněné nedbalým počínáním EWM. EWM neručí v žádném případě za ušlý zisk, nepřímé a následné škody. EWM neručí za škody, spočívající v nárocích třetích. Místně příslušný soud Pokud je objednavatel současně podnikatelem, výhradně příslušný soud pro všechny spory vyplývající přímo nebo nepřímo ze smluvního vztahu, je podle volby dodavatele sídlo nebo místo pobočky dodavatele. Na produktech dodaných jako náhrada v rámci plnění z titulu záruky nabýváte vlastnictví v okamžiku výměny. 8 Art. Nr.: EWM

19 Příslušenství Propojovací a prodlužovací kabel 9 Příslušenství 9. Propojovací a prodlužovací kabel Typ Označení Artikl. Nr. RA5 9POL 5M Přívodní kabel např. pro dálkový ovladač RA0 9POL 0M Přívodní kabel např. pro dálkový ovladač RA0 9POL 0M Přívodní kabel např. pro dálkový ovladač FRV5-L 7POL Přípojka kabel FRV0-L 7POL Přípojka kabel FRV0-L 7POL Přípojka kabel Art. Nr.: EWM 9

20 Schémata zapojení PHOENIX R0 0 Schémata zapojení 0. PHOENIX R0 Obrázek 0-0 Art. Nr.: EWM

21 LED-A Uref.+0V DV 0V NC UKorr. LED-G LED-D LED-E Code-UP LED-B LED-C NC Code-US NC LED-F NC NC X - X - DV US V6-0 V- A A A A V- V- V5- K K K K A A A V- V7- V- K K K Schémata zapojení PHOENIX R0 0. PHOENIX R0 Uref.+0V X- 0V Up DV US P- P- E A k7 E A k7 0V UKorr. UKorr. Down S 0k 0k 0V S 0V X LED-A LED-G LED-D LED-E LED-B LED-C LED-F NC 0V 0V A F B G E C D 0V gemeinsame Kathode Blatt: / This drawing is protected by copyright. Datum: Name: geprüft: gezeichnet: Änderung- Änderung- Änderung- Änderung- Freigabe: NIEDENTHAL It may not be reproduced or utilised in any way or communicated or forwarded to third parties without our express permission! R0 HANDFERNSTELLER Zeichnungsnummer: V X P- P- C- nf X0- A B LED-A C Uref.+0V D DV E 0V F NC G UKorr. H LED-G J LED-D K LED-E L Code-UP M LED-B N LED-C P NC R Code-US S NC T LED-F U NC V NC PE PE Obrázek 0- Art. Nr.: EWM

22 Schémata zapojení PHOENIX R0 0. PHOENIX R0 A- X ws br gn ge gr Schirm nf C- S- Schlüsselschalter VAC RSGND RXD TXD RS+V5 0V6 X/ X/ X/ X/ X/5 X/6 X/ X/ X/ X/ X X R0 PHOENIX R0 Blatt: / Datum: Name: geprüft: This drawing is protected by copyright. gezeichnet: NIEDENTHAL It may not be reproduced or utilised in any way or communicated or forwarded to third parties Änderungwithout our express permission! Änderung- Änderung- Änderung- HANDFERNSTELLER Freigabe: SCO-5 Zeichnungsnummer: rs Obrázek 0- Art. Nr.: EWM

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! R10 19POL RG10 19POL 5M R11 19POL RG11 19POL 5M R20 19POL R40 7POL

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! R10 19POL RG10 19POL 5M R11 19POL RG11 19POL 5M R20 19POL R40 7POL Návody k obsluze Dálkový ovladač CZ R10 19POL RG10 19POL 5M R11 19POL RG11 19POL 5M R20 19POL R40 7POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!

Více

Návody k obsluze. Svařovací hořák MIG/MAG MIG 15 G MIG 24 G MIG 25 G MIG 24 G POWERCONTROL 2 MIG 36 G POWERCONTROL 2

Návody k obsluze. Svařovací hořák MIG/MAG MIG 15 G MIG 24 G MIG 25 G MIG 24 G POWERCONTROL 2 MIG 36 G POWERCONTROL 2 EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 D-56271 Mündersbach Fon +49 2680 181-0 Fax +49 2680 181-244 www.ewm.de info@ewm.de CZ Návody k obsluze Svařovací hořák MIG/MAG MIG 15 G MIG 24 G MIG 25

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 55-5. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Transportním. www.ewm-group.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 55-5. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Transportním. www.ewm-group. Návody k obsluze Transportním Trolly 55-5 Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com

Více

Servisní příručka EWM RC

Servisní příručka EWM RC EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8 D-56271 Mündersbach Phone: +49 2680 181 0 Fax: +49 2680 181 244 www.ewm.de info@ewm.de CZ Servisní příručka EWM RC 2007 Změny vyhrazeny!! Art. Nr.:

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM 40230 PORTA. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Bruska na elektrody

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! TGM 40230 PORTA. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Bruska na elektrody Návody k obsluze Bruska na elektrody CZ TGM 40230 PORTA Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com Všeobecné pokyny

Více

Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV

Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV Návody k obsluze Svařovací přístroje nebo svářečky CZ Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky.

Více

Návod k použití TROLLY 35-2. Transportní vozík

Návod k použití TROLLY 35-2. Transportní vozík EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8; D-56271 Mündersbach Tel.: +49 (0)2680.181-0; Fax: +49 (0)2680.181-244 Internet: www.ewm.de ; E-mail: info@ewm.de Návod k použití CZ TROLLY 35-2 Transportní

Více

microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120

microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120 Návody k obsluze CZ microplasma 20 microplasma 50 microplasma 120 Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze

Více

Katalog Výrobk 2009/2010

Katalog Výrobk 2009/2010 Katalog Výrobk 2009/2010 Komplexní systémová myšlenka. Kompromisy v oblasti kvality svářeček se dlouhodobě nevyplatí. Tuto zkušenost získali mnozí naši zákazníci dříve, než věnovali svou důvěru společnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů NÁVOD K POUŽITÍ FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů Děkujeme Vám za Vaši důvěru v kvalitu našich výrobků. Pro dosažení nejlepšího využití Vámi zakoupeného výrobku

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

Folder P700. Folder P700

Folder P700. Folder P700 Folder P700 Folder P700 OBSAH Strana 82 Legenda/Bezpečnostní pokyny 83 Popis skládačky P700/Technické údaje 84 Vybalení/Umístění/Připojení/Složení 85 Pokyny 86 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 88 Režimy skládání

Více

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Výkonné MIG zdroje s funkcí QSet - stabilní oblouk pro všechny aplikace Svařovací zdroje pro profesionální využití pro aplikace do 300A Zdroje Origo TM Mig C3000i

Více

Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611

Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611 Deli Plus 305.053 / 305054 V2/0611 CZ 1. Obecné informace 134 1.1 Informace týkající se návodu k obsluze 134 1.2 Vysvětlivky symbolů 134 1.3 Zodpovědnost výrobce a záruka 135 1.4 Ochrana autorských práv

Více

Návod k obsluze Geberit AquaClean 4000

Návod k obsluze Geberit AquaClean 4000 Zcela podle Vašich představ... 58 Moderní tělesná hygiena... 58 Jednoduchá obsluha... 58 Další otázky? - Rádi Vám odpovíme!... 58 Důležité pokyny... 59 Použití v souladu s určením... 59 Bezpečnostní pokyny...

Více

Pico 300 cel. Pico 300 cel VRD. Pico 300 cel SVRD. Pico 300 cel pws. Pico 300 cel pws VRD. Pico 300 cel pws SVRD. Návody k obsluze

Pico 300 cel. Pico 300 cel VRD. Pico 300 cel SVRD. Pico 300 cel pws. Pico 300 cel pws VRD. Pico 300 cel pws SVRD. Návody k obsluze Návody k obsluze Svářecí přístroje pro Elektrodové sváření CZ Pico 300 cel Pico 300 cel VRD Pico 300 cel SVRD Pico 300 cel pws Pico 300 cel pws VRD Pico 300 cel pws SVRD Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte

Více

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW. www.ewm-group.com.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW. www.ewm-group.com. Návody k obsluze Svařovací přístroje nebo svářečky Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren!

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

PRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

PRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany PRO 1100 A Čeština 3 English 7 Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski

Více

NÁVOD K OBSLUZE SDV III CCM02

NÁVOD K OBSLUZE SDV III CCM02 NÁVOD K OBSLUZE SDV III CCM02 Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet zvlášť do specializované

Více

Návody k obsluze. Svařovací přístroje nebo svářečky. Picotig 190 AC/DC 099-000151-EW512 5.1.2011

Návody k obsluze. Svařovací přístroje nebo svářečky. Picotig 190 AC/DC 099-000151-EW512 5.1.2011 Návody k obsluze Svařovací přístroje nebo svářečky CZ Picotig 190 AC/DC Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod

Více

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV. www.ewm-group.com.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV. www.ewm-group.com. Návody k obsluze Svařovací přístroj Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *For details visit www.ewm-group.com CZ Všeobecné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Doplňující listy k návodu k obsluze. Přístrojová a firemní data, Údržba a zkouška, Záruka

Doplňující listy k návodu k obsluze. Přístrojová a firemní data, Údržba a zkouška, Záruka Doplňující listy k návodu k obsluze Přístrojová a firemní data, Údržba a zkouška, Záruka Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás

Více

Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1

Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1 Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové motory Návod k použití Ver. 1.1 Prázdná stránka 2 KAP. 1 - OBSAH KAP. 1 - OBSAH... 3 KAP. 2 CELKOVÝ POPIS... 4 2.1 POHLED ZPŘEDU DUC-3110... 5 2.2 POHLED ZEZADU

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob

RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob Návody k obsluze CZ Dálkový ovladač RCX Expert 2.0 RCX Expert 2.0 Rob Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným

Více

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K OBSLUZE VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA ASE-120AH P eklad p vodního návodu k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

návod k obsluze 10027268_1

návod k obsluze 10027268_1 CS návod k obsluze 10027268_1 1 ÚVOD... 1 2 SYMBOLY... 1 3 PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA... 2 4 UPOZORNĚNÍ A VÝSTRAHY... 2 5 POUŽITÍ OPERAČNÍHO SVĚTLA... 3 5.1 Zapnutí a vypnutí světla... 3 5.2 Nastavení jasu operačního

Více

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO č. 6500-0000 Návod k obsluze ČESKY SYMPRO 6500-0000 Obsah Návod.....5 Symboly......5 Pokyny pro uživatele......6 Návod k obsluze 1.

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Obj. č: 3058 Informace o produktu Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 Uživatelská příručka A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 2013 ADJ Products, LLC všechna práva vyhrazena. Informace, specifikace, nákresy, obrázky a

Více

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03 -1- SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5... PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE A FUNKCÍ 7... UVEDENÍ

Více

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku: 05102991

Digitální multimetr PROTEC.class PMMM. císlo výrobku: 05102991 Digitální multimetr PROTEC.class PMMM císlo výrobku: 05102991 Návod k obsluze Obsah: 1. Bezpečnostní informace Úvod Používání Péče o přístroj 2. Popis tlačítek a zdířek 3. Všeobecné údaje 4. Popis používání

Více

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ 504606-21 CZ D27900 2 VYSAVAČ PRO MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVÁNÍ Důležité pokyny Před uvedením přístroje do provozu si důkladně přečtěte informace uvedené v návodu k obsluze. V případě škod vzniklých při převozu

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

ST-HC 7370. Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-HC 7370. Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-HC 7370 Žehlička na vlasy Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a jejich

Více

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590

Více

Svařovací přístroj Tetrix 230 AC/DC Comfort 5P TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 8P TM

Svařovací přístroj Tetrix 230 AC/DC Comfort 5P TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 8P TM Návody k obsluze Svařovací přístroj Tetrix 230 AC/DC Comfort 5P TM Tetrix 230 AC/DC Comfort 8P TM Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Tel.: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií 5 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál Předpis pro použití akumulátorových baterií Před uvedením stroje do provozu věnujte pozornost těmto pokynům! Pokud doba použití akumulátorových baterií

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

GEIGER-GJ56.. s mechanickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

GEIGER-GJ56.. s mechanickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie Žaluziový pohon: GEIGER-GJ56.. s mechanickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie DE EN NL NO Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Návod na montáž a obsluhu

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART NÁVOD K OBSLUZE CZ KITE SERIES DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART Překlad původního návodu k obsluze. Děkujeme, že jste si zakoupili naše klimatizační zařízení. Před použitím klimatizačního zařízení si

Více

Návod k použití. Cooler. Servírovací chladič Typová řada 9192. Podstavný chladič / podpultový chladič Typová řada 9469

Návod k použití. Cooler. Servírovací chladič Typová řada 9192. Podstavný chladič / podpultový chladič Typová řada 9469 coffee wakes up the world Návod k použití Servírovací chladič Typová řada 9192 Podstavný chladič / podpultový chladič Typová řada 9469 Podstavný chladič Typová řada 9468 Servírovací chladič Typová řada

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze Bezdrátové ovládání. Česky. OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Číslo dílu: R08019037090D MODE TURBO TIMER CANCEL

NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze Bezdrátové ovládání. Česky. OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Číslo dílu: R08019037090D MODE TURBO TIMER CANCEL NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze Bezdrátové ovládání Česky TURBO QUIET CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Číslo dílu: R08019037090D BRC52A61/62/63 Dálkové ovládání 1 2 6 7 9 11 TURBO QUIET 3 4 5 13 12 8 CLOCK

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M Návod k pouïití HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max.

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ www.alfin-trading.cz

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ www.alfin-trading.cz Parní čistič s vysavačem IVP 3.0 VAC 4000, 3000 - FASA GV Etna 4000, 3000 Lavor NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ www.alfin-trading.cz Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil zakoupením tohoto

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ Model KUŘÁCKÝ KOUTEK (SMOKERS POINT)

NÁVOD NA MONTÁŽ Model KUŘÁCKÝ KOUTEK (SMOKERS POINT) NÁVOD NA MONTÁŽ Model KUŘÁCKÝ KOUTEK (SMOKERS POINT) 1 Před použitím si pozorně pročtěte informace, obsažené v tomto návodě. Star Progetti Group nenese odpovědnost za možné škody, způsobené osobám a věcem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014

NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014 Svářečská přilba Model: DES003 NÁVOD K POUŽITÍ Platný od: 1. ledna 2014 Čidla Nastavení stupně ochrany Nastavení citlivosti Fot. 1 OBSAH: 1. Prohlášení o shodě ES 8. Běžné obslužné činnosti 2. Určení svářečské

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

OHÝBAČKA AKM 1020P CZ NÁVOD K POUŽITÍ OHÝBAČKA. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny!!!

OHÝBAČKA AKM 1020P CZ NÁVOD K POUŽITÍ OHÝBAČKA. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny!!! CZ NÁVOD K POUŽITÍ OHÝBAČKA OHÝBAČKA AKM 1020P Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny!!! Technické změny a chyby tisku vyhrazeny! Vydání: 2009 Revize 02 - ČESKY 1 OBSAH 1 OBSAH

Více

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL Technické údaje HWW 3000/20 G, HWW 4000/ 20 GL Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max. dopravované množství Max.

Více

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Návod k obsluze 818628-00 Hladinový spínač NRS 1-7 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu)...4

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 CZ ČESKY Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 159 1.3 Používání v souladu s určením...

Více

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

Návody k obsluze. Svařovací přístroj MMA 220 CEL 299-010200-TWD12 16.09.2015

Návody k obsluze. Svařovací přístroj MMA 220 CEL 299-010200-TWD12 16.09.2015 Návody k obsluze Svařovací přístroj CZ MMA 220 CEL Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí

Více

EWM1. BEZDRÁTOVÁ ZÁSUVKA Uživatelská. Obsah balení. 1 x 1 x

EWM1. BEZDRÁTOVÁ ZÁSUVKA Uživatelská. Obsah balení. 1 x 1 x EWM1 BEZDRÁTOVÁ ZÁSUVKA Uživatelská Příručka V1.2 Obsah balení 1 x 1 x CZ CZ INSTALACE Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že využíváte produkty ELDES. V následujícím stručném manuálu naleznete všechny informace

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Návod k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva

Více

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Výrobek (stroj) - typ Mulčovač AZM 90/ 110/135/150 TYP: AZM PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): určeno pro traktory

Více

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 Obj. č.: 617 243 Radiový stmívač FS20 DI22 odpovídá radiovému stmívači FS20 DI20 s objednávkovým číslem: 61 72 44-33, avšak je dimenzován výhradně

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Před použitím tohoto přístroje si přečtěte tento návod k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE. Před použitím tohoto přístroje si přečtěte tento návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE Před použitím tohoto přístroje si přečtěte tento návod k obsluze. Obsah Poznámky pro použití tohoto návodu Všeobecná bezpečnostní a instalační upozornění Obsah dodávky Účel použití Nabíjení

Více