Technická specifikace na požární kontejner Kontejner první pomoci multifunkční modulární hala
|
|
- Zdenka Vlčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příloha č. 1 zadávací dokumentace Technická specifikace na požární kontejner Kontejner první pomoci multifunkční modulární hala KONTEJNER Základní popis Jedná se o požární kontejner určený k uložení multifunkční haly včetně veškerého příslušenství potřebného pro sofistikované zajištění týlového zázemí při poskytování zdravotnické pomoci velkému počtu zraněných osob především v důsledku nepředvídatelných mimořádných událostí a živelných pohrom. Kontejner je určen pro jednoramenný nosič kontejnerů, především typu Multilift XR 21 S 56, tj. mechanismem schopným manipulace s kontejnery do max. celkové hmotnosti 14 tun s jednotnou výškou nosného oka kontejneru 1570 mm, zajištění kontejneru na nosiči v transportní poloze pomocí vnějších hydraulických zámků. Kontejner svým provedením musí odpovídat ustanovením vyhlášky č. 35/2007 Sb. Technické parametry Max. délka kontejneru včetně rámu mm Max. délka kontejneru bez rámu mm Max. šířka kontejneru mm Max výška kontejneru včetně rámu mm Min. světlá výška vnitřního prostoru mm Světlá výška rámu 180 mm Úhel sklápění 50 st. Max. hmotnost kontejneru s vybavením kg 1
2 Příloha č. 1 zadávací dokumentace Konstrukční řešení Konstrukci kontejneru svařit z ocelových profilů. Vnitřní povrch profilů opatřit antikorozním nástřikem. Oplechování karoserie provést z hliníkových plechů. Oplechování karoserie na kostru provést lepením. Zadní pojezdové válečky kontejneru jsou v provedení pro manipulaci na různorodém povrchu a z materiálu, který zabraňuje poškození povrchu litých betonových podlah. Rám kontejneru bude proveden v souladu s normou DIN a konstrukce kontejneru musí splňovat požadavky normy DIN Snadná obsluhovatelnost ze všech stran kontejneru a dosažitelnost technických prostředků musí být zajištěna s ohledem na rychlost a efektivnost prováděného zásahu. Vnitřní prostor kontejneru je členěn podle konkrétních rozměrových dispozic vyspecifikovaného vybavení, je přístupný např. zadními výklopnými dveřmi a bočními výklopnými dveřmi z obou jeho stran nebo roletkami. Dveře jsou opatřeny plynovými vzpěrami a jejich horní část uchy pro snadné zavírání v případech, kdy kontejner bude používán na nosiči kontejneru. Zadní výklopné dveře po otevření zpřístupní celý zadní profil kontejneru a v otevřené poloze jsou mírně skloněné dolů od kontejneru. Tento zadní prostor kontejneru je oddělen pevnou stěnou od případného předního úložného prostoru. Oboje boční výklopné dveře jsou řešeny jako dvojdílné a po jejich otevření je přístupný celý výškový profil boční stěny. Poměr výšky jejich horní a spodní části je cca 60:40. Oboje horní boční výklopné dveře jsou v otevřené poloze naklopené ke kontejneru tak, aby z nich případná voda stékala do okapové lišty. Spodní část dveří musí konstrukčně umožňovat manipulaci s pojízdnými vozíky. Spodní výklopné části musí být při uzavření zajištěny pojistkami proti otevření. S ohledem na rozměrové dispozice vyspecifikovaného vybavení je možná také zástavbová varianta společného velkého vnitřního prostoru. Z prostoru, kde bude umístěna elektrocentrála s příslušenstvím a kanystr s PHM nesmí docházet k šíření benzínových výparů do ostatních částí kontejneru. Bezchybné otevírání a zavírání všech dveří musí být zajištěno i při umístění kontejneru na nerovný povrch. Všechny zámky dveří jsou uzamykatelné jednotným klíčem. Horní plošina kontejneru je zhotovena z hliníkového plechu. Konstrukce kontejneru musí umožňovat přenos kontejneru v podvěsu vrtulníkem. Barevné provedení Karoserie bude v barvě červené RAL Zvýrazňující prvky budou v barvě bílé RAL 9003 a žlutozelené RAL 1026 vše v retroreflexním provedení. Jejich umístění je vyobrazeno na obr. viz. níže. Vodorovná část rámu kontejneru v barvě černé, svislá část rámu kontejneru včetně tažného oka v barvě červené RAL Piktogramy v bílé barvě RAL 9003 v retroreflexním provedení. Kontejner bude doplněn na obou podélných stranách nápisem HASIČSKÝ ZÁCHRANNÝ SBOR a symbolem jednotného evropského čísla tísňového volání. Nápis HASIČI bude umístěn na zadní straně. Přesné umístění zvýrazňujících prvků, nápisů a symbolů bude předem konzultováno se zadavatelem. Velikost písmen a piktogramy dle vyhlášky MV č.35/2007 Sb. 2
3 Příloha č. 1 zadávací dokumentace 3
4 Příloha č. 1 zadávací dokumentace 4
5 Požadavky na energetický zdroj, elektrorozvody, osvětlení a montáž příslušenství Kontejner vybavit dostatečným vnitřním a vnějším osvětlením, kdy vnější osvětlení slouží k osvětlení bezprostředního okolí kontejneru tak, aby bylo možno s kontejnerem bezpečně manipulovat zejména při jeho uvedení do plného provozu. Toto osvětlení musí být funkční i před zprovozněním elektrocentrály nebo napojením na externí zdroj. Zdrojem energie jsou 1-2 kusy 12V akumulátorů s minimální kapacitou 180 Ah (vhodné pro provoz kontejnerů z hlediska manipulace a potřeb využití). Akumulátory budou umístěny na venkovní straně přední části kontejneru. Osvětlení vzdáleného vnějšího prostoru provést osvětlovacím stožárem s halogenovými reflektory 4x500W, nebo LED reflektory odpovídající výkonu halogenových reflektorů, umístěným na přední části kontejneru s možností vertikálního a horizontálního naklápění každého reflektoru. Výška vysunutého osvětlovacího stožáru od podlahy kontejneru musí být min 5 metrů. Výsun bude řešen pneumaticky. Kontejner bude vybaven nabíječem akumulátorů pro nabíjení instalovaných akumulátorů v kontejneru, který bude zapojen tak, aby mohl trvale nabíjet akumulátory bez nebezpečí poškození jakékoliv výbavy vozu. Nabíječ bude vybaven elektronickým řízením procesu nabíjení umožňující režim konzervace, aby nabíječ mohl být zapnutý trvale připojen k nabíjecím akumulátorům bez nežádoucího přebíjení baterie. Jestliže nabíječ nebude schopen kapacitně nabíjet akumulátory v kontejneru a zároveň nabíjet i akumulátor elektrocentrály, požadujeme dodat další nabíječ pro elektrocentrálu. Nabíječ bude rovněž vybaven elektronickým řízením procesu nabíjení umožňující režim konzervace, aby nabíječ mohl být zapnutý trvale připojen k nabíjecím akumulátorům bez nežádoucího přebíjení baterie. Rozhraní pro přívod napětí k nabíjecímu zdroji akumulátorů kontejnerů musí umožňovat napojení konektorem (samec, průmyslové provedení, typ 1632 IEC309 IP67) 230V/16A pro napojení na vnější zdroj a pro možnost napájení/nabíjení při nasazení kontejneru zásuvkou 230V/16A v domovním provedení. K instalaci zásuvek musí být použité díly dle ČSN s minimálním krytím IP 54. Elektroinstalace musí být zapojena tak, aby veškerá elektroinstalace byla funkční při obou způsobech napájení. Hlavním zdrojem energie je externí zdroj napětí 230V dostupný v místě nasazení kontejneru nebo elektrocentrála s minimálním výkonem dle níže uvedené specifikace. Sjednotit koncovky elektroinstalace (např. prodlužovacích kabelů, roztrojky, halogenového reflektoru, atd.) Označit v českém jazyce jednotlivá připojení a ovládací prvky (zásuvky, zástrčky, el. centrálu) Elektroinstalace na vnějším plášti kontejneru provedena s krytím min. IP 54. Nebudou-li použity typizované rozvodnice, je nutné doložit protokol o kusové zkoušce včetně protokolu o zkoušce krytí statní zkušebnou. Skříň, rozvaděč, dodané zařízení bude označeno typovými štítky Požadované dokumenty Veškeré návody musí být dodány ve dvojím provedení Katalogy náhradních dílů kontejneru lze i v elektronické podobě Součástí dodávky budou schémata zapojení všech elektrických spotřebičů. Požadavky na servis Servis v ČR Reakce na požadavek opravy do 3 dnů 5
6 Záruční lhůta Minimálně 60 měsíců Koncepce rozmístění technických prostředků v kontejneru Detailní rozmístění prostředků bude řešeno v průběhu realizace a bude schvalováno uživatelem. Kontejner je nutno řešit s ohledem na co nejúčelnější uspořádání technických prostředků. Technické prostředky uložit v kontejneru těmito způsoby: Pro vhodnou dostupnost prostředků, ergonomické uložení a efektivní použití využít varianty uložení kombinující níže uvedené možnosti. V červených plastových přepravkách standardizovaných rozměrů, skládatelných na sebe, v červené barvě, s proříznutými uchy na všech čtyřech stranách nebo obdobných plastových přepravkách. V hliníkových krabicích nebo v krabicích z černého komaxitovaného plechu (dle nabízeného prostoru a rozměrů). Technické prostředky upevnit v samostatných úchytech, v zasunovacích lyžinách, otáčecích a výsuvných platech, na podlážkách, trnech, pomocí fixačních popruhů, apod. Těžké a objemné prostředky s příslušenstvím umístit na vozících, které jsou na podlaze. Vozíky jsou opatřeny na kratší straně u madla otáčecími kolečky s aretací a brzdou. Kontejner bude obsahovat: Stabilní lanový naviják stabilní zvedací zařízení. Určeno ke zvedání a spouštění dílů haly, umístěné/umístěných v kontejneru (horní polici). Centrální vozík Určeno pro převoz jednotlivých dílů haly, s odpovídající dimenzí a možností přepravy po nezpevněné komunikaci, dále budou kolečka disponovat brzdou. Vybavení kontejneru Veškeré vybavení bude dodáno dodavatelem, kromě položek označených dodá zadavatel. 1 ks multifunkční modulární hala - dodá zadavatel 5 ks modul- modulární hala se skládá z jednoho čelního, jednoho zadního modulu (pro přední a zadní část haly) a tří centrálních modulů tvořící střední část haly Každý jednotlivý modul má ve složeném stavu včetně transportního vaku rozměr max. 140 x 130 x 110 cm, hmotnost max. 200 kg 5 ks tepelně izolační vložka fixována na úchyty integrované mezi válci - dodá zadavatel 5 ks pracovní podlaha - dodá zadavatel 1 ks automatický systém dofukování a vyrovnávání tlaku- dodá zadavatel 2 ks kompresor 230 V- dodá zadavatel 2 ks vázací popruh PES oko x oko, 2m, 1000Kg 2 ks nehodová clona Bezpečnostní clony jsou určeny pro vytvoření neprůhledné svislé plachtové plochy, která umožňuje zastínění místa zásahu tak, že se postaví na samonosnou konstrukci a zatíží v místě, kde aktuálně probíhá zásah. Design je navrhnut tak, aby byla clona vizuálně co nejviditelnější a zajišťovala co nejvyšší bezpečnost zasahujících složek. Clona bude tvořena čtyřmi dílci (ve tvaru čtverce), které budou spojeny v jeden celek. 6
7 Clona bude složena z plachtoviny a konstrukčních prvků, které bude možné vyjmout, oddělit od plachtoviny a dosáhnout tak co nejmenšího přepravního rozměru. - Základní rozměr: délka: 720 x výška: 180cm. - Rozměr jednoho čtverce: 180 x 180cm. - Materiál plachtoviny: polyesterová tkanina 300g/m2, vč. PVC zátěru. - Design: z vnější strany šrafování dle uvedeného vzoru (úhel 45 ), barva červená 1795 dle vzorníku Pantone, barva žlutá 100% yellow dle vzorníku Pantone, šířka pruhu 15cm. Z vnější strany plachtoviny nesmí být nosná ani vypínací konstrukce. Barva vnitřní části, v níž je instalována vypínací a stabilizační konstrukce: šedá CG5, dle vzorníku Pantone. - Ve spodní části po celé délce clony bude od země do výšky 23cm červený pruh barva 1795 dle vzorníku Pantone (vnější strana). - Napínací kříže: každý čtverec bude vyztužen křížovým napínacím konstrukčním prvkem, který se bude skládat ze dvou tyčí, kde každá z nich je tvořena max. 5 díly, max. délky každého dílu: 60cm. Průměr tyče vnější: 12mm, vnitřní: 8mm. - Napínací kříž bude fixován diagonálně, kdy ve středu každého čtverce bude řešeno zajištění kříže plastovou sponou. V tomto místě musí být plachtovina zesílena. Konce tyčí budou fixovány v zesílených kapsách plachtoviny a tím bude zajištěno vypnutí clony. - Stabilizační konstrukce: pro ustavení clony budou použity 3ks hliníkových dutých tyčí o výšce 180cm (skládající se z max. 4 dílů, každý díl max. délky 60cm) a pouzder pro ustavení na zem, průměr tyče vnější: 16mm, vnitřní: 12mm. Stabilizační tyč bude fixována do plastových ok, které budou na krajích clony a mezi každým čtvercem clony. Spodní část tyče bude vložena do pouzdra, jež bude ustaveno na zemi. Pouzdro bude součástí kříže vyrobeného z galvanicky zinkované oceli, s délkou patky 58cm, šířka patky 5cm. Výška pouzdra pro vložení tyče: 15cm. Pouzdro bude na kříž fixováno přes závit a tím bude umožněno zajištění kříže v požadovaném rozevření. Stabilizační tyč bude do pouzdra zafixována prostřednictvím plastové hlavy se šroubem M8 vůči trubkové matici. - Díly jednotlivých tyčí (vypínací i stabilizační konstrukce) musí být vnitřkem tyče trvale propojeny i po rozložení obdoba systému použitého pro stavbu stanů. - Po ustavení clony bude možné clonu zajistit pomocí 5ks plastových ok umístěných v horní hraně clony, a to na krajích clony a mezi každým čtvercem clony. Na tyto oka budou navázána lana průměru: 3mm, délky: 10m. Na každém laně budou dvě zdrhovadla pro vypnutí do dvou míst. Zdrhovadlo bude 3děrové, dřevěné a bude mít rozměr: 15 x 3 x 2cm. - Clona musí být omývatelná tlakovou vodou a odolávat rychlosti větru 40km/h. - Obal pro uložení složené clony a konstrukce: materiál: polyester, černá barva. - Obal bude mít max. rozměr 63 x 30 x 30cm, s maximální váhou (vč. clony a konstrukce) 15kg. - Obal bude válcového tvaru, rozdělen na dvě kapsy (v jedné plachtovina, ve druhé konstrukce). 7
8 - Uzávěr bude řešen zipem na kratší straně a pro přenášení bude všit dvojitý úchyt pro přenos v zásahových rukavicích. - Vytažení plachtoviny vč. konstrukce a postavení clony musí být reálné i při použití zásahových rukavic. - Obal bude opatřen kapsou pro popis prostředku a vložení návodu 271 ks venkovní vyrovnávací podlážka 120 x 60 cm zelené barvy, výška dlaždice max. 2,5 cm, vyrobena z polyethylenu, opatřená protiskluzovou úpravou, spojování pomocí zámků - na delší straně 4 ks a na kratší straně dlaždice 2 ks zámků, dlaždice musí být odolná proti ropě, oleji, kyselinám a úhlovodíkům, max. hmotnost dlaždice je 4,3 kg 2 ks teplovzdušná hadice pro propojení topného agregátu s halou, délka 4 m, kompatibilní s dodávaným topným agregátem 2 ks stahovací popruh s račnou délka 2 m, šíře 2,5 cm 1 ks plastová hadice dlouhá 22 m, průměr 10 mm 2 ks konektor L pro spojování plastové hadice o průměru 10 mm 8 ks konektor T pro spojování plastové hadice o průměru 10 mm 1 ks kulatý konektor pro autom. dofoukávání stanu 2 ks stahovací popruh plastové hadice 1 ks plastová krabice redukce 32 A/ 16A s jištěním 1 ks rozvaděč 400V, 32A/6x 230 V domovní 1 ks kbelík 10 l 2 ks podlahový hadr 1 ks jar 1l 1 pár gumové rukavice, XL 1 role pytle na odpad 100l 3 ks kladivo 2 kg 1 ks prodlužovací kabel na navijáku 400 V/40 m s průmyslovou zástrčkou 16 A, IP 67, s 2- mi průmyslovými zásuvkami 32 A v bubnu 6 ks prodlužovací kabel na navijáku 230 V/25 m s průmyslovou zástrčkou 16 A, IP 67, s 2- mi průmyslovými zásuvkami 16 A v bubnu, max. rozměry: v350 x š200 x h290mm 1 ks rozváděč 3 x 230 V 4 ks propojovací kabel 1 m - průmysl. zástrčka 230 V (samec) na domovní zásuvku 230 V 4 ks propojovací kabel 1 m - domov. zástrčka 230 V (samec) na průmysl. zásuvku 230 V 1 ks propojovací kabel průmyslová zástrčka na průmyslovou zásuvku 1 ks rozváděč 2 x 230 V pro zářivky 4 ks prodlužovací kabel 230 V/ 5m pro zářivky 2 ks prodlužovací kabel 230 V/ 10 m pro zářivky 6 ks nalévací hrdlo k plechovým kanistrům 1 ks nalévací trychtýř na PHM 1 ks hadr (na utírání rukou např. po tankování) 1 ks tankovací garnitura hadička s rychlospojkou pro spojení kanystru s PHM a elektrocentrálou 1ks zemnící tyč 1ks zemnící drát na vidlici 1ks kladivo 3kg 1 ks ploché páčidlo 1 ks opravná sada v plastovém kufříku pro opravu pneumatické haly - lepení 1 ks hákové páčidlo 120 cm 1 ks lopata plochá, kovová 2 ks plechový kulatý sud na naftu pro topné agregáty 2 ks topný agregát pro vytápění stanu s provozem na naftu, maximální hmotnost 130 kg, max. rozměry 1450x1000x650 mm, spotřeba paliva max. 2,85/ hod, jmenovitý tepelný 8
9 výkon min. 26,5 kw, včetně termostatu pro regulaci teploty v obsluhovaném prostoru. Rukáv pro dopravu teplého vzduchu přizpůsoben na vstupní rukávce haly. 2 ks komín pro odvod spalin kompatibilní s dodaným topným agregátem 6 ks plechový kanystr na pohonné hmoty o objemu 20 litrů 2 ks rýžové koště 1 ks lopata plochá, kovová 1 ks hliníkové schůdky 160 cm 12 rolí vnitřní hygienická podlaha, materiál Precontraint s nakalandrovanou teflonovou mřížkou na rubové straně, barva lícové strany šedá, šíře role 2 m a délka 8 metrů 2 ks nápis HASIČI OSTRAVA 2,4x1,75 m na boční podélnou lomenou část střechovice centrálního modulu (typ písma a provedení upřesněno při výrobě). 1 ks sférický balónový světelný systém v tubusu - Osvětlovací zařízení musí produkovat rozptýlené neoslňující difúzní světlo s omezenou tvorbou stínů a osvětlovat prostor v okruhu 360 o - Světlo musí rovnoměrně osvětlovat kruhovou plochu min m 2 bez tvorby ostrého rozhraní mezi světlem a stínem. - Intenzita svitu pod světlem min. 400 Lx/m - Osvětlovací zařízení musí být tvořeno eliptickým balónovým světlem o průměru min. 110 cm. Povrch obalu světla musí být v horní části ošetřen pokovením, mít samozhášecí úpravu a být odolný proti dešti, prachu a vibracím. - Světelný systém musí být použitelný v reálných venkovních podmínkách a bez přídavné fixace odolávat větru do rychlosti 100 km/h. - Vlastní balónové svítidlo musí být plněno vzduchem z kompresoru, který bude zabudován v balónovém svítidle.. - Světlo musí být vybaveno bezpečnostním systémem, který automaticky vypíná osvětlení v momentě snížení tlaku vzduchu uvnitř balónu (zamezení použití v otevřeném stavu nebo při poškození pláště. - Požadujeme osazení zařízení 1ks halogenidové výbojky typu HMI, produkující barvu světla max. podobnou dennímu světlu a systémem umožňujícím okamžité opakované zapnutí po výpadku proudu např. z důvodu přerušení napájecího napětí bez času potřebného na vychladnutí zdroje světla. Zařízení musí po opakovaném zapnutí ihned produkovat světlo s dobou dosažení max. parametrů svítivosti a to max. do 3 minut. - Výbojka musí být snadno vyměnitelná bez použití nářadí. - Zařízení musí být vybaveno elektronickým usměrňovacím zařízením, pro potlačení stroboskopického efektu. - Osvětlovací zařízení musí být vybaveno pro manipulaci ochranným pevným obalem válcového tvaru. Maximální rozměry obalu: 110 x 30 x 30 cm. - Používané napětí pro osvětlovací zařízení musí být 230 V/ 50Hz - Zařízení musí být provedeno v krytí min. IP Součástí zařízení musí být teleskopický stožár, který umožní výškovou regulaci osvětlení min. v rozsahu cm. Ve složeném stavu musí mít stožár max. délku 160 cm. Světelný zdroj musí být na stožáru polohovatelný pomocí naklápěcího kloubu. - Teleskopický stožár musí být vybaven sklopnými plochými podpěrami, které lze v případě potřeby fixovat proti převrácení kotvící sadou. Materiál stožáru a podpůrné základny musí být povrchově upraven proti korozi. - Součástí dodávky každého svítidla musí být opravná sada pláště balónového svítidla. 18 ks neonové svítidlo 230 V/ 36W pro uchycení na trubkovou konstrukci, s průmyslovou zástrčkou 230V 20 m REP šňůra 3 mm, 20 m 40 ks hygienická vložka do přenosného WC 9
10 2 ks přenosné skládací WC 4 ks role toaletního papíru 1 ks nepromokavá krycí plachta 4 x 5m 10 ks nepromokavé obaly od příslušenství stanu 3 ks spojovací přechodový modul umožňující propojení multifunkční haly se stanem TPSE, ES 35 T a ES 56T 2 ks spojovací přechodový modul umožňující propojení multifunkční haly se stanem TPSE, ES 35 T a ES 56T 1 ks elektrocentrála - barevné provedení červená RAL 3000, - mobilní (výklopné rukojeti) elektrocentrála s možností upevnění ve skříni vozidla, - úhel sklonu při práci ve všech směrech max. 15 o - startování elektricky baterií, - ruční startování pro nouzový start a provoz pomocí trhacího lanka, - výkon od 13 kva do max. 14kVA, - palivová nádrž s velkým plnicím hrdlem a bezpečnostním uzávěrem, - indikace stavu palivové nádrže s ukazatelem rezervy a výstrahou, - nepřetržitý trvalý provoz je umožněn přepínáním mezi interní a externí palivovou nádrží (kanystru) pomocí třícestného ventilu, - umístění všech funkčních a ovládacích prvků na čelní straně, - masivní základový rám z vysokopevnostního hliníku, - motor a generátor upevněn v rámu pružně (antivibračí podložky), - speciální výfuk pro tlumený provoz (materiál - nerezavějící ocel), - výstražné a bezpečnostní pokyny jsou indikovány opticky a akusticky, - ukazatel provozních hodin s integrovanou indikací poruchových kódů, - indikace výkonu a zatížení fází pomocí 3-LED- sloupcového displeje pro každou fázi. - kontrola fází a napětí každé fáze s indikací podpětí a přepětí, - zařízení pro kontrolu ochranného vodiče s LED indikací, - integrovaná funkce (vodič) pro místní vyrovnání potenciálů v připojovacích zástrčkách a externí (přístupný) šroub na elektrocentrále, - nouzové/vypínací STOP tlačítko s optickou a akustickou indikací v případě stisknutí. - elektrocentrála je přizpůsobena pro ovládání prostřednictvím datové sběrnice CAN řídícího systému vozidla, v němž je umístěna (monitorování hladiny nádrže, zatížení, chyby, vypadlá pojistka,ovládání pro dálkový start/stop, nouzové STOP tlačítko), - elektrocentrála umožňuje automatický pokles otáček při přerušení odběru proudu a automatická náběh na jmenovité otáčky při opětovném odběru proudu - provoz elektrocentrály je možný (automaticky se nevypne) i při signalizaci výstrahy (přehřátí motoru, přehřátí paliva v nádrži, přehřátí prostoru, chyba tlaku oleje, chyba dobíjení) Technické údaje elektrocentrály: Agregát Rozměry: max.820 x 440 x 580mm (d x š x v) z důvodu zástavby do vozidla Obsah palivové nádrže: min.12,5 L Provoz při plném zatížení: min. 2 hod Externí připojení na proud: zásuvka 12V pro napojení centrály na 12V z vozidla Krytí: IP44 Zvýšená ochrana podle DIN Celková hmotnost max. 150 kg včetně paliva pro 1,5 h provozu při plném zatížení Hlučnost (akustický tlak bez zátěže 10m): max.62 db(a) 10
11 Barevná úprava: RAL 3000 červená Generátor Druh: synchronní s elektronickou regulací Jmenovitý výkon: min.13,6 kva při 400V / kw 3 ~/ W 1 ~ Napětí: 230/400V Frekvence: 50Hz Činitel zkreslení: < 5% Napěťová konstanta: max. +/- 2% při 230/400V při změně otáček + 6% /- 5% Součinitel výkonu: min. cos phi 0,8 Stabilita napětí: max +/- 5 % při 230V/400V Jmenovitý proud při 400V: min. 19 A Krytí: IP54, chráněno proti prachu a stříkající vodě Ochrana: oddělení potenciálu spojovacím článkem pro vyrovnání napětí Motor Druh: 2-válcový OHV 4-taktní benzinový, vzduchem chlazený Výkon: min. 22HP při 3600 ot/min Regulační poměr: max. +/-5% Zapalování: elektronické Palivo: benzín bezolovnatý min.91 okt. (natural) Dodávka: membránové benzinové čerpadlo Výfukové plyny: splňují normu výfukových plynů 2202/88 EC Spotřeba paliva: max.6,0 l/h při plném zatížení Výbava: lankový ruční navíjecí startér, 12V elektrostartér, 3-cestný benzinový kohout Systém kontroly stavu oleje: bez vypínání Rozváděč: Zásuvky 2 x 400 V / 16 A, 2 x 230 V / 16 A průmyslová,1 x 230 V domovní, 3 pojistkové automaty 16A 3-pólové s nulovým vodičem a kontrolou, 3 pojistkové automaty 16A 1-pólové s nulovým vodičem a kontrolou, 1 zásuvka 12 V DC 1 zásuvka CAN BUS Display s hlavním spínačem, nouzové/vypínací tlačítko, Osvětlení obslužné plochy pomocí LED Zařízení na zkoušení ochranného vodiče s LED-indikací Krytí: IP44 Elektronický měřič izolačního stavu (optická a akustická výstraha na display centrály) bez vypínání 11
Technické podmínky pro požární kontejner technický
Příloha č. 1 k č.j.:hspm-3496-2/2015 ÚIZS Technické podmínky pro požární kontejner technický 1. Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro pořízení 1 ks požárního kontejneru technického (dále jen KTE
Darovací smlouva. Smluvní strany
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ - KRAJSKÝ ÚŘAD KUMSP08G53YJ Darovací smlouva CÍS'i',0 SMLOUVY fdodatku) - 4 ~ mé pnr. Ctstů totf rok akr. odb. Smluvní strany 1. Moravskoslezský kraj se sídlem: zastoupen: IČ: DIČ:
RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:
Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost
Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace
Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)
*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor
*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘÍZENÍ POŽÁRNÍHO AUTOMOBILU STS Číslo jednací:
Podniková norma PRE a PREdi ROZPOJOVACÍ A JISTÍCÍ SKŘÍŇ PLASTOVÁ SR322, SR422, SR622, SR722, SR822, SD622, SD722, SD822
Strana: 1/5 Schéma zapojení: Technické údaje: Druh sítě: TN-C Jmenovité pracovní napětí: do 690 V Jmenovitý proud: 400 1600 A (SR322 400A; SR422 400 800A; SR622 400 1200A; SR722 400 1200A; SR822 400 1600A)
Ochranný vypínač typ C - SK
Ochranný vypínač typ C - SK Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 53 CSK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO
Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:
Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 18.10.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Odpojovač
Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A
Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,
Technické podmínky pro technické zhodnocení CAS 32/8200/800-S3R
Technické podmínky pro technické zhodnocení CAS 32/8200/800-S3R V rámci technického zhodnocení bude provedena rekonstrukce a modernizace nástavby cisternové automobilové stříkačky CAS 32 (dále jen CAS
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují
Ceník modelů RTV 2016 - V1
Ceník modelů RTV 2016 - V1 RTV 400 Obj.číslo Popis 1/2 platí od 1.1.2016 bez DPH W26TC50719 W26TC50741 RTV 400 G Základní stroj, ruční sklopení korby, bezp.rám Barva: Oranžová RTV 400 R Základní stroj
Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby
Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz
Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva
Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,
Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt
Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE SUSEN Horké komory Přestupní ochranný kryt 1 Obsah: 1. Úvod 3 2. Technická specifikace 3 3. Ideový návrh přestupního ochranného krytu 7 4. Vnitřní uspořádání ochranného
Technické podmínky pro technické zhodnocení technického automobilu
Technické podmínky pro technické zhodnocení technického automobilu 1. Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro technické zhodnocení technického automobilu chemického. Technické zhodnocení je provedeno
Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070
Návod k obsluze Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla Typ FEM 4070 Bezpečnostní pokyny Motor Motor FEM 4070 je určen pro používání se sudovými čerpadly FLUX. Motor FEM 4070 je bez ochrany
Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí
Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
S B Í R K A O B S A H :
S B Í R K A INTERNÍCH AKTŮ ŘÍZENÍ GENERÁLNÍHO ŘEDITELE HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU ČESKÉ REPUBLIKY A NÁMĚSTKA MINISTRA VNITRA Ročník: 2002 V Praze dne 9. prosince 2002 Částka: 46 O B S A H : Část I. 46.
STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16
9.1.1.3 Střihačky STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 Stříhačka řetězů S 16 (dále jen střihačka) je určena ke stříhání řetězů, kulatiny, resp. jiných průřezově odpovídajících profilů z materiálu o pevnosti do 600 MPa.
Přechodové moduly pro ŘS SAIA Příručka projektanta
Určeno pro ŘS SAIA PCD Přechodové moduly pro ŘS SAIA Příručka projektanta Adresa: Žitavského 498 156 00 Praha 5 Zbraslav Spojení: www.escad.cz VDDSAIA.escad.com RECEPCE@escad.cz Telefon: 244 401 681 257
URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ. KAT0230-0001a-CZ
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ 230 KAT0230-0001a-CZ C-profily a příslušenství C-profily Délka l Tloušt'ka s [mm] [mm] 023200-6 6000 023200-4 4000 023201-6 6000 023201-4 4000 2 1,5 Materiál: Ocel žárově
Výbava fasádní markýzy
Výbava fasádní markýzy Typ 201 Typ 207 Typ 209 Pohon a obsluha Motorový pohon (vč. ovládacího spínače) Rádiový motor (vč. 1-kanálového bezdrátového ovladače) O O O Zásuvná spojka volná Zásuvná spojka propojená
PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo
PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování
KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT
KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ Koš do UV A4 vysoký pozinkovaný Ø 385 Koš podle DIN 4052-A4 pro uliční vpusti, vysoký hmotnost:
INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
Návod k obsluze a údržbě
Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně
VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE
VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE 1 1. Cargo Cargo - systém pro organizaci a třídění odpadků se snadným přístupem a využitím prostoru skříňky. Multifunkční systém pro třídění odpadků, úsporné prostorové řešení např.
Soupis provedených prací elektro
Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění
PŘEVEDENÍ OV Z MČ VÉSKY A MÍKOVICE. NA ČOV UHERSKÉ HRADIŠTĚ Z. č. : 081994. DOKUMENTACE PRO REALIZACI STAVBY Počet stran : 7
a. s. A. č.: BNG/Z/011 PŘEVEDENÍ OV Z MČ VÉSKY A MÍKOVICE A.č.: BNG/Z/011 NA ČOV UHERSKÉ HRADIŠTĚ Z. č. : 081994 DOKUMENTACE PRO REALIZACI STAVBY Počet stran : 7 Stavebník: Město Uherské Hradiště Masarykovo
NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6
NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.
SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006
B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006 K akci: STAVEBNÍ ÚPRAVY ZÁBRADLÍ STÁVAJÍCÍHO SCHODIŠTĚ K SV. ANTONÍNU PADUÁNSKÉMU Ke Kostelu, 353 01 Mariánské Lázně -
PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ. www.preventmorava.cz
PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ 2015 www.preventmorava.cz Prevent Morava s.r.o. Michálkovická 1942/86 710 00 Ostrava Slezská Ostrava Tel / fax: 596 244 693 e- mail: prevent@preventmorava.cz
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG Vysokotlaký čistič s ohřevem Vybavení: SDS-Systém Systém uvolnění tlaku Kontrola plamene Připraveno pro Servo Control Připraveno pro dálkové ovládání Objednací číslo: 1.251-109.0
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Podklady - stavební dokumentace - požadavky investora a architekta - podklady od zpracovatelů ostatních částí dokumentace
TECHNICKÁ ZPRÁVA Úvod Předmětem této části dokumentace je silnoproudá elektroinstalace ve výše zmíněném objektu. Jedná se o světelné a zásuvkové rozvody, připojení zařízení ostatních technologií (MaR,
Model Nosnost Zdvih Horní rám při Spodní rám Motor počet / Čas zdvihu Váha Q E A x B H A1 x B1 380V-50Hz průměr W kg mm mm mm mm Kw mm s kg
ROZMĚRY ZVEDACÍCH PLOŠIN BOLZONI-AURAMO TYP 1.A - "HEAVY DUTY" PRO ČÁSTEČNĚ KONCENTROVANÝ NÁKLAD Zvedací plošina s jedním nůžkovým mechanizmem, vhodná i do těžkých provozů. Model Nosnost Zdvih Horní rám
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Město Sokolov Rokycanova 1929, 356 01 Sokolov tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku: Vybavení
Vypínače hlavní I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D
I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D Jednotky pro ovládání a signalizaci E Relé elektronická F Řada ML I.3 Možnosti
MINAS INNOVATION PARK
G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.
SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké
DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE
PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005
Návod na sestavení naháněcí ohrady
Návod na sestavení naháněcí ohrady Obj. č: 3552 ECONOMY 3509 STANDARD 3547 STANDARD+ 3510 STANDARD KOMPLET ECONOMY STANDARD STANDARD+ STANDARD KOMPLET Díly pro základní naháněcí ohradu 3521 1x Posuvné
Sokolské volnočasové sportovní centrum -
Sokolské volnočasové sportovní centrum Sokolské volnočasové sportovní centrum - sportovní vybavení 1 Způsob orientace v POPISU STANDARDŮ B A Rozměry: šířka x hloubka x výška š x h x v mm C obrázek Legenda:
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 2
JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 2 Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE,
doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle
Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2
BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘÍZENÍ POŽÁRNÍHO AUTOMOBILU. Technický automobil TACHL L 1
Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘÍZENÍ POŽÁRNÍHO AUTOMOBILU STS Číslo jednací: MV-33379-3/PO-2008 Technický automobil TACHL
Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013
Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP pro rok 2013 Preventista III. Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP pro rok 2013 Preventista III. 1. Kterým předpisem jsou stanoveny povinnosti fyzických
na sloup nebo výložník vysokotlaká sodíková/halogenidová výbojka 1 x 70/100/150 W
Katalogový list SR 100, 1 x 70/100/150 W SR 100 je svítidlo vhodné pro osvětlování ulic, místních komunikací, parků, parkovišť, průmyslových zón, apod. s montáží na výložník nebo na dřík stožáru. Radiálně
Typový list kogenera ní jednotky
Typový list kogenera ní jednotky Technické parametry Palivo Kogenera ní jednotka Motor Bilance Generátor Chlazení Funk ní schéma Rozm rové ná rty Požadavky na stavební ešení Specifikace dodávky Základní
NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY
NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY Obsah nabídky veřejné zakázky strana 1 A Krycí list nabídky strana 2 B Základní kvalifikační předpoklady strana 3 C Profesní kvalifikační předpoklady strana x D Ekonomické a finanční
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,
ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.
4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),
BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
Technické podmínky pro cisternovou automobilovou stříkačku
Technické podmínky pro cisternovou automobilovou stříkačku 1. Předmětem technických podmínek je pořízení nové cisternové automobilové stříkačky vybavené požárním čerpadlem se jmenovitým výkonem 3000 l.min
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole
Rozm r kleštiny. ty hran. Šestihranný držák bit. Max. Ø vrták. Otá ky/min. Max. utahovací moment. Upnutí sklí idla.
ty hran Rozm r kleštiny Max. pr m r šroubu Šestihranný držák bit Otá ky/min. Max. Ø vrták Max. utahovací moment Upnutí sklí idla Utahovací moment Délka se sklí idlem Tlak vzduchu Max. pr m r šroubu Ø p
Statutární město Ostrava. Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané ve zjednodušeném podlimitním řízení podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky:
DUM 06 téma: Náležitosti výkresu sestavení
DUM 06 téma: Náležitosti výkresu sestavení ze sady: 01 tematický okruh sady: Kreslení výkres sestavení ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika
ODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF
ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá vertikální čerpadla konstrukční řady VDF jsou vícestupňová čerpadla s vodícím potrubím a závěsným ložiskovým vrchem. V normálním případě jsou čerpadla ve sprinklerových
Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310
Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních
Vnitřní elektrické rozvody
ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost
Dveře/uzavírací systémy
Komfortní rukojeť Rittal Rukojeť díky sklopení nepotřebuje žádný prostor pro otáčení. Vzhledem k tomu můžete plochu dveří optimálně využít pro vestavnou montáž vybavení. Povrchová úprava: vrchní nátěr
MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení
Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha
1/10 Číslo protokolu: arval3 cr 8128
1/10 DEKRA CZ a.s. Türkova 1001, 149 00 Praha 4 IČ: 49240188, Zapsaná u Městského soudu v Praze, Oddíl B, vložka 196 ÚDAJE O VOZIDLE RZ: Tovární značka (výrobce): Obchodní označení: Barva: Typ karoserie
VZDUCHOVÉ TEPELNÉ ČERPADLO A SOLÁRNÍ TERMICKÉ KOLEKTORY. JH SOLAR, s r.o.
VZDUCHOVÉ TEPELNÉ ČERPADLO A SOLÁRNÍ TERMICKÉ KOLEKTORY Jiří Hrádek JH SOLAR, s r.o. jiri.hradek@jhsolar.cz DUO SYSTÉM unikátní spojení tepelného čerpadla a plochých vakuových kolektorů Při dostatečně
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace
PROJEKT STAVBY. 1.4.a Zařízení pro vytápění staveb. Objekt 02 Přístavba zimních zahrad
Ing. Martin Dufka projektová a inženýrská činnost ve stavebnictví Hluk 43, 687 25, tel. 572579646 PROJEKT STAVBY Objekt 02 Přístavba zimních zahrad 1.4.a Zařízení pro vytápění staveb Stavba: Investor:
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích Základní východiska Nejbouřlivější vývoj v posledním období probíhá v oblasti vývoje a zdokonalování světelných zdrojů nazývaných obecně LED - Light Emitting
Novinky 2015. Doplnění KATALOGU 2014 / 2015
Novinky 2015 Doplnění KATALOGU 2014 / 2015 2 Rittal Novinky 2015 Celek je mnohem více než jen součet jeho jednotlivých částí To platí také pro Rittal The System. Proto jsme spojili naše inovativní výrobky
Základní třída K 2.200 Balcony
Základní třída K 2.200 Balcony Všestranně použitelný šikovný úklidový stroj pro balkóny. Ideální na čištění květináčů, čištění balkónového nábytku apod. Lepší a rychlejší úklid než i s tím nejlepším kartáčem
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
Technická specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2 Technická specifikace předmětu plnění k výběrovém řízení na Dodávku strojů a zařízení, včetně dopravy, instalace a zaškolení Název programu: Registrační číslo projektu: Název projektu: OPPK
Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:
Vnitřní elektrické rozvody Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky http://fei1.vsb.cz/kat420 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Elektrické
Zadávací dokumentace k veřejné zakázce
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ŘEDITELSTVÍ ředitel FN Brno: MUDr. Roman Kraus, MBA tel.: 532 232 000, fax: 543 211 185 e-mail: rkraus@fnbrno.cz IČO: 652 697 05, DIČ:
POHYBLIVÉ PŘÍVODY ENERGIE SIGNALIZAČNÍ A JEŘÁBOVÁ TECHNIKA
POHYBLIVÉ PŘÍVODY ENERGIE SIGNALIZAČNÍ A JEŘÁBOVÁ TECHNIKA OVLÁDACÍ A ŘÍDÍCÍ PRVKY PRO JEŘÁBY KABELOVÉ VLEČKY Pohyblivé přívody energie s pojezdem po ocelovém lanku, C-profilu, I-profilu nebo čtyřhranném
VERZE: 01 DATUM: 05/2014
OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ
Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata
Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Crawford 242 Přizpůsobeno potřebám zákazníka Crawford 242 jsou sekční vrata pro použití např. v prodejnách automobilů, požárních stanicích, ve všech případech,
KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací
KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3
R Rozvodnice polyesterové, univerzální rgonomický mechanizmus zavírání. 2bodový mechanizmus zamykání a ovládaný otočnou rukojetí (pro profilový půlcylindrický zámek). Redukce síly pro zavření o 25%. Patentovaný
Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax