How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1"

Transkript

1 How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

2

3 Obsah 1 Všeobecné Použití příručky Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost Baterie EnergyPak Nabíječka Nosič zavazadel Přeprava autem 6 3 Přehled Systém EnergyPak Nabíječka Řídící jednotka RideControl Klíče 8 4 RideControl Panel řídící jednotky Nastavení Ride Control 11 5 Nastavení RideControl 15 Nastavení 15 6 Dobíjení baterie EnergyPak Přehled součástek Dobíjení baterie EnergyPak mimo držák Dobíjení baterie EnergyPak v držáku Dobíjení baterie EnergyPak integrované 22 do spodní trubky 7 Dojezdová vzdálenost Vlivy na dojezdovou vzdálenost Ostatní data 24 8 Údržba 24 9 Odstraňování závad 25 3

4 1 Všeobecné Zdravíme a gratulujeme k zakoupení nového hybridního kola Giant. Už za chvíli si budete moci užívat radost z jízdy. Ride Life, Ride Giant Nic nám nedělá větší radost, než když vidíme lidi jezdit na kolech. Giant vyrábí kola nejvyšší kvality už déle než 40 let a tato kola jsou použitelná v jakémkoli terénu a pro jakéhokoli uživatele. Kola Giant dala milionům lidí, jako jste vy, možnost žít šťastnější a zdravější život díky tomu, že si mohou užívat radost, sportovní vyžití a nadšení, které při jízdě na kole cítíme. Naším cílem je podělit se o tu radost z jízdy. Ta nás nepřestává inspirovat k tomu, abychom neustále byli schopni nabízet nejmodernější kola na světě. 1.1 Použití příručky Před jízdou na vašem novém hybridním kole Giant si důkladně přečtěte tuto příručku. Díky tomu lépe porozumíte základním funkcím různých součástí svého kola. Zjistíte, že mnoho součástí prošlo výraznou změnou. Instrukce pro bezpečnou jízdu jsou také důležité a je doporučeno jim věnovat pozornost. Rady ohledně bezpečné jízdy jsou stále velmi důležité a nesmíte na ně zapomínat. Před vlastní jízdou tedy prosím věnujte chvíli času na přečtení této příručky. Tento manuál neobsahuje vyčerpávající informace týkající se servisu, opravy nebo údržby. Za tímto účelem kontaktujte prodejce. 1.2 Servis a technická podpora Homologace a prohlášení o shodě Toto hybridní kolo splňuje podmínky směrnice Evropské komise 2006/42/EC. Hybridní kola Aspiro, Ease-E, Explore, Prime, Quick-E 25 a Twist splňují: normu pro městská/treková kola: ISO 4210 normu pro elektrická kola: EN Hybridní kola Dirt-E, Full-E, Roam a Talon Hybrid splňují: normu pro horská kola: ISO 4210 normu pro elektrická kola: EN

5 2 Bezpečnost 2.1 Baterie EnergyPak Baterii nevystavujte vodě a otevřenému ohni; Baterii nepoužívejte pro jiné účely; Nespojujte kladnou a zápornou svorku baterie; Baterie musí být mimo dosah dětí a domácích zvířat; Dodržujte uvedené napětí. Rukojeť (A) zároveň slouží jako kryt zástrčky. Důkladně si přečtěte instrukce na zadní straně baterie EnergyPak. Proces dobíjení okamžitě přerušte, pokud zaznamenáte podezřelý zápach nebo kouř. Pokud nastane nepravděpodobná situace, kdy bude baterie EnergyPak hořet, NEPOUŽÍVEJTE k hašení vodu. Použijte místo toho písek a okamžitě zavolejte složky záchranného systému. 2.2 Nabíječka Nabíječku nevystavujte vodě; Nabíječku nepoužívejte pro jiné účely; Nabíječku nevystavujte nárazům (například při pádu na zem); Nabíječku nezakrývejte, ani na ni nepokládejte jiné objekty; Během dobíjení se nabíječky nedotýkejte, protože dochází k jejímu zahřívání V Důkladně si přečtěte instrukce na zadní straně nabíječky. 5

6 2.3 Nosič zavazadel Pozor na převoz zavazadel nebo těžkých předmětů v zavazadlech. Ujistěte se, že se těžké předměty volně nepohybují! Mohlo by dojít k poškození baterie/baterií nebo držáku baterie. Maximální nosnost zadního nosiče je 25 kg. 2.4 Přeprava autem Baterie EnergyPak nejsou konstruované pro převoz umístěné na kole při přepravě autem. Demontujte baterie z kola a transportujte je uvnitř auta. Pokud přepravujete vaše kolo na nosiči kol, ujistěte se, že celková váha kol/a a nosiče nepřevyšuje povolené maximum. 6

7 3 Přehled 3.1 Systém EnergyPak Baterie EnergyPak integrovaná do spodní trubky Baterie EnergyPak na spodní trubce Zadní vodorovná baterie EnergyPak Zadní svislá baterie EnergyPak A držák baterie EnergyPak B zámek baterie EnergyPak C klíč D baterie EnergyPak E madlo (kryje zásuvku pro dobíjení u svislé baterie) F zásuvka pro dobíjení G kontrola stavu baterie * * Stiskněte tlačítko Kontrola stavu baterie a čekejte 1 až 2 sekundy. LED diody zobrazí zbývající energii baterie. 7

8 3.2 Nabíječka 36 V I nabíječka J zástrčka nabíječky 3.3 Řídící jednotka RideControl nebo K panel LED RideControl L LCD displej M řídící jednotka RideControl City (kompatibilní s LCD displejem) N řídící jednotka RideControl Sport (kompatibilní s LCD displejem) 3.4 Klíče S kolem obdržíte dva klíče. Náhradní klíč si pečlivě uschovejte. Kvalifikovaný zámečník může vyrobit náhradní klíč. Zaznamenejte si číslo klíče pro případ potřeby vyrobení duplikátu. Pokud klíče ztratíte nebo jsou vám ukradeny, kontaktujte prodejce kol Giant, který vám obstará náhradní. 8

9 4 RideControl 4.1 Panel řídící jednotky D1 B D1 B C D2 A Q D2 A C B Řídící jednotka RideControl Sport/City a LCD displej A Tlačítko zapnutí/vypnutí baterie EnergyPak B Osvětlení B1 Kontrolka osvětlení C Nastavení režimu D Nastavení výkonu D1 Zvýšení výkonu D2 Snížení výkonu E Kontrolka výkonu F Typ rychlosti G Rychlost H Denní vzdálenost I ODO (celková vzdálenost) J Čas jízdy L Kontrolka nabití baterie EnergyPak L1 Kontrolka nabití baterie EnergyPak 1 L2 Kontrolka nabití baterie EnergyPak 2* M Kontrolka volby baterie EnergyPak (levá nebo pravá) M1 Kontrolka volby baterie EnergyPak 1 M2 Kontrolka volby baterie EnergyPak 2* Q MotionAssist a zvýšení výkonu* P Indikátor stupně kontroly výkonu* *Některá výbava a funkce nejsou součástí všech typů kol. 9

10 B1 E D1 L D2 Panel LED RideControl A B A Tlačítko zapnutí/vypnutí baterie EnergyPak B Osvětlení B1 Kontrolka osvětlení D Nastavení výkonu D1 Zvýšení výkonu D2 Snížení výkonu E Kontrolka výkonu L Kontrolka nabití baterie EnergyPak 10

11 4.2 Nastavení Ride Control Tlačítko zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko ON/OFF (A) systém se zapne; systém se vypne stlačením vypínače po dobu delší než 2 a půl sekundy; baterie přepnete stisknutím vypínače po dobu kratší než 2 a půl sekundy (u kol se dvěma bateriemi EnergyPak). A Je-li řídící jednotka RideControl zapnutá, zobrazí se původní nastavení bez podsvícení. Je-li zapnuté osvětlení, intenzita svícení LED diod se ztlumí kvůli lepší viditelnosti ve tmě. Řídící jednotka RideControl Sport/City A Při přepínání z jedné baterie na druhou nevyvíjejte na pedály přílišnou sílu. A Řídící jednotka LED RideControl Osvětlení Vypínačem (B) zapínáte a vypínáte osvětlení. Světla jsou napájena z baterie EnergyPak. Světla zůstanou zapnutá, i když se kolo nepohybuje. B B Řídící jednotka RideControl Sport/City B Řídící jednotka LED RideControl 11

12 Nastavení EnergyPak Jestliže baterii EnergyPak zbývá méně než 9 % energie, může jezdec znovu nastavit asistenci výkonu za účelem snížení spotřeby energie. Jestliže baterii EnergyPak zbývají pouze 3 % energie, asistence výkonu se vypne. Světla budou pokračovat ve svícení po dobu 2 hodin. A Pokud kolo disponuje dvěma bateriemi, můžete přepnout mezi bateriemi rychlím stisknutím tlačítka (A). Na displeji se zobrazí množství energie v baterii EnergyPak (1 nebo 2) v procentech. Při přepínání z jedné baterie na druhou nevyvíjejte na pedály přílišnou sílu. Řídící jednotka RideControl Sport/City A M 1 M1 Zobrazení funkcí U řídící jednotky RideControl Sport/City s LCD displejem stiskněte tlačítko (C). Na displeji se zobrazí následující údaje: rychlost a denní vzdálenost průměrná rychlost, ODO (celková vzdálenost) a čas jízdy C C 12

13 Vynulování denních informací Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem Stiskněte a podržte tlačítko (C) po dobu 5 sekund. Vynulujete hodnoty denní vzdálenosti, času jízdy a průměrné rychlosti. Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem vynulování celkové vzdálenosti (ODO) Stiskněte a podržte současně tlačítka (D1) a (D2) po dobu 5 sekund. Vynulujete hodnotu celkové vzdálenosti (ODO).* C D1 D2 D1 D2 C Maximální zobrazená hodnota celkové vzdálenosti (ODO) je 9999 km. Funkci spusťte znovu po dosažení celkové vzdálenosti (ODO) 9999 km. MotionAssist a zvýšení výkonu (pouze u řídící jednotky RideControl City) Asistent MotionAssist pracuje pouze, pokud je okamžitá rychlost nižší než 6 km/h. Pomáhá vám s kolem při chůzi. Asistent zvýšení výkonu funguje pouze, pokud je okamžitá rychlost vyšší než 8 km/h, a můžete ho použít pro krátkodobé zvýšení výkonu. Funkci najdete pouze u kol Ease-E. Otočením rukojeti směrem dozadu zvýšíte výkon a rychlost. Otočením rukojeti směrem dopředu snížíte výkon a rychlost. Používání funkce zvýšení výkonu ovlivňuje (zkracuje) dojezdovou vzdálenost. 13

14 Nastavení asistence výkonu Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem a panel LED RideControl Stisknutím tlačítka (D1) zvolíte vyšší stupeň asistence výkonu (E). Stisknutím tlačítka (D2) zvolíte nižší stupeň asistence výkonu (E). NORMAL (běžný): běžný výkon. SPORT (sportovní): vysoký výkon. Poskytuje nejkratší dojezdovou vzdálenost. ECO (ekonomický): nízký výkon. Poskytuje maximální dojezdovou vzdálenost. OFF: Jízda bez asistence výkonu, ale se zapnutým computerem i osvětlením. (LED kontrolka u panelu LED RideControl pro nastavení výkonu bude vypnutá). D1 D2 D1 D2 D1 D

15 5 Nastavení RideControl Nastavení D Displej LCD Uvolněte o několik otáček šrouby (D) proti směru hodinových ručiček. Nastavte úhel LCD displeje. Šrouby utáhněte. Řídící jednotka LED RideControl Uvolněte o několik otáček šroub (E). Nastavte úhel panelu LED RideControl. Šroub utáhněte. Řídící jednotka RideControl City Uvolněte o několik otáček šroub (F). Nastavte úhel řídící jednotky RideControl City. Šroub utáhněte. Ujistěte se, že se rukojeť volně otáčí v obou směrech. Řídící jednotka RideControl Sport Uvolněte o několik otáček šroub (G). Nastavte úhel řídící jednotky RideControl Sport. Šroub utáhněte. 15

16 6 Dobíjení baterie EnergyPak 6.1 Přehled součástek A AC B AC A C B C Baterie integrovaná do spodní trubky Baterie na spodní trubce AC B A B AC A C C Zadní vodorovná baterie Zadní svislá baterie A baterie EnergyPak B nabíječka C zástrčka nabíječky Před prvním použitím musí být baterie EnergyPak plně dobita. Proces dobíjení okamžitě přerušte, pokud zaznamenáte podezřelý zápach nebo kouř. Baterii EnergyPak odevzdejte autorizovanému prodejci k opravě nebo výměně. Pokud nastane nepravděpodobná situace, kdy bude baterie EnergyPak hořet, NEPOUŽÍVEJTE k hašení vodu. Použijte místo toho písek a okamžitě zavolejte složky záchranného systému. Baterii EnergyPak dobíjejte v místnosti s teplotou mezi 0 až 40 C. Po každých patnácti nabitích nebo alespoň vždy po třech měsících ježdění baterii EnergyPak kompletně (jízdou) vybijte, a teprve potom ji dobijte znovu na plnou kapacitu. Tím dosáhnete delší životnosti baterie. Pokud baterii EnergyPak nepoužíváte po delší dobu, skladujte ji nejlépe: s 60 % nabití její kapacity (3 z 5 LED diod zobrazující nabití); demontovanou z kola; při teplotě mezi 0 až 40 C; ujistěte se jednou za měsíc, že alespoň jedna LED dioda stále svítí. Podle potřeby dobijte. 16

17 Baterii EnergyPak můžete dobíjet několika způsoby:* S baterií EnergyPak mimo držák (viz kapitola 6.2) u všech kol. S baterií EnergyPak v držáku (viz kapitola 6.3) u zadní svislé baterie. S baterií EnergyPak na kole (viz kapitola 6.4) u baterie integrované do spodní trubky. 6.2 Dobíjení baterie EnergyPak mimo držák Baterie EnergyPak integrovaná do spodní trubky 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu. 3. Vyjměte baterii EnergyPak Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně. 9. Baterii EnergyPak zatlačte do držáku. 10. Vyjměte klíč. 4 17

18 Baterie EnergyPak na spodní trubce 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu. 3. Vyjměte baterii EnergyPak Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně Baterii EnergyPak zatlačte do držáku. 10. Vyjměte klíč. 18

19 Zadní svislá baterie EnergyPak 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč, odemkněte držák baterie EnergyPak a vyklopte baterii směrem ven. 3. Vytáhněte klíč a vysuňte madlo. Vyjměte baterii EnergyPak. 4. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně. 9. Zasuňte madlo. 10. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 5 19

20 Zadní vodorovná baterie EnergyPak 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 4. Nabíječku připojte k síti. 5. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 6. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 8. Vyjměte klíč. 20

21 6.3 Dobíjení baterie EnergyPak v držáku Zadní svislá baterie EnergyPak 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč, odemkněte držák baterie EnergyPak a vyklopte baterii směrem ven Vytáhněte klíč a vysuňte madlo Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 8. Zasuňte madlo. 9. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 4 21

22 6.4 Dobíjení baterie EnergyPak integrované do spodní trubky 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí) Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 3. Nabíječku připojte k síti. 4. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 5. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 22

23 7 Dojezdová vzdálenost 7.1 Vlivy na dojezdovou vzdálenost Dojezdová vzdálenost na jedno nabití může být velmi rozdílná v závislosti na mnoha faktorech: venkovní teplota; zrychlení; protivítr; špatná údržba; tlak v pneumatikách; počet dobití/vybití. Čím více dobití/vybití, kopcovitý terén a hrubý povrch; tím nižší bude kapacita baterie. váha jezdce a zavazadla; Doporučení pro řazení Pokud jezdíte na kole vybaveném centrálně umístěným motorem SyncDrive Central s převodovým ústrojím uvnitř náboje (Shimano Nexus 7, 8, SRAM Dual Drive nebo NuVinci), snižte při řazení sílu působící na pedály pro plynulejší zařazení převodu. Pro dosažení plynulé asistence výkonu a optimální dojezdové vzdálenosti, ujistěte se, že při jízdě používáte ideální převod. Například u pomalejší jízdy nebo jízdy do kopce: lehčí převody. U rychlejší jízdy nebo ve sjezdu: těžší převody. Zařazujte postupně vyšší (těžší) převody při zvýšování rychlosti a postupně nižší (lehčí) převody při snižování rychlosti. Používání nevhodných převodů zkracuje dojezdovou vzdálenost a zhoršuje plynulost asistence výkonu. Tabulky odvozují přibližnou dojezdovou vzdálenost (v km) v závislosti na výše uvedených faktorech. Energ<yPak 300 EnergyPak 400 EnergyPak 500 Typ motoru Režim Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport Typ motoru Režim Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport Typ motoru Režim Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport náročné dobré ideální 23

24 7.2 Ostatní data Životnost baterie EnergyPak Je-li baterie řádně používána a její údržba probíhá správně: přibližně 600 cyklů nabití Dlouhodobé skladování Pokud baterii EnergyPak nepoužíváte po delší dobu, skladujte ji nejlépe: s 60 % nabití její kapacity (3 z 5 LED diod zobrazující nabití); demontovanou z kola; při teplotě mezi 0 až 40 C; ujistěte se jednou za měsíc, že alespoň jedna LED dioda stále svítí. Podle potřeby dobijte. 8 Údržba U hybridních kol Giant jsou použity pro zakrytí elektrických součástek kola plastové kryty. Proto není dovoleno při umývání plastových částí kola používat nadměrné množství vody. K odstranění nečistot z plastových dílů použijte jemnou tkaninu a neutrální roztok. Následně plastové části očistěte suchým kusem čisté látky. Plastové díly neomývejte vodou. Dostane-li se na vnitřní části elektrického systému voda, může izolační materiál zkorodovat, a tím dojde ke ztrátě energie nebo dalším problémům. K omývání těchto plastových dílů nepoužívejte mýdlový roztok. Roztoky, které nejsou neutrální, mohou způsobit změnu barvy, tvaru nebo povrchová poškození. K čistění nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem nebo stlačený vzduch. Tyto dvě metody mohou způsobit průnik vody do elektrického systému a následné selhání. Kolo nenechávejte venku Pokud nejezdíte, skladujte kolo na místě, které je chráněné před sněhem, deštěm, sluncem a podobně. Sníh a déšť mohou způsobit korozi kola. Ultrafialové záření slunce může způsobit vyblednutí barvy nebo popraskání pryžových a plastových dílů na kole. 24

25 9 Odstraňování závad Kontrolka LED Příčina Řešení L1 bliká Baterie Energypak je zcela vybitá Dobijte baterii EnergyPak L2 bliká Selhání senzoru PedalPlus Zařízení vypněte a znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného prodejce. L3 bliká Řídící jednotka RideControl: Přehřátí řídící jednotky 1 2 Nechte kolo 10 minut vychladnout. Panel LED RideControl a LCD displej: Porucha senzoru rychlosti Upravte pozici magnetu a senzoru. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Porucha senzoru otáček Obraťte se na autorizovaného prodejce. L4 bliká Chybná funkce SyncDrive Obraťte se na autorizovaného prodejce. L5 bliká Chyba komunikace s baterií Obraťte se na autorizovaného prodejce. Posilovač není k dispozici, pokud bliká jeden z indikátorů (L1, L2, L4). Pokud během používání kola LED dioda nesvítí, zkontrolujte dobití a/nebo zapojení baterie EnergyPak. V případě chybného hlášení není posilovač aktivní. Panel LED RideControl LCD displej 25

26 26

27

28 giant-bicycles.com Change the way you move. Dodavatel: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, Hostivice - Palouky, Česká republika ( internet: Dodávateľ: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, Hostivice - Palouky, Česká republika ( internet: Szállító: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, Hostivice - Palouky, Cseh Köztársaság ( internet: 2/16

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

Návod na používanie Návod k obsluze. Jak to funguje.

Návod na používanie Návod k obsluze. Jak to funguje. Návod na používanie Návod k obsluze Jak to funguje. Obsah 1 Všeobecné 2 1.1 Použití příručky 2 1.2 Servis a technická podpora 2 2 Bezpečnost 3 2.1 Baterie EnergyPak 3 2.2 Nabíječka 3 2.3 Nosič zavazadel

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Momentum Model T a UpStart 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola UKAZATEL ÚROVNĚ

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor TS 250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-atland 5.0 je elektrokolo

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor BBS 350/250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 4-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 1-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru ELEKTROKOLO MODEL : e-gordo 3.1 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru Rám kola Přehazovačka: Řazení: Brzdy: Světla-přední: Světla-zadní: Ráfky: Pláště Motor: Baterie:

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení našeho mini kompresoru řady HS08 s příslušenstvím. Před použitím tohoto kompresoru si prosím pečlivě přečtěte celý tento návod

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

Minn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota

Minn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota Minn Kota Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota Montáž motoru Nainstalujte motor na příčník (zrcadlo) člunu nebo lodi. Dejte pozor na bezpečné dotažení svorníků. Nastavení hloubky

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Středový pohon EVBIKE-SET-CMS

Středový pohon EVBIKE-SET-CMS INSTALAČNÍ MANUÁL Středový pohon EVBIKE-SET-CMS Vážený zákazníku, Gratulujeme vám, k zakoupení sady EVBIKE a věříme, že s jejím používáním budete nadmíru spokojen. Elektrokolo je jedním z nejúspornějších

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. Elektrokolo DHS a Devron

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. Elektrokolo DHS a Devron UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Elektrokolo DHS a Devron 1 Blahopřejeme! Nyní jste se stal majitelem elektrokola PRIMAS. Toto jízdní kolo je vybaveno tzv. elektrickým asistentem šlapání, který vám poskytne zcela

Více

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889 Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento profesionální RC vrtulník Vás nikdy

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F)

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) INSTALAČNÍ MANUÁL Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) Vážený zákazníku, Gratulujeme vám, k zakoupení sady EVBIKE a věříme, že s jejím používáním budete nadmíru spokojen. Elektrokolo je jedním

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ Elektrický skútr OBSAH ÚVOD-------------- --------------------------------------------------------1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ---- -----------------------------------------2

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT Úvod Jsme velice rádi, že jste si vybrali Elektrickou tříkolku Spirit Shopping. Všechny použité komponenty Vám při dodržování podmínek pravidelné

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 805fe a 806 Alpino 2.vydání prosinec 2011 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1 -

Více

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005 Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

Folder P700. Folder P700

Folder P700. Folder P700 Folder P700 Folder P700 OBSAH Strana 82 Legenda/Bezpečnostní pokyny 83 Popis skládačky P700/Technické údaje 84 Vybalení/Umístění/Připojení/Složení 85 Pokyny 86 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 88 Režimy skládání

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 905 Classic a 705 Classic 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1

Více

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0 TDR Buffer Stroj pro opravu disků Návod k použití Ver 1.0 Děkujeme za zakoupení stroje od společnosti Total Disc Repair. Věnujte prosím pozornost tomuto manuálu. Jeho přečtením si usnadníte práci se strojem

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

Cyklistický trenažér

Cyklistický trenažér Cyklistický trenažér NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Panther 600 Mini Bateriový generátor

Panther 600 Mini Bateriový generátor Panther 600 Mini Bateriový generátor Děkujeme Vá za zakoupení bateriového generátoru Fomei Panther 600 Mini. Bateriový generátor Vám umožní fotografovat na jakémkoli místě při stejném principu fotografování

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. NÁVOD K POUŽITÍ CZ Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. FUNKCE: stoupání, klesání a otáčení, přistávání VLASTNOSTI: lehký trup letadla,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou

Více

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWLI425 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 6 SVÍTILNA NENÍ URČENA DĚTEM.... 3 7 PROVOZ...

Více

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS ELEKTROKOLO APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS Verze 2-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELEKTRONICA 28 NEXUS 2013, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek

Více

Displej pro elektrokola SW-LCD

Displej pro elektrokola SW-LCD Displej pro elektrokola SW-LCD Uživatelská příručka www.e-totem.cz 1. Úvod Vážení uživatelé, abyste zajistili lepší využití Vašeho elektrokola e-totem, přečtěte si prosím tento návod pro SW-LCD displej

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH Úvod Gratulujeme vám k pořízení vašich hodinek Geemarc Watch. Hodinky mají solární napájení a jsou vybavené čtyřmi silnými vibračními alarmy, které

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím

Více

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Návod k obsluze. Vertikální mraznička

Návod k obsluze. Vertikální mraznička CZ Návod k obsluze Vertikální mraznička Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením tohoto spotřebiče. Přejeme vám hodně spokojenosti při jeho používání. Tento spotřebič je určen výhradně

Více

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 3 Prostudujte si prosím tuto příručku důkladně předtím, než toto zařízení uvedete do provozu. Uchovávejte

Více

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570 Návod k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají vracet

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost! Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky

Více

Součásti elektrokola Uživatelská příručka

Součásti elektrokola Uživatelská příručka Součásti elektrokola Uživatelská příručka Obsah Stručný návod k obsluze 1. Jak systém zapnu? 3 2. Režimy podpory 3 3. Jaké informace na displeji najdete? 4 4. Nabíjení baterie 5 Důležité bezpečnostní informace!

Více

INFORMACE O PRODUKTU

INFORMACE O PRODUKTU INFORMACE O PRODUKTU Čistič ovoce a zeleniny slouží k novému druhu čištění, který je navržen na základě principů mikrobiologie společně se špičkovou elektrotechnologií. Používá inteligentní jednočipový

Více

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1 PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1 *** Model: A533152 *** Obr. 1 NÁVOD K OBSLUZE Platný od 1. ledna 2013 1. Prohlášení o shodě ES 2. Určení pneumatické sešívačky 3. Omezení použití 4. Technická data 5.

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU KEW 4105A KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD., 1. BEZPEČNOST MĚŘENÍ Měřící přístroj zemního odporu KEW 4105A byl navržen, vyroben a otestován

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz 1. Využi NR280P je určen pro použi jako rádio s budíkem. NR280P je vybaven funkcemi FM rádia, projekčními funkcemi a disponuje vestavěnou lampou. Rovněž

Více

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105 affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that

Více