Obsah. 1. Úvod. 1.1 Úvod... 2
|
|
- Markéta Lišková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Obsah 1. Úvod Úvod Použi? Konstrukce ven?látorů Technické údaje Montáž Výrobní štítek Montáž ven?látoru Příprava na zprovoznění Kontrola montážních pra cí Kontrola elektrické instalace Kontrola rotoru ven?látoru Provoz a údržba Bezpečnost provozu schémata elektrického zapojení Tepelná ochrana m otoru ven?látoru Dodatečné příslušenství Záruka a servis... 8 Poznámky: Úvod 1.1 Úvod Dovolujeme si Vám doporučit univerzální potrubní ven?látory se standardním průřezem firmy DOSPEL. Stávající Technicko -provozní dokumentace obsahuje veškeré nezbytné informace týkající se ven?látorůk - Box typu 350/500, 400/670, 450/670, 500/670, 560/800, 630/800 a 710/1000. Konstrukci ven?látoru znázorňuje obrázek 1. Rys.1 - Konstrukce ven?látoru Měl by se s ní seznámit každý budoucí uživatel, aby montáž, provoz, údržba a všechny zákroky probíhaly správným způsobem a byl tak zaručen bezchybný provoz a spokojenost se zakoupeným zařízením. P řed zahájením montáže je nutné se podrobně seznámit se stávající dokumentací a přizpůsobit se všem požadavkům, které zde uvádí firma DOSPEL. je nutné také pamatovat, že návod k obsluze musí být dostupný servisním službám a nacházet se v blízkos? ven?látoru. Pozor: DOSPEL Sp. z o.o. si vyhrazuje právo na zavedení změn technických a konstrukčních údajů. 1.2 Použi? Ven?látory K -Box se používají pro obecnou a bytovou ven?laci v místnostech, kde se nacházejí lidé. Pracovní prostředí: vlhkost max. 70% RH v rozsahu teplot-15 C +40 C. Je povoleno mírné znečištění vzduchu pevnými čás?cemi. Vzduch nesmí obsahovat hořlavé nebo výbušné substance. Pozor: Výrobce nedoporučuje montáž ven?látorů ve vnějším prostředí. Konstrukce ven?látorů K -Box není odolná vůči atmosférickým vlivům. 1.3 Konstrukce ven?látorů Konstrukce je založena na hliníkových profilech, zabudovaných do sendvičových panelů o tloušťce 18mm. sendvičové panely jsou vyrobeny z polyuretanové pěny, oboustranně pokryté pozinkovaným ocelovým plechem o tloušťce 0,5mm. Opláštění ven?látorů se vyrábí ve čtyřech velikostech: a) 500 mm b) 670 mm c) 800 mm d) 1000 mm Umožňuje to konfiguraci výkonu ven?látorů v rozsahu od 500 do m velikos? opláštění je obsažena v označení typu ven?lá toru. Rotory jsou vyrobeny z hliníkového plechu, s lopatkami zahnutými dozadu. 3 /h Informace o Všechny motory, použité k pohonu ven?látoru, mají tepelnou ochranu cívky před pře?žením. Rozměry ven?látorů jsou znázorněny na obrázku 2. Rys.2 - Rozměry ven?látorů
3 1. hliníkový profil 2. modulový panel 3. zavírací /modulový panel 4. vstupní trychtýř 5. náboj rotoru 6. rotor 7. objímka motoru 8. motor 9. výztuha 10. boční výztuha 11. přívod 12. uchycení panelu 13. zámek panelu 14. roh z PVC nebo hliníku
4 2. Technické údaje Typ K-Box 350/500/1 K-Box 350/500/3 Vzduchový výkon [m3/h] 2800/ /2450 Externí tlak [Pa] [db(a)] Pracovní teplota [ C] Napájení [V,50Hz] /400 (Δ/Y) Počet fází [ ~ ] 1~ 3~ Výkon jmenovitý [kw] 0,25 0,25 Jmenovité otáčky [min-1] Proud [A] 1,7 1,5/0,85 (Δ/Y) Stupeň ochrany motoru IP Třída izolace motoru F F Hmotnost [kg] Typ BOX 400/670/1 BOX 400/670/3H BOX 400/670/3L Vzduchový výkon [m3/h] 4050/ / /2400 Externí tlak [Pa] [db(a)] Pracovní teplota [ C] Napájení [V,50Hz] /400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) Počet fází [ ~ ] 1~ 3~ 3~ Výkon jmenovitý [kw] 0,55 0,55 0,18 Jmenovité otáčky [min-1] Proud [A] 3,8 2,95/1,7 1,3/0,75 Stupeň ochrany motoru IP Třída izolace motoru F F F Hmotnost [kg]
5 Typ M BOX M BOX M BOX M BOX M BOX M BOX Typ 450/670/1 450/670/3H 450/670/3L 500/670/1 500/670/3H 500/670/3L Vzduchový výkon [m3/h] 5500/ / /3450 Vzduchový výkon [m3/h] 7500/ / /4200 Externí tlak [Pa] Externí tlak [Pa] [db(a)] [db(a)] Pracovní teplota [ C] Pracovní teplota [ C] Napájení [V,50Hz] 230/50 230/400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) Napájení [V,50Hz] /400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) Počet fází [ ~ ] 1~ 3~ 3~ Počet fází [ ~ ] 1~ 3~ 3~ Výkon jmenovitý [kw] 0,75 0,75 0,37 Výkon jmenovitý [kw] 1,1 1,5 0,55 Jmenovité otáčky [min-1] Jmenovité otáčky [min-1] Proud [A] 5,0 3,50/2,0 2,4/1,4 Proud [A] 7,0 7,45/4,3 3,1/1,8 Stupeň ochrany motoru IP Stupeň ochrany motoru IP Třída izolace motoru F F F Třída izolace motoru F F F Hmotnost [kg] Hmotnost [kg]
6 Typ M-Box 560/800/3H M- Box560/800/3L M-Box 630/800/3H M- Box630/800/3L Vzduchový výkon [m3/h] 12000/ / / /8100 Externí tlak [Pa] [db(a)] Pracovní teplota [ C] Napájení [V,50Hz] 230/400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) /400 Počet fází [ ~ ] 3~ 3~ 3~ 3~ Výkon jmenovitý [kw] 2,2 0,75 4,0 1,5 Jmenovité otáčky [min-1] Proud [A] 8,3/4,8 4,0/2,3 8,3 6,7/3,9 Stupeň ochrany motoru IP Třída izolace motoru F F F F Hmotnost [kg] Typ K-Box 710/1000/3 Vzduchový výkon [m3/h] 17000/13500 Externí tlak [Pa] 650 [db(a)] 60 Pracovní teplota [ C] 40 Napájení [V,50Hz] 400/50 Počet fází [ ~ ] 3~ Výkon jmenovitý [kw] 2,2 Jmenovité otáčky [min-1] 960 Proud [A] 4,8 Stupeň ochrany motoru Třída izolace motoru IP 55 Hmotnost [kg] 120 F
7 3. Montáž 3.1 Výrobní š?tek Každý ven?látor má výrobní š?tek, na kterém se nachází: typ a název ven?látoru maximální sta?cký tlak ven?látoru maximální výkon hladina akus?ckého tlaku (ve vzd. 3m) hmotnost zařízení maximální pracovní teplota maximální teplota média výkon a napě? motoru druh napájení třída izolace a těsnos? rychlost otáček 3.2 Montáž ven?látoru Ven?látory K -Box jsou zařízení, která jsou určena k vestavbě do vzduchotechnických instalací. Montáž může provádět pouze kvalifikovaný personál. správná instalace by měla znemožnit přístup k rotujícímu ven?látoru během jeho práce. Ven?látory K -Box jsou určeny pro montáž uvnitř místnos?, ve vnějším prostředí je lze montovat pouze s dodatečným příslušenstvím (ochranná stříška). Ven?látory musí být zapojeny takovým způsobem, aby nedocházelo k přenosu vibrací na vzduchotechnické potrubí. Pro tyto účely doporučujeme použít pružné manžety. Během jejich montáže nezapomeňte připojit uzemňovací kabel (nulový). Zařízení musí být během instalace umístěno tak, aby byl umožněn přístup servisních pracovníků k celému zařízení. Ven?látory typu K -Box jsou určeny k nepřetržité práci. Proto je nutné zajis?t pravidelné prohlídky komponentů. 4. Příprava na zprovoznění 4.1 Kontrola montážních prací Před zahájením provozu je nutné provést zprovoznění. Je nezbytné při tom pamatovat, že zprovoznění může provést pouze kvalifikovaný a zaškolený personál. Před zahájením činnos? pro zprovoznění ven?látoru je nutné se důkladně seznámit s návody a schématy zapojení, obsaženými v Technicko-provozní dokumentaci, a realizovat následující úkony: a) zkontrolovat, zda je ven?látor usazen správným způsobem, b) zkontrolovat, zda instalace a všechna připojení se sí? jsou provedena správným způsobem, c) zkontrolovat správnost všech elektrických připojení, d) zkontrolovat, zda jsou všechny přívody el. energie správně prokabelovány a jsou připraveny k práci, e) zkontrolovat, zda byla místnost, ve které bylo zařízení instalováno, důkladně uklizena a interiér neobsahuje cizí tělesa, která by mohla způsobit havárii, g) zkontrolovat správnost montáže prvků MaR, h) zkontrolovat stav prvků ven?látoru, prvků MaR a všech napájecích instalací (eventuelní poškození během montáže). 4.2 Kontrola elektrické instalace V souladu se všem i elektrickými schématy (dodanými výrobce), která byla instalována ve ven?látoru, je nezbytně nutné zkontrolovat správnost připojení elektrické instalace a ochrany všech použitých spotřebičů elektrické energie. 4.3 Kontrola rotoru ven?látoru Jako první je nutné zkontrolovat, zda byly zevnitř a nejbližšího okolí rotoru odstraněny všechny nepotřebné předměty (také transportní úchyty a zařízení používaná během montáže). Každé nedopatření může způsobit poškození zařízení při nasá? předmětu dovnitř ven?láto ru. Rotor ven?látoru se musí otáčet bez odporu a v žádném případě se nesmí o?rat o čás? opláštění. Následně je nutné zkontrolovat: správnost elektrického zapojení (shoda se schématy), správnost zapojení motoru ven?látoru (napě? panující v sí? musí bý t stejné jako na výrobním š?tku motoru), správnost zapojení zemnícího kabelu správnost otáček motoru (musí odpovídat směru šipky, umístěné na opláštění ven?látoru). Pokud se rotor otáčí obráceně, je nutné vyměnit fáze ve svorkovnici motoru, správnost připevnění všech kabelů Pokud byly provedeny všechny výše uvedené činnos?, je možné uzavřít inspekční dveře. Je nutné pamatovat, že práce ven?látoru při otevřených inspekčních dveřích může trvat pouze několik sekund, za účelem kontroly správného provozu ven?látoru. 5. Provoz a údržba U ventilátorů musí být pravidelně prováděny kontroly spojené s eventuelním vyčištěním interiéru ventilátoru, samotného rotoru a odtokové vany. Všechny práce, spojené se správnou funkcí ventilátoru (připojení, zprovoznění, provoz, kontrolní prohlídky), musí být prováděny v souladu s platnými předpisy v rozsahu provozu elektrických zařízení a předpisy Bezpečnosti a hygieny práce. Před připojením ventilátoru k ochranné instalaci jsou zakázány jakékoliv práce spojené s připojen ím napětí do jakéhokoliv elektrického obvodu. Jsou zakázány jakékoliv práce (oprava, údržba) bez dřívějšího odpojení napájení elektrického obvodu ventilátoru. V případě, že je panel opláštění otevřen, práce zařízení je zakázána. Stanoviště, ze kterého bude prováděna obsluha zařízení, musí mít nezbytné vybavení v podobě ochranných pomůcek, zajišťujících bezpečnost během obsluhy ventilátoru. Osoba (nebo osoby), která provádí opravu, prohlídku nebo údržbu, musí mít odpovídající kvalifikaci. 6. Bezpečnost provozu a) Všechny práce, spojené se správnou prací ventilátoru (připojení, zprovoznění, provoz, kontrolní prohlídky), musí být prováděny v souladu s platnými předpisy v rozsahu provozu elektrických zařízení a předpisy Bezpečnosti a hygieny práce, b) Před připojením ventilátoru k ochranné instalaci jsou zakázány jakékoliv práce spojené s připojením napětí do jakéhokoliv elektrického obvodu, c) Jsou zakázány jakékoliv práce (oprava, údržba) bez odpojení napájení všech el. obvodů ventilátoru, d) V případě, že je panel opláštění otevřen nebo jsou části opláštění odstraněny, práce zařízení je zakázána, e) Stanoviště, ze kterého bude prováděna obsluha zařízení, musí mít nezbytné vybavení v podobě ochranných pomůcek, zajišťujících bezpečnost během obsluhy ventilátoru, f) Osoba (nebo osoby), která provádí opravu, prohlídku nebo údržbu, musí mít odpovídající kvalifikaci, vyplývající z kvalifikačního osvědčení stanoveného v Nařízení Ministra Hornictví a Energetiky v záležitosti kvalifikace osob zaměstnaných při obsluze elektrických zařízení.
8 7. Schémata elektrického zapojení a) Napájení 1-fázového motoru (230V 1~) 8. Tepelná ochrana motoru ven?látoru 9. Dodatečné příslušenství Dodatečné příslušenství k ven?látorům K -Box: a) pružné manžety b) kryt chránící před atmosférickými vlivy c) ochranná stříška d) regulační klapka vzduchu e) přechodové spoje a) Pružné manžety b) Kryt pro? atmosférickým vlivům b) Kryt pro? atmosférickým vlivům b) Napájení 3-fázového motoru (230/400 - /Y) Pozor: Motory 3~, používané ve ven?látorech série K -BOX, mají cívky na jmenovité napě? 230/400( /Y), proto: Zapojení do trojúhelníku používat při: napájení motoru z frekvenčního měniče, napájeného 1 -fázovým napě?m (230V 1~) Zapojení do hvězdy používat při: napájení motoru 3-fázovým napě?m (400V 3~) přímo ze sítě napájení motoru regulovaným 3-fázovým napě?m ( V 3~) napájení motoru z frekvenčního měniče, napájeného 3-fázovým napě?m (400V 3~) Motory ven?látorů je nutné chránit před pře?žením. standardní motorové vypínače (tzv. termiky) lze po užít pouze v případě, že ven?látor nebude regulován napěťově. V praxi se ukázalo, že motor regulovaný napěťově (např. pomocí autotransformátoru) odebírá až o 25% více proudu při sníženém napájecím napě?. Je to normální, ale bohužel jsou standardní ochrany motoru (termiky) neúčinné. Z tohoto důvodu mají motory, používané ve ven?látorech série K -BOX, čidla typu TK (Termo-Kontakt), nacházející se uvnitř cívek motoru. Pokud teplota motoru stoupne nad povolenou hodnotu, TK otevřou svou svorku a přeruší elektrický obvod. Při projektování nebo realizaci napájení ven?látorové sestavy je nutné použít tento signál z termo-kontaku k ovládání systému, který přerušuje cestu proudu napájejícího motor. POZOR: Pokud chybí systém tepelné ochrany motoru (v souladu s výše uvedeným popisem), může dojít ke ztrátě záruky na motor v případě jeho poškození následkem přehřá?. 10. Záruka a servis Firma Dospel garantuje správnou funkci zařízení v souladu s Technicko-provozními podmínkami připojenými k záruce. Záruka zahrnuje konstrukční vady a materiálové vady zařízení. stávající záruka je platná na území Polské Republiky. Pro více informací kontaktujte prosím naše pracovníky: kontakty viz. obálka dokumentace D
9 Poznámky:
10
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.
EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného
AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
Hlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK
EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP
Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní funkce 2 3. Doporučené aplikace 3 4. Připojení k podstanici SLV 740 4 5. Návod na údržbu 4 6. Základní technické údaje 4 7. Požadavky na kvalifikaci
Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit
0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro
AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23
Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění
Kontrolní seznam před instalací
Revision Date: 08/2012 Kontrolní seznam před instalací Prosím proveďte všechny body tohoto seznamu a odešlete ho podepsaný na adresu: 1 Úvod Vaše společnost by měla splnit
Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace
Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)
AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9
Strana 1 z 9 1. Úvod... 3 2. Nastavení AirGateway jako station (klient) pro připojení k Vaší WiFi síti... 4 3. Nastavení... 5 Strana 2 z 9 1. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení AirGateway (WIfi propojovací
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
Potrubní ventilátory : VKA EKO
EC nízkoenergetické dlouhá životnost elektromotor Plně ovladatelný otáček ventilátoru Potrubní ventilátory s EC motor. Ventilátory se montují do kruhového potrubí. Radiální ventilátory s EC motory jsou
Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500
PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V
Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory IP 55 CVST
Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná skříň je opatřena kruhovým hrdlem na sání a čtyřhranným hrdlem na výtlaku. Na skříni jsou přístupová dvířka,
Žádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace
Sklad elektro Vzduchotechnika Obsah A) D.1.4.c.1 Technická zpráva, specifikace B) Výkresy D.1..4.c 2 půdorys 1.PP D.1..4.c.3 půdorys 1.NP Technická zpráva Úvod V rámci tohoto projektu stavby jsou řešeny
Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2
Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas
Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27
cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
OHŘÍČE CB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Spirála je vyrobená z nerezu, plášť a skříň z galvanizovaného plechu.
HYDROMASÁŽNÍ VANA. Model: ASTORIA TG-421
HYDROMASÁŽNÍ VANA Model: ASTORIA TG-421 Rozměry: 1450x1450x650 mm Bezpečnostní informace Prosíme dbát dobře pokynů před prvním užitím 1. Výměna kabeláže vany musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo
Ochranný vypínač typ C - SK
Ochranný vypínač typ C - SK Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 53 CSK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO
Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí
Všeobecně Maják Maják může být zapojen různými způsoby, v závislosti na volbě zákazníka pro dané vozidlo. Popis popisuje všechny kroky zapojení, z centrální elektrické jednotky do majáků. Všeobecně Obecné
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
Zvukově izolované radiální ventilátory IP 55 CVST
Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná skříň je opatřena kruhovým hrdlem na sání a čtyřhranným hrdlem na výtlaku. Na skříni jsou přístupová dvířka,
českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN
LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou
EWM 1000 Všeobecné informace
Elektronicky řízené pračky EWM 1000 Všeobecné informace 2002 1 TSE-N Hlavní téma 2002 2 TSE-N Řídící elektronika EWM 1000 2002 3 TSE-N Výrobní závody pro pračky 2002 4 TSE-N Úvod EWM 3000 řídící elektronika
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu
Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem
Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem NÁVOD K OBSLUZE 1. Provozní podmínky Standardní provedení - Pro lehce znečištěné odpadní
Bezpečnostní úschovné objekty
Příloha č. 1: Mechanické zábranné prostředky - písm. a) 30 zákona Příloha č.. 1.1: Bezpečnostní úschovné objekty a jejich zámky Bezpečnostní úschovné objekty Výstup Certifikát shody podle certifikačního
S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP
KOMPAKTNÍ, PLNĚ VYBAVENÁ VZNĚTOVÁ ELEKTROCENTRÁLA Tato elektrocentrála ztělesňuje to nejlepší co profesionální zařízení Pramac nabízejí, včetně robustní konstrukce a moderního, úsporného vznětového motoru.
VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9.
VY_52_INOVACE_2NOV37 Autor: Mgr. Jakub Novák Datum: 5. 9. 2012 Ročník: 8. a 9. Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh: Elektromagnetické a světelné děje Téma: Měření
Větrací jednotky s rekuperací tepla UNIVEX T 600 3500
UNIVEX T 6 35 Popis produktu Příslušenství Sonovent, Termovent pružné hadice a tvarovky MAAU, MTS, TAA, TAAC tlumiče hluku RSK, TSK zpětná klapka MSK, MSKT směšovací a škrticí klapky Kompaktní větrací
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario
Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel
Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky
Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka
Registrace Vašeho spotřebiče do akce Prodloužená záruka 1. Registraci je možné provést na našich webových stránkách určených přímo pro registraci výrobků: www.registrace zaruka.cz (Česká republika) www.registracia
Filtrace olejů a čištění strojů
Filtrace olejů a čištění strojů Moderní technologie současnosti kladou vysoké nároky nejen na kvalitu olejů po stránce složení a aditivace, ale také nízké míry znečištění mechanickými částicemi vzniklých
Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR
Převodník DL232 Docházkový systém ACS-line Návod pro instalaci popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Modul DL232 slouží jako převodník datové sběrnice systému ACS-line (RS485) na signály normovaného
Mikrovlnné spoje řady BT. Návod na instalaci v4.0
Mikrovlnné spoje řady BT Návod na instalaci v4.0 Obsah 1. Přední panel... 3 2. Blokové schéma... 4 3. Napájení... 5 4. Připojení zařízení a změna IP adresy... 6 5. Montáž konektorů... 7 6. Montáž zařízení
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor
Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
Optopřevodníky video BREAK-xTS-V, BREAK-xRS-V BOX DIN RACK. Příslušenství: Příslušenství
BREAK-xTS-V, BREAK-x-V BOX DIN RACK OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ BREAK-TS-V-BOX/12-24* 1-101-259 12/24 VDC-AC BREAK-TS-V-DIN/12-24* 1-101-359 12/24 VDC-AC BREAK-TS-V-RACK 1-101-549 RACK/3U-SU BREAK-2TS-V-RACK
NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
Postup práce s elektronickým podpisem
Obsah 1. Obecné informace o elektronickém podpisu... 2 2. Co je třeba nastavit, abyste mohli používat elektronický podpis v MS2014+... 2 2.1. Microsoft Silverlight... 2 2.2. Zvýšení práv pro MS Silverlight...
CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W
CZ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ XT106130 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA, Z1J-td-13B, 900W Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 900W Otáčky (bez zatížení): 0-2800(min-1) Hladina akustického výkonu LwA: 98dB Hladina akustického tlaku
PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm
PROFI řezačka MASTERCUT X7 PILA 1200mm VÝROBCE: NAKUMA Tools s. r. o. Čáslavská 976 538 03 Heřmanův Městec Kancelář: tel. +420 778 088 722; e-mail: objednavky@nakumatools.cz Servisní technik: tel. +420
Rap Man 3. Extruder manuál 3.1.0
Rap Man 3 Extruder manuál 3.1.0 Obsah Jak používat tento návod... 3 Výřezový diagram... 4 Sekce 1 Hlavní panely... 5 Sekce 2 Hnací šroub... 7 Sekce 3 - Osazení šroubu... 8 Sekce 3.1 Zprovoznění hnacího
CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014
(CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH
Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
Následuje legislativa používaných strojů
Následuje legislativa používaných strojů Provozované výrobky Bezpečnost strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí nařízení vlády NV č. 378/2001 Sb minimální požadavky na bezpečný provoz a používání
Prostorové termostaty
Subject to change 3 015 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky 1 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení a s ovládáním rychlosti ventilátoru 2-bodová regulace Ruční
Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.
Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo
Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011
Zateplovací systémy Baumit Požární bezpečnost staveb PKO - 14-001 PKO - 14-002 PKO - 13-011 www.baumit.cz duben 2014 Při provádění zateplovacích systémů je nutno dodržovat požadavky požárních norem, mimo
Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304. Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ)
VY_32_INOVACE_EL_02 Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0304 Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ) 2.1. Silové vodiče Pro elektrickou instalaci se na motorových vozidlech používají téměř výhradně
Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.
VŠB-TU Ostrava Datum měření: 3. KATEDRA ELEKTRONIKY Napájecí soustava automobilu Fakulta elektrotechniky a informatiky Jména, studijní skupiny: Zadání: 1) Zapojte úlohu podle návodu. 2) Odsimulujte a diskutujte
Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13
Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné
V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
V5825B Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI Tlakové vyvážení k vs 1.0...10 m 3 /hod Normálně zavřený Dodáván se seřizovací hlavicí pro spuštění Malá velikost Závitové a pájené připojení
Odbočné, přechodové a montážní krabice
Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami
Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/
Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.
DUM téma: KALK Výrobek sestavy
DUM téma: KALK Výrobek sestavy ze sady: 2 tematický okruh sady: Příprava výroby a ruční programování CNC ze šablony: 6 Příprava a zadání projektu Určeno pro : 3 a 4 ročník vzdělávací obor: 23-41-M/01 Strojírenství
Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava
12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických
Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů. GPS tracker CYKLO 305
GPS/GPRS/GSM tracker pro montáž do rámů kol a motocyklů GPS tracker CYKLO 305 GPS tracker je určen pro sledování nebo určení polohy v případě odcizení např. auta, motocyklu nebo kola. Děkujeme za zakoupení
Staveniště a zařízení staveniště
Staveniště a zařízení staveniště Staveniště - místo určené k realizaci stavby nebo udržovacích prací - zahrnuje zejména pozemek ve vlastnictví investora, ale i další pozemky, které jsou nutné k provedení
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S
Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392, Český Těšín www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Určeno pro: Lis SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S je určen k transferovým přenosům
APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál
APSLAN Komunikační převodník APS mini Plus Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet Uživatelský manuál 2004 2014, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. V tomhle případě předpokládáme, že modul SDS je již zapojen do sítě a zprovozněn. První zapojení a nastavení modulů SDS najdete v návodech
Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky
-1-1-H Vyústka do kruhového potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 L x H Typ regulačního ústrojí 1) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Lamely horizontální 2) H vertikální V Provedení nerez A- A-16 Povrchová
Návod k montáži a provozu
Návod k montáži a provozu Regulátory otáček D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600 Internet:
C v celé výkonnostní třídě.
Dobrý den. Aktuální informace k 01.09.2013 Emisní třída 4 a automatický kotel na uhlí = Benekov C S potěšením Vám mohu oznámit, že jako první v ČR má firma Benekov certifikovaný automatický kotel na uhlí
Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH
Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč
Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby
Instalace hardware Poznámka Než začnete, ujistěte se, všechny počítače, které budou sdílet tiskárnu, mají nainstalován ovladač tiskárny. Podrobnosti naleznete v instalační příručce vaší tiskárny. Připravte
Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C
Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN
S O U P I S P Ř Í L O H :
S O U P I S P Ř Í L O H : Akce: Investor: Výměna zdroje tepla objektu ZŠ a MŠ Obec E1 - Technická zpráva E2 - Půdorys 1.NP E3 - Doplnění st. rozváděče R Zpracovatel: HMS - elektro s.r.o. Vorlech 256 Tel./Fax
a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,
Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné
Informace a technický popis
Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,
Nabíječ KE R5-24V 20A
Kumer - Prag spol. s r.o. Komplexní řešení v oblasti nouzového napájení, měřící a regulační techniky 190 00 Praha 9 ( Kyje ) Tel.: 284 688 615, 284 688 458, Fax.: 284 690 529 e mail.: kumer@kumer.cz Nabíječ
TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01
TECHNICKÁ ZPRÁVA VZT-01 Název akce: CHLAZENÍ SKLENÍKU UMBR BC AV ČR, v. v. i. Místo stavby: Branišovská 1160/31 Kraj: Jihočeský Investor: Biologické Centrum AV ČR, v. v.i., Branišovská 1160/31 Stupeň projektu:
Elektrické kotle - kulaté, nepřímý ohřev
POPIS ŘADY Řada Zanussi Professional N 900 - nabízí více jak 150 modelů pro profesionální použití ve všech oblastech gastronomie. Robustní konstrukce zajišťuje maximální výkon, spolehlivost a dlouhodobou
Automatická poloha neutrálu. Všeobecně PGRT
Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatický systém Opticruise (vozidla bez pedálu spojky) Pro zvýšení komfortu řidiče,
Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C
Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR
www.ivarcs.cz Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G
Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................
DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA
Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní
METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT
UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:
Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.
CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s