Vysvětlení piktogramů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vysvětlení piktogramů"

Transkript

1

2 Vysvětlení piktogramů Obecné piktogramy Nebezpečí! Situace představující okamžité nebezpečí nebo rizikovou situaci, která může zapříčinit zranění nebo smrt. Nebezpečí: riziko požáru! Nebezpečí: vysoké napětí! Nebezpečí: žíravé látky! Nebezpečí: riziko popálení! Výstraha: nedodržení může způsobit poškození majetku. Doporučení pro každodenní použití Informace z 57 UNOX XVC-XBC

3 Shrnutí obsahu: Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám a zároveň Vám blahopřejeme ke koupi naší konvekční trouby UNOX ChefTop - BakerTop - a věříme, že se jejím nákupem rozvine dlouholetá vzájemná spolupráce. Jak jistě víte, řada UNOX ChefTop - BakerTop a veškeré její příslušenství (šokový zmrazovač, skříňky, speciální koše a mřížky) byly podrobeny důkladnému studiu, aby byl umožněn jakýkoli druh tepelné úpravy, od těch nejjednodušších až po ty nejkomplikovanější. Prostřednictvím inovovaného digitálního kontrolního panelu ChefTouch můžete z jednoho místa ovládat všechna UNOX zařízení připojená k troubě. Vaše trouba ChefTop - BakerTop má k dispozici exklusivní technologii ADAPTIVE.Clima, která umožňuje neobyčejně spolehlivé a jednotné výsledky bez ohledu na počet táců umístěných v troubě. Lze říci, že trouba ChefTop - BakerTop neustále kontroluje veškeré parametry tepelné úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné úpravy, čímž Vám pomůžeme pokaždé osáhnout dokonalých výsledků. Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní zopakovat program tepelné úpravy uložený v paměti nespočetněkrát s jistotou, že výsledek bude vždy stejný bez ohledu na skutečnost, zda je trouba při procesu tepelné úpravy zaplněna všemi tácy nebo jen jedním. Technologie AIR.Maxi s možností nastavení tří různých rychlostí motoru a třemi provozními režimy s prodlevami můžete použít k nastavení průchodu vzduchu uvnitř komory trouby tak, aby nastavení vyhovovalo Vašim požadavkům. Nastavení může být od vysoké rychlosti pro rychlé a intenzivní programy tepelné úpravy přes provoz s prodlevami, který umožňuje upravovat i na úpravu náročné těsto a chléb, až po nízkou rychlost, která je vhodná pro jemné, pomalu upravované pokrmy. Technologie MULTI.Time může být použita až pro 9 načasování za Vaší maximální kontroly, i když upravujete několik různých potravin při stejné teplotě v komoře, a úrovních vlhkosti u různě dlouhých časových úseků. Pokud to Vaše ChefTouch / BakerTouch trouba umožňuje, můžete rovněž použít dvě vnější sondy jádra vybavené extra tenkými jehlami, abyste dosáhli dokonalé přípravy vakuovaných pokrmů a přípravy v páře u obzvláště jemných nebo malých potravin. Prodejce: Montážní technik: z 57 UNOX XVC-XBC

4 Datum instalace: INSTRUKCE PRO UŽIVATELE Pozor Pečlivě si přečtěte tento uživatelský manuál před započetím užívání zařízení, jelikož manuál obsahuje důležité informace ohledně bezpečnosti během instalace, používání a údržby zařízení samotného. Uschovejte manuál na bezpečném místě, kde může být snadno nalezen dalšími uživateli tohoto zařízení. Bezpečnostní opatření Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou poškodit majetek nebo způsobit zranění či dokonce smrt. Než přístroj použijete, přečtěte si velmi pečlivě tuto příručku. Obecné bezpečnostní pokyny Zařízení smí být používáno pouze kvalifikovaným personálem pro úpravu potravin v profesionálních a průmyslových kuchyních. Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému použití a je tudíž považováno nebezpečným. Zařízení smí být používání výhradně za účelem, pro který bylo vyrobeno. Jakékoli jiné použití je považováno za nevhodné. Zařízení smí být používáno k: - úpravě všech typů těstových a chlebových výrobků v čerstvém i zmrazeném stavu, - úpravě všech gastronomických výrobků, v čerstvém i zmrazeném stavu, - obnově chlazených nebo mražených potravin zpět k běžné těplotě, - přípravě masa, ryb a všech druhů zeleniny v páře - úpravě vakuově balených potravin v balíčcích, které jsou vhodné k tomuto typu tepelné úpravy. Zařízení není zamýšleno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenou mentální, psychickou nebo smyslovou kapacitou, nebo bez zaškolení a znalostí nutných k užití přístroje, vyjma případu, kdy jsou takové osoby informovány o způsobu použití přístroje a kdy přístroj obsluhují za dozoru osoby zodpovědné za obsluhu přístroje. Je třeba dohlédnout, aby si děti s tímto zařízením nehrály. Nepoužívejte potraviny obsahující vysoce hořlavé látky (jako potraviny na bázi alkoholu). Látky s nízkým bodem vznícení mohou vzplanout a tím způsobit uvnitř komory trouby požár. Exploze může zapříčinit náhlé a násilné otevření dveří trouby. Čisticí prostředky, prostředky na odstranění vodního kamene a odpovídající doplňky musí být použity výhradně za účelem uvedený v tomto návodu k použití. Jakékoli jiné použití neodpovídá specifickému použití a je proto považováno za nebezpečné z 57 UNOX XVC-XBC

5 Pokud jsou skleněné desky použité na dveřích poškozené, nechte je okamžitě vyměnit. Hrozí riziko nečekaného rozbití. Abyste zabránili nehodám a vyhnuli se poškození zařízení, poučte veškerý personál o bezpečném používání a poskytněte jim nezbytné školení. Bezpečnostní opatření Bezpečnostní pokyny týkající se plynových zařízení Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí dokončení věty) Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika). Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení. Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty. Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan. Pokud cítíte plyn: Okamžitě odpojte přívod plynu! Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů! Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána! Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker! Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu (pokud se Vám to nedaří, kontaktujte místní hasičskou stanici)! Provoz: bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že uvnitř komory pro úpravu potravin se nenachází žádný návod k použití, plastikové sáčky ani žádné jiné předměty. Ujistěte se, že veškeré neupevněné úchyty na tácy a vozíky na tácy uvnitř trouby jsou zabezpečené, jak je uvedeno. - Nádoby obsahující horké potraviny by se mohly převrhnout nebo vyklouznout do vnitřního prostoru trouby riziko popálení! Než začnete s tepelnou přípravou, ujistěte se, že uvnitř zařízení nejsou žádné zbytky čisticích prostředků. Jakékoli zbytky čisticích prostředků odstraňte vlhkým hadříkem za použití odpovídající ochrany očí, úst a rukou, poté řádné opláchněte nebezpečí koroze! Ovládací panel ovládejte pouze rukou. Použití jakéhokoli předmětu může panel poškodit nebo zapříčinit jeho nesprávné fungování a tím i zrušit platnost záruky. Troubu používejte při pokojové teplotě v rozmezí +5 C až +35 C z 57 UNOX XVC-XBC

6 Teplota vnějších částí přístroje může překročit 60 C: dotýkejte se výhradně komponentů určených k ovládání zařízení. Riziko popálení! Pokud jsou nádoby plné tekutiny nebo budou tekutinou plněny během procesu tepelné úpravy, uživatel musí mít možnost vidět do všech takových nádob. Takové nádoby nesmí být umístěny nad polohou očí nebezpečí popálení. Při vyjímání nádoby, která obsahuje vroucí tekutinu, buďte zejména opatrní, abyste se vyvarovali ukápnutí nebo rozlití při manipulaci s nádobou. Bezpečnostní opatření Obzvláště dávejte pozor při manipulaci s nádobami, které obsahují horké potraviny, během a po vaření: jejich teplota může být velmi vysoká a kontakt s nádobou může způsobit popáleniny. Při manipulaci s doplňky a jinými předměty, které byly uvnitř rozehřáté trouby, vždy používejte teplu odolné rukavice nebezpečí popálenin! Dvířka trouby otevírejte pomalu, vyvarujete se tak možným popáleninám způsobeným parou vycházející z trouby. Nejprve vždy vyjměte z potravin sondu jádra, teprve poté vyjměte nádobu s potravinami z trouby. Před vyjmutím nádoby z trouby se ujistěte, že sonda jádra nebude při vyjímání překážet. Nenechávejte sondu jádra viset ven z dvířek trouby, protože byste mohli sondu poškodit a během procesu tepelné úpravy zapříčinit únik horké páry nebo tekutiny z komory. Pokud je spuštěna funkce COOL (chlazení komory), větráky trouby pracují při otevřených dvířkách trouby. Ještě než režim COOL spustíte, ujistěte se, že pouzdro vzduchového kanálu je bezpečně upevněno. Pokud je trouba v režimu COOL, nikdy pouzdro vzduchového kanálu neodstraňujte. Za žádných okolností se nedotýkejte větráků nebo topných těles, když je trouba zapnutá nebo když větráky běží a/nebo jsou topná tělesa ještě horká. Přístroj neinstalujte v blízkosti vysoce hořlavých nebo vznětlivých látek nebezpeční požáru! Pokud nemusíte manipulovat s pohyblivými zařízeními a vozíky na tácy, zablokujte kolečka brzdou. Na nerovném povrchu mohou vozíky ujíždět nebezpečí zranění! Pokud s vozíky musíte během použití přemisťovat, vždy se ujistěte, že nádoby jsou řádně zajištěny. Nádoby s tekutinami zavřete, aby se tekutina nevylila nebezpečí popálení! Při plnění a vkládání a vyjímání vozíku s tácy a vozíku s nádobami, musí být přepravní vozík k zařízení řádně připevněn dle pokynů nebezpečí úrazu! Vozíky s tácy, vozíky s nádobami, přepravní vozíky a zařízení na kolečkách se mohou na nerovném povrchu nebo při přejíždění přes práh převrhnout nebezpečí úrazu! Vyvarujte se vkládání slaných jídel do vnitřku komory trouby. Pokud se tomu nelze vyhnout, vyčistěte troubu co nejdříve po použití (viz odpovídající kapitoly dále). Údržba, kontrola a čištění Vnitřní prostory trouby je třeba čistit na konci každého dne, aby byla dodržena patřičně vysoká úroveň hygieny a abyste se vyhnuli poškození nerezových povrchů uvnitř komory. Za tímto z 57 UNOX XVC-XBC

7 účelem doporučujeme použít mycí systém Rotor.KLEAN TM, kód XC405, který umožňuje automatické čištění vnitřního prostoru trouby. Bezpečnostní opatření Pokud zařízení není vyčištěno, nebo je vyčištěno jen částečně, tuk nebo zbytky potravin, které se nahromadily uvnitř vnitřního prostoru trouby, se mohou vznítit nebezpečí požáru! Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř komory, je třeba čistit zařízení každý den, i když bylo použito pouze pro tepelné úpravy prováděné parou. Nikdy zařízení nečistěte pomocí vysokotlakých čističů, tryskami horké vody nebo vysokotlakou parou. Používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem zařízení. Čisticí prostředky od jiných výrobců mohou zařízení poškodit a tím i ukončit platnost záruky. Nikdy nečistěte vnitřní prostory trouby ani kryt přístroje žíravými nebo agresivními prostředky. Denní čištění těsnění komory trouby za použití čisticích prostředků, které těsnění nijak neodřou ani jinak nepoškodí, prodlouží životnost zařízení. Při manuálním čištění vnitřního prostoru trouby postupujte následovně: Zapněte troubu, nastavte teplotu na 55 C a páru na 100%, nechte troubu pracovat po dobu 10 minut, nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji vlhkým hadříkem. Pro čištění nepoužívejte žíravé čisticí prostředky nebo prostředky či nástroje, které by mohly povrch poškrábat. Nikdy nepoužívejte k čištění vnějších částí trouby proud vody nebo vysokotlakou páru. K čištění vnějších částí nerezových ploch používejte vlhké hadříky a speciální prostředky Nepoužívejte prostředky, které by mohly povrch jakýmkoli způsobem poničit, nebo prostředky obsahující čpavek. Instalace, kontrola, údržba a opravy Nebezpečí: vysoké napětí! Instalace, údržba a opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným a řádně proškoleným personálem. Před započetím jakékoli z předchozích činností je potřeba přístroj odpojit od přívodu elektrického proudu. V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že žádný pohyb nepoškodí napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd. Vyvarujte se umístění zařízení v blízkosti zdrojů tepla. V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že pohyblivost podstavce je dostatečná, aby nebyly poškozeny napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd. Při přemisťování zařízení se ujistěte, že napájecí kabely, vodovodní trubky či trubky pro vypouštění odpadu jsou řádně odpojeny. Pokud zařízení vrátíte do jeho původní pozice, ujistěte z 57 UNOX XVC-XBC

8 se, že byl zajištěn zámek proti posouvání a že napájecí kabely, vodovodní trubky a trubky pro odvod odpadu jsou připojeny v souladu s platnými směrnicemi. Aby zařízení zůstalo v perfektním technickém stavu, měli byste nejméně jednou ročně zajistit údržbové práce od partnerské organizace, kterou Vám doporučí Asistenční služba. Provozní pokyny k zařízení Vyvarujte se umisťování zdrojů tepla (jako jsou grily, fritézy) v blízkosti přístroje. Pokud jsou dveře trouby otevřené, ohřev a větráky se automaticky zastaví. Aktivuje se zabudovaná brzda větráku. Větrák se pak točí jen krátkou chvíli. Pokud je zařízení zapnuté déle než 15 minut aniž by byl zvolený provozní režim nebo automatický mycí cyklus, aktivuje automaticky úsporný režim, aby se minimalizovala spotřeba energie. Pro výstup z úsporného režimu jednoduše stiskněte tlačítko START/STOP. Při použití funkcí grilování a pečení (např. u drůbeže), je nutné umístit na dno odkapávací plech, abyste sesbírali přebytečný tuk. Všechny potřebné doplňky před použitím vždy umyjte. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte (např. pokud jsou prostory uzavřené), odpojte ho od přívodu elektrického proudu a rovněž od přívodu plynu. Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích. Žádáme Vás o řádnou likvidaci zařízení odpovídajícím způsobem. Záruka Tento výrobek UNOX musí být instalován autorizovaným asistenčním centrem UNOX. Datum instalace a model zařízení musí být koncovým prodejcem zaprotokolován, a to písemným potvrzením nebo fakturou stvrzující provedení instalace, kterou vydává prodejce nebo autorizované asistenčním centrum UNOX. V každém jiném případě je tato záruka neplatná. Záruka UNOX kryje veškeré poruchy, které prokazatelně vyplývají z pochybení během výrobního procesu. Závady a poškození způsobené dopravou nebo nesprávným uložením, neodpovídající údržbou nebo provozem, užitím instalačních postupů jiných, než těch uvedených firmou UNOX a vnějšími činiteli (např. užitím znečištěné či agresivní vody, nekvalitním plynem nebo nevhodným elektrickým napětím) nejsou v záruce zahrnuty. Záruka se nevztahuje na žádné škody vzniklé z použití přepětí, nebo z jakéhokoli zásahu neautorizované nebo neškolené osoby. Práva záruky jsou rovněž krácena v případě, že škoda nebo nesprávné fungování je následkem nahromadění vodního kamene uvnitř zařízení. Dále se záruka nevztahuje na vyčerpatelné části, konkrétně: těsnění, žárovky, skleněné desky, ozdobné části a spotřební části poté, co bylo zařízení použito. Právo na záruku bude neplatné v případě poškození vyplývajícího z důsledku nesprávné instalace, nebo instalace, která nebyla provedena Autorizačním asistenčním centrem z 57 UNOX XVC-XBC

9 Ovládací digitální panel ChefTouch-BakerTouch Manipulace s ovládacím panelem Ovládací panel ChefTouch BakerTouch se sítotiskem na skle reaguje na dotyk (k ovládání používejte pouze prsty, nepoužívejte nože, vidličky a podobné předměty). Pomocí dotyku můžete přístroj spustit a nastavit požadované hodnoty. Tento druh technologie umožňuje rychlé a snadné čištění kontrolek panelu a zároveň naprosté opuštění mechanických pohybů a dosažení vysoké úrovně spolehlivosti. Rozložení ovládacího panelu: Zapnutí/vypnutí zařízení Pokud je přístroj připojen k elektrickému proudu, ovládací panel se automaticky zapne. Pokud během 15 minut nestisknete žádné tlačítko nebo nepoužijete žádnou z částí (trouby, šokový zmrazovač, skříňky) připojených k troubě, ovládací panel přejde do udržovacího úsporného režimu: pouze kontrolka zůstane rozsvícená. Pro návrat elektronického kontrolního panelu do plného režimu jednoduše stiskněte tlačítko udržovacího úsporného (standby) režimu stiskněte tlačítko. Pro nastavení ovládacího panelu do na dobu 6 vteřin. Pro návrat do plného režimu znovu stiskněte tlačítko z 57 UNOX XVC-XBC

10 Manipulace s ovládacím panelem Ruční ovládání Volba programu tepelné úpravy U každého kroku mohou být nastaveny následující parametry: Čas nebo teplota jádra (tyto dva parametry se navzájem vylučuju: pokud je nastaven čas, parametr teplota jádra se automaticky deaktivuje a naopak); Teplota komory nebo jako alternativa Delta T (Delta T je dostupná, pouze pokud je nastavena teplota jádra); CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, nastavte procento odvodu vlhkosti (DRY.Maxi TM ) nebo procento uvolněné páry (STEAM.Maxi TM ); Pro přechod od jednoho kroku k druhému stiskněte tlačítko. Zvolený parametr je označen rozsvícením jedné z pěti ikon. Je rovněž možné zvolit rychlost průtoku vzduchu ve vnitřním prostoru trouby (3 průběžné rychlosti a 3 operační režimy s prodlevou). Pro nastavení rychlosti průtoku vzduchu stiskněte tlačítko na displeji 4.. Aktuální rychlost je zobrazena Poznámka: Pro kompletaci cyklu tepelné úpravy nemusí být obsaženy všechny výše uvedené kroky. Lze nastavit pouze požadované kroky. Nijak to neovlivní chod trouby. Nastavení trvání procesu tepelné úpravy nebo teploty jádra Trvání procesu tepelné úpravy a teplota jádra ovládá délku každého jednotlivého kroku. Obecně lze říci, že čím více jídla do trouby umístíte, tím delší doba bude potřeba k ukončení procesu a naopak. Místo doby trvání lze nastavit hodnotu teploty pro sondu jádra. Jakmile je hodnoty dosaženo, začne další krok procesu nebo bude program tepelné úpravy dle požadavku ukončen. V tomto případě je délka trvání tepelné úpravy automaticky nastavena tak, aby vyhovovala množství jídla umístěného do vnitřního prostoru trouby. Kratší doba úpravy než je požadována nebo příliš nízká teplota jádra způsobí, že potraviny nebudou řádně tepelně upraveny. Delší doba úpravy než je požadována nebo příliš vysoká teplota jádra způsobí, že potraviny budou vysušené a na povrchu spálené. Nastavení času a teploty jádra se navzájem ruší: jakmile nastavíte čas, nepůjde ovládat teplota jádra a naopak, pokud nastavíte teplotu jádra, nepůjde ovládat nastavení času z 57 UNOX XVC-XBC

11 Zároveň je nezbytné nastavit buď čas, nebo teplotu jádra. Pokud jedno z nich nenastavíte, ovládací panel Vám neumožní vybrat nic z následujícího (teplota komory, Delta T, Prostředí). Nastavení parametrů Nastavení času Čas je zobrazen na displeji 2, v hodinách.minutách, a nastavuje se pomocí tlačítek. Pokud se při kroku 1 na displeji 2 zobrazí INF (INFINITE NEKONEČNO), trouba bude pracovat, dokud nebude uživatelem zastavena manuálně. U kroků 2, 3, 4 při zvolení funkce HOLD (POZASTAVIT) HLD budou větráky pracovat pouze, pokud jsou v provozu topná tělesa. Nastavení teploty jádra Sonda jádra měří nárůst teploty uvnitř výrobku po celou dobu tepelné úpravy a měla by být umístěna do nejsilnější části potravin do středu s naprostou přesností. Správné umístění sondy musíte zkontrolovat ještě před spuštěním procesu tepelné úpravy, protože nesprávné umístění může ohrozit konečný výsledek. Teplota jádra je zobrazena na displeji 2 a nastavuje se pomocí tlačítek. Jakmile je teplota jádra dosažena, krok daného procesu se ukončí a spustí se krok následující (pokud je vybrán). Souprava pro vnější sondu jádra XC249 je dispozici, abyste mohli připojit přídavnou malou sondu vhodnou pro vaření vakuovaných potravin a pro malé kousky potravin z 57 UNOX XVC-XBC

12 Nastavení parametrů Sondu jádra umístěte vždy, jak je uvedeno. Nebezpečí poškození! Nenechávejte sondu viset z komory trouby. Nebezpečí poškození! Vyjměte sondu z potraviny dřív, než jídlo vyjmete z trouby. Nebezpečí poškození! Chraňte si ruce a nohy. Nebezpečí zranění! Nastavení teploty komory nebo hodnoty Delta T Přesné nastavení teploty uvnitř komory zajistí, že jídlo bude řádně upravené jak zevnitř tak zvenku. Nižší teplota než je potřeba způsobí vysušení jídla spíše než uvaření. Vyšší teplota než je potřeba způsobí spálení povrchu, ale vnitřek zůstane syrový (někdy je tento způsob úpravy potřeba, zejména u přípravy masa). Tepelná úprava za použití parametru Delta T je možná pouze u kroků, které ke kontrole doby úpravy používají sondu jádra. Delta T představuje rozdíl mezi teplotou uvnitř trouby a hodnotou, kterou snímá sonda jádra uvnitř pokrmu z 57 UNOX XVC-XBC

13 Teplota komory a Delta T se navzájem vylučují. Pokud nastavíte teplotu komory, parametr Delta T nebude fungovat a naopak, pokud nastavíte parametr Delta T, nebude fungovat parametr teploty komory. Nastavení parametrů Nastavení teploty komory Teplota uvnitř komory je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek. Pokud se na displeji 3 zobrazí PAU, je trouba v režimu přestávky. Větráky a topná tělesa zůstávají neaktivní. Abyste odložili aktivaci trouby nebo aktivovali přestávku (může být užitečná k nabytí některých produktů), nastavte trvání pauzy na displeji 2 a symbolu PAU na displeji 3. Nastavení hodnoty Delta T Hodnota Delta T je zobrazena na displeji 3 a nastavuje se pomocí tlačítek. Nastavení prostředí Nastavení prostředí uvnitř komory (STEAM.Maxi/DRY.Maxi) je zobrazeno pomocí elipsy CLIMA LUX a nastavuje se pomocí tlačítek. Modrá kontrolka 10 zobrazuje procento páry uvnitř komory (STEAM.Maxi); červená kontrolka 10 zobrazuje procento suchého vzduchu (DRY.Maxi) z 57 UNOX XVC-XBC

14 Poznámka Nelze používat dva systémy najednou. Nastavení parametru CLIMA LUX je volitelné. Pokud tento parametr nenastavíte, bude trouba fungovat v režimu CONVECTION (konvekce). Nastavení parametrů Pára/vlhkost uvolnění do vnitřního prostoru trouby: STEAM.Maxi TM Vaše trouba je vybavena exklusivní technologií STEAM.Maxi pro tvorbu páry uvnitř komory trouby. Tato pokroková technologie Vám umožní provést jakoukoli tepelnou úpravu pomocí páry počínaje teplotou 48 C a zaručí Vám maximální přesnost, co se týče kontroly teploty vytvářené páry. STEAM.Maxi TM přichází s nastavitelným množstvím páry ve spojení s různými teplotami a zároveň umožňuje různé druhy tepelné úpravy: Napařování (pouze pára) Kombinovaná úprava konvekce-pára (vzduch + pára) Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima, mohou trouby BakerTop TM a ChefTop TM neustále monitorovat veškeré parametry tepelné úpravy nejen co se teploty týče, ale i momentální úroveň vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude použit vždy ten nejvhodnější program tepelné úpravy, aby uživatel snáze pokaždé dosáhl dokonalých výsledků bez ohledu na počet táců umístěných v troubě. Funkce ADAPTIVE.Clima uvolní množství páry potřebné k procentu vlhkosti, které nastavil uživatel. Během procesu tepelné úpravy uvolňují výrobky uvnitř trouby určité množství páry. Může se proto stát, že zařízení nebude vytvářet žádnou páru, pokud je vlhkost uvolněná z potravin dostatečná k dosažení hodnoty stanovené uživatelem. V tomto případě nedostatečná produkce páry není způsobena špatným fungování zařízení, ale tím, že zařízení řádně sleduje a kontroluje proces, který právě v troubě probíhá. Pro nastavení požadované hodnoty vlhkosti uvnitř trouby postupuje následovně: Stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX. Použijte tlačítko pro nastavení požadovaného procenta páry, která má být uvolněna (STEAM.Maxi TM ) z 57 UNOX XVC-XBC

15 Modrá kontrolka LED 10 označuje úroveň procenta vlhkosti ve vnitřním prostoru trouby nastavenou uživatelem. Tato hodnota se může pohybovat v rozmezí 10% až 90% u každého kroku cyklu tepelné úpravy. Pokud zvolíte 100% - u teploty nižší než 130 C trouba automaticky aktivuje pouze režim páry. Nastavení parametrů Odčerpání vlhkosti/páry z vnitřního prostoru trouby: DRY.Maxi TM Patentovaná technologie DRY.Maxi uživateli umožňuje odsát z vnitřního prostoru trouby veškerou vlhkost, ať už vytvořenou potravinami při úpravě pokrmů nebo vytvořenou systémem STEAM.Maxi TM v předchozích krocích. Technologie DRY.Maxi TM znamená, že s troubami ChefTop TM a BakerTop TM máte zajištěné širší chutě, až již připravujete pokrmy v restauraci nebo pečete sladké pečivo a chlebové výrobky. Pro nastavení požadovaného množství vlhkosti, která má být odčerpána, postupujte následovně: Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se na displeji neobjeví CLIMA LUX. Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, kterou chcete odčerpat (DRY.Maxi TM ). Červená kontrolka LED10 označuje nastavitelné procento vlhkosti (mezi 10% a 100%), které má být z komory trouby odčerpáno. Nastavení rychlosti průtoku vzduchu Možnost nastavení 3 rychlostí průtoku vzduchu uvnitř komory trouby (navíc k 3 operačním režimům s prodlevami) znamená, že je možné tepelně upravovat jakýkoli výrobek, od jemných a lehkých potravin až k těm, které potřebují vysokou teplotu. Tlačítko můžete použít k nastavení rychlosti rotace motoru a nastavení operačního režimu. Máte k dispozici 3 rychlosti průběžné rotace a 3 operační režimy s prodlevami. Režim s prodlevou aktivuje motor pouze v případě, že jsou topná tělesa aktivovaná, což přesně napodobuje účinek tradičních trub. Větrák se na několik okamžiků aktivuje, aby rovnoměrně rozdělil teplot vyprodukované topnými tělesy a zajistil tak jednotnou teplotu v celém vnitřním prostoru trouby. Dříve zvolená teplota je zobrazena na displeji 4 a můžete ji vybrat pomocí tlačítka následujícím způsobem: 1: znamená, že rychlost rotace je nastavena na minimum 2: znamená, že rychlost rotace je nastavena mezi minimem a maximem 3: znamená, že rychlost rotace je nastavena na maximum 1P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na minimu 2P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na střední hodnotě 3P: znamená, že je zvolen režim s prodlevou s rychlostí rotace na maximu z 57 UNOX XVC-XBC

16 Nastavení parametrů Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy Jakmile jste nastavili veškeré potřebné parametry, spustíte cyklus pro tepelnou úpravu stisknutím tlačítka. Cyklus vypnete opětovným stisknutím tlačítka. Když je cyklus ukončen, jak v manuálním tak v programovacím režimu, ozve se na 15 vteřin zvukový signál a displej se na 45 vteřin rozsvítí. Během těchto 45 vteřin bude svítit i kontrolka START STOP : Pokud teď stisknete tlačítko, zvýšíte nastavený čas na tepelnou úpravu. Trouba se znovu automaticky spustí (v naposledy nastavených parametrech). Pokud stisknete tlačítko, kontrolka START STOP zhasne a veškeré nastavení bude vynulováno. Pokud během 45 vteřin nestisknete žádné tlačítko, kontrolka START/STOP po 45 vteřinách zhasne a veškeré nastavení bude vynulováno z 57 UNOX XVC-XBC

17 Výběr jednotlivých kroků tepelné úpravy Volba kroku tepelné úpravy Spuštění/zastavení procesu tepelné úpravy Každý proces tepelné úpravy se skládá až z 9 kroků. Pro pohyb mezi jednotlivými kroky stiskněte tlačítko. Aktivní krok se zobrazí na displeji I. K přesunu mezi jednotlivými parametry použijte tlačítko rozsvícením jedné z pěti ikon.. Aktivní parametr se zobrazí Výstraha: parametr zobrazený stisknutím tlačítka se může lišit v závislosti na volbě provedené při použití kontrolního panelu k nastavení délky trvání tepelné úpravy (viz následující diagram): Není proto možné upravovat pokrmy pomocí funkce Delta-T, pokud délka kroku tepelné úpravy byla nastavena pomocí funkce TRVÁNÍ TEPELNÉ ÚPRAVY z 57 UNOX XVC-XBC

18 Nastavení programu tepelné úpravy Tepelná úprava s nastavenou délkou trvání a teplotou uvnitř komory První krok: Mačkejte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí. Pomocí tlačítek nastavte trvání dle potřeby. Poznámka Během kroku 1 můžete nastavit neomezené trvání INF. V tomto případě bude mít trouba parametry teploty a vlhkosti na dobu neurčitou a musí být zastavena uživatelem manuálně. Během kroků 2/3/4 můžete zvolit funkce HLD, abyste udrželi konstantní teplotu 70 uvnitř komory, dokud nebude trouba manuálně vypnuta. Udržíte tak jídlo v troubě teplé a připravené k servírování. Druhý krok: Znovu stiskněte tlačítko, až se na displeji zobrazí. Pomocí tlačítek nastavte požadovanou teplotu uvnitř komory. Poznámka Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy PAU. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu, větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit Tepelný tlak na výrobek. Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.Maxi TM ) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.Maxi TM ): Stiskněte opětovně tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí CLIMA LUX. Pomocí tlačítka nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna (STEAM.Maxi TM ). Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno (DRY.Maxi TM ) z 57 UNOX XVC-XBC

19 Opusťte nastavení jako pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry. Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko. Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4. Nastavení programu tepelné úpravy Teplená úprava se sondou jádra při nastavené teplotě komory trouby První krok: Opětovně stiskněte tlačítko, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra. Pomocí tlačítek nastavte požadovanou teplotu jádra. Poznámka Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky. Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí. Druhý krok: Znovu stiskněte tlačítko, až se rozsvítí displej s teplotou. Pomocí tlačítek nastavte požadovanou teplotu jádra. Poznámka Kdykoli můžete zvolit funkci pauzy PAU. Během pauzy bude trouba v úsporném režimu, větráky, topná tělesa a hořák budou vypnuté. Je to užitečná funkce vhodná pro hodně typů tepelné úpravy, zejména pokud chcete omezit Tepelný tlak na výrobek. Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.Maxi TM ) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.Maxi TM ): Stiskněte opětovně tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí CLIMA LUX. Pomocí tlačítka nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna (STEAM.Maxi TM ). Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno (DRY.Maxi TM ) z 57 UNOX XVC-XBC

20 Opusťte nastavení jako ø pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry. Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko. Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4. Nastavení programu tepelné úpravy Tepelná úprava se sondou jádra s nastavením Delta T První krok: Opětovně stiskněte tlačítko, až se na displeji zobrazí symbol teploty jádra. Pomocí tlačítek nastavte požadovanou teplotu jádra. Poznámka Nastavením teploty jádra je délka tepelné úpravy nastavena automaticky. Jakmile je dosaženo nastavené teploty jádra, trouba přejde do následujícího kroku (pokud je zvolen) nebo proces tepelné úpravy ukončí. Druhý krok Znovu stiskněte tlačítko, až se na displeji nezobrazí Delta T. Pomocí tlačítek nastavte požadovanou hodnotu Delta T. Poznámka Trouba nikdy za žádných okolností nebudu fungovat při teplotě vyšší než 260 C. Třetí krok: CLIMA LUX, pokud je to nezbytné, s procentem odčerpání vlhkosti (DRY.Maxi TM ) nebo uvolněním určitého množství páry (STEAM.Maxi TM ): Stiskněte opětovně tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí CLIMA LUX. Pomocí tlačítka nastavte požadované procento páry, které má být uvolněna (STEAM.Maxi TM ). Pomocí tlačítka nastavte požadované procento vlhkosti, které má být odčerpáno (DRY.Maxi TM ). Opusťte nastavení jako pro výhradně konvekční tepelnou úpravu bez uvolňování nebo odčerpávání páry z 57 UNOX XVC-XBC

21 Čtvrtý krok: Abyste změnili rychlost průtoku vzduchu, stiskněte tlačítko. Aktuální nastavená rychlost je zobrazena na displeji 4. Uživatelský postup programování Programy používané při provozu Elektronický ovládací panel ChefTouch/BakerTouch umožňuje uživateli nastavit a vybrat až 99 programů pro tepelnou úpravu potravin. Každý program můžete pojmenovat názvem obsahujícím až 9 písmen. Do programovací nabídky se dostanete stisknutím tlačítka. Stisknutím tlačítek na displeji 5 můžete vybrat umístění programu, který potřebujete uložit (od P01 do P99). Stiskněte tlačítko a pomocí tlačítek zvolte první písmeno názvu programu. Stiskněte znovu tlačítko a pomocí tlačítek zvolte druhé písmeno názvu programu. Opakujte tento postup i u dalších písmen. Nakonec stiskněte tlačítko, abyste zvolili teplotu předehřátí trouby. Zobrazí hlášení PRE. Stisknutím tlačítka nastavíte teplotu buď jako absolutní hodnotu předehřátí komory nebo jako rozdíl mezi hodnotou předehřátí a hodnotou nastavenou u první kroku tepelné úpravy v programu. Pomocí tlačítek nastavíte požadovanou hodnotu vyjádřenou ve stupních. Pomocí tlačítka nastavíte požadované provozní parametry (čas, teplota jádra, teplota komory, Delta T, prostředí) u daného programu. Stiskněte tlačítko a nastavte parametr ovládající rychlost průtoku vzduchu uvnitř komory trouby. Pro uložení programu do paměti stiskněte na dobu 5 vteřin tlačítko potvrzovací zvukové znamení). (po 5 vteřinách uslyšíte Použití uložených programů: Vstupte do programovacího režimu stisknutím tlačítka. Pomocí tlačítek 5. Vybraný program spusťte stisknutím tlačítka. Program je možné zastavit stisknutím tlačítka. vyberte požadované číslo programu. Jeho číslo se zobrazí na displeji Poznámka Když spustíte program pro tepelnou úpravu, začne se trouba automaticky předehřívat z 57 UNOX XVC-XBC

22 Jakmile se spustí program tepelné úpravy, trouba spustí krok pro předehřátí. Během tohoto kroku, displeje a všechny kontrolky budou zhasnuté. Výjimku tvoří kontrolky START STOP, displeje 2, kde bude svítit zpráva PRE, a displej 4, kde bude svítit zvolený program. Když je požadovaná teplota předehřátí dosažena a je udržována, ozve se zvukový signál a displeje zobrazí nastavení prvního kroku zvoleného programu. Poté, co otevřete dveře trouby, vložíte do ní potraviny a dveře zavřete, se automaticky spustí zvolený program. Standardní funkce Funkce LASTP Může být použita pro rychlou volbu posledně použité programu tepelné úpravy, ať již byl aktivován manuálně nebo v programovacím režimu. Když poslední použitý program skončí, stiskněte tlačítko LASTP. Stiskněte tlačítko Programy automatického mytí. Na displeji 5 se zobrazí text, abyste spustili program, který byl použitý jako poslední. Mycí systém Rotor.KLEAN TM, s kódem XC405, nabízí automatické umytí vnitřního prostoru trouby. Automatické mycí programy mohou být použity pouze za předpokladu, že zařízení tuto možnost nabízí. Mycí systém Rotor.KLEAN TM může být nainstalován i poté, co byl přístroj uveden do provozu. V kontrolní paměti ovládacího panelu jsou uloženy 3 mycí programy (KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ MYTÍ a DLOUHÉ MYTÍ). Rovněž je uložen program na oplachování a program pro naplnění čisticího prostředku a pomocné pumpy na oplachování (LPUMP). Další uložený program LH20, který můžete použít k opláchnutí a vysušení vnitřního prostoru trouby při teplotě 120 C bez použití chemikálií. Do programovací nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka. Opakovaně stiskněte tlačítka, dokud se na displeji 5 nezobrazí jeden z mycích programů LH20, KRÁTKÉ MYTÍ, STŘEDNÍ MYTÍ, DLOUHÉ MYTÍ nebo LPUMP. Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko. Poznámka Při prvním použití mycího systému doporučujeme nechat proběhnout program LPUMP, abyste odstranili případný vzduch uvnitř čisticího prostředku a propláchli pomocné trubky, aby nebyla ohrožena kvalita mytí. Tyto programy jsou k dispozici pouze, pokud je nainstalován mycí systém Rotor.KLEAN TM (XC405). Doporučujeme čistit vnitřní prostor trouby každý dne, abyste udrželi přijatelné hygienické standardy a zabránili poškození nerezové oceli uvnitř zařízení. Doporučujeme k tomuto účelu mycí systém Rotor.KLEAN TM, kód XC405, který nabízí automatické mytí vnitřního prostoru trouby. Pokud zařízení nebudete čistit, nebo ho budete čistit nedostatečně, mastnota nebo usazené zbytky jídel, které se nakupí uvnitř komory trouby, mohou vzplanout nebezpečí požáru! Abyste zabránili vzniku koroze uvnitř trouby, čistěte zařízení každý den, i když bylo použito jen pro tepelnou úpravu parou. Používejte výhradně čisticí prostředky schválené výrobcem zařízení. Čisticí prostředky od jiných výrobců mohou zařízení poškodit a způsobit tak propadnutí záruky z 57 UNOX XVC-XBC

23 Prosím neotvírejte dvířka přístroje během mytí. Voda nebo chemikálie by mohly vystříknout ven nebezpečí poleptání a popálení! Když je mycí cyklus systému Rotor.KLEAN TM ukončen, ujistěte se, že ve vnitřním prostoru trouby nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku (včetně prostoru za obložení odvodu vzduchu). Jakékoli zbytky odstraňte a celý vnitřní prostor trouby pečlivě opláchněte (včetně prostoru za obložení odvodu vzduchu) pomocí ruční hlavice sprchy nebezpečí koroze! Standardní funkce Program na ochlazování komory COOL Tento program se používá pro ochlazení komory. Umožňuje rotaci větráků uvnitř trouby a zároveň ponechává topná tělesa vypnutá. Program funguje i při otevřených dvířkách trouby, čímž se proces chlazení urychlí. Pokud je tento program v chodu, bude na displeji zobrazena teplota uvnitř komory. Do programové nabídky vstoupíte stisknutím tlačítka. Opakovaně stiskněte tlačítka, dokud se na displeji 5 nezobrazí program LCOOL. Pro spuštění zvoleného programu stiskněte tlačítko z 57 UNOX XVC-XBC

24 Standardní funkce Funkce ADAPTIVE.Clima Pomocí technologie ADAPTIVE.Clima trouba ChefTop - BakerTop neustále kontroluje veškeré parametry tepelné úpravy, nejen ve smyslu teploty, ale rovněž momentální úrovně vlhkosti uvnitř komory. Tím je zajištěno, že bude vždy zvolen ten nejvhodnější program tepelné úpravy, čímž Vám pomůžeme pokaždé osáhnout dokonalých výsledků bez ohledu na množství táců umístěných v troubě. Množství páry uvolněné do vnitřního prostoru trouby se liší v závislosti na množství potravin vložených do zařízení, i když použijete stejný program. Obecně lze říci, že čím větší množství potravin je v troubě, tím méně páry trouba vyprodukuje. Technologie ADAPTIVE.Clima Vám rovněž umožní uložit poslední použitý program tepelné úpravy do paměti zařízení. Neustálé sledování veškerých parametrů tepelné úpravy umožňuje troubám ChefTop - BakerTop získat informace ohledně změn v úrovni teploty a vlhkosti během celého procesu tepelné úpravy, zatímco bude shromažďovat informace o vlivu jakéhokoli manuálního zásahu uživatelem (např. otevření dveří). Jakmile bylo dosaženo požadovaného výsledku, technologie ADAPTIVE.Clima také umožňuje uživateli uložit zrealizovaný proces do paměti zařízení, takže jej můžete zopakovat nespočetněkrát s jistotou, že výsledek bude vždy stejný bez jakéhokoli zásahu uživatele či potřebného dohlížení. Trouba automaticky zopakuje výsledky uživatelských úkonů během pilotního procesu (ten, který chcete zopakovat): pokud, například, byly otevřené dveře ve třetí minutě, což způsobilo pokles teploty o 20 C a rozptýlení vlhkosti v troubě, trouba automaticky napodobí tyto vlivy v následujícím procesu tepelné úpravy. Výstraha: Abyste program ADAPTIVE.Clima uložili do paměti správně, musí být sonda jádra v pilotním procesu tepelné úpravy správně vložena, i když program nastavený na ovládacím panelu tuto aplikaci nevyžaduje. Abyste uložili program technologie ADAPTIVE.Clima, který právě skončil, do paměti zařízení, postupujte následovně: Po skončení procesu stiskněte tlačítko. Pomocí tlačítka zvolte místo, kam byste pilotní program chtěli uložit. Například A.C01, A.C02, Stiskněte tlačítka a pomocí tlačítek vyberte první písmeno, kterým chcete program pojmenovat. Znovu stiskněte tlačítko a použijte tlačítka, abyste zvolili druhé písmeno. Opakujte tento postup i pro následující písmena. Stiskněte a na 5 vteřin podržte tlačítko, abyste program uložili do paměti (po 5 vteřinách se ozve potvrzovací signál). Výstraha: Není možné změnit žádný z parametrů uloženého programu ADAPTIVE.Clima z 57 UNOX XVC-XBC

25 Přednastavené procesy tepelné úpravy ChefUnox - BakerUnox automatické procesy tepelné úpravy Elektronický ovládací panel ChefTouch - BakerTouch je naprogramován řadou automatických programů pro tepelnou úpravu potravin. Tyto programy jsou přednastaveny od ChefUnox- BakerUnox. Jednoduchým zvolením požadovaného cyklu je možné automaticky tepelně upravovat širokou paletu potravin. U každého programu máte možnosti některé nastavení změnit tak, aby vyhovovalo Vašim okamžitým potřebám při přípravě pokrmů. Stiskněte tlačítko. Pomocí tlačítka zvolte jeden z možných programů. Spusťte program stisknutím tlačítka. Program lze zastavit stisknutím tlačítka. Poznámka Než program spustíte, můžete změnit hodnotu parametru, kterým můžete nastavit úroveň tepelné úpravy dle potřeby. Trouba náležitě nastaví výkon procesu tepelné úpravy, aby byl zaručen perfektní výsledek. Stisknutím tlačítka zvolíte parametr, který chcete změnit. Následně použijte tlačítek pro změnu hodnoty. Pokud hodnotu chcete trvale uložit: Na dobu 5 vteřin (uslyšíte potvrzovací signál uložení změny) stiskněte a podržte tlačítko. POPIS NASTAVITELNÝ KDYŽ PARAMETR NAVÝŠIT KDYŽ SNÍŽIT PEČENÍ pečení masa sonda jádra 54 C navýšit úroveň snížit úroveň tepelné úpravy tepelné úpravy KŘUPAVÉ MASO pečení masa s navýšit úroveň snížit úroveň sonda jádra 54 C krustou tepelné úpravy tepelné úpravy NOČNÍ PEČENÍ pečení masa přes navýšit úroveň snížit úroveň sonda jádra 54 C noc tepelné úpravy tepelné úpravy DUŠENÍ dušení masa GRIL můžete nastavit 9 grilování zeleniny a časů, použijte FAKIRO masa Grill - - VÍCE ČASŮ KUŘE PEČENÉ BRAMBORY současné pečení několika produktů různě dlouho pečení kuřat, ptáků, drůbeže, zvěřiny pečené brambory, hranolky nastavte teplotu a CLIMALUX, stiskněte start, použijte tlačítko výběru kroků pro nastavení 4 časů čas 5 minut čas 5 minut - - více opečený povrch více opečený povrch méně opečený povrch méně opečený povrch z 57 UNOX XVC-XBC

26 PEČENÍ tepelná úpravy mražených potravin čas 5 minut +3 REGEN obnovení do 3 C Sonda jádra 65 C Technologie MAXI.Link: Ovládání několika zařízení pomocí jednoho ovládacího panelu navýšit úroveň tepelné úpravy navýšit teplotu podávaného pokrmu snížit úroveň tepelné úpravy snížit teplotu podávaného pokrmu Digitální ovládací panel ChefTouch - BakerTouch umožňuje uživateli ovládat různá zařízení UNOX ChefTop - BakerTop připojená k troubě. Technologie MAXI.Link rovněž umožňuje uživateli ovládat jedním ovládacím panelem více zařízení připojených k trouby najednou.. Trouba, která je použita k ovládání všech ostatních zařízení se stane troubou MASTER a ostatní trouby se stanou troubami SLAVE. Jejich displej zůstane nečinný. Digitální ovládací panely MASTER a SLAVE jsou v případě nutnosti zaměnitelné. Pro výběr zařízení, které chcete ovládat, použijte tlačítko 6., Vaše volba se zobrazí na displeji Tabulka propojení čísla se zařízením ChefTop Číslo zařízení Kód zařízení Zařízení 1 ChefTop Trouba MASTER 2 ChefTop Trouba SLAVE 2 3 ChefTop Trouba SLAVE 3 4 ChefTop Trouba SLAVE 4 5 XK305 Šokový zmrazovač 6 XVL575 Skříňka/Pomalu pečící trouba 7 XC235 Otočný osmózní systém 8 XC236 Souprava OVEX.Net 2.0 XC Kryt BakerTop Číslo zařízení Kód zařízení Zařízení 1 Forno BakerTop Trouba MASTER 2 Forno BakerTop Trouba SLAVE 2 3 Forno BakerTop Trouba SLAVE 3 4 Forno BakerTop Trouba SLAVE 4 6 XL405 Kynárna 7 XC235 Otočný osmózní systém 8 XC236 Souprava OVEX.Net 2.0 XC Kryt XC Kryt z 57 UNOX XVC-XBC

27 Zásady tepelné úpravy Šéfkuchařova doporučení pro rovnoměrnou tepelnou úpravu Předehřátí Vždy je lepší troubu předehřát na teplotu, která je o C vyšší než teplota požadovaná pro danou úpravu, abyste snížili důsledky úniku tepla při otevření trouby. Troubu můžete předehřát až na 300 C. Nenahřívejte troubu na teplotu vyšší než 260 C na dobu delší než 10 minut. Typy táců Abyste dosáhli dokonalé kvality a rovnoměrného zbarvení pokrmů, je lépe nepoužívat nádoby s příliš vysokými okraji, protože takové zabraňují správné cirkulaci horkého vzduchu Volný prostor mezi pánvemi Pro zajištění rovnoměrné úpravy je důležité zkontrolovat, že jste mezi produktem a pánví nad ním ponechali alespoň 3 cm volného prostoru. Množství jídla Aby bylo dosaženo těch nejlepších výsledků, je důležité troubu nepřeplnit a v případě úpravy chleba a sladkého pečiva zkontrolovat správné umístění v nádobě kvůli cirkulaci vzduchu. Umístění sondy jádra Aby sonda správně fungovala, je nezbytné sondu zasouvat směrem shora dolů v nejsilnější části výrobku, dokud špičkou nedosáhnete středu. U výrobků s malou tloušťkou sondu umístěte vodorovně s povrchem, na kterém je výrobek umístěn. Buďte opatrní při otvírání dvířek!!! Horko a pára mohou způsobit popáleniny z 57 UNOX XVC-XBC

28 Výměna informací uživatel trouba Digitální ovládací panel používaný s troubami ChefTop - BakerTop byl nastaven na jednoduché připojení trouby k okolí prostřednictvím současných i budoucích komunikačních systému: USB, Bluetooth, sériové připojení, atd. Propojovací zařízení USB XC236 umožňuje následujíc funkce: vložení programů pro tepelnou úpravu, změnu funkčních parametrů (např. nastavení sondy), rozpoznání problémů, uložení změn v teplotě uvnitř komory trouby nebo uvnitř komory šokového zmrazovače (nezbytná data pro systém HACCP), U zařízení lze najít další informace. Výstražná hlášení: Pokud je rozpoznána chyba, která však zařízení umožní nadále pokračovat v chodu, ač by se jednalo o limitovaný provoz, na displeji se objeví VÝSTRAŽNÉ hlášení. Zařízení bude pokračovat v chodu a VÝSTRAŽNÉ hlášení zůstane zobrazené na displeji, dokud nestisknete tlačítko. Hlášení na displeji Popis Výsledek Řešení problému WF01 WF02 WF03 WF04 WF05 WF06 Sonda komory 1 zaznamenala chybu v údajích Sonda komory 2 zaznamenala chybu v údajích Sonda jádra zaznamenala chybu v údajích Zaznamenána chyba u technologie ADAPTIVE.Clima Zaznamenána chyba u chladicího systému elektronických komponentů. Příliš vysoká teplota u napájení kontrolního ovládacího panelu Trouba bude nadále pracovat pouze za použití údajů ze sondy komory 2 Trouba bude nadále pracovat pouze za použití údajů ze sondy komory 2 Není možné nastavit kroky nebo aktivovat program, který používá sondu jádra. Pokud je již takový krok v chodu, spustí se krok následující. Operační režimy ADAPTIVE.Clima budou deaktivovány. Chladicí větráky u elektronických komponentů nemusí pracovat. Riziko trvalého poškození kontrolního ovládacího panelu Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Ujistěte se, že byly dodrženy podmínky umístění, jak je uvedeno v návodu k použití. Kontaktujte Zákaznický z 57 UNOX XVC-XBC

29 Výměna informací uživatel trouba asistenční servis. Hlášení o chybách: Pokud nastane situace, která zařízení zabrání zcela fungovat, na displeji se zobrazí signál ALARM a zařízení musí být zcela vypnuto. Zařízení přestane fungovat a na displeji trouby se zobrazí hlášení ALARM!. Toto hlášení zůstane zobrazeno, dokud problém nevyřešíte. Pokud je zařízení v chodu, když se dostaví stav ALARMu, vypne se a na displeji se zobrazí odpovídající hlášení podle problému, který se vyskytl. Abyste problém vyřešili, kontaktujte Autorizované asistenční centrum. Jakmile bude problém vyřešen, můžete zařízení znovu aktivovat stisknutím tlačítka START/STOP. V případě, že jsou k troubě připojena jakákoli další zařízení či doplňky, budou normálně fungovat dál, pokud se ho žádné z hlášení, které by jeho chod ohrozilo, netýká. Zpráva na displeji Popis Výsledek Řešení problému AF01 Přehřáté motory Trouba přeruší provoz Kontaktujte Zákaznický asistenční servis AF02 Přehřátý bezpečnostní termostat Trouba přeruší provoz Kontaktujte Zákaznický asistenční servis AF03 Byly zaznamenány chyby v údajích obou sond komory Trouba přeruší provoz Kontaktujte Zákaznický asistenční servis AF04 Komunikace mezi kontrolním ovládacím panelem a napájením panelu byla přerušena Trouba přeruší provoz Kontaktujte Zákaznický asistenční servis GAS V hořáku není žádný plamen Hořák je deaktivován. Můžete zkusit opětovné zažehnutí stisknutím tlačítka START/STOP Okamžitě uzavřete plynový kohout! Kontaktujte Zákaznický asistenční servis Poznámka Trouba se pokaždé spustí elektronicky. Pokaždé, když je kontrolní ovládací panel v úsporném režimu, je panel nasnímán pro podmínky ALARM/VÝSTRAHA (pokud se takové hlášení objeví, zobrazí se na displeji) z 57 UNOX XVC-XBC

30 Výměna informací uživatel trouba Co dělat v případě poruchy: V případě poruchy zařízení vypněte. Odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu. U plynových zařízení Okamžitě odpojte přívod plynu. Kontaktujte Technické asistenční centrum se specializovaným školeným personálem. Než kontaktujete Zákaznické asistenční centrum: Porucha Příčina Řešení Trouba je zcela vypnutá Chybí napětí v el. systému Obnovte přívod el. proudu V zařízení nevzniká žádná pára Trouba se nezahřívá i přes nastavení času nebo teploty a stisknutí tlačítka START/STOP Voda vytéká přes zavřená dvířka ven z vnitřního prostoru trouby Kohout pro přívod vody je zavřený. Připojení k přívodu vody nebo ke kanystru nebylo provedeno správně. Kanystr je prázdný (v případě, že je přístroj připojen k vnějšímu kanystru). Filtr u přívodu vody je zablokovaný. Dvířka trouby jsou otevřená nebo nesprávně zavřená. Špinavé těsnění dveří Poškozené těsnění dveří Uvolněný systém dveří Otevřete kohout na přívod vody. Zkontrolujte připojení zařízení k přívodu vody či kanystru. Naplňte kanystr vodou. Vyčistěte filtr. Zavřete dvířka řádným způsobem. Vyčistěte těsnění pomocí vlhkého hadříku Kontaktujte odborný personál pro opravu Kontaktujte odborný personál pro opravu z 57 UNOX XVC-XBC

31 INSTRUKCE PRO TECHNIKA Bezpečnostní předpisy Veškerá elektrické připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem dle platných zákonů. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Instalace zařízení kvalifikovaným personálem, který však nebyl autorizován firmou UNOX ruší záruku. Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Nesprávná instalace, obsluha, údržba nebo čištění či jakékoli změny na zařízení mohou poškodit majetek nebo způsobit zranění či smrt. Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Toto zařízení smí být používáno výhradně pro přípravu pokrmů v průmyslových kuchyních. Jakékoli jiné použití neodpovídá zamýšlenému použití a je tedy považováno za nebezpečné. Pouze plynová zařízení Pokud je zařízení instalováno pod digestoří, měla by být digestoř zapnuta, když je (chybí dokončení věty) Pokud je zařízení připojeno k průduchu, musí být odvodová hadice čištěna v souladu s (chybí část věty) (pro bližší informace kontaktujte prosím svého montážního technika). Neumisťujte žádné předměty na vrchní část hadice připojené k zařízení nebezpečí požáru! Prostor pod zařízením nesmí být blokován ani ucpán žádnými předměty nebezpečí požáru! Zařízení smí být v provozu pouze v prostoru, kde není průvan nebezpeční požáru! Pokud cítíte plyn: Okamžitě odpojte přívod plynu! Nedotýkejte se žádných elektrických vypínačů! Ujistěte se, že je místnost dobře odvětrávána! Vyhněte se vzniku otevřeného ohně a jisker! Použijte telefon mimo budovu a okamžitě informujte svého dodavatele plynu! Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Zkontrolujte, že zařízení nebylo během přepravy poškozeno. Pokud máte podezření na škodu způsobenou během přepravy, informujte Vašeho místního autorizovaného zprostředkovatele nebo přepravního agenta. Na konci životnosti přístroje jej nelikvidujte jako běžný odpad, ani jej neumisťujte do kontejnerů pro likvidaci opotřebených domácích spotřebičů ve veřejných recyklačních střediscích. UNOX je součástí konsorcia Valere, národní organizace pro obnovu profesionálních pohostinských zařízení, a proto budeme potěšeni, že zařízení pomůžete zlikvidovat odpovídajícím způsobem z 57 UNOX XVC-XBC

32 Pokyny pro přepravu zařízení Ujistěte se, že jednotka projde všemi dveřmi, chodbami nebo jinými průchody, kterými ji budete pronášet do místa instalace. Tabulka uvádí veškeré potřebné rozměry modelů s i bez obalu: Jednotka/model Bez obalu DxŠxV mm ChefTop - elektrický S obalem DxŠxV mm Jednotka/model Bez obalu DxŠxV mm ChefTop - plynový S obalem DxŠxH mm XVC x697x x800x XVC 105/ 105P 750x782x x880x XVC x707x x800x XVC 305/ 305P 750x792x x880x780 XVC 315G 750x796x x870x1000 XVC 505/ 505P 750x792x x880x970 XVC 515G 750x796x x870x1200 XVC 705/ 705P 750x792x x880x1120 XVC 715G 750x796x x870x1400 XVC 1005P/ 905P 866x972x x1140x2000 XVC 1015G 866x970x x1140x2250 XVC x1152x x990x1300 XVC 1215G - - XVC x1152x x1300x1310 XVC 2015G - - XVC 4005P/ 3205P/ 4905P/ 3905P 869x1206x1857 Baker Top elektrický 985x130x2000 XVC 4015G/ 3215G/ 4915G/ 3915G 869x1206x BakerTop - plynový XBC x900x x1060x XBC x900x x1060x960 XBC 615G 860x900x x1030x1180 XBC x900x x1060x1280 XBC 815G 860x900x x1060x1470 XBC 1005/ x972x x1140x2000 XBC 1015G/ 915G 866x970x x1140x2250 Zařízení smí být přepravováno výhradně pomocí palet od firmy UNOX. Ujistěte se, že během přepravy zařízení nehrozí překlopení. Berte v úvahu váhu zařízení. Používejte vhodné podpěry. Během instalace používejte ochranné boty z 57 UNOX XVC-XBC

33 Instalace zařízení Postup instalace je rozdělen do 5 fází: 1) Předběžné a umisťovací kroky 2) Připojení k elektrickému proudu / připojení k plynu 3) Vodoinstalace: přívod vody 4) Vodoinstalace: připojení k odpadu 5) Odvod výparů 1.Umístění 2.Elektrické připojení 3.Přívod vody 4.Odpad 5.Odvod výparů Přípravné a umisťovací kroky Místo instalace Před umístěním zařízení ověřte veškeré rozměry a též připojení k elektrickému proudu, ke zdroji vody a odvodu kouře dle pokynů v přiložené příručce TECHNICKÉ ÚDAJE. Neinstalujte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů. V případě, že bude zařízení instalováno v blízkosti zdí, příček, kuchyňských skříněk nebo dekoračních materiálů, je nutné, aby uvedené části byly vyrobeny z nehořlavých materiálů. Pokud nejsou, je nezbytné pokrýt je nehořlavým teplu odolným materiálem, a musí být pečlivě dodržovány veškeré standardy protipožární ochrany z 57 UNOX XVC-XBC

34 Instalace zařízení Odstranění ochranné fólie Opatrně odstraňte ochrannou fólii z vnějších stěn zařízení. Ujistěte se, že na přístroji nezůstaly žádné zbytky lepidla. V opačném případě je odstraňte pomocí vhodného rozpouštědla. Odstranění ochranného silikonového krytu z konce sondy jádra. Uvnitř zařízení v sáčku najdete nožičky, které musí být k troubě připevněny, aby byl zajištěn dostatečný průtok vzduchu pro chlazení elektronických komponentů a vnějšího povrchu trouby. Je tedy nezbytné, aby nožky byly správně instalovány. Nainstalujte nožky do bodů zobrazených na ilustraci. Zařízení nesmí být nikdy používáno bez nožiček. Elektronické komponenty by se přehřály a poškodily. Odkapávací tác Odkapávací tác upevněný k zadnímu panelu trouby sbírá veškeré tekutiny odkapávající z vnitřku dveří trouby, čímž chrání před znečištěním podlahu, když jsou dveře trouby otevřené. Pomocí šroubováku sejměte odkapávací tác ze zadní strany zařízení, posuňte usazovací lišty (dodávané v sáčku uvnitř trouby) do pozice a vložte tác, jak je uvedeno na ilustraci z 57 UNOX XVC-XBC

35 Vozíkové trouby, návrh nastavení Vložení vozíku a umístění uzavíracího panelu: Uvolněte 6 šroubů na spodní straně trouby. Umístěte 2 usazovací vodicí lišty (najdete je uvnitř trouby) na spodek trouby a upevněte je na místo pomocí šroubů, které jste před tím sundali. Mikrovypínač ve spodní části trouby se používá ke kontrole uzavření této části trouby. Troubu můžete použít pouze, pokud byl vozík umístěn do trouby, nebo pokud je upevněn uzavírací panel dveří, když vozík nepoužíváte. Pro umístění uzavíracího panelu dveří otevřete dveře, přidržte je za jejich černé umělohmotné držáky a pomocí magnetů je upevněte na místo. Panel může být horký a je proto nezbytné manipulovat s ním výhradně ve vhodných ochranných pomůckách. Abyste dostali vozík do trouby, zasuňte jej pomocí vodicích lišt ve spodní části trouby. Vozík může být horký a je proto nezbytné manipulovat s ním výhradně ve vhodných ochranných pomůckách z 57 UNOX XVC-XBC

36 Umístění Výstraha Umístěte zařízení tak, aby jeho zadní stěny byly snadno dostupné při připojení k elektrickému proudu a při provádění potřebného servisu. Přístroj není vhodný pro zabudování a pro umístění mezi dalšími dvěma zařízeními. Doporučenou vzdálenost 50 cm volného prostoru je třeba ponechat kolem celého zařízení. Pokud jsou v místnosti používány pánve nebo jiné zdroje horkých tekutin, které mohou vystříknout do okolí, musí být umístěny nejméně 45 cm daleko od stran zařízení a 70 cm od zadní strany trouby. Z bezpečnostních důvodů, musí být všechny stolní modely umístěny na podstavci nebo skříni od výrobce zařízení. Maximální provozní výška nejvyšší police je 1600mm. Bezpečnostní štítek maximální výška nejvyšší police s nádobami obsahujícími tekutinu můžete najít v zaváděcí soupravě. Po instalaci zařízení tento štítek nalepte do výšky 1600 mm (viz příklad). Stolní trouby vyžadují použití speciálních podstavců, LEAVENING DEVICE(Pozn. Překladatele: spojení leavening device se vyskytuje pouze v oblasti vaření ve smyslu kynutí těsta pravděpodobně se tedy jedná o překlep v anglickém originále napadlo mne pouze spojení leveling device vyrovnávací zařízení ) či zásobník regálů, nebo musí být umístěné na stole z nerezové oceli. Zařízení nikdy neinstalujte přímo na podlahu z 57 UNOX XVC-XBC

37 Umístění Postavte zařízení vodorovně. Ujistěte se, že je zařízení vyrovnané. Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem. Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální odpařovač UNOX a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven z 57 UNOX XVC-XBC

38 Umístění Úprava zavíraní dveří Modely bez vozíku Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře zcela nedovírají (obr. 1), je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů: Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolníte upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 3) Zavřete dveře a otočte klikou tak, abyste dveře zavřeli (obr. 3) Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby na petlici upevněte (obr. 4) V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající šrouby. Modely s vozíky Pokud se stane, že v momentě, kdy je trouba již nainstalovaná, dveře ve vertikální pozici zcela nedovírají (obr. 1), je nezbytné přizpůsobit petlici kliky dle následujících pokynů: Otevřete dveře trouby (obr. 2), jemně uvolněte horní a dolní upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 2 a 3) Částečně uvolněte 2 centrální upevňovací šrouby na petlici kliky (obr. 4). Dveře nadzdvihněte k petlici kliky a nastavte kliku do vertikální pozice, abyste ji srovnali do stejné pozice s uzavírací svorkou (obr. 5). Upevněte horní, dolní a centrální upevňovací šrouby petlice kliky a zkuste dveře zavřít. Pokud dveře zůstanou zavřené a klika je ve zcela vertikální poloze, otevřete dveře a šrouby na petlici upevněte. V případě, že se takto problém nevyřeší, opakujte postup znovu a více uvolněte odpovídající šrouby. Poznámka Pokud je zařízení instalováno na povrchu, který není zcela rovný, klika dveří nebude správně dovírat: pokud je povrch i jen nepatrně nerovný, můžete problém vyřešit nastavení uzavírací petlice podle pokynů uvedených výše. U hodně nerovného povrchu podlahy nebo podpěry neexistuje žádný způsob, jak nerovnosti vyrovnat z 57 UNOX XVC-XBC

39 Umístění Podpěrný systém musí být rovný a vyrovnaný. Místo instalace musí být schopné unést váhu zařízení i s maximálním naložením potravinami. Ohledně údajů o váze se informujte v následující tabulce: JEDNOTKA/MODEL Váha (prázdné) JEDNOTKA/MODEL Váha (prázdné) ChefTop elektrický ChefTop plynový XVC kg - - XVC 105/105P 45kg - - XVC205 41kg - - XVC 305/ 305P 59kg XVC315G 73kg XVC 505/ 505P 76kg XVC515G 90kg XVC 705/ 705P 83kg XVC715G 97kg XVC kg XVC1215G - XVC kg XVC2015G - BakerTop elektrický BakerTop plynový XBC kg - XBC kg XBC615G 106kg XBC kg XBC815G 132kg Jakmile zařízení umístíte, ujistěte se, že nehrozí jeho převrhnutí nebo podklouznutí. Pokud je zařízení instalováno na pohyblivém podstavci nebo skříni, musí být upevněno speciálním řetězem nebo lanem tak, aby se nemohlo samovolně pohybovat a nepoškodilo tak elektrické vedení či přívod plynu. Vozíkové modely Ujistěte se, že příčné délky otevírání trouby jsou totožné. Pokud tomu tak není, nastavte dle potřeby nožky trouby. Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že vozík snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli o spodní část vnitřního povrchu trouby. Pokud se tak stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby, abyste vozíkem mohli volně posouvat. Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit vylití horkých tekutin nebo vysypání horkých potravin z trouby, což může zapříčinit popáleniny z 57 UNOX XVC-XBC

40 Umístění Pokud podlaha není rovná, použijte přístupovou rampu s maximálním úhlem 4 stupně. Pokud je úhel rampy překročen, mohou se z nádob vylévat horké potraviny riziko popálení! Policový vozík s tácy, který nebyl řádně umístěn, může způsobit poruchu zařízení. Když jsou tácy v policích vozíku zaplněné, může být přední strana lehce snížená. Ujistěte se, že vozík snadno zasunete i vysunete z trouby, aniž byste dřeli o spodní část vnitřního povrchu trouby. Pokud se tak stane, nastavte nožky a zařízení snižte jak je potřeby, abyste vozíkem mohli volně posouvat. Ujistěte se, že vozíkem s tácy můžete snadno posouvat a že při pohybu nenarazíte na žádnou překážku, protože nečekané pohyby mohou způsobit vylití horkých tekutin nebo vysypání horkých potravin z trouby, což může zapříčinit popáleniny z 57 UNOX XVC-XBC

41 Připojení k elektrickému proudu Varování Připojení k elektrickému proudu je nutné provádět v souladu s platnými normami. Zařízení musí být umístěno tak, aby zásuvka s elektrickým proudem byla snadno dostupná (u zařízení dodávaných se zásuvkami Schuko). Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než ± 10%. Veškerá elektrická připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. (Italská obchodní, průmyslová, řemeslná a zemědělská komora) a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Dodržujte barevné označení kabelů. Nesprávné značení může způsobit zranění elektrickým proudem. Nesprávné připojení může poškodit zařízení. Barevné značení kabelů: Žlutozelený = zemnící kabel Modrý = neutrální kabel Hnědý, šedý nebo černý = fáze L1,L2,L3 Zařízení napájená plynem: Dodržujte póly elektrického připojení. Pokud jsou póly obrácené, nebude hořák fungovat. Vždy dodržujte místní normy a zákony z 57 UNOX XVC-XBC

42 Připojení k elektrickému proudu Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku zařízení. Pokud napětí a frekvence budou odlišné, nastavte a upravte fáze kabeláže v souladu s údaji uvedenými na přiloženém letáku. Ujistěte se, že mezi fázemi a zemí není rozptýlená žádná elektřina. Dále se ujistěte, že mezi vnějším krytem a uzemňovacím drátem elektrické sítě je elektrická kontinuita. Doporučujeme při provádění těchto procedur používat digitální multimetr. Ujistěte se, že elektrická připojení jsou bezpečná ještě před připojením zařízení do elektrické sítě. 1. Trouby vybavené kabelem a zástrčkou Schuko (jednofázová): stačí zapojit zásuvku do správné zdířky (zdířka musí odpovídat dané zástrčce). 2. Trouby s (třífázovým) kabelem připojeným k desce svorkovnice na obrázku: tyto trouby jsou dodávané s kabelem o 5 drátech a z výroby byly nastaveny pro třífázové připojení s neutrálem. Kabel připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než ± 10%. Abyste provedli připojení na jiný typ plynu, konzultujte prosím přílohu Technické údaje pro kontrolu způsobu připojení u daných typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak jako pro zjištění typu kabelu, který je třeba použít. Schéma zapojení najdete uvnitř krytu desky svorkovnice. Provádějte pouze připojení vyznačená na štítku s technickými údaji, upevněte měděné opláštění a elektrický kabel pod šroub v jeho upevňovacím směru, tak, že když je šroub upevněn, jsou opláštění a kabel pevně zabezpečené. 3. Trouby s třífázovou deskou svorkovnice na přípojnici DIN: Abyste provedli připojení na jiný typ plynu, konzultujte prosím přílohu Technické údaje pro kontrolu způsobu připojení u daných typů trouby, kde potřebujete připojení změnit, stejně tak jako pro zjištění typu kabelu, který je třeba použít. K připojení desky svorkovnice otevřete spodní část panelu zadní části trouby a prostrčte napájecí kabel skrz odpovídající svorku. Zařízení připojte přímo k rozvodné desce. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Ujistěte se, že bude i po instalaci přístupný. Kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm a vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač) s izolační třídou 4000 V. Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, nesmí se dodávané napětí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než ± 10% z 57 UNOX XVC-XBC

43 Připojení k elektrickému proudu Výměnu kabelu smí provádět výhradně autorizovaný personál. Zemnící kabel musí být žlutozelený. Při výměně napájecího kabelu postupujte následovně (pokud používáte desku svorkovnici s předem instalovaným kabelem): Uvolněte upevňovací šrouby a sejměte kryt desky svorkovnice. Připojte dráty dle odpovídajícího schématu zapojení. Upevněte kabel pomocí odpovídající svorky kabelu. Zavřete kryt desky svorkovnice a zašroubujte upevňovací šrouby. Napájecí kabel smí být vyměněn pouze výrobcem, zástupce z asistenčního servisu nebo podobným kvalifikovaným členem personálu. Nesprávné připojení může způsobit přehřátí desky svorkovnice a její následné roztavení. Ve světle předchozích informací výrobce popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Zařízení musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči elektrické sítě. Systém vyrovnání napětí Zařízení musí být napojeno na systém vyrovnávající napětí, jehož výkonnost musí být řádně překontrolována dle platných zákonů. Toto připojení musí být provedeno mezi různými zařízeními s použitím terminálu označeným symbolem pro uzemnění. Odpovídající zemnící vodiče musí být o průměru 10mm 2 a musí být žlutozelený z 57 UNOX XVC-XBC

44 Připojení k plynu Varování Instalujte zařízení v prostoru s dostatečnou ventilací, abyste zabránili hromadění jedovatých látek. Nebezpečí udušení! Ohledně informací týkajících se instalace ventilace a minimálního průměru se informujte v platných instalačních a bezpečnostních předpisech (a jejich následných dodatků) země, ve které je zařízení instalováno. Ujistěte se zejména o tom, že objem vzduchu potřebný pro hoření není žádným způsobem blokován předměty umístěnými pod nebo okolo zařízení (zejména v blízkosti ventilačních otvorů). Vždy se ujistěte, že je v prostoru dostatečný průtok vzduchu, abyste zajistili, že hoření má odpovídající kvalitu a že řádně probíhá výměna vzduchu (je to nezbytné pro zajištění hygienických podmínek v místnosti). Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení, je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení. Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o nastavení. Nesprávné připojení může způsobit požár. Dodržujte směrnice stanovené místním dodavatelem plynu. Ujistěte se, že dostupný typ plynu odpovídá typu plynu, který je uvedený na zařízení. Ničím nezakrývejte ani nic nepokládejte před vývod zplodin umístěný na horní straně zařízení. Připojení k plynu musí být provedeno výhradně autorizovaným technika působícího v místě instalace. Vždy se ujistěte, že trubky k připojení plynu a jakékoli jiné trubky použité v odpovídajících měrných systémech mají odpovídající velikost. Všechny části, které nebyly dodány firmou UNOX, musí být schválené a v souladu s platnými pokyny. Pokud se tlak trubek liší od hydrodynamického tlaku připojení, kontaktujte místního dodavatele plynu. Pokud je hydrodynamický tlak připojení zemního plynu vyšší než 30 mbar, nesmíte zařízení používat a plynová část zařízení musí být odpojena z 57 UNOX XVC-XBC

45 Připojení k plynu Komponenty plynového systému jsou navrženy pro připojení s hydrodynamickým tlakem v maximální výši 60 mbar. Provoz zařízení s tlakem o vyšších hodnotách není povoleno. TEST TĚSNOSTI U veškerých připojení mezi přívodem vody a zařízením musí být proveden test těsnosti. Doporučujeme použít k tomuto účelu speciální sprej, nebo pokud není dostupný, je možné potřít spojovací body vhodnou nerezavějící pěnou. Ani v jednom z případů nesmí být zaznamenány úniky (bubliny). Nepoužívejte k testování těsnosti spojení otevřený oheň! Odvod zplodin Modely těchto trub lze roztřídit do tří kategorií na základě způsobů, které byly použity k odvodu plynových zplodin: Typ A1 (trouby s výhřevností < 14 kw): odsávání plynů může být vyvedeno do místnosti, ve které je zařízení instalováno. Typ B11 (trouby s výhřevností > 14 kw): odsávání plynů musí být vyvedeno mimo místnost, ve které je zařízení instalováno, a to přirozeným větracím komínem s prověřenou účinností. U tohoto typu instalace se ujistěte, že komín má v celé své délce průměr, který není menší než průměr připojení trubky pro odvod zplodin ze zařízení. Vedení nad vypínačem ventilace musí být vertikální, které musí být nejméně 3krát tak dlouhé jako rozměr trubky. Odtahový systém musí sledovat svislou trajektorii s minimálním sklonem 10% a nesmí obsahovat úhly menší než 90 stupňů. Horizontální část připojení vývodu kouře nesmí být delší než 1,5m. Pokud připojení není možné, použijte digestoř umístěnou nejméně 50 cm od vypínače ventilace. Pokud bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač ventilace aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by mohlo vést až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu. Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem, který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu z 57 UNOX XVC-XBC

46 Připojení k plynu Typ B21 (trouby s výhřevností >14kW): plynové zplodiny jsou odváděny ven pomocí odsavače par. Odsavač par musí být umístěn nejméně 50 cm od vypínače ventilace. Pokud bude umístěna blíž, může způsobit nadměrný pokles v tlaku, když je vypínač ventilace aktivován, což by způsobilo odsátí většího množství plynu z vnitřku hořáku. Toto by mohlo vést až k explozi a tvorbě jedovatého nespáleného plynu. Abyste zajistili, že standardní nastavení zařízení bude odpovídat platným podmínkám připojení, je potřeba při prvním provozu zařízení provést zkoušku spálených výfukových plynů, páry a horkého vzduchu (CO, CO2) a zaznamenat změřeného hodnoty na zařízení. Pokud je hodnota nezředěného CO vyšší než 1000ppm, zkontrolujte nastavení hořáku a, pokud je to nezbytné, nechte jej společností autorizovaným technikem nastavit v souladu s pokyny o nastavení. Doporučujeme instalovat kryt komína na horní část vnějšího konce komína, abyste zabránili vstupu dešťové vody do trouby a minimalizovali pokles tlaku způsobený Venturiho efektem, který se může vyskytnout, když je komín vystaven silnému proudění vzduchu. Výběr typu odsávání plynových zplodin musí proběhnout v souladu s opatřeními stanovenými místní legislativou vztahující se k instalaci plynových zařízení. Všechny trouby jsou vybaveny větru odolným průduchem, který je zabudován do obvodu odsávání plynových zplodin a aktivuje se v případě zablokování nebo pokud se objeví jakákoli anomálie v odtahu: průduch je nedílnou částí trouby a nesmí být odstraněn. Teplota odsávaných plynových zplodin může přesáhnout 500 C. Vzhledem k vysoké teplotě odsávaných plynů nesmí být plynové potrubí vyrobeno z hliníku nebo jakéhokoli jiného materiálu, který není odolný teplotám až 200 C z 57 UNOX XVC-XBC

47 Potrubí pro odvod plynových zplodin musí být prohlédnuto a schváleno specialistou v souladu s platnými místními zákony a normami. Doporučujeme vydat písemnou dokumentaci poté, co byla inspekce ukončena. Připojení k plynu Varování Než přistoupíte k připojení k plynu, musí kvalifikovaný technik zkontrolovat, že údaje uvedené na datovém štítku jsou v souladu s dostupným typem plynu. Zařízení je ve výrobě nastaveno a testováno na plyn LPG, typ G30 (propan butang30/g31). Veškerá plynová připojení a práce prováděné na plynovém okruhu uvnitř zařízení a veškeré procedury související se soustředěním výfukových plynů musí být prováděny kvalifikovaným personálem registrovaným u C.C.I.A.A. a/nebo jiných odpovídajících autorit dané země, kde bude zařízení instalováno. Instalující technici si musí být vědomi nařízení souvisejících s bezpečností opravovaných zařízení, bezpečností práce a tato nařízení v místě práce aplikovat. Ve světle předchozích informací UNOX popírá jakoukoli odpovědnost za jakékoli situace, které jsou způsobeny neprofesionální prací nebo nesprávnou interpretací či aplikací nařízení nebo pokynů dodaných v tomto návodu k použití. Připojení Zařízení musí být k plynu připojeno dle zákonů platných v zemi, kde je zařízení instalováno. Instalujte mezi zařízení a přívod plynu přerušovací plynový kohout tak, aby byl snadno dostupný. Připojení k plynové síti pomocí upevnění typu ¾ ISO 7-1 umístěném na levém zadním panelu trouby může být provedeno ohebnými nebo pevnými trubkami. Umístíte prověřený přerušovací plynový kohout mezi přístroj a přívod plynu. V případě, že použijete ohebné trubky, ujistěte se, že jsou vyrobeny z oceli, že nejsou umístěny v blízkosti vnějších zdrojů tepla a nejsou nijak přehnuté, zkroucené či v tahu. V případě, že nepoužijete kovové materiály, např. na těsnění, musí být odpovídajícím způsobem certifikovány a v souladu s platnými evropskými směrnicemi. Nakonec zkontrolujte těsnění oběhu plynu tak, že na připojení dáte mýdlový roztok nebo speciální nerezavějící pěnový produkt. Pro případné zjištění úniku plynu nikdy nepoužívejte otevřený oheň z 57 UNOX XVC-XBC

48 Připojení k plynu Nastavení a úprava na jiný typ plynu Adaptace musí být provedena kvalifikovaným technikem. S ohledem na údaje na přiloženém typovém štítku vyměňte hlavní trysku a nastavte primární vzduch nastavením odpovídajícího pouzdra. Tento úkon na zařízení až poté co uzavřete plynový kohout proti proudu a odpojte přívod elektrického proudu. Zkontrolujte, že rozměry trysky, které jsou na ní vytištěné, jsou ve stovkách milimetrů. Tryska je umístněna v levé spodní části zařízení. Abyste trysku vyměnili a nastavili primární vzduch, postupujte následovně (viz následující obrázek): Uvolněte šroub A Pohněte pouzdrem B tak, jak je uvedeno v přiložené tabulce Uvolněte a vyjměte trysku C pomocí klíče 13mm Instalujte trysku odpovídající plynu, který je u vás dostupný (viz odpovídající tabulka s technickými údaji) Umístěte pouzdro B do správné vzdálenosti H (viz odpovídající tabulka s technickými údaji) Našroubujte šroub A Poté, co bylo zařízení nastaveno na jiný typ plynu: Umístěte na zařízení nesmazatelný štítek s novými údaji o jeho nastavení Zapečeťte nastavované části Proveďte test těsnosti Proveďte obecný provozní test celého systému Kontrola nominálního tepelného výkonu Nominální tepelný výkon musí být zkontrolován autorizovaným personálem nebo společností, která má takového úkony na starosti, dle informací uvedených v tomto návodu k použití. Tato kontrola je vyžadována při každé nové instalaci, přestavbě nebo nastavení na jiný typ plynu a po každé údržbě. Nominální tepelný výkon a hodnoty tlaku u připojení plynu jsou uvedeny na technickém datovém štítku. Nikdy nenastavujte části zapečetěné červenou barvou z 57 UNOX XVC-XBC

49 Požadovaný nominální tepelný výkon se nastavuje pomocí trysek, jak je uvedeno v odpovídajícím prospektu s technickými údaji, a nastavením specifických hodnot tlaku připojení, které jsou dané typem plynu. V případě, že potřebujete provést další test nominálního tepelného výkonu, postupujte odměrnou metodou pomocí počitadla a chronometru. Přesné množství, které musí za časovou jednotu projít, je uvedeno v odpovídajícím prospektu s technickými údaji. Tato hodnota musí být dodržena při připojení v dané oblasti s tolerancí ± 5%. V případě, že testem zjistíte odlišnou hodnotou, zkontrolujte, že rozměry použité trysky a vstupní tlak jsou správné. Máme 2 typy trysek pro plyn typu G20 a G25 pro plyn typu G30(G31) Připojení k plynu Kontrola tlaku připojení Tlak na přípojce se měří při zapnutém přístroji pomocí tlakoměru pro tekutiny (např. U typ tlakoměr s rozlišení 0,1 mbar nebo elektronický tlakoměr). Ujistěte se, že změřené hodnoty jsou v souladu s hodnotami uvedenými v odpovídající tabulce. Při kontrole tlaku u přípojky postupujte následovně: Zavřete plynový kohout instalovaný mezi zařízením a přívodem plynu. Odstraňte trubku přivádějící plyn a mezi trubku a přípojku k plynu na troubě instalujte T fitink, změřte tlak a změřenou hodnotu zaznamenejte z 57 UNOX XVC-XBC

50 V případě, že je naměřený tlak nižší než hodnota uvedená v tabulce A (více než 0,2 mbar pod uvedenou hodnotou), kontaktujte společnost, která Vám dodává plyn. Nikdy nemanipulujte s díly plynového solenoidního ventilu, které jsou nastavené a zapečetěné výrobcem. Kontrola správného fungování Za dodržení následujících pokynů přístroj zapněte. Zkontrolujte, že oběh plynu u zařízení je řádně zapečetěn a že nikde nedochází k úniku plynu. Zkontrolujte, že plameny hořáku jsou rovnoměrné tak, že se podíváte skrz větrací otvory hořáku. Při pohledu zblízka musí plameny silně planout a být modré bez žlutých konců. Doporučení pro uživatele Technik zodpovědný za instalaci musí uživatele/zákazníka informovat o základní ch pravidlech bezpečnosti při užívání zařízení s odvoláním se na informace uvedené v tomto návodu k použití, který musí být dodán společně se zařízením. Každá odborná údržba (výměna poškozených částí, nastavení na jiný druh plynu, atd.) musí být povedena autorizovaným a kvalifikovaným technikem. Po každé takové údržbě je nezbytné provést celkovou kontrolu fungování zařízení. Doporučujeme za účelem pravidelné kontroly a testování (nejméně dvakrát do roka) uzavřít servisní smlouvu, zejména co se týče připojení k el. proudu, plynu a vodě. Koncový uživatel je plně zodpovědný za denní používání a čištění přístroje z 57 UNOX XVC-XBC

51 Připojení k plynu Nastavení elektronické ovládacího panelu a jeho modifikace se provede vstupem do 2 patra skrytého menu. 1. Pro vstup do skrytého stiskněte současně tlačítka 5 sekund. 2. Stiskněte tlačítko volba zařízení do doby ukazání parametru 12- FrU-10: 3. Stiskněte tlačítko do doby ukázaní parametru GAS parametru. Připojení k přívodu vody 4. Používejte tlačítka k nastavení typu plynu G20, G25 nebo G30(G31) 5. Stiskněte tlačítko k uložení nového nastavení. 6. K opuštení menu stiskněte tlačítko 7. K zapamatování odpojte troubu na 10sec. Připojení k přívodu vody Varování Je nezbytné umístit mezi vodovodní řád a připojení vody k troubě mechanický filtr a uzavírací ventil. Jak je požadováno platnými zákony, zařízení je vybaveno trubkou dlouhou 2 metry, příslušným těsněním trubky (3/4 ) s nevratným závitem a mechanickým filtrem. Před připojením filtrů nechte malé množství vody vniknout do potrubí a proveďte tak propláchnutí potrubí a odstranění usazenin. Voda, kterou budete pro přístroj používat, musí mít tlak kpa a maximální teplotu 30 C. Zařízení má zabudované zařízení na snížení tlak, které je nastaveno 2bar, aby bylo zajištěno optimální množství páry vytváření systémem STEAM.Maxi TM a tím i zajištění optimálních výsledků tepelné úpravy. Pokud je tlak dodávané vody na vstupu příliš nízký, použijte pumpu s vhodnou průtokovou rychlostí z 57 UNOX XVC-XBC

52 Pokud připojení k vodovodní síti není možné, můžete okruh páry připojit na soupravu XC665, která čerpá destilovanou vodu z kanystru nebo jiného typu nádoby. Kvalita přiváděné vody Voda přiváděná do oběhu systému STEAM.Maxi TM musí mít maximální tvrdost 100 µs/cm. Velmi doporučujeme používat deionizační zařízení (příslušná osmózní jednotka), abyste se vyhnuli vodnímu kameni a/nebo jiným minerálním usazeninám uvnitř trouby. Příslušný osmózní systém UNOX, kód XC235 je k dispozici. Systém je ovládán přímo ovládacím panelem trouby pomocí samodiagnostického systému, který je zavedený elektronickým kontrolním panelem trouby. Poznámka Jakákoli škoda způsobená vodním kamenem nebo chemickým čisticím prostředkem přeneseným vodou není kryta zárukou. Připojení k přívodu vody Připojení k odpadu Varování Voda, která prochází odpadní trubkou, může být velmi horká (90 C). K tomuto připojení musí být použity trubky, které jsou odolné vysokým teplotám. Trubky Uvnitř balení najdete v obalu 90 C oblouk, který můžete nainstalovat k terminálu odpadu vody na zadní straně trouby a pak jej připojte pomocí pevné trubky nebo ohebné hadice (viz souprava UNOX, kód TB1520) a naveďte k otevřenému nebo sifonovému odpadu. Jeho rozměry nesmí být menší než jaké má odpadní připojení a nemělo by být delší než jeden metr. Odpadní kanál trouby musí být připojen k odpadnímu vodnímu systému odpovídajícím sifonem, abyste zabránili úniku páry z 57 UNOX XVC-XBC

53 Vyvarujte se jakéhokoli pevného ohýbání pružných hadic nebo smyčkám u kovových trubek v celé jejich délce odpadního vedení. Odpadní trubka musí mít vždy sklon nejméně 5%, aby byl zajištěn řádný odtok vody, a téměř horizontální průřez nesmí být delší než jeden metr. Doporučujeme nechat u každého zařízení jeho vlastní odpadní systém. Pokud je k jedné odpadní trubce napojeno několik zařízení nebo několik jeho částí, ujistěte se, že trubka je dostatečně velká, aby odpadní voda mohla odtékat naprosto bez jakýchkoli problémů. Pozor! Veškeré úkony musí být provedeny dle platných místních zákonů a směrnic. Odpad musí být umístěn mimo obvodovou délku zařízení. Nezužujte rozměry odpadní trubky. Vývod výparů varné komory Během tepelné úpravy vzniká horký kouř a jiné výpary, které je třeba odvádět sopouchem. Doporučujeme proto umístit troubu pod vhodnou digestoř nebo použít speciální digestoř UNOX a ujistit se, že jsou výpary odváděny ven. Vývod pro výpary z varné komory najdete v zadní horní části trouby. Do vývodu nevkládejte žádné předměty nebo materiály, mohly by způsobit zablokování běžného odvodu výparů. Ujistěte se, že vývod je dobře průchozí a okolí vývodu je prosté předmětů nebo materiálů, které by mohly výpary poškodit. Nenechávejte v blízkosti vývodu výparů žádné hořlavé materiály z 57 UNOX XVC-XBC

54 Pokud chcete odvádět výpary pomocí trubky, která není součástí ventilace nebo nuceného výfuku, musíte instalovat pro každý odvod zvláštní trubku (s minimálním rozměrem 30mm). Žádná z těchto trubek nesmí být delší než jeden metr a všechny musí mít ve vztahu k zemi sklon minimálně 45 C. Doporučujeme proto troubu umístit pod odpařovač nebo instalovat aspirační kryt UNOX, kód XC315 (pro ChefTop TM série GN1/1), XC415 (pro BakerTop TM série) nebo XC515 (pro série ChefTop TM a BakerTop TM vozíkové série). Jako alternativu lze instalovat kondenzátor páry UNOX, kód XC115 nebo lze vyvádět výpary přes hadici UNOX, kód TB1520, abyste se vyhnuli pevných ohybů potrubní síti. V celé délce odvodního potrubí nesmí být žádná omezení. Po přenastavení na jiný typ plynu: zajistěte seřízené části. zkontrolujte plyn. okruh proti úniku pravidelně nechte zařízení kontrolovat z 57 UNOX XVC-XBC

55 Zkontrolujte tlak plynu z ventilu trouby zda je v souladu s typem plynu. Viz. tabulka níže. Připojení příslušenství Digitální ovladač trouby ovládá veškeré příslušenství (kryt, skříňky, šokový zmrazovač, reverzní osmozní systém). Příslušenství ovládané troubou jsou připojena pomocí spojovacích součástek RJ45, které jsou umístěné v zadní části trouby. Při připojení trouby k danému příslušenství postupujte následovně: Odpojte všechna zařízení od přívodu elektrického proudu. Sejměte ochranný zadní kryt, abyste se dostali k elektrickému systému. Pomocí odřezávače udělejte vertikální řez na jednom z gumových kloboučků umístěných na panelu na zadní straně trouby. Vsuňte konec kabelu RJ45 skrz řez na gumovém kloboučku. Vložte konec kabelu do odpovídajícího konektoru na napájecí desce ovládacího panelu (není důležité, který ze tří konektorů použijete). Nahraďte ochranný kryt a upevněte šrouby. Znovu připojte všechna zařízení k přívodu elektrického proudu. Připojené doplňkové zařízení bude automaticky rozpoznáno a bude možné jej ovládat pomocí ovládacího panelu trouby z 57 UNOX XVC-XBC

3.8.2009 1 z 44 UNOX

3.8.2009 1 z 44 UNOX 3.8.2009 1 z 44 UNOX Obsah: A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE...4 1. VAROVÁNÍ... 4 2. ČIŠTĚNÍ TROUBY... 5 3. OVLÁDACÍ PANEL "ChefTouch" "BakerTouch"... 6 4. ZÁSADY ÚPRAVY POKRMŮ... 17 5. PROPOJENÍ S OKOLNÍM SVĚTEM...

Více

OBSAH:... 2 ÚVOD... 3

OBSAH:... 2 ÚVOD... 3 OBSAH: OBSAH:... 2 ÚVOD... 3 A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE... 4 1. VAROVÁNÍ... 4 2. ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE... 4 2.1 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ... 4 2.2 ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍCH ČÁSTÍ... 5 3. OVLÁDACÍ PANEL ChefTouch... 5

Více

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU KONVEKTOMAT ADVANCE CONCEPT MODELY: ACE-061 ACE-101 ACE-102 ACE-201 ACE-202 ACG-061 ACG-101 ACG-102 ACG-201 ACG-202 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

Vysvětlení piktogramů

Vysvětlení piktogramů Vysvětlení piktogramů Obecné piktogramy Nebezpečí! Situace představující okamžité nebezpečí nebo rizikovou situaci, která může zapříčinit zranění nebo smrt. Nebezpečí: riziko požáru! Nebezpečí: vysoké

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

AIR.Maxi. ADAPTIVE.Clima. DRY.Maxi. Radost z rovnoměrného pečení. Perfektní a znovu opakovatelný. Zaručený výsledek.

AIR.Maxi. ADAPTIVE.Clima. DRY.Maxi. Radost z rovnoměrného pečení. Perfektní a znovu opakovatelný. Zaručený výsledek. BakerTop AIR.Maxi Radost z rovnoměrného pečení. Vzduch je prostředkem pro přenos tepla a jeho cirkulace má tedy zásadní význam při pečení pro dosažení jednotnosti teploty ve všech částech komory - na každém

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2 MIKROVLNNÁ TROUBA Příručka pro spotřebitele M1711N Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti. Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto NÁVOD K POUŽITÍ Trouby Efesto ÚVODNÍ INFORMACE Tato příručka by měla být pečlivě uschována v dosahu zařízení pro její případné použití. Dodržováním instrukcí obsažených v této příručce zajistíte bezpečnost

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. Přečtěte si všechny pokyny před použitím. UPOZORNĚNÍ! Tato varování jsou pro Vaší bezpečnost. Před instalací spotřebiče se ujistěte,

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760 Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU R-760 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu Některé poznatky o vlhkosti Vzduch obsahuje vždycky určité množství vlhkosti ve formě páry; od tohoto závisí stupeň vlhkosti v daném prostředí. Schopnost vzduchu obsahovat vodní páru je tím vyšší, čím

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci: Jsme rádi, že jste si vybrali náš spotřebič. Jsme si jistí, že toto moderní, funkční a praktické zařízení vyrobené z

Více

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí

BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí BMC460BGL/BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a horkovzdušnou funkcí 1 Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BMC460BGL/ BMC450SS 44litrová kompaktní mikrovlnná trouba s grilem a

Více

Manuál k instalaci a obsluze

Manuál k instalaci a obsluze Manuál k instalaci a obsluze Sušicí skříň pro 6 zásahových oděvů, (30kg) 540801 540801.doc 2 Obsah Obsah 3 Bezpečnostní předpisy 5 Specifikace 6 Rozměry 6 Technické údaje 6 Návod k montáži 7 Instalace

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

FRITOVACÍ HRNEC R-284

FRITOVACÍ HRNEC R-284 Návod k použití FRITOVACÍ HRNEC R-284 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control 1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825

KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825 KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825 Návod k použití a instalaci CH 51 FAGOR_FIM_4825.indd 1 21.4.2010 9:08:03 FAGOR_FIM_4825.indd 2 21.4.2010 9:08:04 FAGOR_FIM_4825.indd 3 21.4.2010 9:08:04 FAGOR_FIM_4825.indd

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00

17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 1 z 20 5410.299.00 17.12.2006 2 z 20 5410.299.00 VŠEOBECNÉ POKYNY přečtěte si pozorně pokyny v této příručce, obsahují důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace a údržby přístroje tuto

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ:

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ: DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ. Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležitými zprávami ohledně bezpečnosti, které je třeba si přečíst

Více

Pásová myčka nádobí ETF 3

Pásová myčka nádobí ETF 3 Provozní pokyny Pásová myčka nádobí ETF 3 Obsah strana Všeobecný popis výrobku 3-4 Všeobecné pokyny 4 Bezpečnostní pokyny 5 Technické údaje 5 Informace pro obsluhu 5-6 Varování a poplachy 6 Ruční provoz

Více

Návod k použití a montáži umývacího systému

Návod k použití a montáži umývacího systému Návod k použití a montáži umývacího systému Obsah I. Pokyny pro instalatéra 1. CE-zkouška 2. Instalace 2.1. Příprava místa 2.2. Montáž 3. Instalace 3.1. Elektrické připojení 3.2. Vodovodní připojení II.

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Návod k použití HB 38AB590

Návod k použití HB 38AB590 Návod k použití HB 38AB590 Q4ACZM1292 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...4 Před montáží... 4 Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti... 4 Příčiny poškození... 6 Ovládací panel... 7 Vaše nová pečicí trouba...7

Více

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...

Více

VA R N Á K O N V I C E

VA R N Á K O N V I C E KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

IK 35S 105.835S V6/1011

IK 35S 105.835S V6/1011 IK 35S 105.835S V6/1011 CZ 1. Obecné informace 178 1.1 Informace týkající se návodu k obsluze 178 1.2 Vysvětlivky symbolů 178 1.3 Zodpovědnost výrobce a záruka 179 1.4 Ochrana autorských práv 179 1.5 Prohlášení

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V

Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Manuál k udírně Bradley Smoker Horkovzdušná udírna BS712-240V Důležitá bezpečnostní upozornění Potraviny velkých rozměrů do udírny nevkládejte, protože mohou způsobit požár. Zadní odpadní koš na vyhořelé

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Návod k použití: model 4204 parní čistič

Návod k použití: model 4204 parní čistič Návod k použití: model 4204 parní čistič Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek firmy Ariete. Model, který jste si vybrali, patří k sérii Vaporì sortiment čistících produktů pro domácnost,

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Návod k obsluze: Quadro / Cara / Libertad

Návod k obsluze: Quadro / Cara / Libertad Návod k obsluze Návod k obsluze: Quadro / Cara / Libertad Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Váš nový odsavač par odpovídá nejvyšším požadavkům a jeho ovládání je velmi

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více