NÁVODY GRUNDFOS. Multilift MD, MLD. Montážní a provozní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVODY GRUNDFOS. Multilift MD, MLD. Montážní a provozní návod"

Transkript

1 NÁVODY GRUNDFOS Multilift MD, MLD Montážní a provozní návod

2 Čeština (CZ) Čeština (CZ) Montážní a provozní návod Překlad originální anglické verze. OBSAH Strana 1. Bezpečnostní pokyny Všeobecně Označení důležitosti pokynů Kvalifikace a školení personálu Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů Dodržování zásad bezpečnosti práce Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, kontrolní a montážní práce Svévolné provádění úprav na zařízení a výroba náhradních dílů Nepřípustné způsoby provozu 3 2. Symboly použité v tomto návodu 3 3. Rozsah dodávky MD MLD 3 4. Všeobecný popis Použití 5 5. Přeprava a skladování 5 6. Popis výrobku Čerpací stanice Řídící jednotka LC Řídící jednotka LC 221 v provozu Popis displeje Menu nastavení Informační menu Popis poruchových indikací Instalace čerpací stanice Všeobecný popis Pokyny pro správnou instalaci čerpací stanice podle EN Postup instalace čerpací stanice Instalace řídící jednotky LC Umístění Mechanická instalace Elektrická přípojka Nastavení LC Schémata zapojení Spuštění Údržba a servis Údržba mechanické části Motor Údržba elektrické části Čištění snímače hladiny Kontaminovaná čerpací stanice nebo její součásti Přehled poruch Technické údaje Čerpací stanice Sběrná nádrž Čerpadlo Řídící jednotka LC Charakteristické křivky Likvidace výrobku Bezpečnostní pokyny 1.1 Všeobecně Varování Použití tohoto výrobku vyžaduje zkušenosti a znalosti výrobku. Osobám s omezenou fyzickou nebo duševní způsobilostí je zakázáno používat výrobek, výjimkou může být tato osoba, která je pod dohledem osoby zodpovědné za bezpečnost a byla řádně vyškolená na obsluhu tohoto výrobku. Děti nesmí obsluhovat, ani hrát si s tímto výrobkem. Tyto provozní předpisy obsahují základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, aby se s ním před provedením montáže a uvedením zařízení do provozu seznámil příslušný odborný personál a provozovatel. Tento návod musí být v místě používání čerpadla neustále kdispozici. Přitom je nutno dbát nejen bezpečnostních pokynů uvedených v této stati všeobecných bezpečnostních předpisů, nýbrž i zvláštních bezpečnostních pokynů. které jsou uvedeny v jiných statích. 1.2 Označení důležitosti pokynů Pokyny uvedené přímo na zařízení, jako např.: šipka udávající směr otáčení, označení pro přípojky přívodu kapalin, musí být bezpodmínečně dodržovány a příslušné nápisy musí být udržovány v dokonale čitelném stavu. 1.3 Kvalifikace a školení personálu Osoby určené k montáži, údržbě a obsluze, musí být pro tyto práce řádně vyškoleny a musí mít odpovídající kvalifikaci. Rozsah zodpovědnosti, oprávněnosti a kontrolní činnosti personálu musí přesně určit provozovatel. 1.4 Rizika při nedodržování bezpečnostních pokynů Nedbání bezpečnostních pokynů může mít za následek ohrožení osob, životního prostředí a vlastního zařízení. Nerespektování bezpečnostních pokynů může také vést i k zániku nároků na garanční opravu. Konkrétně může zanedbání bezpečnostních pokynů vést například k nebezpečí: selhání důležitých funkcí zařízení, nedosahování žádoucích výsledků při předepsaných způsobech provádění údržby, ohrožení osob elektrickými a mechanickými vlivy. 1.5 Dodržování zásad bezpečnosti práce Je nutno dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, existující národní předpisy týkající se bezpečnosti práce a rovněž interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. 1.6 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu Při provozu zařízení nesmějí být odstraňovány ochranné kryty pohybujících se částí. Je nutno vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz příslušné normy a předpisy). 2

3 1.7 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, kontrolní a montážní práce Provozovatel se musí postarat o to, aby veškeré opravy, inspekční a montážní práce byly provedeny autorizovanými a kvalifikovanými odborníky, kteří jsou dostatečně informováni na základě podrobného studia tohoto montážního a provozního návodu. Zásadně se všechny práce na zařízení provádějí jen tehdy, je-li mimo provoz. Bezpodmínečně musí být dodržen postup k odstavení zařízení z provozu, popsaný v tomto montážním a provozním návodu. Bezprostředně po ukončení prací musí být provedena všechna bezpečnostní opatření. Ochranná zařízení musí být znovu uvedena do původního funkčního stavu. 1.8 Svévolné provádění úprav na zařízení a výroba náhradních dílů Provádění přestavby a změn konstrukce na čerpadle je přípustné pouze po předchozí konzultaci s výrobcem. Pro bezpečný provoz doporučujeme používat originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství. Použití jiných dílů a částí může mít za následek zánik zodpovědnosti za škody z toho vyplývající. 1.9 Nepřípustné způsoby provozu Bezpečnost provozu dodávaných zařízení je zaručena pouze tehdy, jsou-li provozována v souladu s podmínkami uvedenými v tomto montážním a provozním návodu. Mezní hodnoty, uvedené v technických údajích, nesmějí být v žádném případě překročeny. 2. Symboly použité v tomto návodu Pozor Pokyn Varování Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, jejichž nedodržení může způsobit ohrožení osob. Varování Tyto pokyny musí být při provozování čerpadel v nevýbušném provedení respektovány. Doporučujeme je však aplikovat i u standardních čerpadel. Tento symbol je uveden u bezpečnostních pokynů, jejichž nedodržení může mít za následek ohrožení zařízení a jeho funkcí. Pod tímto symbolem jsou uvedeny rady a pokyny, které usnadňují práci a které zajišt ují bezpečný provoz čerpadla. 3. Rozsah dodávky 3.1 MD Čerpací stanice Grundfos Multilift MD jsou dodávány se sběrnou nádrží, motýlkovými zpětnými ventily, snímací jednotkou s dvěma kabely a dvěma čerpadly s kabely připojenými k řídící jednotce LC 221. Řídící jednotka obsahuje napájecí kabel s vidlicí. Příslušenství dodávané se stanicí obsahuje také následující položky: 1 x instalační a provozní návod 1 x rychlý návod pro menu řídící jednotky 1 x přírubový adaptér na výtlaku, DN 80, s připojovacím kusem, DN 100 (vnější průměr 110 mm) 1 x pružná hadice, DN 100, a dvě svorky pro připojení výtlačného potrubí 1 x pružná hadice, DN 70 a dvě svorky pro připojení odvzdušňovacího potrubí 2 x šroub a rozpěrná kotva pro upevnění nádrže 3 x šroub a podložka pro upevnění potrubní přípojky na vstupní kotouč, v případě potřeby 1 x těsnicí manžeta, DN x těsnicí manžeta, DN 50, pro membránové čerpadlo, připojení nebo vstup, DN 50 1 x sada těsnění, DN 80, 8 šroubů M16 x 65, matice a podložky (pozinkované). 3.2 MLD Čerpací stanice Grundfos Multilift MLD jsou dodávány se sběrnou nádrží, motýlkovými zpětnými ventily, snímací jednotkou s kabelem a dvěma čerpadly s kabely připojenými k řídící jednotce LC 221. Řídící jednotka obsahuje napájecí kabel s vidlicí. Příslušenství dodávané se stanicí obsahuje také následující položky: 1 x instalační a provozní návod 1 x rychlý návod pro menu řídící jednotky 1 x přírubový adaptér na výtlaku, DN 80, s připojovacím kusem, DN 100 (vnější průměr 110 mm) 1 x pružná hadice, DN 100, a dvě svorky pro připojení výtlačného potrubí 1 x pružná hadice, DN 70 a dvě svorky pro připojení odvzdušňovacího potrubí 4 x šroub a rozpěrná kotva pro upevnění nádrže 1 x těsnicí manžeta, DN x pružná hadicová přípojka se dvěma svorkami, DN 50, pro připojení membránového čerpadla nebo přítoku, DN 50 1 x sada těsnění, DN 80, 8 šroubů M16 x 65, matice a podložky (pozinkované). Čeština (CZ) 3

4 Čeština (CZ) 4. Všeobecný popis Čerpací stanice Grundfos Multilift MD a MLD jsou dodávány kompletní se sběrnou nádrží, čerpadly, snímačem hladiny, řídící jednotkou LC 221 a připojovacím příslušenstvím. Dále je uveden popis komponentů. TM TM Obr. 1 Multilift MD, přední a zadní pohled Obr. 2 Multilift MLD, přední a zadní pohled Pol. Popis 1 Čerpadlo 2 Zdvihací oko pro čerpadla 3 Typový štítek 4 Odvětrávací přípojka, DN 70 (vnější průměr, 75 mm), otevřená Šroubovací uzávěr pro tlakovou trubici a inspekční 5 otvor nádrže 6 Vertikální vstup, DN 150, (těsnění je příslušenství) 7 Místo pro ukotvení stanice Zpětný motýlkový ventil, DN 80, s inspekčním krytem a vypouštěcím šroubem k pozvednutí klapky ventilu Výtlačná adaptérová příruba, DN 80, k potrubí 110 s pružným připojovacím kusem a dvěma svorkami Boční nebo horní vstup, DN 50, (těsnění je příslušenství) Objímka pro MD, spojovací kus pro MLD Sběrná nádrž s odnosným držadlem tvarovaným do tělesa nádrže Hrdlo, pro ručně ovládané membránové čerpadlo, 12 11/2". Objímka s těsněním pro MD; připojovací kus s pružnou připojovací hadicí a svorkami pro MLD 13 Horizontální vstup, DN 100, (těsnění je příslušenství) 14 Nastavitelný kotouč na vstupu, DN 100 (DN 150 volitelné jako příslušenství) 15 Samostatný kryt inspekčního otvoru 4

5 4.1 Použití Kompaktní čerpací stanice Grundfos Multilift MD a MLD jsou určeny pro akumulaci a čerpání domácí odpadní vody, jejíž hladina se nachází pod úrovní kanalizační sítě. Čerpací stanice Grundfos Multilift MD a MLD jsou určeny pro akumulaci a čerpání následujících kapalin: domácí odpadní vody, včetně splaškových vod bez fekálií, černé odpadní vody s fekáliemi (výtok ze splachovacích záchodů) voda s obsahem kalů. Přečerpávací stanice jsou schopny čerpání kapalin s obsahem vláknin, textilií, výkalů atd., pod úrovní kanalizace z vícerodinných domů kanceláří domy, školy, hotely, restaurace, veřejné prostory a dalších komerčních budov a podobných průmyslových aplikacích. Čerpací stanice MD a MLD Multilift nesmějí čerpat dešťovou vodu a sice z následujících dvou důvodů: Motory těchto čerpacích stanic nejsou navrženy pro nepřetržitý provoz, který může být požadován v případě výskytu silného deště. V souladu s normou EN nesmí být dešťová voda přiváděna do čerpací stanice situované uvnitř budovy. V případě pochybností se obracejte na Grundfos. Nedovolte, aby čerpací stanice odčerpávala odpadní vody s obsahem následujících látek, popř. níže uvedené druhy odpadních vod: pevné látky, dehet, vysoký obsah písku, cement, popílek, karton, suť, odpadky atd. odpadní vody ze sanitárních zařízení nacházejících se nad zátopnou hladinou (ta by měla být odváděna volně tekoucí odvodňovací soustavou dle EN ) odpadní vody obsahující nebezpečné látky (DIN ) jako např. odpadní vody s obsahem tuku ze zařízení hromadného stravování. Pro odvádění mastných odpadních vod použijte odlučovač tuku podle EN mezi jídelnou nebo komerční kuchyní a Multiliftem MD nebo MLD. 6. Popis výrobku Čerpací stanice Multilift MD a MLD jsou popsány v následujících částech: část 6.1 Čerpací stanice popisující čerpací stanici, sběrnou nádrž, čerpadlo, zpětný ventil a hladinový snímač část 6.2 Řídící jednotka LC 221 popisující řídící jednotku, stejně jako její funkce a provoz. V části 8. Instalace čerpací stanice a následujících částech jsou výše uvedené součásti popsány jako jeden celek. 6.1 Čerpací stanice Čerpací stanice Grundfos Multilift MD a MLD dodáváme kompletní s jedno nebo třífázovými ponornými čerpadly připojenými k řídící jednotce LC 221, která je opatřena snímačem hladiny. Typový klíč čerpací stanice Příklad M L D Čerpací stanice Multilift L = velká nádrž D = 2 čerpadla Výstupní výkon, P 2 / 100 [W] 1 = jednofázový motor 3 = třífázový motor 2 = 2-pólový motor 4 = 4-pólový motor Typový štítek čerpací stanice Čeština (CZ) 5. Přeprava a skladování Pokyn Varování Zvedací oko motoru je určeno pouze ke zvedání motoru. Nikdy toto zvedací oko nepoužívejte ke zvedání, popř. spouštění celé čerpací stanice. Čerpací stanici zvedejte za sběrnou nádrž. Při delší době skladování musí být řídící jednotka LC 221 chráněna proti vlhkosti a horku. Po delším skladování čerpadla před uvedením do provozu zkontrolujte. Přesvědčete se, že oběžné kolo se volně otáčí. Obr. 3 Typový štítek čerpací stanice Pol. Popis 1 Typové označení 2 Objednací číslo 3 Výrobní kód (rok/týden) 4 Frekvence [Hz] 5 Počet fází + napětí [V] 6 Napětí [V] 7 Proud při plném zatížení [A] 8 Příkon motoru P1 [kw] 9 Značka CE 10 Druh provozu 11 Sériové číslo 12 Maximální průtok [m 3 /h] 13 Minimální dopravní výška [m] 14 Maximální dopravní výška [m] 15 Max. teplota kapaliny [ C] 16 Maximální okolní teplota [ C] 17 Hmotnost [kg] 18 Prázdné místo TM

6 Čeština (CZ) Sběrná nádrž Plynotěsná, bezzápachová a tlakotěsná sběrná nádrž je vyrobena z polyetylénu (PE) odolného k odpadním vodám a má všechny potřebné otvory pro připojení sacích potrubí, výtlačného potrubí, odvzdušňovacího potrubí a ručního membránového čerpadla, které je k dispozici jako příslušenství. Sběrná nádrž MD má otočný, excentrický vstupní kotouč vzadu, umožňující nastavení vstupu na jakoukoli výšku mezi 180 a 315 mm nad podlahou. Nejčastější výšky jsou označeny vedle vstupu. Viz část 8.3 Postup instalace čerpací stanice. Kromě toho, sběrné nádrže nabízí tři horizontální vstupní otvory po stranách (2 x DN 100 a 2 x DN 50) a tři vertikální vstupní otvory v horní části nádrže (2 x DN 150 a 1 x DN 50). Středy horizontálních vstupů jsou 120 mm (DN 50) a 250 mm (DN 150) nad podlahou. Boční a zadní vstupy jsou 180 a 250 mm nad podlahou pro připojení k přímému závěsnému nebo na podlaze stojícímu WC dle EN 33 a EN 37. Další sanitární zařízení lze připojit k jiným hrdlům. Sběrná nádrž MLD nabízí jeden vertikální vstup, DN 50 v horní části nádrže a jeden vertikální vstup, DN 150 ve vystouplé části nádrže. Objem a užitný objem nádrže (tj. objem mezi zapnutím avypnutím čerpadla) čerpacích stanic Grundfos Multilift MD a MLD plyne z následující tabulky: MD Výška vtokového hrdla [mm] Celkový objem nádrže [l] 130 Užitečný objem nádrže [l] MLD Výška vtokového hrdla [mm] 560 Celkový objem nádrže [l] 270 Užitečný objem nádrže [l] 190 Nastavení příslušné zapínací vstupní hladiny musí být provedeno během fáze uvedení do provozu pomocí menu nastavení. Viz část 7.2 Menu nastavení. První krok po připojení napájecího napětí je fáze zapnutí s nastavením hladiny. Pro minimalizaci usazování sedimentu v nádrži je dno nádrže zkoseno pro optimální odvod odpadní vody do čerpadla Čerpadla 13.5 Charakteristické křivkyoběžná kola jsou konstruována jako plnoprůtočná vírová oběžná kola Vortex, která zajišťují prakticky stejný výkon po celou dobu životnosti čerpadla. Viz křivky čerpadla v části. Těleso statoru motoru je vyrobeno z litiny. Čerpadlo má mechanickou hřídelovou ucpávku. Více technických údajů je uvedeno v části 13. Technické údaje. Jednofázové motory jsou chráněny termospínačem ve vinutí a fungují přes kondenzátor uvnitř ovládací skříňky. Třífázové motory jsou chráněny termospínačem ve vinutí a dodatečným motorovým spouštěčem v ovládací skříňce Multiliftu MD/MLD22, 24, 32 a 38 které odstaví motor v případě přetížení. V případě nesprávného sledu fází u třífázových čerpadel bude řídící jednotka signalizovat poruchu a blokovat zapnutí čerpadla (čerpadel). Pro korekci sledu fází, viz obr. 14. Směr otáčení je popsán v odstavci 11.2 Motor Hřídelová ucpávka Čerpadlo má tři hřídelové ucpávky, olejové komory mezi nimi jsou vyplněny po dobu životnosti, a proto nevyžadují žádnou údržbu. Pro výměnu v případě servisu, viz prosím servisní instrukce Kabel motoru Přívodní elektrický kabel je připojen k motoru přes kabelovou průchodku. Třída krytí je IP68. Délka kabelu je buď 4 m nebo 10 m. Typový štítek motoru Obr. 4 Typový štítek motoru Pol. Popis 19 Objednací číslo a model 20 Počet fází 21 Frekvence 22 Příkon 23 Výkon na hřídeli 24 Účiník 25 Třída krytí 26 Země původu 27 Značka CE 28 Týden a rok výroby 29 Provozní režim 30 Jmenovité otáčky 31 Hmotnost 32 Třída izolace 33 Jmenovité napětí 34 Jmenovitý proud Zpětný ventil Zpětný ventil DN 80 obsahuje vypouštěcí šroub pro zvednutí vnitřní klapky, aby se mohlo odvodnit výtlačné potrubí v případě údržby nebo servisu. Ventil je konstruován a testován podle EN Viz obr. 5. Pokyn Prod.- No. Motor P 1 P A ~ Hz U kw I 1/1 kw COS IP68 V A Made in Germany P. c S3-40%-1min n 1405 min -1 Weight Insul.class 24 F kg Uvolněte pojistnou matici krátce před otočením vypouštěcího šroubu. TM Pokyn Jestliže je motor přetížený, automaticky vypne. Po ochlazení na normální teplotu se motor spustí automaticky. TM Obr. 5 Motýlkový (zdvojený) zpětný ventil, DN 80 6

7 6.1.6 Hladinový snímač, Multilift MD, MLD Piezorezistivní snímač tlaku umístěný v řídící jednotce se připojuje pomocí hadice na tlakovou trubici v nádrži. Šroubovací uzávěr, kde je připojena hadice, obsahuje odlučovač kondenzátu a přípojku pro trubku DN 100. Tato trubka, tlaková trubka, se rozšiřuje dolů do nádrže. Zvyšující se hladina kapaliny stlačuje vzduch uvnitř tlakové trubky a hadice a piezoresistivní snímač převádí měnící se tlak na analogový signál. Řídicí jednotka používá analogový signál pro spuštění a zastavení čerpadla a ukazuje alarm vysoké hladiny vody. Tlaková trubka je pevně uchycena pod šroubovacím víčkem a lze ji sejmout pro údržbu, servis a čištění vnitřku trubky. O-kroužek zajišťuje těsnost. Hadice se dodává v délkách 4 nebo 10 metrů. Hadice musí být připojena k řídící jednotce. 6.2 Řídící jednotka LC 221 LC 221 je hladinová řídící jednotka speciálně konstruovaná pro řízení a monitorování přečerpávacích stanic Grundfos Multilift MD a MLD. Základ pro ovládání je signál přijímaný nepřetržitě od piezorezistivního, analogového hladinového snímače. Řídící jednotka zapíná nebo vypíná čerpadla Multilift MD a MLD podle hladiny měřené hladinovým snímačem. Když je dosaženo zapínací hladiny, první čerpadlo zapne a když je hladina kapaliny snížena na vypínací hladinu, čerpadlo je zastaveno řídící jednotkou. Když je dosaženo druhé zapínací hladiny, druhé čerpadlo zapne a když je hladina kapaliny snížena na vypínací hladinu, čerpadlo je zastaveno řídící jednotkou. Zapnutí se střídají mezi dvěma čerpadly. V případě poruchy jednoho čerpadla, druhé čerpadlo převezme jeho činnost (automatické přepnutí čerpadla). Alarm bude aktivován v případě vysoké hladiny kapaliny v nádrži, selhání snímače atd. Kromě toho, řídící jednotka má mnoho dalších funkcí, jak je popsáno níže. Čeština (CZ) Obr. 6 Šroubovací uzávěr s hadicí, trubka DN 100 trubku a lapač kondenzátu TM TM Obr. 7 Hladinová řídící jednotka LC 221 pro Multilift MD amld Řídící jednotka LC 221 má tyto funkce: řízení on/off (zap/vyp) dvou kalových čerpadel založeném na nepřetržitém signálu z piezorezistivního hladinového snímače se střídavým provozem a přepínáním v případě poruchy čerpadla. ochrana motoru přes ochranný motorový jistič a/nebo měření proudu, stejně jako připojení termospínačů ochrana motoru pomocí operačního časového omezení s následným nouzovým provozem. Normální pracovní doba je max. 25 sekund (MD) a 55 sekund (MMR) a provozní doba je omezena na tři minuty (viz část 7.4 Popis poruchových indikací, chybový kód F011). automatický zkušební provoz čerpadla (2 sekundy) během dlouhých období provozní nečinnosti (24 hodin po poslední době provozu) zapínací časová prodleva při znovuuvedení do provozu max. 45 sekund po návratu z vypnutého stavu na provoz ze sítě (k dosažení rovnoměrného zatížení sítě při současném náběhu většího počtu zařízení do provozu) 7

8 Čeština (CZ) nastavení časových prodlev: vypínací prodleva (čas od dosažení vypínací hladiny až do doby zastavení čerpadla) - redukuje vodní rázy, jestliže je potrubí příliš dlouhé. zapínací prodleva (čas od dosažení zapínací hladiny do zapnutí čerpadla) alarmová prodleva (čas od objevení poruchy do indikace alarmu) Tím se zabrání alarmu krátkodobé vysoké hladiny vpřípadě dočasného vysokého přítoku do nádrže. automatické měření proudu pro indikace alarmu nastavení hodnot proudu: nadproud (nastaveno předem) jmenovitý proud (nastaveno předem) proud provozu nasucho (nastaveno předem). provozní indikace: provozního režimu (automatický, ruční) provozních hodin impulzů (počtu startů) nejvyššího naměřeného proudu motoru. indikace alarmové signalizace: stavu čerpadla (provoz, porucha) poruchy sledu fází a chybějící fáze poruchy termospínače alarmu vysoké vody času pro servisu/údržbu (volitelné). volby automatického resetu alarmové signalizace záznamu až 20 alarmů volby mezi různými zapínacími hladinami volby typu připojeného snímače kalibrace snímače (přednastavené) volby intervalu údržby ((0, 3, 6 nebo 12 měsíců). Standardně má LC 221 čtyři bezpotenciálové výstupy pro: běh čerpadla poruchu čerpadla alarm vysoké hladiny souhrnnou poruchu. Mimoto, LC 221 má šest digitálních vstupů pro následující funkce: připojení analogového snímače (4-20 ma nebo 0-5 V) připojení až čtyř hladinových spínačů a tlakových snímačů místo analogového snímače Další plovákový spínač je možné připojit k alarmovému vstupu jako záloha pro analogový snímač. připojení samostatného hladinového spínače, který má být použit pro detekci povodní mimo Multilift MD nebo MLD. Čerpací stanice jsou často instalovány v jímce v suterénu - nejnižším místě v budově. V případě přítoku spodní vody nebo prasknutí vodovodního potrubí bude řídící jednotkou indikována porucha. připojení piezorezistního snímače tlaku PCB (předem smontovaného) připojení resetu externího alarmu připojení termospínače motoru. Pro bus komunikaci, může být jednotka LC 221 vybavena GENIbus rozhraním (2012) pro připojení ke Grundfos CIU 300 BACnet MS/TP. Pro aktualizace a další nastavení můžeme připojit PC-Tool. Viz pokyny pro údržbu. Pro řešení situace, kdy dojde k selhání napájecího napětí může být nainstalována dobíjecí baterie (příslušenství), která aktivuje akustický alarm (bzučák). Bzučák je aktivní tak dlouho, dokud trvá porucha. Nemůže být resetován. V případě sekčního výpadku napájení, společný výstup pro alarm, který je bezpotenciálový přepínací kontakt, může být použit, aby předal alarmový signál dispečinku pomocí externího napájecího zdroje. Typový klíč řídící jednotky LC 221 Příklad LC LC 221 = typ řídící jednotky 1 = řídící jednotka pro jedno čerpadlo 2 = řídící jednotka pro dvě čerpadla Napětí [V] 1 = jednofázové provedení 3 = třífázové provedení Max. provozní proud [A] Kondenzátory [μf] Způsob spouštění: [ ] = DOL (přímé spouštění) SD = Hvězda-trojúhelník Typový štítek řídící jednotky LC 221 Typ řídící jednotky, napájecí napětí atd. uvádí typové označení na typovém štítku, který je umístěn na boční stěně skříňky řídící jednotky Type LC /150 MPU P.C Prod. No V01 Serial No UN 1 x 220/240 V ~ 50/60 Hz Vcontact max 250 V Pmax 7 W IPump max 10 A Vcontact max 250 V IFuse max 16 A IC < 10 ka G 3.5 kg IP 56 TAmb.: 0 to 40 C Obr. 8 Příklad typového štítku LC 221 Made in Germany Pol. Popis 1 Typové označení 2 Objednací číslo 3 Číslo verze 4 Jmenovité napětí 5 Energetická spotřeba 6 Max. předřazené jištění 7 Hmotnost 8 Maximální vstupní proud čerpadla 9 Rok a týden výroby 10 Sériové číslo 11 Maximální napětí na bezpotenciálovém kontaktu 12 Maximální proud na bezpotenciálovém kontaktu 13 Okolní teplota 14 Třída krytí TM

9 6.2.1 Konstrukce Řídící jednotka LC 221 obsahuje potřebné komponenty pro řízení a ochranu čerpadel, jako jsou relé a kondenzátory pro jednofázové motory, stykače a další ochranné motorové jističe pro třífázové motory (> Multilift M22 nebo MLD22). Ovládací panel nabízí uživatelské rozhraní s ovládacími tlačítky a displejem pro indikaci provozních stavů a indikace poruch. Kromě toho má integrovaný piezorezistivní tlakový snímač který je aktivován stlačeným vzduchem přímo přes tlakovou trubici ve sběrné nádrži. Konečně, má svorky pro napájení, připojení k čerpadlu a vstupy a výstupy jsou uvedeny v bodě 6.2 Řídící jednotka LC 221. Přední kryt je uzavřen čtyřmi bajonetovými otočnými zámky. Na levé straně jsou zámky rozšířeny a připojeny na spodní části skříně se závěsnými řetězy. Skříňka nabízí možnost montáže na stěnu bez otevření skříňky. Součástí dodávky je vrtací šablona a šest šroubů s pryžovými vodítky Ovládací panel Displej (pol. 1) Displej zobrazuje všechny důležité provozní údaje a poruchové indikace. Provozní a poruchové indikace jsou popsány v části 7.1 Popis displeje. Provozní tlačítka (pol. 2) Hladinová řídící jednotka je provozována pomocí provozních tlačítek umístěných pod displejem. Funkce provozních tlačítek je popsána v níže uvedené tabulce: Provozní tlačítko Popis jdi vlevo do hlavního menu. jdi nahoru do dílčích menu. snížení hodnot v dílčích menu. potvrzení výběru. aktivace dílčích menu. reset bzučáku. jdi vpravo do hlavního menu. jdi dolů do dílčích menu. zvýšení hodnot v dílčích menu. Stavové LED diody (pol. 3) Horní LED dioda (zelená) svítí, když je zapnuté napájecí napětí. Spodní LED dioda bliká (červená) v případě poruchy dělá poruchu viditelnou z velké vzdálenosti a je tedy zobrazena na displeji symboly a poruchovými kódy. Přepínač (pol. 4) Čeština (CZ) Spínač Popis funkce 2 Obr. 9 Ovládací panel Pol. Popis 1 Displej 2 Ovládací tlačítka 3 Stavové LED diody 4 Přepínač ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO) TM Provozní režim je zvolen přepínačem ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO), který má tři různé polohy: POLOHA I: Zapíná čerpadlo ručně. Ochrana provozní doby je aktivní a indikuje alarm po třech minutách. Normální provozní doba je max. 25 sekund (MD) a 55 sekund (MLD). POLOHA O: Zastavuje čerpadlo když běží a vypíná napájecí napětí na čerpadlo. Budou viditelné tři symboly "Nastavení je uzamčené", "Informace" a "Nastavení". Resetuje poruchové indikace. POLOHA AUTO: Automatický provoz. Čerpadlo se zapíná a vypíná podle signálu z hladinového snímače. 9

10 Čeština (CZ) Vnitřní uspořádání LC 221 Obrázek 10 ukazuje vnitřní uspořádání LC 221. Poznámka: Kabelové přípojky pro pol. 8-15: Použijte svázání kabelu, jestliže vodiče vyčnívají více než 20 mm z pláště kabelu. TM TM > Obr. 10 Vnitřní uspořádání LC 221 (jako příklad třífázové provedení PCB) Pol. Popis Poznámky Označení svorky 1 Svorky pro síťové napájení PE, N, L3, L2, L1 2 Svorky pro připojení čerpadla 1 PE, N, W1, V1, U1 3 Svorky pro připojení čerpadla 2 PE, N, W2, V2, U2 4 Svorky pro připojení termospínače, čerpadlo 1 T1, T2 5 Svorky pro připojení termospínače, čerpadlo 2 T1, T2 6 Svorky pro externí alarm 230 V 11, 12 7 Svorky pro externí reset 230 V 13, 14 8 Svorky pro souhrnnou poruchu X11 9 Svorky pro alarm vysoké hladiny vody Bezpotenciálové přepínací X10 10 Svorky pro poruchu, čerpadlo 2 kontakty NO/NC s max. 250 V / 2 A X9 Pozor: Připojte tyto svorky, 11 Svorky pro poruchu, čerpadlo 1 k potenciálu napájecí sítě nebo X8 12 Svorky pro provoz, čerpadlo 2 nízkého napětí, ale nemíchejte je. X7 13 Svorky pro provoz, čerpadlo 1 X6 14 Svorky pro hladinové spínače Digitální Svorky pro další alarm vysoké vodní hladiny (uvnitř nádrže) Digitální 81, Svorky pro analogový snímač 0-5 V nebo 4-20 ma 91 (GND), 92 (Signál), 93 (12 V) 16 Servisní konektor k PC Tool - 17 Konektor pro propojovací modul GENIbus - 18 Pojistka řídícího obvodu: Jemná pojistka: 100 ma / 20 mm x 5-19 Modul piezorezistivního tlakového snímače 0-5 V - 20 DIP spínače (v této aplikaci se nepoužívají) - 21 Konektor pro baterii, 9 V (příslušenství) - 10

11 7. Řídící jednotka LC 221 v provozu 7.1 Popis displeje Displej hladinové řídící jednotky LC 221 je ukázán na obr. 11. TM Čeština (CZ) Obr. 11 Displej LC 221 Níže uvedená tabulka popisuje symboly ukazující se na displeji, stejně jako odpovídající funkce a indikace. Symbol Funkce Popis Nastavení uzamčeno Symbol je viditelný. když je menu nastavení uzamčeno. Toto zabraňuje neoprávněným osobám provést změny v nastavení. Pro odemčení tlačítek zadejte kód Automatický provozní režim Symbol je viditelný, když hladinová řídící jednotka je v automatickém režimu, tj. když přepínač je v poloze AUTO. Informace Symbol je viditelný, když jsou informace o poruchách, provozních hodinách, počtu startů, max. proudu čerpadla. Symbol bude viditelný, jestliže hladinová řídící jednotka zjistí poruchu a porucha bude zapsána do záznamníku poruch. Po zadání poruchy do záznamníku se symbol vypne. Viz část 7.3 Informační menu. Nastavení Menu nastavení obsahuje informace o nastavení zapínací hladiny, jmenovitý proud, vypínací, zapínací a alarmovou prodlevu, volbu intervalů údržby, reset (automatický nebo ruční) a resetuje zpět na tovární nastavení. Pro postup a popis nastavení viz část 7.2 Menu nastavení. Alarm Symbol je viditelný, pokud dojde k alarmové situaci. Typ alarmu se objeví z informačního menu. Symbol zmizí, když porucha pominula nebo byl proveden reset. Počitadlo impulzů Symbol je vidět, když počet zapnutí v informačním menu se ukáže na displeji. Nastavitelné časy a indikace poruchy Symbol je vidět, když provozní hodiny v informačním menu a nastavení prodlev v menu nastavení se ukáže na displeji. Symbol bliká, když byla překročena max. provozní doba. 11

12 Čeština (CZ) Symbol Funkce Popis Hodnoty v podobě číslic V automatickém režimu jsou uvedeny poruchy pomocí kódu a při běžném provozu jsou uvedeny tyto dvě hodnoty: hladina kapaliny v nádrži, pokud čerpadlo neběží spotřeba proudu, pokud je čerpadlo v provozu. Jestliže jsou obě čerpadla v provozu, zobrazená spotřeba proudu je hodnota pro obě čerpadla. V informační menu jsou uvedeny následující informace: poruchové kódy provozní hodiny impulzy max. naměřený proud motoru. V menu nastavení jsou uvedeny následující informace: nastavení zapínací hladiny nastavení prodlev nastavení proudů kalibrace snímače (přednastavení pro piezorezistivní hladinový snímač) servisní intervaly celkový reset na tovární nastavení. Provoz čerpadla a porucha čerpadla u čerpadla 1 Symbol je vidět, když čerpadlo 1 běží a bliká, když má čerpadlo 1 poruchu. V případě poruchy, to může být kombinováno s jinými symboly nebo poruchovými kódy na displeji. Provoz čerpadla a porucha čerpadla u čerpadla 2 Symbol je vidět, když čerpadlo 2 běží a bliká, když má čerpadlo 2 poruchu. V případě poruchy, to může být kombinováno s jinými symboly nebo poruchovými kódy na displeji. Porucha sledu fází (Platí jen pro čerpadla s třífázovým motorem) Symbol bliká v případě poruchy sledu fází nebo chybějící fáze. Viz část 7.4 Popis poruchových indikací. Porucha termospínače Symbol je vidět, jestliže teplota motoru přesáhne dovolenou hodnotu a termospínač vypne čerpadlo. Alarm vysoké vody Symbol je vidět, jestliže hladina kapaliny v nádrži dosahuje max. úrovně. Hladina kapaliny Symbol je vidět, když je aktuální hladina kapaliny indikována ve středu displeje. 12

13 7.2 Menu nastavení Všechna nastavení jsou nastavena předem, mimo zapínací hladiny. Zapínací hladina závisí na vstupní výšce a musí být nastavena během fáze uvedení do provozu. Viz část 9.4 Nastavení LC 221. Nicméně, v případě, že jsou nutné úpravy nastavení, lze to udělat přes menu nastavení. Chcete-li otevřít nabídku nastavení, označte symbol pomocí tlačítka astiskněte tlačítko. Navigace v menu pomocí tlačítek a. Vyberte požadovanou položku menu stisknutím tlačítka. Zadejte hodnoty nebo zvolte nastavení ze seznamu pomocí tlačítek a. Uložte nastavení stiskem tlačítka. Viz také obr. 12. Lze provést následující nastavení: zapínací hladina jmenovitý proud vypínací prodleva zapínací prodleva prodleva alarmu výběr snímače kalibrace snímače kompenzace snímače čas na údržbu reset alarmu (ručně nebo automaticky) reset na tovární nastavení. Čeština (CZ) Menu nastavení L_01 Zapínací hladina [mm] I_02 Jmenovitý proud [A] 3,8 T_01 Vypínací prodleva [sec.] 2 T_02 Zapínací prodleva [sec.] 0 T_03 Alarmová prodleva [sec.] 5 *) S_01 Volba snímače S00, S01 C_01 Kalibrace C_02 Kompenzace 490 (MD), 715 (MLD) M_01 Interval údržby [měsíc] 0, 3, 6, 12 A_01 Reset alarmu Ručně Automaticky G_01 Reset na tovární nastavení EXIT Zpět do hlavního menu EXIT TM Obr. 12 Struktura menu pro menu nastavení *) Tyto dílčí menu jsou potřebné pouze při změně typu snímače Snímače pro Multilift MD a MLD jsou již kalibrované. Pro více informací, viz servisní instrukce. 13

14 Čeština (CZ) 7.3 Informační menu Všechny stavové údaje a poruchové indikace můžete vidět v informačním menu. Informační menu můžete vidět ve všech provozních režimech (ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO)). Chcete-li otevřít informační menu, označte symbol pomocí tlačítka a stiskněte tlačítko. Navigace v menu pomocí tlačítek a. Vyberte požadovanou položku menu stisknutím tlačítka. Viz také obr. 13. V informačním menu můžete číst následujícím údaje: poruchové indikace provozní hodiny počet zapnutí max. naměřený proud motoru. Informační menu F_01 Záznam hlášení poruch 20 poruch od 01 do F F002 R_01 Počitadlo hodin R_02 Počitadlo impulzů R_03 Naměřený max. proud motoru [A] 3,9 EXIT Zpět do hlavního menu EXIT TM Obr. 13 Struktura menu pro informační menu 14

15 7.4 Popis poruchových indikací Pokud dojde k poruše, bude zobrazen tento symbol, bude aktivován zvukový signál bzučákem a chybové kódy budou zapsány pomocí 14-ti segmentových znaků na displeji. Chcete-li vidět druh závady, je-li automaticky resetována a kód již není vidět, otevřete záznam o poruchách (viz obr. 13). Po opuštění zápisu poruch symbol zmizí. Posledních 20 poruch je uloženo v záznamníku jako poruchové kódy. Význam poruchových kódů je uveden v následující tabulce: Poruchový Význam kód Zobrazený text Blikající symboly Resetování poruchových indikací Popis Auto Ručně Čeština (CZ) F001 Porucha sledu fází F001 F002 Jedna fáze chybí F002 (Platí jen pro čerpadla s třífázovým motorem) Sled fází mezi řídícím pultem a napájecím napětím je špatný. Viz obr. 14. (Platí jen pro čerpadla s třífázovým motorem) Jedna fáze chybí. F003 Vysoká hladina kapaliny F003 Hladina kapaliny je vysoká vzhledem k nastavené hodnotě. F004 Porucha snímače SENSOR - Signál snímače je mimo rozsah nebo je ztracený. F005 Překročení teploty, čerpadlo 1 TEMP Termospínače připojené k řídící jednotce zastaví čerpadlo 1 vpřípadě přehřátí. F006 Překročení teploty, čerpadlo 2 TEMP Termospínače připojené k řídící jednotce zastaví čerpadlo 2 vpřípadě přehřátí. F007 Nadproud, čerpadlo 1 F009 Čerpadlo 1 je zastaveno, jestliže je naměřen nadproud po určitou dobu (blokovací ochrana). F008 Nadproud, čerpadlo 2 F010 Čerpadlo 2 je zastaveno, jestliže je naměřen nadproud po určitou dobu (blokovací ochrana). F009 Podproud, čerpadlo 1 F011 Čerpadlo 1 je zastaveno, jestliže je naměřen podproud po určitou dobu (ochrana proti provozu nasucho). F010 Podproud, čerpadlo 2 F012 Čerpadlo 2 je zastaveno, jestliže je naměřen podproud po určitou dobu (ochrana proti provozu nasucho). F011 F012 Provozní čas je překročen, čerpadlo 1 Provozní čas překročen, čerpadlo 2 F013 F014 Čerpadlo 1 se zastaví, pokud je překročena normální provozní doba čerpadla, např. z důvodu problémů tělesa čerpadla s odvětráváním, uzavřením výtlačného ventilu (zapomenutí otevřít po servisu/údržbě), zapomenutí přepnutí zpět do automatického režimu, je-li vypínač On-Off-AUTO (Zap-Vyp-AUTO) nastaven na "ON (ZAP)" pro servis/údržbu. Další nouzový provoz automaticky spustí a zastaví čerpadlo, dokud řídící jednotka nedostane regulerní signál k zastavení ze snímače. Řídící jednotka se potom přepne zpět do normálního provozu. Čerpadlo 2 se zastaví, pokud je překročena normální provozní doba čerpadla, např. z důvodu problémů tělesa čerpadla s odvětráváním, uzavřením výtlačného ventilu (zapomenutí otevřít po servisu/údržbě), zapomenutí přepnutí zpět do automatického režimu, je-li vypínač On-Off-AUTO (Zap-Vyp-AUTO)nastaven na "ON (ZAP)" pro servis/údržbu. Další nouzový provoz automaticky spustí a zastaví čerpadlo, dokud řídící jednotka nedostane regulerní signál k zastavení ze snímače. Řídící jednotka se potom přepne zpět do normálního provozu. F013 Externí porucha EXT - K řídící jednotce může být připojen externí hladinový spínač, aby se aktivoval alarm, když je suterén zaplaven podzemní vodou, nebo vodou z prasklého vodovodního potrubí. F014 Porucha baterie BAT - Baterie je prázdná a musí se vyměnit. F015 Relé nebo stykač neotevře, čerpadlo 1 RELAY Čerpadlo 1 přijímá signál k zastavení, ale nereaguje. Tato situace je detekována pomocí měření proudu. F016 Relé nebo stykač nezavře, čerpadlo 1 RELAY Čerpadlo 1 obdrží signál k zapnutí, ale nereaguje. Tato situace je detekována pomocí měření proudu. F017 Relé nebo stykač neotevře, čerpadlo 2 RELAY Čerpadlo 2 přijímá signál k zastavení, ale nereaguje. Tato situace je detekována pomocí měření proudu. F018 Relé nebo stykač nezavře, čerpadlo 2 RELAY Čerpadlo 2 obdrží signál k zapnutí, ale nereaguje. Tato situace je detekována pomocí měření proudu. 15

16 Čeština (CZ) Pokud dojde k poruše, červená LED dioda bude blikat, symbol bude viditelný a porucha bude přidána do zápisu poruch. Kromě toho bude aktivován bzučák, bude viditelný symbol, odpovídající symbol bude blikat a zobrazí se kód poruchy. Když porucha pominula nebo byla odstraněna, řídící jednotka zase automaticky přepne na normální provoz. Nicméně, řídící jednotka umožňuje resetování poruchové indikace (viditelné a akustické alarmy) buď ručně (Man) nebo automaticky (Auto). Jestliže bylo v menu nastavení vybráno ruční resetování, akustický alarm a červená signálka LED mohou být resetovány stisknutím tlačítka. Poruchová indikace bude resetována, když porucha zmizela, byla odstraněna nebo byla na přepínači ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO) nastavena do polohy OFF (VYP). Můžete získat přehled poruch v záznamu poruch v informačním menu. Symbol bude viditelný, pokud bude záznamník poruch otevřený. Pokud bylo v menu nastavení zvoleno automatické resetování, červená LED dioda a symbol zmizí a bzučák se vypne hned jak porucha pominula, byla odstraněna nebo přepínač ON-OFF-AUTO (ZAP-VYP-AUTO) byl nastaven do polohy OFF (VYP). Nicméně, i kdyby bylo vybráno automatické resetování, některé poruchové indikace je třeba resetovat ručně. Viz výše uvedená tabulka. Každých 30 minut bude indikace poruchy přepsána z krátkodobé paměti do dlouhodobé paměti. TM Obr. 14 Změna fází třífázové řídící jednotky s fázovým měničem. 16

17 8. Instalace čerpací stanice 8.1 Všeobecný popis Při instalaci čerpací stanice Grundfos Multilift MD nebo MLD se ujistěte, že jsou dodrženy všechny místní předpisy týkající se odvětrávání, přístupnosti stanice apod Instalační náčrtky Čeština (CZ) 3 Obr. 15 Instalační náčrtek, Multilift MD TM TM Obr. 16 Instalační náčrtek, Multilift MLD Pol. Příslušenství Objednací číslo 1 Těsnicí manžeta, DN Těsnicí manžeta, DN Membránové čerpadlo, 1 1/2" Uzavírací ventil z PVC, DN Uzavírací ventil z litiny, DN Sada těsnění, DN 80, se šrouby, maticemi a podložkami Vstupní kotouč s těsnicí manžetou, DN 150, na výměnu Souprava baterie s 9,6 V dobíjecí baterií a připojovací částí

18 Čeština (CZ) 8.2 Pokyny pro správnou instalaci čerpací stanice podle EN Pokyny pro správnou mechanickou instalaci čerpací stanice v souladu s EN Viz část Instalační náčrtky. Čerpací stanici instalujte v dobře osvětlené a větrané místnosti s 60 cm volného prostoru kolem všech částí, které budou servisovány a provozovány. Připravte čerpací jímku pod úrovní podlahy. Je-li čerpací stanice umístěna v suterénním prostoru, kde je riziko zatékání spodní vody, doporučujeme (v některých zemích je to striktním požadavkem) instalovat do zvláštní čerpací jímky situované pod úrovní podlahy odvodňovací čerpadlo. Viz obr. 15 a 16. Pokyn Pozor Sběrná nádrž, čerpadlo a kabely mohou být zaplaveny (max. 2 m po dobu 7 dní). Řídící jednotka čerpací stanice musí být umístěna na suchém a dobře větraném stanovišti. Všechny potrubní přípojky musí být pružné pro snížení rezonance. Čerpací stanice musí být zabezpečena proti vztlaku a otočení. Všechna výstupní potrubí z čerpací stanice, membránového čerpadla a odvodňovacího čerpadla, musí mít smyčku nad místní hladinou vzdutí. Nejvyšší bod oblouku/obráceného vodního uzávěru musí být nad úrovní ulice. Viz obr. 15 a 16. U výtlačných potrubí DN 80 a větších, nainstalujte uzavírací ventil ve výtlačném potrubí. Uzavírací ventil instalujte také do sacího potrubí. Povrchová voda nesmí být vypouštěna do čerpací stanice uvnitř budovy. Měla by mít vlastní čerpací stanici mimo budovu. Čerpací stanice musí být opatřeny schváleným zpětným ventilem dle EN Objem výtlačného potrubí nad zpětným ventilem až do hladiny vzdutí musí být menší než užitečný objem nádrže. Obecně platí, že čerpací stanice černých odpadních vod musí být větrány nad úroveň střechy. Nicméně, je dovoleno vést větrání, jako sekundární větrání, do hlavního systému větrání budovy. Speciální odvětrávací ventily (příslušenství) by měl být umístěny vně budovy. Je-li odpadní voda vypouštěna do sběrného potrubí, musí mít toto sběrné potrubí plnicí poměr alespoň h/d = 0,7. Sběrné potrubí musí být alespoň o jeden jmenovitý průměr větší než je výtlačné potrubí. Řídící jednotka musí být umístěna na bezpečném místě před zatopením a měla by být vybavena alarmem. Použijte membránové čerpadlo pro jednoduché, ruční odvodnění sběrné nádrže v případě poruchy čerpadla (není povinné). 8.3 Postup instalace čerpací stanice Připojení vstupního potrubí, Multilift MD 1. Kontrola rozsahu dodávky. O rozsahu dodávky viz část 3. Rozsah dodávky. 2. Připravte nastavitelný vstup na zadní straně Multilift MD. Otočný přívodní kotouč má vstup DN 100 a umožňuje vstupní výšku upravit mezi 180 a 315 mm nad úrovní podlahy. Nejčastější výšky 180, 250 a 315 mm jsou označeny vedle vstupu. Viz obr. 17. Vstupní kotouč se vstupem DN 150 je k dodání jako příslušenství. Viz obr. 18. Šrouby kolem vnějšího obvodu vstupního kotouče nejsou zcela dotaženy aumožňují vstupnímu kotouči otáčet se. To umožní vstup nastavit do požadované výšky. Když je nastavena požadovaná vstupní výška, utáhněte všechny šrouby. Všechny šrouby musí být utaženy na max. 9 Nm. Pokyn Před připojením Multilift MD, vezměte v úvahu, že při otáčení vstupního disku, na výšku pro připojení vstupního potrubí, dojde ke stranovému posunu stanice a výtlaku podle toho (max. 72,5 mm). Viz obr. 17. Obr. 17 Vsupní disk DN 100, nastavitelný od 180 do 315 mm od podlahy ke středu přívodního potrubí. TM TM Obr. 18 Volitelný přívodný disk DN 150, nastavitelný od 207 do 279 mm nad úrovní podlahy ke středu přívodního potrubí 18

19 4. Příprava připojení pro membránové čerpadlo (volitelné). Použijte vrták, 43, pro vstup DN 50. Aby se zabránilo ostrým hranám, musí být otvor odjehlen. Čeština (CZ) TM Obr. 19 Neutažený šroub na vnějším kruhu Pozor Pokyn Čerpací stanice Multilift MD jsou dodávány s volnými šrouby na vnějším kruhu otočného vstupního kotouče. Viz obr. 19. Zkontrolujte a utáhněte všechny šrouby na maximální utahovací moment 9 Nm před připojením přívodního potrubí. Jestliže se hlavní vstup nebude používat, lze jej snadno zaslepit pomocí standardní záslepky potrubí DN 100 upevněné třemi šrouby a podložkami. Viz obr. 20. Pouze šrouby a podložky jsou dodávány s čerpací stanicí. Potrubní záslepka se musí dokoupit zvlášť. DN DN DN Obr. 21 Řezání nebo vrtání volitelných otvorů pro připojení 5. Připojte vstupní potrubí k nádrži. Instalujte uzavírací ventil mezi přívodní potrubí a čerpací stanici, aby se zabránilo přitékání odpadní vody při údržbě a servisu. Doporučujeme snadno ovladatelný uzavírací ventil z PVC. TM TM TM Obr. 22 Instalace uzavíracího ventilu TM Obr. 20 Zaslepení hlavního přívodu 3. Připravte volitelný vstup vyřezáním tam, kde je potřeba. Použijte vrták 150 pro DN 150, 100 pro DN 100 a 43 pro přívody DN 50. Řez je zapuštěný. Aby se zabránilo ostrým hranám, musí být otvory odjehleny. Těsnicí manžety jsou slímci. Pozor Dbejte, aby na sběrnou nádrž nepůsobilo žádné zatížení od vtokového, výtlačného ani odvětrávacího potrubí. Dlouhé úseky potrubí, armatury apod. musejí být řádně podepřeny. Varování Nikdy nestoupejte na čerpací stanici. 19

20 Čeština (CZ) Připojení vstupního potrubí, Multilift MLD 1. Kontrola rozsahu dodávky. O rozsahu dodávky viz část 3. Rozsah dodávky. 2. Připravte vstup o 150. Použijte miskovitý vrták 150 pro vyvrtání otvoru podél zapuštěné linie. Viz obr. 21. Minimální výšková úroveň vtokové přípojky nádrže pro čerpací stanici MLD je 560 mm. Viz obr Připravte přídavný vstup 50. Řežte podél vystouplé linie vstupní otvor 50 v horní části nádrže. 4. Připevněte nádrž k podlaze. TM Obr. 25 Upevňovací bod pro upevnění nádrže k podlaze 9. Instalace řídící jednotky LC 221 Obr. 23 Minimální výšková úroveň pro MLD Další připojení pro Multilift MD a MLD 1. Připojte výtlačné potrubí. Instalujte uzavírací ventil mezi zpětný ventil a dodanou pružnou připojovací hadici DN 100 (vnitřní průměr 110 mm). Pružné spojení může být zajištěno, pokud zůstává mezi konci přívodního, výtlačného a odvzdušňovacího potrubí apřípojkami čerpací stanice vzdálenost cca 3 cm. TM Instalaci smějí provádět jen oprávnění odborníci dle platných norem a místních předpisů. 9.1 Umístění Varování Před provedením přípojek na LC 221 nebo prací na čerpadle, jímce atd., se ujistěte, že napájecí napětí bylo vypnuto a že nemůže být náhodně zapnuto. Varování Neinstalujte řídící jednotku LC 221 v prostředí snebezpečím výbuchu. Jednotka LC 221 může být instalována při okolních teplotách od 0 C do +40 C. Třída krytí: IP56. Řídící jednotku instalujte co nejblíže k čerpací stanici. V případě instalace mimo budovu musí být řídící jednotka LC 221 umístěna pod chráněným přístřeškem popř. v rozvaděči. Jednotka LC 221 nesmí být vystavena přímému slunečnímu záření. 9.2 Mechanická instalace Varování Při vrtání otvorů dávejte pozor, aby nedošlo k poškození kabelů ani vodovodního a plynového potrubí. Dbejte na bezpečnost při práci. Pokyn LC 221 lze namontovat bez demontáže předního krytu. Obr. 24 Uzavírací ventil nad zpětným ventilem 2. Připojte odvětrávací potrubí. Přípojka pro odvětrání DN 70 na horní části nádrže je otevřena. Připojte větrací potrubí k připojovací odbočce pomocí připojovacího kusu. Větrací potrubí musí být vyvedeno nad střechu do volného prostoru v souladu s místními předpisy. Zkontrolujte, zda jsou použité odvzdušňovací ventily (příslušenství), v souladu s místními předpisy, pokud větrání nad střechou není možné. Pružné spojení může být zajištěno, pokud zůstává mezi koncem odvětrávacího potrubí a připojovací odbočkou vzdálenost cca. 3 cm. 3. Připojte membránové čerpadlo (volitelné). Připojte membránové čerpadlo na výtlačnou stranu. K usnadnění údržby membránového čerpadla doporučujeme umístit na příslušné připojovací hrdlo nádrže uzavírací ventil 1 1/2". TM Postupujte následovně: Řídící jednotku LC 221 instalujte na rovné stěně Při montáži LC 221 dbejte, aby kabelové průchodky směřovaly dolů (případné přídavné kabelové průchodky musejí být upevněny ve spodní desce skříňky) K instalaci řídící jednotky LC 221 použijte čtyři šrouby, které protáhněte montážními otvory v zadní desce skříňky. Vyvrtejte montážní otvory vrtákem 6 mm pomocí vrtací šablony dodávané s řídící jednotkou. Šrouby nasaďte do montážních otvorů a pevně utáhněte. Nasaďte plastová víčka. 20

21 Obr. 26 Montáž řídící jednotky na stěnu 9.3 Elektrická přípojka Varování Řídící jednotka LC 221 musí být připojena podle norem a předpisů platných pro danou aplikaci. Varování Před otevřením skříňky vypněte napájecí napětí. Hodnoty provozního napětí a frekvence jsou vyznačeny na typovém štítku. Zkontrolujte, zda je řídící jednotka vhodná pro provoz při napájecím napětí, které chcete použít. Všechny kabely/vodiče musí být připojeny přes kabelové průchodky a těsnění (IP65). Elektrická zásuvka musí být umístěna v blízkosti rozvaděče, protože řídící jednotka je dodávána s 1,5 m kabelem, Schuko zástrčkou pro jednofázová a zástrčkou CEE pro třífázová čerpadla. Maximální hodnota pojistky je uvedena na typovém štítku řídící jednotky. Pokud to vyžadují místní předpisy, nainstalujte externí síťový vypínač. TM Nastavení LC 221 Pouze zapínací hladinu odpovídající vstupní úrovni do sběrné nádrže je třeba nastavit. Všechny ostatní hodnoty jsou přednastavené, ale je možné je nastavit podle potřeby. Vyberte výšku přívodního potrubí, 180, 250 nebo 315 mm nad úrovní podlahy pomocí tlačítek a a stiskněte tlačítko pro uložení požadované hodnoty. Je-li výška vstupního potrubí mezi dvěma hodnotami, např. 220 mm nad podlahou, zvolte nejbližší nižší hodnotu (180 mm). Nyní je řídící jednotka připravena na automatický režim. Následující hodnoty lze změnit v případě potřeby: Zapínací hladina Zapínací hladina musí být nastavena podle výšky vstupního potrubí nad úrovní podlahy (180, 250 a 315 mm). Vypínací a alarmová hladina jsou přednastaveny. Jmenovitý proud Přednastavená hodnota z továrny podle jmenovitého proudu motoru. Ochrana proti zablokování čerpadla je přednastavená hodnota pro nadproud. Vypínací prodleva Vypínací prodleva zvyšuje efektivní objem a snižuje množství zbytkové vody v nádrži. Zabraňuje také vodním rázům. Zpětný ventil uzavírá lehčeji. Přednastavená hodnota je 0. Zapínací prodleva Ve většině případů není potřeba provádět nastavení čerpací stanice s vyjímkou hasbótů nebo pontonových člunů. Přednastavená hodnota je 0. Alarmová prodleva Vysoký přítok může způsobit dočasnou krátkodobou vysokou alarmovou hladinu. Tato situace může nastat, když je proplachovací filtr bazénu připojený k Multilift MD. Přednastavená hodnota je 0. Volba snímače, kalibrace a kompenzace Tyto dílčí menu jsou potřebné pouze při změně typu snímačů, jako snímače pro Multilift M jsou kalibrovány z továrny. Pro více informací, viz servisní instrukce. Interval údržby Interval pro údržbu/servis může být nastaven na 0, 3, 6 nebo 12 měsíců a je indikován na displeji "SERVICE" (SERVIS) (není akustický signál). Resetování alarmu Je možné nastavit řídící jednotku na resetování některých alarmů automaticky, když porucha zmizí; avšak většina alarmů musí být resetována ručně. Viz část 7.4 Popis poruchových indikací. Přednastavená hodnota je AUTO. Reset na tovární nastavení. Řídící jednotka se restartuje a nastavení pro uvedení do provozu musí být provedeno znovu. Viz část 7.2 Menu nastavení Externí alarm Čerpací stanice jsou často instalovány v jímkách pod suterénem budovy. To je nejhlubší místo v budově a další alarmové hladinové spínače mohou být umístěny mimo přečerpávací stanici pro detekci zaplavení v důsledku netěsností, prasknutí potrubí nebo přítoku podzemní vody. Externí alarm lze připojit k hladinovému spínači (230 V / 2 A) na svorky 11, 12. Čeština (CZ) 21

NÁVODY GRUNDFOS. Multilift M. Montážní a provozní návod

NÁVODY GRUNDFOS. Multilift M. Montážní a provozní návod NÁVODY GRUNDFOS Multilift M Montážní a provozní návod Čeština (CZ) Čeština (CZ) Montážní a provozní návod Překlad originální anglické verze. OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny Strana 1. Bezpečnostní pokyny 2

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L

Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L H/m 24 20 RexaLift FIT L... 16 12 8 4 L.../22 L.../19 L.../16 L.../13 L.../10 Typ konstrukce Zařízení na přečerpávání odpadní vody s 1 nebo 2 integrovanými čerpadly

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Multilift. Čerpací stanice. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Multilift. Čerpací stanice. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Čerpací stanice 50 Hz Obsah 1. Přehled výrobků 3, čerpací stanice s jedním čerpadlem 3, čerpací stanice s dvěma čerpadly 3, velké čerpací stanice 4 Použití 5 Osvědčení 5 Funkce

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13 Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné

Více

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatický systém Opticruise (vozidla bez pedálu spojky) Pro zvýšení komfortu řidiče,

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci

Více

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program Návod k použití Elektronický prostorový termostat MILUX 1 7795 01 Týdenní nebo denní program 9 předem nainstalovaných programů 4 uživatelské programy grafické zobrazení programu na displeji Zobrazení času

Více

EWM 1000 Všeobecné informace

EWM 1000 Všeobecné informace Elektronicky řízené pračky EWM 1000 Všeobecné informace 2002 1 TSE-N Hlavní téma 2002 2 TSE-N Řídící elektronika EWM 1000 2002 3 TSE-N Výrobní závody pro pračky 2002 4 TSE-N Úvod EWM 3000 řídící elektronika

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

Motorizované zkušební zařízení momentu TSTMH-DCE horizontální

Motorizované zkušební zařízení momentu TSTMH-DCE horizontální dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Motorizované zkušební zařízení momentu TSTMH-DCE horizontální Obj. číslo: 106001174 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Maximální zatížení: 11,3 Nm (100

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/ Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Snímače tlaku - KD0741-2015/05 DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až 4 spínací výstupy. Čtyřmístný

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421 HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 35 07 07 Tento praktický přepínací pult AV-signálů se 2 vstupy SCART s 1 vstupem Composite (3 konektory cinch) nebo S-VIDEO (S-VHS), s 1 výstupem SCART, Composite (3

Více

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky -1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová

Více

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5)  Copyright 2013 ESTELAR Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

Rychlý návod na použití

Rychlý návod na použití 1 Rychlý návod na použití Vibrační hodinky VibraLITE 8 2 K nastavení libovolného času hodinek, kalendáře nebo časování musí display, které si přejete nastavovat, BLIKAT. Blikání digitů se zastaví, pokud

Více

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:

Více

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí Prázdné kovové skříně v nástěnném provedení s třídou ochrany I jsou určeny pro rozvaděče s vysokým stupněm

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500

Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500 UNIVEX T 6 35 Popis produktu Příslušenství Sonovent, Termovent pružné hadice a tvarovky MAAU, MTS, TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK, MSKT směšovací a škrticí klapky Kompaktní větrací

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

Bezpečnostní úschovné objekty

Bezpečnostní úschovné objekty Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor

Více

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp Bazénové tepelné čerpadlo SP-06 a SP-08 Návod k používání Před uvedením bazénového tepelného čerpadla do provozu se seznamte s celým návodem pro používání a řiďte se instrukcemi uvedenými v návodu R410A

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD

Návod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD Návod k montáži, obsluze a údržbě REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 13 DD/ 97 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125,

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MOG.09.1.2. Výrobní č.: 97901124

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MOG.09.1.2. Výrobní č.: 97901124 Pozice Počet Popis 1 MOG.09.1.2 Výrobní č.: 97901124 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Multilift, dodávaný jako kompletní jednotka připravená pro instalaci, sestává z plně integrované

Více

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony

TA-MC Pohony. Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony TA-MC Pohony Elektrické pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony IMI TA / Regulační ventily / TA-MC Pohony TA-MC Pohony Vysoce výkonné proporcionální pohony s automatickou adaptací zdvihu poskytují

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.

Více

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem NÁVOD K OBSLUZE 1. Provozní podmínky Standardní provedení - Pro lehce znečištěné odpadní

Více

Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny.

Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny. Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy Odvodňovací technika V5 CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny. Náhradní díly, vybavovací sady a příslušenství pro produktové skupiny: Odtoky pro vany

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN

Více

Parkovací automat. Identifikace systému. Popis objektu

Parkovací automat. Identifikace systému. Popis objektu Parkovací automat Identifikace systému Popis objektu Pohled: Systém analyzujeme z funkčního hlediska, tedy technické interakce mezi jednotlivými (funkčními) subsystémy umístěnými v lokalitě vjezdu na automatizované

Více

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH

Více

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly Materiálové provedení Součásti NM B-NM I-NM Těleso čerpadla Litina Bronz Spojka GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Oběžné kolo Litina Bronz GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Mosaz P- Cu Zn 40 Pb UNI 5705

Více

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM

On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 ENKODÉR S MĚŘICÍM KOLEČKEM On-line datový list DFV60A-22PC65536 DFV60 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. DFV60A-22PC65536 1051309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/dfv60

Více

UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.03 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Kompaktní domácí vodárna 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Kompaktní domácí vodárna 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Kompaktní domácí vodárna 50 Hz Obsah Všeobecné údaje Použití 3 Typový klíč 3 Čerpané kapaliny 3 Provozní podmínky 3 Technické údaje 3 Vlastnosti a přínosy 3 Ovládací panel 4

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj.

Určen pro přímé měření izolačního odporu v síťových kabelech, transformátorech, elektromotorech aj. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič izolačního odporu MIC-2510 Obj. číslo: 106001377 Výrobce: SONEL S. A. Popis Digitální měřič izolačního odporu. Určen pro přímé měření izolačního

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.

Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. V tomhle případě předpokládáme, že modul SDS je již zapojen do sítě a zprovozněn. První zapojení a nastavení modulů SDS najdete v návodech

Více

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 (Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční

Více

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288

Více

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou

Více

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací

Více

Small system. Big solution.

Small system. Big solution. GRUNDFOS multilift Small system. Big solution. Malé systémy - skvělá Grundfos Liftingřešení Stations Čerpací stanice Grundfos Multilift Centrální odvádění odpadních vod - žádný problém pro čerpací stanici

Více

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Elektronický Radiátorový Termostat living connect Použití Danfoss Link TM CC, který synchronizuje ostatní elektronické radiátorové termostaty ve stejné místnosti. living connect je vybaven funkcí otevřeného okna, která zavře ventil, jestliže začne teplota

Více

Výdej pod kontrolou. Mobilní nádrže na (bio)naftu a AdBlue. Proč si pořídit nádrž? FDC 2800 5000 7000 14000 FDE 2800-5000 -7000

Výdej pod kontrolou. Mobilní nádrže na (bio)naftu a AdBlue. Proč si pořídit nádrž? FDC 2800 5000 7000 14000 FDE 2800-5000 -7000 Mobilní nádrže na (bio)naftu a AdBlue FDC 2800 5000 7000 14000 FDE 2800-5000 -7000 PR Proč si pořídit nádrž? UKT OD UCT OD PR Výdej pod kontrolou DOPRAVA ZDARMA Nádrže slouží k bezpečnému uskladnění a

Více