Ukazka e-knihy, :30:03
|
|
- Daniela Novotná
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Genderové aspekty ve slovanské frazeologii (na materiálu běloruštiny, polštiny a češtiny) Katerina Kedron Recenzovali: prof. Ludmila Stěpanova, CSc. Mgr. Roman Madecki, Ph.D. Tato kniha vznikla v rámci Programu rozvoje vědních oblastí na Univerzitě Karlově č. 12 Historie v interdisciplinární perspektivě, podprogram č Profilace asimilace koexistence integrace reflexe (vývoj jazykových, konfesních, etnických a národních identit v areálu východní a jihovýchodní Evropy). Grafická úprava Kateřina Řezáčová Sazba DTP Nakladatelství Karolinum Vydání první Univerzita Karlova v Praze, 2014 Katerina Kedron, 2014 ISBN ISBN (online : pdf)
3 Univerzita Karlova v Praze Nakladatelství Karolinum Ukazka e-knihy, :30:03,
4
5 Obsah Seznam zkratek... 8 Zkratky pramenů... 9 Úvod Frazeologie jako objekt lingvokulturologického výzkumu Sporné otázky frazeologie Hranice frazeologie Přístupy k definici frazeologismu Lingvokulturologie a výzkum frazeologie Vymezení základních pojmů Lingvokulturologický aspekt rozboru sémantiky frazeologismů Gender a jeho role v jazyce Gender jako fenomén kultury Gender a jeho definice Názory na gender v lingvistice Obecné tendence Gender očima genderových a feministických lingvistů Genderové stereotypy Jazyková asymetrie Gramatická kategorie rodu Rod obecný Generické maskulinum v jazyce a řeči Člověk = muž, žena nebo osoba? Gender ve frazeologii (sémantická klasifikace genderové frazeologie a její analýza) Fyzické, fyziologické vlastnosti a tělesný vzhled muže/ženy Atraktivnost/neatraktivnost muže/ženy Postava muže/ženy Věk muže/ženy Sexuální chování, sexuální aktivita muže/ženy Charakteristika muže/ženy prostřednictvím popisu částí těla, částí obličeje, vlasů, ochlupení a vousů Specifické fyziologické vlastnosti a stavy ženy (těhotenství, porod, schopnost dát nový život, nevinnost aj.) Charakteristika muže/ženy podle oblečení Schopnosti muže/ženy pohybovat se: chůze, pohyby, graciózní/nemotorný aj Smrt v charakteristikách muže/ženy
6 Jiné fyzické, fyziologické vlastnosti muže/ženy; fyziologické procesy spojované s mužem/ženou Shrnutí skupiny Povaha muže/ženy Celkově kladné hodnocení, chvála / celkově záporné hodnocení, nadávky Aktivní (energičnost, rozhodnost, podnikavost, prudká povaha) / pasivní (nerozhodnost, pomalost, mírná povaha) povaha muže/ženy Povahové vlastnosti a stavy specifické pro muže/ženy Upovídanost, mnohomluvnost, prázdnomluvnost, hašteřivost muže/ženy Povýšenost, přezíravost Projevy femininity/maskulinity v povaze Pracovitost, šikovnost, schopnost / lenost, neschopnost Odvážnost, bojovnost / zbabělost Ušlechtilost, vznešenost / neušlechtilost, hrubost v chování Rozmazlenost, nesamostatnost Další vlastnosti Shrnutí skupiny Muž a žena ve společenských vztazích Muž a žena v rodinných vztazích Sociální status muže/ženy: ženatý muž / vdaná žena svobodný muž / neprovdaná žena, samotný/samotná, rozvedený/rozvedená; pohled na instituci manželství Muž a žena ve svých profesních vztazích a jiných typech profesionální / společensky záslužné činnosti (vojenská služba) Muž a žena ve vztahu k domácnosti a hospodářství Materiální postavení muže/ženy Jiné sociální charakteristiky muže/ženy Shrnutí skupiny Muž a žena v partnerských vztazích Nabídka ke sňatku/partnerství (přijetí/odmítnutí), uskutečnění/neuskutečnění sňatku Láska ve vztahu muže a ženy Hodnocení sňatku, partnerství, účastníků sňatku Podřízenost, závislost muže na ženě / ženy na muži, ovládání partnera/partnerky Vzájemný vztah v partnerství/manželství Chování muže/ženy při vzniku milostného vztahu, při námluvách Věrnost/nevěra v partnerském vztahu Další charakteristiky partnerského vztahu Shrnutí skupiny Mentální schopnosti muže/ženy (chytrost, moudrost, vychytralost / hloupost) Shrnutí skupiny Charakteristika muže/ženy prostřednictvím vlastností opačného pohlaví Shrnutí skupiny Osoby (skupina osob) stejného pohlaví / příslušnost osoby/osob k mužskému/ženskému pohlaví Shrnutí skupiny Frazeologismy obsahující genderové komponenty a postrádající genderovou sémantiku Shrnutí skupiny Závěr Резюме Literatura Summary
7 Баба як чорт Можа што старыя людзі пра чарта гаварылі? А што там гаварыць у мяне баба як чорт. Ну, а калі сур ёзна. Ці баялі пра сапраўднага чарта, з рагамі? Га! Ды каб я сваёй бабе ў час не паадшыбаў, то ўжо як у лася павырасталі б. Вы ўсё жартуеце. Вы нам пра чарта раскажыце, які з хвастом цёгаецца ды людзей пужае. О, каб у маёй хвост быў, дык прасьцей мне было. Як што за хвост яе і аб сьцяну. Але ж няма хваста. Вось і бядую. Ну, можа хоць гісторыі якія чулі, як чорт п яных водзіць, з дарогі зьбівае? А гэта праўда водзіць. Во бывае вып еш, то і вядзець той чорт міма хаты. Можа на камень які ці ў балота? Які там камень! Да якой-небудзь малодкі вядзе. Дык у яе ж мужык, мабыць, ёсьць. Ха! Мужык. Гэта ж чорт вядзе! Калі мужыка дома няма. Наша Ніва,
8 Seznam zkratek angl. anglický běl. běloruský č. český dosl. doslovně fr. francouzský iron. ironický it. italský neg. negativní nepřízn. nepříznivě něm. německý pochv. pochvalný pol. polský posm. posměšně slov. slovenský rus. ruský žert. žertovně GK genderový komponent f-frazémy frazeologismy s ženským referentem m-frazémy frazeologismy s mužským referentem 8
9 Zkratky pramenů AHDI Ammer, Ch. (2002) The American Heritage Dictionary of Idioms. Dostupné z: BF Jankouski, F. M. (1968) Belaruskaja frazealohija. Frazealahizmy. Ich znaczenně, užyvanně. Minsk: Vyšejšaja škola. BE Paškou, H. P. et al. (red.) (1998) Belaruskaja encyklapedyja, sv Minsk: BelEn. BM Saňko, S. (red.) (2006) Belaruskaja mifalohija. Minsk: Belarus. ČES Rejzek, J. (2001) Český etymologický slovník. Praha: Leda. ESF Lepešav, I. Ja. (2004) Etymalahičny sloǔnik frazealahizmaǔ Minsk: Belaruskaja Encyklapedyja. KSKT Kubrjakova, Je. S. et al. (1996) Krátký slovník kognitivních termínů. Moskva: MGU. PSPR Stypuła, R. Kowalowa, G. (1989) Podręczny słownik polsko-rosyjski. Warszawa Mosk wa: Państwowe wydawnictwo Wiedza poszechna. RF Birich, А. K. Mokijenko, V. M. Stěpanova, L. I. (2007) Russkaja frazeologija. Moskva: AST, Astreľ, Chraniteľ. SBNF Mjacelskaja, Je. S. Kamarouski, Ja. M. (1972) Slounik belaruskaj narodaj frazealohii. Minsk: BDU. SČFI Čermák, F. et al. (1983, 1988, 1994, 2009) Slovník české frazeologie a idiomatiky, sv Praha. SF Lepešav, I. Ja. (2008) Slounik frazealahizmau, sv. 1, 2. Minsk: Belaruskaja encyklapedyja im. P. Brouki. SF PWN Bralczyk, J. (2008) Słownik frazeologiczny PWN z Bralczykiem. Warszawa: Wydawnictwo naukowe PWN. TSBM Tlumačalny slounik belaruskaj movy, sv. 1 5 ( ). Minsk: Bel SE. WSFJP Müldner-Nieckowski, P. (2004) Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego. Warszawa: Świat Książki. 9
10
11 Úvod Genderová lingvistika je poměrně nový směr v české jazykovědě, o kterém se dá říci, že se teprve stanovuje. Práce v této lingvistické oblasti se zaměřují především na otázku působení kulturních a sociálních faktorů na jazyk, konkrétně jak a do jaké míry odráží jazyk postoj společnosti vůči mužům a ženám a jejich vzájemnému vztahu. Maskulinita a femininita se zde nevnímají jako biologický, nýbrž jako sociokulturní fenomén. V západní lingvistice se problém působení genderového faktoru na jazyk aktivně zkoumá. Přičemž výsledkem jsou nejenom teoretická pojednání, ale i pokusy (někdy úspěšné) prosadit úpravy jazyka s cílem odstranit nerovnost mužů a žen, která se v něm projevuje (Kirilina 1999: 37). I v českém prostředí lze pozorovat změny probíhající v jazyce a řeči (možná nejvíce ze slovanských jazyků) pod vlivem sociálních a politických faktorů. Právě v tomto jazyce se velmi aktivně prosazuje např. odstoupení od forem generického maskulina v osloveních a používání označení pro obě pohlaví (Vážené kolegyně a kolegové místo Vážení kolegové), tvoření feminin od maskulin v názvech povolání apod. Nicméně čeští lingvisté jsou mnohdy opatrní a často se snaží ohradit proti sociálním a politickým vlivům při pozorování těch či oněch fenoménů v jazyce. Zároveň práce v oblasti lingvistické genderologie mají dnes velmi často mezioborovou povahu a vznikají v oblasti sociolingvistiky, lingvokulturologie apod. (což ovšem neznamená odstoupení od lingvistické metodologie nebo nižší požadavky ke kritickému přístupu při analýze). Další zvláštností takových výzkumů je to, že zasahují do velmi široké oblasti a mohou se týkat se jak ústní řeči (projevy mužů a žen), tak jazyka jako systému (v tom případě se mohou zkoumat téměř všechny roviny jazyka: morfologie, syntax, slovní zásoba apod.). Předkládaná publikace vychází z disertační práce Genderové aspekty v jazyce (na příkladech běloruské, polské a české frazeologie), která byla obhájena v roce Některé části této práce byly publikovány v odborném tisku. V monografii se zaměřujeme na lingvokulturologický aspekt výzkumu v oblasti frazeologie. Na vybraném materiálu se pokoušíme o analýzu jazyka a odhalení představ o genderu v určité jazykové rovině. Provádíme rozbor jazykových jevů, které lze pozorovat na teritoriu tří příbuzných jazyků běloruském, polském a čes kém. Tento aspekt výzkumu může přispět k odhalení stop toho, jak je gender vnímán v různých kulturách, a zároveň k zodpovězení otázky, zda nějaké rozdíly mezi blízce příbuznými kulturami 11
12 Úvod a jazyky vůbec existují a pokud ano, nakolik jsou patrné a nakolik se projevují v jazyce (konkrétně ve frazeologii). Hledání odpovědí na položené otázky vyžaduje rozbor řady teoretických problémů, kterým jsou věnovány první dvě kapitoly publikace. Nejdříve se zaměřujeme na problematiku frazeologie (otázky terminologie, sporné otázky frazeologie) a zvláštnosti výzkumu této oblasti jazyka v rámci lingvokulturologie. Dále se soustředíme na problematiku genderu a jeho roli v jazyce. Mimo jiné se pokoušíme o rozbor důležitých otázek genderových stereotypů a problému jazykové asymetrie v teoretické rovině. Další část práce je věnována bezprostředně analýze (kvalitativní i kvantitativní) frazeologismů s genderovou sémantikou a genderovým komponentem (dále GK). 1 Konkrétně se jedná o analýzu obrazného základu a sémantiky frazeologismů, při které vycházíme především ze slovníkových údajů (hesla a poznámky k heslům týkající se konotace a zabarvení frazeologismů). Zde se snažíme ukázat, jak se ve frazeologii projevuje jazyková asymetrie; popsat frazeologismy z kulturologického hlediska; popsat koncepty muž a žena v běloruštině, polštině a češtině a porovnat je; odhalit genderové stereotypy založené na frazeologii běloruštiny, polštiny a češtiny; porovnat tyto tři jazyky a popsat shody a rozdíly mezi nimi. Pro větší přehlednost a jednodušší realizaci těchto úkolů představujeme analýzu frazeologického materiálu v rámci sémantické klasifikace shromážděných frazémů, čemuž odpovídá struktura 3. kapitoly knihy. Cílem práce je na základě analýzy frazeologického materiálu tří slovanských jazyků (běloruštiny, češtiny a polštiny) vymezit a popsat, jak se ve frazeologii projevují představy o genderu. S tímto cílem jsou spojené následující hypotézy: 1. Jazyková asymetrie je důsledkem projevu společenských tendencí v jazyce. 2. Jazyk odráží běžné stereotypy o muži a ženě. 3. Koncepty muž a žena reflektují tyto stereotypy a vystihují představy mluvčích o genderu. Sémantická a komponentní analýza frazeologismů, které popisují genderové vztahy, dovoluje vytvořit systém kolektivních představ a znalostí mluvčích o sociálních rolích a vztazích mužů a žen, tedy o genderových konceptech. Materiálem pro daný výzkum je soubor běloruských, polských a českých frazeologismů excerpovaných (především) z lexikografických zdrojů. Vybrané frazeologismy tvoří celkový soubor 1589 jednotek, z nichž je 524 v běloruském jazyce, 517 v polském jazyce a 548 v českém jazyce. Ve frazeologii existuje velmi široký okruh jednotek, které přímo charakterizují nebo nějakým způsobem odkazují k našim představám o mužích a ženách. Tato práce si však neklade za cíl shromáždit všechny takové frazeologismy: příliš široký přístup a snaha zaregistrovat všechny jednotky, které obsahují jakoukoliv informaci o genderu, by mohla vést na jednu stranu ke zbytečně velkému obsahu práce, na druhou stranu by se popisovaly i ty jednotky, které patří k periferii dané tematické oblasti. Proto bylo zvole- 1 Genderová sémantika postihuje význam frazému obsahujícího informaci o pohlaví referenta. Genderové komponenty představují komponenty frazémů obsahujících přímá pojmenování mužů nebo žen. Blíže viz kap
13 Úvod no několik kritérií výběru materiálu a zároveň byly určeny některé omezující příznaky, jež umožnily vyhnout se zbytečnému rozšíření hranic materiálu. Při excerpci frazeologismů z lexikografických a jiných zdrojů jsme vycházeli především z cíle práce. V souvislosti s tím byly vybírány: 1) frazeologismy, které přímo popisovaly muže, ženu, jejich zevnějšek, chování, věk, společenské a rodinné postavení, jejich vzájemné vztahy a také činnost nebo stav, charakterizující pouze nebo převážně představitele jednoho pohlaví. Kromě toho se braly v úvahu poznámky hesel slovníků a odkazy typu muž, žena, o muži, o ženě, obv. muž apod.). Tyto frazeologismy mohly, ale nemusely obsahovat název ženské nebo mužské osoby (jako např. pol. kochliwy jak kot w marcu, běl. стары корч). 2) frazeologismy, které obsahovaly lexémy s významem osoby mužského či ženského pohlaví a odvozeniny těchto lexémů neboli genderové komponenty. Takovými komponenty mohly být: vlastní názvy muže a ženy (např. č. muž, žena, chlap, ženská, chlapský, ženský, pol. mężczyzna, kobieta, facet, chłop, chłopski, běl. мужчына, жанчына, мужык, баба, жаночы, бабскі); názvy muže a ženy ve vztahu k věku (např. č. kluk, chlapec, děvče, holka, bába, dědek, stařec, pol. dziewczyna, chłopiec, baba, babcia, dziad, dziadek, běl. дзяўчы на, дзеўка, хлопец, дзед, баба); názvy muže a ženy ve vztahu k jejich společenskému a rodinnému postavení pokrevní příbuzenství nebo příbuzenství založené sňatkem (např. č. pán, paní, slečna, dáma, sestra, bratr, vdova, macecha, macešsky, matka, maminčin, otec, strýček, pol. żona, mąż, macocha, matka, maminy, synek, dama, pan, pani, běl. паненка, пані, пан, дзеўка, панна, маладзіца, матка, матуля, бацька, бацькоўскі, ятроўка, свякроўка); antroponyma osobní mužská a ženská jména, jména vymyšlených nebo historických osob (např. č. Honza, Jura, Blažková, pol. Maryna, Jaś, běl. Марцінa, Тодар, Тадора aj.). Při aplikaci těchto kritérií se bralo v úvahu i několik omezení. Proto řada jednotek, které by jim mohly odpovídat, nebyly zařazeny do seznamu frazeologismů, z něhož jsme později vycházeli. Proto nebyly zapojeny do výzkumu frazémy, jejichž sémantika není charakteristikou člověka, nýbrž neživého předmětu nebo reálie, a jejichž obraznost sice obsahuje představu o ženě nebo o muži, ale nemůže být považována za jejich charakteristiku; např. č. slepá bába dětská hra, při které jeden účastník se zavázanýma očima chytá ostatní účastníky, tlustá Berta druh děla, který se používal za 1. světové války a které dostalo svůj název podle křestního jména spolumajitelky Kruppových závodů (SČFI 1988: 33). Dále se vynechávaly frazeologismy terminologické povahy, názvy rostlin apod. Navzdory těmto přijatým zásadám však bylo zařazeno několik ustálených jednotek, které mají malou idiomatičnost (např. běl. прыстойная жанчына, pol. bądź kobietą, č. pravý muž). Náš zájem o tato ustálená spojení je ovlivněn několika důvody: a) Dané výrazy, i když sporadicky, jsou zahrnuty do frazeologických slovníků. b) I v těchto výrazech můžeme v různých jazycích pozorovat formální, a někdy i sémantické rozdíly mezi těmito frazémy. 13
14 Úvod Frazeologický materiál je získán především z frazeologických slovníků běloruského, polského a českého jazyka metodou excerpce jednotek podle sémantického kritéria nebo přítomnosti genderového komponentu ve frazeologismu. Běloruský materiál byl excerpován z následujících lexikografických zdrojů: Slounik frazealahizmau (Lepešev 2008), Tlumačalny slounik belaruskaj movy ( ), Belaruskaja frazealohija. Frazealahizmy. Ich znaczenně, užyvanně (Jankouski 1968), Slounik belaruskaj narodaj frazealohii (Mjacelskaja Kamarouski 1972), Z narodnaj frazealohii: Dyferencyjalny slounik (Lepešav 1991), Etymalahičny slounik frazealahizmau (Lepešav 2004), Belaruskija narodnyja paraunanni. Karotki slounik (Jankouski 1973), Belaruskija prykazki, prymauki, frazealahizmy (Jankouski 2004). Běloruský slov ník Lepešava zahrnuje popis pouze 8 tisíc frazeologismů. Tím je odůvodněno používání velkého počtu dodatečných lexikografických zdrojů. Kromě toho byl pro doplnění běloruského materiálu používán internet, texty novin, časopisů a texty krásné literatury. Využití těchto zdrojů je mimo jiné ospravedlněno tím, že běloruské slovníky opomíjí celou řadu frazeologismů, které se používají v běžně mluvené řeči (мужык у спадніцы; моцная, дужая палова чалавецтва, уладар дум apod.). Pro polskou část byl zvolen jako základní zdroj Słownik frazeologiczny PWN z Bral - czykiem (Bralczyk 2008). Dále byl použit Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego (Müldner-Nieckowski 2004) a Słownik polszczyzny potocznej (Anusiewicz Skawiński 1996). Zdrojem pro český materiál se stal Slovník české frazeologie a idiomatiky (Čermák 1983, 1988, 1994). Dále jsme v práci s frazeologickým materiálem používali Słownik frateologiczny białorusko-polski (Aksamitow Czurak 2000), Polsko-russkij frazeologičeskij slovar (Gjulumjanc 2004), Słownik frazeologiczny czesko-polski (Pietrak-Meiser 1993), Česko-ruský frazeologický slovník (Mokijenko Wurm 2002), Rusko-český frazeologický slovník (Stěpanova 2007) aj. Po dokončení excerpce frazeologismů z lexikografických zdrojů na základě výše uvedených kritérií vznikla rozsáhlá a poměrně pestrá skupina jednotek obsahující tříjazyčný materiál. Jeho zpracování vyžadovalo přesné stanovení metod, které byly použity. Práce s několika jazyky vyžaduje uplatnění určitých postupů, konkrétně konfrontační lingvistiky, resp. komparativní frazeologie. Protože stanovený záměr práce vyžaduje uplatnění komplexního přístupu k objektu výzkumu, materiál jsme analyzovali pomocí širšího spektra základních metod komparativního výzkumu (blíže viz Mokijenko 2000). Při zpracování frazeologického materiálu jsme využili metody strukturně-hnízdového porovnání a metody sémantického a diachronického modelování. Metoda strukturně-hnízdového porovnání spočívá v porovnání skupin frazeologismů zformovaných podle tematického příznaku. Tato metoda je efektivní pro odhalení specifických rysů frazeologie různých jazyků. Strukturně-hnízdové porovnání předpokládá rozdělení frazeologismu na komponenty a diachronický přístup při jejich analýze: taková analýza přispívá k odhalení objektivní lingvogeografické informace, která se kdysi stala základem obraznosti nějakého frazeologismu. Metoda sémantického a diachronického modelování vychází z konfrontace obrazů světa zakódovaných ve frazeologických podsystémech. Rozbor a po rovnání frazeologismů probíhá s ohledem na kulturologický faktor při formování frazémů. 14
15 Ukazka e-knihy, :30:03 Úvod Uvedené metody jsou aplikovány při analýze frazeologického materiálu za účelem rekonstrukce fragmentů jazykového obrazu světa (konceptů muž a žena ) v běloruštině, polštině a češtině. Jejich aplikace dovoluje prostřednictvím rozboru frazeologismů vyhledávání kulturních informací v jejich významu a obraznosti (kap. 3). Výzkum, který představuje daná publikace, zachycuje relativně širokou oblast genderové frazeologie 2 a v rámci možností se pokouší o komplexní přístup k materiálu při jeho rozboru. Nicméně si v této práci neděláme nárok na vyčerpávající závěry a uzavření nastíněných problémů. Cílem je přispět k rozpracovávání a systematizaci metodologie české genderové lingvistiky a učinit další krok ke zpracování tématu genderových vztahů ve slovanských jazycích a jejich porovnání mezi sebou a s jazyky jiných jazykových skupin. 2 Do souboru zkoumaných frazeologismů sice nebyly zapojeny jednotky z periferie dané tematické oblasti, nicméně zvolený princip dvou hlavních kritérií genderové sémantiky a přítomnosti genderového komponentu sám o sobě značně rozšiřuje samotný materiál a vyžaduje poněkud odlišný přístup k jeho výzkumu, protože analýza vychází nejenom ze sémantiky frazémů, ale i z jejich formy, rozboru jednotlivých komponentů a jejich role ve rčeních. 15
16 1. Frazeologie jako objekt lingvokulturologického výzkumu 1.1 Sporné otázky frazeologie Frazeologie, jako zvláštní jazykovědná disciplína, existuje již od druhé poloviny 20. století a v jejích mezích (a přesazích) je vytvořen velký korpus textů. Nicméně i v současné době existují ve frazeologii rozdílné názory na řadu zásadních otázek, mezi nimiž jsou definice pojmu frazeologismus, objekt výzkumu frazeologie, otázka jejích hranic či terminologie pro označení frazeologických jednotek. Uvedené problematické okruhy byly označeny V. M. Mokijenkem jako prokleté otázky a jsou předmětem stálých sporů mezi frazeology. Protože naše práce vychází zejména z frazeologického materiálu, je na místě zamyslet se nad některými z těchto problémů Hranice frazeologie Existují velmi odlišné názory na to, které jednotky jazyka patří do oblasti frazeologie: zatímco většina vědců jednoznačně zařazuje do této oblasti idiomatická slovní spojení typu řezat pod sebou větev, věšet bulíky na nos, páté kolo u vozu, na stará kolena apod., je stále ještě sporné, zda sem patří také přísloví (líná huba, holé neštěstí), kvazifrazémy (slovní zásoba, domácí úkol), kvazitermíny (černá díra, čapí nos), onomastické jednotky (Ústí nad Labem), okřídlená slova (být či nebýt), reklamní klišé apod. Čím větší počet příznaků se určuje jako základ pro definici frazeologismu, tím ví ce se zužují hranice frazeologie a naopak. Počet kritérií definujících frazeologickou jednotku se může pohybovat v rozmezí od 1 3 až do 20 (Chlebda 1991: 9). To svědčí o velké rozmanitosti názorů na chápání frazeologismu, a v důsledku toho i hranic frazeologie. Příklady takových příznaků jsou reprodukovatelnost a ustálenost, víceslovnost, anomální povaha slovního spojení, expresivita, idiomatičnost, ekvivalentnost slovu, obraznost, přítomnost archaického komponentu, sémantické posuny ve významech komponentů, nezaměnitelnost komponentů, nepřeložitelnost do cizích jazyků aj. Stoupenci širokého chápání frazeologie považují za základní příznaky frazeologismu obnovitelnost (reprodukovatelnost) a ustálenost slovního spojení, přičemž mohou zařazovat do oblasti frazeologie přísloví, okřídlená rčení, terminologická slovní spojení nebo 16
Genderové aspekty ve slovanské frazeologii (na materiálu běloruštiny, polštiny a češtiny) Katerina Kedron
Genderové aspekty ve slovanské frazeologii (na materiálu běloruštiny, polštiny a češtiny) Katerina Kedron Recenzovali: prof. Ludmila Stěpanova, CSc. Mgr. Roman Madecki, Ph.D. Tato kniha vznikla v rámci
PSYCHOLOGIE JAKO VĚDA
Název materiálu: Psychologie jako věda Autor materiálu: Mgr. Kateřina Kaderková Zařazení materiálu: výuková prezentace Šablona: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (III/2) Název a označení
Každý může potřebovat pomoc aneb K čemu je sociální práce? PhDr. Hana Pazlarová, Ph.D. hana.pazlarova@ff.cuni.cz
Každý může potřebovat pomoc aneb K čemu je sociální práce? PhDr. Hana Pazlarová, Ph.D. hana.pazlarova@ff.cuni.cz Co je sociální práce? SP a jiné pomáhající obory Identita sociální práce Jak se pozná samostatný
neviditelné a o to více nebezpečné radioaktivní částice. Hrozbu představují i freony, které poškozují ozónovou vrstvu.
OCHRANA OVZDUŠÍ Ovzduší je pro člověka jednou z nejdůležitějších složek, které tvoří životního prostředí a bez které se nemůže obejít. Vdechovaný vzduch a vše, co obsahuje, se dostává do lidského těla
Vedoucí bakalářské práce
Univerzita Pardubice, Fakulta ekonomicko-správní, Ústav Posudek vedoucího bakalářské práce Jméno studenta Téma práce Cíl práce Vedoucí bakalářské práce Barbora RUMLOVÁ ANALÝZA A POTENCIÁLNÍ ROZVOJ CESTOVNÍHO
Sada 1 CAD1. 15. Registrace studentů a učitelů středních škol pro účely stažení legálního výukového SW firmy Autodesk
S třední škola stavební Jihlava Sada 1 CAD1 15. Registrace studentů a učitelů středních škol pro účely stažení legálního výukového SW firmy Autodesk Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony
Art marketing Činoherního klubu
Vyšší odborná škola informačních služeb, Praha Institute of Technology, Sligo Art marketing Činoherního klubu Projekt ročníkové práce Vypracovala: Jana Pokorná, DiS. Vedoucí práce: Ing. Radka Johnová Datum
Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická
Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Diplomová práce 9. brigáda Pohraniční stráže Domažlice v 70. až 90. letech 20. století Vladimír Kuželka Plzeň 2015 Západočeská univerzita v Plzni Fakulta
Povinná literatura: [1] ČASTORÁL, Z. Strategický znalostní management a učící se organizace. Praha : EUPRESS, 2007.
Metodické listy pro kombinované studium Anotace : Studijní předmět poskytuje základní informace spojené se strategickým znalostním managementem a učícími se organizacemi, které jsou společensky významné.
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Bc. Miloslav Holub Název materiálu: Omezení osobní svobody I. Označení materiálu: Datum vytvoření: 16.10.2013
NABÍDKA PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE
NABÍDKA PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE 2014 Basketbalový klub BASKET ACADEMY LOUNY Představujeme vám nově založený sportovní klub BASKET ACADEMY LOUNY, který navazuje na téměř dvacetiletou tradici basketbalu v
Příloha č. 1. Rozhovor Česká školní inspekce Karlovy Vary průvodní dopis. Vážená paní inspektorko,
Příloha č. 1 Rozhovor Česká školní inspekce Karlovy Vary průvodní dopis Vážená paní inspektorko, obracím se na Vás s žádostí o pomoc při realizaci své diplomové práce v rámci studia managementu vzdělávání.
OBČANSKÁ VÝCHOVA. Školní rok 2011/2012
Oblasti: 1. Domácí úkoly 2. Domácí příprava 3.Individuální konzultace (doučování) 4.Sebehodnocení 5.Klasifikace 6.Pomůcky Ukázka písemných prací OBČANSKÁ VÝCHOVA Školní rok 2011/2012 Občanská výchova 6.ročník
Základní informace. Kolín, Leden/Únor 2016 1
Základní informace Projekt E-názor má za cíl pomoci obcím zajistit dostupnost a reprezentativnost názorů obyvatel prostřednictvím elektronického sociologického nástroje pro e-participaci. Projekt realizuje
Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013
Výsledky testování školy Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy Školní rok 2012/2013 Základní škola Ústí nad Orlicí, Komenského 11 Termín zkoušky:
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava Prioritní osa 7 -Technická pomoc Praha - prosinec 2010 Verze 1.0 Ministerstvo dopravy www.opd.cz OBSAH Úvod...3 Obecná pravidla...4 Legislativní
Geodézie a kartografie 3 roky
Bakalářské studijní programy a jejich obory Geodézie a kartografie 3 roky Geodézie, kartografie a geoinformatika Územní informační systémy pro veřejnou správu Bakalářské studijní programy a jejich obory
Vyhledávání v databázi CINAHL with Fulltext prostřednictvím EBSCOhost. Příklad vyhledávání tématu pomocí předmětových hesel
Vyhledávání v databázi CINAHL with Fulltext prostřednictvím EBSCOhost Příklad vyhledávání tématu pomocí předmětových hesel Základní fakta o dtb. CINAHL CINAHL = Cumulative Index of Nursing andallied Health
2.8.9 Parametrické rovnice a nerovnice s absolutní hodnotou
.8.9 Parametrické rovnice a nerovnice s absolutní hodnotou Předpoklady: 0,, 806 Pedagogická poznámka: Opět si napíšeme na začátku hodiny na tabuli jednotlivé kroky postupu při řešení rovnic (nerovnic)
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.15 Konstrukční materiály Kapitola 1 Vlastnosti
Vítejte na dnešním semináři. Lektor: Ing. Ludmila Brestičová
Vítejte na dnešním semináři Lektor: Ing. Ludmila Brestičová Téma semináře: Jaké by měly být výstupní znalosti absolventů gymnázia z oblasti ICT? (A také jaké jsou a budou maturity z Informatiky.) Program
MS WORD 2007 Styly a automatické vytvoření obsahu
MS WORD 2007 Styly a automatické vytvoření obsahu Při formátování méně rozsáhlých textů se můžeme spokojit s formátováním použitím dílčích formátovacích funkcí. Tato činnost není sice nijak složitá, ale
Ekonomika 1. 01. Základní ekonomické pojmy
S třední škola stavební Jihlava Ekonomika 1 01. Základní ekonomické pojmy Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284 Šablona: III/2 - inovace
Exekutoři. Závěrečná zpráva
Exekutoři Závěrečná zpráva Zpracovala agentura NMS Market Research v Praze, dne 8.9.2015 Obsah Hlavní závěry Detailní zjištění Zkušenosti s exekucí Důležitost problematiky exekucí Znalost systému soudních
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu
Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu Strana první. NZ [ ]/[ ] N [ ]/[ ] Notářský zápis sepsaný dne [ ] (slovy: [ ])[jméno a příjmení], notářem v [ ], na adrese
STEREOMETRIE. Vzdálenost bodu od přímky. Mgr. Jakub Němec. VY_32_INOVACE_M3r0113
STEREOMETRIE Vzdálenost bodu od přímky Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_M3r0113 VZDÁLENOST BODU OD PŘÍMKY V PROSTORU Při hledání vzdálenosti bodu od geometrického útvaru v prostoru je nutné si vždy úlohu
SŠ didakika. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Pro www.fineprint.cz
SŠ didakika Pojem, předmět a vývoj didaktiky, didaktika geografie jako vědní obor Úkoly didaktiky geografie Učební plány geografie na středních školách (gymnázia, SOŠ, OA) Názorné metody v geografii na
M A N A G E M E N T. Akad. rok 2009/2010, Letní semestr MANAGEMENT - VŽ 1
M A N A G E M E N T 5 MANAGEMENT - VŽ 1 V Ý Z N A M S T R A T E G I C K É H O M A N A G E M E N T U MANAGEMENT - VŽ 2 STRATEGICKÝ MANAGEMENT Představuje souhrn aktivit jako je : 1. výzkum tržních podmínek,
Umělá inteligence. Příklady využití umělé inteligence : I. konstrukce adaptivních systémů pro řízení technologických procesů
Umělá inteligence Pod pojmem umělá inteligence obvykle rozumíme snahu nahradit procesy realizované lidským myšlením pomocí prostředků automatizace a výpočetní techniky. Příklady využití umělé inteligence
PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI
Seminář pro oblast vědy a výzkumu Jak pracovat s osobními daty ve výzkumných projektech Technologické centrum AV 19. února 2014 Přednášející JUDr. A. Kučerová PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI
EU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast,
Sekce SDRUK pro služby
Sekce SDRUK pro služby Mgr. I. Kareš, PhDr. Zuzana Hájková Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích Praha, 15.4.2014 Shrnutí - jednání sekce, České Budějovice 12.11. 2013 Ustanovení sekce Vymezení
Systémová podpora profesionálního výkonu sociální práce Možnosti využití profesiogramu při konstrukci vzdělávacího programu
Systémová podpora profesionálního výkonu sociální práce Možnosti využití profesiogramu při konstrukci vzdělávacího programu oldrich.matousek@ff.cuni.cz Výstupy z učení Znalosti Dovednosti (dovednosti specifické
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
centrum behaviorálních experimentů
centrum behaviorálních experimentů analyzujeme rozhodování V reálném prostředí, které je kompexním provázaným systémem testujeme jaké různé teorie či myšlenky, podoby regulace, formy organizace či firemní
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY
JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY Po vytvoření nové společnosti je potřeba vytvořit nové uživatele. Tato volba je dostupná pouze pro administrátory uživatele TM s administrátorskými právy. Tento
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: MEIII - 2.3.5.1 Historie Windows stanic Obor: Mechanik Elektronik Ročník: 3. Zpracoval(a): Bc. Martin Fojtík Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 Projekt
V. Pozice České republiky v mezinárodním srovnání
V. Pozice České republiky v mezinárodním srovnání O vynalézavosti a inovačním potenciálu jednotlivých zemí lze s relativně vysokou mírou objektivnosti usuzovat z počtu přihlášek a udělených patentů u velkých
Zpracoval: Odbor prevence kriminality MV ve spolupráci s partnery z měst s počtem obyvatel nad 25 tisíc
Zpracoval: Odbor prevence kriminality MV ve spolupráci s partnery z měst s počtem obyvatel nad 25 tisíc Struktura prezentace 1/ Pročjsme dotazník dělali 2/ Komu jsme dotazník poslali a proč 3/ Návratnost
DOTAZNÍK SPOKOJENOSTI PRO RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY KLIENTŮ DENNÍHO STACIONÁŘE NADĚJE ZLÍN
NADĚJE, POBOČKA ZLÍN DENNÍ STACIONÁŘ DOTAZNÍK SPOKOJENOSTI PRO RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY KLIENTŮ DENNÍHO STACIONÁŘE NADĚJE ZLÍN Vážení rodinní příslušníci, obracím se na Vás s prosbou o vyplnění dotazníku. Tento
Výsledky testování školy. Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy. Školní rok 2012/2013
Výsledky testování školy Druhá celoplošná generální zkouška ověřování výsledků žáků na úrovni 5. a 9. ročníků základní školy Školní rok 2012/2013 Gymnázium, Šternberk, Horní náměstí 5 Termín zkoušky: 13.
2.4.11 Nerovnice s absolutní hodnotou
.. Nerovnice s absolutní hodnotou Předpoklady: 06, 09, 0 Pedagogická poznámka: Hlavním záměrem hodiny je, aby si studenti uvědomili, že se neučí nic nového. Pouze používají věci, které dávno znají, na
Oddělení teplárenství sekce regulace VYHODNOCENÍ CEN TEPELNÉ ENERGIE
Oddělení teplárenství sekce regulace VYHODNOCENÍ CEN TEPELNÉ ENERGIE Obsah: 1. Úvod 2. Přehled průměrných cen 3. Porovnání cen s úrovněmi cen 4. Vývoj průměrné ceny v období 21 26 5. Rozbor cen za rok
Informace k novému vydání učebnice 2015 Manažerské účetnictví nástroje a metody (2. aktualizované a přepracované vydání) OBSAH 2015
Informace k novému vydání učebnice 2015 Manažerské účetnictví nástroje a metody (2. aktualizované a přepracované vydání) Na jaře 2015 bylo publikováno i druhé vydání učebnice nakladatelství Wolters Kluwer
STATISTIKY HELPALE TERÉNNÍ PROGRAMY ZA ROK 2015
STATISTIKY HELPALE TERÉNNÍ PROGRAMY ZA ROK 215 Počet klientů, intervencí, kontaktů a nerealizovaných kontaktů za rok 215 18 16 14 1622 1575 12 1 8 6 192 938 Klienti Intervence 4 2 368 7 19 6 I. popoletí
Rámcová osnova modulu
Rámcová osnova modulu Název modulu: Evaluace organizace Tento modul je součástí akreditačního systému Ministerstva práce a sociálních věcí. 1. Typ vzdělávání 1) Specializované profesní Obecné x 2. Oblast
13. 8. 9. 10. 2015 DEPO2015. Výsledky průzkumu ohlasů účastníků EVALUACE A MONITORING PROJEKTU PLZEŇ 2015
13. 8. 9. 10. 2015 DEPO2015 Výsledky průzkumu ohlasů účastníků EVALUACE A MONITORING PROJEKTU PLZEŇ 2015 zábavná cesta historií pro všechny, kteří si chtějí hrát Interaktivní výstava pro děti na motivy
Mezinárodní finance. Ing. Miroslav Sponer, Ph.D. - Základy financí 1
Mezinárodní finance Ing. Miroslav Sponer, Ph.D. - Základy financí 1 Základní definice Mezinárodní finance chápeme jako systém peněžních vztahů, jejichž prostřednictvím dochází k pohybu peněžních fondů
Srovnání posledních dvou verzí studijních plánů pro studijní obor. Informační systémy. (studijní program Aplikovaná informatika)
Srovnání posledních dvou verzí studijních plánů pro studijní obor Informační systémy (studijní program Aplikovaná informatika) Úvod Ve STAGu jsou poslední verze studijních plánů pro studijní obor Informační
65-51-H/01 Kuchař - číšník - zaměření - číšník - servírka
JEDNOTNÉ ZADÁNÍ ZÁVĚREČNÝCH ZKOUŠEK PRO ŠK. R. 2011/2012 65-51-H/01 Kuchař - číšník - zaměření - číšník - servírka PŘÍLOHY Příloha č. 1 Samostatná odborná práce 1. Zadání samostatné odborné práce (SOP)
366 respondentů 2,1 % obyvatelstva
Anketa pro občany V rámci přípravy strategie bylo uskutečněno dotazníkové šetření mezi občany. Dotazníkové šetření se zaměřilo na bodování jednotlivých aspektů kvality života, na tematické oblasti ke zlepšení,
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK Autor: Josef Fröhlich Verze dokumentu: 1.1 Datum vzniku: 4.4.2006 Datum poslední úpravy: 10.4.2006 Liberecká IS, a.s.;jablonecká 41; 460 01 Liberec V; IČ: 25450131;
Téma 10: Podnikový zisk a dividendová politika
Téma 10: Podnikový zisk a dividendová politika 1. Tvorba zisku (výsledku hospodaření) 2. Bod zvratu a provozní páka 3. Zdanění zisku a rozdělení výsledku hospodaření 4. Dividendová politika 1. Tvorba hospodářského
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
E-ZAK. metody hodnocení nabídek. verze dokumentu: 1.1. 2011 QCM, s.r.o.
E-ZAK metody hodnocení nabídek verze dokumentu: 1.1 2011 QCM, s.r.o. Obsah Úvod... 3 Základní hodnotící kritérium... 3 Dílčí hodnotící kritéria... 3 Metody porovnání nabídek... 3 Indexace na nejlepší hodnotu...4
DUM 01 Skladba výpověď, věta, větné vztahy a jejich vyjadřování, 9. roč..notebook February 20, 2014
Téma dnešní hodiny poznáte podle nápovědy. Skladba (syntax) Výpoveď, věta, větné vztahy a jejich vyjadřování VÝPOVĚĎ základní jednotka komunikace, která je pronesena nebo napsána v konkrétní komunikační
( ) 2.4.4 Kreslení grafů funkcí metodou dělení definičního oboru I. Předpoklady: 2401, 2208
.. Kreslení grafů funkcí metodou dělení definičního oboru I Předpoklady: 01, 08 Opakování: Pokud jsme při řešení nerovnic potřebovali vynásobit nerovnici výrazem, nemohli jsme postupovat pro všechna čísla
INDEX OČEKÁVÁNÍ FIREM XI. vlna. Exkluzivně pro PRÁVO. Legislativní změny
INDEX OČEKÁVÁNÍ FIREM XI. vlna Exkluzivně pro PRÁVO Legislativní změny Metodika Charakteristika a hlavní cíle výzkumu Telefonické dotazování (CATI) Smyslem výzkumu je pravidelně monitorovat sentiment firem
V týmové spolupráci jsou komentáře nezbytností. V komentářích se může např. kolega vyjadřovat k textu, který jsme napsali atd.
Týmová spolupráce Word 2010 Kapitola užitečné nástroje popisuje užitečné dovednosti, bez kterých se v kancelářské práci neobejdeme. Naučíme se poznávat, kdo, kdy a jakou změnu provedl v dokumentu. Změny
Změny v právních předpisech s dopady na RÚIAN. Marika Kopkášová
Změny v právních předpisech s dopady na RÚIAN Marika Kopkášová Obsah 1) realizované (2015, 2016) - novela vyhlášky č. 326/2000 Sb. - novela zákona č. 128/2000 Sb., o obcích - změna stavebního zákona 2)
Ministerstvo pro místní rozvoj. podprogram 117 513
Pokyny pro vyplnění elektronické žádosti podprogram 117 513 Podpora výstavby technické infrastruktury Elektronická žádost je umístěna na internetové adrese http://www3.mmr.cz/zad a lze na ni vstoupit i
MANAGEMENT I T-29 KOMUNIKAČNÍ PROSTŘEDKY IVANA NEKVAPILOVÁ
MANAGEMENT I T-29 KOMUNIKAČNÍ PROSTŘEDKY IVANA NEKVAPILOVÁ Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt: Vzdělávání pro bezpečnostní systém státu (reg. č.: CZ.1.01/2.2.00/15.0070) Obsah
F Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na: ictvi
Ústav zdravotnických informací a statistiky ČR (ÚZIS) ve spolupráci s ČSÚ sleduje od roku 2003 údaje o vybavenosti zdravotnických zařízení v ČR informačními technologiemi, a to prostřednictvím vyčerpávajícího
1. Cizinci v České republice
1. Cizinci v České republice Počet cizinců v ČR se již delší dobu udržuje na přibližně stejné úrovni, přičemž na území České republiky bylo k 31. 12. 2011 evidováno 434 153 osob III. Pokud vezmeme v úvahu
P R A V I D L A. č. P1/2016
P R A V I D L A RADY MĚSTA LOUN č. P1/2016 pro udělování ceny kulturní komise Rady města Loun leden 2016 Cena kulturní komise Rady města Loun Z prostředků Kulturního fondu bude udělována cena kulturní
Sada 2 Geodezie II. 19. Katastr
S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Geodezie II 19. Katastr Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284 Šablona: III/2 - inovace a zkvalitnění
Metodický list k pracovnímu listu pro žáka s mentálním handicapem nebo pro prospěchově slabé žáky. Dějepis. Andrea Musilová
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND PRAHA & EU: INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI Metodický list k pracovnímu listu pro žáka s mentálním handicapem nebo pro prospěchově slabé žáky Předmět Ročník Dějepis 9. ročník Tématický
PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU ZPOPLATŇOVÁNÍ ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ. Ing. Veronika Dvořáková, Ph.D. 11. prosince 2015, Brno
PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU ZPOPLATŇOVÁNÍ ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Ing. Veronika Dvořáková, Ph.D. 11. prosince 2015, Brno Představení projektu Spolupráce BIBS a CDV, Proč vlastně tento projekt? Jednou z možností,
Jednotná informační brána pro obor mezinárodní vztahy. IReL (International Relations electronic Library)
Jednotná informační brána pro obor mezinárodní vztahy IReL (International Relations electronic Library) Okna oborů dokořán! Praha, 2.12.2014 Helena Kolátorová - kolatorova@iir.cz Tematika česká zahraniční
Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci
Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci základní registr agend orgánů veřejné moci a některých práv a povinností Štěpánka Cvejnová, MVČR Miroslav Vlasák, Equica, a.s. Obsah Úvod
Praktikum II Elektřina a magnetismus
Oddělení fyzikálních praktik při Kabinetu výuky obecné fyziky MFF UK Praktikum II Elektřina a magnetismus Úloha č. VII Název: Měření indukčnosti a kapacity metodou přímou Pracoval: Matyáš Řehák stud.sk.:
http://www.zlinskedumy.cz
Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 2, 3 Obor Anotace CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Elektronické obvody, vy_32_inovace_ma_42_06
Počítačové zpracování řeči a možnosti jeho využití ve státní správě
Počítačové zpracování řeči a možnosti jeho využití ve státní správě Josef Psutka Katedra kybernetiky, Fakulta aplikovaných věd Západočeská univerzita v Plzni 26.9 2006 1 Řečové technologie možnosti využití
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
Název a registrační číslo projektu: Číslo a název oblasti podpory: Realizace projektu: Autor: Období vytváření výukového materiálu: Ročník:
Název a registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0498 Číslo a název oblasti podpory: 1.5 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách Realizace projektu: 02. 07. 2012 01. 07. 2014 Autor:
Tvorba trendové funkce a extrapolace pro roční časové řady
Tvorba trendové funkce a extrapolace pro roční časové řady Příklad: Základem pro analýzu je časová řada živě narozených mezi lety 1970 a 2005. Prvním úkolem je vybrat vhodnou trendovou funkci pro vystižení
Znalost cizích jazyků
ČVUT v Praze - Fakulta dopravní Akademický rok: 2010-2011 Skupina: 3 50 Na práci se podíleli: Petra Špatenková, Barbora Dvořáková, Věra Bobková, Ladislav Sechter, Slobodan Stojić, Aleš Glaubauf, Vojtěch
Obchodní řetězec Dokumentace k návrhu databázového systému
Mendelova univerzita v Brně, Provozně ekonomická fakulta Obchodní řetězec Dokumentace k návrhu databázového systému 1. Úvod Cílem této práce je seznámit čtenáře s návrhem databázového systému Obchodní
A7B39PDA Deliverable D3 ČVUT FEL, 2014/2015 Daniil Barabash, Adam Samec, Tatiana Okonechnikova. Principy tvorby mobilních aplikací (A7B39PDA)
Principy tvorby mobilních aplikací (A7B39PDA) Deliverable D3 Staročeská šibenice ITJ HGM Daniil Barabash Adam Samec Tatiana Okonechnikova České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická 2014/2015
INFORMACE K POKUSNÉMU OVĚŘOVÁNÍ ORGANIZACE PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ SŠ S VYUŽITÍM JEDNOTNÝCH TESTŮ
INFORMACE K POKUSNÉMU OVĚŘOVÁNÍ ORGANIZACE PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ SŠ S VYUŽITÍM JEDNOTNÝCH TESTŮ INFORMACE PRO UCHAZEČE O PŘIJETÍ KE STUDIU ZÁKLADNÍ INFORMACE KE KONÁNÍ JEDNOTNÝCH TESTŮ Český jazyk a literatura
VYUŽITÍ VYBRANÝCH NOVĚ POSTAVENÝCH CYKLISTICKÝCH KOMUNIKACÍ A UŽÍVÁNÍ CYKLISTICKÝCH PŘILEB
VYUŽITÍ VYBRANÝCH NOVĚ POSTAVENÝCH CYKLISTICKÝCH KOMUNIKACÍ A UŽÍVÁNÍ CYKLISTICKÝCH PŘILEB INTENZITY CYKLISTICKÉ DOPRAVY V ZÁVISLOSTI NA VELKÉM PRŮMYSLOVÉM PODNIKU ING. VLADISLAV ROZSYPAL, EDIP s.r.o.,
2.7.2 Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem
.7. Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem Předpoklady: 70 Mocninné funkce se záporným celým mocnitelem: znamená? 3 y = = = = 3 y y y 3 = ; = ; = ;.... Co to Pedagogická poznámka: Nechávám studenty,
PC, POWER POINT, dataprojektor
Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Střední škola hotelová a služeb Kroměříž CZ.1.07/1.5.00/34.0911 Ing. Anna Grussová VY_32_INOVACE 29_MAR
227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009,
227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech ČÁST STO SEDMDESÁTÁ Změna zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní
Kapitálové trhy a fondy 24.9.- 7.10.2012. 9.10.2012 Praha Michal Valentík Hlavní investiční stratég
1 24.9.- 7.10.2012 9.10.2012 Praha Michal Valentík Hlavní investiční stratég 2 Vývoj fondů ČP Invest a Generali PPF 1. ČP Invest CZK 3 Vývoj fondů ČP Invest a Generali PPF 2. Generali PPF CZK 3. Generali
FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VÝKONNOST A PRACOVNÍ ZAUJETÍ ZAMĚSTNANCŮ
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE PROVOZNĚ EKONOMICKÁ FAKULTA Katedra řízení Teze k diplomové práci na téma: FAKTORY OVLIVŇUJÍCÍ VÝKONNOST A PRACOVNÍ ZAUJETÍ ZAMĚSTNANCŮ Autor: Vedoucí diplomové práce:
Osnova projektu pro opatření 2.2.
1. Název projektu 1.1. Stručný a výstižný název projektu - uveďte stručný a výstižný název projektu, návaznost projektu k prioritě, opatření, podopatření a investičnímu záměru; 1.2. Návaznost na téma schválené
Operační program Rybářství 2007-2013
OP Rybářství 2007-2013 Operační program Rybářství 2007-2013 Elektronické podání Žádosti o dotaci opatření 3.1. a) (6.kolo OP Rybářství) Oddělení metodiky OP Rybářství Ing. Antonín VAVREČKA, Ing. Miroslav
I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti.
Operační program: Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt:,,ŠKOLA PRO ŽIVOT Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2362 Kód: 01.02 Pořadové číslo materiálu: 26 I/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Sada 2 Microsoft Word 2007
S třední škola stavební Jihlava Sada 2 Microsoft Word 2007 04. Text v záhlaví, zápatí, číslování stránek Digitální učební materiál projektu: SŠS Jihlava šablony registrační číslo projektu:cz.1.09/1.5.00/34.0284
PROČ RAAM? Přednáška o tom, proč jsem se rozhodnul startovat na RAAM. Zpracoval : Jiří Hledík
PROČ RAAM? Přednáška o tom, proč jsem se rozhodnul startovat na RAAM Zpracoval : Jiří Hledík PROČ RAAM? protože tady je! Každý z ultramaratonců má svůj důvod a motiv. Někdo touží jet RAAM, aby něčeho dosáhnul,
Retail Summit 2007 Obchod a stát
Retail Summit 2007 Obchod a stát 7.2. 2007 Ing. Martin Pecina, MBA předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Úřad pro ochranu hospodářské soutěže 1 Kořeny soutěž ěžního práva EU Princip svobodné hospodářské
Příloha č.1 - Dotazníkové šetření k bakalářské práci Podnikatelský záměr založení soukromé mateřské školy
Příloha č.1 - Dotazníkové šetření k bakalářské práci Podnikatelský záměr založení soukromé mateřské školy Z důvodu co největšího přiblížení se k realitě trhu soukromého vzdělávání, představám a požadavkům
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky včetně zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Zadavatel Úřední název zadavatele: Česká republika - Úřad práce České republiky IČO: 72496991 Sídlo/místo podnikání:
2. Zařazení a význam učiva. Podstata fungování tržní ekonomiky (cíle a základy hospodaření) Základní ekonomické pojmy
Podstata fungování tržní ekonomiky (cíle a základy hospodaření) Základní ekonomické pojmy 1. Předpoklady žáků pro studium předmětu ekonomika včetně prvního tématického celku na SŠ Samostatný předmět ekonomika
Kód předmětu: MSBP_PC1
PRAKTICKÉ ČINNOSTI 1 Kód předmětu: MSBP_PC1 O čem si budeme povídat? Obecně o pracovních činnostech Legislativní rovina předškolního vzdělávání Školský zákon 561/2004 RVP pro předškolní vzdělávání ŠVP
Registr práv a povinností. PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV
Registr práv a povinností PhDr. Robert Ledvinka vrchní ředitel sekce veřejné správy MV Základní registry Řízení poskytování služeb egovermentu Převodník identifikátorů fyzických osob (ORG) Úřad pro ochranu
Česká zemědělská univerzita v Praze
Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická Dopady vstupu České republiky do EU na celní orgány ČR Vypracoval: Jiří Masařík Vedoucí diplomové práce: RNDr. PhDr. Michal Kubálek, Ph.D.
Ekonomika podnikání v obchodě a službách
Studijní obor Ekonomika podnikání v obchodě a službách Studijní program Ekonomika a management SPRÁVNÁ VOLBA PRO VZDĚLÁNÍ Studijní obor je odborně garantován Katedrou managementu a podnikání a Katedrou
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692
Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ 702 18 IČ: 70890692 Veřejná zakázka: Úvěrový rámec na předfinancování a spolufinancování projektů zadávaná v otevřeném řízení podle