WILO PRAHA s.r.o. Návod k použití. domácích vodáren typů HMC, HMP, HMHI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "WILO PRAHA s.r.o. Návod k použití. domácích vodáren typů HMC, HMP, HMHI"

Transkript

1 WILO PRAHA s.r.o.

2 1 Všeobecné Účel použití Údaje o výrobku Připojení a technické parametry Bezpečnost Značení pasáží s bezpečnostními pokyny Kvalifikace osob Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů bezpečnostní pokyny pro provozovatele Bezpečnostní pokyny pro inspekční a montážní práce Individuální přestavba a výroba náhradních dílů Nepřípustné způsoby použití Doprava a meziuskladnění Popis výrobku a příslušenství Popis zařízení Obsah dodávky Příslušenství Umístění, zapojení montáž Elektrické připojení Uvedení do provozu Údržba Poruchy, příčiny a odstranění... 12

3 1 Všeobecné 1.1 Účel použití Řadou různých domácích vodáren nabízí WILO ekonomické řešení zásobování vodou pro použití v domácnostech, dílnách a zahradách. Zařízení jsou vhodná dle použitého čerpadla pro: zavlažování a kropení z rybníků, potoků a studní vyprazdňování zásobníků tekutin odčerpávání ze zaplavených sklepů Podle účelu použití je vhodné zvolit čerpadlo z řady MC (WILO multicargo), MP (WILO multipress) nebo MHI (WILO economy). Řada MC představuje samonasávací čerpadla, které umí pracovat v sacím režimu (například čerpání ze studní) ovšem nesmí být připojena přímo do rozvodné sítě s pitnou vodu. Řada MP, MHI jsou čerpadla, které umí pracovat s normálním sáním (například z otevřeného zásobníku), které ovšem nejsou samonasávací. Zařízení s těmito čerpadly mohou být připojena přímo k otevřené vodárenské síti. 1.2 Údaje o výrobku Označení výrobku se skládá ze zkratek pro domácí vodárnu H (Hauswasserversoprgungsanlage) a zkratky použitého čerpadla HMP, HMC, HMHI. Připojení a technické parametryp Parametry pro připojení a výkonové údaje jsou uvedeny také v návodu k použití čerpadla. Přípustné medium: Voda bez pevných/odpadních částic, užitková, studená, chladící i dešťová voda. Použití pro jiná media musí být odsouhlaseno firmou WILO.

4 maximální teplota media 35 C připojovací rozměr Rp1 maximální provozní tlak 8 bar (HMC, HMP), 10 bar (HMHI) otáčky EM: /min Při objednávání náhradních dílů je třeba dodat veškeré údaje z typového štítku. tabulky řada HMC řada max. výtlačná výška max. rozpětí Hmotnost dodávka tlakového m 3 spínače nádobě tlaková Přetlak Výkon napětí, frekvence nádoba v tlakové HMC m m 3 /h bar kg Litrů bar P [W] HMC 304 EM , , V, 50 Hz HMC 305 EM , , V, 50 Hz HMG 604 EM ,0-3, , V, 50 Hz HMC 605 EM ,0-4, V, 50 Hz řada HMP řada max. výtlačná výška max. rozpětí Hmotnost dodávka tlakového m 3 spínače nádobě tlaková Přetlak Výkon napětí, frekvence nádoba v tlakové HMP m m 3 /h bar kg Litrů bar P [W] HMP 303 EM ,5-3, , V 50 Hz HMP 304 EM ,0-3, , V 50 Hz HMP 305 EM ,0-4, , V 50 Hz HMP 603 EM ,5-3, , V, 50 Hz HMP 604 EM ,0-3, V 50 Hz HMP 605 EM , , V, 50 Hz

5 řada HMHI řada max. výtlačná výška max. rozpětí Hmotnost dodávka tlakového m 3 spínače tlaková Přetlak Výkon napětí, frekvence nádoba v nádobě HMHI m m 3 /h bar kg Litrů bar P [W] HMHI 203 EM 34 4,5 1,5-3, , V, 50 Hz HMHI 204 EM 43 4, , ,8 ' V 50 Hz HMHI 205 EM 55 4,5 3,0-5, , V, 50 Hz HMHI 206 EM 70 4,5 4,0-6, , V, 50 Hz HMMI 403 EM 32 7,5 1,5-3, , V, 50 Hz HMHI 404 EM 43 7,5 2, , V, 50 Hz HMHI 405 EM ,0-5, , V, 50 Hz HMHI 406 EM 67 7,5 4, , V, 50 Hz

6 2 Bezpečnost Tento návod obsahuje základní pokyny, které je třeba respektovat během instalace a provozu zařízení. Proto tento návod musí bezpodmínečně prostudovat nejen montéři zařízení, ale také koncový uživatel. Je třeba respektovat nejen všeobecná bezpečnostní upozornění, ale i veškerá upozornění týkající se bezpečnosti provozu uváděná v celém návodu. 2.1 Značení pasáží s bezpečnostními pokyny Používáme následující symboly: označení pokynů,jejichž nerespektování představuje nebezpečí pro osoby nebezpečí úrazu elektřinou UPOZORNĚNÍ nebezpečí poškození samotného zařízení nebo jeho funkcí 2.2 Kvalifikace osob Osoby provádějící montáž musí mít prokázat odpovídající způsobilost pro tyto úkony. 2.3 Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektováním bezpečnostních pokynů může dojít k úrazu osob nebo k poškození zařízení. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě nároků na jakoukoliv náhradu za způsobené škody. Zejména muže dojít k následujícím situacím: selhání důležitých funkcí zařízení zranění osob mechanickými a elektrickými silami

7 2.4 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele Dbejte uvedených pokynů k zabránění úrazů. Je nutné vyloučit úrazy elektrickou energií. Dodržujte předepsané národní normy. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro inspekční a montážní práce Provozovatel musí zajistit, aby veškeré inspekční a montážní práce prováděli autorizovaní a kvalifikovaní odborní pracovníci, kteří se dostatečně seznámili se zařízením přečtením návodu k použití. V zásadě mohou být prováděny veškeré práce pouze je-li zařízení v klidovém stavu. 2.6 Individuální přestavba a výroba náhradních dílů Úpravy zařízení je možné provádět pouze po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly a díly od autorizovaných výrobců příslušenství přispívají k bezpečnosti provozu. Použitím jiných dílů ztrácíte nárok na záruku. 2.7 Nepřípustné způsoby použití Bezpečnost provozu je zaručena pouze při použití v souladu s odstavcem 1. Technické parametry a hraniční hodnoty provozních parametrů uvedené na typovém štítku zařízení nesmí být v žádném případě překročeny 3 Doprava a uskladnění UPOZORNĚNÍ Zařízení nesmí být vystaveno teplotám mimo interval 10 C až +50 C 4 Popis výrobku a příslušenství Zařízení jsou dodávána ve zkompletovaném stavu. Díly, které přicházejí do styku s oběhovým mediem, jsou zhotoveny z korozi odolného materiálu. U motoru na střídavý proud při přetížení spíná tepelná ochrana motoru. Po ochlazení motoru se čerpadlo znovu automaticky zapne. Těleso čerpadla je vůči motoru utěsněno kruhovým těsnícím kroužkem.

8 UPOZORNĚNÍ čerpadlo nesmí běžet na sucho Na škody způsobené během čerpadla na sucho se nevztahuje záruka výrobce. 4.1 Popis zařízení Vodárny řady HMP, HMHI HMC jsou stacionární agregáty. Jsou vybaveny tlakovým zásobníkem s membránou, tlakovým spínačem, manometrem a síťovým přípojným kabelem. Zbývá jen připojit sací a tlakové potrubí 4.2 Obsah dodávky Vodárna (HMP nebo HMHI nebo HMC) návod k zapojení a provozu 4.3 Příslušenství sada sacího potrubí plovákový spínač (schéma připojení Obr. 2) 5 Umístění, zapojení 5.1 Montáž Zařízení je možno používat podle předpisů místních vodohospodářských institucí Zařízení umístěte na dobře větraném, suchém místě chráněném před mrazem Škodám, ke kterým by mohlo dojít v důsledku výpadku čerpadla je třeba efektivně předcházet (například instalace záložního čerpadla v prostorách, kde by mohlo dojít k zatopení následkem výpadku primárního čerpadla) Sací a tlakové potrubí nejsou součástí dodávky V případě napojení na pevné potrubí je třeba zařízení pevně připevnit k podlaze Při volném umístění zařízení je třeba k napojení na pevné sací a tlakové potrubí minimálně použít pružné hadicové přechodové prvky Sací potrubí musí být umístěno vzestupně, vzduchotěsně a bez napětí Při návrhu sacího koše a potrubí je třeba zohlednit hodnoty NPSH čerpadla. Tlakové potrubí připojte bez pnutí na výtlačný stupeň

9 UPOZORNĚNÍ K dosažení bezporuchového chodu potřebují čerpadla alespoň 30 cm sloupce vody začátek tlakového potrubí musí probíhat alespoň v délce 30 cm svisle. U samonasávacích zařízení řady HMC je třeba namontovat na potrubí sací koš se zpětnou klapku. Tu je třeba umístit alespoň 30 cm pod nejnižší hladinu vody. Obecně doporučujeme použití sacího potrubí dodávaného jako příslušenství. Tato sada obsahuje sací hadici, sací koš a zpětný ventil. Pro zařízení dále platí: místo uložení musí být vodorovné a ploché musí být zajištěn dostatečný prostor pro údržbářské práce 5.2 Elektrické připojení Elektrické zapojení musí provést oprávněný pracovník v souladu s národními normami. Zařízení by měla být jištěna jističem s proudovou ochranou Při použití v plaveckých bazénech a zahradních jezírkách je nutné dodržet příslušné bezpečnostní normy. Zapojení elektrického kabelu a zásuvku je třeba umístit na místo chráněné před zaplavením a zajistit před vlhkostí Je třeba přezkoušet druh napájení a napětí Dodržujte hodnoty uvedené na typovém štítku motoru čerpadla Síťová ochrana : 10 A. Dbejte na uzemnění Čerpadla mohou být připojena pouze elektrickým vedením které odpovídá normě.

10 6 Uvedení do provozu přezkoumejte, zda je v zásobníku nebo ve studni dostatek vody. Je bezpodmínečně nutné zabránit běhu čerpadla na sucho. Poškodila by se mechanická ucpávka. čerpadlo a sací potrubí naplňte plnícím otvorem tak, aby v systému nebyly vzduchové bubliny.. Pouze zavodněné čerpadlo je schopné sání. případnou uzavírací armaturu na výtlačném potrubí otevřete, aby mohl uniknou vzduch z čerpadla. Pro domácí vodárny platí: Nikdy nezvedejte ani nepřemísťujte čerpadlo s přívodním elektrickým kabelem čerpadlo nesmí být vystaveno přímému proudu vody Tlakový spínač je z výroby nastaven na hodnoty uvedené v tabulce pod tlakové rozpětí Pokud budete požadovat jiné rozpětí, musí být spínač nastaven dle následujícího postupu (obr. 1): odstraňte kryt tlakového spínače otevřete kohouty na tlakovém potrubí Nastavte vypínací tlak na centrálním šroubu (pozice 1) Vypínací tlak se vypočítá: geodetický rozdíl mezi místem uložení vodárny a nejvýše umístěným výtokem tlakového potrubí. + minimální průtokový tlak v nejvyšším kohoutku (1,5-2,0 bar) + součet tlakových ztrát v potrubí (cca 0,15 0,2 x dopravní výška) + tlakový rozdíl Δp (1,0-1,5 bar) mezi spínacím a vypínacím tlakem zapněte zařízení pozvolna uzavírejte kohoutek na manometru kontrolujte vypínací tlak a případně poopravte spínací tlak se nastavuje šroubem dle (pozice 2) ruční vypnutí je možné hlavním spínačem

11 Opět nasaďte kryt tlakového spínače Tlak plynu v tlakové nádobě nastavte na 90% spínacího tlaku (přeměřte pomocí měřidla tlaku pro pneumatiky, když není zařízení pod tlakem) 7 Údržba před kontrolou a údržbou čerpadla vypněte napájení Základní součásti vodáren WILO nepotřebují téměř žádnou údržbu.. Pro dosažení nejvyšší provozní bezpečnosti při udržení nejnižších provozních nákladů doporučujeme tato příležitostná přezkoušení: kontrola nastavení tlaku v tlakové nádobě (minimálně 1,4 bar při standardním nastavení tlakového spínače) zkontrolujte těsnost čerpadla při nebezpečí mrazů musí být čerpadlo včetně tlakové nádoby kompletně vypuštěno. Vypouštěcí ventil se nachází na spodní straně čerpadla. Před dlouhodobější odstávkou (např. přes zimu) by mělo být čerpadlo propláchnuto, kompletně vyprázdněno a následně uloženo v suchu. před opětovným namontováním krátkým zapnutím a vypnutím zkontrolujte, zda se čerpadlo volně točí. Pak je možné čerpadlo opět zapojit.

12 8 Poruchy, příčiny a odstranění Porucha motor neběží motor běží, čerpadlo nedodává vodu nedostatečné množství dodávané tekutiny opakovaná odstávka vypnutím ochrany motoru čerpadlo opakovaně spíná a vypíná Příčina porucha napájení elektřinou x porucha jištění x vypnutí ochrany motoru přetížení, zablokování čerpadla x x sepnutí ochrany běhu nasucho při podčerpání minimální hladiny x x defekt čerpadla špatný směr otáčení čerpadla x zavzdušnění čerpadla nebo sacího potrubí x překročení maximální sací výšky x ucpaný sací koš x x zablokovaný zpětný ventil x ucpané tlakové potrubí x x cizí tělesa v čerpadle x x čerpadlo běží nasucho nízký tlak v tlakové nádobě x x Znečištění čerpadla je možné ve většině případů odstranit odmontováním sacího potrubí a následným zpětným propláchnutím pod tlakem. Během proplachování čerpadlo víckrát zapněte zhruba na 2 vteřiny.

13 obr. 1 obr. 2

14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 17 HMC / 00 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, Čestlice IČO: JAKO VÝROBCE A DISTRIBUTOR VÝROBKU: Skupina: Stacionární vodárna se samonasávacím čerpadlem Typ: HMC Provedení: HMC 304, 305, HMC 604, 605 EM/DM POPIS A URČENÍ FUNKCE VÝROBKU: Kompletní, stacionární vodárna na čistou vodu se samonasávacím čerpadlem, membránovou nádrží, měřícími a regulačními prvky. PROHLAŠUJEME A POTVRZUJEME NA SVOU VÝLUČNOU ODPOVĚDNOST, ŽE: A) Uvedený výrobek je za podmínek obvyklého a v návodu k používání určeného použití bezpečný, a že byla přijata opatření, kterými je zabezpečena shoda všech výrobků tohoto typu uváděných na trh s technickou dokumentací, se základními požadavky nařízení vlády, která se na něj vztahují a s požadavky technických předpisů uvedených v části B.

15 B) Vlastnosti tohoto výrobku splňují technické požadavky, které se na něj vztahují a které jsou uvedeny v nařízení vlády č.168/97 Sb., č.169/97 Sb. a č. 170/97 Sb. Uvedený výrobek odpovídá těmto harmonizovaným českým technickým normám : ČSN EN ČSN EN ČSN EN a příslušným požadavkům směrnice EHS(EU): 91 / 368 / EHS 93 / 44 / EHS 93 / 68 / EHS V Praze dne PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 18 HMP / 00 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní Čestlice IČO: JAKO VÝROBCE A DISTRIBUTOR VÝROBKU: Skupina: Stacionární vodárna s čerpadlem Typ: HMP Ing. Václav Zunt prokurista

16 Provedení: HMP 303, 304, 305, HMP 603, 604, 605 EM/DM POPIS A URČENÍ FUNKCE VÝROBKU: Kompletní, stacionární vodárna na čistou vodu s čerpadlem, membránovou nádrží, měřícími a regulačními prvky pro použití z rozvodů tlakové vody. PROHLAŠUJEME A POTVRZUJEME NA SVOU VÝLUČNOU ODPOVĚDNOST, ŽE: B) Uvedený výrobek je za podmínek obvyklého a v návodu k používání určeného použití bezpečný, a že byla přijata opatření, kterými je zabezpečena shoda všech výrobků tohoto typu uváděných na trh s technickou dokumentací, se základními požadavky nařízení vlády, která se na něj vztahují a s požadavky technických předpisů uvedených v části B. C) Vlastnosti tohoto výrobku splňují technické požadavky, které se na něj vztahují a které jsou uvedeny v nařízení vlády č.168/97 Sb., č.169/97 Sb. a č. 170/97 Sb. Uvedený výrobek odpovídá těmto harmonizovaným českým technickým normám : ČSN EN ČSN EN ČSN EN a příslušným požadavkům směrnice EHS(EU): 91 / 368 / EHS 93 / 44 / EHS 93 / 68 / EHS V Praze dne Ing. Václav Zunt prokurista

Návod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD

Návod k montáži, obsluze a údržbě. REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD Návod k montáži, obsluze a údržbě REFLEX Tlakové nádoby Typ: DD Prohlášení o shodě PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 13 DD/ 97 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125,

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Ochranný vypínač typ C - SK

Ochranný vypínač typ C - SK Ochranný vypínač typ C - SK Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 53 CSK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ Typ: WJ / HWJ Technické změny vyhrazeny! 1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 17 WJ,HWJ / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice I ČO: 62579207 JAKO

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Bezpečnostní předpisy

Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Hlavice 400 N KM 0036/95

Hlavice 400 N KM 0036/95 KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

www.ivarcs.cz Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

www.ivarcs.cz Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13 Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis

Více

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury

Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační

Více

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 (Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce

Více

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky -1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová

Více

CALEFFI. www.caleffi.com. Nastavitelný termostatický směšovací ventil. Série 521 38246.04. Funkce

CALEFFI. www.caleffi.com. Nastavitelný termostatický směšovací ventil. Série 521 38246.04. Funkce CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelný termostatický směšovací ventil Copyright 2008 Caleffi 38246.04 CZ Série 521 Funkce Termostatický směšovač se používá v systémech vyrábějících horkou vodu pro domácnosti.

Více

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny! Suchoběžná čerpadla Řady: IPL, DPL Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 9 IP.. / 98 WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice IČO:

Více

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem NÁVOD K OBSLUZE 1. Provozní podmínky Standardní provedení - Pro lehce znečištěné odpadní

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

Návod k používání pro olejovač LR 2

Návod k používání pro olejovač LR 2 PERMON s.r.o. Roztoky 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání pro

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

Informace a technický popis

Informace a technický popis Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C

Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací

Více

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.

Více

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421

HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421 HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční

Více

Kuchyňské roboty Klarstein

Kuchyňské roboty Klarstein Kuchyňské roboty Klarstein Vážený zákazníku, v první řadě bychom Vám rádi poděkovali ke koupi zařízení. Důkladně si přečtěte následující návod na zapojení a obsluhu. V případě, že ho dodržíte, vyhnete

Více

Vývěvy pro dojicí zařízení

Vývěvy pro dojicí zařízení Vývěvy pro dojicí zařízení Návod k použití a údržbě vývěv Model GPV 200 GPV 280 GPV 250/350 Úvod Tento manuál je důležitý pro správnou a bezpečnou údržbu a provoz. Před zahájením jakékoliv operace si přečtěte

Více

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C

Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN

Více

ČERPACÍ TECHNIKA PENTAIR. Vodárny WP JETINOX WP MAX WP MULTINOX ECONOMY MAX SCM ECONOMY CONTROL

ČERPACÍ TECHNIKA PENTAIR. Vodárny WP JETINOX WP MAX WP MULTINOX ECONOMY MAX SCM ECONOMY CONTROL Vodárny WP JETINOX WP MAX WP MULTINOX ECONOMY MAX SCM ECONOMY CONTROL Odstředivá čerpadla NEWJET JET MXC MCX JETINOX MAX MULTINOX MULTINOX - A MUTINOX - VE SSCX DHR DHI NRM NRB NRI e-vlr e-vlri e-vlrx

Více

Návod k montáži a provozu

Návod k montáži a provozu Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:

Více

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití:

www.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití: 1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR REGULAČNÍ 2) Typ: IVAR.TOP BALL 3) Charakteristika použití: IVAR.TOP BALL je plnoprůtokový kulový uzávěr s plastovou ovládací rukojetí, která umožňuje přesné nastavení Kv hodnoty

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení

Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení Nástavby s koncovými spínači DAPZ vysvětlení typového značení DAPZ SB M 250AC EXS RO typ DAPZ koncové spínače specifikace SB Sensorbox princip snímání I M indukční elektrický, mikrospínač provozní napětí

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L

Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L Popis konstrukční řady: Wilo-RexaLift FIT L H/m 24 20 RexaLift FIT L... 16 12 8 4 L.../22 L.../19 L.../16 L.../13 L.../10 Typ konstrukce Zařízení na přečerpávání odpadní vody s 1 nebo 2 integrovanými čerpadly

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo

Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo CENTRÁLNÍ MAZACÍ TECHNIKA Injecto-Flo Pístové rozdělovače pro olej a plastické mazivo Pístové rozdělovače dávkují a rozvádějí olej nebo plastické mazivo dopravovaný cyklicky nebo trvale ovládaným čerpadlem.

Více

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci 1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W

CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku

Více

Kotle - elektrické, nesklopné, tlakové

Kotle - elektrické, nesklopné, tlakové Varné kotle a pánve Electrolux ThermaLine řady THERMETIC jsou uzpůsobená pro použiítí v náročných a vytížených provozech jakými jsou například hotely, nemocnice, centrální vývařovny nebo letištní kuchyně.

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS. D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS D.1.4.g ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD Identifikace stavby Název akce : ÚPRAVA STÁVAJÍCÍCH PROSTOR PRO POTŘEBY STŘEDISKA PMS Místo akce

Více

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/ Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.

Více

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.: 30 02 90 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3 Obj. č.: 30 02 90 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele, Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné

Více

Nabíječ KE R5-24V 20A

Nabíječ KE R5-24V 20A Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ

Více

1. Ovládání a řízení rolety

1. Ovládání a řízení rolety 1. Ovládání a řízení rolety 1.1 Ovládání Ovládání pro navíjecí mechanizmus látky je nutné volit s ohledem na její váhu tak, aby byly dodrženy normové hodnoty dle ČSN EN 13561+A1. Ovládání je možno volit

Více

Wilo - MHIL. Návod k montáži a obsluze

Wilo - MHIL. Návod k montáži a obsluze Wilo - MHIL Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obsah 1. Všeobecné informace... 5 2. Bezpečnostní pokyny... 6 3. Přeprava a skladování... 8 4. Popis výrobku a příslušenství... 8 5. Montáž

Více

POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012

POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012 POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012 Mezi osobní náklady hrazené z dotace lze zařadit náklady na: Mzdu nebo plat (dále jen mzdy) včetně pohyblivých složek, náhrad za dovolenou na zotavenou a náhrad za dočasnou pracovní

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Veterinární stůl VT - 804E

Veterinární stůl VT - 804E Veterinární stůl VT - 804E Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C

Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR

Více

Návod k použití hydraulického zvedáku

Návod k použití hydraulického zvedáku Návod k použití hydraulického zvedáku Katalogové číslo: 186049, 186050 Upozornění Majitel/uživatel si musí před použitím pozorně přečíst tento návod a ujasnit si všechny informace, které jsou zde obsaženy.

Více

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Zálohovaný napájecí zdroj Verze: 1.3 Zpracoval: Ing. Martin Černý Datum: 11. 04. 2016 Schválil: Datum: Obsah 1 Technické parametry a popis zařízení 3 1.1 Technické parametry...

Více

Plechy válcované za tepla

Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla Plechy válcované za tepla jsou vyráběny na širokopásové válcovací trati P 500 Steckel do svitků, které jsou dále příčně děleny za studena na dělících linkách výrobního závodu.

Více

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-FP1023 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Základní aranžérské nářadí a pomůcky,

Více

Bezpečnostní úschovné objekty

Bezpečnostní úschovné objekty Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního

Více

Ponorná čerpadla na splašky a odpadní vody

Ponorná čerpadla na splašky a odpadní vody Ponorná čerpadla na splašky a odpadní vody typové řady Drain-O-Wilo TP 65 TP 50 Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace 1.1 Účel použití 1.2 Údaje o výrobku 1.2.1 Klíč k označování typu

Více

TPM 010/00 Změna 3. PLATÍ OD: 11.7.2011 NAHRAZUJE: TPM 010/00 Změna 2 VÝŘIVÝ ANEMOSTAT S PEVNÝMI LAMALAMI VAPM, VAPM-V

TPM 010/00 Změna 3. PLATÍ OD: 11.7.2011 NAHRAZUJE: TPM 010/00 Změna 2 VÝŘIVÝ ANEMOSTAT S PEVNÝMI LAMALAMI VAPM, VAPM-V VÝŘIVÝ ANEMOSTAT S PEVNÝMI LAMALAMI VAPM, VAPM-V TPM 010/00 Změna 3 PLATÍ OD: 11.7.2011 NAHRAZUJE: TPM 010/00 Změna 2 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých

Více

Staveniště a zařízení staveniště

Staveniště a zařízení staveniště Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení

Více

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění

Více

Návod k použití WAE 24160 BY B-674-01

Návod k použití WAE 24160 BY B-674-01 Návod k použití WAE 24160 BY B-674-01 1 2 1 2 3 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: BOSCH Název / Označení modelu WAE 24160 BY Třída spotřeby A

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

1. Popis. 2. Rozsah použití. 3. Montáž. 3.1 Kontrola funkce

1. Popis. 2. Rozsah použití. 3. Montáž. 3.1 Kontrola funkce Návod BF FE 1. Popis Zařízení z řady FE-FEP-FI-BF se skládají z vysílače TX a přijímače RX. Paprsek je tvořen pomocí vysílání modulovaného infračerveného světla. Vzhledem k jejich redukovaným rozměrům

Více

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev

Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou

Více

Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601

Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601 Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601 Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 52 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 07 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 35 07 07 Tento praktický přepínací pult AV-signálů se 2 vstupy SCART s 1 vstupem Composite (3 konektory cinch) nebo S-VIDEO (S-VHS), s 1 výstupem SCART, Composite (3

Více

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm

PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm VÝROBCE: NAKUMA Tools s. r. o. Čáslavská 976 538 03 Heřmanův Městec Kancelář: tel. +420 778 088 722; e-mail: objednavky@nakumatools.cz Servisní technik: tel. +420

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového

Více

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE

V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE V5825B Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI Tlakové vyvážení k vs 1.0...10 m 3 /hod Normálně zavřený Dodáván se seřizovací hlavicí pro spuštění Malá velikost Závitové a pájené připojení

Více

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití

Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití rázdno Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití (platný od 1. 1. 2003) Přečtěte si pečlivě tento Návod k použití a po přečtení jej pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám

Více

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 www.baumit.cz duben 2014 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo

Více

Návod k obsluze. Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043

Návod k obsluze. Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043 Návod k obsluze Obj.č.:379041 Obj.č.: 379 043 Typ X-250 2-kanálový Typ X-500 4-kanálový Tyto vysoce výkonné zesilovače jsou určeny pro zesilování hudby v propojení s autorádiem. Jsou napájeny výhradně

Více

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9 Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací

Více