WARREN RUPP. SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA MODELY SA3-A a SA4-A. Typ 7 Typ 3 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "WARREN RUPP. SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA MODELY SA3-A a SA4-A. Typ 7 Typ 3 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA"

Transkript

1 WARREN RUPP IDEX IDEX CORPORATION SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA SandPIPER MODELY SA3-A a SA4-A Typ 7 Typ 3 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Fotografie uvedené v této příručce slouží pouze pro obecné orientační účely. Je možné, že váš konkrétní model nebude na nich uveden. Ve věci odkazů na váš konkrétní model během instalace, demontáže nebo servisu vašeho čerpadla se obracejte vždy na seznam součástek a přehledný schématický výkres. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Prostudujte si tento návod v jeho úplnosti předtím, než budete provádět instalaci a spuštění čerpadla. Uchování tohoto návodu pro referenční účely je odpovědností každého kupujícího. Pokud nebudou dodržena doporučení uvedená v tomto návodu, dojde k poškození čerpadla a k neplatnosti záruky poskytované výrobcem. VÝSTRAHA Podnikněte kroky, které zabrání jiskření pocházejícímu ze statických výbojů. Zvláště, když budete pracovat s hořlavými kapalinami, může dojít k požáru nebo výbuchu. Čerpadlo, potrubní vedení, ventily, nádoby nebo další různá zařízení musejí být řádně chráněny uzemněním. PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Před zahájením provozu čerpadla zkontrolujte všechna těsněná spojení, zda nejsou volná v důsledku porušení těsnění. Volné upevňovací prvky dotáhněte, aby se zabránilo průsakům. Dodržujte utahovací momenty uvedené na technické kartě připojené k dodávce nového čerpadla. NEBEZPEČÍ Předtím, než budete provádět jakoukoliv údržbu na čerpadlu, ujistěte se, že byl z čerpadla plně vypuštěn veškerý tlak, což platí i pro sací a výtlakové potrubí a pro všechny ostatní otvory a spoje. Ujistěte se, že přívod vzduchu je blokován nebo vyřazen z provozu, aby nemohl být spuštěn v době, kdy se na čerpadle bude pracovat. Ujistěte se, že používáte schválenou ochranu očí a ochranné oděvy vždy, když budete pracovat v blízkosti čerpadla. Nebudete-li dodržovat tato doporučení, může to mít za následek vážné zranění nebo i smrt. UPOZORNĚNÍ V případě prasknutí membrány se může čerpaný materiál dostat do vzduchového konce čerpadla a může být vytlačen do atmosféry. Pokud čerpáte nějaký produkt, který je nebezpečný nebo toxický, musí být vzduchový výdech odveden do nějaké vhodné oblasti pro bezpečné zpracování. UPOZORNĚNÍ Před údržbou nebo opravou vypněte přívod stlačeného vzduchu, proveďte odtlakování a odpojte vzduchové vedení od čerpadla. Výtlakové vedení by mohlo být pod tlakem a je nutno z něj tento tlak odstranit (např. odvzdušněním). Budete-li používat toxické nebo agresivní kapaliny, mělo by být čerpadlo vždy čistě propláchnuto předtím, než budete provádět jeho demontáž. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

2 PRINCIP ČINNOSTI ČERPADLA Toto čerpadlo s klapkovým výkyvným zpětným ventilem je poháněno stlačeným vzduchem a jedná se o provedení v tlakovém poměru 1:1. Toto čerpadlo provádí střídavým způsobem natlakování vnitřní strany membránové komory, přičemž současně s tím dochází k odtlakování druhé vnitřní komory. To má za následek, že membrány, které jsou připojeny ke společné ojnici, provádějí pohyb, který je možno charakterizovat jako podélný pohyb koncem dopředu. Tlak vzduchu je aplikován přes celý povrch membrány, zatímco se kapalina vytlačuje z protější strany. Membrána pracuje za vyrovnaných podmínek během výtlačného zdvihu, což umožňuje provozování jednotky s výtlačnými výškami nad 200 stop (61 metrů) sloupce vody. Vzhledem k tomu, že membrány jsou spojeny společnou ojnicí, zajištěnou deskami ke středu membrán, provádí jedna membrána výtlačný zdvih, zatímco druhá je tažena tak, aby prováděla sací zdvih v opačné komoře. Pro maximální životnost membrány se snažte zajistit, aby čerpadlo bylo nainstalováno co nejblíže ke kapalině, která se má čerpat. Kladná nátoková výška přesahující 10 stop sloupce kapaliny (3,048 metrů) může vyžadovat určité regulační zařízení pracující se zpětným tlakem. Budete-li dbát na tyto aspekty, povede to k maximalizaci životnosti membrán. Střídavé tlakování a vypouštění membránové komory je prováděno pomocí externě montovaného, pilotně řízeného čtyřcestného ventilu pro rozvod vzduchu, který je cívkového typu. Když se cívka posune k jednomu konci tělesa ventilu, aplikuje se vstupní tlak vzduchu na jednu komoru membrány a druhá komora membrány se současně s tím vyprazdňuje. Když se pak cívka přesune na druhý konec tělesa ventilu, dojde k otočení orientace portů u komor. Cívka ventilu pro rozvod vzduchu je řízena vnitřním řídícím ventilem, který provádí střídavě tlakování jedné strany cívky ventilu pro rozvod vzduchu, zatímco se vypouští druhá strana. Řídící ventil zajišťující řízení, se přesouvá u každého konce membránového zdvihu tím, že destička membrány vytvoří kontakt s koncem cívky řídícího ventilu. To jej pak zatlačí do polohy pro přesun ventilu pro rozvod vzduchu. Komory jsou navzájem propojeny potrubím a jsou spojeny se sacím a výtlačným zpětným ventilem pro každou komoru, přičemž se udržuje tok v jednom směru přes dané čerpadlo. INSTALACE A SPUŠTĚNÍ Umístěte čerpadlo co nejblíže k produktu, který hodláte čerpat, přičemž dbejte na to, aby délka sacího vedení a počet prvků armatury na vedení byly minimální. Nesnižujte rozměrové parametry vedení. Pro instalace tuhého potrubního vedení by měly být mezi čerpadlem a potrubním vedením nainstalovány krátké hadicové úseky. Tím omezíte vibrace a námahu potrubního systému. Pro další snížení rázů, k nimž dochází v průtoku produktu vám doporučujeme použít tlumič rázů známý jako Warren Rupp Tranquilizer. Toto čerpadlo bylo odzkoušeno ve výrobním závodě před expedicí a je připraveno k provozu. Jedná se o zcela samonasávací čerpadlo, které se spouští ze suchého startu pro sací výšky 20 stop (6,096 metrů) či menší. Pro sací výšky přesahující 20 stop kapaliny naplňte komory kapalinou před vlastním naplněním čerpadla před spuštěním. DODÁVKA VZDUCHU Tlak na přívodu vzduchu nesmí přesáhnout hodnotu 125 psi (8,61 bar). Připojte přívod vzduchu čerpadla ke zdroji vzduchu o dostatečné kapacitě a dostatečném tlaku, které jsou požadovány pro příslušný výkon. Pokud je vzduchové vedení zhotoveno z tuhého potrubí, použijte určitou krátkou délku hadicového spojení (o průměru alespoň 3/4" (19 mm)) mezi čerpadlem a potrubním vedením, aby se omezilo namáhání trubek. PŘÍVOD VZDUCHU A NAPLNĚNÍ ČERPADLA PŘED SPUŠTĚNÍM Pro spuštění je třeba otevřít vzduchový ventil přibližně o 1/2 až 3/4 otáčky. Poté, co dojde k naplnění jednotky, je možno otevřít vzduchový ventil pro zvýšení průtoku podle požadavků. Pokud otevření ventilu povede ke zvýšení rychlosti cyklů, ale současně nepovede ke zvýšení rychlosti průtoků, znamená to, že došlo k tvorbě dutin a mělo by se provést mírné uzavření ventilu. Pro nejefektivnější využití stlačeného vzduchu a co nejdelší životnost membrány, přiškrťte přívod vzduchu na nejnižší rychlost cyklů, která nepovede ke snížení rychlosti průtoku. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

3 UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ Pokud budou používány v tlakových kapalinových systémech, které mají hliníkové nebo pozinkované mokré součásti, látky jako 1, 1, 1,-trichloretan, methylenchlorid nebo jiná rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků, může to mít za následek MOŽNÉ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. V důsledku toho by mohlo dojít k smrti, vážnému tělesnému zranění a/nebo majetkovým škodám. Obraťte se na výrobní závod, máte-li nějaké dotazy týkající se rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků. MAZÁNÍ VZDUCHOVÉHO VENTILU Sestavy řídícího ventilu a hlavního vzduchového ventilu čerpadla SandPiper jsou navrženy tak, aby mohly pracovat BEZ MAZÁNÍ. To je preferovaný způsob provozu. Mohou však nastat případy, kdy uživatel bude chtít provádět mazání nebo kdy bude mít přívod vzduchu nedostačující kvalitu a bude potřeba provádět mazání systému pro přívod stlačeného vzduchu. Řádné mazání systému pro přívod stlačeného vzduchu by obnášelo použití maznice na vzduchovém vedení (je k dispozici od firmy Waren Rupp), která by byla nastavena tak, aby dodávala jednu kapku (hmotnostní třídy 10) nedetergentního oleje pro každých 20 SCFM vzduchu spotřebovaného čerpadlem v bodě jeho provozu. Pro přesné stanovení těchto parametrů postupujte podle výkonové křivky čerpadla. Je důležité nezapomenout na pravidelné kontroly pouzdra a cívky. Pohyb dopředu a zpět by měl probíhat volně. To je nanejvýš důležité, když je prováděno mazání systému pro přívod vzduchu. Použije-li se nějaká maznice, bude nahromaděný olej během času nabírat veškeré nečistoty pocházející ze stlačeného vzduchu. To pak může bránit řádnému provozu čerpadla. Voda v systému pro dodávku stlačeného vzduchu může vytvářet takové problémy, jako je tvorba ledu nebo zamrzávání výstupního vzduchu, což může vést k nepravidelným cyklům čerpadla nebo dokonce k zastavení jeho činnosti. Tento problém je možno řešit aplikací sušičky vzduchu v bodě použití (je k dispozici od firmy Warren Rupp), která bude doplňovat zařízení pro sušení vzduchu. Toto zařízení odstraní přebytečnou vodu z dodávaného stlačeného vzduchu a zamezí tak problémům souvisejícím se zamrzáváním nebo tvorbou ledu. ESADS: SYSTÉM PRO ROZVOD VZDUCHU S VNĚJŠÍM SERVISEM Postupujte laskavě podle schématického výkresu sestavy čerpadla a seznamu náhradních dílů v servisní příručce dodávané s vaším čerpadlem. Pokud budete potřebovat náhradní díly nebo nějaké další díly do zásoby, obraťte se na vašeho místního distributora firmy Warren Rupp nebo na oddělení technické literatury závodu Warren Rupp na níže uvedeném telefonním čísle. Abyste mohli obdržet správnou příručku, je nutno uvést informace o MODELU a TYPU, které se nacházejí na identifikačním štítku čerpadla. Modely se sáním/výtlakem 1" nebo větším a s KOVOVÝMI centrálními úseky Sestava pouzdra a cívky hlavního vzduchového ventilu se nachází v tělese ventilu, které je namontováno na čerpadlu za pomoci čtyř šroubů se šestihrannou hlavou. Sestava tělesa ventilu se odstraní z čerpadla pomocí odstranění těchto čtyř šroubů se šestihrannou hlavou. Bude-li sestava tělesa ventilu vyjmuta z čerpadla, získáte přístup k sestavě pouzdra a cívky odstraněním čtyř šroubů se šestihrannou hlavou (na každém konci) na koncových částech sestavy tělesa ventilu. Po odstranění těchto koncových krycích částí můžete posunovat cívkou zpět a dopředu v pouzdře. Cívka má stanovenou velikost odpovídající danému pouzdru a musí se pohybovat volně, aby byla zajištěna řádná činnost čerpadla. Hromadění oleje, špíny nebo jiných kontaminačních látek z dodávky vzduchu do čerpadla nebo v důsledku narušené membrány může bránit volnému pohybu cívky. To může mít za následek zachycení cívky v nějaké poloze, která bude bránit čerpadlu v provozu. V tomto případě by mělo být provedeno odstranění sestavy pouzdra a cívky z tělesa ventilu za účelem vyčištění a další kontroly. Odstraňte cívku z pouzdra. Za použití hřebenového lisu nebo svěráku (s improvizovaným upínacím trnem) vytlačte pouzdro z tělesa ventilu. Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození pouzdra. V tomto bodě je třeba provést kontrolu O-kroužků na pouzdru, zda nejsou opotřebeny, natrženy či jinak poškozeny. Poškození tohoto druhu by mohlo nastat během montáže nebo servisu. Poškozený nebo prasklý O-kroužek může umožnit únik nebo obtok stlačeného vzduchu u čerpadla, který pak způsobí, že čerpadlo bude vypouštět stlačený vzduch ze vzduchového výdechu čerpadla nebo nebude provádět řádný cyklus. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

4 Tuto situaci je možno nejlépe zaregistrovat u úvraťové výšky čerpadla nebo za vysokého tlaku výtlačného systému. Provádějte výměnu těchto O-kroužků tak, jak to bude požadováno, nebo si vypracujte pravidelný preventivní údržbový harmonogram zajišťující pravidelnou výměnu těchto součástí. Tato činnost by měla zahrnovat též čištění dílů cívky a pouzdra za použití nějakého bezpečného rozpouštědla nebo ekvivalentního prostředku, přičemž je třeba kontrolovat příznaky opotřebení nebo poškození a nahrazení opotřebovaných komponent. Pro zpětnou instalaci sestavy pouzdra a cívky proveďte mírné promazání těsnících kroužků na pouzdře za použití nějakého maziva pro sestavu těsnících kroužků nebo lehkého oleje, jako je například mazivo vzduchového vedení třídy 10. Zatlačte sestavu lehce do tělesa ventilu, aby nedošlo k porušení nebo skřípnutí O-kroužků. Nainstalujte zpět jednu koncovou krytku, těsnění a tlumič nárazů na tělese čerpadla. Za použití stejného lisu nebo svěráku, které jste používali během demontáže, zatlačte pouzdro zpět do tělesa ventilu. Je možné, že budete muset vyčistit povrch tělesa ventilu v bodech montáže koncových krytých částí. Materiál může zůstat ze starého těsnění. Starý materiál, který nebude vyčištěn z této oblasti, může způsobit po zpětné montáži pronikání vzduchu. Dejte pozor na to, aby tlumič nárazů zůstal na svém místě, a tak bylo umožněno pouzdru provést zatlačení po celé dráze. Nainstalujte zpět cívku, protilehlou koncovou krytku, těsnění a tlumič nárazů na těleso ventilu. Po kontrole a vyčištění povrchů těsnění na tělese ventilu a v mezilehlém prostoru proveďte zpětnou instalaci tělesa ventilu na čerpadlo za použití nových těsnění. Utáhněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou, a to rovnoměrně a střídavým křížovým způsobem. ŘÍDÍCÍ VENTIL K sestavě řídícího ventilu získáte přístup odstraněním tělesa hlavního ventilu pro rozvod vzduchu z čerpadla a zvednutím tělesa řídícího ventilu tak, že jej vytáhnete z mezilehlého pouzdra. Většinu problémů s řídícím ventilem je možno napravit výměnou O-kroužků. Předtím, než budete vkládat cívku do pouzdra, promažte ji vždy tukem. Pokud dojde k odstranění pouzdra z tělesa, musí být opětné vložení provedeno na zkosené straně. Namažte O-kroužky tak, aby bylo možno zasunout pouzdro do tělesa ventilu. Bezpečně vložte přídržný kroužek kolem pouzdra. Při zpětném vkládání řídícího ventilu vytlačte obě zdvihátka ventilu (nacházející se uvnitř mezilehlé konzoly) ven z dráhy konců cívky řídícího ventilu, aby se zabránilo poškození. Řídící ventil Přívod vzduchu Utahování desky membrány SPOUŠTĚCÍ ČLEN ŘÍDÍCÍHO VENTILU Objímky pro spouštěcí členy řídícího ventilu jsou zašroubovány do mezilehlé konzoly z vnější strany. Zdvihátko ventilu je možno odstranit pro účely kontroly nebo výměny. Nejprve odstraňte těleso ventilu pro rozvod vzduchu a těleso řídícího ventilu z čerpadla. Zdvihátka je možno nalézt, podíváte-li se do mezilehlého prostoru. Může se stát, že bude nutno použít nějaký jemný drát pro jejich vytažení. Pouzdro je možno odšroubovat přes vnitřní komoru odstraněním sestavy vnější membrány. Proveďte výměnu pouzder, pokud budou příslušné piny ohnuty. Nainstalovaná membrána Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

5 VÝSTUP VZDUCHU Pokud dojde k poškození membrány, mohou se čerpaná kapalina nebo výpary dostat do vzduchového konce čerpadla a být následně vypuštěny do atmosféry. Pokud budete čerpat nebezpečné nebo toxické materiály, odveďte odpadní vzduch do nějaké vhodné oblasti pro bezpečné zpracování. Toto čerpadlo může být ponořeno, pokud jsou konstrukční materiály slučitelné s danou kapalinou. Výstup vzduchu musí být vyveden nad hladinu kapaliny. Potrubní vedení používané pro výstup vzduchu nesmí být menší než 1" (2,54 cm). Snížení velikosti potrubí bude omezovat průtok vzduchu a povede ke snížení výkonu čerpadla. Pokud má zdroj produktu vyšší hladinu než čerpadlo (zaplavené sání), zajistěte, aby byl výstup odpadního vzduchu vyveden do vyšší úrovně, než je zdroj produktu, aby se zabránilo sifonovému jevu a následnému úniku produktu. Zamrzání nebo tvorba ledu na výstupu vzduchu mohou nastat za určitých teplotních a vlhkostních podmínek. Použití extrakční/vysušovací jednotky od firmy Warren Rupp by mělo vést k eliminaci velké řady problémů s tvorbou ledu. DOBA MEZI POUŽÍVÁNÍM ČERPADLA Pokud používáte čerpadlo pro materiály, které mají tendenci se usazovat nebo přeměňovat na tuhé skupenství, mělo by být čerpadlo zcela vypláchnuto po každém použití, aby se zabránilo poškození. Produkt, který zůstane v čerpadlu mezi jednotlivými použitími, by mohl sesychat nebo se začít usazovat. To by mohlo způsobit problémy s ventily a membránami při opětném spuštění. Při teplotách blízkých bodu mrazu musí být čerpadlo mezi jednotlivými použitími v každém případě vypuštěno. SERVIS ZPĚTNÉHO VENTILU Pokud je třeba provést kontrolu nebo výměnu klapkového ventilu, odstraňte šrouby příruby, které přidržují sací a výtlačné koleno, a uvolněte spojky typu Dresser. Po odstranění uvedených kolen budou klapkové ventily přístupné pro kontrolu nebo provádění servisu. SERVIS MEMBRÁNY VÝSTRAHA Toto čerpadlo je vnitřně natlakováno během provozu pomocí tlaku vzduchu. Vždy odpojte přívod vzduchu před demontáží a VŽDY namontujte zpět VŠECHNA původní šroubová spojení, než obnovíte provoz čerpadla. Servis membrán se provádí tím, že se provede odstranění vnějších membránových komor, které jsou zajištěny 12 šrouby. Po odstranění vnější komory odšroubujte desku membrány tím, že odstraníte 6 přídržných šroubů s hlavou pro nástrčný klíč (budete potřebovat inbusový klíč). Pro odstranění ojnice membrány je třeba odstranit vnitřní membránovou desku, která je zajištěna na konci membránové ojnice matkou. Poté je možno odstranit protější membránu a ojnici jako jednu jednotku. Vnitřní komponenty se skládají z trubkových ložisek, těsnění ojnice a pouzder spouštěcího členu řídícího ventilu, a po výše uvedených krocích jsou přístupné pro případné provádění servisu. ZPĚTNÁ MONTÁŽ Všechny postupy pro zpětnou montáž čerpadla jsou opačné k výše uvedeným pokynům s těmito dalšími pokyny: 1. Nainstalujte membrány s tím, že jejich přirozené vydutí bude směřovat ven. Ujistěte se, že pryžová zarážka ojnice membrány je nainstalována na ojnici za každou vnitřní deskou membrány. Proveďte zpětné utažení šesti příchytných šroubů s hlavou pro nástrčný klíč, které přidržují membránu mezi deskami. Hodnota utahovacího momentu je 30 stop x liber (40,67 Nm). 2. Při zpětné montáži zpětných ventilů byste měli postupovat opatrně. Ventily jsou navrženy pro určité předtížení u přídržného dílu a podložky pro zavěšení. To je proto, aby byl zajištěn odpovídající čelní kontakt se sedlem. Poté, co budou všechny součásti na daném místě, utáhněte přítužné matice na sestavě do takového bodu, kde bude z vizuální kontroly zřejmé, že sedlo a ventil k sobě přiléhají Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

6 bez vytváření vůle. To je důležité pro spuštění čerpadla ze suchého stavu. Po zahájení naplňování čerpadla před vlastním čerpáním budou ventily pracovat v důsledku různých tlaků k vaší spokojenosti. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Toto čerpadlo je vnitřně natlakováno během provozu pomocí tlaku vzduchu. Vždy se ujistěte, že všechny šroubové spoje jsou v dobrém stavu a že během montáže dochází k obnovení všech správných šroubových spojení. LOKALIZACE A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH PROBLÉM: Čerpadlo provádí cykly, ale nečerpá. (Poznámka: vyšší sací zdvihy vyžadují rychlejší rychlost cyklů pro naplnění čerpadla před spuštěním.) MOŽNÉ PŘÍČINY: A. Sací potrubí je zavzdušněno. B. Příliš vysoká sací výška. C. Zpětný ventil není řádně usazen. D. Průsaky u spoje sacího rozdělovacího potrubí nebo u příruby kolena. E. Sací vedení nebo sací koš/filtr jsou ucpány. F. Porucha membrány. PROBLÉM: Čerpadlo neprovádí pracovní cyklus. (Poznámka: vždy odpojte přívod vzduchu pro uvolnění tlaku vzduchu předtím, než budete provádět demontáž jakékoliv části čerpadla.) MOŽNÉ PŘÍČINY: A. Výtlačná hadice nebo výtlačné potrubí jsou ucpány nebo se požaduje větší výtlačná výška, než je tlak přívodu vzduchu. (Rozpojte výtlačné vedení, aby bylo možno provést kontrolu.) B. Cívka ve ventilu pro rozvod vzduchu se neposunuje. (Odstraňte koncovou krytku a zkontrolujte cívku - musí se volně posouvat). C. Porucha membrány. (Z výtlačného vedení bude v tomto případě unikat vzduch.) D. V komoře membrány došlo k blokaci, která brání v pohybu. (Vypněte přívod vzduchu a znovu otevřete poté, co dojde k uvolnění tlaku.) E. Tlumič u výstupu vzduchu je zanesený nebo špinavý. PROBLÉM: Nerovnoměrný průtok v oblasti výtlaku. (Indikuje to, že komora nefunguje tak, jak by měla.) MOŽNÉ PŘÍČINY: A. Zpětný ventil řádně netěsní v jedné komoře. B. Došlo k porušení membrány v jedné komoře. C. Průsak vzduchu na spoji rozdělovacího kusu sacího potrubí nebo na jedné straně příruby kolena. Máte-li zájem o další informace, obraťte se laskavě na příručku pro lokalizaci chyb pro výrobky Warren Rupp. ZÁRUKA: Tato jednotka je kryta zárukou po dobu pěti let, která se vztahuje na vadné materiály a provedení. Nebudou-li dodržena doporučení, která jsou uvedena v této příručce, bude to mít za následek neplatnost veškeré tovární záruky. DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ WARREN RUPP PRO MAXIMALIZACI VÝKONU ČERPADLA: Tlumič rázů Tranquilizer : zajišťuje téměř bezrázový průtok. Sušička vzduchu Warren Rupp: slouží pro zajištění čistého a suchého stlačeného vzduchu. Filtr/regulátor Warren Rupp: pro modulární instalaci a snadnější servis. Regulace otáček Warren Rupp: pro manuální nebo programovatelné řízení procesu. Manuální seřízení nebo příjem signálu 4-20 ma. Podrobnější informace o těchto příslušenstvích získáte, pokud se obrátíte na vašeho místního autorizovaného distributora výrobního závodu Warren Rupp, nebo přímo na ústředí firmy Warren Rupp. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

7 SandPIPER a Tranquilizer jsou registrované ochranné známky společnosti Warren Rupp Inc. Neverseize je registrovaná ochranná známka firmy Loctite. WARREN RUPP IDEX IDEX CORPORATION SandPIPER SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ MODELY SA3-A a SA4-A Typ 7 Typ 3 Náhradní díly, které jsou uvedeny tučně, jsou ty díly, které bude pravděpodobně třeba vyměnit po delších dobách běžného používání. Tyto díly jsou ihned k dispozici u většiny distributorů a prodejců výrobků Warren Rupp. Je možné, že provozovatel čerpadla bude chtít mít k dispozici určité omezené zásoby těchto náhradních dílů na skladě, aby snížil případnou prodlevu z důvodu opravy na co nejkratší dobu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Když budete objednávat náhradní díly, uveďte vždy číslo modelu čerpadla, výrobní číslo a číslo typu. POL. Č. ČÍSLO NÁHRADNÍHO DÍLU CELKOVÝ POŽADOVANÝ POČET POPIS Ložisko, pouzdro Konzola, mezilehlá Těsnění, ve tvaru "U" Pouzdro (vložka), závitové, s O-kroužkem Zdvihátko ventilu, spouštěcí člen Sestava, pilotní (řídící) ventil* 1 6-A Těleso ventilu 1 6-B Pouzdro (bez O-kroužku) 1 6-C O-kroužek (pouzdro) 4 6-D Cívka (bez O-kroužku) 1 6-E O-kroužek (cívka) 2 6-F Přídržný kroužek Těsnění, těleso ventilu O-kroužek Těleso, ventil Tlumič nárazů, cívka ventilu Krytka, koncová Těsnění, těleso ventilu Těsnění, koncová krytka O-kroužek Sestava pouzdra a cívky Přídržný šroub, se šestihrannou hlavou Tlumič nárazů, deska membrány Komora, vnitřní O-kroužek Destička, membrána Destička, membrána (vnější) Ojnice, membrána Závrtný šroub Přídržný šroub, se šestihrannou hlavou Přídržný šroub, se šestihrannou hlavou Matice, šestihranná Matice, koncová 2 * Prodáváno ve formě soupravy. Objednejte číslo dílu , který rovněž zahrnuje položky 5, 6, 7, 12 a 64. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

8 Podložka, pojistná Podložka, plochá 2 POL. Č. ČÍSLO NÁHRADNÍHO DÍLU CELKOVÝ POŽADOVANÝ POČET POPIS Podložka, těsnění Přídržný šroub, s hlavou pro nástrčný klíč Těsnění, sedlo Těsnění, příruba Přídržný díl, klapkový ventil Závrtný šroub Přídržný šroub, se šestihrannou hlavou Matice, šestihranná Závrtný šroub Podložka, těsnění Matice, koncová Příruba, těsnící kroužek Těsnění Přídržný šroub Plochá podložka Noha, montážní Noha, montážní Tlumič, výstup vzduchu Přídržný šroub, se šestihrannou hlavou Podložka, pojistná Trubka, zátková Komora, vnější Koleno, sací Koleno, výtlačné Rozdělovací kus potrubí Membrána Membrána Membrána Membrána Klapkový ventil Klapkový ventil Klapkový ventil Klapkový ventil Klapkový ventil Podložka, závěsná Podložka, závěsná Sedlo, klapkový ventil, s rohovou orientací Sedlo, klapkový ventil, s rohovou orientací Trubka, zátková Tlumič nárazů 2 Není vyobrazeno: Sestava hlavního vzduchového ventilu (zahrnuje položky 10, 11, 13, 14, 15 a 16) SA4-A Typ Šestihranná matice Pojistná podložka Závrtný šroub Přírubové těsnění Spojovací díl, přírubový 2 Není vyobrazeno: Rozpěrka, noha Podložka, plochá (použito s nožní rozpěrkou) 8 1 Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

9 Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

10 KÓDY MATERIÁLŮ Poslední tři číslice z čísla náhradního dílu 000 Sestava, podsestava a některé zakoupené položky 010 Litina 012 Zesílený kov 015 Tvárná litina 020 Feritická litina, temperovaná 025 Strunový drát 080 Uhlíková ocel, AISI B Slitina Nerez ocel, slitina typu Nerez ocel, slitina typu 316 (elektricky leštěná) 112 Slitina "C" (ekvivalentní slitině Hastelloy) 113 Nerez ocel, slitina typu 316 (ručně leštěná) 114 Nerez ocel Nerez ocel 302/ Nerez ocel 440-C (martenzitická) 120 Nerez ocel 416 (tvářená, martenzitická) 123 Nerez ocel 410 (tvářená, martenzitická) 148 Anodizovaný hliník s tvrdým povlakem 149 Hliník 2024-T4 150 Hliník 6061-T6 151 Hliník 6063-T6 152 Hliník 2024-T4 (2023-T351) 154 Hliník Almag nebo 156 Hliník 356-T6 157 Tlakově litá hliníková slitina č Hliníková slitina SR Anodizovaný hliník 162 Mosaz, žlutá, strojní šroubové díly 165 Litý bronz, Bronz SAE Bronz, ložiskový typ, impregnovaný olejem 180 Měděná slitina 310 Kynar, potahovaný 330 Pozinkovaná ocel 331 Chromovaná ocel 332 Bezproudové pokovování niklem 335 Galvanizovaná ocel 336 Pozinkovaná žlutá mosaz 337 Postříbřená ocel 340 S povrchovou niklovou vrstvou 342 Vyplňovaný nylon 354 Injekčně vstřikovaný santopren č tvrdé provedení 40D 0±5; barva: červená 355 Termoplastický elastomer 356 Hytrel 357 Rupplon (uretanový kaučuk), barevné kódování: RUDÁ 358 Rupplon (uretanový kaučuk), barevné kódování: RUDÁ (v některých aplikacích kompresní lití) 359 Uretanový kaučuk 360 Buna-N kaučuk; barevné kódování: ČERVENÁ 361 Buna-N 363 Viton (fluorel) ; barevné kódování: ŽLUTÁ 364 Kaučuk E.P.D.M.; barevné kódování: MODRÁ 365 Neoprenový kaučuk; barevné kódování: ZELENÁ 370 Butylový kaučuk, barevné kódování: HNĚDÁ 371 Philthan (tuftan) 375 Fluorizovaný nitril 378 Polypropylen o vysoké hustotě 405 Celulózové vlákno 408 Korek a neoprén 425 Stlačené vlákno 426 Modrý Gard 440 Rostlinné vlákno 465 Vlákno 500 Delrin Delrin Plast na bázi akrylové pryskyřice 520 Injekčně vstřikovaný PVDF, přírodní barva 540 Nylon 541 Nylon 542 Nylon 544 Vstřikovaný nylon 550 Polyethylen 551 Polypropylén 552 Nevyplňovaný polypropylen 553 Nevyplňovaný polypropylen 555 Polyvinylchlorid 570 Rulon II 580 Ryton 590 Valox 591 Nylatron G-S 592 Nylatron NSB 600 Teflonový (původní materiál) tetrafluoruhlík (TFE) 601 Teflon (vyplňovaný bronzem a molybdenem) 602 Vyplňovaný teflon 603 Modrý gylon 604 Teflon 606 Teflon 610 Teflon, zapouzdřený křemík 611 Teflon, zapouzdřený viton Delrin, teflon, viton a hytrel jsou registrované ochranné známky firmy E.I. DuPont. Gylon je registrovaná ochranná známka firmy Garlock Inc. Nylatron je registrovaná ochranná známka firmy Polymer Corp. Rulon II je registrovaná ochranná známka firmy Dixion Industries Corporation. Hastelloy-C je registrovaná ochranná známka firmy Cabot Corp. Ryton je registrovaná ochranná známka firmy Phillips Chemical Co. Valox je registrovaná ochranná známka firmy General Electric Company. Rupplon, SandPIPER, PortaPump, Tranquilizer a SludgeMaster jsou registrované ochranné známky firmy Warren Rupp, Inc. Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

11 POZNÁMKA: SA4-A typ 3 Čerpadlo SA4-A je stejné jako standardní SA3-A s přidáním tvarových přírub a uvedeného zařízení. A = tyto položky jsou k dispozici pouze ve formě soupravy. Objednejte soupravu rohového ventilu, číslo dílu Výhradní zástupce a dovozce pro Českou republiku a Slovensko: AxFlow s.r.o. U továren Praha 10 Česká republika Modely SA3-A a SA4-A Strana /99

WARREN RUPP SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA. Typ 5 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA

WARREN RUPP SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA. Typ 5 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA WARREN RUPP IDEX IDEX CORPORATION SERVISNÍ A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA SandPIPER MODEL SA2-A Typ 5 DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Fotografie uvedené v této příručce slouží pouze pro obecné orientační účely. JE MOŽNÉ, ŽE VÁŠ

Více

Obsah. NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Modely S07 a S10 nekovové provedení Úroveň návrhu I

Obsah. NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Modely S07 a S10 nekovové provedení Úroveň návrhu I NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Modely S07 a S10 nekovové provedení Úroveň návrhu I Obsah Výkonová křivka, model S07, úroveň návrhu 1...2 Rozměry: S07 se zapouzdřeným tlumičem...3 Rozměry:

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631

VŠEOBECNÉ INFORMACE S-631 S-631 Verze 7-01/(L) MODEL: 66602( )-( ), 66605( )-( ) 66610A-( )-C / 666139-( )-C 6661A3-( )-C / 6661B4-( )-C 66615A-( )-C / 666182-( )-C 6661T3-( )-C / 6661U4-( )-C 6661M( )-( )-C / 6661N( )-( )-C 66620A-(

Více

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 .iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch

MLHOVÁ MAZNICE MLS. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Směšovací poměr. degresivní (počet kapek za minutu olej/vzduch MLHOVÁ MAZNICE MLS Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4 KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez V příručce jsou používány následující symboly: Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tuto příručku. Upozornění riziko

Více

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½" POMĚR 1:1, NEKOVOVÉ PROVEDENÍ

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½ POMĚR 1:1, NEKOVOVÉ PROVEDENÍ NÁVOD K OBSLUZE PD05P-X-X-B ZAHRNUJE: OBSLUHU, INSTALACI A ÚDRŽBU ZAŘÍZENÍ VYDÁNO: 13. 9. 2005 REVIDOVÁNO: 14. 12. 2005 (Rev. 02) MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½" POMĚR 1:1, NEKOVOVÉ PROVEDENÍ PŘED MONTÁŽÍ, PROVOZEM

Více

S-631 Verze 12-2-03 / (Q) VŠEOBECNÉ INFORMACE MODEL: TLAKOVZDUŠNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA SERVISNÍ STŘEDISKA:

S-631 Verze 12-2-03 / (Q) VŠEOBECNÉ INFORMACE MODEL: TLAKOVZDUŠNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA SERVISNÍ STŘEDISKA: S-631 Verze 12-2-03 / (Q) MODEL: VŠEOBECNÉ INFORMACE TLAKOVZDUŠNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA SERVISNÍ STŘEDISKA: Evropa, Afrika a Střední Východ Ingersoll-Rand Zone du Chêne Sorcier BP 62 Les Clayes Sous Bois

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½" POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ)

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½ POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ) NÁVOD K OBSLUZE 66605X-X PROVOZ, INSTALACE A ÚDRŽBA VYDÁNO: 15. 4. 1987 REVIDOVÁNO: 24. 11. 2003 (VERZE AL) MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO ½" POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ) PŘED MONTÁŽÍ, PROVOZEM NEBO SERVISEM ZAŘÍZENÍ

Více

NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Model S05 nekovové provedení Úroveň návrhu I

NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Model S05 nekovové provedení Úroveň návrhu I NÁVOD PRO SERVIS A POUŽITÍ ČERPADLA SandPIPER II Model S05 nekovové provedení Úroveň návrhu I Obsah Výkonová křivka, model S05, úroveň návrhu 1...2 Rozměry: S05 se zapouzdřeným tlumičem...3 Rozměry: S05

Více

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2 .iv ar cs.c z KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry s děleným tělem z litiny a plovoucí koulí, vyrobenými v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční

Více

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6 Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná

Více

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,

Více

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost

Více

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO 1/4" POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ)

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO 1/4 POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ) NÁVOD K OBSLUZE PD02P-X PROVOZ, INSTALACE A ÚDRŽBA VYDÁNO: 1. 10. 1996 REVIDOVÁNO: 11. 7. 2001 (VERZE J) MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO 1/4" POMĚR 1:1 (NEKOVOVÉ PROVEDENÍ) PŘED MONTÁŽÍ, PROVOZEM NEBO SERVISEM ZAŘÍZENÍ

Více

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:

Více

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000 KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA.01.000/BRA.B1.000 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.01.000 DN.iv ar cs.c z Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ A H H1

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Obsah 1. Použití 3 2. Montáž 3 3. Pokyny pro provoz 4 4. Zazimování 4 5. Náhradní součásti

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

POJISTNÉ VENTILY II. - MODEL 095 a 096

POJISTNÉ VENTILY II. - MODEL 095 a 096 str. V106 Proporcionální pojistný ventil s přítlačnou pružinou: Pojistný ventil pracuje jako automatický, tlak uvolňující regulátor. Je aktivován statickým tlakem, který je na vstupu ventilu a je charakteristický

Více

3.2 Dávkovače CENTROMATIC

3.2 Dávkovače CENTROMATIC III. KOMPONENTY MAZACÍCH SYSTÉMŮ 3.2 Dávkovače CENTROMATIC Charakteristika Jednopotrubní dávkovače injektory řady SL - jsou použitelné pro všechny běžné minerální oleje a tuky do třídy NLGI 2. Jedná se

Více

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky.

MLHOVÁ MAZNICE CL. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky. Vážení odběratelé, MLHOVÁ MAZNICE CL děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte

Více

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz

Více

SYSTÉM DVOUSLOUPKOVÉHO ZDVIHÁTKA/PÍSTU (ZÁKLADNÍ ZDVIHÁTKO/PÍST 67081 PLUS DESKA PÍSTNÍHO KROUŽKU) Pro použití se sudy o objemu 5-55 galonů

SYSTÉM DVOUSLOUPKOVÉHO ZDVIHÁTKA/PÍSTU (ZÁKLADNÍ ZDVIHÁTKO/PÍST 67081 PLUS DESKA PÍSTNÍHO KROUŽKU) Pro použití se sudy o objemu 5-55 galonů NÁVOD K POUŽITÍ 651616-X OBSAHUJE POKYNY K PROVOZU, INSTALACI A ÚDRŽBĚ Zahrnuje manuály: deska pístního kroužku 66516-X (PN 97999-854), deska pístního kroužku 67195-X (PN 97999-841) a obecné informace

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE Termostatický ventil s radiátorovým připojením Ventil E-Z Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE Popis

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E-Z Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Ventil E-Z Ventil E-Z E-Z ventil s ponornou trubkou

Více

Ohřev solární SLIM 3000

Ohřev solární SLIM 3000 CZ2015 Ohřev solární SLIM 3000 Přečtěte si všechny pokyny PŘED montáží ohřevu a jeho uvedením do provozu. TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Důležité bezpečnostní informace VAROVÁNÍ!:UMÍSTĚTE

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění Technický list pro 3923/3924 AUT 0999 CZ 0508 Zvláštní provedení R = R1/2" G = G 3/4

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití: TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití: VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PRŮMYSL PROTIPOŽÁRNÍ 1 / 8 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry

Více

Spojky, fitinky a příruby Specifikace materiálu

Spojky, fitinky a příruby Specifikace materiálu Spojky, fitinky a příruby Specifikace materiálu Metalurgické specifikace: Drážkované výrobky Grinnell se vyrábějí v moderních, v současné době nejlepších slévárnách tvárné litiny. Pro tvárnou litinu, galvanizaci

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony

VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C. Malé lineární zónové ventily SPECIFIKACE PRODUKTU. Doporučení. Vhodné pohony VZ*19* VZ219E, VZ319E, VZ419E VZ219C, VZ319C, VZ419C Malé lineární zónové ventily Tyto malé lineární zónové ventily se používají pro jemné řízení rozvodů horké nebo studené vody v koncových jednotkách,

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Uspořádání back-to-back se systémem přivádění uzavírací kapaliny ucpávky Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění

Více

Šoupátka Přehled 1.0. Řez šoupátkem:

Šoupátka Přehled 1.0. Řez šoupátkem: Přehled Řez šoupátkem: 1. Šoupátka List č. Název šoupátka 01_01 Měkcetěsnící šoupátko přírubové 01_02 Měkcetěsnící šoupátko F4 přírubové 400-1200 01_03 Měkcetěsnící šoupátko F5 přírubové 400-1200 01_04

Více

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu! BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud

Více

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET V - JET protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

08.08-CZE Ventily Vic-Check

08.08-CZE Ventily Vic-Check Zpětné ventily řady 716H/716 jsou výrobkem pro inovativní technická řešení založená na počítačovém návrhu s kvalitními vlastnostmi, včetně nového hydrodynamicky účinného profilu. Ventil Vic-Check využívá

Více

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b

Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b Obr. 1 Vysoce výkonný klapkový ventil BR 14b 0. Obsah 1. Úvod 2 2. Konstrukce, provoz a rozměry 2 3. Instalace, spuštění a údržba 2 4. Montáž klapkového ventilu

Více

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS Návod k obsluze Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS Obsah Popis 2 Odstředivá sudová čerpadla 3 Nahradní díly k motorům SP-ODP 4 Náhradní díly k motorům SP-280P 5 Náhradní

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj

I-152A-CZE Expanzní kloubový spoj VÝSTRAHA Přečtete si pozorně všechny pokyny. Je třeba, abyste je správně pochopili ještě před montáží libovolné armatury společnosti Victaulic. Vyškolený instalační technik musí tyto produkty instalovat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové Technická informace o produktu č. 50 CS Olejové přívody -, -, - a 4-kanálové 6 6 Typová řada 0088-6 46 Obsah Upozornění k této technické informaci o výrobku Systém číslování firmy Ortlinghaus Varianty

Více

FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky

FILTR-REGULÁTOR CK. Servis a opravy smějí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky FILTR-REGULÁTOR CK Vážení odběratelé, děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Níže jsou uvedena technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů. Přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně

Více

P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150

P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 P - 150 Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady P 150. Obsah Specifikace Instalace Práce s ventilem Vnitřní

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění

Více

Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F

Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H 1) Výrobek: HORIZONTÁLNÍ ROZDĚLOVAČ - pro jednotlivé moduly 2) Typ: PAW.HEAT BLOC V23 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

mezipřírubová motýlková klapka model 1145 mezipřírubová motýlková klapka model 1145 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ. Publikace DI305 Datum vydání 10/04

ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ. Publikace DI305 Datum vydání 10/04 ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Publikace DI305 Datum vydání 10/04 Obsah Část Obsah Strana 1 Úvod 3 2 Montáž 3 3 Údržba 5 4 Specifikace mazacího tuku 6 5 Výměna těsnění

Více