Mobilní CB radiostanice CV mobil Roadcom-FS. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Mobilní CB radiostanice CV mobil Roadcom-FS. Obj. č.: 93 04 86"

Transkript

1 Mobilní CB radiostanice CV mobil Roadcom-FS Obj. č.: Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup mobilní CB radiostanice. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Radiostanice byla přezkoušena na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Jedná se o následující předpisy a normy: 73/23/EEC, 89/336/EEC, 99/5/EEC, EN (7/2000), EN (7/2000), EN (2002/04), EN (2002/04) a EN : U tohoto výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami (CE). Odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Obsah Strana Úvod Účel použití radiostanice (základní informace) Normy vysílání (seznam kanálů CB)...3 Seznam čísel kanálů CB a jejich frekvence v MHz Bezpečnostní předpisy Součásti a ovládací prvky radiostanice Uvedení radiostanice do provozu...6 1) Montáž antény CB...6 2) Připojení antény k radiostanici...6 3) Montáž radiostanice v automobilu...6 4) Mikrofon DM-106 S (funkce VOX)...7 5) Napájení radiostanice Obsluha radiostanice a její používání Zapnutí a vypnutí radiostanice a nastavení úrovně hlasitosti poslechu Potlačení rušivého šumu Vypnutí a zapnutí akustického signálu po stisknutí ovládacích tlačítek Ruční volba čísla kanálu CB Přepínání výšky tónu příjmu Změna barvy, zapnutí a vypnutí osvětlení displeje radiostanice Přepínání modulace AM a FM (v normách 8040 a 4040) Přepínání norem vysílání (8040, 4040, 4000) Vysílání a příjem Vyslání vyzváněcího signálu (tónu) Nastavení čísla subkanálu (bezpečnostního kódu) CTCSS v režimu FM Naladění naposledy zvoleného kanálu Volba přednostního kanálu č. 9 nebo č Automatické naladění kanálů (na kterých je vysíláno, funkce SCAN ) Sledování dvou zvolených přednostních kanálů (funkce Dual Watch ) Zablokování ovládacích tlačítek a otočného kanálového voliče Použití funkce VOX Zdířka k připojení externího reproduktoru Zdířka k připojení externího měřiče síly přijímaného signálu Důležité poznámky k zacházení s radiostanicí Čištění, údržba a případná likvidace radiostanice...13 Případná likvidace radiostanice Technické údaje Účel použití radiostanice (základní informace) Přístroj RoadCOM - FS je radiostanice pro občanské pásmo CB (Citizen Band, Civil Band) s maximálním vysílacím výkonem 4 W. Tato radiostanice je určena pro pevnou montáž do automobilu (můžete ji ovšem použít i jako domácí radiostanici) a je vybavena funkcí automatického potlačení šumu, automatickým laděním kanálů (na kterých je právě vysíláno), funkcí hlídání (sledování) dvou přednostních kanálů (Dual Watch), ovládáním vysílání pomocí hlasu (VOX) a dalšími důležitými funkcemi. K této radiostanici můžete připojit externí reproduktor a indikátor (měřidlo) síly přijímaného signálu (S-metr). Tuto radiostanici lze napájet stejnosměrným napětím 12 V nebo 24 V (funkce automatického přepínání napájecího napětí), například z automobilové baterie. Tato radiostanice je určena pro používání pouze v uzavřených prostorách (nikoliv ve venkovním prostředí). Radiostanice nesmí být vystavována přílišné vlhkosti. Jiný způsob používání radiostanice, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Právo na změny v technických údajích a na změny v provedení radiostanice bez předchozího upozornění vyhraženo. 2

2 2. Normy vysílání (seznam kanálů CB) Důležité upozornění: V pásmu CB ve standardní normě 4000 lze tuto radiostanici provozovat na 40 kanálech s frekvenční modulací (FM). Tuto radiostanici lze používat k vysílání v normě 4000 bez poplatků a registrace v následujících zemích: Rakousko, Belgie, Chorvatsko, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Nizozemí, Norsko, Lucembursko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie a mnohé další země. Další normy 8040 a 4040 mají jistá omezení. V některých zemích nelze na těchto normách vysílat bez udělení povolení a zaplacení určitých poplatků. Použijte-li tuto stanici v České republice a v jiných zemích, informujte se předem u příslušných úřadů, zda můžete na těchto zvláštních normách ( 8040 a 4040 ) vysílat viz následující přehled norem. Norma 8040 : 80 německých kanálů CB s frekvenční modulací FM (kanály č. 1 až 80) a 40 kanálů s amplitudovou modulací AM (kanály č. 1 až 40). Vysílací výkon v pásmu FM: 4 W, v pásmu AM: 1 W. Provozování radiostanic v této normě (všech 80 kanálů FM a všech 40 kanálů AM) je prozatím dovoleno pouze ve Spolkové republice Německo. Norma 4040 : 40 kanálů s frekvenční modulací FM (takzvané kanály CEPT) a 40 kanálů s amplitudovou modulací AM (kanály č. 1 až 40). Vysílací výkon v pásmu FM: 4 W, v pásmu AM: 1 W. Tuto normu (vysílání na všech 40 kanálech FM a AM) lze používat ve Spolkové republice Německo, v Belgii, ve Francii, Itálii, Nizozemsku, v Portugalsku a ve Španělsku. Norma 4000 (standardní norma): 40 kanálů s frekvenční modulací FM (kanály č. 1 až 40). Jedná se o takzvané kanály CEPT. Vysílací výkon v pásmu FM: 4 W. CEPT (Conférence Européenne des Administrations des Postes et Télécommunications = Stálá evropská konference pro poštu a telekomunikace). Seznam čísel kanálů CB a jejich frekvence v MHz Kanály CEFT (č. 1 až 40) 3. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s radiostanicí nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. Tato radiostanice vyzařuje při vysílání elektromagnetická vysokofrekvenční pole. Dejte prosím pozor na bezpečnou vzdálenost umístění antény. Z bezpečnostních důvodů a důvodů registrace (CE) nesmí být výrobek přestavován a nesmějí být prováděny žádné změny v jeho zapojení. Elektrická zařízení nejsou žádná dětská hračka a nepatří do rukou malých dětí. Za přítomnosti děti buďte zvláště opatrní. Pokud by se do vnitřku radiostanice dostala voda nebo jiná kapalina, odpojte ji od napájení a obraťte se na odborný servis. Pokud si nebudete vědět rady, jak tuto radiostanici používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (se svým prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka. Dejte prosím pozor na to, že jako řidič motorového vozidla musíte při používání radiostanice v automobilu dodržovat platné předpisy pro silniční provoz. V tomto případě je nutné požívat při jízdě vhodné zařízení hands-free (obě Vaše ruce musejí zůstat volné). Při montáži radiostanice do automobilu dodržujte pokyny, které uvádí výrobce automobilu. Vypněte radiostanici vždy v místech, která jsou opatřena varovnými nápisy a upozorněními ohledně zákazu požívání bezdrátových (mobilních) telefonů a vysílaček (radiostanic). 4. Součásti a ovládací prvky radiostanice Německé kanály FM (č. 41 až 80) 3 4

3 (1) Mikrofon s kabelem a konektorem se 6 kontakty. (2) Tlačítko (šipka, trojúhelník nahoru): Tlačítko nastavení čísla kanálu (naladění kanálu) směrem nahoru (na vyšší frekvenci). (3) Tlačítko (šipka, trojúhelník dolů): Tlačítko nastavení čísla kanálu (naladění kanálu) směrem dolů (na nižší frekvenci). (4) Tlačítko vysílání PTT (push-to-talk = stiskni a mluv): Přepnutí radiostanice do režimu vysílání (po stisknutí tohoto tlačítka můžete začít hovořit do mikrofonu a vysílat). (5) Tlačítko SIGNAL (tlačítko volání, vyslání vyzváněcího tónu): Stisknutím tohoto tlačítka přepnete radiostanici z příjmu na vyslání vyzváněcího tónu. Přístroj vyšle vyzváněcí (volací) tón, podle kterého pozná Váš partner, že s ním chcete mluvit (jedná se o podobnou funkci jako vyzvánění telefonu). (6) LCD displej (7) Spínač a otočný regulátor VOL / OFF : Spínač zapnutí / vypnutí radiostanice a nastavení úrovně hlasitosti poslechu. (8) Otočný regulátor SQ / ASQ : Otočný regulátor potlačení šumu a funkce automatického potlačení šumu ASQ. (9) Volič kanálů CHANNEL (otočný regulátor). (10) Zdířka k připojení konektoru kabelu mikrofonu (6 kontaktů, norma GDCH). (11) Tlačítko volby subkanálů (identifikačních tónů) CTCSS. (12) Tlačítko MD (modulace): Volba druhu provozu AM (amplitudová modulace) nebo FM (frekvenční modulace). (13) Tlačítko VOX : Zapnutí funkce ovládání vysílání radiostanice hlasem (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání vysílání pomocí hlasu, funkce hands-free ). (14) Kontrolka signalizující zapnutí funkce VOX. (15) Tlačítko SC : Tlačítko automatického naladění kanálů (účastníků, kteří právě vysílají), funkce Scan. (16) Tlačítko B : Tlačítko přepínání barvy, zapnutí a vypnutí osvětlení displeje. (17) Tlačítko LCR : Tlačítko naladění naposledy zvoleného kanálu. (18) Tlačítko Hi / Lo : Tlačítko volby tónu příjmu (vysoký / nízký). (19) Tlačítko DW / : Zapnutí sledování dvou přednostních kanálů (Dual Watch) a zablokování ovládacích tlačítek proti náhodnému rozladění radiostanice. (20) Tlačítko CH9 / 19 : Tlačítko volby přednostních kanálů č. 9 a č.19. Volba normy vysílání (8040, 4040, 4000). (21) Tlačítko SET : Naprogramování subkanálů (identifikačních tónů) CTCSS. (22) Zdířka k připojení konektoru antény SO 239. (23) Zásuvka k připojení napájecího kabelu radiostanice. (24) Zdířka pro připojení externího reproduktoru (3,5 mm). (25) Zdířka připojení externího indikátoru síly signálu S-metru (2,5 mm) 5. Uvedení radiostanice do provozu Nezapínejte radiostanici nikdy okamžité poté, co jste ji přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla tuto radiostanici za určitých okolností zničit. Nechte radiostanici vypnutou tak dlouho, dokud se její teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti). 1) Montáž antény CB Anténa patří k nejdůležitějším součástím radiostanice. Volba antény a místa její montáže má velký význam pro dosažení maximálního dosahu příjmu rádiových signálů radiostanice. Při výběru antény a jejího místa montáže dodržte prosím následující kritéria: Anténa musí být dimenzována na příjem a vysílání v pásmu 27 MHz. Anténa by měla být umístěna pokud možno co nejvýše a neměla by být zastíněná. Anténní kabel nesmí být poškozený a jeho konektor musí být k radiostanici připojen správným způsobem (do příslušné zdířky na radiostanici). Anténní kabel nesmí být dále příliš ohnutý nebo stočený. Delší antény zajišťují lepší dosah. Při montáži mobilních (automobilových) antén zajistěte prosím následující: Umístěte anténu doprostřed větší plochy karosérie (například na střechu). Držák mobilních antén by měl mít dobrý kontakt s vodivou plochou plechu karosérie. Kromě pevné montáže automobilové antény, při které musíte vyvrtat otvor do karosérie svého automobilu, existují i další možnosti montáže antény, například montáž do střešního žlábku, montáž pomocí držáku na kapotu zavazadlového prostoru, připevnění antény pomocí magnetického držáku nebo použití antény, kterou lze přilepit například na sklo (na zadní či boční okno automobilu). Pro pevnou montáž doporučujeme použít střešní anténu. Aby nedocházelo k rušení radiostanice po zapnutí rozhlasového přijímače (autorádia) nebo televizoru vysokofrekvenčními interferencemi, neměli byste provádět montáž antény CB do bezprostřední blízkosti těchto přístrojů. K připojení antény nepoužívejte kabely delší než 3 m. Při umístění antény na střechu (domu) dejte pozor na vysokonapěťová vedení. Pevně umístěná anténa (na domě) musí být propojena s ochranou proti úderu blesku. 2) Připojení antény k radiostanici Do zdířky [21] na zadní straně radiostanice zapojte konektor (typ PL259 ) anténního (koaxiálního) kabelu. Abyste zajistili bezvadné spojení anténního kabelu s radiostanicí, utáhněte pevně převlečnou matici konektoru kabelu. Zajistěte rovněž bezvadné spojení kabelu s držákem antény. Nesprávně provedené připojení antény může značně snížit dosah radiostanice. Anténní zařízení (není součástí dodávky) je třeba dobře přizpůsobit parametrům radiostanice, neboť jinak dochází při vysílání k odrazu a nikoliv k vyzáření celého vysílacího výkonu. Toto může způsobit značné snížení dosahu radiostanice. Budete-li mít možnost použít měřič poměru stojatých vln (např. SWR 20, obj. č.: ), proveďte přizpůsobení délky antény na minimální poměr stojatých vln. Měřič stojatých vln po příslušném změření opět odpojte od anténního kabelu. 3) Montáž radiostanice v automobilu Tuto radiostanici můžete používat v automobilu nebo ji použít jako pevnou domácí radiostanici. Mezi důležitá hlediska pro výběr místa montáže radiostanice v automobilu patří následující kritéria: Radiostanice a její používání nesmí v žádném případě ohrozit bezpečnost silničního provozu. Ovládací prvky radiostanice (tlačítka, mikrofon) musejí být snadno dosažitelné. 5 6

4 V okolí radiostanice musí být zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu, aby nedocházelo při vysílání k jejímu přehřívání. Radiostanice nesmí být vystavena přímému dopadu slunečního záření. Zajistěte, aby byl dobře viditelný displej radiostanice. Při přímém dopadu slunečních paprsků na displej dochází ke značnému snížení jeho čitelnosti. Před konečnou montáží radiostanice vyzkoušejte její nejlepší možné umístění. K připevnění radiostanice použijte přiložený montážní třmen, který Vám umožní rychlou a snadnou montáž (nebo demontáž) radiostanice na různých místech ve Vašem automobilu. 4) Mikrofon DM-106 S (funkce VOX) Jedná se o standardní mikrofon DM-106 S s voličem kanálů (tlačítka / ) a s tlačítkem pro vyslání volacího (vyzváněcího) tónu SIGNAL. Tento mikrofon je součástí dodávky radiostanice. Připojte kabel tohoto mikrofonu k radiostanici pomocí konektoru se 6 kontakty do zdířky [10] na levé přední straně radiostanice. Bez připojeného mikrofonu není možné provádět žádné vysílání ani přijímat rádiové signály. Kontakty zdířky k připojení mikrofonu jsou zapojeny podle normy GDCH následujícím způsobem (pohled na pájecí místa mikrofonní zdířky nebo čelní pohled na konektor kabelu mikrofonu): 1 = Modulace 2 = Reproduktor (zapnutí příjmu) 3 = Tlačítko vysílání (PTT = push-to-talk = zapnutí mikrofonu) 4 = Tlačítko / (ladění kanálů) 5 = Kostra (uzemnění) 6 = + 12 V Pokud použijete jiný mikrofon, pak musí u tohoto mikrofonu zůstat po uvolnění stisknutí tlačítka vysílání PTT propojena mikrofonní vložka s radiostanicí. Pokud nebude takovýto mikrofon takto zapojen, pak nebudete moci u této radiostanice používat funkci VOX. Jedná se ovládání radiostanice pomocí hovorové (hlasové) modulace. Je to obdobná funkce jako hands-free u mobilních telefonů. Funkce VOX: Funkce VOX představuje ovládání vysílání radiostanice hlasem (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání vysílání pomocí hlasu). Po aktivaci této funkce stačí promluvit do mikrofonu a radiostanice se přepne automaticky do režimu vysílání, aniž by bylo nutné stisknout na mikrofonu tlačítko vysílání (PTT). Na displeji radiostanice se při jejím přepnutí do režimu vysílání zobrazí symbol vysílání TX. Jakmile radiostanice pozná, že již nemluvíte, přepne se opět automaticky do režimu příjmu. 5) Napájení radiostanice Vypněte radiostanici otočením knoflíku nastavení úrovně hlasitosti poslechu VOL / OFF [7] zcela doleva do polohy OFF. Poté zapojte konektor k radiostanici přiloženého kabelu do zásuvky [23] na zadní straně radiostanice. Odizolované vodiče tohoto kabelu propojte s palubní sítí svého automobilu (12 V nebo 24 V). Dejte prosím pozor při tomto připojování na správnou polaritu. Pomocí vhodného síťového napájecího adaptéru můžete napájet radiostanici i doma z normální síťové zásuvky. Při nákupu tohoto síťového napájecího adaptéru (zdroje), dejte pozor na to, aby byl tento zdroj vhodný k napájení radiostanic. Nevhodný síťový napájecí adaptér může způsobit poruchy vysílání nebo příjmu takzvaným brumovým napětím sítě (50 Hz). I v tomto případě dejte prosím pozor na správnou polaritu připojení. Aby nedocházelo k poruchám, zajistěte, aby nebyl napájecí kabel v blízkosti různých rušivých zařízení (kabely zapalování, atd.). Připojte kontakt černého kabelu (vodiče) na minus ( ) kontakt autobaterie nebo na kostru automobilu (či k příslušnému kontaktu síťového napájecího adaptéru). Poté připojte kontakt červeného kabelu (vodiče) na plus (+) kontakt autobaterie nebo ke vhodné pojistce v automobilu (či k příslušnému kontaktu síťového napájecího adaptéru). Optimální ochranu proti poruchám a rušení docílíte připojením napájení radiostanice přímo k autobaterii v automobilu. Po připojení antény, mikrofonu a napájení je radiostanice připravena k používání. 6. Obsluha radiostanice a její používání 1. Zapnutí a vypnutí radiostanice a nastavení úrovně hlasitosti poslechu Před prvním zapnutím radiostanice nastavte minimální potlačení šumu (otočte regulátorem potlačení šumu SQ / ASQ [8] zcela doleva). Stanici zapnete otočením regulátoru VOL / OFF [7] doprava. Po zapnutí radiostanice je tato přepnuta do režimu příjmu a vysílání na přednostním kanálu č. 9 s modulací FM. Na předním panelu radiostanice se rozsvítí její displej oranžovou nebo modrou barvou a z reproduktoru uslyšíte šum nebo případně vysílání jiné radiostanice. Nyní nastavte regulátorem VOL / OFF [7] (jeho otáčením doprava) vyhovující úroveň hlasitost poslechu. Radiostanici vypnete otočením regulátoru VOL / OFF [7] zcela doleva (poloha OFF ). Pokud neodpojíte od radiostanice napájení, zůstanou po jejím vypnutí zachována v její vnitřní paměti všechna dříve provedená nastavení. 2. Potlačení rušivého šumu Pomocí otočného regulátoru potlačení šumu SQ / ASQ [8] (jeho otáčením doprava) můžete provést potlačení nežádoucího šumu. Otočte tímto regulátorem doprava pouze do takové polohy, která se nachází těsně za místem potlačení šumu, tedy pouze do takové polohy, aby byl šum bezpečně potlačen (abyste šum přestali slyšet). Další otáčení tímto regulátorem doprava potlačí nejen rušivé signály ale i příjem vysílání slabých stanic (jejichž vysílání byste poté neslyšeli). Při kritickém nebo příliš ostrém nastavení potlačení šumu nenaladíte při automatickém vyhledávání kanálů SCAN (po stisknutí tlačítka SC ) slabší stanice, která právě vysílají. Nepatrným otočením tohoto regulátoru doleva přes práh potlačení šumu zvolíte funkci automatického potlačování šumu ASQ (Auto-Squelch). Tímto nastavíte interně bod (mez) potlačení šumu na pevnou vyzkoušenou hodnotu. 3. Vypnutí a zapnutí akustického signálu po stisknutí ovládacích tlačítek Stisknete-li v režimu příjmu některé ovládací tlačítko na radiostanici nebo na mikrofonu (kromě tlačítka VOX [13], tlačítka vysílání PTT [4] a tlačítka vyslání vyzváněcího tónu SIGNAL [5] ), ozve se z reproduktoru krátký akustický signál. Tento akustický signál můžete vypnout stisknutím tlačítka SC [15], které podržíte stisknuté asi 2 až 3 sekundy (tak dlouho), dokud neuslyšíte druhý potvrzovací tón (akustický signál). Po této akci se nebude z reproduktoru ozývat po stisknutí ovládacích tlačítek žádný akustický signál. Stejným způsobem tuto funkci opět zapnete. 4. Ruční volba čísla kanálu CB Postupným tisknutím tlačítka na mikrofonu (šipka, trojúhelník nahoru) [2] a (šipka, trojúhelník dolů) [3] nebo pomocí otočného přepínače kanálů [9] přímo na ovládacím panelu radiostanice nastavíte číslo požadovaného kanálu CB na displeji radiostanice. Na displeji radiostanice se zobrazí číslo zvoleného kanálu (velké číslice) a jeho frekvence (malé číslice). Během vysílání nelze zvolit další kanál CB. Tato čísla kanálů CB se zobrazují na displeji radiostanice vzestupně (1 až 40, případně 80) nebo sestupně (od 80 nebo od 40 až do 1). Po zvolení požadovaného čísla kanálu CB můžete začít s vysíláním (komunikovat s jinou na stejný kanál naladěnou radiostanicí). 5. Přepínání výšky tónu příjmu Tato radiostanice je vybavena tlačítkem (přepínačem) výšky tónu Hi / Lo [18]. Po prvním zapnutí radiostanice uslyšíte z jejího reproduktoru při příjmu signálu hlubší tón, výška tohoto tónu je signalizována na displeji radiostanice zobrazením symbolu LO ( LOW). Po stisknutí tlačítka Hi / Lo [18] přepnete reprodukci z reproduktoru na vyšší (jasnější) tón, což poznáte na displeji radiostanice podle zobrazení symbolu HI (HIGH). Radiostanice si uloží do své paměti naposledy zvolený kanál a nastavenou výšku tónu přijímaného signálu. Přepnutí zvuku na hlubší tón provedete dalším stisknutím tlačítka Hi / Lo [18]. 6. Změna barvy, zapnutí a vypnutí osvětlení displeje radiostanice Krátkým stisknutím tlačítka B [16] lze změnit barvu zadního podsvětlení displeje radiostanice z oranžové na modrou barvu a naopak. Požadovanou barvu osvětlení displeje, která se objeví automaticky po opětovném zapnutí radiostanice, zvolíte následujícím způsobem: 7 8

5 Zvolte nejprve krátkým stisknutím tlačítka B [16] oranžovou nebo modrou barvu zadního podsvětlení displeje radiostanice. Poté podržte tlačítko B [16] stisknuté tak dlouho (asi 2 až 3 sekundy), dokud zcela nevypnete osvětlení displeje. Nyní vypněte radiostanici a znovu ji zapněte. Po opětovném zapnutí radiostanice bude displej radiostanice osvětlen barvou, kterou jste výše uvedeným způsobem zvolili. 7. Přepínání modulace AM a FM (v normách 8040 a 4040) Viz popis norem vysílání v kapitole 2. Normy vysílání (seznam kanálů CB) a následující odstavec této kapitoly 8. Přepínání norem vysílání (8040, 4040, 4000). Normy 8040 a 4040 mají dva druhy modulace: AM (amplitudová modulace) a FM (frekvenční modulace). U některých verzí (modelů), například u modelu radiostanice RoadCom Fs c, lze použít pouze modulaci FM (normu vysílání 4000). Po zapnutí radiostanice dojde k automatickému naladění přednostního kanálu č. 9 s frekvenční modulací (FM). Toto naladění je indikováno na displeji radiostanice zobrazením symbolu FM. Stisknutím tlačítka MD [12] přepnete radiostanici na provoz AM (s amplitudovou modulací), což zjistíte podle zobrazení symbolu AM na displeji radiostanice. Pokud radiostanice nebude akceptovat amplitudovou modulaci (AM), pak se ozve z jejího reproduktoru varovný akustický signál a na jejím displeji zůstane stále zobrazený symbol FM (frekvenční modulace). Pokud budete mít naladěný nějaký kanál s amplitudovou modulací AM a budete-li chtít zvolit další kanál AM, pak jestliže nebude tato radiostanice tento kanál akceptovat, přepne tento kanál nouzově na frekvenční modulaci (FM). Po zvolení dalšího kanálu, bude-li radiostanice akceptovat u tohoto kanálu amplitudovou modulaci (AM), se radiostanice opět automaticky přepne do režimu amplitudové modulace (AM). Radiostanice si uloží do své paměti naposledy zvolený kanál a aktuální (zvolený) režim modulace, což zůstane zachováno v paměti radiostanice i po jejím vypnutí, a to na dobu, dokud bude k radiostanici připojeno napájecí napětí. 8. Přepínání norem vysílání (8040, 4040, 4000) U modelu radiostanice RoadCom Fs Multi Norm, která je určena pro prodej v Německu, můžete zvolit 3 normy vysílání v pásmu CB: 8040, 4040 a Viz popis norem vysílání v kapitole 2. Normy vysílání (seznam kanálů CB) a předchozí odstavec této kapitoly 8. Přepínání norem vysílání (8040, 4040, 4000). Za tímto účelem stiskněte tlačítko volby přednostních kanálů č. 9 a č. 19 CH9/19 [20] a podržte toto tlačítko stisknuté a zapněte radiostanici, aniž byste uvolňovali stisknutí tohoto tlačítka, a to tak dlouho, dokud se na místě zobrazení čísla kanálu na displeji radiostanice nezobrazí číslice některá z následujících číslic 1, 2 nebo 3, která bude blikat. Na displeji radiostanice bude dále zobrazeno pouze grafické znázornění síly příjmu signálu (SRF). 1 znamená normu 8040, 2 znamená normu 4040 a 3 znamená normu Jakmile se zobrazí na displeji radiostanice některá blikající číslice normy vysílání, zvolte požadovanou normu dalším krátkým postupným tisknutím tlačítka CH9/19 [20]. Každé stisknutí tohoto tlačítka provede zvýšení této číslice o jedničku. Jakmile se na displeji radiostanice zobrazí příslušná číslice požadované normy vysílání ( 1, 2 nebo 3), potvrďte tuto volbu dlouhým stisknutím tlačítka CH9/19 [20] nebo počkejte 5 sekund, aniž byste tiskli jakékoliv ovládací tlačítko. Po této akci dojde k uložení zvolené normy do paměti radiostanice a na displeji radiostanice se zobrazí všechny zbývající symboly funkcí. 9. Vysílání a příjem Budete-li chtít vysílat (na příslušném zvoleném kanálu), stiskněte na mikrofonu tlačítko PTT [4] a podržte toto tlačítko stisknuté po dobu trvání Vašeho vysílání. Na displeji radiostanice se při této činnosti zobrazí symbol vysílání TX ( TX = transmission nebo transmitter, mezinárodní zkratka pro vysílání nebo vysílač). V režimu vysílání je většina ovládacích tlačítek radiostanice zablokována, kromě tlačítka zapnutí funkce ovládání vysílání hlasem VOX [13], tlačítka přepnutí radiostanice do režimu vysílání PTT [4] a tlačítka vyslání vyzváněcího tónu SIGNAL [5]. Po ukončení vysílání uvolněte okamžitě stisknutí tlačítka PTT [4]. Radiostanice se poté automaticky přepne do režimu příjmu. Při vysílání mluvte do mikrofonu normální hlasitostí ze vzdálenosti cca 5 cm. Příliš hlasité nebo příliš tiché mluvení snižuje srozumitelnost. 10. Vyslání vyzváněcího signálu (tónu) Současným stisknutím tlačítek PTT [4] a SIGNAL [5] na mikrofonu vyšlete takzvaný vyzváněcí (volací) tón, kterým upozorníte například svého partnera (svoji partnerku), že s ním (s ní) chcete komunikovat. Partnerská radiostanice musí být ovšem v tomto případě naladěna na stejný kanál a na stejný druh provozu (modulace) FM nebo AM. 11. Nastavení čísla subkanálu (bezpečnostního kódu) CTCSS v režimu FM Tyto bezpečnostní kódy (subkanály, pilotní signály) CTCSS slouží k minimalizaci rušení Vaší komunikace dalšími osobami (nežádoucími radiostanicemi) nebo jinými příčinami rušení v režimu vysílání s frekvenční modulací (FM). Pomocí těchto kódů (identifikačních tónů) CTCSS může být radiostanice cíleně oslovena. Tímto způsobem můžete oslovit i další účastníky, kteří budou mít nastaven na svých radiostanicích stejný hlavní kanál CB a subkanál CTCSS. Jen s platným kódem neboli subkanálem CTCSS uslyšíte příslušný signál vysílání (hovor). Nastavením tohoto kódu zabráníte, že nebudete slyšet rádiové vysílání z jiných radiostanic, které právě vysílají na stejném kanálu CB, ale mají nastavený jiný identifikační tón CTCSS. Na displeji radiostanice se toto číslo subkanálu zobrazuje vpravo vedle symbolu CTCSS. Tyto kódy kontrolují funkci potlačení šumu (squelch) na přijímací radiostanici. Pouze se stejně zvolenými subkanály CTCSS na vysílací a na přijímací radiostanici se na přijímací radiostanici vypne funkce potlačení šumu a na této radiostanici uslyšíte vysílání svého partnera. Kódy (subkanály, pilotní signály, identifikační tóny) CTCSS znamenají systém tichého ladění řízený souvislým tónem (Continuous Tone Coded Squelch System), který je založen na vysílání velmi hlubokých tónů (s frekvencí od 67 do 300 Hz), jejichž frekvenci následně vyhodnotí partnerská radiostanice. Čísla 1 a 39 a frekvence těchto subkanálů jsou normovány a jsou kompatibilní s radiostanicemi různých výrobců. Dílensky nejsou na této radiostanici nastaveny pro kanály FM žádné kódy CTCSS. Přiřazení čísla subkanálu k číslu kanálu CB s frekvenční modulací (FM) provedete následujícím způsobem: 1. Zvolte na radiostanici číslo kanálu (FM), kterému budete chtít přiřadit určité číslo kódu CTCSS. 2. Podržte stisknuté tlačítko CTCSS [11] tak dlouho, dokud nezačne na displeji radiostanice blikat symbol CTCSS. Poté stisknutí tohoto tlačítka uvolněte. 3. Nyní zvolte postupným krátkým tisknutím tlačítka CTCSS [11] nebo tlačítka SET [21] číslo požadovaného subkanálu CTCSS 0 až 39. Pozor na použití tlačítka CTCSS [11]: Jestliže podržíte toto tlačítko déle stisknuté, ukončíte tím tento režim nastavení radiostanice. Upozornění: Zvolíte-li kód CTCSS 0, pak vypnete funkci CTCSS. To znamená, že můžete v tomto případě poslouchat vysílání všech účastníků, kteří vysílají na stejném hlavním kanálu jako Vy, i když mají nastavený jiný kód CTCSS než Vy. Ostatní účastníci s nastaveným kódem CTCSS s jiným číslem než 0 však oproti tomu nemohou přijímat Vaše rádiové vysílání. K zajištění možnosti komunikace mezi více účastníky musejí mít všichni stejným způsobem nastavený hlavní kanál CB a kód CTCSS. 4. Po zvolení požadovaného čísla kódu CTCSS stiskněte znovu tlačítko CTCSS [11] a podržte toto tlačítko déle stisknuté (po dobu asi jedné sekundy). Na displeji radiostanice přestane blikat symbol CTCSS (tento symbol zůstane na displeji radiostanice trvale zobrazen). Tím ukončíte tento režim nastavení radiostanice. Zvolené číslo kódu CTCSS bude přiřazeno ke zvolenému číslu kanálu FM. 12. Naladění naposledy zvoleného kanálu Krátkým stisknutím tlačítka LCR [17] zvolíte naposledy naladěný kanál (včetně modulace AM nebo FM), na kterém jste naposledy vysílali, po stisknutí tlačítka vysílání PTT [4]. 13. Volba přednostního kanálu č. 9 nebo č. 19 Všechny normy ( 8040, 4040 a 4000 ) jsou vybaveny přednostním kanálem č. 9 nebo č. 19. Jedním krátkým stisknutím tlačítka CH9/19 [20] provedete rychlou volbu kanálu č. 9, dalším krátkým stisknutím tohoto tlačítka zvolíte přednostní kanál č. 19, a to pro vysílání i příjem. Na displeji radiostanice dojde k zobrazení blikajícího čísla kanálu 9 nebo 19. Dalším krátkým stisknutím tlačítka CH9/19 [20] tuto funkci zrušíte a přepnete radiostanici na dříve zvolený kanál. Po dobu zvolení této funkce nelze provádět žádné jiné činnosti kromě stisknutí tlačítka PTT [4] na mikrofonu (vysílání) nebo jeho uvolnění (příjem), zapnutí funkce hands-free stisknutím tlačítka VOX [13] a vyslání vyzváněcího tónu stisknutím tlačítka SIGNAL [5]. 14. Automatické naladění kanálů (na kterých je vysíláno, funkce SCAN ) Nejdříve nastavte správným způsobem potlačení šumu pomocí otočného regulátoru SQ/ASQ [8] viz odstavec 2. Potlačení rušivého šumu. Při otevřeném potlačení šumu nebude radiostanice při automatickém ladění kanálů správně fungovat. Stisknutím tlačítka SC [15] spustíte automatické vyhledání (ladění) kanálů, na kterých je právě vysíláno, vzestupně (zvyšování frekvencí). Aktivace této funkce je indikována na displeji radiostanice zobrazením symbolu SC (= SCAN ). Zachytí-li radiostanice na některém kanálu (na prvním naladěném kanálu) signál, na kterém bylo provedeno automatické potlačení šumu, zastaví se další vyhledávání a Vy můžete takto 9 10

6 naladěný kanál poslouchat nebo na něm případně vysílat. Dalším stisknutím tlačítka SC [15] spustíte další vyhledání (naladění) jiného kanálu, na kterém je právě vysíláno. Automatické ladění kanálů, na kterých je vysíláno se ukončí, jakmile zmizí z displeje radiostanice symbol SC. 15. Sledování dvou zvolených přednostních kanálů (funkce Dual Watch ) Pomocí této funkce můžete sledovat dva naladěné (zvolené) přednostní kanály nezávisle na sobě. Aby tato funkce bezvadně fungovala, nastavte správným způsobem potlačení šumu pomocí otočného regulátoru regulátoru SQ/ASQ [8] (viz odstavec 2. Potlačení rušivého šumu ). Nejdříve zvolte číslo prvního kanálu, který chcete sledovat (číslo tohoto kanálu musí být zobrazeno na displeji radiostanice), pomocí otočného voliče kanálů [9] přímo na předním ovládacím panelu radiostanice nebo pomocí tlačítek na mikrofonu [2] nebo [3]. Poté stiskněte krátce tlačítko DW / [19]. Na displeji radiostanice se musí zobrazit blikající symbol sledování 2 kanálů DW. Nyní zvolte číslo druhého kanálu, který chcete sledovat, a to pomocí otočného voliče kanálů [9] přímo na předním ovládacím panelu radiostanice nebo pomocí tlačítek na mikrofonu [2] nebo [3]. Poté stiskněte znovu krátce tlačítko DW / [19]. Na displeji radiostanice se musí nyní zobrazit neblikající symbol sledování 2 kanálů DW. Toto nastavení (zadání čísla druhého kanálu) musíte provést během 23 sekund, jinak dojde k přerušení (k vypnutí) funkce sledování 2 kanálů, což poznáte podle zmizení symbolu sledování 2 kanálů DW z displeje radiostanice. Nyní začne radiostanice 2 x za sekundu přepínat mezi oběma kanály, a to tak dlouho, dokud na některém z obou zvolených kanálů nezachytí signál vysílání (obsazení kanálu). Pokud radiostanice zjistí, že je příslušný kanál obsazen, což poznáte podle otevření blokování (potlačení) šumu, zůstane tento kanál zapnut (naladěn) tak dlouho, dokud nedojde k opětovnému uzavření blokování (potlačení) šumu. Po uplynutí 7 sekund se poté radiostanice opět přepne do režimu přepínání mezi oběma sladovanými kanály. Stisknete-li opět krátce tlačítko DW / [19], objeví se znovu na displeji radiostanice blikající symbol sledování 2 kanálů DW. V tomto případě můžete pomocí otočného voliče kanálů [9] přímo na předním ovládacím panelu radiostanice či pomocí tlačítek [2] nebo [3] na mikrofonu zvolit nový druhý přednostní kanál, jehož vysílání budete chtít sledovat. Kanál, který byl při stisknutí tlačítka DW / [19] aktuální, bude nyní představovat první sledovaný kanál. Funkci sledování dvou zvolených přednostních kanálů přerušíte (vypnete) dvojím (2 x) krátkým stisknutím tlačítka DW / [19] (tuto funkci můžete vypnout i jedním stisknutím libovolného aktivního funkčního tlačítka nebo některým z tlačítek volby kanálů na mikrofonu či otočením voličem kanálů [9] na předním ovládacím panelu radiostanice (kromě stisknutí tlačítka VOX [13]). Po vypnutí této funkce zmizí z displeje radiostanice symbol sledování 2 kanálů DW. Vysílání na aktuálním kanálu (na jednom z obou přednostních kanálů) je možné, vysílání na aktuálním kanálu však neukončí funkci sledování 2 kanálů. 16. Zablokování ovládacích tlačítek a otočného kanálového voliče Podržíte-li delší dobu stisknuté tlačítko DW / [19], ozve se z reproduktoru radiostanice po uplynutí 2 sekund potvrzovací akustický signál, který Vás tímto upozorní na zapnutí funkce zablokování ovládacích tlačítek. V tomto stavu nebude radiostanice reagovat na žádné stisknutí ovládacích tlačítek ani na otočení voličem kanálů [9] a nebudete moci dále v tomto případě provést změnu nebo vypnutí nastavených aktivovaných funkcí radiostanice. Radiostanici lze v tomto případě použít pouze k vysílání (tlačítko PTT [4] a SIGNAL [5] na mikrofonu), k zapnutí funkce VOX [13], nebo k poslechu naladěného aktuálního kanálu. Zapnete-li tuto funkci, zobrazí se na displeji radiostanice symbol klíče i po vypnutí radiostanice, pokud od ní nebude odpojeno napájení.. Tato funkce zůstane zachována Vypnutí této funkce provedete opětovným delším stisknutím tlačítka DW / [19]. Po uplynutí 2 sekund se ozve z reproduktoru radiostanice potvrzovací akustický signál, který Vás tímto upozorní na vypnutí funkce zablokování ovládacích tlačítek. Z displeje radiostanice zmizí symbol klíče. 17. Použití funkce VOX Tato radiostanice je vybavena speciální funkcí VOX (funkce volného mluvení bez použití rukou, ovládání radiostanice pomocí hlasu podobná funkce jako hands-free u mobilních telefonů). Po aktivaci této funkce stačí promluvit do mikrofonu radiostanice a radiostanice se přepne automaticky do režimu vysílání, aniž byste museli tisknout tlačítko vysílání PTT [4]. Jakmile radiostanice pozná, že již nemluvíte, přepne se opět automaticky do režimu příjmu. Viz též kapitola 5. Uvedení radiostanice do provozu a její odstavec 4) Mikrofon DM-106 S (funkce VOX). Abyste byli s funkcí VOX spokojeni, je třeba, abyste dodržovali následující pokyny. Radiostanice potřebuje jistý čas k přepnutí z režimu příjmu do režimu vysílání. Z tohoto důvodu může zmizet první slabika hovoru. Při mluvení nedělejte ve větách příliš velké přestávky, neboť by se radiostanice v těchto přestávkách přepínala na příjem. K zamezení nežádoucího zapínání vysílání je funkce VOX v této radiostanici spojena s funkcí potlačení šumu v přijímací radiostanici. To znamená, že se radiostanice přepne do režimu vysílání následkem mluvení do mikrofonu pouze tehdy, bude-li současně uzavřeno potlačení šumu (bude-li vypnutá funkce potlačení šumu). Aby funkce VOX fungovala bezvadně, nastavte funkci potlačení šumu na automatické potlačení šumu podle odstavce této kapitoly 2. Potlačení rušivého šumu. Aktivaci funkce VOX provedete následujícím způsobem: Stiskněte na předním ovládacím panelu radiostanice tlačítko VOX [13]. Toto tlačítko musí zaskočit (musí zůstat zasunuté). Bude-li nyní aktuálně zvolený kanál volný a bude-li uzavřena funkce potlačení šumu, rozsvítí se na radiostanici kontrolka VOX [14]. Toto znamená zapnutí funkce VOX. Promluvíte-li nyní hlasitě do mikrofonu, přepne se radiostanice automaticky do režimu vysílání, což poznáte podle zobrazení symbolu TX na displeji radiostanice ( TX = transmission nebo transmitter, mezinárodní zkratka pro vysílání nebo vysílač). Kontrolka VOX [14] bude dále svítit. I když poté uděláte krátkou pauzu při mluvení nebo jestliže snížíte svůj hlas pod určitou mez (na krátkou dobu), kterou mikrofon radiostanice nedokáže zaznamenat, zůstane funkce VOX stále zapnutá. Teprve po delší přestávce nebo po delším ztišení hlasitosti se radiostanice automaticky přepne do režimu příjmu. V okamžiku přepnutí radiostanice do režimu příjmu přestane na jejím displeji krátce svítit kontrolka VOX [14]. Pokud se z nějakého důvodu otevře potlačení šumu, přestane kontrolka VOX [14] svítit, i když bude funkce VOX zapnutá (bude-li stisknuté tlačítko VOX [13]). Toto přerušení funkce VOX může způsobit vysílání jiné radiostanice (například partnerské) na stejném aktuálním kanálu nebo otevření funkce potlačení šumu zvýšeným šumem (rušením). V tomto případě se radiostanice nepřepne do režimu vysílání, i když budete do mikrofonu hovořit velmi hlasitě. Při zapnuté funkci VOX můžete radiostanici kdykoliv přepnout do režimu vysílání stisknutím tlačítka PTT [4] na mikrofonu. Deaktivaci funkce VOX provedete dalším stisknutím VOX [13] tak, aby se toto tlačítko na předním ovládacím panelu radiostanice zcela vysunulo. 18. Zdířka k připojení externího reproduktoru Tato radiostanice je vybavena zvláštním konektorem (zvláštní zdířkou) [23] pro připojení externího reproduktoru s impedancí 4 až 8 Ω (k tomuto účelu můžete například použít například malý reproduktor, obj. č. : ). Při impedanci 4 Ω můžete připojit k radiostanici reproduktor s výkonem 4 W. Jedná se o zdířku k připojení jacku o Ø 3,5 mm. Připojíte-li k radiostanici externí reproduktor, dojde k automatickému odpojení vnitřního reproduktoru radiostanice. 19. Zdířka k připojení externího měřiče síly přijímaného signálu Tato radiostanice je vybavena interním grafickým zobrazením síly přijímaného a vysílaného signálu na svém displeji v decibelech ( SRF 1, 3, 5, 7, 9, +30 ). Dále je tato radiostanice vybavena na své zadní straně zvláštní zdířkou [24] k připojení externího měřiče síly přijímaného signálu (S-metru). Jedná se o zdířku k připojení jacku o průměru 2,5 mm. Sdělením příslušné hodnoty síly přijímaného signálu můžete partnerské radiostanici oznámit, jak silný signál vysílá (jaký má výkon). Tento externí měřič (S-metr) Vám ale nezobrazí sílu vysílaného signálu Vaší radiostanicí. 7. Důležité poznámky k zacházení s radiostanicí Nezapínejte radiostanici nikdy okamžité poté, co jste ji přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla radiostanici za určitých okolností zničit. Nechte radiostanici vypnutou tak dlouho, dokud se její teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti). Nevystavujte radiostanici teplotám nižším než 0 C a vyšším než 40 C, vysoké vlhkosti, silným vibrac ím a mechanickému namáhání. Skladujte radiostanici na suchém místě

7 8. Čištění, údržba a likvidace radiostanice Provádějte pravidelné kontroly z hlediska technické bezpečnosti, zda nedošlo k poškození skříně radiostanice nebo mikrofonu. Pokud předpokládáte, že by se použití radiostanice neobešlo bez nebezpečí, vypněte radiostanici, odpojte ji od napájení a zajistěte ji proti náhodnému zapnutí. Vezměte na vědomí, že radiostanici již nelze bezpečně používat tehdy, jestliže radiostanice vykazuje viditelná poškození, nefunguje, byla delší dobu uskladněna v nevhodných podmínkách nebo byla vystavena těžkému namáhání při přepravě. Před čištěním a při čištění radiostanice nebo při její údržbě dodržujte bezpodmínečně následující bezpečnostní předpisy: Opravy této radiostanice mohou provádět pouze odborníci v autorizovaném servisu, kteří byli poučeni o možných nebezpečích a kteří byli obeznámeni s jednoznačnými předpisy, které jsou s tímto spojeny. Radiostanice nesmí být otvírána. Vlastnoruční opravy nebo přelaďování radiostanice jsou zakázány, každá změna nebo cizí zásah (přeladění na jiná pásma) může znamenat zákaz provozu a v každém případě zaniknou jakékoliv nároky ze záruky. K čištění skříňky radiostanice používejte toliko měkký antistatický hadřík bez žmolků a chloupků. Abyste zabránili poškrábání nebo poleptání skříňky radiostanice, mikrofonu nebo displeje, nečistěte nikdy radiostanici prostředky na drhnutí a chemickými rozpouštědly. Případná likvidace radiostanice Již neopravitelnou a nepoužitelnou radiostanici zlikvidujte podle zákonných předpisů. 9. Technické údaje Napájení: Odběr proudu: Citlivost přijímače: Mezifrekvence: Citlivost potlačení šumu: Nízkofrekvenční výkon: Vysílací výkon: Zdvih: Stupeň modulace: Kolísání frekvence: Potlačení vyšších harmonických: Rozměry radiostanice: Hmotnost radiostanice: Stejnosměrné napětí 12 V nebo 24 V (automatické přepínání) Vysílání AM: 600 ma (1800 ma), FM: 1100 ma Příjem AM: 150 ma FM: 1,6 µv / 1,2 khz, odstup signál-šum: 20 db AM: 2,4 µv / 60 %, odstup signál-šum: 20 db 1. MF: 10,695 MHz; 2. MF: 455 khz 1,0 µv až 2,0 mv 1,9 W / 8 Ω (harmonické zkreslení: 10 %) nebo 4 W / 4 Ω FM: max. 4 W / 50 Ω; FM: max. 1 W (4 W) / 50 Ω Max. 2 khz / FM Max. 85 % AM Max. ± 600 Hz 4 x 10-9 W / 2,5 x 10-9 W 188 x 150 x 56 mm 1154 g Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/8/

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 00 61

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 00 61 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 93 00 61 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 48 17 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 48 17 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 48 17 17 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší soupravy akumulátorového holícího strojku a malého rádia VKV (88 108 MHz) se snadnou obsluhou (s automatickým

Více

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5 Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 03 39

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 03 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 03 39 Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino - sice s malými kompaktními rozměry, avšak s úžasným výkonem v provedení technologie Downfire,

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 01 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 01 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 Obj. č.: 35 01 44 Perfektní provedení zesilovače za velmi nízkou cenu. Tento malý HiFi-zesilovač s dřevěnými boky, s kovovým předním panelem a s pozlacenými symetricky uspořádanými

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 481 22 18 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... 4 5. Vložení (výměna) baterií... 4 A) Meteorologická stanice... 4

Více

Obj.č.: 93 06 75 NÁVOD K OBSLUZE. Popis ovládacích prvků

Obj.č.: 93 06 75 NÁVOD K OBSLUZE. Popis ovládacích prvků NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 93 06 75 Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto produktu. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme vám dodržovat následující

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 02 36

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 02 36 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 02 36 Tato bezdrátová (rádiová) náhlavní sluchátka v pásmu 863 MHz (FM) s dosahem až 100 m v moderním provedení ve stříbrné barvě mají velice dobrou kvalitu přenosu a reprodukovaného

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6

4. Důležité informace k provádění měření... 5. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6 Obsah Strana 1. Úvod... 3 Laserový měřič vzdáleností LDM 30 P 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2 Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 NÁVOD K OBSLUZE Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 Obj. č.: 51 19 19 1. Úvod Verze 05/10 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Digitální rádio "Dřevo" 633699

Digitální rádio Dřevo 633699 Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.

Více

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828 DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730 Portable radio AE2730 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Uživatelský manuál 1 3 2 1 5 4 6 7 0 8 9 2 Česky Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 88 21 75. Skener diapozitivů, filmů a fotografií Combo Scanner PS970. Obsah Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 88 21 75. Skener diapozitivů, filmů a fotografií Combo Scanner PS970. Obsah Strana NÁVOD K OBSLUZE Skener diapozitivů, filmů a fotografií Combo Scanner PS970 Obj. č.: 88 21 75 1. Úvod a účel použití přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za vaši důvěru a za nákup tohoto skeneru diapozitivů,

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR

- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s dveřní stanicí, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Zesilovač Indukční smyčky

Zesilovač Indukční smyčky Zesilovač Indukční smyčky Úvod Děkujem vám za zakoupení přístroj GeemarcTM LH600. Jedná se o přenosnou indukční smyčku, která je vhodná pro domácí použití. Vyniká snadným nastavením a také elegantním a

Více

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup WiFi couvací kamery. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru) 3. Součásti měřícího přístroje (vlhkoměru)...4

1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru) 3. Součásti měřícího přístroje (vlhkoměru)...4 Obsah Strana Digitální měřič vlhkosti stavebních materiálů testo 616 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje (vlhkoměru)...1 2. Bezpečnostní předpisy...3 Manipulace s bateriemi...3 3. Součásti měřícího

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky

Více