VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY"

Transkript

1 Rada Evropské unie Generální sekretariát General Conditions December CS Updated 3 October 2014 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK 1 STRUKTURA SMLOUVY Smlouva se skládá z objednávky, těchto všeobecných podmínek včetně přílohy o bezpečnostních opatřeních a případně nabídky dodavatele/poskytovatele. V případě odlišného výkladu má objednávka přednost před všeobecnými podmínkami a všeobecné podmínky mají přednost před nabídkou dodavatele/poskytovatele. Všechny tyto dokumenty tvoří nedílnou součást smlouvy a, s výhradou výše uvedeného, se má za to, že se navzájem doplňují a objasňují. ČLÁNEK 2 PLNĚNÍ SMLOUVY (DODÁVKY A SLUŽBY) 2.1 Dodání zboží a) Datum, čas a místo dodání Generální sekretariát Rady Evropské unie (dále jen sekretariát ) je ve lhůtě uvedené v objednávce písemně informován o přesném datu dodání. Veškeré dodávky jsou realizovány na dohodnuté místo dodání v hodinách uvedených v objednávce. Veškeré náklady a rizika spojené s dodáním zboží na místo dodání nese dodavatel. b) Podmínky dodání Dodání se realizuje na dohodnuté místo s dodáním clo placeno, přičemž dodavatel nese veškeré náklady na dopravu, daně a cla, jakož i náklady na pojištění a rizika až do místa dodání. c) Nákladní list Ke každé dodávce je ve dvojím vyhotovení přiložen nákladní list, který je řádně podepsán a datován dodavatelem nebo jeho dopravcem a uvádí číslo objednávky a podrobné údaje o dodaném zboží. Jedno vyhotovení nákladního listu kontrasignuje sekretariát a vrátí jej dodavateli nebo jeho dopravci. Skutečnost, že sekretariát nákladní list podepíše, je pouhým potvrzením skutečnosti, že se dodání uskutečnilo, v žádném případě však nepotvrzuje shodu dodaného zboží s požadavky objednávky. 2.2 Shoda dodaného zboží s požadavky objednávky Zboží, jež dodavatel sekretariátu dodá, musí množstvím, jakostí, cenou a balením splňovat požadavky objednávky. Zboží musí být zabaleno způsobem obvyklým pro zboží stejného druhu, nebo, v případě, že tato podmínka není splněna, způsobem, který je chrání a uchovává v původním stavu.

2 Zboží je po ověření shody s požadavky objednávky převzato na místě dodání v přítomnosti dodavatele, jestliže o to požádá. Nemůže-li sekretariát z důvodů na straně dodavatele dodané zboží převzít, je povinen o tom dodavatele písemně informovat nejpozději dvacet dní po datu dodání. 2.3 Náprava v případě nedostatku shody zboží a) Dodavatel vůči sekretariátu odpovídá za nedostatek shody, který zboží v okamžiku ověřování vykazuje. b) Aniž je dotčen článek 6 o náhradě stanovené škody, která se použije na celkovou cenu dotyčného zboží, má sekretariát v případě nedostatku shody nárok: - buď na bezplatné uvedení zboží do stavu shody na základě opravy nebo výměny, - nebo na poměrnou slevu z ceny. c) Oprava nebo výměna se musí uskutečnit v přiměřené lhůtě a aniž by to sekretariátu způsobilo značné obtíže, přičemž je třeba vzít v úvahu povahu zboží a účel, k němuž jej hodlá sekretariát použít. 2.4 Montáž zboží Stanoví-li tak objednávka, je dodavatel povinen u dodaného zboží během jednoho měsíce provést i montáž, nestanoví-li objednávka jinak. Nedostatek shody způsobený nesprávnou instalací dodaného zboží se považuje za rovnocenný nedostatku shody zboží, pokud instalaci stanoví objednávka a zboží instaloval dodavatel nebo bylo instalováno na jeho odpovědnost. Toto ustanovení platí též v případě, že měl instalaci provést sekretariát a že tato instalace byla provedena nesprávně v důsledku nedostatků v pokynech pro instalaci. 2.5 Záruka zboží Na zboží musí být poskytnuta záruka proti všem výrobním nebo materiálovým vadám po dobu dvou let od data dodání. Dodavatel ručí za to, že byla udělena veškerá povolení a licence nezbytné k výrobě a prodeji daného zboží. Dodavatel na své náklady a v přiměřené lhůtě, na níž se smluvní strany dohodnou, vymění předmět, u nějž se během obvyklého používání v průběhu záruční lhůty vyskytne vada nebo dojde k jeho poškození. Dodavatel odpovídá i za všechny nedostatky shody, které existují v době dodání zboží, i pokud se projeví až později. Dodavatel odpovídá i za všechny nedostatky shody, které se projeví po dodání zboží a lze je přičíst tomu, že dodavatel nesplnil své povinnosti, včetně povinnosti poskytnout záruku za to, že si zboží používané ke svému obvyklému nebo ke zvláštnímu účelu zachová po určitou dobu svou jakost a vlastnosti v souladu se specifikací. Dojde-li k výměně části některého předmětu, bude na vyměněnou část poskytnuta záruka, jejíž podmínky a doba trvání budou tytéž jako v případě výše uvedené záruky. 2.6 Služby a) Poskytovatel plní smlouvu na nejvyšší odborné úrovni. Poskytovatel nese výlučnou odpovědnost za dodržování veškerých zákonných povinností, které se na něj vztahují, zejména povinností vyplývajících z pracovního, daňového a sociálního práva. b) Poskytovatel nese výlučnou odpovědnost za kroky nezbytné k získání veškerých povolení a licencí, jež pro plnění smlouvy vyžadují belgické právní a správní předpisy. c) Poskytovatel je povinen zajistit, aby personál, jenž se podílí na plnění smlouvy, měl odbornou kvalifikaci a zkušenosti požadované pro plnění objednávek. d) Pokud člen poskytovatelova personálu pracující v prostorách sekretariátu naruší svou činností plnění smlouvy nebo pokud jeho odbornost neodpovídá požadavkům smlouvy, je

3 poskytovatel povinen tuto osobu neprodleně nahradit. Sekretariát je oprávněn požádat s uvedením důvodů o náhradu takové osoby. Člen personálu, jenž nastoupí na uvolněné místo, musí mít potřebnou kvalifikaci a musí být schopen plnit smlouvu za stejných smluvních podmínek. Poskytovatel nese odpovědnost za prodlení při plnění objednávek, k němuž v důsledku takové náhrady dojde. 2.7 Obecná ustanovení o plnění smlouvy a) Pokud by nějaká nepředvídatelná událost, činnost nebo opomenutí ať již přímo či nepřímo, částečně či v plném rozsahu bránily plnění smlouvy, je dodavatel/poskytovatel povinen okamžitě a z vlastního podnětu tuto skutečnost zaznamenat a oznámit ji sekretariátu. Ve zprávě popíše problém, uvede datum, od nějž se daný problém vyskytuje, a popíše nápravná opatření, jež přijal v zájmu řádného splnění svých smluvních povinností. V takovém případě dodavatel/poskytovatel dává přednost vyřešení problému před určením odpovědnosti. b) Neplní-li dodavatel/poskytovatel své smluvní povinnosti, je sekretariát oprávněn úměrně k rozsahu nesplněných povinností snížit objem vyplácených prostředků nebo je získat zpět; tím není dotčeno právo sekretariátu smlouvu ukončit. Sekretariát je dále oprávněn požadovat kompenzaci nebo vymáhat náhradu stanovené škody podle článku 6. ČLÁNEK 3 PLATEBNÍ PODMÍNKY 3.1 Ve lhůtě šedesáti dnů ode dne, kdy sekretariát podepíše nákladní list nebo jsou služby ukončeny, dodavatel/poskytovatel předloží k vyplacení přijatelnou fakturu s referenčním číslem objednávky. Faktura musí obsahovat veškeré informace nezbytné k ověření toho, zda bylo zboží dodáno nebo zda byly služby poskytnuty. Platba se musí provést ve lhůtě třiceti dnů ode dne obdržení faktury. 3.2 Platby jsou provedeny pouze v případě, že dodavatel/poskytovatel dodržel veškeré povinnosti, které mu ukládá smlouva, k datu předložení faktury. 3.3 Platby jsou považovány za uhrazené k datu, ke kterému byl zatížen účet sekretariátu. 3.4 Sekretariát je kdykoli oprávněn stavit platební lhůty podle čl. 3 odst. 1, jestliže dodavateli/poskytovateli oznámí, že jeho faktura je nepřijatelná, neboť částka není splatná nebo nebyly řádně předloženy nezbytné podpůrné dokumenty. Sekretariát může přistoupit k dalšímu ověření včetně kontroly na místě, aby před vyplacením zjistil, zda je faktura přijatelná. Sekretariát stavení lhůty oznámí dodavateli/poskytovateli a ve formálním oznámení uvede jeho důvody. Stavení lhůty nabývá účinku ke dni, kdy je příslušný dopis odeslán. Zbytek lhůty uvedené v čl. 3 odst. 1 počíná opětovně běžet, jakmile bylo stavení zrušeno. 3.5 V případě prodlení má dodavatel/poskytovatel nárok na úroky z prodlení, jestliže vypočtené úroky přesahují částku 200 EUR. Jestliže úroky z prodlení částku 200 EUR nepřesahují, může dodavatel/poskytovatel vyžadovat úroky z prodlení do dvou měsíců od přijetí platby. Úroky z prodlení se vypočítávají podle sazby, kterou uplatňuje Evropská centrální banka na své poslední hlavní refinanční operace (referenční sazba), zvýšené o osm procentních bodů (přirážka). Referenční sazbou je sazba platná v první den měsíce splatnosti platby. Tyto úroky z prodlení jsou zveřejněny v řadě C Úředního věstníku Evropské unie. Úroky se platí za dobu uplynulou od kalendářního dne, jenž následuje po uplynutí lhůty pro platbu, až do dne zaplacení. Pozastavení plateb sekretariátem nelze považovat za prodlení s platbou. 3.6 Platbami provedenými na účet nejsou dotčeny závazky sekretariátu ani jejich výše. Tyto platby jsou uvedeny v závěrečném vyúčtování.

4 ČLÁNEK 4 ELEKTRONICKÁ FAKTURACE 4.1 Systém elektronické fakturace Od dohodnutého data zahájení bude výměna finančních dokumentů mezi sekretariátem a dodavatelem/poskytovatelem automatizována prostřednictvím modulu elektronické fakturace platformy e-prior. 4.2 Definice týkající se systému elektronické fakturace a) provozní útvar(y) sekretariátu pro fakturaci vnitřní systém(y) sekretariátu pro zpracovávání finančních dokumentů získaných od jeho dodavatelů/poskytovatelů; b) dodavatelský portál: portál spravovaný Evropskou komisí, který dodavatelům/poskytovatelům umožňuje výměnu elektronických obchodních listin, jako jsou faktury, prostřednictvím grafického uživatelského rozhraní. Údaje na faktuře se vkládají prostřednictvím několika oken, zatímco přílohy lze nahrát a opatřit odkazem na konkrétní obchodní listinu; c) přehled dodavatelského portálu 1 : dokument, který poskytuje obecný přehled hlavních prvků dodavatelského portálu; d) uživatelská příručka pro elektronickou fakturaci 2 : dokument, který dodavatelům/poskytovatelům vysvětluje způsob používání modulu elektronické fakturace dodavatelského portálu; e) elektronická výměna dat (EDI): jedná se o elektronický přenos obchodních a administrativních údajů z jednoho počítače na druhý za použití dohodnutého standardu umožňujícího strukturovat zprávu EDI; f) zpráva EDI: soubor segmentů, který je strukturován za použití dohodnutého standardu v počítačově čitelném formátu a který lze automaticky a jednoznačně zpracovat; g) standardy: soubor kódů, seznamů a pokynů přijatých smluvními stranami pro elektronickou výměnu zpráv EDI; h) elektronický systém: soubor elektronických prostředků používaný smluvními stranami pro zasílání nebo přijímání elektronických zpráv (vlastní systém a systém, který není kontrolován smluvními stranami, na něž se výslovně odkazuje); i) e-prior je komunikační platforma zaměřená na služby 3, která umožňuje elektronické zadávání zakázek mezi dodavateli/poskytovateli a sekretariátem; j) modul elektronické fakturace platformy e-prior část platformy e-prior určená pro výměnu faktur a dobropisů mezi sekretariátem a jeho dodavateli/poskytovateli; k) finanční dokumenty faktury a dobropisy; l) vlastní systém: systém zpracování informací (počítač nebo síť), který je kontrolován převážně smluvními stranami. Pod tento pojem nespadá například telekomunikační propojení pronajaté od provozovatele sítě; m) dokument pro ovládání rozhraní 4 : příručka obsahující technické specifikace, standardy ohledně zpráv, bezpečnostní standardy, kontroly syntaxe a sémantiky atd., jejímž cílem je poskytnout pokyny pro provádění ustanovení týkajících se elektronické fakturace. 4.3 Předkládání a platnost finančních dokumentů Viz Viz Další informace naleznete na adrese: Tento dokument lze nalézt na adrese:

5 4.3.1 Smluvní strany se dohodly, že pro předávání finančních dokumentů dodavatel/poskytovatel buď použije dodavatelský portál Evropské komise, nebo přijme nezbytná opatření pro vzájemné používání EDI Smluvní strany se dohodly, že jakýkoli finanční dokument a související přílohy vyměňované prostřednictvím dodavatelského portálu nebo prostřednictvím přímého spojení mezi dodavatelem/poskytovatelem a provozními útvary sekretariátu mají stejné právní účinky jako faktury v papírové verzi a jsou přípustné jako důkazy v soudním řízení Sekretariát podnikne nezbytné kroky pro zavedení a údržbu elektronických systémů, které umožňují účinné využití dodavatelského portálu. Tyto elektronické systémy jsou konkrétně uvedeny v přehledu dodavatelského portálu a v uživatelské příručce pro elektronickou fakturaci Mezi dodavatelem/poskytovatelem a provozními útvary sekretariátu by mělo být vytvořeno přímé spojení, které by umožnilo elektronický přenos finančních dokumentů. Obě smluvní strany přijímají opatření, která jsou z jejich strany nezbytná pro zavedení a údržbu elektronických systémů pro účinné využíváni EDI. Tyto elektronické systémy jsou konkrétně uvedeny v dokumentu pro ovládání rozhraní V případech, kdy komunikaci prostřednictvím dodavatelského portálu nebo případně komunikaci prostřednictvím EDI brání faktory přesahující rámec pravomocí smluvních stran, se strany zavazují, že se budou navzájem informovat a že podniknou nezbytná opatření k obnovení této komunikace Pokud nelze komunikaci prostřednictvím dodavatelského portálu nebo EDI obnovit ve lhůtě dvou pracovních dnů, uvědomí sekretariát dodavatele/poskytovatele o použití alternativního způsobu předávání zpráv, tj. na papíře nebo prostřednictvím u, do doby, než bude komunikace prostřednictvím dodavatelského portálu nebo případně prostřednictvím EDI obnovena Pokud dodavatel/poskytovatel nemůže obnovit komunikaci ve lhůtě dvou pracovních dnů, uvědomí sekretariát o použití alternativního způsobu předávání zpráv, tj. na papíře nebo prostřednictvím u, do doby, než bude komunikace prostřednictvím dodavatelského portálu nebo případně prostřednictvím EDI obnovena Dodavateli/poskytovateli se oznamují změny dokumentu pro ovládání rozhraní. Pokud taková změna vyžaduje určité úpravy ze strany dodavatele/poskytovatele, bude mít dodavatel/poskytovatel k provedení této změny k dispozici lhůtu 6 měsíců. Tato lhůta může být po vzájemné dohodě smluvních stran zkrácena. Tato šestiměsíční lhůta se nepoužije na opatření, která vyžaduje bezpečnostní politika pro informační systémy sekretariátu. Vztahuje se na urgentní změny, jejichž cílem je zajistit úplnost a důvěrnost informací, nepopiratelnost obdržení informací a dostupnost platformy e-prior. 4.4 Platnost a přijímání elektronických faktur Smluvní strany se dohodly, že faktura zaslaná prostřednictvím dodavatelského portálu se považuje za elektronickou fakturu Obdobně se smluvní strany dohodly, že v případě, že by bylo vytvořeno přímé spojení mezi dodavatelem/poskytovatelem a provozními útvary sekretariátu s cílem umožnit elektronický přenos finančních dokumentů, se finanční dokument zaslaný způsobem uvedeným v dokumentu pro ovládání rozhraní považuje za zprávu EDI V případě, že je finanční dokument odeslán prostřednictvím dodavatelského portálu, považuje se za právoplatně vydaný nebo zaslaný, pokud byl dodavatel/poskytovatel schopen dokument úspěšně předat bez chybového hlášení. Dokument generovaný ve

6 formátu PDF a XML v souvislosti s finančním dokumentem se považuje za důkaz o přijetí ze strany sekretariátu V případě, že je finanční dokument odeslán prostřednictvím přímého spojení mezi dodavatelem/poskytovatelem a provozními útvary sekretariátu, považuje se za právoplatně vydaný nebo zaslaný, pokud má status received (obdržen), jak je definován v dokumentu pro ovládání rozhraní. 4.5 Uchovávání elektronických faktur a bezpečnostní opatření Při použití dodavatelského portálu dodavatel/poskytovatel stáhne pro každou elektronickou fakturu zprávu ve formátu PDF a případně XML do jednoho roku od jejího předložení a bezpečně tyto zprávy případně se souvisejícími přílohami uchová v souladu se lhůtami a specifikacemi stanovenými platnými legislativními požadavky. Kopie finančních dokumentů nejsou po uplynutí roční lhůty nadále k dispozici pro automatické stažení ze systému Všechny zprávy EDI, které si smluvní strany vymění, jsou každou stranou bezpečně a v nezměněném stavu uchovávány v souladu se lhůtami a specifikacemi stanovenými platnými legislativními požadavky Při použití přímého spojení k elektronickému přenosu finančních dokumentů smluvní strany podniknou nezbytné kroky pro zavedení a zachování bezpečnostních opatření a postupů s cílem přiměřeně předcházet opožděnému předávání zpráv, poškození zpráv co do obsahu nebo formy či jejich ztrátě Ve všech případech se smluvní strany vynasnaží, aby zabránily třetím stranám v získání neoprávněného přístupu ke zprávám Pokud využití bezpečnostních opatření a postupů má za následek odmítnutí zprávy EDI nebo odhalení jedné nebo více chyb v této zprávě, uvědomí o tom příjemce odesilatele co nejdříve, avšak nejpozději ve lhůtě dvou kalendářních dnů. ČLÁNEK 5 BEZPEČNOST Pokud dodavatel/poskytovatel nebo jeho zaměstnanci a případně subdodavatelé nedodržují pravidla týkající se bezpečnostních opatření stanovená v příloze, sekretariát může, aniž je tím dotčen nárok na náhradu škody ze strany dodavatele/poskytovatele, ukončit s okamžitým účinkem platnost smlouvy oznámením dodavateli/poskytovateli. V takovém případě sekretariát není povinen dodavateli/poskytovateli nahradit škodu ani uhradit náklady vzniklé v souvislosti s ukončením smlouvy. ČLÁNEK 6 NÁHRADA STANOVENÉ ŠKODY 6.1 Nesplní-li dodavatel/poskytovatel své smluvní povinnosti ve lhůtách stanovených v objednávce, je generální sekretariát oprávněn uložit za každý kalendářní den prodlení pokutu, jejíž výše odpovídá 0,3 % celkové hodnoty objednávky; tím není dotčena skutečná ani potenciální hmotná odpovědnost vyplývající ze smlouvy, ani právo sekretariátu smlouvu ukončit. Denní sazba náhrady stanovené škody může být v objednávce změněna. 6.2 Dodavatel/poskytovatel je oprávněn se proti tomuto rozhodnutí sekretariátu odvolat do patnácti dnů ode dne, kdy mu je doručeno formální oznámení sekretariátu. Pokud se dodavatel/poskytovatel neodvolá nebo pokud sekretariát své rozhodnutí o náhradě stanovené škody během patnácti dnů od doručení odvolání písemně nezruší, nabývá rozhodnutí účinnosti. Sekretariát částku odpovídající uložené náhradě odečte přímo od příslušné faktury.

7 ČLÁNEK 7 OZNÁMENÍ UČINĚNÁ DODAVATELEM/POSKYTOVATELEM 7.1 Dodavatel/poskytovatel oznámí sekretariátu veškeré změny své finanční, technické, právní nebo organizační situace, které mohou mít dopad na plnění smlouvy. 7.2 Dodavatel/poskytovatel formálně oznámí sekretariátu ve lhůtě dvou týdnů veškerá pravomocná odsouzení v trestním nebo správním řízení, která se týkají jeho profesní bezúhonnosti. Tento závazek se týká zejména, nikoliv však výlučně, trestů, které souvisejí s povinnostmi týkajícími se úhrady příspěvků na sociální zabezpečení nebo daní a dalších předpisů, které se na dodavatele/poskytovatele vztahují. 7.3 Pokud dodavatel/poskytovatel v příslušné lhůtě neodešle oznámení uvedené v předchozím odstavci, sekretariát je oprávněn smlouvu ukončit na náklady dodavatele/poskytovatele a vymáhat odškodnění veškerých ztrát vzniklých v důsledku ukončení smlouvy.

8 ČLÁNEK 8 VLASTNICTVÍ VÝSLEDKŮ - PRÁVA DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ 8.1 Veškeré výsledky, patenty, autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví, která dodavatel/poskytovatel při plnění smlouvy získá, náleží sekretariátu, který s nimi může libovolně nakládat, s výjimkou prvků, na které se právo průmyslového nebo duševního vlastnictví vztahovalo již dříve. 8.2 Počínaje datem přijetí rukopisů a výlučně s výhradou výjimky uvedené v předchozím odstavci náleží sekretariátu ve všech zemích veškerá práva související s rukopisy, včetně práva na použití, tisk, vydávání a prodej rukopisů nebo jejich prvků, bez ohledu na formu a na jazyk. Sekretariát může třetím osobám postoupit všechna svá práva nebo jejich část za podmínek, které stanoví. 8.3 Dodavatel/poskytovatel výslovně označí veškeré prvky v rukopisech (včetně ilustrací, map a grafů), na které se již vztahuje autorské nebo jiné vlastnické právo, a podpisem smlouvy se zaručuje, že obdržel od vlastníka (nebo vlastníků) těchto práv nebo jejich právních zástupců oprávnění k používání těchto prvků. Dodavatel/poskytovatel uhradí veškeré platby, které mu případně příslušejí z titulu tohoto oprávnění. Pokud čl. 8 odst. 1 nestanoví jinak, dodavatel/poskytovatel se podpisem smlouvy zaručuje, že má právo postoupit autorská a ostatní vlastnická práva související s obsahem rukopisu a dalších dokumentů. 8.4 Sekretariát není povinen vydávat rukopisy nebo dokumenty dodané při plnění smlouvy. Pokud rozhodne, že nevydá takto poskytnutý rukopis nebo dokumenty, dodavatel/poskytovatel je nemůže vydat u jiného vydavatele bez písemného povolení sekretariátu. ČLÁNEK 9 PATENTY, UŽITNÉ VZORY ( Gebrauchsmuster ), VÝROBNÍ NEBO OBCHODNÍ ZNAČKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY 9.1 Pokud je v rámci plnění smlouvy používán patent, užitný vzor ( Gebrauchsmuster ), výrobní nebo obchodní značka nebo průmyslový vzor ve vlastnictví třetí osoby a pokud je toto používání příčinou sporu, dodavatel/poskytovatel zajistí ochranu sekretariátu před jakoukoli žalobou pro porušení práv podanou proti sekretariátu. 9.2 Sekretariát a dodavatel/poskytovatel si předávají veškeré informace o případech, kdy by právo průmyslového vlastnictví mohlo narušit plnění smlouvy. 9.3 Při prvním zjištění, že třetí strana zahájila řízení, zejména v případě podání stížnosti, a to i po splnění smlouvy, zúčastněná strana bezodkladně informuje druhou stranu a obě smluvní strany vystupují společně a předávají si veškeré informace a důkazy, které mohou mít nebo získat. 9.4 Skutečnost, že se na zboží nebo jeho část vztahuje právo průmyslového vlastnictví, které náleží dodavateli/poskytovateli nebo ke kterému vlastní licenční právo, nebrání sekretariátu v tom, aby zboží opravil nebo jej nechal opravit podle svého uvážení s výjimkou případu, kdy sám dodavatel/poskytovatel vlastní průmyslové právo k postupu opravy, a poté, co je přednostně konzultován, navrhne provedení opravy v rozumné lhůtě a za přiměřenou cenu. ČLÁNEK 10 DAŇOVÉ PŘEDPISY 10.1 Dodavatel/poskytovatel nese výlučnou odpovědnost za dodržování daňových předpisů, které se na něj vztahují. V případě jejich nedodržení se příslušné faktury stávají neplatnými.

9 10.2 Dodavatel/poskytovatel bere na vědomí, že sekretariát je podle článku 3 a 4 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie v zásadě osvobozen od veškerých daní a cel, včetně daně z přidané hodnoty (DPH) Dodavatel/poskytovatel proto podnikne nezbytné formální kroky u příslušných úřadů, aby zajistil, že dodávky a služby nezbytné pro plnění smlouvy budou osvobozeny od daní a cel, včetně DPH. ČLÁNEK 11 HMOTNÁ ODPOVĚDNOST 11.1 S výjimkou případu úmyslu či hrubé nedbalosti na své straně nenese sekretariát hmotnou odpovědnost za škodu, kterou dodavatel/poskytovatel způsobí či utrpí, včetně škody, kterou dodavatel/poskytovatel způsobí třetím osobám během nebo v důsledku plnění smlouvy Dodavatel/poskytovatel nese hmotnou odpovědnost za ztráty a škody, jež sekretariát utrpí při plnění smlouvy včetně případu subdodávek, a za nároky třetích osob, nejvýše však do výše trojnásobku celkové hodnoty příslušné smlouvy. Jsou-li však tyto ztráty či škody způsobeny hrubou nedbalostí či úmyslem dodavatele/poskytovatele, jeho personálu či subdodavatelů, nese dodavatel/poskytovatel hmotnou odpovědnost neomezenou co do výše těchto ztrát či škod Dodavatel/poskytovatel Unii odškodní a zprostí ji odpovědnosti za škody a náklady vzniklé v důsledku nároků. Dodavatel/poskytovatel poskytne sekretariátu kompenzaci v případě, že v důsledku škody, kterou dodavatel/poskytovatel způsobil při plnění smlouvy, vznese třetí osoba vůči sekretariátu žalobu, zahájí řízení či uplatní nárok. Podá-li třetí osoba proti sekretariátu v souvislosti s plněním smlouvy včetně údajného porušení práv duševního vlastnictví žalobu, poskytne dodavatel/poskytovatel sekretariátu součinnost. Výdaje, jež dodavateli/poskytovateli v této souvislosti vzniknou, může hradit sekretariát Vyžadují-li to příslušné použitelné právní předpisy, uzavře dodavatel/poskytovatel pojištění rizik a škod souvisejících s plněním smlouvy. Uzavře i doplňkové pojištění, pokud je to rozumně požadováno v souladu s běžnou praxí v příslušném odvětví. Na požádání zašle sekretariátu kopii veškerých příslušných pojistných smluv. Článek 12 DŮVĚRNOST Veškeré informace, které smluvní strana obdrží v rámci smlouvy, jsou považovány za důvěrné s výjimkou informací, které jsou stranou, jež je odeslala, označeny za nedůvěrné. Smluvní strany respektují důvěrnou povahu informací a údajů, které jim poskytne druhá smluvní strana a případně jiní dodavatelé/poskytovatelé. Zavazují se využívat uvedené informace a údaje pouze pokud je to nutné pro účely plnění smlouvy a nezpřístupnit je bez povolení druhé smluvní strany jiným osobám než svým zaměstnancům a subdodavatelům, a to výlučně pro účely plnění smlouvy. Za důvěrnou informaci není považována informace, která je v okamžiku zpřístupnění veřejná, která byla zveřejněna třetí stranou, aniž přitom sekretariát nebo dodavatel/poskytovatel porušili své povinnosti podle této smlouvy, nebo informace, která byla legitimně získána od třetí strany, aniž přitom tato třetí strana porušila předmět této smlouvy. Dodavatel/poskytovatel je povinen tento závazek dodržovat i po ukončení platnosti smlouvy.

10 ČLÁNEK 13 OCHRANA ÚDAJŮ 13.1 Veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě se zpracovávají v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Tyto údaje zpracovává jakožto správce údajů sekretariát výhradně pro účely plnění, správy a kontroly smlouvy, aniž je dotčena možnost, aby byly tyto údaje předány subjektům zmocněným k plnění kontrolních nebo inspekčních úkolů při uplatňování práva Unie Dodavatel/poskytovatel má právo na přístup ke svým osobním údajům a na jejich opravu. Má-li dodavatel/poskytovatel jakýkoliv dotaz ohledně zpracování jeho osobních údajů, obrací se s nimi na sekretariát Dodavatel/poskytovatel má právo obrátit se kdykoli na evropského inspektora ochrany údajů. ČLÁNEK 14 MATERIÁL, VZORKY A TYPOVÉ DODÁVKY VE VLASTNICTVÍ SEKRETARIÁTU A V DRŽENÍ DODAVATELE/POSKYTOVATELE Pokud není v objednávce uvedeno jinak, je dodavatel/poskytovatel odpovědný za ztrátu nebo škody vzniklé na materiálech, vzorcích a typových dodávkách náležejících sekretariátu, které má dodavatel/poskytovatel k dispozici pro účely plnění smlouvy. ČLÁNEK 15 STŘET ZÁJMŮ Dodavatel/poskytovatel přijme veškerá nezbytná opatření k tomu, aby zabránil situacím, které mohou ohrozit nestranné a objektivní plnění smlouvy, a zdrží se veškerých kontaktů, které mohou ohrozit jeho nezávislost. Veškeré střety zájmů, které nastanou v průběhu plnění smlouvy, musí být bezodkladně písemně oznámeny sekretariátu. V případě takového střetu zájmů přijme dodavatel/poskytovatel bezodkladně veškerá nezbytná opatření ke zjednání nápravy.

11 ČLÁNEK 16 ZMĚNY SMLOUVY 16.1 Veškeré změny smlouvy musí být předmětem písemné dohody mezi oprávněnými zástupci smluvní stran. Ústní dohoda není pro smluvní strany závazná Účelem ani důsledkem změny nesmí být taková modifikace smlouvy, jež by mohla zpochybnit rozhodnutí o jejím zadání nebo vést k nerovnému zacházení s uchazeči. ČLÁNEK 17 SUBDODÁVKY 17.1 Dodavatel/poskytovatel neuzavře bez předchozího písemného souhlasu sekretariátu smlouvy se subdodavateli a nepřipustí, aby smlouvu ve skutečnosti plnily třetí strany Dokonce i v případě, kdy sekretariát souhlasí s tím, aby dodavatel/poskytovatel využil subdodávek třetích stran, zůstává dodavatel/poskytovatel vázán ve vztahu k sekretariátu svými smluvními povinnostmi a nese výlučnou odpovědnost za řádné plnění smlouvy Dodavatel/poskytovatel zajistí, aby smlouva o subdodávkách neohrozila práva a záruky, na něž má sekretariát podle smlouvy nárok. ČLÁNEK 18 PŘEVOD PRÁV A POVINNOSTÍ 18.1 Dodavatel/poskytovatel nepřevádí bez předchozího písemného souhlasu sekretariátu na nikoho práva ani povinnosti, jež vyplývají ze smlouvy, a to ani jako celek, ani částečně Není-li tento souhlas udělen nebo nejsou-li dodrženy jeho podmínky, není převod práv či povinností ze strany dodavatele/poskytovatele vůči sekretariátu vymahatelný a nemá vůči němu žádné účinky. ČLÁNEK 19 VYŠŠÍ MOC Vyšší mocí se rozumí nepředvídatelná a výjimečná situace nebo událost, která se vymyká kontrole smluvních stran, brání některé z nich v plnění povinností daných smlouvou, není následkem pochybení ani nedbalosti z jejich strany ani ze strany subdodavatele a ukáže se jako nevyhnutelná navzdory vynaložení řádné péče. Na vyšší moc se nelze odvolávat v případě selhání při poskytování služby a vad či pozdního dodání vybavení nebo materiálu, k nimž nedojde v důsledku příslušného případu vyšší moci, ani v případě pracovních sporů, stávek či finančních problémů Setká-li se jedna ze smluvních stran s případem vyšší moci, neprodleně formálně vyrozumí druhou stranu, přičemž uvede povahu, pravděpodobné trvání a předpokládané důsledky dané situace Smluvní stranu, jež se setká s případem vyšší moci, nelze pokládat za stranu, která nesplnila své smluvní povinnosti, pokud jí vyšší moc zabránila v jejich splnění. Není-li dodavatel/poskytovatel z důvodu vyšší moci schopen plnit své smluvní povinnosti, má nárok pouze na úhradu skutečně splněných úkolů Smluvní strany přijmou veškerá opatření nezbytná k tomu, aby omezily škody vzniklé v důsledku vyšší moci. ČLÁNEK 20 POZASTAVENÍ PLNĚNÍ SMLOUVY

12 20.1 Pozastavení ze strany dodavatele/poskytovatele Dodavatel/poskytovatel je oprávněn pozastavit plnění smlouvy či její části v případě, je-li toto plnění v důsledku vyšší moci nemožné či nadměrně obtížné. Dodavatel/poskytovatel o pozastavení neprodleně vyrozumí sekretariát a uvede všechny důvody, potřebné podrobnosti a plánovaný termín, k němuž by mělo být plnění smlouvy obnoveno. Jakmile lze s ohledem na okolnosti plnění obnovit, dodavatel/poskytovatel neprodleně vyrozumí sekretariát, za předpokladu, že sekretariát smlouvu již neukončil Pozastavení ze strany sekretariátu Sekretariát je oprávněn pozastavit plnění smlouvy či její části, a) jestliže se ukáže, že v řízení o zadání smlouvy nebo při plnění smlouvy došlo k závažnému pochybení, nesrovnalostem či podvodu; b) aby ověřil, zdali skutečně došlo k předpokládanému závažnému pochybení, nesrovnalostem či podvodu. Pozastavení nabývá účinnosti dnem, kdy je dodavateli/poskytovateli doručeno příslušné formální oznámení, nebo k pozdějšímu datu uvedenému v tomto oznámení. Sekretariát dodavateli/poskytovateli co nejdříve oznámí, že má dodavatel/poskytovatel pozastavené plnění zadaného úkolu obnovit, nebo že sekretariát hodlá smlouvu ukončit. V případě pozastavení smlouvy či její části není dodavatel/poskytovatel oprávněn požadovat z tohoto titulu kompenzaci. ČLÁNEK 21 UKONČENÍ SMLOUVY 21.1 Důvody ukončení smlouvy Sekretariát je oprávněn smlouvu ukončit v těchto případech: a) pokud by změna v dodavatelově/poskytovatelově právní, finanční, technické či organizační situaci či v jeho vlastnických poměrech mohla závažným způsobem ovlivnit plnění smlouvy nebo zpochybnit rozhodnutí o jejím zadání; b) není-li do tří měsíců od předpokládaného termínu zahájení fakticky započato s plněním úkolů a případný nově navržený termín nepovažuje sekretariát s ohledem na článek 16.2 za přijatelný; c) neplní-li dodavatel/poskytovatel smlouvu v souladu se zadávací dokumentací nebo neplníli další podstatnou smluvní povinnost; d) v případě vyšší moci, jež byla oznámena v souladu s článkem 19, nebo v případě, že dodavatel/poskytovatel v důsledku vyšší moci oznámené v souladu s článkem 20 pozastaví plnění smlouvy a toto plnění buď nelze obnovit nebo by úpravy ve smlouvě mohly zpochybnit rozhodnutí o jejím zadání nebo vést k nerovnému zacházení s uchazeči; e) v případě, že je na dodavatele/poskytovatele vyhlášen úpadek, že je dodavatel/poskytovatel v likvidaci, předmětem soudní správy, uzavřel dohodu o vyrovnání se svými věřiteli, pozastavil svou obchodní činnost, je vůči němu vedeno v těchto věcech soudní řízení nebo je v podobné situaci vyplývající z podobných řízení podle vnitrostátních právních předpisů; f) pokud se dodavatel/poskytovatel nebo fyzické osoby oprávněné za něj jednat či jej zastupovat nebo o něm rozhodovat dopustili profesního pochybení, které je prokázáno jakýmikoli prostředky; g) pokud dodavatel/poskytovatel nesplnil povinnosti vztahující se k placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů země, v níž je usazen, nebo podle právních předpisů země, jejíž právní předpisy jsou použitelné na tuto smlouvu, nebo podle právních předpisů země, ve které má být smlouva plněna;

13 h) má-li sekretariát důkazy, že se dodavatel/poskytovatel či fyzické osoby oprávněné za něj jednat či jej zastupovat nebo o něm rozhodovat dopustili podvodu, korupce, zločinného spolčení, praní peněz nebo jiného protiprávního jednání poškozujícího finanční zájmy Unie; i) má-li sekretariát důkazy, že se dodavatel/poskytovatel či fyzické osoby oprávněné za něj jednat či jej zastupovat nebo o něm rozhodovat dopustili v zadávacím řízení či při plnění smlouvy závažného pochybení, nesrovnalostí či podvodu, včetně případu uvedení nepravdivých údajů; j) v případě, že dodavatel/poskytovatel není v důsledku svého vlastního pochybení schopen získat povolení či licenci nezbytné pro plnění smlouvy Postup ukončení Zamýšlí-li sekretariát smlouvu ukončit, oznámí svůj záměr spolu s důvody formálně dodavateli/poskytovateli. Sekretariát dodavatele/poskytovatele vyzve, aby do 30 dnů od doručení oznámení vznesl připomínky a v případě podle čl písm. c) sekretariát informoval o opatřeních přijatých k pokračování s plněním smluvních povinností. Jestliže sekretariát do 30 dnů od doručení připomínek písemně nepotvrdí, že tyto připomínky akceptuje, postup ukončení smlouvy pokračuje. Ve všech případech, kdy sekretariát rozhodne smlouvu ukončit, oznámí formálně toto své rozhodnutí dodavateli/poskytovateli. V případech podle čl písm. a), b), c), e), g) a j) uvádí formální oznámení den, k němuž ukončení smlouvy nabývá účinnosti. V případech podle čl písm. d), f), h) a i) ukončení smlouvy nabývá účinnosti ke dni následujícímu po dni, kdy je dodavateli/poskytovateli doručeno příslušné oznámení Účinky ukončení V případě ukončení smlouvy se dodavatel/poskytovatel vzdá veškerých nároků na náhradu škod, které mu v důsledku toho vznikly, včetně předpokládaného ušlého zisku z nedokončeného plnění. Po doručení oznámení o ukončení smlouvy je dodavatel/poskytovatel povinen přijmout veškerá náležitá opatření, aby minimalizoval náklady, zabránil případným škodám a zrušil nebo omezil své závazky. Ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy ukončení smlouvy či objednávky nabývá účinnosti, dodavatel/poskytovatel vyhotoví dokumenty vyžadované podle objednávky v souvislosti s úkoly, jež byly splněny ke dni ukončení, a případně předloží fakturu. Částky, jež byly podle smlouvy vyplaceny, je sekretariát oprávněn získat zpět. Sekretariát je oprávněn požadovat kompenzaci škody, jež mu v případě ukončení smlouvy vznikne. Po ukončení smlouvy je sekretariát oprávněn pověřit provedením či dokončením úkolů libovolného jiného dodavatele/poskytovatele. Sekretariát je oprávněn požadovat po dodavateli/poskytovateli úhradu veškerých dodatečných nákladů, které mu tím vzniknou; tím nejsou dotčena ostatní práva a záruky sekretariátu podle smlouvy.

14 ČLÁNEK 22 ZPŮSOBY KOMUNIKACE 22.1 Veškerá komunikace o smlouvě nebo jejím plnění se provádí písemně a uvádí se při ní číslo objednávky. Má se za to, že komunikace proběhla, je-li dané sdělení doručeno příjemci, nestanoví-li tato smlouva jinak U elektronické komunikace se má za to, že byla druhé smluvní straně doručena v den odeslání, za předpokladu, že je zaslána adresátům uvedeným v objednávce. Aniž je dotčena předchozí věta, platí, že obdrží-li odesílatel oznámení o tom, že jeho sdělení nebylo doručeno nebo že je adresát nepřítomen, vyvine veškeré úsilí, aby sdělení druhé straně doručil. Na žádost strany je elektronická komunikace potvrzena originální podepsanou papírovou verzí daného sdělení za předpokladu, že je tato žádost podána bez zbytečného odkladu. Tuto originální podepsanou papírovou verzi zašle odesílatel bez zbytečného odkladu U dopisu zaslaného poštovní službou se má za to, že je sekretariátu doručen dnem, kdy jej zaeviduje příslušný útvar uvedený v objednávce. Formální oznámení jsou zasílána doporučeným dopisem s dodejkou či rovnocenným způsobem nebo rovnocennými elektronickými prostředky. PŘÍLOHA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. DORUČENÍ DO BUDOVY JUSTUS LIPSIUS Je-li místem doručení Brusel, dodávky musí být doručeny do budovy Justus Lipsius prostřednictvím vchodu na Chaussée d'etterbeek 70. Veškeré balíčky, dopisy a zboží musí být doručeny na nakládací rampu budovy Justus Lipsius, kde jsou elektronicky zkontrolovány. Oprávnění k přístupu k nakládací rampě mají řidiči s objednávkou nebo řidiči, jejichž příjezd příslušné oddělení sekretariátu předem oznámilo na příjmu u nakládací rampy. 2. PŘÍSTUP DO PROSTOR SEKRETARIÁTU Je-li třeba dodávky instalovat v prostorách sekretariátu nebo požadují-li zaměstnanci dodavatele/poskytovatele z jakéhokoliv důvodu přístup do těchto prostor, postupuje se podle těchto pravidel: 2.1 Vstupní průkazy Všichni, kdo požadují přístup do prostor sekretariátu, musí nejprve obdržet od akreditačního oddělení akreditaci. Akreditace je postup, během něhož se přidělí příslušný vstupní průkaz do určitých částí budovy poté, co bylo zajištěno, že má příslušná osoba k takovému vstupu oprávnění. O vstupní průkaz pro zaměstnance, s nimiž sekretariát uzavřel smlouvu, požádá příslušný úředník z žádajícího oddělení sekretariátu. Za tímto účelem dodavatel/poskytovatel musí: 1) alespoň pět pracovních dnů před plánovaným započetím plnění smlouvy zaslat určenému oddělení sekretariátu seznam jmen a údaje o totožnosti zaměstnanců

15 dodavatele/poskytovatele, kteří budou pracovat v prostorách sekretariátu, a registrační značky vozidel, jež musí mít za účelem plnění smlouvy přístup na místo; 2) informovat určené oddělení sekretariátu alespoň tří pracovní dny předem o všech plánovaných změnách v týmu či týmech pracujících v prostorách sekretariátu; 3) informovat zaměstnance dodavatele/poskytovatele o tom, že: pracovníci bezpečnostní služby mají oprávnění kontrolovat totožnost kterékoliv osoby žádající o vstup do prostor sekretariátu a v případě potřeby tento přístup dané osobě odepřít; u zaměstnanců dodavatele/poskytovatele a vozidel, která užívají, může být při vstupu do prostor sekretariátu a při jeho opouštění provedena bezpečnostní kontrola a že pracovníci bezpečnostní služby mají oprávnění dočasně zabavit zakázané předměty, které představují bezpečnostní riziko; 4) přijmout veškerá nezbytná opatření na ochranu osob a majetku před všemi nebezpečími vyplývajícími z plnění smlouvy. Potřebují-li zaměstnanci dodavatele/poskytovatele vstoupit do zabezpečených prostor, musí mít nejprve oprávnění oddělení odpovědného za příslušný zabezpečený prostor. Podrobnosti jsou stanoveny v rozhodnutí Rady č. 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 274, , s. 1).

16 Vstupní průkaz se vydává držiteli osobně po předložení: 1) dokladu o totožnosti, tj. dokladu opatřeného fotografií, jako je vnitrostátní průkaz totožnosti nebo pas. Jiné doklady, jako je kreditní karta nebo řidičský průkaz, nebudou jakožto doklad totožnosti uznány; 2) výpis z rejstříku trestů osvědčující bezúhonnost (extrait de casier judiciaire/uitreksel strafregister) získaný z místní policejní stanice držitele, který není starší než dva měsíce. Vstupní průkazy jsou nepřenosné a jejich držitel za ně nese osobní odpovědnost. Průkazy není možno předávat dalším pracovníkům týmu dodavatele/poskytovatele ani dalším třetím stranám. Porušení těchto předpisů může být důvodem k odepření vstupu nebo k odnětí některých práv na vstup. Vstupní průkazy musí být v prostorách Rady nošeny vždy viditelně. Dojde-li ke ztrátě nebo krádeži vstupního průkazu, musí o tom být neprodleně informována bezpečnostní kancelář, a jedná-li se o trvalý průkaz, rovněž policie. Držitel musí požádat o nový vstupní průkaz. Trvalé vstupní průkazy musí být vráceny akreditačnímu oddělení, a to i v případě, že vypršela jejich platnost. 2.2 Vozidla Vozidla prodejců mohou pro budovu Justus Lipsius využívat pouze vjezd na Chaussée d'etterbeek 70 a pro budovu Lex vjezd na Chaussée d'etterbeek 52. Držitelé trvalých průkazů mohou svá vozidla parkovat v budově Justus Lipsius na parkovišti pro služební vozidla: je-li příslušné vozidlo zaregistrováno u akreditačního oddělení; průkaz je naprogramován tak, že umožňuje automatický přístup na parkoviště pro služební vozidla; viněta vydaná akreditačním oddělením je umístěna na levé vnitřní straně čelního skla vozidla. Své osobní trvalé vstupní průkazy musí pracovníkovi ochrany předložit nejen řidič, ale všichni cestující ve vozidle. Cestujícím bez trvalého průkazu bude vstup na vjezdu do parkoviště odepřen a bude požadováno, aby do budovy vstoupily vstupem pro pěší, kde se budou muset podrobit elektronické bezpečnostní kontrole. Řidiči s ad hoc oprávněním mohou svá vozidla zaparkovat na příjezdové ploše k nakládací rampě budovy Justus Lipsius, avšak na střechu vozidla musí umístit kužel, který obdrží ve vrátnici.

17 Parkovací místa jsou k dispozici podle zásady kdo dříve přijde, je dříve na řadě. Během platnosti opatření v důsledku konání summitu jsou u všech vozidel a cestujících na vjezdu do parkoviště budovy Justus Lipsius prováděny další bezpečnostní kontroly. Na jízdu po vnitřních přístupových cestách na místě i na parkovišti se vztahují předpisy silničního provozu platné v Belgii. Vozidla jedoucí na parkovišti musí mít rozsvícené světlomety. Zaparkovaná vozidla musí být uzamčena a motory musí být vypnuty. Maximální světlá výška parkoviště je obvykle 2,05 m. Řidiči, kteří si přejí vjet na parkoviště s vyšším vozidlem, musí nejprve konzultovat akreditační službu sekretariátu. Osoby s omezenou schopností pohybu a orientace mohou požádat oddělení pro zdraví a bezpečnost (service.prevention@consilium.europa.eu) o vyhrazená parkovací místa. Tuto možnost mají rovněž osoby s dočasně omezenou schopností pohybu a orientace. Pokud byste chtěli zaparkovat vozidlo na LPG, informujte o tom prosím oddělení pro zdraví a bezpečnost. V případě nehody musí všechny zúčastněné strany vyplnit formulář pro zprávu o nehodě ( zprávu o nehodě poskytne bezpečnostní kancelář). Každý, jehož vozidlo způsobí škodu na majetku sekretariátu, ponese odpovědnost za náklady za opravu. V takovém případě musí být informována bezpečnostní kancelář (tel nebo 8909) a pro pojišťovnu musí být vyplněn formulář pro zprávu o nehodě. Sekretariát neodpovídá za jakékoliv ztráty zejména v důsledku nehod, krádeže nebo poškození, k nimž došlo na parkovišti, a to bez ohledu na jejich důvod či příčinu. 2.3 Subdodavatelé Uzavřel-li dodavatel/poskytovatel v souladu s touto dohodou dohodu o subdodávkách, ustanovení této přílohy se obdobně použijí na subdodavatele a jejich zaměstnance. 3. Kamerové systémy V zájmu zajištění bezpečnosti a ochrany svých zaměstnanců, budov, movitého majetku a informací, jakož i z logistických důvodů používá sekretariát v některých částech svých prostor sledovací videosystém. Další podrobnosti o videosystémech sekretariátu jsou dostupné v dokumentu Politika generálního sekretariátu Rady týkající se užívání videosystémů schváleném generálním sekretariátem dne 16. června 2011, jenž je k dispozici na internetových stránkách Rady EU na adrese

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014 1. Úvodní ustanovení VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") stanoví podrobnou

Více

Všeobecné dodací podmínky OSRAM Česká republika s.r.o.

Všeobecné dodací podmínky OSRAM Česká republika s.r.o. I. Obecná ustanovení 1. Tyto Všeobecné dodací podmínky (dále jen Podmínky ) jsou obchodními podmínkami ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Nestanoví-li smlouva jinak,

Více

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1. Definice Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1.1 Používané definice. Není-li dále stanoveno jinak, mají pojmy s

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací (dále jen VOP ) (platné od 1.1.2010) čl. 1 Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1. Radim Pytela AC Vyškov,

Více

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje. Všeobecné obchodní podmínky pro dodání zboží a provedení díla, resp. jiných plnění (dále jen Obchodní podmínky ) vydané ve smyslu ustanovení 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Lukáše Kupce Sídlo: Palackého 1553/5, 350 02, Cheb Identifikační číslo: 01960571 zapsané v živnostenském rejstříku vedeném u Městského úřadu Cheb, č. j. 1094/2013/CH (dále jen

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne 1.1.2016

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne 1.1.2016 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE ze dne 1.1.2016 obchodní společnosti: SIKO KOUPELNY a.s. se sídlem: Praha 9 - Kyje, Skorkovská 1310, PSČ 198 00, Česká republika IČO: 26065801 společnost zapsaná

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE Příloha č. 3 Výzvy k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č 89/2012 Sb., občanský zákoník

Více

Smluvní strany: Služby Odkaz Cena* Cena s DPH*

Smluvní strany: Služby Odkaz Cena* Cena s DPH* Referenční číslo Oracle: CZ-1210-1804 ORACLE SERVICES AGREEMENT SMLOUVA O SLUŽBÁCH ORACLE č. PPR-24409-12/ČJ-2012-990656 uzavřená ve vzájemné shodě ve smyslu ustanovení 269 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb.,

Více

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) 1.1 Objednatel Čl. 1 Smluvní strany Název objednatele: Domov mládeže a školní jídelna Pardubice Sídlo:

Více

Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o.

Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o. Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o. Obchodní firma: e4t electronics for transportation s.r.o. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 994, PSČ 14221 IČO: 26466023 DIČ:

Více

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY. (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1.1. Rozsah platnosti a změny

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY. (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1.1. Rozsah platnosti a změny PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Equa bank a.s. PRO HYPOTEČNÍ ÚVĚRY (dále jen Podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Rozsah platnosti a změny 1.1.1. Tyto Podmínky upravují pravidla pro poskytování účelových

Více

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb (č. ev. ČSÚ: 155-2013-S) Česká republika Český statistický úřad se sídlem: Na padesátém

Více

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy Zákon č. 124/2002 Sb. ze dne 13. března 2002 o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku) Ve znění změn podle zákona č. 257/2004

Více

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010)

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují podmínky jednotlivých kupních smluv, na jejichž základě jsou společností

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti se sídlem identifikační číslo: zapsané v obchodním rejstříku vedeném, oddíl, vložka pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Více

SMLOUVA O DÍLO. Obnova zeleně - městský park v Chomutově 1. SMLUVNÍ STRANY

SMLOUVA O DÍLO. Obnova zeleně - městský park v Chomutově 1. SMLUVNÍ STRANY SMLOUVA O DÍLO Obnova zeleně - městský park v Chomutově 1. SMLUVNÍ STRANY 1.1. Objednatel: STATUTÁRNÍ MĚSTO CHOMUTOV Sídlem: Zborovská 4602, 430 01 Chomutov IČ: 00261891 DIČ: CZ00261891 Bankovní spojení:

Více

KUPNÍ SMLOUVA K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE SPECT/CT kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice České Budějovice

KUPNÍ SMLOUVA K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE SPECT/CT kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice České Budějovice KUPNÍ SMLOUVA K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE SPECT/CT kamera pro oddělení nukleární medicíny Nemocnice České Budějovice článek 1 Smluvní strany 1. Nemocnice České Budějovice, a.s. se sídlem: České Budějovice, B. Němcové

Více

Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602

Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 se sídlem Praha 4, Hvězdova 1716/2b, PSČ 140 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle H, vložce

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ, VÝKLAD POJMŮ 1.1. Společnost NAPA TRUCKS spol. s r. o., se sídlem Semtín 100, 533 53 Pardubice, IČ: 25288717, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,

Více

IČ: 26504162. Kontaktní osoba ve věcech veřejné zakázky: Vladimír Jansa, vjansa@spyron.cz, 603 422 429

IČ: 26504162. Kontaktní osoba ve věcech veřejné zakázky: Vladimír Jansa, vjansa@spyron.cz, 603 422 429 Zadávací dokumentace pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném zadávacím řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen ZVZ ) Dodávka technologie

Více

SMLOUVA NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY S NÁZVEM PODATELNA MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ II

SMLOUVA NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY S NÁZVEM PODATELNA MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ II Takto označené údaje doplní zadavatel. Takto označené údaje povinně doplní uchazeč. SMLOUVA NA REALIZACI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY S NÁZVEM PODATELNA MINISTERSTVA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ II 1 TATO SMLOUVA O DÍLO (dále

Více

Všeobecné smluvní a dodací podmínky Kili do 31.12.2013

Všeobecné smluvní a dodací podmínky Kili do 31.12.2013 Všeobecné smluvní a dodací podmínky Kili do 31.12.2013 Část I. Obecná ustanovení Článek 1 Vymezení pojmů 1. Dodavatelem se rozumí Kili, s. r. o. Dodavatel se nachází v právním postavení prodávajícího nebo

Více

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA Uchazeči v dále uvedené Kupní smlouvě řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech dle své předkládané nabídky. Kupní smlouva bude v rámci nabídky předložena v jednom vydání, bez příloh. NÁVRH

Více

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014 EFKO - karton, s.r.o. VOPKS 201402 Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014 EFKO - karton, s.r.o., se sídlem Dolní čp. 347, 592 14 Nové Veselí, IČ 26915758, DIČ CZ26915758,

Více

SMLOUVA O DÍLO Objednatel:.. Technický dozor investora objednatele: Zhotovitel: I. 1. 2. pozemková parcela orná půda o výměře.. m2 3. II. 1. 2.

SMLOUVA O DÍLO Objednatel:.. Technický dozor investora objednatele: Zhotovitel: I. 1. 2. pozemková parcela orná půda o výměře.. m2 3. II. 1. 2. SMLOUVA O DÍLO Objednatel: Jméno a příjmení:. Bytem:. Datum narození: Technický dozor investora objednatele: Jméno a příjmení:... Tel. :... E-mail:... Zhotovitel: Obchodní jméno: DIOSTAV s.r.o. Sídlo:

Více

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden; Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění finanční ztráty vzniklé ze zneužití platební karty v důsledku jejího odcizení nebo její ztráty (VPP K 05/2012) Článek 1 Úvodní ustanovení Pro soukromé pojištění

Více

Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ

Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ Rámcová smlouva na nákup IT komodit pro potřeby individuálních projektů OP LZZ (dále jen Rámcová smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015 (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) STÁTNÍ TISKÁRNY CENIN, státního podniku, se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, identifikační

Více

Oprava střechy budovy B Krajského úřadu Pardubického kraje

Oprava střechy budovy B Krajského úřadu Pardubického kraje Krajský úřad Pardubického kraje Smlouva o dílo č. KŘÚ142279 na zhotovení díla Oprava střechy budovy B Krajského úřadu Pardubického kraje Smluvní strany 1. Objednatel: Pardubický kraj Komenského náměstí

Více

Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C

Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C Příloha č. 6 Návrh kupní smlouvy - část A, B, C KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany Waldorfská škola

Více

Kupní smlouva uzavřená v souladu s 2079 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku

Kupní smlouva uzavřená v souladu s 2079 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku Kupní smlouva uzavřená v souladu s 2079 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku I. Smluvní strany Obchodní společnost: Karlovarský kraj IČO: 70891168 se sídlem: Závodní 353/88, 360 06 Karlovy Vary Zastoupená:

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Pronájem multifunkčních kopírovacích zařízení ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 1 - Závazný vzor návrhu smlouvy Č.j. ZSM-135-1/OVZ-2015 se servisními službami formou kliku na prozatímní období ZAŘÍZENÍ SLUŽEB

Více

VOP NN 2012-12. 2. Dodací podmínky

VOP NN 2012-12. 2. Dodací podmínky Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-12 účinné od 1. 1. 2013 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy

Více

Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo

Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo Příloha č. 1 Výzvy k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo Rekonstrukce prostor určených pro Správu uprchlických zařízení v sídle OP Jihlava, Tolstého 1914/15

Více

Obchodní podmínky 1. Úvodní ustanovení

Obchodní podmínky 1. Úvodní ustanovení Obchodní podmínky obchodní společnosti REDMAG, s.r.o., se sídlem Praha 3 - Vinohrady, Lucemburská 1024/1, PSČ 13000, IČ: 284 16 171, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl

Více

NÁVRH. Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem

NÁVRH. Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem NÁVRH Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem 1. ESCO se sídlem IČ: DIČ: jejímž jménem jedná bankovní spojení: (dále jen ESCO ) Článek 1. Smluvní strany 2. Klient se sídlem IČ:

Více

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012 Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012 1. Platnost Obchodních podmínek 1.1 Předmět, obsah. Tyto Obchodní podmínky upravují podmínky nákupu Zboží ze strany

Více

VOP NN 2012-04 Č L E N S K U P I N Y L U M E N I N T E R N A T I O N A L 1/6

VOP NN 2012-04 Č L E N S K U P I N Y L U M E N I N T E R N A T I O N A L 1/6 Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-04 účinné od 1.6. 2012 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy a.s.,

Více

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky Společnost Shape Steel a.s. sídlem Pobialova 14, 702 00 Moravská Ostrava, IČ: 25816675, DIČ: CZ25816675, je zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v

Více

Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.

Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o. Obchodní podmínky společnosti WorkMed s.r.o., IČ: 019 90 381, se sídlem Praha 9, Chmelická 552, PSČ 190 16 zapsané v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze v oddíle C, vložka 16723 (dále jen WorkMed

Více

Vytištìno systémem AllyTrade provozovaném spoleèností ECONOMY.CZ

Vytištìno systémem AllyTrade provozovaném spoleèností ECONOMY.CZ Zadání výbìrového øízení pro omezený poèet dodavatelù Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Název: Projektové øízení projektu Service Desk ICT MF Èíslo:

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Působnost Nebude-li s nákupním oddělením společnosti Valeo (dále jen Nákupní oddělení ) dohodnuto jinak, vztahují se tyto všeobecné obchodní podmínky na veškeré nákupy výrobků

Více

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva )

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: A 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000

Více

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 12.října 2013

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 12.října 2013 EFKO - karton, s.r.o. VOPKS 201302 Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 12.října 2013 EFKO - karton, s.r.o., se sídlem Dolní čp. 347, 592 14 Nové Veselí, IČ 26915758, DIČ CZ26915758,

Více

Provozovatel a Odběratel budou dále společně označováni jako Smluvní strany, samostatně pak každý jako Smluvní strana.

Provozovatel a Odběratel budou dále společně označováni jako Smluvní strany, samostatně pak každý jako Smluvní strana. Smlouva o dodávce vody a o odvádění odpadních vod č. (dále jen Smlouva ) uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, ve znění

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Eva Schunke, se sídlem a bydlištěm Horní Roveň 216, Dolní Roveň 53371, identifikační číslo: 73650412,

Více

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH SLUŽEB I. Úvodní ustanovení 1. Tyto úvěrové podmínky k Rámcové smlouvě o poskytování finančních služeb Banky (dále jen Úvěrové podmínky k Rámcové

Více

Lucrum Credit since 2014 s.r.o. Hálkova 1643/5 120 00 Praha. Smluvní podmínky pro Zápůjčky a Úvěry a Zákonní informace VOP 01/2016

Lucrum Credit since 2014 s.r.o. Hálkova 1643/5 120 00 Praha. Smluvní podmínky pro Zápůjčky a Úvěry a Zákonní informace VOP 01/2016 Obchodní podmínky 1.1. Zákonní informace 18.1. Sazebník nadstandardních služeb 19.1. Sazebník poplatků a kalkulacce RPSN 20.1. Vzorové formuláře 21.1 Smluvní podmínky pro Zápůjčky a Úvěry poskytované společností

Více

MASTER IT 1. 1. 2014 SMLOUVA, JEJÍ ZMĚNY A TRVÁNÍ

MASTER IT 1. 1. 2014 SMLOUVA, JEJÍ ZMĚNY A TRVÁNÍ Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací a dalších souvisejících služeb společností MASTER IT Technologies a.s. pro podnikatele a jiné osoby, které nejsou spotřebiteli vydané dne

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti KAMÍR a Co spol. s r. o., IČ 15770265, se sídlem Ferd. Pakosty 1148, 39 501 Pacov,

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti MTZ-SERVIS, s.r.o.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti MTZ-SERVIS, s.r.o. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti MTZ-SERVIS, s.r.o. Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen též VOP) upravují vztah mezi obchodní společností MTZ-SERVIS, s.r.o. se sídlem v Rudolfově, ulice Dlouhá

Více

Všeobecné obchodní podmínky (VOP)

Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Všeobecné obchodní podmínky (VOP) Obecná ustanovení, definice pojmů 1. VOP jsou součástí Smlouvy o poskytování telekomunikačních služeb uzavřené mezi Poskytovatelem a Účastníkem. (Smlouva) 2. Telekomunikační

Více

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA. Josefem Macháčkem, starostou obce

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA. Josefem Macháčkem, starostou obce Příloha č. 2 Zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA Smluvní strany: Kupující: Obec Řehlovice IČ: 00266981 Sídlo: Řehlovice 1, 403 13 Zastoupen: Josefem Macháčkem, starostou obce jako kupující na straně jedné

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ Příloha zadávací dokumentace č. 2 číslo smlouvy objednatele: číslo kontraktu objednatele: číslo smlouvy zhotovitele: RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ uzavřená níže uvedeného dne, měsíce

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY společnosti AGER TV, spol. s r.o., pro poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY společnosti AGER TV, spol. s r.o., pro poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací VŠEOBECNÉ PODMÍNKY společnosti AGER TV, spol. s r.o., pro poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací ČL. 1 PŘEDMĚT PLNĚNÍ 1 Poskytovatel, jímž je společnost AGER TV, spol. s r.o., korespondenční

Více

SMLOUVA DODAVATELSKÁ

SMLOUVA DODAVATELSKÁ SMLOUVA DODAVATELSKÁ Odbytové družstvo ebioneta a Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel Stránka 1 Tato SMLOUVA DODAVATELSKÁ (dále jen Smlouva ) uzavřená dle zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník,

Více

Všeobecné obchodní podmínky poskytování služeb elektronických komunikací

Všeobecné obchodní podmínky poskytování služeb elektronických komunikací Všeobecné obchodní podmínky poskytování služeb elektronických komunikací 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky služeb elektronických komunikací (dále jen Všeobecné obchodní podmínky

Více

Pojmem Závod se rozumí výrobní závod společnosti ESAB na adrese Vamberk, Smetanovo nábřeží 334, PSČ 517 54. 2. POUŽITÍ TĚCHTO PODMÍNEK

Pojmem Závod se rozumí výrobní závod společnosti ESAB na adrese Vamberk, Smetanovo nábřeží 334, PSČ 517 54. 2. POUŽITÍ TĚCHTO PODMÍNEK VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY PRO PŘÍDAVNÉ SVAŘOVACÍ MATERIÁLY, STANDARDNÍ ZDROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ - ESAB VAMBERK, s.r.o., člen koncernu (pro obchodní partnery podnikatelské subjekty) 1. DEFINICE

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PODPORY NA ŘEŠENÍ. PROJEKTU Č. xxxxx

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PODPORY NA ŘEŠENÍ. PROJEKTU Č. xxxxx SMLOUVA Základní text Smlouva číslo xxxxxxxxxxxx Č.j.: xxxxxx/2016-mze-17012 SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PODPORY NA ŘEŠENÍ PROJEKTU Č. xxxxx Smluvní strany Česká republika - Ministerstvo zemědělství se sídlem:

Více

EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ

EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ platné od 1.1.2014 1. VÝKLAD 1.1 Definice. Pro účely těchto Podmínek se následujícími pojmy rozumí: Pracovní den: den (kromě soboty, neděle nebo státního

Více

Smlouva a Všeobecné obchodní podmínky ESPAUN s.r.o.

Smlouva a Všeobecné obchodní podmínky ESPAUN s.r.o. Smlouva a Všeobecné obchodní podmínky ESPAUN s.r.o. Espaun, s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4, DIČ: CZ27945014. (dále jen Poskytovatel") Úvodní ustanovení Tyto Všeobecné obchodní podmínky

Více

Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o.

Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o. Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o. vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb. o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejícíc h zákon ů (zákon o elektronických

Více

1. OBECNÁ USTANOVENÍ 2. OBJEDNÁVKY ZBOŽÍ. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY HEINEKEN ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. pro Kupující - VELKOSKLADY 3.

1. OBECNÁ USTANOVENÍ 2. OBJEDNÁVKY ZBOŽÍ. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY HEINEKEN ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. pro Kupující - VELKOSKLADY 3. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY HEINEKEN ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. pro Kupující - VELKOSKLADY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ 1 2. OBJEDNÁVKY ZBOŽÍ 1 3. DODÁNÍ ZBOŽÍ 1 4. CENA/PLATEBNÍ PODMÍNKY 2 5. KVALITA ZBOŽÍ 3 6. REKLAMACE

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Page 1 / 6 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY k objednávkám na dodávky materiálu společnosti Bilfinger HSG Technologies and Facility Management s.r.o. platné od 1. 9. 2014 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné

Více

Všeobecné podmínky pro nákup lístku

Všeobecné podmínky pro nákup lístku Preambule Poskytovatel je společnost, která má zájem prodávat Uživateli lístky na základě požadavku Uživatele a poskytovat mu s tím související služby, které mají k zajištění tohoto nákupu Uživateli pomoci.

Více

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o. Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále VNP) platí pro veškeré smlouvy, ve kterých společnost TES VSETÍN s.r.o.. vystupuje jako odběratel a jsou jejích nedílnou

Více

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva )

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: A 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000

Více

Anna Przepiorová - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 28.11.2015, 12:51

Anna Przepiorová - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 28.11.2015, 12:51 Všeobecné obchodní podmínky Anna Przepiorová Sídlo: Mosty u Jablunkova 799, 73998 Mosty u Jablunkova Identifikační číslo: 88355365 Nejsme plátci DPH zapsané v živnostenském rejstříku vedeném u Městského

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ ČÁSTI PRAHA

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ ČÁSTI PRAHA VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ ČÁSTI PRAHA 8 sepsané v souladu s ustanovením 1751 a souvisejících, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník NA UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY OBSAH I. OBECNÁ USTANOVENÍ... 2

Více

Kontaktní osoby. Kritéria pro vyhodnocení nabídek a jejich váha

Kontaktní osoby. Kritéria pro vyhodnocení nabídek a jejich váha Zadání veøejného výbìrového øízení Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Základní údaje výbìrového øízení Název: Rekonstrukce místnosti è.420 v objektu

Více

2. Žádost o poskytování služeb elektronických komunikací

2. Žádost o poskytování služeb elektronických komunikací Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací prostřednictvím mobilních a pevných bezdrátových sítí společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s 273 odst. 1 zákona

Více

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA VZORY SMLUV Níže uvedené vzory jsou pouze ilustrativní a obecné. Nejsou uzpůsobeny individuálním požadavkům jednotlivých případů. Město Třebíč neodpovídá za škodu vzniklou v souvislosti s poskytnutými

Více

1. Dva podpisy na smlouvě a jeden podpis na prohlášení klienta. 2. Oboustrannou kopii občanského průkazu.

1. Dva podpisy na smlouvě a jeden podpis na prohlášení klienta. 2. Oboustrannou kopii občanského průkazu. Via SMS s.r.o. ICO: 24720275 DIC: CZ 24720275 Zapsána v obchodním rejstríku vedeného Mestským soudem v Praze oddíl C, vložka 168675. Palác Lucerna, Vodickova 704/36, 116 02 Praha 1 Telefon: 810 888 101

Více

Smluvní podmínky platné od 1.7.2009

Smluvní podmínky platné od 1.7.2009 Provozovatel: Ing. Vojtěch Ludl Pažoutova 2608/B 397 01 Písek IČO: 75091208 DIČ: CZ6206081904 Bankovní spojení: Raiffeisenbank a.s., Praha 4 Číslo účtu: 1012042114/5500 Smluvní podmínky platné od 1.7.2009

Více

Smlouva o dílo. kterou níže uvedeného dne spolu uzavřeli:

Smlouva o dílo. kterou níže uvedeného dne spolu uzavřeli: Smlouva o dílo kterou níže uvedeného dne spolu uzavřeli: Město Jablunkov sídlem: Dukelská 144, Jablunkov, PSČ 73991 identifikační číslo: 00296759 DIČ: CZ00296759 zástupce ve věcech smluvních: Petr Sagitarius,

Více

Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ

Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto všeobecné podmínky služeb elektronických komunikací společnosti ATS elektronic, spol. s.r.o.(dále jen VP

Více

SMLOUVA. ČÁST A Obecná ustanovení. I. Smluvní strany

SMLOUVA. ČÁST A Obecná ustanovení. I. Smluvní strany SMLOUVA na zhotovení projektové dokumentace, výkon inženýrské činnosti, výkon funkce koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi po dobu přípravy stavby a autorského dozoru (číslo

Více

Smlouva o dílo. na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno

Smlouva o dílo. na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno Smlouva o dílo na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno uzavřená podle ust. 536 a násl. obchodního zákoníku níže uvedené dne, měsíce a roku, mezi těmito

Více

Registrační formulář

Registrační formulář Registrační formulář Jméno a příjmení/obchodní jméno: 1 Bytem/místo podnikání: 2 Datum narození/ič: 3, 4 DIČ: 5 Číslo účtu: Informace o zápise v obchodním rejstříku: 6 E-mail.: Telefonní číslo: (dále jen

Více

I. Obecná ustanovení. II. Základní pojmy

I. Obecná ustanovení. II. Základní pojmy Obecné obchodní podmínky 1.1.2014 projekční a inženýrské kanceláře Robin VAŠNOVSKÝ, PROJEKČNÍ A INŽENÝRSKÁ KANCELÁŘ, místem podnikání Ostrava, Hrabová, Klasná 609/9, IČ: 88900991 I. Obecná ustanovení Čl.

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ze dne 15. 4. 2016

OBCHODNÍ PODMÍNKY ze dne 15. 4. 2016 OBCHODNÍ PODMÍNKY ze dne 15. 4. 2016 I. Působnost obchodních podmínek 1. Tyto obchodní podmínky (dále také Podmínky nebo OP ) vydává společnost ROCKWOOL, a.s. se sídlem Bohumín, Cihelní 769, PSČ: 735 31,

Více

ze dne 19.10.2015 PhDr. Daniela Rázková starostka Robert Králíček zástupce starostky

ze dne 19.10.2015 PhDr. Daniela Rázková starostka Robert Králíček zástupce starostky MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-040-020-15 ze dne 19.10.2015 Výběr nejvhodnější nabídky k veřejné zakázce malého rozsahu na stavební práce s názvem "Výměna podlahové krytiny Písková

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon ) Kontaktní osoba: Petra Danningerová Telefon: 267 994 203 Fax: 272 936 597 E-mail: Petra.danningerova@sfzp.cz č.j. SFZP 072274/2012 Datum: 28. 3. 2012 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI KOVOSVIT MAS, a. s.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI KOVOSVIT MAS, a. s. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI KOVOSVIT MAS, a. s. uplatňované pro smlouvy o dílo vydané v souladu s ustanovením 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen

Více

Obchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu 1.1.2014 Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o.

Obchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu 1.1.2014 Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o. Obchodní podmínky společnosti Střešní nosiče BöHM s.r.o. účinné k datu 1.1.2014 Provozovatel obchodu:střešní nosiče BöHM s.r.o. Sídlo společnosti: Praha - Hloubětín, K Hutím 1074/6, PSČ 198 00 IČ: 27609651

Více

Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH

Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH A. Vymezení pojmů Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují práva a povinnosti smluvních

Více

TeraServis Výroba a prodej terárií v Brně upravených podle přání zákazníka

TeraServis Výroba a prodej terárií v Brně upravených podle přání zákazníka TeraServis Výroba a prodej terárií v Brně upravených podle přání zákazníka Obchodní podmínky Preambule Obchodní podmínky osoby samostatně výdělečně činné (podnikající fyzické osoby) Tomáše Drápala, se

Více

Smlouva o poskytnutí služby užívání okruhu na trase CESNET (Zikova 1903/4, Praha 6) Národní muzeum (Vinohradská 1, Praha 1) (dále jen smlouva )

Smlouva o poskytnutí služby užívání okruhu na trase CESNET (Zikova 1903/4, Praha 6) Národní muzeum (Vinohradská 1, Praha 1) (dále jen smlouva ) Smlouva o poskytnutí služby užívání okruhu na trase CESNET (Zikova 1903/4, Praha 6) Národní muzeum (Vinohradská 1, Praha 1) (dále jen smlouva ) uzavřená ve smyslu ustanovení dle 1746 odst. 2 zákona č.

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti. Pavel Šimela. fyzická osoba podnikající dle živnostenského zákona nezapsaná v obchodním rejstříku

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti. Pavel Šimela. fyzická osoba podnikající dle živnostenského zákona nezapsaná v obchodním rejstříku OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Pavel Šimela fyzická osoba podnikající dle živnostenského zákona nezapsaná v obchodním rejstříku se sídlem Staříč 224, 739 43 identifikační číslo: 69614822 bankovní

Více

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky (dále jen "obchodní podmínky") obchodní společnosti se sídlem

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky) obchodní společnosti se sídlem Obchodní podmínky 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ Tyto obchodní podmínky (dále jen "obchodní podmínky") obchodní společnosti se sídlem Radek Beneš, Lány na Důlku 8, 530 02 Pardubice identifikační číslo:48162965 Obecní

Více

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ZDRAVÍ A DŮCHOD

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ZDRAVÍ A DŮCHOD Úvodní ustanovení Pro investiční životní pojištění pro zdraví a důchod, které sjednává Wüstenrot, životní pojišťovna, a.s., adresa nám. Kinských 602/2, 150 00 Praha 5, IČ: 257 20 198, zapsaná v Obchodním

Více

1.6. Kupní cena zboží se řídí ceníkem nebo cenovým návrhem platným v den objednání zboží. Uváděné ceny jsou ceny EXW.

1.6. Kupní cena zboží se řídí ceníkem nebo cenovým návrhem platným v den objednání zboží. Uváděné ceny jsou ceny EXW. OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Základní ujednání 1.1. Obchodní podmínky a reklamační řád Prodávajícího: Jan Švarc (dále jen obchodní podmínky ) platí pro nákup v internetovém obchodě www.thalieparfums.cz. Tyto obchodní

Více

Výzva k podání nabídek

Výzva k podání nabídek V Plzni dne 24. 4. 2014 Výzva k podání nabídek Zadavatel veřejné zakázky malého rozsahu v řízení podle 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon

Více

Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz. 1. Definice pojmů

Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz. 1. Definice pojmů Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz 1. Definice pojmů Internetový obchod je server na adrese www.pracovni-obuv-cofra.cz, jehož

Více

Smlouva o koupi hardwaru a poskytnutí softwaru podle ustanovení 1725 a 1746 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník (dále jen NOZ ) ( Smlouva )

Smlouva o koupi hardwaru a poskytnutí softwaru podle ustanovení 1725 a 1746 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník (dále jen NOZ ) ( Smlouva ) Smlouva o koupi hardwaru a poskytnutí softwaru podle ustanovení 1725 a 1746 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník (dále jen NOZ ) ( Smlouva ) Smlouva č.: CZI mezi společnostmi: Zákazník: Číslo zákazníka:

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Článek 1 - Postup při uzavření Smlouvy

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Článek 1 - Postup při uzavření Smlouvy VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti TrendLucid s.r.o. pro produkty TrendLucid sjednané podle 1751 a násl. Zákona č.89/2012 Sb., občanského zákoníku ke Smlouvě o dodávání informací uzavřené podle 1724

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky společnosti SEMACO tools and software, s.r.o. Předmětem těchto všeobecných obchodních podmínek je úprava vztahů mezi společností SEMACO tools and

Více

Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb

Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb Příloha č. 2 k Zadávací dokumentaci Číslo smlouvy Objednatele: Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb Čl. I Smluvní strany 1. Objednatel: Česká republika - Státní pozemkový úřad, Krajský pozemkový

Více

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007

RADA ROZHODNUTÍ. L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007 L 327/10 Úřední věstník Evropské unie 13.12.2007 II (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění není povinné) ROZHODNUTÍ RADA ROZHODNUTÍ RADY ze dne 5. prosince 2007

Více