User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
|
|
- Viktor Blažek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma Časté otázky User Manual ST5000 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy Přílohy Rejstřík
2 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe. Varování situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších osob Pozor situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či dalších zařízení Poznámka poznámky, tipy k použití nebo další informace Bezpečnostní varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti ho lavých nebo výbušných plynů či kapalin Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím. P ístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zví at Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí. Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení. Chraňte zrak objektu Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Použití blesku v blízkosti očí uživatele či objektu fotoaparátu může způsobit dočasné nebo trvalé poškození zraku. S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně Používejte pouze baterie a nabíječky schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci starých baterií postupujte podle místních předpisů. Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout. Bezpečnostní upozornění Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky. 1
3 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí fotoaparátu. Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí. Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo zkorodovat a poškodit fotoaparát. Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech chraňte přístroj před pískem a vlhkostí. Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození. Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím, nejsou kryta zárukou. Chraňte p ed poškozením baterie, nabíječku a paměťové karty Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 C nebo přes 40 C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet. Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou způsobit zkrat + a kontaktu akumulátoru, což vede k dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru. Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu. Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit selhání fotoaparátu. Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte. Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku. Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu. Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty. 2
4 Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Používejte pouze p íslušenství schválené společností Samsung Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit poškození fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky. Chraňte objektiv fotoaparátu Objektivem nemiřte proti slunci, může dojít ke ztrátě citlivosti snímače na barvy nebo jeho zničení. Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku čistěte měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává vlákna. Buďte opatrní p i použití fotoaparátu ve vlhkém prost edí Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí se na přístroji i na jemných vnitřních strukturách srazí vlhkost. V takovém případě před použitím přístroje vyčkejte nejméně 1 hodinu do vypaření vlhkosti. P ed použitím fotoaparát vyzkoušejte Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody, způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím. Důležité informace k použití Opravy svě te pouze kvalifikované osobě Nenechávejte přístroj opravovat osobě nekvalifikované ani se o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození způsobené nekvalifikovaným zásahem není kryto zárukou. Zajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe Přebíjení akumulátoru zkracuje jeho životnost. Po nabití akumulátoru odpojte kabel od fotoaparátu. Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době musí být před použitím nabity. Nepoužívanou nabíječku odpojte od sítě. Baterie používejte pouze pro stanovený účel. 3
5 Uspořádání návodu k použití Informace o autorských právech Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými obchodními známkami Microsoft Corporation. Mac je registrovanou obchodní známkou Apple Corporation. HDMI, logo HDMI a pojem High Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky HDMI Licensing LLC. V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího upozornění. Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v souboru OpenSourceInfo.pdf na dodaném disku CD. Základní funkce 11 Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání. Rozšířené funkce 28 Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat videa nebo hlasové poznámky. Možnosti snímání 38 Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání. Přehrávání/Úpravy 62 Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí. Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k fototiskárně a televizoru normálnímu nebo HDTV. Přílohy 90 Zde naleznete nastavení, chybové zprávy, technické údaje a tipy k údržbě. 4
6 Označení použitá v návodu Režim snímání Smart Auto Auto Program Scéna DUAL IS Inteligentní detekce scény Video Ikony režimu snímání Označení S a p s d D v Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím režimu. Režim s nemusí podporovat funkce ve všech scénických režimech. nap.) Dostupné v režimech Program, DUAL IS, Video, a Inteligentní detekce scény Ikony použité v návodu Ikona [ ] Funkce Další informace Bezpečnostní a další upozornění Tlačítka fotoaparátu, např.: [Spoušť] (označuje tlačítko spouště) ( ) Číslo strany s příslušnou informací Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte > (znamená Vyberte >, a pak ) * Poznámka Zkratky použité v návodu Zkratka ACB AEB AF DIS DPOF EV OIS WB Definice Automatické vyvážení kontrastu Automatická série se změnou expozice Automatické ostření Digitální stabilizace obrazu Digital Print Order Format Hodnota expozice Optická stabilizace obrazu Vyvážení bílé 5
7 Výrazy použité v návodu Použití tlačítka spouště Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko do poloviny zdvihu a přidržte je Stisknutí [ Spoušť]: stiskněte tlačítko úplně Expozice (jas) Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční doby, clony a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším nebo světlejším snímkům. Namáčknutí [Spoušť] Stisknutí [Spoušť] Normální expozice Přeexpozice (příliš světlé) Objekt, pozadí a kompozice Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší Pozadí: předměty obklopující objekt Kompozice: kombinace objektu a pozadí Objekt Pozadí Kompozice 6
8 Časté otázky Zde naleznete odpovědi na nejčastější otázky. Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání. Oči objektu se jeví červené. Na snímcích jsou prachové stopy. Snímky nejsou ostré. Snímky jsou neostré p i nočním snímání. V protisvětle vycházejí objekty p íliš tmavé. Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka. Nastavte blesk na Červené oči nebo Redukce červených očí. (str. 43) U již pořízeného snímku vyberte Red.červ.očí v nabídce úprav. (str. 78) Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku. Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí. Nastavte citlivost ISO. (str. 44) Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje. Namáčknutím [ Spoušť] objekt zaostřete. (str. 26) Použijte režim d. (str. 33) Fotoaparát se pokouší využít zbytků světla a expoziční doba se prodlužuje. To zvyšuje požadavky na stabilitu fotoaparátu a může vést k roztřesení snímku. Vyberte Noc v režimu s. (str. 32) Zapněte blesk. (str. 43) Nastavte citlivost ISO. (str. 44) Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ. Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý. Nefotografujte proti slunci. Vyberte Protisvětlo v režimu s. (str. 30) Nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 43) Nastavte expozici. (str. 53) Nastavte automatické vyvážení kontrastu ( ACB). (str. 54) Nastavte možnost měření na Bodové, pokud je jasný objekt ve středu snímku. (str. 55) 7
9 Náhled Fotografování osob Režim s > Snímek s retuší, Portrét, Děti 30 Červené oči, Redukce červených očí (pro potlačení vzniku nebo opravu jevu) 43 Rozpozn. tváře 48 Fotografování v noci nebo v šeru Režim s > Noc, Svítání, Ohňostroj 30 Nastavení blesku 43 Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) 44 Po ízení akčního snímku Sekvenční, 58 Fotografování textu, hmyzu nebo květin Režim s > Detail, Text 30 Makro, Auto makro (pro snímky z blízkosti) 45 Vyvážení bílé (pro změnu barevného podání) 56 Nastavení expozice (jasu) Citlivost ISO (nastavení citlivosti ke světlu) 44 EV (nastavení expozice) 53 ACB (kompenzace jasu objektu proti světlému pozadí) 54 Měření 55 AEB (pořízení tří snímků stejné scény s různou expozicí) 58 Použití různých efektů Fotografické styly (aplikace tónů) 59 Efekty chytrého filtru 60 Nastavení snímku (nastavení sytosti, ostrosti a kontrastu) 61 Omezení ot esů fotoaparátu Optická stabilizace obrazu (OIS) 25 Režim d 33 Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu 66 Smazání všech souborů z paměťové karty 68 Zobrazení prezentace snímků 70 Zobrazení souborů na TV nebo HDTV 80 Připojení fotoaparátu k počítači 82 Nastavení zvuku a hlasitosti 92 Nastavení jasu displeje 92 Nastavení jazyka displeje 93 Nastavení data a času 93 Formátování paměťové karty 93 Řešení potíží 102 8
10 Obsah Základní funkce Rozbalení Uspořádání fotoaparátu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu Provedení úvodního nastavení Popis ikon Použití dotykové obrazovky Volba režimu snímání Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Nastavení dotykové obrazovky a zvuku Nastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku Nastavení zvuku Pořízení snímku Transfokace Omezení otřesů fotoaparátu (OIS) Tipy pro pořízení lepších snímků Rozšířené funkce Režimy snímání Použití režimu Smart Auto Použití režimu Scény Použití režimu Snímek s retuší Použití snímku podle vzoru Nastavení expozice v režimu Noc Použití režimu Dual IS Použití režimu Program Snímání videa Použití režimu Smart Scene Detection Záznam zvukových poznámek Záznam zvukových poznámek Přidání poznámky ke snímku Možnosti snímání Volba rozlišení a kvality Volba rozlišení Volba obrazové kvality Použití samospouště Snímání při špatném osvětlení Potlačení červených očí Použití blesku Nastavení citlivosti ISO Změna zaostření fotoaparátu Použití makra Použití automatického ostření Použití inteligentního dotykového ostření Fotografování dotykem Nastavení oblasti ostření Použití rozpoznání tváře Rozpoznání tváří Pořízení autoportrétu Pořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očí (mrknutí) Použití inteigentního rozpoznání tváře Registrace obličeje do oblíbených (Moje hvězda)
11 Obsah Nastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice (EV) Kompenzace protisvětla (ACB) Změna možností měření Volba světelného zdroje (vyvážení bílé) Použití režimu série Zlepšení snímků Použití fotografických stylů Použití efektů chytrého filtru Nastavení fotografie Přehrávání/Úpravy Přehrávání Spuštění režimu přehrávání Zobrazení snímků Přehrávání videa Přehrávání hlasových poznámek Úprava snímku Otočení snímku Změna rozlišení snímků Použití fotografických stylů Použití efektů chytrého filtru Použití zvláštních efektů Oprava nesprávné expozice Úpravy snímků a portrétů Vytvoření tiskové objednávky (DPOF) Zobrazení souborů na TV nebo HDTV Přenos souborů do počítače (ve Windows) Přenos souborů přes Intelli-studio Soubory přenesete po připojení fotoaparátu jako vnějšího disku Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP) Přenos souborů do počítače (pro Mac) Tisk snímků v tiskárně (PictBridge) Přílohy Nabídka nastavení Otevření nabídky nastavení Nastavení zvuku Nastavení displeje Nastavení fotoaparátu Hlášení Údržba fotoaparátu Čistění fotoaparátu Paměťové karty Akumulátor Dříve, než se obrátíte na servis Technické údaje fotoaparátu Rejstřík
12 Základní funkce Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních funkcí snímání. Rozbalení Uspořádání fotoaparátu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru Zapnutí fotoaparátu Provedení úvodního nastavení Popis ikon Použití dotykové obrazovky Volba režimu snímání Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Nastavení dotykové obrazovky a zvuku Nastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku Nastavení zvuku Pořízení snímku Transfokace Omezení otřesů fotoaparátu (OIS) Tipy pro pořízení lepších snímků... 26
13 Rozbalení Zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto položky. Fotoaparát Síťový zdroj/ kabel USB Akumulátorová baterie Popruh Návod k použití na CD-ROM Návod k rychlému spuštění Stojánek Vyobrazení se může lišit od skutečného provedení. Volitelné p íslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta (microsd TM ) A/V kabel Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI Základní funkce 12
14 Uspo ádání fotoaparátu Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi. Tlačítko spouště Vypínač Mikrofon Blesk Kontrolka autofokusu/ Kontrolka samospouště Objektiv Závit stativu Kryt prostoru baterie Vložte paměťovou kartu a baterii Reproduktor Základní funkce 13
15 Uspořádání fotoaparátu Tlačítko p ehrávání Stavová kontrolka Bliká: Při ukládání snímků nebo videa, načítání z počítače nebo tiskárny nebo při nezaostření Stále svítí: Při připojení k počítači nebo při zaostření Tlačítko transfokátoru Zvětšení a zmenšení Zvětšení části snímku nebo zobrazení náhledů Zásuvka HDMI Umožňuje použití kabelu HDMI Zásuvka USB a A/V Umožňuje připojení USB a A/V kabelu Dotyková obrazovka 1 2 Základní funkce 14
16 Vložení baterie a paměťové karty Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty microsd TM do fotoaparátu. Vyjmutí baterie a paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny. Paměťová karta Kartu vložte tak, aby zlacené kontakty směřovaly nahoru. Pojistka baterie Stisknutím pojistky uvolněte baterii. Baterii vložte logem Samsung směrem dolů.. Baterie Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy není vložená paměťová karta. Základní funkce 15
17 Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Připojte kabel USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s kontrolkou připojte k fotoaparátu. Zapnutí fotoaparátu Stiskem [POWER] zapnete či vypnete fotoaparát. Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. (str. 17) Zapnutí fotoaparátu v režimu p ehrávání Stiskněte [P ehrávání]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání. Kontrolka Červená: Nabíjení Zelená: Plně nabito Pokud zapnete fotoaparát přidržením tlačítka [P ehrávání] po dobu 5 sekund, fotoaparát nevydá žádný ze zvuků. Základní funkce 16
18 Provedení úvodního nastavení Obrazovka úvodního nastavení umožňuje konfigurovat základní nastavení fotoaparátu. 1 Vyberte Language. 5 Vyberte Date & Time (Dat&čas). 6 Nastavte datum a čas, určete formát data a vyberte. 2 Vyberte jazyk 3 Vyberte Time Zone (Časové pásmo). 4 Zvolte časové pásmo a vyberte. Letní čas nastavte volbou. 7 Volbou přepněte do režimu snímání. Základní funkce 17
19 Popis ikon Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení. A. Stavové ikony Ikona p Popis Režim snímání Clona a expoziční doba Rozlišení fotografie Rozlišení videa Měření Optická stabilizace obrazu (OIS) Rychlost záznamu Hodnota expozice Citlivost ISO Vyvážení bílé Rozpoznání tváře Režim Série Nastavení obrazu (ostrost, kontrast, sytost) Styl snímku A B Ikona Popis Efekt chytrého filtru Počet zbývajících snímků Zbývající záznamová doba Vnitřní paměť Paměťová karta vložena : Plně nabito : Částečně nabito : Nutno nabít Poměr zvětšení Hlasová poznámka Rámeček automatického ostření Otřesy fotoaparátu Nastavení možností 1 (ze 4) Aktuální datum a čas Mřížka B. Ikony možností (dotykové) Ikona Popis Nastavení blesku Možnosti automatického ostření Možnosti časovače Typ zobrazení Základní funkce 18 Ikona l f Popis : Rozpoznáním pohybu M: Možnosti snímání a nabídka nastavení Možnosti nastavení obrazu : Hodnota expozice : Vyvážení bílé : Citlivost ISO : Tón tváře : Retuš tváře : Volba oblasti ostření : Možnosti rozpoznání tváře : Možnost úpravy Inteligentní rozpoznání tváře : Rozlišení fotografie : Rozlišení videa : Kvalita fotografií : Rychlost záznamu : Expozice s ACB : Možnosti měření : Typ série : Fotografické styly : Efekt chytrého filtru : Nastavení obrazu (ostrost, kontrast, sytost) : Dlouhá závěrka : Optická stabilizace obrazu (OIS) : Záznam zvuku <> : Další řádka možností
20 Použití dotykové obrazovky Zde se naučíte základnímu ovládání dotykové obrazovky. Dotyková obrazovka pracuje nejlépe při ovládání měkkou částí prstu. Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Tažení Tažením doleva nebo doprava posunete vodorovně. Při dotyku nebo tažení po obrazovce dojde ke změně barvy. To je vlastnost displeje, nejedná se o závadu. Tento jev omezíte lehkými dotyky. Dotyková obrazovka nemusí rozpoznat správně dotyk, pokud: - se současně dotknete na více místech - používáte displej ve vlhkém prostředí - používáte ochrannou fólii na LCD displej, příp. jiné příslušenství displeje Pokud několik sekund neprovedete žádnou operaci, obrazovka zhasne, aby se šetřila baterie. EV Dotknutí Dotknutím ikony otevřete nabídku nebo zvolíte možnost. Použití gest Určité funkce můžete ovládat kreslením obrazců na dotykový displej. Gesto Popis Vodorovná čára doprava nebo doleva zobrazí další předchozí soubor. Nakreslením X snímek smažete. Nakreslením kolečka otočíte snímek. Základní funkce 19
21 Volba režimu snímání Zde je popsána volba režimu snímání Tento fotoaparát poskytuje různé možnosti snímání. 1 2 Zvolte ikonu režimu. Zvolte režim. Režim S a p s d D Popis Smart Auto: Pořízení snímku ve scénickém režimu, který fotoaparát sám určil. (str. 29) Auto: Snadné a rychlé pořízení snímků s minimem nastavení. (str. 23) Program: Pořízení snímků s nastavením možností. (str. 34) Scéna: Pořízení snímku s přednastavenou scénou. (str. 30) DUAL IS: Pořízení snímku s nastavením pro potlačení otřesů fotoaparátu. (str. 33) Inteligentní detekce scény: Pořízení videa ve scénickém režimu, který fotoaparát sám určil. (str. 36) v Video: Záznam videa. (str. 34) Základní funkce 20
22 Volba režimu snímání Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Fotoaparát využívá vestavěné snímače pohybu k rychlému přepnutí režimu snímání nakláněním fotoaparátu. V režimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a přidržení. Otevření režimu Video (str. 34) Otevření režimu Smart Auto (str. 29) Rozpoznání pohybu nepracuje správně, pokud držíte fotoaparát rovnoběžně se zemí. Otevření režimu Program (str. 34) Základní funkce 21
23 Nastavení dotykové obrazovky a zvuku Naučíte se měnit základní nastavení dotykové obrazovky podle svého přání. Nastavení typu displeje pro dotykovou obrazovku 1 V režimu snímání vyberte. (V režimu přehrávání vyberte.) 2 Vyberte možnost. Celý Nastavení zvuku Zvolte, zda má fotoaparát vydat určený zvuk při ovládání. 1 V režimu snímání nebo přehrávání vyberte M. 2 Vyberte Pípnutí. 3 Vyberte možnost. Možnost Popis Vypnuto Fotoaparát nevydává zvuky. Zapnuto Fotoaparát vydá zvuk. 4 Volbou se vrátíte do předchozího režimu. Možnost Popis Celý: Při volbě ikony se zobrazí název položky. Základní: Zobrazí ikony bez názvů. Tato možnost je dostupná pouze v režimu přehrávání. Skrytý: Skryje ikony, pokud neprovedete žádnou operaci do 3 sekund (ikony opět zobrazíte dotykem na displej). Vodící linka: Zobrazí vodící mřížku. Vodící linky usnadňují srovnání polohy fotoaparátu s významnými čarami v obraze, jako je horizont nebo obrys budovy. Tato možnost je dostupná pouze v režimu snímání. Základní funkce 22
24 Po ízení snímku Naučíte se základnímu způsobu rychlého a snadného pořízení snímku v režimu Auto. 1 Ujistěte se, že je fotoaparát v režimu a (Auto), výchozím režimu přístroje. Pokud nikoli, vyberte ikonu režimu a. 3 Namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. 2 Nastavte objekt do rámečku. 4 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. Viz tipy na dobré snímky na str. 26. Základní funkce 23
25 Pořízení snímku Transfokace Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených objektů. Tento fotoaparát má 7 optický a 5 digitální transfokátor. Kombinace obou umožní zvětšení až 35 krát. Otáčením [Transfokátoru] doprava zvětšete objekt. Otáčením [Transfokátoru] doleva objekt zmenšíte. Poměr zvětšení Digitální transfokátor Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj používá digitální zvětšení. Kvalita snímku se může zhoršit při použití digitálního transfokátoru. Digitální rozsah Indikátor transfokátoru Optický rozsah Zmenšení Zvětšení Digitální transfokátor není dostupný při použití S, d, s (v některých scénách), režimech v a D a při použití s Rozpozn. tvá e a Inteligentní filtr. Při použití digitálního transfokátoru může uložení snímku trvat déle. Rozsah transfokátoru se při pořizování videa liší. Základní funkce 24
26 Pořízení snímku Omezení otřesů fotoaparátu (OIS) Vyrovnává opticky otřesy fotoaparátu při snímání. Před opravou Po opravě 1 V režimu snímání vyberte f > (jednou nebo dvakrát). 2 Vyberte možnost. Možnost Popis Vypnuto: Vypnutí funkce OIS. apsvd OIS nemusí pracovat správně: - pokud sledujete fotoaparátem objekt - pokud používáte digitální transfokátor - pokud jsou otřesy příliš silné - při dlouhé expoziční době (např. při volbě Noc v režimu s) - je-li akumulátor vybitý - při snímání zblízka Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky naopak rozmazané pohybem snímače OIS. Při použití stativu vypněte stabilizátor OIS. Pokud došlo k nárazu fotoaparátu, displej bude rozmazaný. V takovém případě vypněte a opět zapněte fotoaparát, aby se funkce OIS obnovila. V některých scénických režimech je funkce OIS nedostupná. Zapnuto: Zapnutí funkce OIS. Základní funkce 25
27 Tipy pro pořízení lepších snímků Držte fotoaparát správně Omezení ot esů fotoaparátu Ujistěte se, že nic nezakrývá objektiv. Funkce Optická stabilizace obrazu slouží k omezení otřesů fotoaparátu optickou cestou. (str. 25) Volbou režimu d omezíte otřesy opticky i digitálně. (str. 33) Namáčkněte spoušť Je-li zobrazeno h Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Ostření a expozice se nastaví automaticky. Otřesy fotoaparátu Hodnota clony a expoziční doba se automaticky nastaví. Rámeček ost ení Pokud je zobrazen zeleně, domáčknutím [Spoušť] fotografujte. Pokud je zobrazen červeně, změňte kompozici a namáčkněte [Spoušť] znovu. Při použití ve tmě nenastavujte blesk na Pomalá synchronizace ani na Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je obtížné udržet fotoaparát v klidu. Použijte stativ nebo nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 43) Nastavte citlivost ISO. (str. 44) Základní funkce 26
28 Ochrana p ed rozost ením objektu Objekt je obtížné zaostřit v těchto případech: - mezi objektem a pozadím je malý kontrast (Oděv objektu má barvu pozadí.) - za objektem je jasný zdroj světla - objekt sám září - na objektu jsou vodorovné pruhy, např. žaluzie - objekt není ve středu snímku Při fotografování za slabého světla Zapněte blesk. (str. 43) Při rychlém pohybu objektu Použijte nepřetržité snímání nebo funkci zachycení pohybu. (str. 58) Použití aretace ost ení Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Po zaostření můžete přesunutím rámečku změnit kompozici snímku. Pokud jste hotovi, domáčknutím [Spoušť] pořiďte snímek. Základní funkce 27
29 Rozšířené funkce Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat videa nebo hlasové poznámky. Režimy snímání Použití režimu Smart Auto Použití režimu Scény Použití režimu Snímek s retuší Použití snímku podle vzoru Nastavení expozice v režimu Noc Použití režimu Dual IS Použití režimu Program Snímání videa Použití režimu Smart Scene Detection Záznam zvukových poznámek Záznam zvukových poznámek Přidání poznámky ke snímku... 37
30 Režimy snímání Fotografování nebo záznam videa volbou nejlepšího režimu podle podmínek. Použití režimu Smart Auto V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení podle typu rozpoznané scény. Hodí se v případě, kdy nejste dostatečně seznámeni s možnostmi nastavení fotoaparátu. 1 V režimu snímání vyberte a S. 2 Nastavte objekt do rámečku. Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Ikona Popis Zobrazuje se při snímání krajin. Zobrazuje se při snímání objektu s jasně bílým pozadím. Zobrazuje se při snímání krajin v noci. Dostupná při pouze vypnutém blesku. Ikona Popis Zobrazuje se při snímání portrétu v noci. Zobrazuje se při snímání krajin v protisvětle. Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle. Zobrazuje se při snímání portrétu. Zobrazuje se při snímání objektů zblízka. Zobrazuje se při snímání textu zblízka. Zobrazuje se při snímání západu slunce. Zobrazuje se při snímání jasné oblohy. Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí. Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka. Zobrazuje se při snímání portrétů osob zblízka. Zobrazí se, pokud jsou fotoaparát a objekt v klidu. Dostupná při pouze při snímání ve tmě. Zobrazuje se při snímání aktivně se pohybujících objektů. Zobrazuje se při snímání ohňostrojů. Je dostupné pouze při použití stativu. Rozšířené funkce 29
31 Režimy snímání 3 Namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 4 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, S se nezmění a použije se výchozí nastavení. Fotoaparát nemusí správně určit režim portrétu ani v případě, že je v obraze lidský obličej, záleží na poloze a osvětlení objektu. Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti objektu. Ani při použití stativu nemusí být rozpoznán režim v závislosti na pohybu objektu. Použití režimu Scény Pořízení snímku s nastavením pro určitou scénu. 1 V režimu snímání vyberte a s. 2 Vyberte scénu. Vyberte příslušný režim pro řadu situací. Scéna Pro režim Snímek s retuší viz Použití režimu Snímek s retuší na str. 31. Pro režim Snímek podle vzoru viz Použití snímku podle vzoru na str. 32. Pro režim Noc viz Nastavení expozice v režimu Noc na str Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 4 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. Rozšířené funkce 30
32 Režimy snímání Použití režimu Snímek s retuší Pořízení snímku osoby s odstraněním vad pleti. 1 V režimu snímání vyberte a s. 2 Pokud chcete, aby byla pleť objektu světlejší (pouze obličej), vyberte f možnost. Pro zjasnění tváře volte vyšší hodnotu. 3 Pro potlačení nedokonalosti pleti vyberte f možnost. Volbou vyššího nastavení potlačíte více nedostatků. Úroveň 3 Úroveň 2 4 Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 5 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. Ostření bude nastaveno na Auto makro. Rozšířené funkce 31
33 Režimy snímání Použití snímku podle vzoru Můžete požádat jinou osobu o pořízení snímku s vámi a připravit kompozici scény s využitím vzoru. Snímek podle vzoru vám umožní ukázat jiné osobě část předem komponované scény a pořídit v ní snímek. 1 V režimu snímání vyberte a s. 2 Nastavte objekt do rámečku a stiskněte [ Spoušť]. Vpravo a vlevo od rámečku se objeví průhledná vodítka. Nastavení expozice v režimu Noc V režimu Noc můžete prodloužením expozice zachytit krátké světelné záblesky jako zakřivené stopy. Prodloužením expoziční doby oddálíte uzavření závěrky. Přeexponování záběru potlačíte zvětšením clony. 1 V režimu snímání vyberte a s. 2 Vyberte f Clona. Zrušit kompozici: Back Clona Rychlost závěrky 3 Požádejte jinou osobu o pořízení snímku. Tato osoba musí podle vodítek nastavit rámeček na objekt a pak stiskem [Spoušť] pořídit snímek. 4 Vodítka potlačíte volbou. 3 Vyberte možnost. Rozšířené funkce 32
34 Režimy snímání 4 Vyberte f Rychlost závěrky. Použití režimu Dual IS Omezte vliv otřesů fotoaparátu a braňte se neostrým snímkům použitím funkce Optické a Digitální Stabilizace obrazu. Clona Rychlost závěrky Volbou hodnoty nastavte rychlost závěrky a vyberte. 6 Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 7 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ. Před opravou Po opravě 1 V režimu snímání vyberte a d. 2 Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 3 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. V tomto režimu nepracuje digitální transfokátor. Fotoaparát správně upraví snímek opticky pouze v případě, že použitý světelný zdroj byl jasnější než zářivka. Pokud se objekt rychle pohyboval, snímek bude rozmazaný. Funkci Optický stabilizátor obrazu můžete použít k omezení otřesů v různých režimech snímání. (str. 25) Rozšířené funkce 33
35 Režimy snímání Použití režimu Program V režimu Programů můžete nastavit různé možnosti (kromě expoziční doby a clony). 1 V režimu snímání vyberte a p. 2 Nastavte možnosti. (Přehled možností naleznete v kap. Možnosti snímání. ) Snímání videa Můžete zaznamenat až 20 minut videa ve vysokém rozlišení. Video se ukládá ve formátu H.264 (MPEG-4.AVC). H.264 (MPEG-4 part10/avc) je vysoce komprimovaný formát pro záznam videa, přijatý mezinárodními normalizačními organizacemi ISO/IEC a ITU-T. Pokud je Optický stabilizátor obrazu ( ) spuštěn, video se může zaznamenávat se zvukem činnosti OIS. Při použití transfokátoru při záznamu videa se zvuk motoru nahraje. 1 V režimu snímání vyberte a v. 2 Vyberte f rychlost záznamu (počet snímků za sekundu). Se zvyšujícím se počtem snímků se akce jeví přirozeněji, velikost souboru však prudce narůstá. 3 Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [ Spoušť] zaostřete. 4 Domáčknutím [ Spoušť] fotografujte. 30 fps je dostupné pouze v rozlišení videa 320 x 240. Rozšířené funkce 34
36 Režimy snímání 3 Vyberte > možnosti zvuku. Možnost Popis 4 Vypnuto: Záznam videa bez zvuku. Zapnuto: Záznam videa se zvukem. Ztišit během transfokace: Záznam videa bez zvuku při použití transfokátoru. Nastavte další možnosti podle uvážení. (Přehled možností naleznete v kap. Možnosti snímání. ) 5 Stiskem [ Spoušť] spusťte záznam. 6 Dalším stiskem [ Spoušť] záznam zastavíte. P erušení záznamu Fotoaparát vám umožňuje dočasně přerušit záznam videa. Můžete tak zaznamenat pouze požadované scény jako jeden video soubor. Volbou přerušíte záznam. Pokračujte volbou. Stop : Spoušť Rozšířené funkce 35
37 Režimy snímání Použití režimu Smart Scene Detection V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení podle typu rozpoznané scény. 1 V režimu snímání vyberte a D. 2 Nastavte objekt do rámečku. Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. 3 Stiskem [ Spoušť] spusťte záznam. 4 Dalším stiskem [ Spoušť] záznam zastavíte. Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, D se nezmění a použije se výchozí nastavení. Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti objektu. Ikona Popis Zobrazuje se při záznamu videa krajiny. Zobrazuje se při záznamu videa jasné oblohy. Zobrazuje se při záznamu videa lesa. Zobrazuje se při záznamu videa západu slunce. Rozšířené funkce 36
38 Záznam zvukových poznámek apsd Zde se naučíte zaznamenat zvukovou poznámku, kterou můžete kdykoli přehrát. Můžete tak přidat ke snímku krátkou poznámku, vysvětlující okolnosti. Nejlepší kvality zvuku dosáhnete při záznamu ve vzdálenosti 40 cm od fotoaparátu. Záznam zvukových poznámek 1 V režimu snímání vyberte f. (V některých režimech vyberte f > (opakovaně).) Přidání poznámky ke snímku 1 V režimu snímání vyberte f. (V některých režimech vyberte f > (opakovaně).) Záznam Poznámka 2 Stisknutím [ Spoušť] nahrávejte. Volbou přerušíte a pokračujete. Dostupná délka záznamu se zobrazí v horní části displeje. Můžete zaznamenat až 10 hodin zvuku. 3 Stiskem [ Spoušť] záznam zastavíte. 4 Volbou přepněte do režimu snímání. 2 3 Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek. Poznámku můžete zaznamenat hned po pořízení snímku. Nahrajte krátkou poznámku (max. do 10 sekund). Dalším stiskem [ Spoušť] zastavte záznam zvukové poznámky. Rozšířené funkce 37
39 Možnosti snímání Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání. Volba rozlišení a kvality Volba rozlišení Volba obrazové kvality Použití samospouště Snímání při špatném osvětlení Potlačení červených očí Použití blesku Nastavení citlivosti ISO Změna zaostření fotoaparátu Použití makra Použití automatického ostření Použití inteligentního dotykového ostření Fotografování dotykem Nastavení oblasti ostření Použití rozpoznání tváře Rozpoznání tváří Pořízení autoportrétu Pořízení snímku úsměvu Detekce zavřených očí (mrknutí) Použití inteigentního rozpoznání tváře Registrace obličeje do oblíbených (Moje hvězda) Nastavení jasu a barev Ruční nastavení expozice (EV) Kompenzace protisvětla (ACB) Změna možností měření Volba světelného zdroje (vyvážení bílé) Použití režimu série Zlepšení snímků Použití fotografických stylů Použití efektů chytrého filtru Nastavení fotografie... 61
40 Volba rozlišení a kvality Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu. Volba rozlišení S vyšším rozlišením jsou snímek nebo video složeny z více obrazových bodů a mohou být vytištěny na větší papír nebo promítány na větší obrazovce. S volbou vyššího rozlišení roste i velikost souboru. P i po izování snímků: 1 V režimu snímání vyberte f >. (V některých režimech vyberte f.) 2 Vyberte možnost. SapsdvD 3840 X 2160 Možnost Popis 4320 X 3240: Tisk na papír A X 3000: Tisk na papír A X 2656: Tisk na formát A2 v širokém poměru stran (3:2) X 2160: Tisk na formát A2 v širokém poměru stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV X 2448: Tisk na papír A X 1920: Tisk na papír A X 1536: Tisk na papír A X 1080: Tisk na formát A5 v širokém poměru stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV X 768: Připojení k u. Možnosti snímání 39
41 Volba rozlišení a kvality P i po izování videa: 1 V režimech v a D vyberte f. 2 Vyberte možnost X 720 HQ Volba obrazové kvality Pořízené snímky jsou komprimovány a uloženy ve formátu JPEG. Vyšší kvalita snímků vyžaduje větší soubory. 1 V režimu snímání vyberte f >. (V některých režimech vyberte f.) 2 Vyberte možnost. apsd Jemná Možnost Popis 1280 X 720 HQ: Přehrávání na HDTV ve vysoké kvalitě X 720: Přehrávání na HDTV. 640 X 480: Přehrávání na obecném TV. 320 X 240: Vystavení na webovou stránku. Možnost Popis Velmi jemná Jemná Normální Možnosti snímání 40
42 Použití samospouště SapsdvD Naučte se používat časovač pro zpoždění pořízení snímku. 1 V režimu snímání vyberte. 2 Vyberte možnost. Vypnuta 3 Stiskem [ Spoušť] spusťte záznam. Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště bliká. Fotoaparát automaticky pořídí snímek po stanovené době. Samospoušť zrušíte dotykem na ikonu nebo stiskem [ Spoušť]. V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nemusí být samospoušť nebo některé její režimy dostupná. Možnost Popis Vypnuta: Samospoušť není aktivní. 10 s: Pořídí snímek po 10 sekundách. 2 s: Pořídí snímek po 2 sekundách. Dvojitá: Pořídí snímek po 10 sekundách a další po 2 sekundách. Detekce pohybu: Reaguje na pohyb a pořídí snímek. (str. 42) Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání. Možnosti snímání 41
43 Použití samospouště Použití detekce vpohybu 1 V režimu snímání vyberte. 2 Stiskněte [ Spoušť]. 3 4 Postavte se do vzdálenosti 3 m od fotoaparátu do 6 sekund od stisknutí [Spoušť]. Udělejte nějaký pohyb, např. mávejte rukama, aby se samospoušť spustila. Pokud vás fotoaparát rozpozná, začne kontrolka autofokusu/ kontrolka samospouště blikat rychle. 5 Pózujte pro snímek tak dlouho, dokud bliká kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště. Těsně před automatickým pořízením snímku přestane kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště blikat. Samospoušť s detekcí pohybu nemusí pracovat správně: pokud jste dále než 3 m od fotoaparátu pokud se pohybujete málo pokud je pozadí příliš jasné Rozsah funkce detekce pohybu Možnosti snímání 42
44 Snímání p i špatném osvětlení Naučte se fotografovat při špatném osvětlení. Potlačení červených očí aps Při použití blesku ke snímání osob ve tmě se mohou oči na snímku jevit červené. Můžete tomu zabránit volbou Červené oči nebo Redukce červených očí. Možnosti blesku naleznete v kap. Použití blesku. Použití blesku Blesk použijte v případě, že fotografujete za špatného osvětlení nebo potřebujete více světla. 1 V režimu snímání vyberte. 2 Vyberte možnost. Saps Automatický Možnost Popis Vypnuto: Blesk nepracuje. Varování před otřesy fotoaparátu ( nedostatku světla. ) se zobrazí při Automatický: V režimu S zvolí fotoaparát správné nastavení blesku podle rozpoznané scény. Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách. Možnosti snímání 43
45 Snímání při špatném osvětlení Možnost Popis Červené oči*: Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách. Fotoaparát omezí jev červených očí. Vyrovnávací: Blesk pracuje vždy. Intenzita blesku se nastavuje automaticky. Pomalá synchronizace: Po záblesku zůstane závěrka otevřená. Vyberte pro zachycení podrobností pozadí v okolním světle. Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ. Redukce červených očí*: Blesk pracuje pouze při špatných světelných podmínkách. Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou snímku. Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání. * Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do doby, než dojde k druhému záblesku. Nastavení citlivosti ISO Citlivost ISO udává citlivost filmu na světlo podle organizace International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku. 1 V režimu snímání vyberte f. 2 Vyberte možnost. Vyberte a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu objektu a pozadí. Auto p Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu. Nastavení blesku není možné při volbě série nebo Detekce mrknutí nebo Autoportrét. Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. 105) Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy. Možnosti snímání 44
46 Změna zaost ení fotoaparátu Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt. Použití makra apdvd Režim makro použijte pro snímání objektů z blízka, jako např. květin nebo hmyzu. Viz možnosti makra v Použití automatického ostření. Použití automatického ostření Pro ostré snímky zaostřete správně určením vzdálenosti přístroje od objektu. 1 V režimu snímání vyberte. 2 Vyberte možnost. apdvd Automatické Fotoaparát držte velmi pevně, hrozí rozmazání snímku. Při vzdálenosti objektu pod 40 cm vypněte blesk. Možnost Popis Automatické: Ostří na objekt dále než 80 cm (dále než 150 cm při použití transfokátoru). Auto makro: Ostří na objekt dále než 5 cm (dále než 70 cm při použití transfokátoru). Makro: Ostří na objekt ve vzdálenosti 5-80 cm ( cm při použití transfokátoru). Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání. Možnosti snímání 45
47 Změna zaostření fotoaparátu Použití inteligentního dotykového ostření apsd Inteligentní dotykový AF sleduje a ostří na objekt, i když se pohybujete. 1 V režimu snímání vyberte f. 2 Dotkněte se objektu, který chcete sledovat, v dotykové oblasti (označena rámečkem). Na objektu se zobrazí rámeček ostření a pohybuje se s ním po obrazovce. Pokud se nedotknete displeje, rámeček se objeví ve středu obrazovky. Sledování objektu může selhat: - je-li objekt příliš malý nebo se pohybuje - je-li objekt osvětlen zezadu a fotografujete ve špatném světle - jsou-li barvy nebo vzor objektu podobné pozadí - pokud se fotoaparát příliš otřásá V těchto případech se rámeček zobrazí jednou bílou linkou. Pokud dojde k selhání sledování, vyberte objekt znovu. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, rámeček se přepne do červené linky. Při použití této funkce není možné volit rozpoznání tváře, možnosti pro fotografický styl ani efekty chytrého filtru. Bílý rámeček znamená, že fotoaparát sleduje objekt. Zelený rámeček znamená, že je objekt zaostřen po namáčknutí [Spoušť]. Možnosti snímání 46
48 Změna zaostření fotoaparátu Fotografování dotykem Na objekt můžete ostřit a fotografovat jej dotykem prstů na obrazovku. 1 V režimu snímání vyberte f. 2 3 Dotknutím objektu zaostřete. apsd Dotykem a přidržením prstu na objektu fotografujte. Držte prst, dokud se indikátor nezaplní. Nastavení oblasti ostření Lepší snímky můžete získat volbou správné oblasti ostření podle umístění objektu ve scéně. 1 V režimu snímání vyberte f. 2 Vyberte možnost. Ostření na střed apsd Pokud používáte rozpoznávání tváře, dotkněte se a držte rozpoznanou tvář. Pokud se dotknete a přidržíte jinou oblast, rámeček rozpoznání tváře se změní v normální rámeček. Při použití této funkce není možné volit možnosti série, možnosti pro fotografický styl ani efekty chytrého filtru. Možnost Popis Ost ení na st ed: Ostří na střed (vhodné pro objekty ve středu pole). Vícebodové ost ení: Ostří na jednu nebo několik z devíti oblastí. Snímání jedním dotykem: Ostří na objekt, který určíte dotykem na displeji. Dotykem a přidržením prstu na objektu fotografujte. Inteligentní dotykový AF: Ostří na a sleduje objekt, který určíte dotykem na displeji. (str. 46) Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání. Možnosti snímání 47
49 Použití rozpoznání tvá e apsd Při použití této funkce fotoaparát automaticky rozpozná lidskou tvář. Při ostření na lidskou tvář určí fotoaparát automaticky expozici. Pořiďte snímek snadno a rychle pomocí Detekce mrknutí k rozpoznání zavřených očí nebo Úsměv pro zachycení úsměvu. Můžete rovněž použít Inteligentní rozpoznání tvá e k zaměření na tvář a zaostření na ni. V některých scénických režimech je rozpoznání tváře nedostupné. Rozpoznání obličeje nemusí pracovat, pokud: - je velká vzdálenost mezi objektem a kamerou (rámeček se při Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově) - je příliš málo nebo mnoho světla - objekt není otočen směrem k fotoaparátu - objekt má sluneční brýle nebo masku - objekt je v protisvětle nebo jsou světelné podmínky nestabilní - výraz tváře objektu se výrazně mění Při použití fotografických stylů a efektů chytrého filtru není možné rozpoznání obličeje. Při použití funkce rozpoznání obličeje nepracuje digitální transfokátor. V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nemusí být samospoušť nebo některé její režimy dostupná. V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou některé možnosti série dostupné. Při fotografování rozpoznaných tváří jsou tváře registrovány v seznamu tváří. V režimu přehrávání můžete zobrazit registrované tváře podle jejich priority. (str. 65) V režimu přehrávání nemusí být označeny ani ty obličeje, které byly úspěšně registrovány. Tvář rozpoznaná v režimu snímání se nemusí zobrazit v seznamu tváří ani v Inteligentním Albu. Rozpoznání tváří Fotoaparát automaticky rozpoznává lidské obličeje (až 10 obličejů). V režimu snímání vyberte f. Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou označeny rámečky šedými. Obličej je rozpoznán tím dříve, čím je blíže k fotoaparátu. Pokud chcete zaostřit na obličeje v šedých rámečcích, dotkněte se jich. Při volbě série nemusí být rozpoznané tváře registrovány. Možnosti snímání 48
50 Použití rozpoznání tváře Pořízení autoportrétu Můžete se sami vyfotografovat. Vzdálenost ostření se nastaví na blízko a fotoaparát pípne. Pořízení snímku úsměvu Fotoaparát automaticky pořídí snímek po rozpoznání usmívajícího se obličeje. V režimu snímání vyberte f. Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv. 1 V režimu snímání vyberte f. 2 Po zaznění krátkého pípnutí stiskněte [ Spoušť]. Pípnutí můžete zapnout nebo vypnout volbou Autoportrét v nastavení zvuku. (str. 92) Možnosti snímání 49
51 Použití rozpoznání tváře Detekce zavřených očí (mrknutí) Pokud fotoaparát rozpozná zavřené oči, pořídí automaticky sérii dvou snímků. Použití inteigentního rozpoznání tváře Fotoaparát automaticky rozpoznává často fotografované tváře. Tato funkce zajistí automatickou prioritu ostření na tyto a na oblíbené obličeje.tato funkce je dostupná pouze při použití paměťové karty. V režimu snímání vyberte f. Dokud se zobrazuje Záznam, držte fotoaparát pevně. Pokud detekce mrknutí selže, zobrazí se zpráva Snímek po íz. se zav. očima. Pořiďte nový snímek. V režimu snímání vyberte f. Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou označeny rámečky šedými. : Označuje oblíbené obličeje (Registraci oblíbených obličejů naleznete na str. 51). : Označuje obličeje, které fotoaparát registruje automaticky. Možnosti snímání 50
52 Použití rozpoznání tváře Fotoaparát mnemusí rozpoznat a registrovat obličeje správně, závisí na osvětlení, změnách pozice objektu i na tom, zda objekt nosí brýle. Fotoaparát automaticky registruje až 14 obličejů. Pokud fotoaparát rozpozná nový obličej a je již 14 obličejů registrováno, nahradí jím registrovaný obličej s nejnižší prioritou. Fotoaparát rozpozná až 10 obličejů v jedné scéně. Registrace obličeje do oblíbených (Moje hvězda) Můžete registrovat své oblíbené tváře, na něž pak přístroj prioritně ostří a exponuje. Tato funkce je dostupná pouze při použití paměťové karty. 1 V režimu snímání vyberte f >. (V některých režimech vyberte f.) 2 Tvář objektu umístěte do oválné oblasti a stiskem [Spoušť] ji zaregistrujte. Pokud není tvář objektu v oválné oblasti rozpoznání, bílý rámeček se neobjeví. Snímek tváře osoby můžete pořídit z předu, z pravé i levé strany, seshora i zespodu. Při registraci tváře fotografujte pouze jednu osobu. Možnosti snímání 51
53 Použití rozpoznání tváře 3 Vyberte po zobrazení seznamu tváří. Vaše oblíbené tváře jsou označeny v seznamu tváří. Můžete registrovat až 6 oblíbených obličejů. Blesk je nastaven na Vypnuto. Pokud zaregistrujete jeden obličej dvakrát, můžete jeden z nich smazat v seznamu tváří. Zobrazení oblíbených tvá í V režimu snímání vyberte f >. (V některých režimech vyberte f.) Volbou změňte prioritu oblíbených tváří. Viz seznam tváří na str. 65. Možnosti snímání 52
54 Nastavení jasu a barev Zde se dozvíte, jak zvýšit kvalitu snímku nastavením jasu a barev. Ruční nastavení expozice (EV) pdvd V závislosti na okolním osvětlení mohou být vaše snímky někdy příliš světlé nebo tmavé. V těchto případech získáte lepší snímky nastavením expozice. 3 Volbou. Nastavená expozice se zobrazí podle obrázku. Tmavší (-) Neutrální (0) Světlejší (+) 1 V režimu snímání vyberte f. 2 Volbou hodnoty nastavte expozici. +: světlejší, -: tmavší Po nastavení expozice zůstane nastavení stejné. Expozici může být nutné upravit, abyste zabránili podexponování či přeexponování snímku. Pokud nemůžete určit správnou expozici, vyberte AEB (Auto Exposure Bracket). Fotoaparát pořizuje snímky s různým nastavením expozice: normální, podexponovaný a přeexponovaný. (str. 58) EV Možnosti snímání 53
55 Nastavení jasu a barev Kompenzace protisvětla (ACB) p Pokud je mezi objektem a pozadím světelný zdroj nebo vysoký kontrast, jeví se objekt velmi tmavý. V tom případě nastavte automatické vyvážení kontrastu (ACB). Možnost Popis Vypnuto: ACB je vypnuté. Zapnuto: ACB je zapnuté. Funkce ACB je vždy zapnutá v režimu a. Tato funkce není dostupná při nastavení Sekvenční, Velice vysoká rychlost nebo AEB. Bez ACB S ACB 1 V režimu snímání vyberte f >. 2 Vyberte možnost. Vypnuto Možnosti snímání 54
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL100/PL101 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
VíceUser Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST30 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
VíceUser Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL90/PL91 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
VíceUser Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual IT100 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
VíceUser Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual EX1 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti
VíceUser Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma Časté otázky User Manual ST5000 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
VíceChraňte zrak objektu. S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně. Bezpečnostní varování
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST550/ST560 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
VíceUser Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ES30 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
VíceUser Manual IT100. Klepněte na téma. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Přílohy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual IT100 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
VíceInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL150/PL151 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
VíceUser Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce
VíceUser Manual ST1000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST1000 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceUser Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, pozorně. Klepněte na téma User Manual WB210 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti
VíceST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
VíceSunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
VíceBezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
VíceDigitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceKlepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Více4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům
Obsah ÚVOD 10 KAPITOLA 1: DESET NEJUŽITEČNĚJŠÍCH TIPŮ PRO CANON EOS 550D 13 Deset tipů pro lepší snímky ihned po vybalení fotoaparátu z krabice Seznámení s fotoaparátem 14 1. Nabijte si baterii 16 2. Vypněte
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceČerná skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
VíceCZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk Obsah Vlastnosti 2 Obsah balení 2 Funkce 3 Používání kamery 4 Připojení kamery k PC 5 Uchycení kamery 6 Specifikace 7 1 1. Vlastnosti Nahrávání
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceNávod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
VícePříručka k produktu Cyber-shot
VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T20/T25 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceDV300/DV300F/DV305/DV305F
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceUživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
VíceCAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
VíceDVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
VíceŠpičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
VíceDigitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
VíceUživatelská příručka - česky
Uživatelská příručka - česky 1 Pro Vaši bezpečnost Pozor! V žádném případě objektiv nerozebírejte. Dotekem lidského těla s vnitřními částmi fotoaparátu nebo objektivu existuje nebezpečí poranění. Opravy
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VíceGSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceLtl Acorn Ltl-5210M Series
Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup
VíceSeznamte se s fotoaparátem. Pokyny. Nastavení softwaru. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu
Čeština Pokyny Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Nastavení softwaru Pořízení snímku Připojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vyměnitelný disk] Chcete-li
VíceABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
VíceNÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
VíceSeznamte se s fotoaparátem. Pokyny. Nastavení softwaru. Pořízení snímku. Připojení kabelu rozhraní USB. Kontrola zapnutí fotoaparátu
Čeština Pokyny Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup. Nastavení softwaru Pořízení snímku Připojení kabelu rozhraní USB Kontrola zapnutí fotoaparátu Kontrola [Vyměnitelný disk] Chcete-li
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceNávod na použití kamerového systému do přívěsu
Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme
VíceUživatelská příručka CAMILEO X400
Uživatelská příručka CAMILEO X400 Úvod Vítejte a děkujeme, že předmětem vaší volby se stal produkt TOSHIBA. Pro vaše pohodlí je tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami: a) Stručná příručka a b)
VíceDálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
VíceVšeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax
Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro
VíceHandbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48
1. Popis digitálního fotoaparátu... 230 2. Příprava k používání... 231 Vložení baterie... Nabíjení baterie... Vložení paměťové karty... Formátování paměťové karty... Nastavení jazyka... Nastavení data
Vícehttp://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530
Stránka č. 1 z 5 W530 Digitální kompaktní fotoaparát Lehký, kompaktní fotoaparát Cybershot s jednoduchým ovládáním 14,1 megapixelu, 4x optický zoom / ohnisková vzdálenost od 26 mm, 6,7cm displej LCD, panoramatický
VíceInstalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
VíceLenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
VíceNávod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou
Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,
VíceSOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
VíceOvládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
VíceDVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY Děkujeme Vám za zakoupení DVR kamery od naší společnosti. Přečtěte pečlivě před použitím návod. Začínáme používat videokameru v autě. Zapnutí / vypnutí
VíceObsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
VíceTablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
VíceHVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
VíceVizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny
Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického
VíceAkční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86
Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI
VíceZa ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
VíceSC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
VíceFUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA
Stránka č. 1 z 6 FUJIFILM ČESKÁ REPUBLIKA Digitální fotoaparáty Home Produkty > Digitální fotoaparáty > Digitální fotoaparáty Hlavní vlastnosti Fujifilm FinePix S1600/S1800/S2 5 00HD: V ultra-zoomech společnosti
VíceObsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
VíceGOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení
VíceČesky. Funkce zařízení WideCam F100
Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
VíceNOOK Color. Návod k použití
NOOK Color Návod k použití Nabíjení čtečky NOOK 1 Před první použitím je nutné čtečku plně nabít. Zapojte čtečku do zásuvky pomocí přiloženého napájecího adaptéru a USB kabelu. Čtečku NOOK můžete používat,
VícePračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceFotografická dokumentace makro- a mikrofotografie
Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Makrofotografie Makrofotografie se používá k zachycení malých předmětů nebo detailů na předmětech větších. Charakteristickou vlastností makrooptiky je
Více1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk
Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka
VíceBDVR 01 Full HD kamera do auta
BDVR 01 Full HD kamera do auta Předmluva: Představujeme Vám nový typ multifunkčního hi-tech produktu, který v sobě integruje Full HD kameru, fotografování a TF paměťové zařízení. Obsahuje HDMI výstup (High
VíceDeep Focus 3.1. Uživatelská příručka
Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální
VíceZabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceKuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
Více4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation
4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceRUČNÍ SCANNER. Uživatelský Manuál
RUČNÍ SCANNER Uživatelský Manuál 1. Hlavní vlastnosti Barevné skenování do JPG/PDF Výběr rozlišení 900/600/300 dpi Ukládání souboru JPG/PDF přímo na paměťovou kartu mikrosd Podporované paměťové karty mikrosd
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceHodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VíceUživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu
VíceKapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...
1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10
VíceUživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
Více