České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4"

Transkript

1 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Úroveň přístupu B3, B4

2 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne č.j.: /93 Účinnost od

3 2

4 OBSAH Záznam o změnách... 5 Rozsah znalostí... 7 Distribuce v elektronické podobě... 9 Seznam použitých značek a zkratek ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I Úvodní ustanovení Kapitola II Obecná ustanovení Kapitola III Názvosloví, značení a technické požadavky valivých ložisek ČÁST DRUHÁ ÚDRŽBA VALIVÝCH LOŽISEK... Kapitola IV Základní kritéria pro provádění údržby valivých ložisek.. 16 A. DEMONTÁŽ B. ČIŠTĚNÍ C. KONTROLA D. KONZERVACE A SKLADOVÁNÍ E. MONTÁŽ Související předpisy Českých drah Přílohy

5 4

6 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) číslo č.j. Změna Předpis účinnost od opravil dne podpis 1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 5

7 6

8 ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka Funkce Vedoucí pracovník opravny určí ve své pravomoci rozsah znalostí pro jemu podřízené pracovníky. Ředitel opravny a přednosta LD nebo VD Všichni pracovníci, kteří činnost podle tohoto předpisu bezprostředně řídí nebo kontrolují Pracovníkům, u nichž bude určena úplná znalost předpisu, bude výtisk tohoto předpisu zapůjčen do osobního užívání. O přidělení předpisu do osobního užívání v opravnách rozhoduje ředitel opravny. Znalost informativní úplná 7

9 8

10 DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Organizační složka Funkce El. podoba 9

11 10

12 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ČD... České dráhy, a.s. ČSN... České technické normy DOP... Divize obchodně provozní HKV... Hnací kolejové vozidlo LD... Lokomotivní depo PN... Podniková norma TP... Technické podmínky VD... Vozové depo ŽKV... Železniční kolejové vozidlo Pokud jsou v textu odvolávky na opatření, rozkazy nebo souhlas apod. DOP, je tím myšlena jak přímo DOP, tak i předcházející organizace, jako FMD, FMDS, ÚŘ ČSD, GŘ ČSD a GŘ ČD. V tomto přehledu nejsou uvedeny všeobecně používané zkratky pro názvy fyzikálních veličin. 11

13 12

14 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I Úvodní ustanovení 1. Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých loži sek platí pro údržbu valivých ložisek ŽKV. Ustanovení tohoto předpisu se nevztahují na nápravová ložiska železničních tažených vozidel. Výjimky z tohoto předpisu povoluje ředitel odboru kolejových vozidel DOP. 2. Předpis obsahuje: a) základní pokyny pro demontáž, čištění, kontrolu a montáž valivých ložisek; b) kriteria pro posouzení technického stavu valivých ložisek nebo jejich dílů včetně odkazů na samostatné předpisy nebo normy. 3. Tento předpis je závazný pro LD, VD a organizace pověřené opravami ŽKV. Závaznost předpisu pro organizace provádějící opravy ŽKV musí být stanovena smlouvami o dodávce těchto oprav. 4. Dnem účinnosti tohoto předpisu se ruší předpis ČSD V20/24 včetně všech změn, výjimek a doplňků. Kapitola II Obecná ustanovení 5. Údržba valivých ložisek podle tohoto předpisu se provede v souladu s udržovacími řády a platnými předpisy pro ŽKV, dále v případech závad valivých ložisek a v případech poškození dílů, ve kterých jsou valivá ložiska uložena. 6. Pro posouzení technického stavu valivých ložisek během údržby je možné použít vhodných diagnostických metod pro kontrolu parametrů zjišťovaných podle čl oddílu C. 7. Při zjištění jakýchkoliv závad valivých ložisek musí být provedena jejich demontáž a oprava podle zásad tohoto předpisu a dále kontrola a oprava všech úložných ploch valivých ložisek a všech dílů, ke kterým tyto úložné plochy náleží. 13

15 8. Na pracovištích, na kterých se provádí údržba valivých ložisek, musí být zaručen dostatečný manipulační pros tor. Operace kontroly a montáže valivých ložisek musí být prováděny v čistém a bezprašném prostředí, které nepodléhá povětrnostním vlivům, t. j. v takovém, kde teplota vzduchu je vyšší než je hodnota rosného bodu za okamžitých podmínek, t. j. teploty vzduchu a relativní vlhkosti vzduchu. Vztah mezi teplotou vzduchu a relativní vlhkostí vzduchu vyplývá z přílohy č. 4. V blízkosti pracovišť pro údržbu valivých ložisek nesmí být zdroje agresivních chemikálií ani zdroje mechanického znečištění a silného magnetického pole. 9. Před prováděním kontroly po demontáži musí být valivá ložiska jako celek, nebo pokud jsou rozebíratelná, tak všechny jejich díly, očištěny pomocí vhodných čisticích prostředků. Použití čisticích prostředků v organizačních jednotkách ČD schvaluje Odbor kolejových vozidel DOP. 10. Po provedení kontroly, mimo případů následné montáže, je nutno valivá ložiska tentýž den nakonzervovat pomocí vhodných konzervačních prostředků a chránit je proti znečištění a poškození. Stejně je nutno konzervovat a chránit úložná místa dílů pro valivá ložiska. Valivá ložiska je nutno nakonzervovat i v těch případech, kdy se neprovádí jejich kontrola bezprostředně po demontáži a čištění. Konzervační prostředky schvaluje Odbor kolejových vozidel DOP. 11. Před montáží valivých ložisek musí být provedena kontrola odpovídajících dílů v místech uložení valivých ložisek podle předpisů pro opravy příslušných vozidel či jejich dílů. 12. Při výměně valivých ložisek je nutno dosazovat na pří slušná místa pouze ložiska podle platné dokumentace ŽKV nebo gradační ložiska v těch případech, ve kterých je jejich použití povoleno Odborem kolejových vozidel DOP nebo výrobcem vozidla. 13. Demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek je nutno provádět pomocí odpovídajícího vybavení podle zásad uvedených v tomto předpise. Technický stav použitého vybavení je nutno pravidelně kontrolovat. 14. Při všech operacích údržby valivých ložisek je nutno dodržet platné bezpečnostní, hygienické a protipožární předpisy. Kapitola III Názvosloví, značení a technické požadavky na valivá ložiska 15. V pokynech pro údržbu valivých ložisek v tomto předpise je použito názvosloví podle ČSN Valivá ložiska ŽKV, na která se vztahuje tento předpis, odpovídají značením ČSN V případech použití ložisek stejných typů od jiných výrobců místo ložisek podle ČSN je značení ložisek provedeno podle systému těchto výrobců. 14

16 17. Technický stav valivých ložisek, dosazených na ŽKV, musí odpovídat ustanovením tohoto předpisu a ČSN

17 ČÁST DRUHÁ ÚDRŽBA VALIVÝCH LOŽISEK Kapitola IV Základní kritéria pro provádění údržby valivých ložisek 18. Při opravě valivých ložisek se provede: a) demontáž; b) čištění; c) kontrola; d) konzervace a skladování; e) montáž. Poznámka: Konzervace a skladování valivých ložisek se provede v případech uvedených v čl.10. Všeobecné zásady A. DEMONTÁŽ 19. Valivá ložiska, u kterých nebylo předem zjištěno poškození, je nutno demontovat mimo případů uvedených v čl. 20 tak, aby nedošlo ke zhoršení jejich technického stavu ani k poškození úložných míst dílů. Veškeré demontážní operace je proto nutno provádět v souladu s následujícími pokyny: a) před demontáží valivých ložisek je nutno z odpovídajících míst funkčních celků odstranit nečistoty, které by se mohly dostat během stahování ložisek mezi valivá tělesa a oběžné dráhy kroužků; b) v průběhu demontáže, pokud to konstrukce umožňuje, nesmí být síla potřebná ke stažení valivých ložisek přenášena přes valivá tělesa, t. j. valivá ložiska je nutno stahovat za ty kroužky, které jsou uloženy pevně; c) v případech ložisek, kde nelze provést demontáž jinak než působením síly na kroužek přes valivá tělesa, je potřebné kroužkem při vylisování otáčet. O vhodnosti dalšího použití takto demontovaných ložisek se rozhodne na základě prověření jejich individuálního technického stavu podle oddílu C. Zvýšenou pozornost je nutno věnovat stavu oběžných drah kroužků a valivých těles; d) u uložení nerozebíratelných valivých ložisek je nutné demontovat nejprve díl, který je uložen na některém z kroužků suvně; e) pro demontáž valivých ložisek je nutno volit vhodný způsob a pomůcky podle konstrukčního uspořádání uložení a typu valivých ložisek; f) technické vybavení pro demontáž valivých ložisek nesmí být poškozeno. 16

18 20. Demontáž valivých ložisek není nutno provádět v případech, kdy je záruka provedení operací čištění a kontroly v požadovaném rozsahu a kdy tato ložiska nebrání v provádění údržby ostatních dílů. Demontáž valivých ložisek s válcovou nebo kuželovou dírou mechanicky bez ohřevu 21. Při demontáži valivých ložisek mechanickým způsobem bez ohřevu je možno použít následujících zařízení: a) univerzálních dvou nebo tříčelisťových, případně jednoúčelových stahovacích přípravků; b) vhodných lisů. 22. Nástroje, které mohou způsobit poškození valivých loži sek nebo jejich dílů, případně poškození úložných ploch funkčních celků je zakázáno k demontáži používat. Demontáž vnitřních kroužků rozebíratelných valivých ložisek 23. Vnitřní kroužky rozebíratelných valivých ložisek se de montují: a) v případech místního poškození podle kritérií kontroly v souladu s čl ; b) při výskytu trhlin na vnitřních kroužcích; c) při výskytu trhlin na čepech. 24. Vnitřní kroužky rozebíratelných valivých ložisek se stahují za tepla nebo za studena pomocí zařízení použitých podle konstrukčního provedení dílů, na nichž jsou uloženy. Vnitřní kroužky jednořadých válečkových loži sek náprav HKV se demontují za tepla. 25. Při demontáži za tepla nesmí teplota vnitřních kroužků přesáhnout hodnotu 100 C. Současně musí být dodrženy příslušné podmínky, které jsou uvedeny v čl Ohřívací prstenec z hliníkových slitin. Podmínky pro použití: a) teplota ohřívacího prstence musí být C; b) pro usnadnění demontáže se doporučuje natřít oběžnou dráhu vnitřního kroužku silikonovým olejem; c) demontáž je nutno provést co nejrychleji navléknutím přípravku na očištěný vnitřní kroužek valivého ložiska a sevřením a pootáčením vysunout vnitřní kroužek valivého ložiska z čepu. Ihned po stažení musí být ložiskový kroužek valivého ložiska vyjmut z ohřívacího prstence (z důvodu možnosti přehřátí); d) ložiskové kroužky valivých ložisek uložených vedle sebe je možno stahovat jeden po druhém. 17

19 Základní rozměry přípravku jsou uvedeny v příloze č Plynový hořák. Při použití plynového hořáku nesmí během ohřevu dojít k přímému styku plamene s vnitřním kroužkem valivého ložiska. Je zakázáno používat autogenního hořáku. 28. Zařízení pro elektroindukční ohřev. Použitá zařízení musí splňovat následující podmínky: a) demontáž se provede nasunutím přípravku na očištěný vnitřní kroužek (vnitřní kroužky) a ohřevem a stažením vnitřního kroužku (vnitřních kroužků) pomocí přípravku; b) vnitřní kroužky uložené vedle sebe se stáhnou společně; c) ohřev v celém průřezu ložiskového kroužku musí být pozvolný a rovnoměrný; d) provedení demagnetizace. 29. Vnitřní kroužky rozebíratelných valivých ložisek, které nevyhovují podmínkám kontroly nebo je nelze stáhnout popsanými způsoby, se demontují jakoukoliv metodou i destrukční tak, aby nedošlo k poškození čepů. Demontáž valivých ložisek ze stahovacích pouzder 30. Pro demontáž valivých ložisek ze stahovacích pouzder platí: a) před zahájením demontáže musí být nejprve odšroubovány upínací matice. Vlastní demontáž se provede po mocí stahovacích matic; b) při demontáži valivých ložisek se stahovacími pouzdry pomocí matic s přítlačnými šrouby je nutno chránit čela vnitřních kroužků před otlačením od odtlačovacích šroubů podložkami vloženými mezi vnitřní kroužky valivých ložisek a matice. Rozměry podložek je nutno volit podle velikostí valivých ložisek; c) v případech demontáže pomocí hydraulických matic, kde stahovací pouzdra přesahují konce čepů, musí být přesahující stahovací pouzdra podepřena silnostěnný mi kroužky. Demontáž valivých ložisek tlakovým olejem 31. Demontáž valivých ložisek tlakovým olejem je možno provádět pouze u funkčních celků k tomuto účelu konstrukčně upravených podle platné výkresové dokumentace ŽKV. 32. Valivá ložiska uložená na kuželových plochách nebo valivá ložiska demontovaná z válcových ploch pomocí přípravků s předpětím je nutno zajistit během působení tlakového oleje proti prudkému sesunutí. 18

20 Demontáž jehlových ložisek ČD V 98/66 Účinnost od Demontáž ložiskových pouzder v provedení na kloubových spojkách trakčních motorů HKV z ložiskových domků se provede vylisováním: a) pomocí odtlačovacího šroubu montovaného do závitu ložiskového domku místo zátky. Demontáž je možno ulehčit poklepem na hlavu odtlačovacího šroubu, a to po dosažení utahovacího momentu cca 200 Nm; b) pomocí čepu vloženého do díry po zátce v ložiskovém domku a vhodného lisu. 34. Při demontáži ložiskových pouzder v provedení na kloubových spojkách trakčních motorů HKV je nutno dbát na to, aby nedošlo k vypadnutí jehlových válečků z oběžných drah. Zpětné dosazování jehlových válečků do oběžných drah pouzder je zakázáno. B. ČIŠTĚNÍ 35. Všechna valivá ložiska nebo jejich rozebíratelné díly, které nebudou z důvodů zjištěných závad vyřazeny, je nutno po demontáži z funkčních celků očistit. 36. Čištění valivých ložisek, kromě ložiskových pouzder v provedení na kloubových spojkách trakčních motorů HKV, zahrnuje odstranění maziv z vnitřků ložisek, následné odmaštění a odstranění zbytků všech nečistot. U ložiskových pouzder kloubových spojek trakčních motorů HKV nesmí být čištěny vnitřní oběžné dráhy jehlových válečků ani nesmí být odstraňován z těchto drah mazací tuk. 37. Při odstraňování zbytků maziv z vnitřků valivých loži sek je zakázáno používat ostrých nástrojů, kterými by mohlo dojít k poškození oběžných drah kroužků, valivých těles nebo klecí. 38. K odmaštění a k očištění zbytků nečistot se použije vhodných čisticích prostředků, které nenarušují mate riály dílů valivých ložisek. Čištění valivých ložisek se provede ve vhodných čisticích zařízeních. 39. U ložisek obsahujících na vnitřních plochách hůře odstranitelné ulpělé úsady se použije vícestupňového čištění. 40. Valivá ložiska napadená korozí se na základě individuálního posouzení stavu poškození očistí podle platných zásad pro čištění. Místní stopy po korozi na úložných plochách valivých ložisek, které se čištěním neodstraní, je povoleno odstranit jemným zahlazením smirkovým plátnem se zrnitostí minimálně 300. Na funkčních plochách valivých ložisek (na oběžných drahách kroužků a na valivých tělesech) je zakázáno stopy po korozi mechanicky odstraňovat. Valivá ložiska takto poškozená je nutno vyměnit. 19

21 41. Při použití ručního čištění valivých ložisek je zakázáno používat pomůcek, které mohou způsobit dodatečné za nesení dalších nečistot (štětiny ze štětců, tkaniny se snadno se uvolňujícími vlákny apod.). 42. U čisticích lázní je nutno kontrolovat stav znečištění, aby se zabránilo přechodu nečistot do valivých ložisek. 43. Po ukončení čištění valivých ložisek je nutno provést důkladné osušení povrchů a vnitřků ložisek. 44. Zbytky čisticích prostředků musí být po vyčištění z valivých ložisek odstraněny, pokud to vyžaduje jejich charakter. 45. Během čištění i po jeho ukončení je zapotřebí věnovat zvýšenou pozornost manipulaci a ukládání valivých loži sek tak, aby nedošlo k jejich poškození. C. KONTROLA 46. U valivých ložisek se v rámci prověření jejich technického stavu provede: a) vizuální kontrola vzhledu; b) kontrola chodu; c) kontrola vnitřní vůle; d) kontrola stavu klece. Vizuální kontrola vzhledu 47. U valivých ložisek se zkontroluje úplnost, stav vnější ho povrchu, díry, čel a stav oběžných drah kroužků, valivých těles a klece, pokud jsou tyto z důvodu konstrukce dostupné. 48. Drobná místní poškození na vnějším povrchu vnějšího kroužku, vnitřním povrchu vnitřního kroužku nebo na čelech se opraví jemným zabroušením smirkovým plátnem se zrnitostí minimálně 300 tak, aby byly odstraněny vzniklé ostré výstupky. Při opravě je nutno chránit vnitřek valivých ložisek před zanesením mechanických nečistot z opracování. 49. Funkční plochy oběžných drah kroužků a valivých těles musí být hladké bez otlaků a opotřebení, které jsou charakterizovány při individuálním hodnocení jako ne přípustné, dále beze stop po korozi nebo po mechanickém poškození například následkem průchodu elektrického proudu a bez výskytu trhlin. Pro vzniklá poškození není možno exaktně stanovit přípustné meze, ale je nutno je posuzovat kvalifikovaně případ od případu. Při hodnocení možných případů závad je možno použít informativního přehledu základních druhů poškození valivých ložisek, které jsou shrnuty v příloze č U valivých ložisek s kuželovou dírou se prověří rovněž stav jejich příslušenství, t. j. stahovacích pouzder a stahovacích matic. Mechanická poškození vnitřních nebo vnějších ploch nebo závitů stahovacích pouzder po tlučením nebo poškození závitů stahovacích pouzder vy trháním profilu nejsou přípustná. 20

22 51. Poškozená valivá ložiska nebo jejich rozebíratelné díly, ložisková pouzdra v provedení na kloubových spojkách trakčních motorů HKV s vypadnutými jehlovými válečky, případně poškozené díly příslušenství valivých ložisek se vymění. Kontrola chodu 52. Kontrola se provede protočením ložiskových kroužků. Valivá ložiska musí mít při protáčení pravidelný chod bez zjevných známek změn odporu, doprovázených případně náhlými změnami hluku, které jsou charakterizovány při individuálním hodnocení jako nepřípustné. Pro vzniklá poškození nelze exaktně stanovit přípustné meze. Tyto případy je nutno posuzovat kvalifikovaně případ od případu. Pro orientaci je možno uvést následující stavy valivých ložisek: a) pravidelný chod - valivá ložiska jsou v pořádku; b) nerovnoměrný a hrčivý zvuk - předpoklad znečištění oběžných drah (obvykle otěrem masivních klecí); c) rachotivý zvuk - předpoklad poškození oběžných drah ložiskových kroužků nebo valivých těles; d) hvízdavý zvuk a značné oteplení valivých ložisek - předpoklad nedostatečného mazání nebo příliš malé radiální vůle. 53. Odchylky od pravidelného chodu valivých ložisek nejsou přípustné a všechna valivá ložiska projevující se ne pravidelnostmi chodu nebo náhlými změnami hluku se vy mění. Kontrola vnitřní vůle 54. Valivá ložiska musí splňovat podle svého konstrukčního provedení požadované hodnoty vnitřních (radiálních nebo axiálních) vůlí. Tyto vůle se zjišťují po demontáži valivých ložisek z funkčních celků (mimo ložisek podle bodu 1 poznámky k tomuto článku) a v zamontovaném stavu, pokud je tak stanoveno udržovacími předpisy ŽKV nebo to vyplývá z požadavků na seřízení valivých ložisek od výrobců funkčních celků. Poznámky: 1. Vnitřní vůle jednořadých kuželíkových ložisek, jednořadých kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem a axiálních ložisek se nastavují a kontrolují pouze při montáži odpovídajících funkčních celků ŽKV. Se řízení a kontrolu vnitřních vůlí těchto valivých ložisek je nutno provést v souladu s odpovídajícími ustanoveními článků 55 57, 60, 62, , 108 a U dvouřadých soudečkových ložisek s kuželovou dírou je nutno provést mimo nastavení a kontroly radiální vůle v demontovaném stavu rovněž nastavení a kontrolu radiální vůle při montáži podle článku 99 e). 21

23 3. Vnitřní vůle ložiskových pouzder na kloubových spojkách trakčních motorů HKV je nutno kontrolovat podle pokynů výrobce HKV. 55. Před kontrolou vnitřních vůlí je nutno kroužky valivých ložisek vzájemně protočit. 56. Při měření vnitřních vůlí musí odpovídat teplota valivých ložisek nebo funkčních celků s valivými ložisky teplotě použitého přístrojového vybavení. 57. Ke zjištění radiálních vůlí se podle typů valivých ložisek použije přímého nebo nepřímého způsobu. Axiální vůle se kontrolují nepřímým způsobem. 58. Přímého způsobu měření radiálních vůlí je možno použít u válečkových a soudečkových ložisek v demontovaném a v zamontovaném stavu. 59. K přímému způsobu měření radiálních vůlí valivých loži sek se použije spárových měrek. Při kontrole v měřeném místě se musí lístky spároměru lehce protáhnout mezi valivými tělesy a oběžnou dráhou ložiskového kroužku. Valivá tělesa se nesmí převalovat přes vložené lístky spároměru. Před zahájením měření je nutno kontrolované valivé ložisko uložit za vnější nebo za vnitřní kroužek tak, aby jeho osa ležela ve vodorovném směru. Poznámka: U soudečkových ložisek dvouřadých nesmí být ložiskové kroužky vzájemně posunuty v axiálním směru. Naměřené hodnoty radiální vůle v obou řadách musí být proto stejné. 60. Při nepřímém způsobu kontroly vnitřních vůlí valivých ložisek v demontovaném nebo v zamontovaném stavu se podle typů ložisek určuje vzájemné posunutí ložiskových kroužků působením neznatelné síly v radiálním nebo v axiálním směru z jedné krajní polohy do druhé. Během kontroly radiálních vůlí valivých ložisek v demontovaném stavu musí být ložiska uložena na čepech se jmenovitými průměry odpovídajícími jmenovitým průměrům loži sek s tolerancí h Axiální vůle dvouřadých kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem se zjišťuje nepřímým způsobem v demontovaném nebo v zamontovaném stavu při podepření jednoho z ložiskových kroužků a při působení axiální síly 100 N na volný ložiskový kroužek. 62. K nepřímému způsobu měření vnitřních vůlí se použije vhodného měřicího vybavení odpovídající přesnosti. 63. Radiální vůle valivých ložisek v demontovaném nebo v zamontovaném stavu, u kterých je to stanoveno udržovacími předpisy ŽKV nebo požadavky na seřízení od výrobců ŽKV, musí odpovídat předepsaným hodnotám. 64. U použitých valivých ložisek, na které se nevztahuje ustanovení článku 63, je povoleno oproti výrobním hod notám zvýšení radiálních vůlí o jeden stupeň podle tabulky č. 1: 22

24 Tabulka č. 1 Radiální vůle valivého ložiska podle dokumentace Radiální vůle valivého ložiska po opravě C 2 normální normální C 3 C 3 C 4 C 4 C 5 C Hodnoty radiálních a axiálních vůlí valivých ložisek z výroby jsou uvedeny v ČSN nebo v katalogu výrobce. Kontrola poškození klece 66. Opotřebení masivní klece vedené na valivých tělesech ložisek v demontovaném nebo v zamontovaném stavu se po soudí podle poměru hodnot maximálních a minimálních vůlí mezi vnější plochou klece a vnitřní plochou vnějšího ložiskového kroužku. Přípustné je takové opotřebení klece, kdy poměr uvedených vůlí nepřekročí hodnotu 5. V opačném případě se valivá ložiska vymění. 67. Opotřebení kapes nebo jiných míst na klecích valivých ložisek nebo poškození klecí jiných typů konstrukcí, než je uvedeno v článku 66, je nutno posuzovat individuálně. 68. U dvoudílných klecí valivých ložisek se nepřipouští vzájemné uvolnění nebo chybějící spojovací díly. Při výskytu těchto závad je nutno valivá ložiska vyměnit. Kontrola dílů pro uložení valivých ložisek 69. Vizuální kontrola úložných ploch dílů. Úložné plochy čepů a těles pro valivá ložiska nesmí být mechanicky poškozeny. Poškozená místa na uvedených plochách je povoleno opravit jemným zabroušením ostrých hran a přechodů. Po úpravě úložných ploch je nutno z dílů odstranit všechny mechanické nečistoty. 70. Po provedení vizuální kontroly se odpovídající díly pro uložení valivých ložisek proměří v požadovaných místech. Upřesnění míst pro rozměrovou kontrolu dílů vy plývá z předpisů pro opravy ŽKV nebo z udržovacích předpisů výrobců ŽKV. U dílů, pro něž neplatí žádná z výše uvedených upřesnění, se provede rozměrová kontrola podle obr. 2 a 3 přílohy č. 2. Takto kontrolované díly musí splňovat: a) průměry čepů "d" musí odpovídat výkresovým nebo gradačním rozměrům; b) průměry těles "D" musí odpovídat výkresovým rozměrům; c) úchylky válcovitosti čepů "d" a těles "D" smí dosáhnout poloviny průměrových tolerancí kontrolovaných rozměrů. 23

25 71. V rámci kontroly se prověří rovněž stav opěrných kroužků pro valivá ložiska. Uvolnění nebo posunutí nalisovaných kroužků nebo poškození opěrných ploch kroužků nejsou přípustná. Všechny vzniklé závady je nutno odstranit tak, aby funkční celky pro uložení valivých ložisek odpovídaly platné výkresové dokumentaci ŽKV. D. KONZERVACE A SKLADOVÁNÍ 72. Pokud nebudou valivá ložiska po vyčištění tentýž den montována do funkčních dílů, je nutno provést jejich následnou konzervaci tak, aby nehrozilo bezprostřední nebezpečí vzniku koroze. Ze stejného důvodu zamezení možnosti vzniku koroze je zapotřebí používat při konzervaci ochranné pomůcky rukou. 73. Ke konzervaci valivých ložisek se použije vhodných konzervačních prostředků, které není nutno před montáží odstraňovat. 74. U nerozebíratelných valivých ložisek je nutno při konzervaci kroužky pomalu otáčet, aby se konzervační pro středek dostal do všech míst na jejich povrchu. 75. Nakonzervovaná valivá ložiska nebo díly rozebíratelných valivých ložisek je nutno před jejich dalším použitím chránit proti vnějším vlivům a proti poškození zabalením do ochranného obalu z vhodného materiálu a správným uskladněním. 76. Valivá ložiska je povoleno skladovat pouze v zabaleném stavu na suchém a čistém místě, které nesmí být vystaveno mrazu a náhlým změnám teploty. Povolená relativní vlhkost vzduchu ve skladovacích prostorech vyplývá z přílohy č V blízkosti skladovaných valivých ložisek se nesmí vyskytovat zdroje vlhkosti a magnetického pole a ve stejných prostorách jako valivá ložiska se nesmí skladovat agresivní chemikálie (kyseliny, chlórové vápno, amoniak a podobně). 78. Valivá ložiska je nutno ukládat pouze naležato tak, aby byla podepřena po celé ploše. Při ukládání zabalených ložisek v několika vrstvách na sobě je nutno dbát na to, aby nebyla překročena taková výška uskladnění, při které již dochází k pomačkání ochranných obalů. Všeobecné zásady E. MONTÁŽ 79. Při montáži musí být dosazena do odpovídajících funkčních celků valivá ložiska předepsaných typů podle schválené dokumentace nebo v těch případech, kdy je to Odborem kolejových vozidel DOP povoleno, gradační ložiska. Přitom nesmí dojít k poškození valivých ložisek ani k poškození úložných ploch dílů. Veškeré montážní operace musí být proto prováděny v souladu s následujícími požadavky: 24

26 a) úložné plochy dílů je nutno před montáží očistit a jemně naolejovat konzervačním olejem; b) valivá ložiska vyjímat z ochranných obalů až těsně před montáží. Přitom je potřebné rovněž zkontrolovat jejich označení, které musí být shodné s označením podle schválené dokumentace; c) během montáže chránit valivá ložiska a úložné plochy dílů před mechanickým poškozením a před znečištěním a vlhkostí; d) montáž provádět v závislosti na druhu a velikosti valivých ložisek a na způsobu jejich uložení pomocí odpovídajícího technického vybavení. Při volbě vhodného zařízení podle možnosti dávat přednost zařízením využívajícím tepelné roztažnosti dílů a lisovacím zařízením před narážením; e) síla potřebná k montáži valivých ložisek se nesmí přenášet z jednoho kroužku na druhý přes valivá tě lesa; f) ložiskové kroužky valivých ložisek s pevným uložením na hřídelích a v tělesech a ložiskové kroužky valivých ložisek s možností naklápění montovat současně tak, aby se montážní přípravek opíral o čela obou kroužků; g) použité technické vybavení k montáži valivých loži sek nesmí být poškozeno. 80. Všechna valivá ložiska funkčních celků, u kterých je to předepsáno schválenou dokumentací, musí být při montáži pojištěna na hřídelích a v tělesech pomocí předepsaných dílů. Těsnicí kroužky valivých ložisek se při montáži vymění. 81. Při montáži valivých ložisek je nutno kontrolovat polohu uložení ložisek nebo ložiskových kroužků v příslušných dílech ŽKV a chod ložisek protočením volných dílů. 82. Valivá ložiska je nutno mazat předepsanými mazacími prostředky podle pokynů uvedených v článcích Montáž valivých ložisek je nutno provádět podle typů ložisek a podle použitých druhů montážního vybavení v souladu s odpovídajícími ustanoveními článků Mazání valivých ložisek 84. Mazání valivých ložisek se provede v intervalech odpovídajících: u hnacích vozidel jejich mazacím plánům; u tažených vozidel předpisu ČSD V 68, pokud není v mazacích plánech uvedeno jinak. 85. K mazání valivých ložisek ŽKV se použije maziv schválených Odborem kolejových vozidel DOP. Maziva, která jsou přechodně obsažena ve valivých ložiskách a která jsou odlišná od schválených typů, není povoleno vzájem ně 25

27 mísit, mimo těch případů, kdy je mísení maziv různých typů výslovně povoleno Odborem kolejových vozidel DOP. Před namazáním valivých ložisek schválenými mazivy, které nejsou mísitelné s mazivy původními, je nutno provést u valivých ložisek údržbu podle zásad tohoto předpisu, t. j. valivá ložiska nejprve demontovat a očistit. 86. Do valivých ložisek se doplňuje mazivo ručně stěrkou nebo pomocí mazacích lisů. Do určených valivých ložisek je nutno vpravit předepsané množství maziva pomocí mazacích lisů s dávkovačem podle mazacích plánů ŽKV. Montáž valivých ložisek a vnitřních kroužků s válcovou dírou 87. Před zahájením montáže valivých ložisek je nutno zkontrolovat označení použitých ložisek. U čepů regulovaných na povolené opravárenské rozměry se v těch případech, kdy je to povoleno Odborem kolejových vozidel DOP nebo výrobcem ŽKV, použijí valivá ložiska s odpovídajícími gradačními rozměry. 88. Valivá ložiska s válcovou dírou a vnitřní kroužky rozebíratelných valivých ložisek je možno montovat za studena nebo za tepla podle jejich velikosti a podle velikosti přesahu v uložení. Vnitřní kroužky válečkových loži sek náprav HKV je nutno montovat za tepla. 89. Při použití montáže za tepla je povoleno ohřívat valivá ložiska nebo vnitřní kroužky rozebíratelných valivých ložisek nejvýše na teplotu 100 C. 90. Ohřev valivých ložisek nebo vnitřních kroužků rozebíratelných valivých ložisek je možno provést: a) elektroindukčně; b) v elektrické peci s nuceným oběhem vzduchu; c) v olejové lázni. 91. Veškerá zařízení používaná pro montáž za tepla musí umožnit rychlý a rovnoměrný ohřev v celém průřezu valivých ložisek nebo vnitřních kroužků. Zařízení pro elektroindukční ohřev valivých ložisek nebo vnitřních kroužků musí dále umožnit provedení demagnetizace. Valivá ložiska ohřívaná v olejové lázni smí být pokládána pouze na děrované rošty, které se v těchto nádobách nachází nade dnem. 92. Nasunutí valivých ložisek nebo vnitřních kroužků rozebíratelných valivých ložisek po ohřevu je nutno provádět na čepy nebo do těles co nejrychleji. Pro usnadnění operace se doporučuje podle možnosti valivými ložisky nebo vnitřními kroužky během montáže otáčet. Při použití elektroindukčního způsobu se vnitřní kroužky rozebíratelných ložisek uložených vedle sebe montují společně. Během chladnutí musí být tyto kroužky sevřeny v montážním zařízení v axiálním směru tak, aby byla za jištěna jejich požadovaná montážní poloha. 93. Po vyrovnání teploty valivých ložisek nebo vnitřních kroužků rozebíratelných valivých ložisek na teplotu okolí je nutno provést kontrolu polohy, případně doražení valivých ložisek nebo vnitřních kroužků do přede psaných poloh. Kontrolu polohy je potřebné provádět vhodnými způsoby podle konstrukčního 26

28 uspořádání uložení valivých ložisek (spárovými měrkami nebo porovnáním na měřených a požadovaných vzdáleností ložiskových kroužků ke vztažným místům čepů nebo ložiskových těles). 94. Při kompletování válečkových ložisek na vnitřní namontované kroužky je nutno provést: a) před nasunutím vnějších kroužků do ložiskových skříní namazat klece s valivými tělesy a oběžné dráhy ložiskových kroužků předepsanými mazivy v souladu s články 84 86; b) montáž ložiskových skříní s vnějšími kroužky a válečky na oběžné dráhy vnitřních kroužků provádět na sunutím za pomalého otáčení až po vzájemném vyrovná ní teplot ložiskových skříní a vnitřních kroužků. Použitelnost rozebíratelných valivých ložisek 95. Polocelky válečkových a kuželíkových ložisek od stejné ho výrobce jsou v rámci stejných typů valivých ložisek vyměnitelné. 96. Vyměnitelnost podle čl. 95 však neplatí pro polocelky válečkových ložisek, u nichž jsou požadovány radiální vůle s označením "NA" (radiální vůle těchto válečkových ložisek jsou odlišné od ČSN ). Montáž valivých ložisek se stahovacími pouzdry 97. Před zahájením montáže je nutno zkontrolovat označení valivých ložisek a stahovacích pouzder. U čepů, které byly regulovány na povolené opravárenské rozměry, je nutno použít stahovacích pouzder a příslušných dílů, které slouží k pojištění a k vymezení polohy ložisek, s odpovídajícími gradačními rozměry. 98. Valivá ložiska uložená pomocí stahovacích pouzder se montují za studena. 99. Při montáži valivých ložisek se stahovacími pouzdry je nutno provést: a) kontrolu montážních ploch. Montážní plochy stahovacích pouzder nesmí být před namontováním znečištěny. Drážky a zápichy stahovacích pouzder musí být odhrotovány. Pro kontrolu montážních ploch valivých loži sek a dílů platí článek 79 c); b) před dosazením stahovacích pouzder do valivých loži sek zkontrolovat vnitřní vůle ložisek v souladu s ustanoveními článků a 62 65; c) stahovací pouzdra nasouvat do mezery mezi dírou valivých ložisek a čepy po navlečení valivých ložisek na čepy; d) závity čepů pro montáž stahovacích pouzder namazat olejem; e) stahovací pouzdra zatlačit při montáži do poloh odpovídajících předepsaným hodnotám vnitřních vůlí valivých ložisek. Pro dvouřadá soudečková ložiska s kuželovou dírou jsou uvedeny hodnoty zmenšení radiálních vůlí, axiálního posunutí na kuželi 1:12 a minimálních dovolených radiálních vůlí v příloze č. 3, pokud nejsou stanoveny jinak, například TP nebo udržovacími předpisy ŽKV; 27

29 f) při montáži stahovacích pouzder pomocí matic s pří tlačnými šrouby dotahovat šrouby po obvodě křížem. Montáž valivých ložisek tlakovým olejem 100. Tlakovým olejem se montují valivá ložiska pouze do funkčních celků, na kterých jsou provedeny k tomuto účelu všechny potřebné konstrukční úpravy podle schválené dokumentace Montáž valivých ložisek tlakovým olejem je povoleno provádět pomocí odpovídajícího technického vybavení, které vyhovuje platným bezpečnostním předpisům. Montáž jednořadých kuželíkových ložisek 102. Při montáži vnějších kroužků jednořadých kuželíkových ložisek se smí opírat montážní přípravky pouze o čela vnějších kroužků. Vnější kroužky musí dosednout na opěrné plochy v tělesech a jejich konečnou polohu je nutno po namontování zkontrolovat Před dosazením vnitřních kroužků jednořadých kuželíkových ložisek do vnějších kroužků je nutno dobře promazat vnitřní kroužky s valivými tělesy tak, aby se mazivo dostalo mezi vnitřní kroužky, klece a kuželíky Vnitřní vůle nebo předpětí jednořadých kuželíkových ložisek se seřizují při montáži podle schválené dokumentace odpovídajících funkčních celků ŽKV Požadované velikosti vnitřních vůlí nebo předpětí jednořadých kuželíkových ložisek se při montáži nastavují vzájemným posunutím vnitřních a vnějších kroužků v axiálním směru pomocí matic nebo pomocí podložek vkládaných mezi tělesa a víka uložení. Kontrola vnitřních vůlí se provede nepřímým způsobem v souladu s ustanovení mi článků 55-57, 60 a Při nastavování vnitřních vůlí nebo předpětí jednořadých kuželíkových ložisek je potřebné protáčet valivými ložisky střídavě v obou směrech. Montáž jednořadých kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem 107. Jednořadá kuličková ložiska s kosoúhlým stykem se montují do funkčních skupin ŽKV jako celky Vnitřní vůle nebo předpětí jednořadých kuličkových ložisek s kosoúhlým stykem se seřizují při montáži v sou ladu se zásadami montáže jednořadých kuželíkových loži sek podle článků Montáž jehlových ložisek 109. Ložisková pouzdra v provedení na kloubových spojkách trakčních motorů HKV je nutno montovat do ložiskových domků lisováním po nahřátí ložiskových domků na teplotu 150 C. Montáž ložiskových pouzder je možno provádět pouze za předpokladu, že nebylo manipulováno v oběžných drahách s jehlovými válečky. 28

30 110. Při montáži kloubových spojek trakčních motorů HKV v provedení uložení kardanového kříže pomocí jehlových válečků je nutno dosazovat do kloubových spojek pouze jehlové válečky jedné třídící skupiny. Montáž axiálních kuličkových ložisek 111. Ložiskové kroužky axiálních kuličkových ložisek musí být uloženy podle platné dokumentace Před montáží musí být promazány klece s kuličkami a ložiskové kroužky axiálních kuličkových ložisek v souladu se zásadami uvedenými v článcích Axiální vůle nebo předpětí axiálních kuličkových loži sek se seřizují při montáži podle platné dokumentace Velikosti axiálních vůlí nebo předpětí axiálních kuličkových ložisek se nastavují nepřímým způsobem podle ustanovení článků 55-57, 60 a

31 Související předpisy Českých drah ČSD V 25/1 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv stejnosměrných ČSD V 25/2 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv řady 130, 131, 150, 350 ČSD V 25/3 ČSD V 25/7 ČSD V 25/8 ČSD V 40 ČSD V 48 ČSD V 49 ČSD V 67 ČSD V 68 ČSD V 98/48 ČSD V 98/61 Předpis pro periodické opravy elektrických jednotek Předpis pro periodickou údržbu a opravy sběračů elektrických hnacích vozidel Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích Periodické opravy motorových lokomotiv Předpis pro opravy střídavých elektrických lokomotiv Předpis pro periodické opravy motorových vozů Předpis pro periodické opravy nákladních vozů Předpis pro periodické opravy osobních vozů Předpis pro opravy elektrických točivých strojů hnacích vozidel Předpis pro opravy kompresorů hnacích vozidel Související technické normy ČSN ČSN ČSN ČSN PN Valivá ložiska. Názvy a definice Valivá ložiska. Označování valivých ložisek Valivá ložiska. Vůle. Hodnoty Valivá ložiska. Technické požadavky Valivá ložiska. Zbytkový magnetizmus. Technické předpisy 30

32 PŘÍLOHY 31

33 Příloha č. 1 Základní rozměry ohřívacího prstence z hliníkových slitin obr. 1 Ohřívací prstenec Vysvětlivky k základním rozměrům obr. 1: "B" "c" "d" šířka ohřívacího prstence - odpovídá jmenovitému rozměru šířky valivého ložiska hloubka drážek ohřívacího prstence -rozměr je možno stanovit podle vztahu: min 2 / 3 (D - d)/2 vnitřní průměr ohřívacího prstence - odpovídá jmenovitému rozměru vnějšího průměru vnitřního ložiskového kroužku s tolerancí Z9 "d 1 " vnitřní průměr ohřívacího prstence - odpovídá rozměru osazení vnitřního ložiskového kroužku zvětšeného o hod notu vůle 1 2 mm "D" Poznámky: vnější průměr ohřívacího prstence - rozměr je možno stanovit podle vztahu: V G d 2 [mm], kde B rozměry B, d jsou uvažovány v [mm] G = hmotnost vnitřního ložiskového kroužku [kg] "i" doporučený počet drážek ohřívacího prstence do D = 200 mm i = 4 D = mm i = 6 1. Ohřívací prstenec je nutno vyrobit ze slitiny rozměrově stálé při používané teplotě. 2. Madla ohřívacího prstence musí být tepelně izolována. 32

34 Příloha č. 2 Rozměrová kontrola čepů a těles pro uložení valivých ložisek obr. 2: Rozměrová kontrola čepů s uložením a) jednoho valivého ložiska b) dvou valivých ložisek obr. 3: Rozměrová kontrola těles s uložením a) jednoho valivého ložiska b) dvou valivých ložisek 33

35 Příloha č. 3 Hodnoty zmenšení radiálních vůlí, axiálního posunutí na kuželi 1:12 a minimálních dovolených radiálních vůlí dvouřadých soudečkových ložisek s kuželovou dírou Průměr díry [mm] Zmenšení radiální vůle [µm] Axiální posunutí na kuželi 1:12 [mm] Minimální dovolená radiální vůle [µm] na hřídeli na pouzdru nad do min max min max min max normální C3 C ,35 0,40 0,35 0, ,40 0,45 0,45 0, ,45 0,60 0,50 0, ,60 0,75 0,70 0, ,70 0,90 0,75 1, ,75 1,10 0,80 1, ,10 1,40 1,20 1, ,20 1,60 1,30 1, ,30 1,70 1,40 1, ,40 2,0 1,50 2,

36 Příloha č. 4 Závislost mezi relativní vlhkostí vzduchu, teplotou vzduchu a rosným bodem Teplota vzduchu Relativní vlhkost vzduchu (%) pro rozdíl mezi teplotou vzduchu a rosným bodem t - T [ o C] t [ o C] ,8 6,1 7,7 9,5 11,7 14,4 17,7 21,8 24,2 26,8 29,6-8 5,1 6,5 8,0 9,8 12,1 14,9 18,3 22,4 24,8 27,4 30,2-6 5,4 6,7 8,2 10,1 12,5 15,4 18,9 23,0 25,4 28,0 30,8-4 5,6 6,9 8,5 10,5 13,0 15,9 19,4 23,6 25,9 28,5 31,3-2 5,9 7,2 8,9 11,0 13,4 16,4 19,9 24,1 26,5 29,1 31,8 0 6,1 7,5 9,3 11,4 13,9 16,9 20,4 24,6 27,0 29,6 32, ,5 8,0 9,8 12,0 14,6 17,7 21,3 25,6 28,1 30,7 33,6 4 7,0 8,5 10,4 12,7 15,3 18,5 22,2 26,7 29,2 31,9 34,8 6 7,4 9,1 11,0 13,3 16,1 19,3 23,2 27,7 30,3 33,1 36,1 8 7,9 9,6 11,6 14,0 16,9 20,2 24,2 28,9 31,5 34,3 37,4 10 8,4 10,2 12,2 14,7 17,7 21,1 25,2 30,0 32,7 35,6 38,7 12 8,9 10,7 12,9 15,5 18,5 22,1 26,3 31,1 33,9 36,9 40,1 14 9,4 11,3 13,6 16,2 19,4 23,0 27,3 32,4 35,2 38,2 41, ,0 11,9 14,3 17,0 20,3 24,0 28,5 33,6 36,1 38,8 41, ,5 12,6 15,0 17,8 21,2 25,1 29,6 34,2 36,7 39,4 42, ,1 13,2 15,7 18,7 22,1 26,1 30,2 34,8 37,3 40,0 42, ,7 13,9 16,5 19,6 23,1 26,7 30,8 35,4 37,9 40,6 43, ,3 14,6 17,3 20,5 23,7 27,3 31,3 36,0 38,5 41,2 44, ,0 15,4 18,2 21,0 24,2 27,8 31,9 36,5 39,0 41,7 44, ,7 16,2 18,7 21,5 24,7 28,4 32,5 37,1 39,6 42,3 45,1 35

37 30 14,4 16,6 19,2 22,0 25,3 28,9 33,1 37,7 40,2 42,8 45, ,8 17,1 19,7 22,6 25,8 29,5 33,6 38,2 40,7 43,4 46, ,3 17,6 20,2 23,1 26,4 30,0 34,2 38,8 41,3 43,9 46, ,7 18,1 20,7 24,6 26,9 30,6 34,7 39,3 41,9 44,5 47, ,2 18,5 21,2 24,1 27,4 31,1 35,3 39,9 42,4 45,0 47, ,6 19,0 21,7 24,6 28,0 31,4 35,8 40,4 42,9 45,6 48,3 Teplota vzduchu Relativní vlhkost vzduchu (%) pro rozdíl mezi teplotou vzduchu a rosným bodem t - T [ o C] t [ o C] ,7 39,6 43,7 48,0 52,8 58,0 63,6 69,7 76,4 83,6 91,5-8 33,3 40,3 44,2 48,6 53,3 58,5 64,0 70,1 76,7 83,8 91,6-6 33,9 40,9 44,8 49,1 53,8 58,9 64,5 70,5 77,0 84,1 91,7-4 34,4 41,4 45,4 49,7 54,3 59,4 64,9 70,8 77,3 84,3 91,8-2 35,0 41,9 45,9 50,2 54,8 59,8 65,3 71,2 77,5 84,5 91,9 0 35,5 42,5 46,4 50,1 55,3 60,3 65,7 71,5 77,9 84,7 92, ,8 43,8 47,8 52,2 56,8 61,9 67,4 73,3 79,6 86,5 93,0 4 38,0 45,3 49,3 53,7 58,4 63,6 69,1 75,1 80,7 86,8 93,2 6 39,4 46,7 50,8 55,3 60,1 65,3 70,2 75,5 81,1 87,0 93,3 8 40,7 48,2 52,4 56,9 61,2 65,8 70,7 75,8 81,3 87,2 93, ,1 49,7 53,5 57,5 61,7 66,3 71,1 76,2 81,6 87,4 93, ,5 50,3 54,1 58,0 62,2 66,7 71,4 76,5 81,9 87,6 93, ,2 50,9 54,6 58,5 62,7 67,1 71,8 76,8 82,1 87,7 93, ,7 51,4 55,1 59,0 63,1 67,5 72,2 77,1 82,4 87,9 93, ,3 52,0 55,6 59,5 63,6 68,0 72,6 77,5 82,6 88,1 93,9 36

38 20 45,9 52,5 56,1 60,0 64,0 68,4 72,9 77,8 82,9 88,3 94, ,4 53,0 56,6 60,5 64,5 68,8 73,3 78,1 83,1 88,4 94, ,0 53,6 57,1 60,9 64,9 69,2 73,6 78,4 83,3 88,6 94, ,6 54,1 57,6 61,4 65,4 69,6 74,0 78,7 83,6 88,8 94, ,1 54,6 58,1 61,9 65,8 69,9 74,3 78,9 83,8 88,9 94, ,6 55,1 58,6 62,3 66,2 70,3 74,6 79,2 84,0 89,1 94, ,2 55,6 59,1 62,7 66,6 70,7 75,0 79,5 84,2 89,2 94, ,7 56,1 59,5 63,2 67,0 71,1 75,3 79,8 84,5 89,4 94, ,2 56,6 60,0 63,6 67,4 71,4 75,6 80,0 84,7 89,5 94, ,7 57,0 60,5 64,0 67,8 71,8 75,9 80,3 84,9 89,7 94, ,2 57,5 60,9 64,5 68,2 72,1 76,2 80,5 85,1 89,8 94,8 Poznámka: T = teplota povrchu valivého ložiska Příklad užití tabulky: Je - li např. teplota vzduchu t = 30 o C, teplota povrchu valivého ložiska 20 o C (rozdíl mezi teplotou vzduchu a rosným bodem t - T = 10 o C), je relativní vlhkost vzduchu, při které dochází ke kondensaci, 55,1 %. 37

39 Příloha č. 5 Informativní přehled různých druhů poškození valivých ložisek Podle různých příčin poškození valivých ložisek se mohou vyskytnout některé z následujících druhů prvotního nebo následného druhotného poškození, případně jejich kombinace: A. Prvotní poškození: Opotřebení Vtisky Oděr Povrchové poškození Korose Poškození průchodem elektrického proudu B. Druhotné poškození Odlupování Trhliny V dalším přehledu jsou uvedeny příklady těchto poškození. Uvedené příklady poškození jsou převzaty z materiálů firmy SKF. Zveřejnění následujících příkladů v tomto předpise je provedeno se souhlasem firmy SKF. Opotřebení způsobené abrazívními částicemi (obr.4) Malé vtisky po celé oběžné dráze a na valivých tělesech. Příčiny Matné opotřebované povrchy. Plastické mazivo se zbarvuje zeleně částicemi z mosazné klece Nedostatečná čistota před a během montážních prací Znečistěné mazivo Neúčinné mazání obr. 4: Vnější kroužek soudečkového ložiska, jehož oběžné dráhy byly opotřebeny abrazívními částicemi 38

40 Opotřebení způsobené nedostatečným mazáním (obr. 5, 6) Opotřebení často zrcadlového vzhledu, v pozdějším stadiu modře až hnědě zbarvené Příčina Mazivo se postupně spotřebovalo nebo ztratilo své mazací schopnosti obr. 5: Vnější kroužek soudečkového ložiska, který nebyl dostatečně mazán. Oběžné dráhy mají zrcadlový lesk. obr. 6: Váleček se zrcadlovým povrchem z důvodu nedostatku maziva Opotřebení způsobené vibracemi (obr. 7, 8, 9, 10) Vtisky na oběžných drahách. Tato poškození jsou podlouhlá u ložisek s čárovým stykem, kruhová u kuličkových ložisek. Na dně jsou vtisky lesklé nebo rezavé. Příčina Ložisko bylo vystaveno vibracím, když se neotáčelo obr. 7: Vnější kroužek kuželíkového ložiska poškozený vibracemi obr. 8: Vibracemi poškozený vnitřní kroužek válečkového ložiska. Poškození vzniklo, když se ložisko neotáčelo. Slabší rýhování mezi hlubšími vtisky svědčí o změně polohy kroužku po krátkých obdobích obr. 9: Vnitřní a vnější kroužek válečkového ložiska vystaveného vibracím. Vnitřní kroužek měnil polohu. obr.10: Vnější kroužek dvouřadého naklápěcího kuličkového ložiska poškozeného vibracemi. Ložisko se vůbec neotáčelo. Vtisky způsobené chybnou montáží nebo přetížením (obr.11, 12, 13) Vtisky na oběžných drahách obou kroužků s roztečí rovnou vzdálenosti mezi valivými tělesy Příčiny Montážní síla působila na nesprávný kroužek Nadměrné natažení ložiska na kuželový čep Přetížení za klidu obr. 11: Kroužek axiálního kuličkového ložiska vystaveného přetížení zatím co se neotáčelo. Vtisky jsou na rozdíl od radiálních kuličkových ložisek úzké a radiálně uspořádané 39

41 obr. 12: Pohled na rozvinutý plášť válečku dvouřadého válečkového ložiska se dvěma protilehlými vtisky, způsobenými nárazem obr. 13: Oběžná dráha vnitřního kroužku poškozená následkem nárazu na váleček Vtisky způsobené cizími částicemi (obr. 14) Malé vtisky jsou rozloženy rovnoměrně na oběžných drahách obou kroužků a na valivých tělesech Příčina Vnikání cizích částic do ložiska a jejich následné zaválcování obr. 14: Vtisky způsobené nečistotou na jedné z oběžných drah válečkového ložiska Oděr čel valivých těles a vodících přírub (obr. 15, 16) Poškozené a zabarvené konce valivých těles (u válečkových, soudečkových a kuželíkových ložisek s přírubami) a čel přírub Příčina Prokluz při velkém axiálním zatížení a nedostatečném mazání obr. 15: Čelo válečku opotřebené oděrem způsobeným velkým axiálním zatížením a nevhodným mazivem obr. 16: Vodící příruba opotřebená oděrem způsobeným stejný mi podmínkami jako u obr.15 Oděr valivých těles a oběžných drah prokluzy (obr. 17) Poškozené a zabarvené oblasti na začátku zatížené oblasti u oběžných drah a na povrchu valivých těles Příčina Zrychlení valivého tělesa při vstupu do zatížené oblasti obr. 17: Kluzný oděr na obou oběžných drahách vnějšího kroužku soudečkového ložiska Oděr oběžných drah ve vzdálenostech shodných s roztečí valivých těles (obr. 18, 19, 20) Pruhy příčného oděru na oběžných drahách válečkových loži sek (v intervalech rovných vzdálenosti mezi válečky) 40

42 Příčiny ČD V 98/66 Účinnost od Pruhy příčného oděru na oběžných drahách soudečkových a kuželíkových ložisek (v intervalech rovných vzdálenosti valivých těles Při montáži byl kroužek s válečky a klecí montován šikmo vzhledem ke druhému kroužku U soudečkových a kuželíkových ložisek byly údery vedeny na špatný kroužek nebo velké předpětí bez otáčení obr. 18: Válečkové ložisko s příčným oděrem na oběžné dráze vnitřního kroužku a na válečcích. Oděr byl způsoben valivými tělesy s klecí montovanými našikmo bez otáčení obr. 19: Oběžná dráha vnějšího kroužku soudečkového ložiska s oděrovými pruhy způsobenými údery na vnitřní kroužek obr. 20: Jeden z oděrových pruhů zobrazených na obr.19 Oděr axiálních kuličkových ložisek (obr. 21) Šikmé oděrové pruhy na oběžných drahách Příčina Příliš lehké zatížení vzhledem k vysokým otáčkám obr. 21: Oběžná dráha axiálního kuličkového ložiska s oděrovými pruhy následkem vysokých otáček vzhledem k za tížení Oděr vnějších povrchů (obr. 22, 23) Poškozený a zabarvený povrch díry, vnější povrch nebo čelo ložiska Příčina Otáčení kroužku vzhledem ke hřídeli nebo ložiskovému tělesu obr. 22: Oděr povrchu vnějšího kroužku soudečkového ložiska v případě přenosu materiálu díry ložiskového tělesa na kroužek ložiska obr. 23: Oděr čela vnitřního kroužku Poškození povrchů (obr. 24, 25) Poškození není zpočátku viditelné. Pokročilý stav se projevuje malými mělkými trhlinami s krystalicky popraskaným povrchem Příčina Nedostatečné nebo nevhodné mazání 41

43 obr. 24: Poškození povrchu tělíska soudečkového ložiska ve tvaru pruhů obr. 25: Poškození povrchu zobrazené na obr. 24 při zvětšení Hloubková koroze (obr. 26, 27, 28) Šedočerné pruhy přes oběžné dráhy, které se většinou kryjí s roztečí valivých těles. V pozdějším stadiu pitting oběžných drah a ostatních povrchů tělesa Příčina Přítomnost vody, vlhkosti nebo korozívních látek v ložisku po dlouhou dobu obr. 26: Hloubková korose ve vnějším kroužku válečkového ložiska obr. 27: Vodní naleptání vnějšího kroužku kuželíkového ložiska. Naleptání vzniklo při neotáčejícím se ložisku obr. 28: Rozsáhlé vodní naleptání vnitřního kroužku dvouřadého soudečkového ložiska Styková koroze (obr. 29, 30) Příčina Skvrny rzi na povrchu vnějšího kroužku nebo v díře vnitřního kroužku Stopa chodu oběžné dráhy silně znatelná na místech korespondujících s umístěním stykové koroze Příliš malý přesah. Hřídel nebo ložiskové těleso jsou vyrobeny s chybou geometrického tvaru obr. 29: Styková koroze na vnějším kroužku soudečkového ložiska obr. 30: Rozsáhlá styková koroze v díře naklápěcího kuličkového ložiska Poškozeni způsobené průchodem elektrického proudu (obr. 31, 32,33, 34) Příčiny Tmavě hnědé nebo šedočerné rýhování (drážkování) nebo jamky na oběžných drahách a na valivých tělesech. Kuličky mají pouze tmavá zabarvení. Někdy jsou na oběžných drahách kuličkových ložisek vypálené klikaté čáry. Ohraničené vypáleniny na oběžných drahách a na valivých tělesech Průchod elektrického proudu otáčejícím se ložiskem Průchod elektrického proudu neotáčejícím se ložiskem 42

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel

Více

České dráhy, a.s. ČD V 98/64. Předpis. pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B3, B4

České dráhy, a.s. ČD V 98/64. Předpis. pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/64 Předpis pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/64 Předpis pro opravy a zkoušení

Více

Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou

Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou Federální ministerstvo dopravy ČSD V 99/14 Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou Úroveň přístupu B Federální ministerstvo dopravy ČSD V 99/14 Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou

Více

Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260

Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260 Montáž a demontáž Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260 Montáž... 261 Montáž ložisek s válcovou dírou... 261 Nastavení ložisek...

Více

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59.

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59. České dráhy ČD V 25 P Ř E D P I S P R O O R G A N I Z A C I Ú D R Ž B Y E L E K T R I C K Ý C H A M O T O R O V Ý C H H N A C Í C H V O Z I D E L, O S O B N Í C H, V L O Ž E N Ý C H, P Ř Í P O J N Ý C

Více

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204 Použití ložisek Uspořádání ložisek... 160 Uspořádání s axiálně vodícím a axiálně volným ložiskem... 160 Souměrné uspořádání ložisek... 162 Plovoucí uspořádání ložisek... 162 Radiální zajištění ložisek...

Více

HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA. www.ibb.cz

HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA. www.ibb.cz HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA www.ibb.cz PRŮMYSLOVÁ A AUTOMOBILOVÁ LOŽISKA, LOŽISKOVÉ JEDNOTKY HLAVNÍ KATALOG IB KIB- VK5 / 2005 Platnost katalogu od 8.3.2005 A. ÚVOD: Představení výrobce a výrobků....

Více

Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8. Předpis. pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích

Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8. Předpis. pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích 2 Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv

Více

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Soudečková ložiska Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Ložiska třídy SKF Explorer... 701 Speciální ložiska... 701

Více

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Schváleno rozhodnutím

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Úvodní instrukce pro provedení MM prohlídky: - Není-li v textu uvedeno jinak, potom všechny parametry úkonů MM prohlídky (jako jsou např. množstevní údaje,

Více

České dráhy. Předpis. pro údržbu a opravy vypružení železničních kolejových vozidel. Část I. Pružnice nákladních vozů

České dráhy. Předpis. pro údržbu a opravy vypružení železničních kolejových vozidel. Část I. Pružnice nákladních vozů České dráhy ČD V 22/1 Předpis pro údržbu a opravy vypružení železničních kolejových vozidel Část I. Pružnice nákladních vozů Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne: XX. XX. 2006 č.

Více

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování

Více

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:.

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:. UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Elektricky stavitelné letecké vrtule PowerMax Výrobní číslo vrtule:. TL-ULTRALIGHTs.r.o. Letiště 515, Pouchov 503 41 Hradec Králové Česká Republika Tel.: +420 495 218

Více

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111 Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111 Verze 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnuti a volbu nákupu našeho stroje. Naší snahou bylo zkonstruovat a vyrobit kvalitní a výkonný stroj,

Více

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování

Materiály charakteristiky potř ebné pro navrhování 2 Materiály charakteristiky potřebné pro navrhování 2.1 Úvod Zdivo je vzhledem k velkému množství druhů a tvarů zdicích prvků (cihel, tvárnic) velmi různorodý stavební materiál s rozdílnými užitnými vlastnostmi,

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. C Transportní a upínací elementy. D Vodící prvky. E Přesné díly. F Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. C Transportní a upínací elementy. D Vodící prvky. E Přesné díly. F Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky Litinové, ocelové a hliníkové Sloupkové stojánky - malé lisy, konstrukce sestav, rychlovýměnné stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací elementy D Vodící prvky E Přesné

Více

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 019/06/2014 VNITŘNÍ ODPOJOVAČE SE SUVNÝM POHYBEM NOŽŮ pro napětí 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 TYP QAS VŠEOBECNĚ Odpojovače typu QAS jsou speciální spínací přístroje. Jsou standardně

Více

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky dodací č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky schvaluje: Organizace Jméno Razítko, podpis Datum TP 02-07 1. vydání Strana 1 (celkem 16) říjen 2007 ZÁZNAM

Více

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací

Více

4.2.4.Mazání a těsnění ložisek

4.2.4.Mazání a těsnění ložisek Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.2.4.Mazání a těsnění ložisek 1. Účel mazání, maziva Účel: 1) snížení tření vytvořením vrstvy maziva se od

Více

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0381a KOMPENZÁTORY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových

Více

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Hřídelové spojky. Spojky přenáší krouticí moment mezi hnacím a hnaným strojem nebo mezi jednotlivými částmi stroje či mechanismu.

Hřídelové spojky. Spojky přenáší krouticí moment mezi hnacím a hnaným strojem nebo mezi jednotlivými částmi stroje či mechanismu. Hřídelové spojky Spojky přenáší krouticí moment mezi hnacím a hnaným strojem nebo mezi jednotlivými částmi stroje či mechanismu. Další funkce spojek přerušení nebo omezení přenosu M k jako ochrana před

Více

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou LISA 80 x 80 x 220 cm, 90 x 90 x 220 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

20/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na jednoduché tlakové nádoby

20/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na jednoduché tlakové nádoby 20/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na jednoduché tlakové nádoby Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých

Více

Axiální válečková ložiska

Axiální válečková ložiska Axiální válečková ložiska Konstrukce... 864 Díly... 865 Obousměrná axiální ložiska... 866 Základní údaje... 867 Rozměry... 867 Tolerance... 867 Nesouosost... 868 Klece... 868 Minimální zatížení... 868

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

Řetězy svařované zkoušené, jakost 24 a 30 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Řetězy svařované zkoušené, jakost 24 a 30 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Řetězy svařované zkoušené, jakost 24 a 30 podle TP a PN VÝROBCE Řetězárna a.s. VYDÁNÍ 11/2013 TELEFON 584 488 111 Polská 48 NAHRAZUJE 04/2010 TELEFAX 584 428194 790 81 Česká Ves E-mail: retezarna@pvtnet.cz

Více

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče Spouštěcí obvod Pod tímto pojmem se rozumí nejen vlastní elektrické spouštěcí zařízení k přímému mechanickému uvedení motoru do pohybu, ale také pomocná zařízení, která jsou pro spouštění motoru vhodná

Více

Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy

Více

České dráhy ČD S 3/2. Bezstyková kolej

České dráhy ČD S 3/2. Bezstyková kolej České dráhy ČD S 3/2 Bezstyková kolej České dráhy ČD S 3/2 Bezstyková kolej Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele DDC dne: 29.7.2002 č.j.: 58 644/2002 O 13 Účinnost od 1.1. 2003 ČD S 3/2 - Účinnost

Více

SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH

SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH 1 SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH Školní rok: 2012/2013 Obor: 23-51-H/01 Strojní mechanik 1. Ruční zpracování kovů orýsování - co je to orýsování, rýsovací nářadí a pomůcky, postup při

Více

hřídelů s co nejmenším třením Radiální ložisko Axiální ložisko Kluzné ložisko Valivé ložisko

hřídelů s co nejmenším třením Radiální ložisko Axiální ložisko Kluzné ložisko Valivé ložisko zapis_casti_stroju_loziska08/2012 STR Bb 1 z 7 12. Ložiska jsou součásti určené k otočnému #1 hřídelů s co nejmenším třením Radiální ložisko Axiální ložisko Kluzné ložisko Valivé ložisko Rozdělení podle

Více

RTH BJ. Návod použití evidenční číslo: 2510507. závitořezné hlavy reverzační. Výrobce:

RTH BJ. Návod použití evidenční číslo: 2510507. závitořezné hlavy reverzační. Výrobce: Návod použití evidenční číslo: 2510507 RTH BJ závitořezné hlavy reverzační Výrobce: Moskevská 63 CZ-10100 Praha 10 Tel: +420 246 002 321 Fax: +420 246 002 335 E-mail: obchod@narexmte.cz www.narexmte.cz

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ Vydání: 2 Změna: 0 Strana: 1 z 9 Železniční průmyslová stavební Prvky nástupiště SUDOP JKPOV 592 129, 331 č.j.: TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRVKY NÁSTUPIŠŤ SUDOP Schvalovací list TPD navrhuje a schvaluje:

Více

ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE U OBRÁBĚCÍCH STROJŮ NA KOVY

ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE U OBRÁBĚCÍCH STROJŮ NA KOVY Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE U OBRÁBĚCÍCH STROJŮ NA KOVY ČSN EN, univerzální obráběcí stroje a hrotové soustruhy

Více

Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený

Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený Typová řada : NF-NL ( BH,AC) (nosnost 1000 3000kg) Výrobní číslo : Výrobek ověřen dne : Datum a razítko

Více

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp.

Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp. Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp.cz UŽIIVATELSKÁ PŘÍÍRUČKA UM -- 01 Výrr.. číísllo:: Lettecká vrrttulle

Více

SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH A HORNICKÝCH

SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH A HORNICKÝCH 1 SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH A HORNICKÝCH Obor: 23-51-H/01 Strojní mechanik ŠVP: Zámečník důlní provozy 1. Ruční zpracování kovů orýsování - co je to orýsování, rýsovací nářadí a

Více

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH ČESKÉ DRÁHY, státní organizace DIVIZE DOPRAVNÍ CESTY, o.z. TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB ČESKÝCH DRAH Kapitola 2 PŘÍPRAVA STAVENIŠTĚ Třetí - aktualizované vydání Schváleno VŘ DDC č.j. TÚDC-15036/2000

Více

PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH

PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH . ČESKÉ DRÁHY Generální ředitelství ČD M 14 PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s. dne 9.1. 2003

Více

Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,6/85 kw FSI Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BLF

Servis 5. Dílenská příručka OCTAVIA II 2004. Motor 1,6/85 kw FSI Vydání 02.04. Servisní služby. Technické informace BLF Servis 5 Dílenská příručka OCTAVIA II 004 Motor,6/85 kw FSI Kód motoru BLF Servisní služby. Technické informace Printed in Czech Republic 5 Servis Toto dílo je autorskoprávně chráněno. Každé použití bez

Více

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI Profi omítky pro dokonalý vzhled Vaší stavby Omítkové směsi nejvyšší kvality Odborné poradenství a servis Spolehlivá systémová řešení Pro novostavby i renovace Omítky dle typu Vápenosádrové

Více

ŽACÍ_ ÚSTROJÍ_ BEZPRSTOVÉ - 1118

ŽACÍ_ ÚSTROJÍ_ BEZPRSTOVÉ - 1118 ŽACÍ_ ÚSTROJÍ_ BEZPRSTOVÉ - 1118 I- POUŽITÍ Žací útrojí bezprstové ŽÚ - 1118 je určeno k sečení vzrostlýh udržovanýh i neudržvanýh tenkostéblýh polníh a lučníh porostů, pro práci v zahradnictví, sadech,

Více

LuK řešení oprav pro moduly spojky

LuK řešení oprav pro moduly spojky LuK řešení oprav pro moduly spojky Technika Speciální nářadí/demontáž a montáž Jednolamelový modul spojky pro 6stupňovou převodovku 0B1, 0B2, 0B3 ve vozidlech Audi A4, A5, Q5 a A6 Vícelamelový modul spojky

Více

Pokyny pro montáž spojky SKF Flex

Pokyny pro montáž spojky SKF Flex Pokyny pro montáž spojky SKF Flex Životnost spojky závisí hlavně na způsobu montáže a údržby. 1. Důkladně vyčistěte všechny díly, zvláštní pozornost věnujte odstranění ochranného povlaku z děr v přírubách.

Více

Pojízdné pracovní dílcová lešení 8200 - Návod k montáži a použití

Pojízdné pracovní dílcová lešení 8200 - Návod k montáži a použití Pojízdné pracovní dílcová lešení 8200 - Návod k montáži a použití Označení: ČSN EN 1004-2 - 3,05 / 3,05 - xxxd Výrobce: ALVE SLOVAKIA sro, Vsetínska cesta 731, 020 01 Púchov, SK Vyrobeno: dle ČSN EN 1004,

Více

Stříhací strojek na ovce Clipper F7

Stříhací strojek na ovce Clipper F7 Stříhací strojek na ovce Clipper F7 Hana Drimlová, Dvořákova 6, 602 00 Brno tel: 733 533 332, 732 238 188 E-mail: driml.libor@seznam.cz www.driml-napajecky.cz Návod k použití Tento návod k používání je

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od 1.7.2002 ... Ing. Krejčí A. v.r. ...

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od 1.7.2002 ... Ing. Krejčí A. v.r. ... ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE Dobrovice Účinnost od 1.7.2002 Ing. Pecháček J. v.r. Merta J v.r....... přednosta ŽST dopravní kontrolor Schválil:č.j.: 49/02-11/3

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající

Více

Rotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze

Rotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze Návod k používání a obsluze Rotační čerpadlo Výrobek Dodavatel název: Rotační čerpadlo typ: DK 12, 22, 31, 60 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Výrobky

Více

KLUZNÁ LOŽISKA Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

KLUZNÁ LOŽISKA Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích KLUZNÁ LOŽISKA Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora studentů

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné

Více

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012. Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304

NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304 NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č. 1510304 Výrobek: ZÁVITOŘEZNÉ HLAVY BEZPEČNOSTNÍ Typy: Zhb 21, Zhb 31, Zhb 41, Zhb 51 Zhb 21A, Zhb 31A, Zhb 41A Výrobce: NAREX MTE s.r.o. Moskevská 63 CZ-10100 Praha 10, Czech Republic

Více

D.2.4 Kanalizace dešťová - odvodnění sportoviště

D.2.4 Kanalizace dešťová - odvodnění sportoviště TECHNICKÁ ZPRÁVA Název stavby : DOKONČENÍ SPORTOVNÍHO AREÁLU MEDLÁNKY, REVITALIZACE ŠKVÁROVÉHO HŘIŠTĚ Místo stavby : Brno-Medlánky, stávající sportovní areál FC Medlánky Investor : Statutární město Brno,

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro

Více

Hřídelová spojka Pružná spojka s čelními zuby podle KWN 22003 Montáž a údržba. Vůle v natočení mezi čelními zuby a dorazy

Hřídelová spojka Pružná spojka s čelními zuby podle KWN 22003 Montáž a údržba. Vůle v natočení mezi čelními zuby a dorazy KWD Hřídelová spojka Pružná spojka s čelními zuby podle KWN 22003 Montáž a údržba KWN 32007 OBSAH: 1. Konstrukce 2. Funkce 3. Montáž 4. Označení 5. Utahovací momenty šroubů 6. Údržba 1. Konstrukce 1.1.

Více

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA 1.1 Název a adresa výrobce SEA-LAND S.R.L. Via E. Mattei, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) Itálie 1.2 Identifikace čerpadla a) popis: čerpadla pro čerpání nafty

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny...

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny... Obsah Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5 Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6 Volba typu tìsnìní... 7 Montážní pokyny... 7 Technické požadavky... 7 Balení... 7 Skladování... 7 Konstrukèní

Více

Ložiskové jednotky se snímači... 957. Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967. Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu...

Ložiskové jednotky se snímači... 957. Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967. Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu... Mechatronika Ložiskové jednotky se snímači... 957 Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967 Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu... 969 Další jednotky vybavené snímači... 971 955 Ložiskové jednotky

Více

Údaje a pokyny pro koncové uživatele (VHBE)

Údaje a pokyny pro koncové uživatele (VHBE) pokyny pro koncové uživatele (vhbe) Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Společnost pro jakost zámků a kování) Směrnice: VHBE PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO VYDÁNÍ Vydání: 2008-07-31 Směrnice Kování pro

Více

CVE. SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRENSKÁ ČERPADLA

CVE. SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRENSKÁ ČERPADLA SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ VODÁRNSKÁ ČRPADLA SIGMA GROUP a. s. Divize průmyslová čerpadla Jana Sigmunda 9, 01 TÍN CV Tel.: +0 101, +0 011, +0 10 Fax: +0 0, +0 9

Více

46010486 3-10 0,01 0,01 0,45 A 46045486 5-45 0,01 0,015 0,8 B

46010486 3-10 0,01 0,01 0,45 A 46045486 5-45 0,01 0,015 0,8 B Dutinový mikrometr Stoupání mikrošroubu 0,5 mm Bubínek s noniem i trubka se stupnicí jsou matně chromovány, pro lepší odečítání Aretační páčka Jednoduchá možnost nastavení měřící síly Rychlý posuv nebo

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Repase zadního tlumiče 2101-2107

Repase zadního tlumiče 2101-2107 Repase zadního tlumiče 2101-2107 Obr.1 Schéma zadního tlumiče 1 Co budeme potřebovat: - Vložky do oka tlumiče - 4Ks - Těsnící gumičky pístní tyče (sada na opravu tlumičů) - Tlumičový olej (např.esso Fork

Více

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání Požární kabelové přepážky a ucpávky 0/0 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN -. vydání Požární bezpečnost staveb Požární kabelové přepážky a ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací,

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE Účinnost od: 1.6.2006 Josef Štefko v.r..... dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 32/2006 dne: 17.5.2006 Karel Červenka

Více

Poloha hrdel. Konstrukce Čerpadla CHE jsou horizontální, článková s možností chlazení ucpávek při teplotách čerpané kapaliny nad 80 C.

Poloha hrdel. Konstrukce Čerpadla CHE jsou horizontální, článková s možností chlazení ucpávek při teplotách čerpané kapaliny nad 80 C. Použití Čerpadla CHE jsou určena pro čerpání horké vody, kondenzátů a jiných čistých kapalin do teploty 10 C v průmyslových a ener getických provozech, v teplárenských zařízeních a soustavách přečerpávacích,

Více

OTOČNÉ UPÍNACÍ HROTY 24 3319

OTOČNÉ UPÍNACÍ HROTY 24 3319 OTOČNÉ UPÍNACÍ HROTY 24 3319 pro upínání dutých obrobků s vrcholovým úhlem 60, 90 Hroty jsou určeny pro soustružnické operace k rychlému a jednoduchému upínání obrobků s dutinami velkých průměrů, které

Více

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav Obsah: str. 1. Technické údaje kotle VIADRUS G 300...3 2. Všeobecně...4 3. Montáž kotle...6 3.1 Montáž kotlového tělesa...6 3.1.1 Potřeba součástí:...6 3.1.2 Postup práce:...6 3.2 Tlakování kotlového tělesa...6

Více

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2 Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu

Více

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ TP 06/08 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS

FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS TOVÁRNÍ ULICE, 463 31 CHRASTAVA TEL.:048/514 31 14, FAX :048/5143103 1. POPIS FILTRY PÁSOVÉ FPC PC 12 5149 Základní částí pásového filtru FPC je masivní rám vyrobený z ocelových plechů, tvarované oceli

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: 5. Broušení TÉMA 5.1 ORGANIZACE PRACOVIŠTĚ, BOZP, OCHRANNÉ POMŮCKY Obor: Mechanik seřizovač Ročník: I. II. Zpracoval(a): Pavel Fuka Střední odborná škola

Více

Bezpečnost práce ve výškách a nad volnou hloubkou

Bezpečnost práce ve výškách a nad volnou hloubkou SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 29 Bezpečnost práce ve výškách a nad volnou hloubkou Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ve výškách

Více

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459.

Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459. Tento dokument vznikl v rámci projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0459 Autor: Ing. Jaroslav Zikmund Datum vytvoření: 12. 11. 2012 Ročník: II. Předmět: Motorová

Více

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

VYSPRÁVKY VOZOVEK TRYSKOVOU METODOU

VYSPRÁVKY VOZOVEK TRYSKOVOU METODOU MINISTERSTVO DOPRAVY Odbor pozemních komunikací a územního plánu TP 96 VYSPRÁVKY VOZOVEK TRYSKOVOU METODOU TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD-OPK a ÚP čj.651/2011-910-ipk/1 ze dne 14. 9. 2011 s účinností

Více

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO AQUA CONTACT www.aquacontact.cz PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO AQUA-CONTACT s.r.o. 5. května 287 Josefov Jaroměř mobil: 603 494 860 551 02 733 107 017 IČ: 601 10 112 tel: 491

Více

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky

Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky Výrobky válcované za tepla z jemnozrnných svařitelných konstrukčních ocelí termomechanicky válcované. Technické dodací podmínky Způsob výroby Dodací podmínky ČS E 10025 4 září 2005 Způsob výroby volí výrobce..

Více

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních odpínačů Fla 15/60, Fla 15/97, DRIBO Flb a DRIBO Flc

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních odpínačů Fla 15/60, Fla 15/97, DRIBO Flb a DRIBO Flc Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních odpínačů Fla 15/60, Fla 15/97, DRIBO Flb a DRIBO Flc trojpólové provedení dle standardu ČEZ pro montáž na betonový sloup jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý

Více