TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL TOUCH SCREEN MONITOR MODELS T1710BP T1910BP. ENGLISH
|
|
- Alexandra Svobodová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ENGLISH TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL Please read the user guide carefully before installing the touch screen. Please visit if you lose the user guide CD (which includes the touch screen calibration software) or require software updates. The information contained in this manual may be changed without notice in order to improve its quality. TOUCH SCREEN MONITOR MODELS T1710BP T1910BP
2 2 TABLE OF CONTENTS CONTENTS ENGLISH 3 INTRODUCTION TO LG TOUCH SCREEN MONITOR 3 What is LG Touch Screen Monitor? 3 LG Touch Screen Monitor Operation Environment 3 Supported Functions 4 LG TOUCH SCREEN MONITOR INSTALLATION 4 Touch Screen USB Cable Connection 6 Running the Touch Screen Calibration Software 7 - Touch Screen Calibration (For Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 8 - Setting the Double Click Function (For Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 9 - Note 11 CAUTION WHEN USING THE LG TOUCH SCREEN MONITOR 12 TROUBLESHOOTING
3 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL 3 INTRODUCTION TO LG TOUCH SCREEN MONITOR What is LG Touch Screen Monitor? ENGLISH ò ylg Touch Screen Monitor T1710BP/T1910BP creates an environment for mouse operation based on 4-wire resistive technology that allows you to control the touch screen in Windows. ò yno additional driver is required for installation since it is recognized as an HID (Human Interface Device) like a USB mouse or keyboard. A USB cable is used to connect the monitor to the PC. ò yit uses calibration to align the area touched on the screen with the Windows cursor on the display. ò yto calibrate the touch screen, use the touch screen calibration software. (Calibration software and USB cable supplied separately.) ò yit is possible for the touch screen and mouse to be used alternately without having to configure additional settings. LG Touch Screen Monitor Operation Environment ò ysupported OS: Windows XP, Windows Vista (32-bit/64-bit), Windows 7 (32-bit/64-bit) (Supported OS should support an HID-USB driver.) ò ysupported USB Interface: USB 1.1 Supported Functions ò yclick: tap the button or the area to be selected once. ò ydouble Click: tap the button to be double-clicked twice quickly. Use this function after running the calibration software file and installing the double click function. ò ydrag: tap the button or the drag bar to be dragged with a stylus pen or fingertip and keep it held down while moving the button/drag bar to where it needs to be. When using your fingertip to drag, the function may not always work properly because it is harder to apply pressure to the screen evenly. It is recommended that a tool such as a stylus pen that can apply even pressure is used on the touch screen. ò yright Click: click on the area to be right-clicked with a stylus pen or fingertip and hold for two to three seconds. The right click function takes two to three seconds to work.
4 4 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL LG TOUCH SCREEN MONITOR INSTALLATION ENGLISH Touch Screen USB Cable Connection Power Cord Analog signal D-sub Touch Screen USB Cable 1 Connect the USB cable to the PC as shown in the picture when it boots up completely. (For initial installation) 2 Make sure that the PC recognizes the device properly. ò yonce the device has been recognized properly, the USB cable does not have to be removed when the PC is turned on/off with the cable connected. ò yif the device is not recognized properly, remove the USB cable and reconnect it. NOTE The picture shows an example connection and may look different to the product that you have.
5 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL 5 How to check that the PC recognizes the device properly ò ywindows XP When the touch screen USB cable is connected to each USB port on the PC for the first time, the message "Found New Hardware" appears as shown below. The message disappears in a few seconds; if you then touch the screen with a stylus pen or fingertip and the mouse pointer moves, this means that the PC recognizes the device properly. Once the PC has recognized the device properly, the information is stored in the registry on the PC so that the message "Found New Hardware" does not appear again when the PC is turned on/off or the USB cable is connected/ removed. ENGLISH ò ywindows VISTA When the touch screen USB cable is connected to each USB port on the PC for the first time, messages such as "Installing device driver software" and "USB Human Interface Device" will appear as shown below. The message disappears in a few seconds; if you then touch the screen with a stylus pen or fingertip and the mouse pointer moves, this means that the PC recognizes the device properly. Once the PC has recognized the device properly, the information is stored in the registry of the PC so that messages such as "Installing device driver software" and "USB Human Interface Device" do not appear again when the PC is turned on/off or the USB cable is connected/removed. ò ywindows 7 When the touch screen USB cable is connected to each USB port on the PC for the first time, messages such as "Installing device driver software" and "USB Human Interface Device" will appear as shown below. The message disappears in a few seconds; if you then touch the screen with a stylus pen or fingertip and the mouse pointer moves, this means that the PC recognizes the device properly. Once the PC has recognized the device properly, the information is stored in the registry of the PC so that messages such as "Installing device driver software" and "USB Input Device" do not appear again when the PC is turned on/off or the USB cable is connected/removed.
6 6 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL Running the Touch Screen Calibration Software ENGLISH 1 Insert the manual CD provided with the monitor into the PC's CD-ROM drive. 2 To calibrate the touch screen, click "Calibration SW" under "Touch Screen Calibration SW & Install Guide" and set up the double click function. NOTE After establishing the settings for calibration and the double click function, restart the computer to enable a more stable performance of the touch screen functions.
7 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL 7 Touch Screen Calibration (For Windows XP, Windows Vista, Windows 7) ENGLISH 1 Select the touch device and display monitor connected to the PC with a mouse under "Touch Device" and "Display Monitor" respectively. (Check) 2 Set the display resolution for Display Monitor to the maximum supported resolution (optimum resolution). - Maximum supported resolution (optimum resolution) for T1710BP: 1280 X Maximum supported resolution (optimum resolution) for T1910BP: 1280 X Click the Calibration button. 4 When the calibration screen appears, calibrate in the order shown in the figure below ) Using a stylus pen or fingertip, press the center of the touch point for a few seconds. After a few seconds, the touch point turns red > yellow > green ("TOUCH" -> "HOLD" -> "LIFT OFF"); calibration for pointer 1 is then complete. 2) Repeat the same procedure for all five touch points. (1 > 2 > 3 > 4 > 5 in order) 3) When the calibration for all five touch points is complete, the screen automatically disappears. 4) After the initial calibration, the values are automatically saved; further calibration is not required. 5) To cancel the calibration process, press ESC to return to the stage prior to calibration. CAUTION ò yif calibration is performed incorrectly, the screen may fail to recognize the correct coordinates. If the touch screen's coordinates are not aligned properly, recalibrate.
8 8 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL ENGLISH Setting the Double Click Function (For Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 1 Click the Double Click button. 2 The Double Click Configure popup window appears. (In general mouse settings, the Speed is set to 500 and the Range is set to 4) 3 In the Double Click Configure window, Speed can be adjusted by clicking Fast and Slow according to the user's preferences. In the Double Click Configure window, Range can be adjusted by clicking Small and Big according to the user's preferences. * Variable Range * Default Value * Recommended Range for Touch Screen Speed: 200 to 900 Range: 4 to 52 Speed: 500 Range: 4 Speed: 500 Range: 32 *The default value may vary depending on the user's PC settings. 4 After adjusting Speed and Range, click the Apply button. 5 Click Apply and then OK to apply the changes; the Double Click Configure window then disappears.. 6 Click Cancel to cancel the changes made in Speed or Range and return to the previous values. Once the changes are applied by clicking Apply, it is not possible to revert to the previous values. 7 If the Double Click Configure window appears by accident, click Cancel to close the window.
9 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL 9 ENGLISH ò yclick Exit or the close (X) button to close the LG TS2009F Calibration Program window that appears when the touch screen calibration software is running. Note <While Running the Touch Screen Calibration Software> ò ywindows XP While the calibration software provided with the touch monitor is running, the "Open File - Security Warning" window may appear as shown in the picture. This may vary according to the security settings and the OS version of the PC. Click "Run". ò ywindows VISTA While the calibration software provided with the touch monitor is running, the "User Account Control" window may appear as shown in the picture. This may vary according to the security settings and the OS version of the PC. Click "Allow".
10 10 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL ò ywindows 7 ENGLISH While the calibration software provided with the touch monitor is running, the "User Account Control" window may appear as shown in the picture. This may vary according to the security settings and the OS version of the PC. Click "Yes". <After Running the Touch Screen Calibration Software> ò yafter running the calibration software provided with the touch monitor, the "Program Compatibility Assistant" window may appear in Windows Vista and Windows 7. This may vary according to the settings and the OS version of the PC. -> select "This program instaaled correctly"
11 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL 11 CAUTION WHEN USING THE LG TOUCH SCREEN MONITOR 1 The touch screen calibration software provided with the monitor is suitable only for the LG Touch Screen Monitor T1710BP/T1910BP. Other similar devices are not supported. ENGLISH 2 It can be connected to the PC via USB only. 3 Do not install the monitor in an environment where there is an existing touch screen driver providing similar functions to those of the LG Touch Screen Monitor. It may not work properly. To ensure that it works properly, remove the existing touch screen driver file. 4 Multi-touch is not supported. (Multi-touch means the touchpad can recognize multiple touch points simultaneously.) 5 It does not recognize touch points of dual monitors (multi-monitors). (Even if the PC supports more than two screens and a touch screen is connected to each output, touch points work on the main monitor only.) 6 Make sure to calibrate before using the touch screen function. Calibration is an extremely important procedure for aligning the area touched on the screen with the Windows cursor. Calibrate the monitor using the calibration software provided after setting the display resolution to the maximum supported resolution (optimum resolution). The coordinates are set by the absolute values of the size of the touch screen. Thus, even if the display resolution is changed after calibration, the screen is automatically calibrated, aligning the touch points and Windows. Once it is calibrated, the calibration data is automatically saved until it is recalibrated; there is no need to recalibrate every time Windows is run. * Maximum supported resolution (optimum resolution) - T1710BP : 1280 X T1910BP : 1280 X Sharp objects such as drills, knives, tweezers or pencils may damage the screen if used to touch it. It is recommended that a stylus pen or fingertip is used on the touch screen. 8 LG touch screen monitors do not support the beep function. If the PC and the OS settings support the function, the screen may beep when it is touched. Change the PC settings with regard to the beeping sounds. To change the PC settings, please contact the PC manufacturer. 9 The touch screen calibration software is an.exe file, which does not require going through Add/Remove Programs. If the.exe file is copied onto the PC, simply delete it to remove. *Select the.exe file > right-click the mouse -> Delete * Select the.exe file -> drag -> Trash -> Empty trash
12 12 TOUCH SCREEN OWNER'S MANUAL ENGLISH TROUBLESHOOTING The touch screen does not work. ò ycheck whether the touch screen USB cable is connected properly. ò ycheck whether your PC supports USB. ò y Check whether any similar touch screen drivers have been installed on your PC before installing the LG touch screen monitor. If there is a similar touch screen driver installed, remove the existing driver and then reconnect. The cursor and the area touched on the screen are not aligned. ò yuse the software provided with the monitor to calibrate. ò y When you calibrate the screen, set the display resolution to the maximum supported resolution (optimum resolution). - T1710BP: 1280 X T1910BP: 1280 X 1024 The double click function does not work. ò y Run the software provided with the monitor and set double click Range and Speed. * Recommended Range for Touch Screen Speed: 500 Range: 32 The mouse cursor returns to the same location even when another point is pressed. y ò LG touch screen monitor T1710BP/T1910BP does not support the multi-touch function. Check if the location to which the mouse cursor returns by external interference is being touched.
13
14 ESKY N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU P ed instalacý dotykovúho monitoru si d kladný p eþtýte tento nßvod. Pokud ztratýte disk CD s nßvodem k obsluze (a kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor) nebo pot ebujete software aktualizovat, navütivte webovú strßnky Informace uvedenú v tomto nßvodu mohou b²t v rßmci zvyüovßný kvality zmýnýny bez p edchozýho upozornýný. MODELY DOTYKOV CH MONITOR T1710BP T1910BP
15 2 OBSAH OBSAH ESKY CS 3 DOTYKOV MONITOR LG 3 ZßkladnÝ informace o dotykovúm monitoru LG? 3 ProvoznÝ prost edý pro dotykov² monitor LG 3 PodporovanÚ funkce 4 INSTALACE DOTYKOV HO MONITORU LG 4 ZapojenÝ kabelu USB dotykovúho monitoru 6 Kalibrace pomocý kalibraþnýho softwaru dotykovúho monitoru 7 - Kalibrace dotykovúho monitoru (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 8 - NastavenÝ funkce dvojitúho kliknutý (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 9 - Poznßmka 11 PÏI POUÄ V N DOTYKOV HO MONITORU LG DBEJTE NA TATO UPOZORN N : 12 ODSTRAÊOV N POT Ä
16 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU 3 DOTYKOV MONITOR LG ZßkladnÝ informace o dotykovúm monitoru LG? ESKY CS ò ydotykovú monitory LG T1710BP a T1910BP vytvß ejý prost edý nahrazujýcý prßci s myüý. Vyu ÝvajÝ Þty vodiþovou odporovou technologii, kterß se pou Ývß pro ovlßdßný dotykov²ch obrazovek v systúmu Windows. ò yk instalaci monitoru nený nutn² ßdn² dalüý ovladaþ, neboø jej systúm automaticky rozpoznß jako za ÝzenÝ skupiny HID (Human Interface Device), jako nap Ýklad USB myü nebo klßvesnici. Monitor se k poþýtaþi p ipojuje prost ednictvým kabelu USB. ò yaby oblast dotyku na obrazovce odpovýdala kurzoru systúmu Windows, je nutnß kalibrace monitoru. ò ykalibraci se provßdý pomocý kalibraþnýho softwaru pro dotykov² monitor. (KalibraÞnÝ software a kabel USB jsou dodßvßny zvlßüø.) ò yje mo nú pou Ývat st Ýdavý dotykov² monitor i myü, ani by bylo nutnú konfigurovat dalüý nastavený. ProvoznÝ prost edý pro dotykov² monitor LG ò ypodporovanú operaþný systúmy: Windows XP, Windows Vista (32 bit /64 bit ), Windows 7 (32 bit /64 bit ) (dan² OS musý podporovat ovladaþ HID-USB.) ò ypodporovanú rozhraný USB: USB 1.1 PodporovanÚ funkce ò ykliknutý: jednou klepnýte na tlaþýtko nebo na vybranou oblast. ò ydvojitú kliknutý: na vybranú tlaþýtko klepnýte dvakrßt rychle po sobý. Tuto funkci pou Ývejte a po dokonþený kalibrace souborem kalibraþnýho softwaru a po instalaci funkce dvojitúho kliknutý. ò ytßhnutý: klepnýte na vybranú tlaþýtko nebo posuvnou liütu stylusem nebo prstem a ani byste zvedli stylus/prst z obrazovky, posu te objekt na po adovanú mýsto. Pokud objekt tßhnete prstem, je obtý nýjüý vyvýjet rovnomýrn² tlak po celou dobu tßhnutý a ne v dy se po adovanß akce poda Ý sprßvný. DoporuÞujeme proto pou Ývat na dotykovou obrazovku vhodn² nßstroj, kter²m dokß ete vyvýjet rovnomýrn² tlak, nap Ýklad stylus. ò ykliknutý prav²m tlaþýtkem: klepnýte na vybranou oblast prstem nebo stylusem a dvý a t i vte iny p idr te. Funkce kliknutý prav²m tlaþýtkem se aktivuje teprve po dvou a t ech vte inßch.
17 4 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU INSTALACE DOTYKOV HO MONITORU LG ESKY CS ZapojenÝ kabelu USB dotykovúho monitoru NapßjecÝ kabel Analogov² signßl dotykovúho Kabel USB D-sub monitoru 1 Po plnúm dokonþený spuütýný p ipojte k poþýtaþi kabel USB podle obrßzku. (prvný instalace). 2 Zkontrolujte, zda poþýtaþ za ÝzenÝ sprßvný rozpoznal. ò yje-li za ÝzenÝ rozpoznßno sprßvný, nený ji nutnú p i dalüým zapýnßný a vypýnßný poþýtaþe odpojovat kabel USB. ò yjestli e poþýtaþ za ÝzenÝ nerozpoznal sprßvný, odpojte kabel USB a znovu jej p ipojte. POZN MKA Na obrßzku je uveden p Ýklad zapojený. ZapojenÝ vaüeho v²robku se m e mýrný liüit.
18 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU 5 Jak zjistit, zda poþýtaþ rozpoznal za ÝzenÝ sprßvný ò ywindows XP Po prvným p ipojený kabelu USB do portu USB monitoru a poþýtaþe se zobrazý hlßüený änalezen nov² hardwareô (viz obrßzek ný e). HlßÜenÝ býhem nýkolik vte in zmizý. Kdy se potú dotknete obrazovky prstem nebo stylusem a kurzor myüi se pohne, znamenß to, e poþýtaþ za ÝzenÝ rozpoznal sprßvný. Jakmile poþýtaþ za ÝzenÝ sprßvný rozpoznß, ulo Ý tuto informaci do registru, tak e po vypnutý a opýtovnúm zapnutý poþýtaþe nebo po odpojený a opýtovnúm p ipojený kabelu USB se hlßüený änalezen nov² hardwareô znovu nezobrazý. ESKY CS ò ywindows VISTA Po prvným p ipojený kabelu USB do portu USB monitoru a poþýtaþe se zobrazý hlßüený ä Installing device driver software (Instalace softwaru ovladaþe za ÝzenÝ)ô a äusb Human Interface Device (Za ÝzenÝ standardu HID USB)ô (viz obrßzek ný e). HlßÜenÝ býhem nýkolik vte in zmizý. Kdy se potú dotknete obrazovky prstem nebo stylusem a kurzor myüi se pohne, znamenß to, e poþýtaþ za ÝzenÝ rozpoznal sprßvný. Jakmile poþýtaþ za ÝzenÝ sprßvný rozpoznß, ulo Ý tuto informaci do registru, tak e po vypnutý a opýtovnúm zapnutý poþýtaþe nebo po odpojený a opýtovnúm p ipojený kabelu USB se hlßüený äinstalling device driver software (Instalace softwaru ovladaþe za ÝzenÝ)ô a äusb Human Interface Device (Za ÝzenÝ standardu HID USB)ô znovu nezobrazý. ò ywindows 7 Po prvným p ipojený kabelu USB do portu USB monitoru a poþýtaþe se zobrazý hlßüený ä Installing device driver software (Instalace softwaru ovladaþe za ÝzenÝ)ô a äusb Human Interface Device (Za ÝzenÝ standardu HID USB)ô (viz obrßzek ný e). HlßÜenÝ býhem nýkolik vte in zmizý. Kdy se potú dotknete obrazovky prstem nebo stylusem a kurzor myüi se pohne, znamenß to, e poþýtaþ za ÝzenÝ rozpoznal sprßvný. Jakmile poþýtaþ za ÝzenÝ sprßvný rozpoznß, ulo Ý tuto informaci do registru, tak e po vypnutý a opýtovnúm zapnutý poþýtaþe nebo po odpojený a opýtovnúm p ipojený kabelu USB se hlßüený äinstalling device driver software (Instalace softwaru ovladaþe za ÝzenÝ)ô a äusb Input Device (VstupnÝ za ÝzenÝ USB)ô znovu nezobrazý.
19 6 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU Kalibrace pomocý kalibraþnýho softwaru dotykovúho monitoru ESKY CS 1 Vlo te disk CD s nßvodem dodßvan² k monitoru do mechaniky poþýtaþe. 2 Kliknýte na polo ku äcalibration SW (KalibraÞnÝ software)ô v nabýdce ätouch Screen Calibration SW & Install Guide (KalibraÞnÝ software pro dotykov² monitor a nßvod na instalaci)ô a nastavte funkci dvojitúho kliknutý. POZN MKA Po dokonþený nastavený kalibrace a funkce dvojitúho kliknutý restartujte poþýtaþ, aby vüechny funkce dotykovúho monitoru fungovaly sprßvný.
20 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU 7 Kalibrace dotykovúho monitoru (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) ESKY CS 1 PomocÝ myüi vyberte v nabýdce ätouch Device (DotykovÚ za ÝzenÝ)ô a ädisplay Monitor (ZobrazovacÝ monitor)ô dotykovú za ÝzenÝ a zobrazovacý monitor p ipojen² k poþýtaþi. (Polo ku zaükrtnýte.) 2 Nastavte rozliüený zobrazovacýho monitoru na maximßlný podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený). ûmaximßlný podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený) pro model T1710BP: 1280 x 1024 û MaximßlnÝ podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený) pro model T1910BP: 1280 x Kliknýte na tlaþýtko äcalibration (Kalibrace)ô. 4 Po zobrazený kalibraþný obrazovky postupujte podle obrßzku ný e ) PomocÝ stylusu nebo prstu stisknýte na nýkolik vte in st ed bodu. Býhem nýkolika vte in bod zmýný barvu: Þervenß > lutß > zelenß (ätouch (DOTYK)ô -> ähold (PÏIDRÄEN )ô -> älift OFF (ZDVIHNUT )ô). Kalibrace bodu 1 je tak dokonþena. 2) Stejn² postup opakujte ve vüech dotykov²ch bodech. (v po adý 1 > 2 > 3 > 4 > 5). 3) Po dokonþený kalibrace vüech pýti dotykov²ch bod kalibraþný obrazovka zmizý. 4) KalibraÞnÝ nastavený se automaticky ulo Ý. DalÜÝ kalibrace u nený nutnß. 5) Chcete-li kalibraþný proces zruüit, stisknýte tlaþýtko ESC a vrßtýte se do stavu p ed kalibracý. UPOZORN N ò yjestli e kalibraci provedete nesprßvný, monitor m e mýt problúmy s rozpoznßvßným sprßvn²ch sou adnic. Pokud nejsou sou adnice sprßvný nastaveny, proces kalibrace zo pakujte.
21 8 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU ESKY CS NastavenÝ funkce dvojitúho kliknutý (Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 1 Kliknýte na tlaþýtko ädouble Click (DvojitÚ kliknutý)ô. 2 ZobrazÝ se konfiguraþný okno pro dvojitú kliknutý. (V zßkladný konfiguraci je rychlost nastavena na 500 a rozsah na 4) 3 V konfiguraþným okný pro dvojitú kliknutý je mo nú podle libosti upravit rychlost (Speed) kliknutým na tlaþýtko Fast (Rychle) nebo Slow (Pomalu). V konfiguraþným okný pro dvojitú kliknutý je takú mo nú podle libosti upravit rozsah (Range) kliknutým na tlaþýtko Small (Mal²) nebo Big (Velk²). * VariabilnÝ rozsah Rychlost: 200 a 900 Rozsah: 4 a 52 * V²chozÝ hodnota Rychlost: 500 Rozsah: 4 * DoporuÞenÚ rozmezý pro dotykov² monitor Rychlost: 500 Rozsah: 32 *V²chozÝ hodnota se m e liüit v zßvislosti na u ivatelskúm nastavený konkrútnýho poþýtaþe. 4 Po nastavený po adovan²ch hodnot rychlosti a rozsahu kliknýte na tlaþýtko Apply (Pou Ýt). 5 KliknutÝm na tlaþýtko Apply (Pou Ýt) a OK zmýny ulo Ýte a konfiguraþný okno pro dvojitú kliknutý zav ete. 6 Pokud provedenú zmýny rychlosti a rozsahu ulo it nechcete, kliknýte na tlaþýtko Cancel (ZruÜit) a vrßtýte se k p edchozým hodnotßm. Jakmile zmýny ulo Ýte kliknutým na tlaþýtko Apply (Pou Ýt), nený mo n² nßvrat k p edchozým hodnotßm. 7 Jestli e konfiguraþný okno pro dvojitú kliknutý otev ete omylem, kliknýte na tlaþýtko Cancel (ZruÜit) a okno zav ete.
22 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU 9 ESKY CS ò ykdy je spuütýn kalibraþný program dotykovúho monitoru LG TS2009F, okno kalibraþnýho programu zav ete tlaþýtkem Exit (UkonÞit) nebo k Ý kem (x) v pravúm horným rohu okna. Poznßmka <V pr býhu kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor> ò ywindows XP V pr býhu kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor m e dojýt k zobrazený bezpeþnostnýho upozornýný ä Open File - Security Warning (Otev ený souboru û upozornýný zabezpeþený)ô (viz obrßzek). Toto zobrazený zßvisý na parametrech nastavený zabezpeþený a na verzi operaþnýho systúmu poþýtaþe. Kliknýte na mo nost ä Run (Spustit)ô. ò ywindows VISTA V pr býhu kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor m e dojýt k otev ený okna ä User Account Control (ÏÝzenÝ u ivatelsk²ch Þt )ô (viz obrßzek). Toto zobrazený zßvisý na parametrech nastavený zabezpeþený a na verzi operaþnýho systúmu poþýtaþe. Kliknýte na mo nost äallow (Povoli)tô.
23 10 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU ò ywindows 7 ESKY CS V pr býhu kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor m e dojýt k otev ený okna ä User Account Control (ÏÝzenÝ u ivatelsk²ch Þt )ô (viz obrßzek). Toto zobrazený zßvisý na parametrech nastavený zabezpeþený a na verzi operaþnýho systúmu poþýtaþe. Kliknýte na mo nost äyes (Ano)ô. <Po dokonþený kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor> ò ypo dokonþený kalibrace kalibraþným softwarem pro dotykov² monitor m e ve Windows Vista nebo ve Windows 7 dojýt k otev ený okna äprogram Compatibility Assistant (PomocnÝk s kompatibilitou program )ô. Toto zobrazený zßvisý na nastavený a verzi operaþnýho systúmu poþýtaþe. -> Vyberte mo nost äthis program instaled correctly (Tento program je nainstalovan² sprßvný)ô
24 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU 11 PÏI POUÄ V N DOTYKOV HO MONITORU LG DBEJTE NA TATO UPOZORN N : 1 KalibraÞnÝ software pro dotykov² monitor dodßvan² spoleþný s monitorem je vhodn² pouze pro dotykovú monitory LG T1710BP a T1910BP. Jinß podobnß za ÝzenÝ nejsou podporovßna. ESKY CS 2 Monitor lze k poþýtaþi p ipojit pouze prost ednictvým kabelu USB. 3 Neinstalujte monitor do prost edý, kde je ji instalovßn jin² ovladaþ dotykovú obrazovky s obdobn²mi funkcemi jako dotykov² monitor LG. Monitor by pak nemusel fungovat sprßvný. Abyste zajistili sprßvnou funkci monitoru, nejprve odstra te soubor stßvajýcýho ovladaþe dotykovú obrazovky. 4 VÝcedotykovÚ ovlßdßný nený podporovßno. (VÝcedotykovÚ ovlßdßný znamenß, e dotykovú za ÝzenÝ dokß e rozpoznat výce dotyk najednou.) 5 OvladaÞ nedokß e rozpoznat dotykovú body na výce monitorech najednou. (I kdy poþýtaþ podporuje p ipojený výce monitor a na ka d² vstup je p ipojen dotykov² monitor, dotykovú body fungujý pouze u hlavnýho monitoru.) 6 Ne zaþnete pou Ývat dotykovou funkci monitoru, prove te kalibraci. Kalibrace p edstavuje velmi d le it² proces, p i kterúm dojde ke srovnßný oblasti dotyku na obrazovce s kurzorem systúmu Windows. Monitor nakalibrujte pomocý dodanúho kalibraþnýho softwaru. Nejprve ale nastavte rozliüený displeje na maximßlný podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený). Sou adnice jsou nastaveny podle absolutných hodnot velikosti dotykovú obrazovky. Kdy po dokonþený kalibrace dojde ke zmýný rozliüený, obrazovka se nakalibruje automaticky a srovnß dotykovú body se systúmem Windows. Provedenß kalibraþný nastavený se automaticky ulo Ý. DalÜÝ kalibrace p i opýtovnúm spuütýný systúmu Windows u nený nutnß. * MaximßlnÝ podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený) û T1710BP: 1280 x 1024 û T1910BP: 1280 x Nedot²kejte se obrazovky monitoru ostr²mi p edmýty, nap Ýklad no em, perem, pinzetou nebo vrtßkem, neboø by mohlo dojýt k jejýmu poükozený. Pro ovlßdßný dotykem doporuþujeme stylus nebo prst. 8 DotykovÚ monitory LG nepodporujý funkci pýpnutý. Pokud tuto funkci podporuje poþýtaþ a operaþný systúm, m e obrazovka p i dotyku pýpnout. NastavenÝ pýpnutý zmýnýte v nabýdce nastavený poþýtaþe. Chcete-li zmýnit nastavený poþýtaþe, kontaktujte v²robce poþýtaþe. 9 Soubor kalibraþnýho softwaru je typu.exe, nený tedy nutnß jeho odinstalace prost ednictvým nabýdky P idat nebo odebrat programy. Soubor typu.exe zkopýrovan² do poþýtaþe lze jednoduüe smazat. *Vyberte po adovan² soubor.exe > kliknýte na nýj prav²m tlaþýtkem myüi -> vyberte mo nost Delete (Odstranit) * Vyberte po adovan² soubor.exe -> p etßhnýte jej do koüe -> vysypejte koü
25 12 N VOD K OBSLUZE DOTYKOV HO MONITORU ODSTRAÊOV N POT Ä ESKY CS Dotykov² monitor nefunguje. ò yzkontrolujte, zda je sprßvný zapojen kabel USB dotykovúho monitoru. ò yzkontrolujte, zda vßü poþýtaþ podporuje rozhraný USB. ò y Zkontrolujte, zda p ed instalacý dotykovúho monitoru LG nebyl na vßü poþýtaþi nainstalovßn jin² ovladaþ obdobnú dotykovú obrazovky. Pokud ano, tento ovladaþ odinstalujte a zopakujte p ipojený. Kurzor neodpovýdß oblasti dotyku. ò ynakalibrujte monitor pomocý dodanúho softwaru. ò y P i kalibraci nastavte rozliüený obrazovky na maximßlný podporovanú rozliüený (optimßlný rozliüený). û T1710BP: 1280 x 1024 û T1910BP: 1280 x 1024 Funkce dvojitúho kliknutý nefunguje. ò yspusøte dodan² software a nastavte rozsah a rychlost pro dvojitú kliknutý. * DoporuÞenÚ rozmezý pro dotykov² monitor Rychlost: 500 Rozsah: 32 Kdy stisknu dalüý bod, kurzor se vrßtý do p vodný pozice. y ò DotykovÚ monitory LG T1710BP a T1910BP nepodporujý funkci výcedotykovúho ovlßdßný. Zkontrolujte, zda v mýstý, kam se kurzor vracý, nemß obrazovka dotyk s jin²m p edmýtem.
26
27 ESPAOL MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL Lea atentamente el manual de usuario antes de instalar la pantalla tßctil. Visite si pierde el CD con la guýa del usuario (que incluye el software de calibraci¾n de la pantalla tßctil) o si necesita actualizaciones del software. La informaci¾n contenida en este manual puede variar sin previo aviso con el fin de mejorar su calidad. MODELOS DE MONITOR DE PANTALLA T CTIL T1710BP T1910BP
28 2 CONTENIDO ESPAOL CONTENIDO 3 INTRODUCCIËN DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG 3 QuÚ es el monitor de pantalla tßctil de LG? 3 Entorno de funcionamiento del monitor de pantalla tßctil de LG 3 Funciones admitidas 4 INSTALACIËN DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG 4 Conexi¾n por cable USB de la pantalla tßctil 6 Ejecuci¾n del software de calibraci¾n de pantalla tßctil 7 - Calibraci¾n de pantalla tßctil (para Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 8 - Configuraci¾n de la funci¾n de doble clic (para Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 9 - Nota 11 PRECAUCIONES DURANTE EL USO DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG 12 RESOLUCIËN DE PROBLEMAS
29 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL 3 INTRODUCCIËN DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG QuÚ es el monitor de pantalla tßctil de LG? ESPAOL ò yel monitor de pantalla tßctil de LG T1710BP/T1910BP crea un entorno para el funcionamiento con rat¾n basado en una tecnologýa resistiva de 4 hilos que le permite controlar la pantalla tßctil en Windows. ò yno es necesario ning n controlador adicional para la instalaci¾n, ya que el monitor se reconoce como un HID (dispositivo de interfaz de usuario), como un rat¾n o un teclado USB. Se utiliza un cable USB para conectar el monitor al PC. ò yutiliza la calibraci¾n para alinear el ßrea tocada de la pantalla con el cursor de Windows en la pantalla. ò ypara calibrar la pantalla tßctil, utilice el software de calibraci¾n de la pantalla tßctil. El software de calibraci¾n y el cable USB se suministran por separado. ò yes posible alternar el uso de la pantalla tßctil y del rat¾n sin necesidad de configurar ajustes adicionales. Entorno de funcionamiento del monitor de pantalla tßctil de LG ò ysistemas operativos compatibles: Windows XP, Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits) (los sistemas operativos tambiún deben ser compatibles con un controlador HID-USB). ò yinterfaz USB compatible: USB 1.1 Funciones admitidas ò yclic: toque una vez el bot¾n o el ßrea que desea seleccionar. ò ydoble clic: toque dos veces rßpido el bot¾n sobre el que desea hacer doble clic. Utilice esta funci¾n despuús de ejecutar el archivo del software de calibraci¾n y de instalar la funci¾n de doble clic. ò yarrastrar: toque el bot¾n o la barra que quiera arrastrar con un bolýgrafo o la punta del dedo y mantúngalo pulsado mientras mueve el bot¾n/barra al lugar donde debe estar. Puede que cuando utilice la punta del dedo para arrastrar, la funci¾n no siempre funcione bien, ya que es mßs difýcil aplicar presi¾n sobre la pantalla de modo uniforme. Se recomienda utilizar para la pantalla tßctil una herramienta como un bolýgrafo, capaz de aplicar una presi¾n uniforme. ò yclic con el bot¾n derecho: haga clic en el ßrea sobre la que desea hacer clic con el bot¾n derecho con un bolýgrafo o con la punta del dedo, y mantúngala presionada durante dos o tres segundos. La funci¾n de clic con el bot¾n derecho tarda de dos a tres segundos en activarse.
30 4 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL ESPAOL INSTALACIËN DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG Conexi¾n por cable USB de la pantalla tßctil Cable de alimentaci¾n Seal anal¾gica D-sub Cable USB de la pantalla tßctil 1 Conecte el cable USB al PC como se muestra en la imagen cuando Úste haya arrancado por completo. (Para la instalaci¾n inicial) 2 Aseg rese de que el PC reconoce el dispositivo correctamente. ò yuna vez se ha reconocido correctamente el dispositivo, el cable USB no debe extraerse cuando se enciende y se apaga el PC con el cable conectado. ò ysi el dispositivo no se reconoce correctamente, extraiga el cable USB y vuelva a conectarlo. NOTA La imagen muestra un ejemplo de conexi¾n y puede ser diferente a su producto.
31 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL 5 C¾mo comprobar si el PC reconoce el dispositivo correctamente ò ywindows XP Cuando el cable USB de la pantalla tßctil se conecta a cada puerto USB del PC por primera vez, aparecerß el mensaje "Found New Hardware" (Nuevo hardware encontrado), como se muestra aquý abajo. El mensaje desaparece en unos segundos; si toca la pantalla a continuaci¾n con un bolýgrafo o con la punta del dedo y el puntero del rat¾n se mueve, esto significa que el PC reconoce el dispositivo correctamente. Una vez que el PC ha reconocido el dispositivo correctamente, la informaci¾n se guarda en el registro del PC, de modo que el mensaje "Found New Hardware" (Nuevo hardware encontrado) no se vuelve a mostrar cuando el PC se enciende y se apaga o cuando el cable USB se conecta o se desconecta. ESPAOL ò ywindows Vista Cuando el cable USB de la pantalla tßctil se conecta a cada uno de los puertos USB del PC por primera vez, aparecerßn mensajes como "Installing device driver software" (Instalando el software del controlador del dispositivo) y "USB Human Interface Device" (Dispositivo de interfaz de usuario USB), como se muestra aquý abajo. El mensaje desaparece en unos segundos; si toca la pantalla a continuaci¾n con un bolýgrafo o con la punta del dedo y el puntero del rat¾n se mueve, esto significa que el PC reconoce el dispositivo correctamente. Una vez que el PC ha reconocido el dispositivo correctamente, la informaci¾n se guarda en el registro del PC, de modo que mensajes como "Instalando el software del controlador del dispositivo y "Dispositivo de interfaz de usuario USB" no se vuelven a mostrar cuando el PC se enciende y se apaga o cuando el cable USB se conecta o se desconecta. ò ywindows 7 Cuando el cable USB de la pantalla tßctil se conecta a cada uno de los puertos USB del PC por primera vez, aparecerßn mensajes como "Installing device driver software" (Instalando el software del controlador del dispositivo) y "USB Human Interface Device" (Dispositivo de interfaz de usuario USB), como se muestra aquý abajo. El mensaje desaparece en unos segundos; si toca la pantalla a continuaci¾n con un bolýgrafo o con la punta del dedo y el puntero del rat¾n se mueve, esto significa que el PC reconoce el dispositivo correctamente. Una vez que el PC ha reconocido el dispositivo correctamente, la informaci¾n se guarda en el registro del PC, de modo que mensajes como "Installing device driver software" (Instalando el software del controlador del dispositivo) y "USB Human Interface Device" (Dispositivo de interfaz de usuario USB) no se vuelven a mostrar cuando el PC se enciende y se apaga o cuando el cable USB se conecta o se desconecta.
32 6 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL Ejecuci¾n del software de calibraci¾n de pantalla tßctil ESPAOL 1 Inserte el CD del manual suministrado con el monitor en la unidad de CD-ROM del PC. 2 Para calibrar la pantalla tßctil, haga clic en "Calibration SW" (Software de calibraci¾n) en "Touch Screen Calibration SW & Install Guide" (GuÝa de instalaci¾n y software de calibraci¾n de pantalla tßctil) y configure la funci¾n de doble clic. NOTA DespuÚs de establecer los ajustes para la calibraci¾n y la funci¾n de doble clic, reinicie el ordenador para permitir un funcionamiento mßs estable de las funciones de la pantalla tßctil.
33 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL 7 Calibraci¾n de pantalla tßctil (para Windows XP, Windows Vista, Windows 7) ESPAOL 1 Seleccione el dispositivo tßctil y el monitor de visualizaci¾n conectados al PC con un rat¾n en "Touch Device" (Dispositivo tßctil) y "Display Monitor" (Monitor de visualizaci¾n) respectivamente. (Marcar) 2 Ajuste la resoluci¾n de la pantalla para el monitor de visualizaci¾n a la mßxima resoluci¾n admitida (resoluci¾n ¾ptima). - Mßxima resoluci¾n admitida (resoluci¾n ¾ptima) para T1710BP: 1280 X Mßxima resoluci¾n admitida (resoluci¾n ¾ptima) para T1910BP: 1280 X Haga clic en el bot¾n Calibration (calibraci¾n). 4 Cuando aparezca la pantalla de calibraci¾n, calibre en el orden que se muestra en la imagen siguiente ) Con un bolýgrafo o con la punta del dedo, pulse el centro del punto tßctil durante unos segundos. DespuÚs de unos segundos, el punto tßctil cambia a rojo > amarillo > verde ("TOUCH(TOCAR)" -> "HOLD(MANTENER)" -> "LIFT OFF(LEVANTAR)"); la calibraci¾n del puntero 1 ha finalizado. 2) Repita el mismo procedimiento para los cinco puntos tßctiles. (1 > 2 > 3 > 4 > 5 en orden) 3) Cuando se ha finalizado la calibraci¾n de los cinco puntos tßctiles, la pantalla desaparece automßticamente. 4) DespuÚs de la calibraci¾n inicial, los valores se guardan automßticamente y no es necesario volver a calibrar. 5) Para cancelar el proceso de calibraci¾n, pulse ESC para volver al paso anterior a la calibraci¾n. PRECAUCIËN ò ysi la calibraci¾n se hace de forma incorrecta, puede que la pantalla no reconozca las coordenadas correctas. Si las coordenadas de la pantalla tßctil no estßn alineadas correctamente, se debe volver a calibrar.
34 8 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL ESPAOL Configuraci¾n de la funci¾n de doble clic (para Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 1 Haga clic en el bot¾n Double Click (Doble clic). 2 Aparecerß la ventana emergente Double Click Configure (Configuraci¾n de doble clic). (En los ajustes generales del rat¾n, Speed [Velocidad] se establece en 500 y Range [Rango], en 4). 3 En la ventana de configuraci¾n de doble clic, la velocidad se puede ajustar haciendo clic en Fast (Rßpido) y Slow (Lento) seg n las preferencias del usuario. En la ventana de configuraci¾n de doble clic, el rango se puede ajustar haciendo clic en Small (Pequeo) y Big (Grande) seg n las preferencias del usuario. * Rango variable Velocidad: de 200 a 900 Rango: de 4 a 52 * Valor predeterminado Velocidad: 500 Rango: 4 * Rango recomendado para la pantalla tßctil Velocidad: 500 Rango: 32 *El valor predeterminado puede variar dependiendo de los ajustes del PC del usuario. 4 DespuÚs de ajustar la velocidad y el rango, haga clic en el bot¾n Apply (Aplicar). 5 Haga clic en Apply (Aplicar) y despuús en OK (Aceptar) para aplicar los cambios. A continuaci¾n desaparecerß la ventana Double Click Configure (Configuraci¾n de doble clic). 6 Haga clic en Cancel (Cancelar) para cancelar los cambios realizados en Speed (Velocidad) o Range (Rango) y volver a los valores anteriores. Una vez se han aplicado los cambios haciendo clic en Apply (Aplicar), no es posible volver a los valores anteriores. 7 Si la ventana Double Click Configure (Configuraci¾n de doble clic) aparece por accidente, haga clic en Cancel (Cancelar) para cerrar la ventana.
35 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL 9 ESPAOL ò yhaga clic en Exit (Salir) o en el bot¾n de cerrar (X) para cerrar la ventana del programa de calibraci¾n de LG TS2009F que aparece cuando el software de calibraci¾n de la pantalla tßctil se estß ejecutando. Nota <Durante la ejecuci¾n del software de calibraci¾n de pantalla tßctil> ò ywindows XP Mientras se estú ejecutando el software de calibraci¾n suministrado con el monitor tßctil, puede aparecer la ventana "Open File - Security Warning" (Abrir archivo - alerta de seguridad), tal como se muestra en la imagen. Esto puede variar dependiendo de la configuraci¾n de seguridad y la versi¾n del sistema operativo del PC. Haga clic en "Run" (Ejecutar). ò ywindows Vista Mientras se estú ejecutando el software de calibraci¾n suministrado con el monitor tßctil, puede aparecer la ventana "User Account Control" (Control de cuentas de usuario), tal como se muestra en la imagen. Esto puede variar dependiendo de la configuraci¾n de seguridad y la versi¾n del sistema operativo del PC. Haga clic en "Allow" (Permitir).
36 10 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL ò ywindows 7 ESPAOL Mientras se estú ejecutando el software de calibraci¾n suministrado con el monitor tßctil, puede aparecer la ventana "User Account Control" (Control de cuentas de usuario), tal como se muestra en la imagen. Esto puede variar dependiendo de la configuraci¾n de seguridad y la versi¾n del sistema operativo del PC. Haga clic en "Yes" (SÝ). <DespuÚs de la ejecuci¾n del software de calibraci¾n de pantalla tßctil> ò ydespuús de ejecutar el software de calibraci¾n suministrado con el monitor tßctil, aparecerß la ventana "Program Compatibility Assistant" (Asistente de compatibilidad de programa) en Windows Vista y Windows 7. Esto puede variar dependiendo de la configuraci¾n y la versi¾n del sistema operativo del PC. -> Seleccione "This program installed correctly" (Este programa estß correctamente instalado).
37 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL 11 PRECAUCIONES DURANTE EL USO DEL MONITOR DE PANTALLA T CTIL DE LG 1 El software de calibraci¾n de pantalla tßctil suministrado con el monitor es apto nicamente para el monitor de pantalla tßctil de LG T1710BP/T1910BP. Otros dispositivos similares no son compatibles. ESPAOL 2 Se puede conectar al PC s¾lo por USB. 3 No instale el monitor en un entorno donde exista un controlador de pantalla tßctil que ofrezca funciones similares a las del monitor de pantalla tßctil de LG. Puede que no funcione correctamente. Para garantizar que funcione correctamente, elimine el archivo del controlador de pantalla tßctil existente. 4 No se admiten toques m ltiples. (La opci¾n de toques m ltiples significa que el teclado tßctil puede reconocer varios puntos tßctiles al mismo tiempo). 5 No reconoce puntos tßctiles de monitores dobles (monitores m ltiples). (Incluso si el PC admite mßs de dos pantallas y una pantalla tßctil se conecta a cada salida, los puntos tßctiles funcionan solo en el monitor principal). 6 Aseg rese de calibrar antes de usar la funci¾n de pantalla tßctil. La calibraci¾n es un procedimiento de gran importancia para alinear el ßrea tocada en la pantalla con el cursor de Windows. Calibre el monitor mediante el software de calibraci¾n suministrado despuús de ajustar la resoluci¾n de la pantalla a la mßxima resoluci¾n admitida (resoluci¾n ¾ptima). Las coordenadas se establecen por los valores absolutos del tamao de la pantalla tßctil. Por lo tanto, incluso si la resoluci¾n de la pantalla se cambia despuús de la calibraci¾n, la pantalla se calibra automßticamente, alineando los puntos tßctiles y Windows. Una vez estß calibrada, los datos de calibraci¾n se guardan automßticamente hasta que se vuelve a calibrar. No es necesario volver a calibrar cada vez que se ejecuta Windows. * Resoluci¾n mßxima admitida (resoluci¾n ¾ptima) - T1710BP: 1280 X T1910BP: 1280 X Los objetos punzantes como brocas, cuchillos, pinzas o lßpices pueden daar la pantalla si se utilizan estos objetos para tocarla. Se recomienda utilizar un bolýgrafo o la punta del dedo para tocar la pantalla. 8 Los monitores de pantalla plana de LG no son compatibles con la funci¾n de pitido. Si las configuraciones del PC y del sistema operativo son compatibles con esta funci¾n, puede ser que la pantalla emita un pitido cuando se toca. Cambie la configuraci¾n del PC en relaci¾n con los pitidos. Para cambiar la configuraci¾n del PC, p¾ngase en contacto con el fabricante del PC. 9 El software de calibraci¾n de la pantalla tßctil es un archivo.exe que no requiere utilizar la opci¾n de aadir o quitar programas. Si el archivo.exe se copia en el PC, simplemente debe borrarlo para eliminarlo. *Seleccione el archivo.exe > haga clic con el bot¾n derecho del rat¾n -> Eliminar * Seleccione el archivo.exe -> arrßstrelo -> Papelera-> Vaciar papelera
38 12 MANUAL DE USUARIO DE LA PANTALLA T CTIL ESPAOL RESOLUCIËN DE PROBLEMAS La pantalla tßctil no funciona. ò ycompruebe que el cable USB de la pantalla tßctil estú correctamente conectado. ò y Compruebe que su PC sea compatible con USB. ò y Compruebe si se han instalado controladores de pantalla tßctil similares en su PC antes de instalar el monitor de pantalla tßctil de LG. Si se ha instalado un controlador de pantalla tßctil similar, elimýnelo y vuelva a conectar. El cursor y el ßrea tocada de la pantalla no estßn alineados. ò yutilice el software suministrado con el monitor para realizar la calibraci¾n. ò y Cuando calibre la pantalla, ajuste la resoluci¾n de visualizaci¾n a la mßxima resoluci¾n admitida (resoluci¾n ¾ptima). - T1710BP: 1280 X T1910BP: 1280 X 1024 La funci¾n de doble clic no funciona. ò y Ejecute el software suministrado con el monitor y configure el rango y la velocidad del doble clic. * Rango recomendado para la pantalla tßctil Velocidad: 500 Rango: 32 El cursor del rat¾n vuelve a la misma ubicaci¾n incluso cuando se pulsa otro punto. y ò El monitor de pantalla tßctil de LG T1710BP/T1910BP no es compatible con la funci¾n de toques m ltiples. Compruebe si se estß tocando la ubicaci¾n a la que vuelve el cursor del rat¾n por interferencia externa.
39
40 FRANÃAIS GUIDE D'UTILISATION DE L' CRAN TACTILE Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'installer l'úcran tactile. Veuillez visiter si vous perdez le CD du guide de l'utilisateur (qui comprend le logiciel d'útalonnage de l'úcran tactile) ou si vous avez besoin de mises jour logicielles. Les informations contenues dans ce manuel peuvent tre modifiúes sans prúavis afin d'amúliorer sa qualitú. MODLES DE MONITEURS CRAN TACTILE T1710BP T1910BP
41 2 TABLE DES MATIRES FRANÃAIS ENG SOMMAIRE 3 INTRODUCTION AU MONITEUR CRAN TACTILE LG 3 Qu'est-ce que le moniteur Úcran tactile LG? 3 Systme d'exploitation du moniteur Úcran tactile LG 3 Fonctions prises en charge 4 INSTALLATION DU MONITEUR CRAN TACTILE LG 4 Connexion du côble USB de l'úcran tactile 6 ExÚcution du logiciel d'útalonnage de l'úcran tactile 7 - talonnage de l'úcran tactile (Pour Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 8 - RÚglage de la fonction double-clic (Pour Windows XP, Windows Vista, Windows 7) 9 - Remarque 11 CONSIGNES CONCERNANT L'UTILISATION DU MONITEUR CRAN TACTILE LG 12 D PANNAGE
42 GUIDE D'UTILISATION DE L' CRAN TACTILE 3 INTRODUCTION AU MONITEUR CRAN TACTILE LG Qu'est-ce que le moniteur Úcran tactile LG? FRANÃAIS ENG ò yle moniteur Úcran tactile LG T1710BP/T1910BP crúe un environnement de fonctionnement pour la souris en se basant sur la technologie rúsistive 4 jauges de contrainte, qui vous permet de contr ler l'úcran tactile dans Windows. ò yaucun pilote supplúmentaire n'est requis pour l'installation, car il est reconnu en tant que púriphúrique d'interface utilisateur (HID), tout comme une souris ou un clavier USB. Un côble USB est utilisú pour connecter le moniteur l'ordinateur. ò yil utilise l'útalonnage pour faire l'alignement entre la zone touchúe sur l'úcran et le curseur de Windows sur l'úcran. ò ypour Útalonner l'úcran tactile, utilisez le logiciel d'útalonnage de l'úcran tactile. (Le logiciel d'útalonnage et le côble USB sont fournis súparúment). ò yil est possible d'utiliser en alternance l'úcran tactile et la souris, sans avoir configurer des paramtres supplúmentaires. Systme d'exploitation du moniteur Úcran tactile LG ò ysystmes d'exploitation pris en charge : Windows XP, Windows Vista (32 bits / 64 bits), Windows 7 (32 bits / 64 bits) (Les systmes d'exploitation devraient prendre en charge les pilotes HID-USB). ò yinterface USB prise en charge : USB 1.1 Fonctions prises en charge ò yclic : appuyez une fois sur le bouton ou la zone que vous dúsirez súlectionner. ò ydouble-clic : appuyez rapidement deux fois sur le bouton pour le double-cliquer. Utilisez cette fonction aprs avoir exúcutú le fichier du logiciel d'útalonnage et installú la fonction double-clic. ò yglissement : appuyez sur le bouton ou faites glisser la barre que vous dúsirez glisser l'aide d'un stylet ou du bout du doigt et maintenez-les enfoncús tout en les dúplaþant ou en les glissant dans leurs positions dúsirúes. Lorsque vous utilisez votre doigt pour le glissement, la fonction peut ne pas toujours fonctionner correctement, car il est plus difficile d'appliquer une pression uniforme sur l'úcran. Il est recommandú d'utiliser un outil comme un stylet qui peut appliquer une pression uniforme sur l'úcran tactile. ò yclic droit : cliquez sur la zone que vous dúsirez cliquer avec le bouton droit l'aide d'un stylet ou du bout du doigt et maintenez-les enfoncús pendant deux ou trois secondes. La fonction de clic droit núcessite deux ou trois secondes pour s'activer.
43 4 GUIDE D'UTILISATION DE L' CRAN TACTILE FRANÃAIS ENG INSTALLATION DU MONITEUR CRAN TACTILE LG Connexion du côble USB de l'úcran tactile Cordon d'alimentation Signal analogique D-sub CÔble USB de l'úcran tactile 1 Branchez le côble USB l'ordinateur aprs son dúmarrage complet, comme illustrú dans l'image. (Pour la premire installation) 2 Assurez-vous que le PC reconna t le púriphúrique correctement. ò yune fois le púriphúrique reconnu correctement, le côble USB peut rester branchú au PC, mme lors des arrts et des dúmarrages. ò ysi le púriphúrique n'est pas reconnu correctement, retirez le côble USB et reconnectez-le. REMARQUE La photo montre l'exemple d'une connexion; votre produit peut diffúrer du celui dans l'image.
44 GUIDE D'UTILISATION DE L' CRAN TACTILE 5 Comment vúrifier si le PC reconna t correctement le púriphúrique ò ywindows XP Chaque fois que vous connectez le côble USB de l'úcran tactile un port USB du PC pour la premire fois, le message ½ Nouveau matúriel dútectú appara t comme illustrú ci-dessous. Le message dispara t aprs quelques secondes; si vous touchez l'úcran l'aide d'un stylet ou du bout du doigt et que le pointeur de la souris bouge, cela signifie que le PC reconna t le púriphúrique correctement. Une fois le púriphúrique reconnu correctement par le PC, les informations sont stockúes dans le registre du PC afin que le message ½ Nouveau matúriel dútectú ne s'affiche plus lorsque le PC est dúmarrú/arrtú ou lorsque le côble USB est connectú/retirú. FRANÃAIS ENG ò ywindows VISTA Chaque fois que vous connectez le côble USB de l'úcran tactile un port USB du PC pour la premire fois, des messages comme ½ Installation du pilote logiciel de púriphúrique et ½ PÚriphÚrique d'interface utilisateur USB apparaissent comme illustrú ci-dessous. Le message dispara t aprs quelques secondes; si vous touchez l'úcran l'aide d'un stylet ou du bout du doigt et que le pointeur de la souris bouge, cela signifie que le PC reconna t le púriphúrique correctement. Une fois le púriphúrique reconnu correctement par le PC, les informations sont stockúes dans le registre du PC afin que des messages comme ½ Installation du pilote logiciel de púriphúrique et ½ PÚriphÚrique d'interface utilisateur USB ne s'affichent plus lorsque le PC est dúmarrú/arrtú ou lorsque le côble USB est connectú/retirú. ò ywindows 7 Chaque fois que vous connectez le côble USB de l'úcran tactile un port USB du PC pour la premire fois, des messages comme ½ Installation du pilote logiciel de púriphúrique et ½ PÚriphÚrique d'interface utilisateur USB apparaissent comme illustrú ci-dessous. Le message dispara t aprs quelques secondes; si vous touchez l'úcran l'aide d'un stylet ou du bout du doigt et que le pointeur de la souris bouge, cela signifie que le PC reconna t le púriphúrique correctement. Une fois le púriphúrique reconnu correctement par le PC, les informations sont stockúes dans le registre du PC afin que des messages comme ½ Installation du pilote logiciel de púriphúrique et ½ PÚriphÚrique d'entrúe USB ne s'affichent plus lorsque le PC est dúmarrú/arrtú ou lorsque le côble USB est connectú/retirú.
WL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
WYSIWYG EDITOR PRO XML FORM
WYSIWYG EDITOR PRO XML FORM Ing. Tran Thanh Huan, Ing. Nguyen Ba Nghien, Doc. Ing. Josef Kokeš, CSc Abstract: In this paper, we introduce the WYSIWYG editor pro XML Form. We also show how to create a form
LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps
českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X
Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Aby bylo možné se s modemem Axesstel MV110H připojit k internetu na počítači s operačním systémem Mac OS X, je potřeba nejdříve nainstalovat ovladač Axesstel
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Microsoft Lync WEB meeting
User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:
NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Jak importovat profily do Cura (Windows a
Jak importovat profily do Cura (Windows a macos) Written By: Jakub Dolezal 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Stažení Cura profilů V tomto návodu se dozvíte, jak importovat a aktivovat nastavení
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Příručka pro rychlou instalaci E-MU 1212m
Příručka pro rychlou instalaci E-MU 1212m 1 - úvod Systémové požadavky Intel nebo AMD processor pracující na frekvenci 1 GHz nebo rychlejší Intel, AMD or 100% compatible motherboard & chipset Windows XP
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Česky. Pen Tablet. Uživatelská příručka. Windows 2000 / XP / Vista
Pen Tablet Uživatelská příručka Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Obecné informace 1. Přehled Vítejte ve světě počítačových per! Zjistíte, jak snadné je ovládat váš počítač nikoli myší, ale bezdrátovým perem.
Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití
Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový
8: Konektor výstupu A/V 9: Kontrolka LED 10: Spínač pro Vypnutí / Zapnutí LCD displeje 11: Spínač vyjmutí karty CF 12: Hledáček 13: LCD displej
DV-3400V POWERCAM VIDEO Informace o výrobku : Tlačítko spouště : Tlačítko nahrávání (videa) 3: Tlačítko Nahoru (přiblížení) ( ) 4: Tlačítko Dolů (oddálení) ( ) 5: Tlačítko MENU/OK Vypínač 6: Port USB 7:
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT
Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk
českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card
PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači
Programovací software Oblast režimů Oblast nástrojů Složka aplikací pro různé funkce: Oblast tlačítek Tlačítko Loading (Načítání)
Programovací software 1. Struktura funkcí myši ErgoMedia 500 Hlavní obrazovka struktury funkcí Zobrazuje programované klávesy. Hlavní obrazovka myši ErgoMedia 500: Oblast režimů K dispozici jsou čtyři
108Mbps Wlireless 11G+ PCI-Card. Instalační manuál P/N:065-1795
108Mbps Wlireless 11G+ PCI-Card Instalační manuál P/N:065-1795 108Mbps Wireless 11G+ PCI-Card Instalační manuál > Zapněte váš počítač > Vložte Wireless 11G+ PCI-kartu do volného 32-bit PCI slotu. Instalace
Automatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.
116HR COLOR AKTIVACE Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku. Připojte do USB nabíječky (5V 1A). Nabíjet lze jen z jedné strany. Pokud se
Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2
Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card
PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači
Dolphin 60s Stručný návod k použití
Dolphin 60s Stručný návod k použití 60s-CZ-QS Rev A 9/13 Po vybalení Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní terminál Dolphin 60s Nabíjecí baterie 3,7 V Li-Ion Nabíjecí a komunikační
ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D
Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé
Thor VM3. Stručný návod k použití. Počítač do vozidla. VM3-CSCZ-QS Rev A 1/16
Thor VM3 Počítač do vozidla Stručný návod k použití VM3-CSCZ-QS Rev A 1/16 Součásti - přední P1 P8 P2 P9 P3 P10 P4 P11 P5 P12 P6 P13 P7 P14 Systémo vé LED diody Tlačítko napájení LED diody připojení Součásti
TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS
Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento
českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card
PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači dva sériové
Utilita L32 LogSync v
Od: Rick Ellison N2AMG Email: rellison@twcny.rr.com Web: www.n2amg.com ====================== Účel: 1 Utilita L32 LogSync v.2.0.0.3 Tato aplikace vám umožní synchronizovat logbook32 s různými službami
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005
ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje
LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade
název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení
1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
Stručný návod k použití
Pouzdro k připevnění na opasek Nositelné řešení pro Dolphin 70e Black Stručný návod k použití HWC-BELT-H-CZ-QS Rev A 1/16 Důležité informace o tomto návodu ouzdro k připevnění na opasek je zařízení, které
SIMATIC S7-1500(T) SIMOTION konfigurace systému Motion Control. Engineered with TIA Portal. Unrestricted Siemens AG 2017
SIMATIC S7-500(T) Engineered with TIA Portal SIMOTION konfigurace systému Motion Control siemens.com/t-cpu Počet os a výkon CPU Vliv řízení motion control na CPU Motion Control OB MC_ Prog OB MC_ Prog
software Manual Net Configuration Tool
software Manual Net Configuration Tool Rev. 3,01 http://www.bixolon.com Obsah 1. Manuální informace 3 2. Operační systém (OS) Prostředí 3 3. Instalace a odinstalace 4 Software 3-1 instalace 4 3-2 odinstalace
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )
Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením
Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
Zálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Ukazovací za ízení aklávesnice
Ukazovací za ízení aklávesnice Číslo dokumentu: 419467-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce ukazovacích zařízení a klávesnice. Obsah 1 Ukazovací za ízení Popis ukazovacích zařízení.......................
1. Connect one end of the HDMI cable to the VENZ box and the other end to a free HDMI port on your TV.
V10 V10 PRO V12 ULTRA ANDROID Firmware manual English / Čeština Packaging content / Obsah balení 1. VENZ TV BOX 2. POWER ADAPTER / NAPÁJECÍ ADAPTÉR 3. HDMI CABLE / HDMI KABEL 4. REMOTE CONTROL / DÁLKOVÝ
Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.
Instalace Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení. Vypněte všechna síťová zařízení, včetně vašeho PC, power injectoru
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky
Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about
Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Sada Fiery Extended Applications (FEA) verze 4.4 obsahuje Fiery software pro provádění úloh pomocí serveru Fiery Server. Tento
POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.
Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky POPIS TUN TAP (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.) VAS MODEL OpenVPN MUJ MODEL funkce virtuálního sítového rozhrani
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
Instalační příručka. pro NAS servery. Ver.1.1.0.0320
Instalační příručka pro NAS servery Ver.1.1.0.0320 Obsah Upozornění...3 CE Značka..3 1. Obsah balení 5 2. Instalace hardwaru... Error! Bookmark not defined. 2.1. Instalace pevných disků...error! Bookmark
ELO E360ZK002. USB komunikační adaptér (FTDI) RS-232 - virtuální sériový port ELO E360. Uživatelský manuál
USB komunikační adaptér (FTDI) RS-232 - virtuální sériový port ELO E360 Uživatelský manuál 1.0 Použití adaptéru... 3 2.0 Princip činnosti... 3 3.0 Instalace... 3 3.1 Připojení rozhraní RS-232... 3 3.2
Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta
SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.
I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC
Informace o výrobku A B C D E F G H I J A: Konektor pro sluchátka a reproduktory B: Konektor pro mikrofon C: Indikátor napájení D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Progressive loyalty V1.0. Copyright 2017 TALENTHUT
Progressive loyalty Copyright 2017 TALENTHUT www.talenthut.io 1. Welcome The Progressive Loyalty Siberian CMS module will allow you to launch a loyalty program and reward your customers as they buy from
V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN721N.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN721N. Pokud používáte Windows 2000, instalujte, prosím, toto zařízení podle návodu ( Installation Guide ), který je součástí
L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
GRITTY: Dekódovací engine pro RTTY
1 GRITTY: Dekódovací engine pro RTTY Jim Hargrave W5IFP 1.0 Všeobecně Dekódovací engine GRITTY může být použitý v Logger32 k doplnění MMTTY a MMVARI pro mód RTTY. GRITTY stáhněte z http://www.dxatlas.com/gritty
NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...
Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m
Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
PITSTOP VY_22_INOVACE_26
PITSTOP VY_22_INOVACE_26 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. PITSTOP 1/ Try to complete the missing words. Then listen and check your ideas. Eight
3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010
3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost
2N Lift8 Audio unit machine room
2N Lift8 Audio unit machine room Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz The machine room audio unit is intended for installation in the machine room or as an intercom solution located in the reception.
V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN422G.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN422G. Pokud používáte Windows 2000, instalujte, prosím, toto zařízení podle návodu který je součástí uživatelského návodu
SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze 1.2. 1 i4 Portfolio s.r.o.
Bezdrátový 11ag AP router Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
KLÁVESNICE A OPTICKÁ MYŠ TRUST 280KS
Úvod Postup při prvním použití Kapitola 1. Vložení akumulátorů (3.1) 2. Výběr kanálu (3.2) 3. Připojení (3.3)! 4. Dobíjení akumulátorů v myši (3.4) 5. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.5) 6.
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI
Manuál i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Úvod: Jedná se o převodník (adapter) Ethernet na grafický výstup DVI s jednoduchým designem pro připojení monitoru nebo projektoru. Funkčně se
Network Address. Translation (NAT)
Network Address Translation (NAT) NAT: Necesidad Escasez de direcciones IP reales Esta idea es aún debatible, pero El hecho de que Internet empezó en E.E.U.U significó una repartición desbalanceada Dificultad
4Ever H A N D B O O K
4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním
MG7100 series. Příručka online. Řešení potíží. čeština (Czech)
MG7100 series Příručka online Řešení potíží čeština (Czech) Obsah Řešení potíží..................................................... 8 Potíže se síťovou komunikací................................................
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli