33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference"

Transkript

1 33cm GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione HU PL CZ SK SI Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.

2 A B c D E F G H J

3 K L M N P Q

4 ES - CONTENIDO. Caja de conmutador. Palanca de arranque/parada 3. Botón de desenganche 4. Tornillos x de la caja de distribución 5. Empuñadura superior 6. Grapa de cable x 7. Pernos x del mango superior 8. Arandelas x del mango superior 9. Pomos de orejetas x del mango superior 0.Tuercas x del pomo de orejetas del mango superior.empuñadura inferior x.tuercas x del pomo de orejetas del mango inferior 3.Pomos de orejetas x del mango inferior 4.Arandelas x del mango inferior 5.Cubierta de motor 6.Cubierta 7.Mango del recogedor (si fuera aplicable) 8.Caja Superior de Césped 9.Caja Inferior de Césped 0.Llave inglesa.manual de instrucciones.tapa de Seguridad 3.Etiqueta de Advertencia 4.Placa de Características del Producto PT - LEGENDA. Caixa de distribuição. Barra para começar/parar 3. Botão para travar 4. Parafuso da Caixa de Interruptores ( unidades) 5. Guiador superior 6. Grampo do cabo 7. Parafuso da Pega Superior ( unidades) 8. Anilha da Pega Superior ( unidades) 9. Botão de Orelhas da Pega Superior ( unidades) 0.Porca do Botão de Orelhas da Pega Superior ( unidades).guiador inferior x.porca do Botão de Orelhas da Pega Inferior ( unidades) 3.Botão de Orelhas da Pega Inferior ( unidades) 4.Anilha da Pega Inferior ( unidades) 5.Tampa do motor 6.Cobertura 7.Pega da Caixa da Relva (se aplicável) 8.Parte superior do depósito de relva 9.Parte inferior do depósito de relva 0.Chave Inglesa.Manual de Instrucções.Pala de segurança 3.Etiqueta de Aviso 4.Rótulo de Avaliação do Produto IT - NOMENCLATURA. Cassetta dell interruttore. Leva di avviamento 3. Pulsante di sblocco 4. viti scatola interruttori 5. Impugnatura superiore 6. morsetto per il cavo 7. bulloni impugnatura superiore 8. rondelle impugnatura superiore 9. galletti impugnatura superiore 0. dadi per galletti impugnatura superiore.impugnatura inferiore x. dadi per galletti impugnatura inferiore 3. galletti impugnatura inferiore 4. rondelle impugnatura inferiore 5.Coperchio del motore 6.Telaio 7.Maniglia cesto raccoglierba (se in dotazione) 8.Parte superiore del cesto raccoglierba 9.Parte inferiore del cesto raccoglierba 0.Chiave.Manuale di istruzioni.fascia protettiva 3.Etichetta di pericolo 4.Etichetta dati del prodotto HU- TARTALOMJEGYZÉK. Kapcsolódoboz. Start/Stop kar 3. Biztonsági gomb 4. Kapcsolódoboz csavar, db 5. Felső tolókar 6. Kábelrögzítő, db 7. Felső fogantyú csavar, db 8. Felső fogantyú alátét, db 9. Felső fogantyú szárnyas csavar, db 0.Felső fogantyú szárnyas csavar anya, db.alsó tolókar x.alsó fogantyú szárnyas csavar anya, db 3.Alsó fogantyú szárnyas csavar, db 4.Alsó fogantyú alátét, db 5.Motor fedele 6.Borító 7.Fűgyűjtő fogantyú (ha van) 8.Fűgyűjtő felső része 9.Fűgyűjtő alsó része 0.Távtartó.Kezelési útmutató.biztonsági terelőlap 3.Figgelmeztető címke 4.Termékminősítő címke PL - OPIS RYS. A. Puszka przy ƒczeniowa. DØwignia start/stop 3. Przycisk ryglujƒcy 4. ruby obudowy prze ƒcznika x 5. Górny uchwyt 6. Zaczep kabla x 7. ruba r koje ci górnej x 8. Podk adka r koje ci górnej x 9. Pokr t o skrzyde kowe r koje ci górnej x 0.Nakr tka pokr t a skrzyde kowego r koje ci górnej x.dony uchwyt x.nakr tka pokr t a skrzyde kowego r koje ci dolnej x 3.Pokr t o skrzyde kowe r koje ci dolnej x 4.Podk adka rëkoje ci górnej x 5.Pokrywa silnika 6.Obudowa 7.Uchwyt kosza na traw (jeżeli jest) 8.Górna cz π pojemnika na traw 9.Dolna cz π pojemnika na traw 0.Klucz.Instrukcja obs ugi.os ona zabezpieczajƒca 3.Znaki bezpiecze stwa 4.Tabliczka znamionowa CZ - OBSAH. Spínací skříňka. Spouštěcí/vypínací páka 3. Pojistné tlačítko 4. Šrouby spínací skříňky x 5. Horní rukoje 6. Úchytka kabelu x 7. Šroub horní rukojeti x 8. Podložka horní rukojeti x 9. Křídlat knoflík horní rukojeti x 0.Matice křídlatého knoflíku horní rukojeti x.spodní rukoje x.matice křídlatého knoflíku dolní rukojeti x 3.Křídlat knoflík dolní rukojeti x 4.Podložka dolní rukojeti x 5.Kryt motoru 6.Pláš 7.Rukoje sběracího koše (je-li součástí vƒbavy) 8.Horní část koše na trávu 9.Dolní část koše na trávu 0.Utahovací klíč.návod k obsluze.bezpečnostní vložka 3.Vƒstražn štítek 4.Typov štítek v robku SK - OBSAH. Spínacia skrinka. Zapínač/vypínač 3. Vypínacia zámka 4. Skrutky na spínacej skrinke x 5. Vrchná rukovä 6. Svorka na kábel 7. Skrutka na hornej rúčke x 8. Tesnenie na hornej rúčke x 9. Mot lik na hornej rúčke x 0.Matica mot lika na hornej rúčke x.spodná rukovä x.matica mot lika na dolnej rúčke x 3.Mot lik na dolnej rúčke x 4.Tesnenie na dolnej rúčke x 5.Kryt motora 6.Kryt 7.Rúčka kontajnéra na trávu (ak je súčas ou vybavenia) 8.Vrchná čas schránky na trávu 9.Spodná čas schránky na trávu 0.K úč.príručka.bezpečnostná záklopka 3.Varovn štítok 4.Prístrojov štítok SI - VSEBINA. Ohišje stikala. Start-stop ročka 3. Varnostni stikalni gumb 4. Vijak za ohišje stikala x 5. Zgornje držalo 6. Sponka za kabel 7. Vijak za zgornje držalo x 8. Podložka vijaka za zgornje držalo x 9. Krilni gumb za zgornje držalo x 0.Matica krilnega gumba za zgornje držalo x.spodnje držalo x.matica krilnega gumba za spodnje držalo x 3.Krilni gumb za spodnje držalo x 4.Podložka vijaka za spodnje držalo x 5.Pokrov motorja 6.Pokrov 7.Ročka zbiralnika za travo (če je priložena) 8.Zgornji deli zbiralnika trave 9.Spodnji del zbiralnika trave 0.Matični ključ.priročnik.varnostna loputa 3.Opozorilna Oznaka 4.Napisna Tablica

5 (GB) (DE) (FR) (NL) (NO) (FI) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ (SE) (DK) (ES) (PT) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS (IT) (HU) (PL) (CZ) (SK) (SI) CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTOŚĆ KARTONU OBSAH KRABICE OBSAH BALENIA VSEBINA ŠKATLE

6 Bezpecnostne Predpisy Pri nesprávnom pou ití mô e byfl táto kosaïka trávy nebezpeïná! Mô e spôsobifl vá ne poranenia obsluhe a inƒm osobám. Aby sa pri pou ívaní kosaïky dosiahla bezpeïnosfl a úïinnosfl je potrebné dodr iavafl upozornenia a bezpeïnostné predpisy. Obsluha je zodpovedná za dodr iavanie upozornení a bezpeïnostnƒch predpisov obsiahnutƒch v tejto príruïke a na kosaïke. Nikdy nepou ívajte kosaïku v prípade, ak nie je kontajnér na trávu alebo vodítka, ktoré sú dodané vƒrobcom, umiestnené na správnom mieste. Vysvetlivky znakov uvedenƒch na vƒrobku: 33cm STOP Upozornenie Starostlivo si preïítajte návod na obsluhu. Poïas kosenia v dy udr iavajte kosaïku na zemi. Nakláñaním, alebo zdvíhaním kosaïky mô e dôjsfl k odletovaniu kameñov. Okolostojace osoby udr iavajte mimo dosahu. Nekoste, ak sú Ÿudia (najmä deti, alebo zvieratá) na kosenej ploche. Vypnite! Vytiahnite zástrïku z elektrickej siete pred nastavovaním, ïistením, alebo pri zamotanom ïi po kodenom kábli. Kábel udr iavajte mimo dosahu ïepele. Dávajte si pozor na poranenia rúk a prstov na nohách. Neklaõte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcej ïepele. ÏepeŸ pokraïuje v rotácii i po vypnutí stroja. Ïakajte a kƒm v etky ïasti celkom nezastavia, a potom sa ich mô ete dotƒkafl. Nekoste za da õa a nenechávajte kosaïku vonku keõ pr í. V eobecné pokyny. Nikdy nedovoÿte deflom, alebo osobám neoboznámenƒm s tƒmto návodom pou ívafl kosaïku. Miestne predpisy mô u obmedzifl vek obsluhujúcej osoby.. Kosaïku pou ívajte iba tak a na také práce, ktoré sú opísané v tomto návode. 3. Nikdy neobsluhujte kosaïku keõ ste unavenƒ, chorƒ, pod vplyvom alkoholu, drog, alebo liekov. 4. Obsluhujúca osoba, alebo u ívateÿ je zodpovednƒ za nehody a riziká spôsobené inƒm osobám a ich majetku. Elektrické pokyny. Doporuïujeme pou ifl Residual Current Device R.C.D. (zariadenie zostatkového prúdu) s maximálnou hodnotou prúdu 30 ma. Stopercentná bezpeïnosfl nemô e byfl garantovaná ani s in talovanƒm R.C.D. Preto je nevyhnutné v dy dodr iavafl bezpeïnosfl práce. R.C.D. skontrolujte pri ka dom pou ití.. Pred pou itím skontrolujte kábel, ïi nie je po kodenƒ. Vymeñte ho, ak zbadáte znaky po kodenia, alebo zostarnutia. 3. Kosaïku nepou ívajte, ak sú elektrické káble po kodené, alebo opotrebované. 4. Okam ite odpojte z elektrickej siete ak sa prerezal kábel, alebo poru ila izolácia. Nedotƒkajte sa elektrického kábla, kƒm nie je odpojenƒ zo zdroja elektrického napätia. Rozrezanƒ, alebo po kodenƒ kábel neopravujte. Nahraõte ho novƒm. 5. Predl ovací kábel musí byfl rozvinutƒ. Navinuté káble sa mô u prehrievafl a zni ovafl úïinnosfl kosaïky. 6. Kábel udr iavajte mimo dosahu kosaïky. V dy pracujte vo vzdialenosti od zdroja napájania a kosaïkou pohybujte tam a späfl, nikdy nekoste v kruhoch. 7. Kábel neflahajte okolo ostrƒch predmetov. 8. V dy vytiahnite zástrïku z elektrickej siete pred odpojením káblového konektora, alebo predl ovacieho kábla. 9. Pred navinutím kábla na uskladnenie vypnite kosaïku, vytiahnite zástrïku zo siete a skontrolujte napájací elektrickƒ kábel ïi nie je po kodeny, alebo starƒ. Po kodenƒ kábel neopravujte, nahraõte ho novƒm. 0. V dy opatrne navinte kábel, vyhnite sa zauzleniu.. Vƒrobok nikdy nepremiestñujte flahaním za kábel.. Pri odpájaní kábla neflahajte za kábel, ale za koncovku. 3. Prístroj je dovolené pripájafl iba na striedavƒ prúd o napätí, ktoré je uvedené na títku. 4. Vƒrobky firmy Electrolux sú dvojnásobne bezpeïnostne napojené na EN Za iadnych okolností nesmie byfl uzemnenie napojené ku iadnej ïasti tohoto vƒrobku. Kábel Pou ívajte vƒhradne kábele,00 mm v maximálnej dí ke 40 metrov. Maximálne prametre: Kábel,00 mm, 0 A, 50V AC. Hlavné aj predl ovacie káble sú v predaji v miestnom servisnom stredisku záhradnƒch vƒrobkov Electroluxu.. Pou ívajte vƒhradne káble urïené pre vonkaj ie pou itie. Príprava. Pri pou ití vƒrobku noste v dy pevnú obuv a dlhé nohavice.. Skontrolujte ïi na trávniku nie sú palice, kamene, kosti, drôty, alebo úlomky ktoré by mohli byfl ïepeÿou vyhodené do okolia. 3. Pred pou itím stroja a po akejkoÿvek manipulácii s ním, skontrolujte, ïi stroj nie je opotrebovanƒ alebo po kodenƒ a preveõte potrebné opravy. 4. Opotrebované, alebo po kodené ïepele vymeñte spolu s patriïnƒmi, upínacími súïiastkami, aby bola zachovaná rovnováha. Pou itie. Kosaïku pou ívajte iba poïas dña, alebo za dobrého umelého osvetlenia.. Ak je to mo né vyhnite sa pou ívaniu kosaïky na mokrej tráve. 3. Dávajte si pozor na mokrej tráve - mohli by ste sa myknúfl. 4. Zvƒ ená starostlivosfl o obuv je potrebná na svahoch. Noste proti mykovú obuv. 5. Koste naprieï svahu nikdy nie hore a dolu. 6. Zvƒ ená opatrnosfl je potrebná pri zmene smeru kosenia na svahoch. Kráïajte, nikdy nebe te. 7. Kosenie na brehoch a svahoch mô e byfl nebezpeïné. Kosaïku nepou ívajte na brehoch riek alebo na strmƒch svahoch. 8. Pri kosení necúvajte, mohli by ste zakopnúfl. 9. Nikdy nekoste trávu flahaním kosaïky smerom k sebe. 0. Kosaïku vypnite predtƒm, ako ju budete tlaïifl po netrávnatƒch povrchoch.. Nikdy neobsluhujte kosaïku s po kodenƒmi krytmi, alebo bez krytov.. V dy, a obzvlá fl pri tartovaním motora, sa nedotƒkajte ani rukami ani nohami reznƒch ïastí stroja. SLOVENČINA -

7 3. Za chodu motora kosaïku nenakláñajte, okrem zapínania a vypínania. V tomto prípade ju nenakloñte viac ne absolútne nevyhnutné a zdvihnite iba ïasfl, ktorá je vzdialená od obsluhujúcej osoby. Pred polo ením kosaïky na zem skontrolujte ïi máte obe ruky na miestach urïenƒch na obsluhovanie. 4. Neklaõte ruky do blízkosti odvodu pokosenej trávy 5. Kosaïku nikdy nezdvíhajte alebo neprená ajte za chodu, alebo keõ je pripojená do siete. 6. V nasledovnƒch prípadoch vytiahnite zástrïku zo siete: - pred ponechaním kosaïky bez dozoru na akúkoÿvek dobu - pred ïistením upchatia - pred kontrolou, ïistením, alebo prácou na zariadení - ak narazíte na predmet kosaïku nepou ívajte a kƒm si neoveríte jej prevádzky schopnosfl - ak zaïne kosaïka abnormálne vibrovafl okam ite ju skontrolujte. Nadmerná vibrácia mô e spôsobifl zranenie. Bezpecnostne Predpisy Návod na montá Údr ba a uskladñovanie. Udr iavajte v etky matice, svorníky a skrutky utiahnuté, aby ste mali istotu, e kosaïka je v dobrom pracovnom stave.. Ïasto kontrolujte schránku/vrecko na trávu, ïi nie je opotrebované, alebo po kodené. 3. Kôli bezpeïnosti vymieñajte opotrebované, alebo po kodené súïiastky. 4. Pou ívajte iba náhradné ïepele, svorníky, rozpery a rotory urïené pre tento vƒrobok. 5. Pri nastavovaní dávajte pozor, aby nedo lo k pricviknutiu prstov medzi pohybujúce sa ïepele a nepohyblivé ïasti stroja. Montá spodnƒch rukovätí ku krytu. Matice vlo te do motýlikov na dolnej rúïke. (A). Cez otvor na dolnej rúïke prestrïte koniec vodiacej tyïi. (A) 3. Potom na vodiacu tyï umiestnite tesnenie a motýlik a pevne zatiahnite. (A) 4. Postup zopakujte na druhej strane. Upevnenie horných rúïok k dolným.. Matice vlo te do motƒlikov na hornej rúïke. (B). Zabezpeïte, aby bola horná a dolná rukováfl v jednej rovine. (B) 3. Skrutky, tesnenia a motƒliky spolu zlo te. (B) 4. Káble pripevnite k rúčkam za pomoci priložených pútok. Uistite sa, že káble nie sú zaseknuté medzi hornou a dolnou rúčkou. Upevnenie spínacej skrinky na hornú rúïku. Nity v úchytkách spínacej skrinky vlo te do otvorov na hornej rúïke tak, ako je to znázornené na obr. C.. Bezpeïne upevnite dvoma skrutkami. (D) Súprava schránky na trávu. Rúčku na kontajnér vložte do jeho hornej ïasti tak, ako je to znázornené na obr. E a pevne potlaïte smerom dolu, až kým nesadne presne na miesto. (ak je súïasflou vybavenia). Hornú a dolnú ïasfl kontajnéra priložte k sebe. 3. Upevnite úchytkami v poradí, ako je to znázornené na obr. F a uistite sa, že v etky úchytky sú presne na mieste. Nastavenie vƒ ky rezu Nastavenie vƒ ky skosu (G) a (H) Vƒ ka rezu je nastaviteÿná zvƒ ením, alebo zní ením kolies. Tento vƒrobok je mo né nastavifl na päfl vƒ ok skosu. POZNÁMKA Pre väï inu trávnikov je doporuïená stredná vƒ ka rezu. Ak budete kosifl príli nízko, kvalita vá ho trávnika nebude dobrá a zber bude slabƒ. V KA SKOSU POLOHA KOLIES Nízka Poloha prednƒchh kolies Poloha zadnƒch kolies Nízka a stredná Poloha prednƒchh kolies Poloha zadnƒch kolies Stredná Poloha prednƒchh kolies Poloha zadnƒch kolies Stredná a vysoká Poloha prednƒchh kolies Poloha zadnƒch kolies 3 Schránka na trávu Vysoká Poloha prednƒchh kolies 3 Poloha zadnƒch kolies 3 Pripevnenie kompletne zostavenej schránky na trávu na kosaïku. Viõ obr. J.. Zdvihnite bezpeïnostnú záklopku.. Presvedïte sa, ïi je odvod odpadu ïistƒ. 3. Zlo enƒ kontajnér na trávu umiestnite na urïenƒ bod na zadnej ïasti podvozku. (J) 4. Bezpeïnostú záklopku umiestnite na vrch schránky na trávu. Zabezpeïte, aby bola schránka bezpeïne umiestnená. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! PO MONTÁŽI SA PRESVEDÏTE, ÏI MEDZI BEZPEÏNOSTNOU ZÁKLOPKOU A SCHRÁNKOU NA TRÁVU NEZOSTALA MEDZERA. Demontá je opaïnou procedúrou. Na väï ích plochách, kde nie je potrebnƒ zber trávy mô ete pou ívafl kosaïku bez schránky na trávu. Zabezpeïte, aby bola bezpeïnostná záklopka celkom uzavretá. Vyhotovenie bezpeïnostnej záklopky umo ñuje vylúïenie rezanej trávy smerom nadol za stroj. SLOVENČINA -

8 tartovanie a Zastavovanie tartovanie kosaïky. Predl ovací káblovƒ konektor zasuñte do zadnej ïasti spínacej skrinky.. Zapojte do siete a zapnite. 3. Rukoväfl nahnite dolu, mierne zdvihnite predok kosaïky, aby sa zní ilo riziko po kodenia trávnika poïas tartovania. Aby sa tak predišlo nežiadúcemu naštartovaniu, je štartovacia skrinka je opatrená poistným tlačítkom vypnutia (K). 4. Stlaïte a dr te vypínaciu zámku (K), ktorá je na spínacej skrinke. Potom stlaïte jednu zo zapínacích/vypínacích pák smerom k hornej rukoväti (L). 5. Naõalej tlaïte jednu zo zapínacích/vypínacích pák smerom k hornej rukoväti a uvolnite vypínaciu zámku.(m) 6. Zní te kosaïku do normálnej obsluhujúcej polohy a zaïnite kosifl. Zastavenie kosaïky.. Uvolnite tlak na zapínaciu/vypínaciu páku. Kosenie. Najprv pokoste okraje trávnika v smere pohybu hodinovƒch ruïiïiek. (N). Potom pokoste okraj, ktorƒ je najbli ie pri zdroji elektrickej energie, aby bol kábel vedenƒ po ploche, ktorá u bola pokosená. (N) 3. Pre optimálny zber trávy postupujte pri kosení priamym smerom a nepou ívajte kƒvavƒ spôsob sem a tam. Neprefla ujte kosaïku Kosenie dlhej, hrubej trávy mô e spomalifl motor - mô e sa stafl, e budete poïufl zmenu zvuku motora. V prípade, e sa zní i rƒchlosfl motora mô e ísfl o prefla enie, ktoré by mohlo motor po kodifl. Pri kosení dlhej, hrubej trávy najskôr koste za vy ieho nastavenia vƒ ky kosenia. Toto pomô e zredukovaôfl náklad. Viõ Nastavenie vƒ ky kosenia Poïas sezóny rastu koste dvakrát za tƒ deñ. Trávniku neprospieva, ak sa zoseká viac ako tretina vƒ ky trávy naraz - mô e to spôsobifl slabƒ zber trávy. Demontá a montá ïepele a ventilátora P - ïepeÿová závitovka P - ïepeÿ P3 - ventilátor ÏepeŸou v dy narábajte opatrne - ostré hrany by Vás mohli poranifl. POU ÍVAJTE RUKAVICE. Odmontovanie ïepele a ventilátora. Odstránenie ïepeÿovej závitovky - pevne dr te ventilátor a pomocou kÿúïa uvolnite ïepeÿovú závitovku otáïaním proti smeru hodinovƒch ruïiïiek (P). Odmontujte ïepeÿovú skrutku, ïepeÿ a ventilátor (P). 3. Preveõte kontrolu po kodenia a v prípade potreby vyïistite. ÏepeŸ vymeñte po 50 hodinách kosenia, alebo rokoch PodŸa Starostlivosfl o kosaïku toho, ktorá zo situácií nastane skôr, bezohÿadu na jej stav. Ak je ïepeÿ po kodená, alebo prasknutá nahraõte ju novou. Nikdy nepou ívajte ïepeÿovú závitovku, s po kodenou, prasknutou, alebo chƒbajúcou izoláciou hlavice. Montá ïepele a ventilátora. Presvedïte sa, ïi je ventilátor správne umiestnenƒ. (P).. Nô umiestnite na ventilátor jeho ohnutƒmi koncami smerom ku kosaïke (P4) a uistite sa, e je nô umiestnenƒ na ventiláre správne. (P5) 3. Opätovne prevleïte ïepeÿovú skrutku cez ïepeÿ a ventilátor. 4. Pevne dr te ventilátor a pomocou kÿúïa (ktorƒ je dodanƒ) pevne dotiahnite ïepeÿovú skrutku. Nepretoïte ju. 5. Nepou ívajte dlh í kÿúï. Ïistenie (Q) POUŽÍVAJTE RUKAVICE. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Je veÿmi dôle ité, aby ste udr iavali svoju kosaïku v ïistote. Odrezky trávy ponechané v ktoromkoÿvek z prívodov vzduchu, alebo pod krytom by mohli byfl potenciálnym rizikom vzniku po iaru.. Kefou odstráñte trávu z a zo spodu krytu.. Mäkkou kefou odstráñte odrezky trávy zo v etkƒch prívodov vzduchu, odvodu odpadu a schránky na trávu. 3. Odmontujte ïepeÿ (viõ obrázok P), aby ste získali prístup k ventilátoru. Oïistite ju mäkkƒm tetcom 4. Povrch kosaïky poutierajte suchou handrou. UPOZORNENIE Nikdy nepou ívajte vodu na ïistenie kosaïky. Nepou ívajte chemikálie, ani benzín, alebo rozpú fladlá - niektoré prípravky by mohli zniïiôfl dôle ité súïiastky z umelej hmoty. Na konci sezóny. V prípade potreby vymeñte ïepeÿ, závitovky a matice.. Dôkladne vyïistite kosaïku. 3. Skontrolujte, ïi je elektrickƒ kábel riadne upevnenƒ. Skladovanie kosaïky Skladujte v suchu na mieste kde je kosaïka chránená proti po kodeniu. Servisné rady Vá vƒrobok je oznaïenƒ originálnym títkom striebornej a ïiernej farby. Vysoko doporuêujeme kontrolovafl stav stroja minimálne ka dƒch dvanásfl mesiacov, ïastej ie pri profesionálnom pou ití stroja. SLOVENČINA - 3

9 Informácie OhŸadne Ochrany Životného Prostredia Vƒrobky firmy Electrolux sú vyrobené na základe Riadiaceho systému ochrany ivotného prostredia (ISO 400), ktorƒ vyu íva (tam, kde je to vyu teÿné) komponenty vyrobené spôsobom, ktorƒ v súlade s firemnƒmi postupmi a s potencionálnym recyklovaním na konci ivotnosti produktu, re pektuje podmienky ochrany ivotného prostredia. Obal je zhotovenƒ z recyklovateÿného materiálu a umelohmotné ïasti sú oznaïené (tam, kde je to vyu iteÿné) kategóriou recyklovania. Pri produktoch s limitovanou ivotnosflou je nutné brafl do úvahy ochranu ivotného prostredia. V prípade potreby získania informácií o likvidácii odpadu, kontaktujte miestny úrad. Symbol na vƒrobku alebo na jeho obale oznaïuje, e vƒrobok sa nesmie pova ovafl za domáci odpad, a musí sa odovzdafl do príslu ného zberného centra, kde sa zrecykluje jeho elektrické a elektronické zariadenie. Zabezpeïením správneho skartovania vƒrobku prispejete k prevencii potenciálnych negatívnych následkov na ivotné prostredie a zdravie ïloveka, ktoré mohli byfl zapríïinené nesprávnou likvidáciou tohto vƒrobku. Ďal ie informácie o recyklovaní tohto vƒrobku sa dozviete na miestnom úrade, v organizácii, ktorá zabezpeïuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste vƒrobok kúpili. HŸadanie závad V prípade, e stroj nefunguje. Je dodr anƒ správny tartovací postup? Viõ tartovanie kosaïky. Je pripojenƒ do zdroja elektrického prúdu? 3. Skontrolujte poistku v zástrïke, ak je vypálená vymeñte ju. 4. Ak poistka naõalej vyletuje: Okam ite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a poraõte sa s doporuïenƒm, miestnym servisnƒm oddelením Electrolux Outdoor Products. Zlƒ zber trávy. Odpojte z elektrickej siete.. Vyïistite vonkaj ok prívodov vzduchu, odvod odpadu a spodok krytu. 3. Zvƒ te vƒ ku rezu. Viõ Nastavenie vƒ ky rezu. 4. Vyïistite lopatky ventilátora 5. Ak zlƒ zber pretrváva: Okam ite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a poraõte sa s doporuïenƒm, miestnym servisnƒm oddelením Electrolux Outdoor Products. Nadmerná vibrácia - chvenie. Odpojte z elektrickej siete.. Skontrolujte, ïi je ïepeÿ správne nasadená. 3. Ak je ïepeÿ po kodená, alebo opotrebovaná nahraõte ju novou. 4. Ak vibrácia pretrváva, otoïte ïepeÿ o 80 o uvolnením ïepeÿovej skrutky, pootoïením ïepele a opätovnƒm utiahnutím ïepeÿovej skrutky. 5. Ak vibrácia pretrváva: Okam ite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a poraõte sa s doporuïenƒm, miestnym servisnƒm oddelením Electrolux Outdoor Products. Kosaïka sa fla ko tlaïí. Odpojte ju zo zdroja elektrickej energie.. Vo vysokej tráve, alebo na nerovnom povrchu by mala byfl vƒ ka rezu zvƒ ená do vy ej polohy. Viõ Nastavenie vƒ ky rezu. 3. Skontrolujte, ïi sa kolesá a valce voÿne otáïajú. 4. Ak problém pretrváva: Okam ite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a poraõte sa s doporuïenƒm, miestnym servisnƒm oddelením Electrolux Outdoor Products. Záruïnƒ list a poistenie V prípade závady, za ktorú je zodpovednƒ vƒrobca v záruïnej dobe, zaistí Electrolux - záhradné vƒrobky prostredníctvom autorizovanƒch opravní bezplatnú opravu alebo vƒmenu za predpokladu, e: (a) Vada bola zahlásená priamo schválenému servisnému oddeleniu. (b) Predlo íte doklad o kúpe. (c) Vada nebola spôsobená nesprávnym zaobchádzaním, zanedbaním, alebo nesprávnym nastavením zapríïinenƒm u ívateÿom. (d) Vada nebola spôsobená neprimeranƒm opotrebovaním. (e) Stroj nebol opravovanƒ, rozoberanƒ, alebo ním nebolo neodborne manipulované osobami, ktoré nemajú oprávnenie od firmy Electrolux Outdoor Products. (f) Stroj nebol prenajatƒ. (g) Stroj je vo vlastníctve pôvodného majiteÿa. (h) Stroj nebol pou itƒ na komerïné úïely. Táto záruka je dodadkom a v iadnom prípade neobmedzuje vƒhradné práva zákazníka. Nasledujúce vady nie sú kryté poistením, preto je dôle ité preïítafl si návod obsiahnutƒ v tejto príruèke a porozumiefl obsluhe a údr be Vá ho stroja. Poruchy na ktoré sa záruka nevsflahuje: Náhrada opotrebovnƒch, alebo po kodenƒch ïepelí. Poruchy spôsobené v dôsledku neohlásenia pôvodnej vady. Poruchy spôsobené prudkƒm nárazom. Poruchy spôsobené nesprávnym pou ívaním, ktoré sa nezhoduje s pokynmi a doporuïeniami, ktoré sú obsiahnuté v tejto príruïke na obsluhu. Záruka sa nevsflahuje na stroje urïené na prenájom. Nasledujúce ïasti sú pokladané za ïasti, ktoré podliehajú opotrebovaniu a ich ivotnosfl závísí na pravidelnej údr be. Preto za normálnych okolností nepodliehajú reklamácii: ïepele, elektrickƒ kábel. Upozornenie! Electrolux Outdoor Products podÿa reklamaïnƒch ustanoveníneakceptuje zodpovednosfl za poruchy spôsobené ïiastoïne, alebo vƒhradne, priamo, alebo nepriamo in taláciou, alebo náhradou ïastí, alebo náhradnƒch súïiastok, ktoré nie sú vyrobené, alebo schválené Electrolux Outdoor Products. Tie neakceptuje zodpovednosfl za poruchy spôsobené na strojoch, ktoré boli upravované. SLOVENČINA - 4

10 Já, níže podepsaný M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrzuji, že sekačka:- Kategorie...Elektrická rotační kolová sekačka Značka...Electrolux Outdoor Products splňuje specifikace Směrnice 000/4/EEC Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP) prohlašuji, že exemplář svrchu uvedeného výrobku byl odzkoušen za použití směrnice 8/05/EEC jako vodítka. Maximální A- vážená úroveň zvukového tlaku, která byla zaznamenána pro pozici uživatele za podmínek volného pole polobezdozvukové komory, byla- Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP) prohlašuji, že exemplář svrchu uvedeného výrobku byl odzkoušen za použití normy ISO 5349 jako vodítka. Maximální vážená odmocnina střední kvadratické hodnoty vibrace, která byla zaznamenána v pozici ruky uživatele, byla:- Typ řezného nástroje...rotační nůž Identifikace Série... Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku Postup vyhodnocování souladu...annex VI Oznámeno orgánu... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT 7SB England Jiné směrnice...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/3/EEC a normy... EN60555-:987, EN :987, EN5504:993, EN5504:995, EN836:997, IEC335- :99, IEC :996 Typ... RE330 Šířka sekání... 33cm Rotační rychlost řezného nástroje...,800 RPM Zaručená hladina akustického výkonu db (A) Naměřená hladina akustického výkonu...84 db (A) Úroveň db (A) Hodnota m/s Hmotnost kg Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. týmto potvrdzujem, že kosačka:- Kategória...Elektrická rotačná kolesová kosačka Výroba... Electrolux Outdoor Products Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 000/4/EEC Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom 8/05/EEC. Pri maximálnom za ažení úroveň tlaku zvuku nameraná u operátora za podmienok vo ného po ového pôsobenia polo-anechoického priestoru bola:- Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO Pri maximálnom za ažení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:- Typ rezného telesa... Rotačný nôž Identifikácia série... Vid Štítok Parametrov Výrobku Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru...annex VI Informované orgány... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT 7SB England Ďalšie nariadenia... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/3/EEC a normám... EN60555-:987, EN :987, EN5504:993, EN5504:995, EN836:997, IEC335- :99, IEC :996 Typ... RE330 Šírka skosu... 33cm Rýchlost rotácií rezného telesa...,800 RPM Garantovaný stupeň sily zvuku db (A) Nameraný stupeň sily zvuku db (A) Úroveň db (A) Hodnota m/s Hmotnos kg Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potrjujem, da je kosilnica:- kategorija...električni aparat z gibljivimi kolesi blagovna znamka..electrolux Outdoor Products v skladu z določbami Direktive 000/4/EEC Vrsta naprave za rezanje...rotacijsko rezilo Identifikacija serije...glej Etiketo Označbe Proizvoda Postopek ugotavljanja skladnosti...annex VI Obveščeno telo...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT 7SB England Druge direktive...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/3/EEC in po standardih...en60555-:987, EN :987, EN5504:993, EN5504:995, EN836:997, IEC335-:99, IEC :996 Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem,da je bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik 8/05/EEC. Maximalni nivo pritiska zvoka A-jakosti, ki je bil zabeležen na poziciji upravnika v pogojih prostega polja semi-anakoične komore je bil:- Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik ISO Maksimalna povprečna zmerjena vrednost korena na kvadrat za vibriranje, zabeležena na poziciji upravnikove je bila roke je bila:- Tip...RE330 Širina reza...33cm Hitrost rotacije naprave za rezanje...,800 RPM Zajamčen nivo hrupa...86 db (A) Izmerjen nivo hrupa...84 db (A) Nivo db (A) Vrednost m/s Teža kg Newton Aycliffe, /0/004 M. Bowden, Research & Development Director

11 BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA Hradok SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: , Fax: Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Dobronická 635, 48 5 Praha 4 Tel: 0/ , Info-linka: 0800/0 0 Internet: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegårdsvej 93A, DK 800 Kgs.Lyngby Tel: , Flymo Deutschland Tel: , Fax: Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (37) Flymo France SNC Tel , Fax Flymo Finland Suomi Tel: , Fax: McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 7, 3868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: , Fax: Flymo Ireland Tel: , Fax: Electrolux Lehel Kft Tel: Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: Flymo Nederland Tel: , Fax: HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 400 LINZ, Tel: , Fax: Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 0-6 Warszawa Myslowicka 0/ Tel:- () SKANTEH d.o.o. Tel:- (06) , Fax:-(06) Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot, Lipt. Tel: , Fax: , Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel / , Fax / Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: , Fax: Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: , Fax:

12 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) Fax - (00) Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number England The Electrolux Group. The world s No. choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 4 billion in more than 50 countries around the world

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

Vaše uživatelský manuál PARTNER 421 http://cs.yourpdfguides.com/dref/938519

Vaše uživatelský manuál PARTNER 421 http://cs.yourpdfguides.com/dref/938519 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PARTNER 421. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PARTNER 421 v uživatelské příručce

Více

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference GB D F NL N SF S DK E P I IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

ZANUSSI GEFRIERSCHRANK MRAZNIÈKA ZAMRA ARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZV 55 (FB 50 I) GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

DŮLEŽITÁ INFORMACE Před použitím si toto přečtěte a uschovejte pro odkaz v budoucnu.

DŮLEŽITÁ INFORMACE Před použitím si toto přečtěte a uschovejte pro odkaz v budoucnu. GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβάστε πριν την χρήση και κρατήστε για µελλοντική µνεία PL WAŹNA INFORMACJA Przed użytkowaniem należy przeczytać oraz zachować do przyszłego użytku. HR VAZNA INFORMACIJA Zapamti

Více

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

Príves na bicykel

Príves na bicykel 10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo

Více

33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference 33cm GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

ZANUSSI KÜHLSCHRANK CHLADNIÈKA CH ODZIARKA HÛTÕSZEKRÉNY FRIGIDER ZC 255 AO (250 CI) GEBRAUCHSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY CZ TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9 Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Z zájmu vyhnutí se úrazům elektrickým proudem zařízení

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ο ΧΛΟΟΚ ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТАЦИОННАЯ ГАЗОНОКГ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ο ΧΛΟΟΚ ELEKTRINA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТАЦИОННАЯ ГАЗОНОКГ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ο ΧΛΟΟΚ ΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТАЦИОННАЯ ГАЗОНОКГ АЗОНОКОСИЛКАОСИЛКА MA INA ELECTRIC^ PENTRU TUNS GAZONUL ELEKTROMOS FORGÓKÉSES F NYÍRÓ ELEKTRYCZNA

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1011 EWT 811 PL 146 5408 00-07/03 CZ OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE...17 Dùležitá upozornìní...17 Použití...17 Nebezpeèí zamrznutí...17

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy.

Puritan Bennett. Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series. Kontrola obsahu súpravy. Návod na montáž Puritan Bennett TM Montážny vozík kompresora ventilátora 800 Series Pojazdný stojan ventilátora 800 Series Kontrola obsahu súpravy Skontrolujte, či máte všetky súčasti uvedené v Tab. 1

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z

Více

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Oprava MOVIFIT -SC Vydanie 01/2011 17069823 / SK 1 Doplnenie / oprava Prehľad 1 Doplnenie / oprava UPOZORNENIE Pre prevádzkový návod

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 27 členských štátov Európskej únie

Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 27 členských štátov Európskej únie Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 2 členských štátov Európskej únie Balík obsahuje výsledky za EÚ 2 a za Slovensko Návrh prieskumu

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Návod na montáž. Montážny rámček

Návod na montáž. Montážny rámček Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho

Více

Chladnička a mraznička

Chladnička a mraznička Návod k obsluze Chladnička a mraznička HR-60 CZ SK Český Chladnička Ochrana ivotního prostøedí a likvidace obalu nové chladničky Ne se zbavíte staré chladničky, vyøaïte z provozu pøípadný uzávėr, a to

Více

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011

ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 ŠIKMÁ LAVIKA SUB1011 1 Manuál pro uživatele/manuál pre užívtea Dležitá bezpenostní doporuení / Dôležité bezpenostné doporuenia VAROVÁNÍ: Vnujte pozornost následujícím varováním díve, než zanete s montáží

Více

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 97 03 59 www.conrad.sk ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj.. 97 03 59 Tento návod na obsluhu je as produktu a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení

Více

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

AerobTec Telemetry Convertor

AerobTec Telemetry Convertor AerobTec Telemetry Convertor Telemetrický prevodník pre značky Futaba a FrSky Výrobca: AerobTec, s.r.o. Ilkovičova 3 841 04 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com AerobTec Telemetry Convertor Návod

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými

Více

Sada s veternou turbínou

Sada s veternou turbínou Sada s veternou turbínou 1 Používateľský manuál/ Návod na obsluhu Čo je v balení? A Náboj turbíny B Lopatky turbíny/ vrtuľa C Generátor D Prevody (60T, 40T (x2), 20T) E Chvostová plocha F Otáčacie ložisko

Více

DALI, pomoc a riešenia

DALI, pomoc a riešenia DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

RACLETTE GRIL R-2740

RACLETTE GRIL R-2740 Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento

Více

Resuscitačný vak q HF-II

Resuscitačný vak q HF-II ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Resuscitačný vak q HF-I q HF-II Schválené SKTC-101. http://www.jares.sk/zdravotnictvo OBSAH Všeobecný popis...4 Použitie...4 Vlastnosti...4 Technické parametre...5 Manipulácia...6

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené hlavné údaje a prehľad dodávok Funkcia Elektromagnetický ventil VZWP-L- je nepriamo riadený 2/2-cestný ventil s elektromagnetickou cievkou. Elektromagnetický ventil je pri výpadku prúdu zatvorený. Pri

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky: NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v

Více

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 (1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 Preferované hodnoty chemického složení vody Minimum Ideální Maximální Volný chlór 2 ppm 2 4 ppm 5 ppm ph 7,2 7,2 7,6 7,8 Celková alkalita (TA)

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.

PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

Travní sekačka s elektrickým motorem Model: REM 3816

Travní sekačka s elektrickým motorem Model: REM 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka s elektrickým motorem Model: REM 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Specifikace výrobku Travní sekačka

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu WATCHER LT Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor 1 MT4023 Návod na obsluhu Ïakujeme za výber na ej webkamery novej generácie s vysokým rozlí ením. Je to zariadenie pre prenos dát v reálnom èase cez

Více

Elektrické chladničky

Elektrické chladničky Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST

Více

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,

Návod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , , Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.

Více

Vonkajší filter do akvária

Vonkajší filter do akvária 10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODSÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) S MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU

AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODSÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) S MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU AXIÁLNE PRÍVODNÉ / ODÁVACIE VENTILÁTORY VARIO (V) MANUÁLNOU ALEBO AUTOMATICKOU MRIEŽKOU www.vortice.sk Prívodné/odsávacie ventilátory vhodné pre byty, obchody, kaviarne, športové strediská, telocvi ne,

Více

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a in taláciu Polyvaletní

Více

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004) Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje,

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG

NÁVOD NA POUŽITIE DX-21.60DG DX-21.60DG Chladnička na víno POZOR: PROSÍM, POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY! OBSAH ČASTI CHLADNIČKY NA VÍNO... 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY...

Více