Uživatelský manuál. Nord Electro 5D 61 Nord Electro 5D 73 Nord Electro 5HP 73. OS Verze: 1 x Edice: D. Copyright Clavia DMI AB

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelský manuál. Nord Electro 5D 61 Nord Electro 5D 73 Nord Electro 5HP 73. OS Verze: 1 x Edice: D. Copyright Clavia DMI AB"

Transkript

1 Uživatelský manuál Nord Electro 5D 61 Nord Electro 5D 73 Nord Electro 5HP 73 OS Verze: 1 x Edice: D Copyright Clavia DMI AB

2 POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DBEJTE TĚCHTO INSTRUKCÍ VAROVÁNÍ Při používání elektrických přístrojů vždy dodržujte základní bezpečnostní opatření včetně následujících: 1) Přečtěte si instrukce. 2) Řiďte se těmito instrukcemi. 3) Dbejte všech varování. 4) Sledujte veškeré instrukce. 5) Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. 6) Čistěte jej pouze suchým hadříkem. 7) Nechte volné ventilační otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce. 8) Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, termostatů, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují teplo. 9) Dbejte o bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaný typ zástrčky má jeden konektor větší než druhý. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Široká vidlice i třetí kontakt jsou zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu. Na přístroj nestavějte žádný otevřený oheň, např. hořící svíčku. Nepoužívejte přístroj v tropickém prostředí. VAROVÁNÍ: Riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem snížíte, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. Přístroj nesmí zmoknout, ani být postříkaný, nestavějte na něj nádoby s vodou, např. vázy. Hlavní vypínač slouží k odpojení zařízení; takto odpojené zařízení však zůstává připraveno k použití. 10) Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný, především na obou koncích, aby bylo možné na něj stoupnout. 11) Používejte pouze dodatky a příslušenství, doporučené výrobcem. 12) Vozík, podstavec, nebo stolek používejte pouze doporučený výrobcem, nebo je-li dodán s produktem. Pokud použijete vozík, dbejte na to, aby nedošlo k převrhnutí. 13) Odpojte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo když nebude delší dobu používán. 14) Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Servisní zásah je vyžadován, je-li přístroj jakkoliv poškozen, včetně napájecího kabelu či zástrčky, když pronikne dovnitř kapalina nebo do něj zapadnou cizí předměty, když byl vystaven dešti nebo silné vlhkosti, když nefunguje normálně nebo když upadne. Důležité bezpečnostní pokyny Ochranné známky: Nord logo je registrovanou ochrannou známkou Clavia DMI AB. Všechny ostatní ochranné známky zmíněné v publikaci jsou ve vlastnictví svých majitelů. Specifikace a vzhled jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Copyright Clavia DMI AB Clavia distributor: Audiopartner, s.r.o. Mezi vodami Praha 4 Tel info@audiopartner.cz Web: Reklamace: reklamace@audiopartner.cz Tel

3 3 1. Úvod Poděkování Děkujeme za zakoupení Nord Electro 5, naší vlajkové lodi, vývojové řady nástrojů Nord Electro, které od počátku nabízejí tu nejlepší emulaci tradičních elektromechanických klávesových nástrojů, v kompaktním a lehkém provedení. U Nord Electro 5 jsme učinili několik kroků vpřed, nejenom pomocí upgrade stávajících sekcí, ale také přidáním sekce sample syntezátoru a úpravou Nord Electro 5 na bi-timbrální jako prvního modelu v řadě Electro. Jsou zde také nové způsoby vrstvení zvuků a organizování, takže Nord Electro 5 se stává jedním z nejuniverzálnějších a snadno ovladatelných nástrojů na dnešním trhu. Zřeknutí se Veškeré ochranné známky a jména značek, zmíněná v tomto manuálu jsou ve vlastnictví svých majitelů a nemají na společnost Clavia žádnou vazbu. Ochranné známky jsou zde pouze zmíněny, jako reference pro určité zvukové kvality či akce, reprodukované v Nord Electro 5. Obsah 1. Úvod... 3 Poděkování... 3 Zřeknutí se Přehled Použití Nord Electro Party... 5 Program... 5 Ukládání a pojmenování Programů... 6 Live Programy... 6 Ukládání zvuků do a z Live Programů... 6 Varhany... 7 Preset 1 a DRWB live a DRWB sync... 7 B Percussion... 8 B3+Bass... 8 Pipe... 8 VX... 8 Farf... 8 Piano... 8 Long Release... 8 String Resonance... 9 Mono... 9 Kbd Touch... 9 Srovnávací tabulka velikosti knihovny Nord Piano... 9 Sample Synth... 9 Dynamika... 9 Filter vel... 9 Attack, Sustain a Decay/Release... 9 Efekty Efekt Efekt Spkr/Comp Rotary efekt Delay EQ Reverb Režim Set List Výběr Programů ze songu Ukládání programů a set listů Ukládání Program change v režimu Set list List View Programy a Set listy Piano Sample Synth Organize MIDI Scénář 1: Nord Electro 5 jako kontroler Scénář 2: Nord Electro 5 vysílání MIDI na part Upper v režimu KB Split Scénář 3: Nord Electro 5 přijímání MIDI na part Upper v režimu MIDI Upper Receive Scénář 4: Nord Electro 5 se sekvencerem MENUS System MIDI Sound Nord Sound Manager Systémové požadavky Instalace Přehled Stažení zvuků Piano Stažení samplů Sample Synth Vymazání zvuků a samplů Nahrazení zvuků a samplů Zálohování a obnovení Nord Electro Posun o 1 zvuk nahoru a dolů Posun o 1 bundle nahoru a dolů Zálohování a obnovení I Appendix: Zapojení Audio zapojení Sluchátka Levý a pravý výstup Monitor In MIDI zapojení MIDI In MIDI Out USB zapojení Zapojení pedálů Sustain pedál Pedál rotoru Control pedál II Appendix: MIDI kontrolery (Výpis) III INDEX... 22

4 4 2. Přehled V podstatě je Nord Electro 5 nástroj hráče, s dostupným ovládání na panelu, prakticky pro veškeré funkce, potřebné pro živé hraní. Čelní panel NE5 má pět hlavních oblastí: Organ, Piano, Program, Sample Synth a Effects, z nichž každý si v tomto manuálu probereme. Nekonečný knob Většina plynulých parametrů, jako je Master hlasitost, se nastavuje standardními knoby. Jsou zde však i nekonečné knoby. Ty se používají při procházení Programy, rolování v seznamech, atd. Některé knoby mají dvojí účel, podle toho, ve kterém režimu se nacházíte. V těchto případech jsou alternativní funkce uvedeny lomítkem /, např. PROG/MENU. Hodnota parametru se může lišit od fyzické polohy knobu, když načítáte Program. Avšak hned po zahájení otáčení knobem, se hodnota knobu změní na tu dle fyzické polohy. Po nastavení, vidíte také hodnotu parametru, na velkém LED displeji. Podržíte-li tlačítko SHIFT během otáčení knobem, zobrazená aktuální hodnota parametru se nezmění. Standardní knob Tlačítka se využívají pro za/vypínání funkcí a přepínání různých nastavení. Řada funkcí má několik určení, pak je druhá funkce popsána pod tlačítkem, a je přístupná se stisknutým SHIFT. 5D modely (61 a 73) jsou vybaveny reálnými Táhly pro varhanní nastavení. U modelů 5HP jsou pro tyto funkce využita tlačítka a LEDky. LEDky na panelu většinou svítí trvale, jsou-li jejich příslušné funkce aktivní, nebo nesvítí, v případě opačném. V některých případech jsou použity blikající LEDky. Např. když blikají menu LEDky, tedy jste v odpovídajícím menu, a selektory pro výběr zvuku dvou Partů blikají pomalu, pak je pro oba zvolen stejný zdroj zvuku. Fyzická táhla (5d modely) Digitální táhla (5HP model)

5 5 3. Použití Nord Electro 5 Party Nord Electro 5 je bi-timbrální nástroj, což znamená, že umožňuje hrát dvěma nezávislými zvuky současně. Tyto zvukové zdroje označujeme jako PART LOWER (Horní) a PART UPPER (Spodní). Pro každý Part si můžete vybrat jeden ze tří zvukových generátorů: Model varhan Zvukový generátor Piano Sample Synth Mezi třemi zvukovými zdroji volíte přepínačem SELECT, popř. volitelným dvojím kliknutím tlačítka ON-OFF. Jedno kliknutí za/vypne odpovídající Part. Tyto dva Party lze sloučit některým způsobem, zvoleným knobem PART MIX. V režimu KB SPLIT je klaviatura rozdělena na dvě části, kde Part Lower je vlevo a Part Upper vpravo. Dělící bod lze nastavit stiskem tlačítka KB SPLIT, kdežto otočením kolečka VALUE volíte ze šesti dostupných dělících bodů: C3, F3, C4, F4, C5 a F5. Zelené LEDky na klaviatuře vyznačují, které dělící body jsou aktivní. Je také možné použít KB SPLIT a nastavit PART UPPER pro adresování přes externí kontroler, nebo vysílání MIDI pouze z horní poloviny klaviatury. Tyto vlastnosti vyžadují definici kanálu Upper Split v menu MIDI. Více o možnostech nastavení MIDI se dočtete v kapitole MIDI. Tlačítka OCTAVE SHIFT transponují příslušné Party v oktávových intervalech. Počet oktáv, použitelných pro každý Part k transpozici nahoru nebo dolů, závisí na tom, jestli jste v režimu KB SPLIT nebo ne, máte tak vždy přístup k celému rozsahu pro hraní oběma Party. Funkce SUSTPED aktivuje Sustain pedál pro tento Part, zatímco CTRLPED za/vypíná Control pedál jako Volume pedál. Funkce TRANSPOSE, aktivovaná jedním stiskem tlačítka, umožňují transponovat klaviaturu o +/ 6 půltónů. Podržíte-li tlačítko TRANSPOSEa pohnete kolečkem VALUE, nastavíte hodnotu transpozice. Program Pokud jste v režimu Program Mode, jména Programů, spolu s čísly Bank a Programů (oddělenými lomítkem), vidíte na displeji. Dolní polovina displeje obsahuje malé ikony, jež představují tři dostupné zvukové generátory. Zobrazená aktuální poloha táhel určuje daný model Organ, kdežto jména načtených zvuků se týkají generátorů Piano a Sample Synth. Hvězdička se objeví napravo od čísla programu, pokud změníte libovolný parametr Programu. Pamatujte, že tyto změny budou ztraceny, pokud změníte kterýkoliv Program, jestliže nejprve neuložíte nastavení operací STORE. Program obsahuje veškerá nastavení všech dostupných parametrů, včetně zvukových generátorů a zpracování efektů, pro oba Party, bez ohledu na to, zda jsou oba Party aktivní v režimu Program. Výstupní hlasitost každého Programu je ovládána knobem GAIN. Tato hodnota se také ukládá s Programem, což umožňuje nastavení poměru hlasitosti mezi Programy. Nord Electro 5 má paměť až pro 400 User Programů, organizovanou do osmi bank po 50 Programech v každé. Chcete-li procházet Programy, použijte knob PROG.

6 6 Ukládání a pojmenování Programů Chcete-li uložit provedené změny u stávajícího Programu, stiskem STORE vstoupíte na obrazovku STORE PROGRAM. Na displeji je nyní vidíte, kde je Program uložený. Knobem PROG si můžete vybrat jinou paměť. Dalším stiskem STORE provedete operaci. Na displeji se objeví textové potvrzení úspěšného uložení. Probíhající operace uložení lze přerušit stiskem EXIT. Text Store aborted! potvrdí, že žádné změny nejsou uloženy. Chcete-li pojmenovat nový Program: 1. Zvolte STORE AS... a nyní vidíte obrazovku Store Program. Kurzor zvýrazní první znak jména 2. Stiskem tlačítka SHIFT a objeví se řádek s abecedou 3. Otáčením knobu VALUE nastavte požadovaný znak. 4. Uvolněte SHIFT a kurzor přeskočí na další znak. Můžete použít také knob VALUE a vybrat jinou polohu ve jménu Je-li potřeba, funkcí DEL vymažte zvolený znak nebo pomocí INS na aktuální pozici kurzoru vložte prázdné místo. Tuto operaci opakujte až je nové jméno kompletní. Jakmile skončíte, stiskněte tlačítko STORE znovu a vstoupíte na obrazovku STORE PROGRAM. Dále můžete knobem PROG zvolit jinou paměť. LIVE PROGRAMY Pro Live Programy je displej podobný tomu pro běžné Programy, jen vidíte Live 1-3, podle aktuálně zvoleného. Chcete-li zvolit Live Program, stiskněte některé tlačítko Live 1-3 v oblasti Program. Nord Electro 5 má tři snadno dostupné Live Programy, které se liší od běžných Programů v tom, že provedené úpravy se automaticky uloží. Dokonce i při ukončení Live Programu, nebo vypnutí nástroje, se nemusíte o zvuk starat, není potřeba jej ukládat. UKLÁDÁNÍ ZVUKŮ DO A Z LIVE PROGRAMŮ Zvuky, vytvořené v režimu Live, lze uložit do Programové banky. Musíte však nejprve stisknout STORE, popř. STORE AS... a pak tlačítko Program. Dále můžete Live zvukem přepsat i existující Program, popř. zvolit nevyužitou paměť knobem PROG. Podobně můžete zkopírovat Program z banky Programů do Live Programu. V režimu Program stiskněte STORE a pak vyberte jeden ze tří programů LIVE. Potvrďte akci druhým kliknutím na tlačítko STORE.

7 7 Varhany Model Organ věrně reprodukuje zvukové charakteristiky jak Tone Wheel, tak tranzistorových varhan, se simulací vibrace varhanní píšťaly Principal Pipe, přidané k doplnění zvukové palety. Zvukové úpravy ve varhanní sekci provádíte pomocí TÁHEL, jejichž nastavení se ukládá současně do Programu. Preset 1 a 2 Pro každý Program varhanního modelu můžete uložit dvě různá nastavení, graficky viditelná na displeji, volíte z nich stiskem PRESET 1 nebo PRESET 2. Dále vibrato/chorus a perkusi můžete za/vypnout pro každý Preset. DRWB live a DRWB sync Volbu DRWB LIVE využijete, chcete-li, aby konkrétní Program vždy využíval aktuální pozice táhel. Příkaz DRWB SYNC slouží pro okamžitou aplikaci aktuální pozice táhel k úpravě varhanního presetu. Tyto volby najdete pouze u modelů Nord Electro 5D. B3 Tone wheel varhany používají kovové disky TONE WHEELS se zářezy, které vyrábějí sinusové vlny, generované rotací koleček, předepsanou rychlostí, blízko příslušného elektromagnetického snímače. Generovaný zvuk, jehož výška závisí na počtu zářezů tohoto konkrétního disku, se transformuje a zesiluje, buď vestavěným ozvučením nebo v externím kabinetu, pole modelu varhan. Konstrukční detaily a všechny ostatní souvislosti s originálním designem, včetně nepřesností, se velmi blíží simulovanému modelu B3, u Nord Electro 5. Devět táhel Nord Electro 5 koresponduje s rejstříky originálního modelu B3. Ty jsou pojmenovány tak, aby odpovídaly přibližné délce píšťal, emulované kolečky Tone wheel. Tyto délky píšťal, 16 1 jsou uvedeny v dolní části sekce táhel. Táhlo 8 se někdy označuje jako fundamentální, jelikož je tónikou řady harmonických, které jež pak tvoří základ pro výběr táhel a zvuku B3. Efekty Vibrato a Chorus u modelu B3 používají simulaci originálního designu skenování rotujících částí. Oba efekty mají na výběr tři stupně intenzity, v1-v3 a c1-c3.

8 8 PERCUSSION Funkce harmonické perkuse je dostupná v režimu B3. Po zapnutí se přidává k původnímu varhannímu zvuku zesílení fáze attack, což mu dodává poněkud výraznější perkusní charakter. Kontrolery v této sekci umožňují výběr mezi druhou či třetí harmonickou, pomalý nebo rychlý decay a měkkou či tvrdou perkusi. B3+BASS Jednou z nových vlastností u řady Nord Electro je režim B3+BASS, který nabízí výbavu tradičních B3 basových koleček Tone wheel 16 a 8 pro levou ruku, a kompletní B3 pro pravou. Chcete-li tuto vlastnost aktivovat, zvolte Organ pro oba party a aktivujte KB Split. V Non-Split režimu se B3+Bass bude chovat jako normální B3. Menu SOUND je místem, kde najdete pár dalších nastavení, náležejících různým vlastnostem modelu B3. Viz Zvuk na str. 16, kde jsou podrobnosti. PIPE Dalším přídavkem je varhanní model PIPE, který využívá fyzikálního modelingu k výrobě univerzální a pečlivě vyladěné píšťalové sekce Principal. Délka píšťaly odpovídá značení koleček Tone wheel u B3, rovněž v rozmezí od 16 do 1. VX Kontrolery zvuku u VX tranzistorového modelu varhan, jsou v rozmezí od 16 do IV, včetně fundamentální a jejích oktáv, stejně jako různé kombinace harmonických. navíc je zde táhlo pro nastavení zvukového charakteru mezi měkčím a jasnějším režimem (méně filtrovaným), což představuje sinusovou a pilovou křivku. Varhan VX mají tři režimy vibrata, tedy v1-v3, a každý z nich umí zvýšit stupeň a intenzitu. FARF Model FARF je založen na jiném populárním tranzistorovém typu varhan, a jeho táhla jsou označena podle originálu jazýčkovými přepínači Bass /3. V režimu Farf jsou táhla konfigurována jako On/ Off vypínače, aby zůstal zachován originální design. Volby Vibrato/Chorus pro model Farf sestávají ze čtyř různých nastavení, v1-v2 a c2-c3. V tom případě všechny možnosti představují variace originálního modelu vibrata. PIANO Modul Piano má šestistranný typ selektoru, a každý z nich nabízí několik individuálních pian a klávesových nástrojů, volitelných selektorem pod numerickým displejem MODEL. Displej pro oblast Program vždy zobrazuje jméno aktuálně načteného zvuku Piano. Na stránkách si můžete stáhnout libovolný počet pianových zvuků, které se vám líbí, kromě těch, které jsou již předinstalovány. Knihovna zvuků Nord Piano má čtyři různé velikosti, což umožňuje vybrat si rozmezí vlastností, které chcete pro každý zvuk piana (viz tabulku níže). Interní paměť Nord Electro 5 může obsahovat až 1 GB pianových zvuků. V sekci Nord Sound Manager jsou podrobnosti ke stažení a přenosu zvuků. LONG RELEASE První volbou v sekci ACOUSTICS je LONG RELEASE, která dodává poněkud delší dozvuk u akustických a elektrických pian. To se může hodit např., chcete-li dosáhnout výraznějšího charakteru hry legato.

9 9 STRING RESONANCE Můžete aktivovat pro zvuky, jež podporují vlastnost STRING RES. Je-li aktivní, pak hrané noty ovlivňují další struny u načteného zvuku piana, takže začnou rezonovat sympatheticky se zahranou notou, právě tak, jako u reálného piana. MONO V režimu MONO budou všechny stereo samplovaná piana znít mono. Mono verze našich pianových zvuků jsou určeny speciálně pro hráče s optimálním zvukem a herní zkušeností, a to i v mono. KBD TOUCH To, jak pianový sample odpovídá úhozu na klávesu, lze nastavit podle nejvhodnějšího hudebního stylu, kterým hrajete, nebo podle kontextu celého představení. U vyšší hodnoty KBD TOUCH, je ke spuštění vyšší úrovně dynamiky nutná nižší síla úhozu, a naopak. Srovnávací tabulka velikosti knihovny Nord Piano S M L XL STEREO SAMPLY Podrobné mapování dynamiky String resonance pro střední oblast rozsahu String resonance pro celý rozsah Plně mapovaná klaviatura SAMPLE SYNTH Sample Synth je skvělý doplněk sekcí varhan a piano u Nord Electro 5. Interní paměť pojme až 256 MB samplů, knob pod SAMPLE využijete k rolování mezi dostupnými samply. V pamětech v seznamu, jsou zobrazeny samply, po číslováním A0-F9. Nové samply si můžete stáhnout z nebo si vytvořit své vlastní samply v Nord Sample Editoru, rovněž dostupném na naší webové stránce. V sekci Nord Sound Manager jsou podrobnosti o stažení a přenosu zvuků. DYNAMIKA Díky funkci DYNAMICS si můžete vybrat ze čtyř různých režimů dynamické odezvy. Je-li tato funkce deaktivovaná, samply budou vždy přehrávány s plnou dynamikou. Je-li aktivní, můžete využít tří různých hodnot pro zvýšení stupně dynamického rozsahu. FILTER VEL S FILTER VEL se aplikuje Low pass filtr na Sample Synth, který reaguje na dynamiku, se kterou byla nota zahrána. Obecně dodává zvuku utlumení na vstupu při nižší dynamice, a více jasu při vyšší. Attack, Sustain a Decay/Release Další užitečná vlastnost Sample Synth je sekce obálek. Knobem ATTACK nastavíte dobu, po kterou sample dosáhne plné úrovně, kdežto DECAY/RELEASE umožní nastavit, jak rychle sample nastoupí/vymizí, když jej spustíte/ukončíte. V poloze 12 hodin je sample v režimu SUSTAIN, což znamená, že sample (ve smyčce) bude znít tak dlouho, dokud držíte klávesu. nastavení za 12 hodinou určuje, jak dlouho bude sample znít po uvolnění klávesy.

10 10 EFEKTY Sekce Effects sestává ze čtyř různých inzertních efektových jednotek, schopných zpracovat zvuky obou partů, dolního i horního. Tato sekce rovněž zahrnuje Ekvalizér, který lze využít ke zpracování některého či obou partů, a globální efekt Reverb. Každá jednotka, kromě Reverbu má PART SELECT kontroler, který lze nastavit na LO (Part lower), UP (Part Upper) nebo jej deaktivovat, a tím efekt obejít (bypass). Obecně se efekty aplikují v pořadí, ve kterém jsou na panel, ale existuje pár výjimek. Např. efekt Pan v sekci Effect 1, je umístěn za efekty Spkr/Comp (kromě Rotary), aby byl co možná nejvíce k dispozici. EFFECT 1 Effect 1 nabízí efekty Tremolo, Pan, Wah a Ring Modulator. Funkce CTRL PED umožňuje ovládat libovolný z nich, pomocí Control pedálu. Vyzkoušejte tento pedál současně s Wah, získáte realistický Wah Wah, nebo s efektem Pan, čímž zesílíte některý kontroler v reálném čase, a zlepšíte tím stereo obraz. EFFECT 2 Effect 2 nabízí výběr modulačních efektů, včetně obou typů Phaser, Flanger, dvou typů Chorus a nového efektu Vibe. Tato efektová sekce má také nový režim DEEP, který dodává efektům zvýrazněný charakter. SPKR/COMP Sekce Spkr/Comp obsahuje čtyři různé modely zesilovačů a kabinetů: Small, JC, Twin a Rotary. Je zde také Drive (lampové zkreslení) a Comp (kompresor), jež slouží k ovládání dynamického zvukiového rozsahu. Knob ovládá hodnotu DRIVE, jak lampového zkreslení, tak zvoleného modelu Amp, popř. komprese v režimu COMP. ROTARY EFEKT Efekt Rotary Speaker je u Nord Electro 5 modelován podle Leslie 122, a lze jej ovládat několika různými způsoby. Přepínač ROTARY SPEED ve varhanní sekci přepíná rychlost rotace FAST a SLOW, a v režimu STOP MODE mezi rychlým a zastaveným stavem rotoru. Rychlost rotace lze také ovládat po připojení pedálovým spínačem, sustain pedálem nebo volitelným spínačem Nord Half Moon, do jacku rotoru Pedal. Jsou-li oba party Lower i Upper nastaveny na Organ, a je zvolen Rotary efekt, pak je efekt Spkr/Comp globální. V sekci Rotary, v menu SOUND můžete provádět i pokročilejší nastavení chování reproduktoru Rotary. Viz Zvuk na str. 16, kde jsou podrobnosti. DELAY Stereo Delay efekt je vybaven kontrolery pro nastavení signálového mixu DRY/WET, výběr ze čtyř různých úrovní intenzity FEEDBACK a tlačítkem TEMPO. Opakovaným stiskem tlačítka TAP zadáte tempo, které se krátce zobrazí jako hodnota BPM na displeji. Delay tempo nastavíte také pomocí SET, stiskem tlačítka Tempo, při současném otáčení kolečkem VALUE. Je-li neaktivní Feedback, bude znít pouze počáteční delay tap. Je-li aktivní, pak nejnižší nastavení udává malý počet opakování, zatímco nejvyšší naopak velmi dlouhou zpětnou vazbu. Pomocí kontroleru Dry/Wet Mix najdete správné vyvážení mezi nezpracovaným a zpracovaným signálem. Je zde také volitelný režim PING PONG, ve kterém je opakování Delay střídáno mezi levým a pravým kanálem.

11 11 EQ EQ je velmi užitečný a efektivní 3-band ekvalizér s fixními pásmy BASS a TREBLE, plus sekcí středního pásma, upravitelného knobem FREQ. Basová frekvence je na 100 Hz a výšková na 4 khz, přičemž uživatelsky nastavitelný je střední frekvenční rozsah mezi 200 Hz a 8 khz. Každé pásmo lze podpořit/ zeslabit o +/ 15 db. EQ využijete v konfiguracích LO, UP nebo LO + UP. REVERB Reverb je globální simulátor místnosti, který zpracovává součtový stereo signál partů Lower a Upper. Kromě nastavení ovládání mixu DRY/WET, můžete také přepínat mezi algoritmy Room, Stage a Hall Reverbu, přičemž stupeň dva má také verzi Soft, u kterého je Reverb poněkud méně jasný. REŽIM SET LIST Stiskem tlačítka Set List vstoupíte do režimu Set List. Zelená LEDka indikuje, že je tento režim aktivní a na displeji zobrazí aktuálně zvolený Set List, jméno Songu, a také jméno aktivního Programu. Standardně má Nord Electro 5 k dispozici deset příkladů Songů, popisujících, jak lze seskupit Programy podle žánru. Ty můžete samozřejmě nahradit nebo přejmenovat podle potřeby. U Nord Electro 5, využijete Set Listy pro skupiny Programů tak, aby odpovídaly songům v konkrétní sadě, pro daný koncert, žánr nebo v jiném kontextu. Každý Set List může obsahovat několik položek, v tomto manuálu označených jako Songy, přičemž každý může zahrnovat až čtyři Programy, dostupné rovnou, tlačítky A-D, v oblasti Program. VÝBĚR PROGRAMŮ ZE SONGU Pokud jste v režimu Set List a stisknete některé z tlačítek A-D, dočasně vstoupíte do režimu Program, kde můžete zvolit Program, který potřebujete pro tento konkrétní slot, kolečkem PROG. Na obrázku vidíte, jak Set Listy, Songy a Programy vzájemně souvisí. Pamatujte, že jsou všechny Programy uloženy pouze jako referenční, v daných Set Listech. To znamená, že jakoukoliv změnu, provedenou v Programu, ovlivní, jak budou znít všechny Songy a Set Listy, kdekoliv je použijete.

12 12 UKLÁDÁNÍ PROGRAMŮ A SET LISTŮ Položky v Set Listu jsou uloženy prakticky stejně, jako když ukládáte Program. Pokud jste provedli výběr Programů, které chcete použít v konkrétním songu, postupujte dle následujících kroků: 1. Zvolte STORE AS... a nyní vidíte obrazovku Store Program. Kurzor zvýrazní první znak jména 2. Stiskem tlačítka SHIFT a objeví se řádek s abecedou 3. Otáčením knobu PROG/MENU nastavte požadovaný znak. 4. Uvolněte SHIFT a kurzor přeskočí na další znak. Můžete použít také knob VALUE a vybrat jinou polohu ve jménu Volitelně využijte funkci DEL k vymazání zvoleného znaku, nebo INS k vložení mezery na aktuální pozici kurzoru. Tuto operaci opakujte až je nové jméno songu kompletní. Jakmile skončíte, stiskněte STORE znovu a na obrazovce je STORE. Kolečkem PROG můžete pro uložení zvolit jinou paměť. Chcete-li uložit změny ve stávajícím songu, jednoduše stiskem STORE vstoupíte na obrazovku STORE. UKLÁDÁNÍ PROGRAM CHANGE V REŽIMU SET LIST Máte rovněž možnost uložit editovaný Program v režimu Set List. Stačí stisknout tlačítko A- D, odpovídající Programu, který chcete uložit, a dále pokračovat jako obvykle, při ukládání Programu (viz Ukládání a pojmenování Programů na str. 6). LIST VIEW Nord Electro 5 nabízí nový režim List View, který umožňuje prohlížení a procházení zvuků Programů, Set Listů, Piano a samplů Sample Synth.

13 13 PROGRAMY A SET LISTY Chcete-li procházet Programy nebo položky Set Listu, otočte kolečkem LIST a stiskněte tlačítko LIST VIEW. PIANO Stiskněte LIST VIEW v oblasti Program a kontrolerem LIST VIEW v sekci Piano, zobrazíte výpis pianových zvuků. a kolečkem LIST procházíte seznam nahoru a dolů. Zvuky lze také procházet krokově, s využitím selektoru se šesti typy partů, a kontrolery modelů sekce Piano. SAMPLE SYNTH Chcete-li zobrazit všechny dostupné samply, stiskněte LIST VIEW v oblasti Program, a pokračujte knobem LIST VIEW v sekci Sample Synth. V horní části displeje vidíte numericky umístění zvoleného samplu ve výpisu pamětí. Chcete-li se vrátit do náhledu seznamu, jednoduše stiskněte EXIT a vrátíte se na předchozí Program nebo Set List. Jestliže procházíte výpis samplů, stiskněte současně SHIFT a LIST VIEW, a zobrazí se další informace o aktuálním samplu, včetně jeho velikosti a autora. ORGANIZE Pomocí funkce ORGANIZE lze Programy a songy snadno posunout na jinou pozici ve stejné či jiné bance. Příkaz Organize využijete k přechodu přímo do režimu Organize v List View, z Programu nebo Songu v Set Listu, popř. stejným způsobem v náhledu List View, jestliže v něm už jste. Kolečkem LIST se posuňte na aktuální výběr, vyznačený šipkami nahoru a dolů, v seznamu.

14 14 4. MIDI Nord Electro 5 je uzpůsoben pro maximální flexibilitu, s ohledem na to, jak jej lze využít s externími kontrolery, sekvencery a zvukovými moduly. Tato sekce dokresluje nejběžnější postupy pro využití MIDI funkcí Nord Electro 5, ve spolupráci s dalším zařízením. Každý scénář vyžaduje odpovídající nastavení v menu MIDI a/nebo v sekci KB Split. Tabulky udávají, které parametry potřebujete nastavit v jednotlivých případech. Dále, Nord Electro 5 umí vysílat i přijímat velkou množinu MIDI příkazů. Podrobný výpis zvuků, viz str. 21. MENU pro MIDI Parametr Nastavení Režim Local control za/vypnutí Channel Global 1-16 SCÉNÁŘ 1: Nord Electro 5... JAKO KONTROLER Nord Electro 5 využijete i jako master keyboard, v případě, že chcete hrát zvuky externího zvukového modulu nebo syntezátoru. Režim Local Control lze za/vypnout, podle toho, zda chcete používat Nord Electro 5 jako součást vrstveného zvuku nebo ne. Channel Lower rcv Channel Upper rcv Channel Upper split 1-16, nebo Off 1-16, nebo Off 1-16, nebo Off Nastavení KB SPLIT Parametr KB SPLIT Nastavení Off KB split Point - MIDI zapojení: propojte 5-pin MIDI kabel mezi MIDI OUT u Nord Electro 5 a MIDI IN u externího modulu. MENU pro MIDI Parametr Režim Local control Channel Global Channel Lower rcv Nastavení On 1-16, nebo Off 1-16, nebo Off SCÉNÁŘ 2: Nord Electro 5... VYSÍLÁNÍ MIDI NA PART UPPER V REŽIMU KB SPLIT V tomto setupu, lze horní part klaviatury využít pro vysílání MIDI do externího zvukového modulu nebo syntezátoru. To se hodí v případech, kdy chcete hrát jedním z modulů Nord Electro 5 v levé ruce, ale zvukem z jiného zařízení v pravé ruce. Zvukový modul partu Upper lze buď vypnout zcela, nebo jej nastavit na zvuk, který chcete vrstvit se zvukem externí jednotky. MIDI zprávy pro Sustain a Control Pedál se vysílají jen, pokud jsou jejich funkce aktivovány pro part Upper. Dále, nastavení transpozice a oktávového posunu ovlivní odchozí MIDI zprávy, na rozdíl od MIDI signálu, vysílaného na globálním kanálu. Channel Upper rcv 1-16, nebo Off Channel Upper split 1-16 Nastavení KB SPLIT Pamatujte, že Nord Electro 5 v tomto scénáři nebude vysílat žádné MIDI signály, generované nad dělícím bodem, na globálním kanálu. Zamezí se tak tomu, aby externí jednotka přijímala duplikát zpráv Note on či jiných MIDI zpráv. Chcete-li tento setup aktivovat, je potřeba rozdělení kanálu Upper v MIDI menu nastavit na diskrétní MIDI kanál. Parametr KB SPLIT KB split Point Nastavení On c3-f5 MIDI zapojení: propojte 5-pin MIDI kabel mezi MIDI OUT u Nord Electro 5 a MIDI IN u externího modulu.

15 15 SCÉNÁŘ 3: Nord Electro 5... PŘIJÍMÁNÍ MIDI NA PART UPPER V REŽIMU MIDI UPPER RECEIVE V tomto scénáři, je Nord Electro 5 nastaven na příjem MIDI na partu Upper, s využitím externí klaviatury pro hraní odpovídajícím zvukovým modulem. Part Lower hraje na klaviatuře Nord Electro 5, a to přes zbývající zvukový modul. V tomto setupu, part Lower využívá celou klaviaturu Nord Electro 5, a part Upper lze adresovat pouze přes MIDI, vyslané na Upper dělený kanál. MENU pro MIDI Parametr Režim Local control Channel Global Channel Lower rcv Channel Upper rcv Nastavení On 1-16, nebo Off 1-16, nebo Off 1-16, nebo Off Channel Upper split 1-16 Nastavení KB SPLIT MIDI zapojení: propojte 5-pin MIDI kabel mezi MIDI IN u Nord Electro 5 a MIDI OUT u externího modulu. Parametr KB Split KB Split Point Nastavení On MIDI Upper rcv SCÉNÁŘ 4: NORD ELECTRO 5... SE SEKVENCEREM Zde je několik různých způsobů, jak lze nastavit Nord Electro 5 společně se sekvencerem. Můžete jej jednoduše využít jako master keyboard (viz scénář 1) a ovládat SW syntezátor v nastavení DAW, nebo použít sekvencer pro nahrání MIDI dat, které se pak přehrají v Nord Electro 5. Nejběžnější způsob, jak to provést je využití globálního MIDI kanálu pro oba, k vysílání MIDI signálu z Electro 5, a přijímat jej ze sekvenceru. Tímto způsobem Nord Electro 5 přehraje libovolný zvuk stejně, ať už je ovládaný z lokální klaviatury, nebo ze sekvenceru. Abyste předešli duplikátu zpráv Note on, který způsobuje zvukové problémy, ověřte, že jsou vypnuté oba vypínače Lower/Upper RCV na OFF. MENU pro MIDI Parametr Režim Local control Channel Global Channel Lower rcv Channel Upper rcv Channel Upper split Nastavení Off 1-16, nebo Off Off Off 1-16, nebo Off Nastavení KB SPLIT Parametr KB SPLIT KB split Point Nastavení On MIDI Upper rcv MIDI zapojení: propojte USB kabel mezi Nord Electro 5 a počítač, nebo 5-pin MIDI kabel mezi MIDI OUT u Nord Electro 5 a MIDI IN u MIDI rozhraní.

16 16 5. MENUS Globální systém a MIDI nastavení, stejně jako globální nastavení sekcí Piano, B3 a Rotary, jsou přístupné přes tlačítka menu SYSTEM, MIDI a SOUND. Položky menu procházíte kolečkem MENU, a hodnoty měníte tímtéž kolečkem, když k tomu stisknete SHIFT. Veškeré provedené změny se automaticky ukládají, dokud to nezměníte, s výjimkou přepínače MIDI Local Control On/Off, který se vrací vždy do standardního stavu Local On, při každém zapnutí Nord Electro 5. SYSTEM 1 MEMORY PROTECT je standardně On, pokud ponecháte obsah pamětí NE5 z výroby, abyste předešli náhodnému přepsání originálních programů. Nastavte Off jen, chcete-li ukládat své vlastní programy. 2 GLOBAL TRANSPOSE je standardně 0, ale může nabývat hodnot -6 až +6 půltónů. 3 FINE TUNE je standardně 0 centů a 440Hz, ale může nabývat hodnot ±50 centů = 1 půltón. 4 SUSTAIN PEDAL je standardně Auto, ale může nabývat hodnot Closed a Open, podle polarity pedálu. Typ pedálu se určuje automaticky, jestliže jste v režimu Auto. 5 CONTROL PEDAL TYPE nabízí rozsah možností, jež zahrnují většinu známých a používaných modelů. Dostupná nastavení jsou: Roland EV7, Yamaha FC7, KORG EXP2, KORG XVP10, Boss FV500L a Fatar SL. 6 ROTARY CONTROL můžete nastavit na jednu ze tří možností, Open, Closed a Half Moon, podle toho, jak chcete, aby Switch pedál ovládal efekt Rotary, a jestli používáte spínač Half Moon. 7 ROTARY PEDAL lze nastavit na Toggle nebo Hold. Jestliže pedál používáte k ovládání rychlosti rotoru, režim Hold nabízí Fast Speed, když je pedál stisknutý. V režimu Toggle, stiskem pedálu přepínáte hodnoty Fast a Slow/Stop Mode. 8 ORGAN B3 TRIG nabízí v režimu spouštění, volby Fast a Slow. V režimu Fast se spustí nota dříve, než stisknete klávesu. Tato volba v menu však ení u modelu Nord Electro 5 HP. 9 OUTPUT ROUTING MODE umožňuje na výběr standardní stav Stereo a PartL: L, PartU: R hodnota. V režimu Stereo budou party Lower a Upper nasměrovány na oba výstupy, ve stereo. S PartL: L, PartU: R aktivovaný part Lower je nasměrován na levý výstup a part Upper na pravý, oba jsou v mono. MIDI 1 LOCAL CONTROL MODE můžete nastavit na On nebo Off, a On bude při každém zapnutí Nord Electro 5. Tato hodnota určuje, zda použijete kontrolery klaviatury a na panelu pro hraní zvuky a k přepínání parametrů přímo, anebo se vysílají přes MIDI. 2 CHANNEL GLOBAL určuje kanál, na kterém Nord Electro 5 vysílá. Měl by být 1 16, nebo Off, standard je 1. 3 CHANNEL LOWER RECEIVE určuje MIDI kanál, na kterém part Lower reaguje. Může být 1-16 nebo Off, standard je Off. 4 CHANNEL UPPER RECEIVE nastavit MIDI kanál, na kterém part Upper reaguje. Může být 1-16 nebo Off, standard je Off. 5 CHANNEL UPPER SPLIT určuje MIDI kanál, používaný v režimu MIDI Upper Split. Může být 1-16 nebo Off, standard je Off. 6 CONTROL CHANGE MODE určuje, jak Nord Electro 5 zpracuje zprávy MIDI CC (Control Change). Možná nastavení jsou Off, Send, Receive nebo Send/Receive. 7 PROGRAM CHANGE MODE určuje, jak Nord Electro 5 zpracuje MIDI zprávy Program Change. Možná nastavení jsou Off, Send, Receive nebo Send/Receive. SOUND 1 PIANO STRING RES určuje zvukovou úroveň rezonance strun Piano. V rozsahu - 6dB až +6dB. Standardní hodnota je 0dB. 2 B3 TONEWHEEL MODE určuje hodnotu tonewheel Crosstalk a Cable Leakage u modelu B3, mezi Clean, Vintage 1, Vintage 2 nebo Vintage 3. Vintage 1 je standardní. 3 B3 KEY CLICK určuje hodnotu Key Click u modelu B3 na Low, Normal, High nebo Higher. Normal je standardní. 4 B3 KEY BOUNCE za/vypíná funkci Key Bounce na On nebo Off. Je-li aktivní, můžete clickem Key off zdůraznit, že byla klávesa uvolněna rychle. 6 B3 PERC DB9 MUTE v režimu On umlčí deváté táhlo, je-li aktivní perkuse, stejně jako originální nástroj, ale funkci můžete také vypnout na Off. 7 B3 PERC DECAY FAST nastaví Fast Decay Time B3 perkuse na Short, Medium nebo Long. Medium je standardní. 8 B3 PERC DECAY SLOW nastaví Slow Decay Time B3 perkuse na Short, Medium nebo Long. Medium je standardní. 9 B3 PERC VOLUME NORMAL nastaví hlasitost normální perkuse na Low, Medium nebo High. Medium je standardní. 10 B3 PERC VOLUME SOFT nastaví hlasitost sw perkuse na to Low, Medium nebo High. Medium je standardní. 11 ROTARY SPEAKER TYPE lze nastavit na 122 nebo 122Close, druhá možnost je blíže mikrofonní verzi u stejné Speaker emulace. 122 je standardní. 12 ROTARY BALANCE nastaví vyvážení mezi basovou a výškovou hornou na 70/30, 60/40, 50/50, 40/60 a 30/70, standard je 50/ ROTARY HORN SPEED by měl být Low, Normal nebo High, standard je Medium. 14 ROTARY HORN ACC nastaví akceleraci a zpomalení rotace basové horny na Low, Normal nebo High, standard je Normal. 15 ROTARY ROTOR SPEED nastaví rychlost rotace basové horny na Low, Normal nebo High, standard je Normal. 16 ROTARY ROTOR ACC nastaví akceleraci a zpomalení rotaci výškové horny na Low, Normal nebo High, standard je Normal.

17 17 6. NORD SOUND MANAGER Nord Sound Manager je nástroj pro výběr a přenos zvuků do a z Nord Electro 5, s organizací programů, Set Listů a zvuků, zálohováním nástrojů, aj. Aplikace je dostupná pod Windows i Mac OSX. V této kapitole si popíšeme většinu běžných operací v Nord Sound Manager, kde je kompletní návod k aplikaci, nahlédněte do manuálu Nord Sound Manager, který si stáhnete z SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Nord Sound Manager a Nord Sample Editor jsou kompatibilní s OS počítačů, běžících pod Mac OSX 10.4 a novějším, Windows XP, Vista, Windows 7 a 8. INSTALACE Prvním krokem je stažení Nord Sound Manager z Máte tak jistotu, že používáte nejnovější dostupnou verzi aplikace. Windows: Klikněte 2x na soubor Nord sound Manager v6.xx setup.exe a postupujte dle pokynů. Po dokončení instalace najdete aplikaci v menu Start. Max OSX: Klikněte 2x na soubor Nord Sound Manager v6.xx.dmg a přetáhněte aplikaci Nord Sound Manager z virtuálního harddisku do složky aplikace. PŘEHLED Hlavní oblast Nord Sound Manager je přehled List View, rozdělený do záložek, jež představují tři části: Piano, Samp Lib a Program. Na každé záložce je uveden seznam dané části paměti. V horní části přehledu List View je selektor Bank, a v dolní části je Partition Memory Indikátor, udávající, kolik prostoru na každé partition je využito. Směrem k horní části aplikace je Toolbar, pro rychlý přístup k operacím, používaným nejčastěji. Někdy bývá ikona šedá, což značí, že se neaplikuje na aktuálně zvolenou partition. Je zde také Top Menu, obsahující veškeré funkcionality, dostupné z pruhu nástrojů a pár dalších, pokročilých možností. STAŽENÍ A PŘENOS ZVUKŮ A SAMPLŮ Zvuky z obou knihoven, Nord Piano library i Nord Sample library si volně stáhnete z Stále rostoucí knihovna Nord Piano Library obsahuje velké množství koncertních křídel a pian, ale také elektrických pian, klavinetů a čembal. Široký výběr těchto nástrojů máte již přibaleno k nástroji, ale můžete chtít některé z nich dále vyměnit za nové, popř. stejné piano za jinou velikost. Chcete-li vidět, čím se liší velikosti vzorků v knihovně Nord Piano Library od sebe, viz tabulku Srovnání velikostí vzorků Nord Piano Library na str. 9.

18 18 Knihovna Nord Sample Library je rozsáhlou sbírkou kvalitně nasamplovaných zvuků, jež pokrývají většinu kategorií a nástrojových rodin, od vintage po moderní, od akustických po elektrické. Všechny naše zvuky a samply využívají bezeztrátové kompresní algoritmy, implementované do modulů pro přehrávání v Nord Electro 5, takže se vejde více zvuků do paměti, aniž by tím utrpěla jejich kvalita. STAŽENÍ ZVUKŮ PIANO Chcete-li stáhnout nový zvuk Piano, najeďte do sekce knihovny Nord Sample Library v Pak klikněte na stahovací odkaz nástroje a velikosti, kterou potřebujete, a zvuk se stáhne do počítače. Ověřte, že je Electro 5 připojený, a že je aplikace Nord sound Manager spuštěná. Zvolte záložku Piano v aplikaci, a přetáhněte stažený soubor.npno do oblasti seznamu. Zvuk se automaticky přenese do nástroje. STAŽENÍ SAMPLŮ SAMPLE SYNTH Nové samply pro Sample Synth si stáhnete z knihovny Nord Sample Library, v sekci Většina zvuků se stahuje v balíčku, jako bundles, ve formátu.zip archivu, ve kterém jsou soubory.nsmp. Po stažení archiv rozbalíte a přetáhnete samply, které chcete, do oblasti Samp Lib na záložce. VYMAZÁNÍ ZVUKŮ A SAMPLŮ Jestliže se blíží hranice paměti Piano nebo knihovny samplů, můžete zvuky nebo samply vymazat z nástroje. Na příslušné záložce zvolte zvuk Piano nebo knihovny samplů, které chcete vymazat a kliknutím na ikonu Delete na pruhu nástrojů jej vymažete. Objeví se dialog s dotazem na potvrzení vymazání. NAHRAZENÍ ZVUKŮ A SAMPLŮ Máte také možnost nahradit zvuk nebo sample jiným, což se hodí, když chcete, aby programy zůstaly na dosah, ale přepnete se např. do jiného piana, či jiné verze samplovaného nástroje. V tom případě zvolte zvuk nebo sample, který chcete nahradit, v seznamu záložek a kliknutím na tlačítko Substitute se objeví dialog, s dotazem na umístění zvuku či samplu, který chcete místo něj použít. Projděte si soubor.npno nebo.nsmp dle volby a kliknutím jej nahradíte v okně dialogu.

19 19 ZÁLOHOVÁNÍ A OBNOVENÍ NORD ELECTRO 5 Programy, vytvořené v Electro 5, můžete zálohovat do počítače, buď jednotlivě, jako soubory.ne5p, nebo jako balíček současně, ve formátu.ne5pb. Bundle pak také obsahuje veškeré zvuky a samply, použité pro tento výběr programů. POSUN O 1 ZVUK NAHORU A DOLŮ Chcete-li zvolit programy, piana nebo samply jako jednotlivé soubory, vyberte je ze seznamu na příslušných záložkách, klikněte na Sound Up na pruhu nástrojů, a objeví se dialog. Nyní máte pro načtení vyznačený výběr, nebo celou banku. Rozhodněte se a pak zvolte složku, do které chcete svůj výběr uložit. Chcete-li do Nord Electro 5 stáhnout piana, samply nebo programy, vyberte odpovídající záložku a klikněte na tlačítko Sound Down na pruhu nástrojů. Oblast source v následujícím dialogu nabízí možnost projít si soubory nebo složky, obsahující soubory, dle typu, který potřebujete. V oblasti destination určíte, zda stažené soubory chcete přidat k existující bance nebo jimi nahradíte celý obsah banky. POSUN O 1 BUNDLE NAHORU A DOLŮ Chcete-li načíst Bundle, vyberte programy, které chcete načíst a klikněte na Bundle Up na pruhu nástrojů. V následujícím dialogu máte na výběr pro načtení, buď vlastní výběr, nebo některou z bank Program. Zvolte jednu ze dvou možností a projděte složku, kde by měl být Bundle uložený. Chcete-li přenést Bundle do Nord Electro 5, zvolte záložku Program a ve vyjetém menu, v horní části záložky vidíte, kterou banku můžete přidat k obsahu Bundlu. Tlačítkem Bundle Down na pruhu nástrojů a v dialogu vidíte dotaz na umístění souboru Bundle (. ne5pb). Jakmile zvolíte soubor, Nord Sound Manager ověří, zda obsahuje platné programy a zvuky. Pak můžete určit, zda přidat obsah Bundle k bance, kterou jste zvolili, nebo nahradit obsah vybrané banky. ZÁLOHOVÁNÍ A OBNOVENÍ Můžete také vytvořit úplnou zálohu celého nástroje, včetně jeho programů, Set Listů a všech pian a samplů. K tomu klikněte na tlačítko Backup na pruhu nástrojů. Zvolte umístění záložního souboru a popř. upravte jméno. Standardně bude soubor pojmenovaný Backup YYYY-MMDD.ne5b. Kliknutím spustíte proces zálohování, které chvíli trvá, než bude dokončeno. Chcete-li obnovit Nord Electro 5 ze záložního souboru, klikněte na Restore na pruhu nástrojů. Projděte záložní soubor (.ne5b), který chcete obnovit kliknutím jej otevřete. Objeví se dialog, s dotazem na potvrzení operace obnovení. V tomto dialogu můžete kliknutím zobrazit detaily, přesný obsah a nastavení zálohy. Kliknutím na Restore projdete operaci obnovení.

20 20 I APPENDIX: Zapojení AUDIO ZAPOJENÍ Obecné rady pro audio zapojení: Dříve, než zapnete zesilovač, proveďte veškerá audio zapojení. Vždy zapínejte zesilovač jako poslední, a při vypínání, vždy vypněte zesilovač nebo aktivní monitory jako první. SLUCHÁTKA ¼" Jack stereo sluchátek LEVÝ A PRAVÝ VÝSTUP Nesymetrické výstupy linkové úrovně do zesilovače nebo nahrávacího zařízení. Nord Electro 5 je stereo nástroj, s oddělenými signály pro levý a pravý audio kanál. Nord Electro 5 na vysoké hlasitosti může poškodit váš sluch. MONITOR IN 1/8" jack pro zapojení zařízení, jako jsou smartphony, tablety nebo počítače, do Nord Electro 5, což umožňuje přehrát předem nahranou hudbu. Tento vstup je nasměrován do výstupu Headphones. MIDI ZAPOJENÍ MIDI IN USB ZAPOJENÍ USB port slouží k zapojení Nord Electro 5 do počítače. Zapojení využijete pro přenos MIDI signálů, pro update OS a k využití aplikací, jako je Nord Sound Manager a Nord Sample Editor. Tyto aplikace, a nejnovější verze OS najdete ke stažení na MIDI přes USB a standardní MIDI konektory jsou stále aktivní současně. Nemusíte v menu vybírat jeden z nich, apod. ZAPOJENÍ PEDÁLŮ SUSTAIN PEDÁL ¼" konektor pro všechny běžné typy sustain pedálů. Polaritu sustain pedálu nastavíte v menu Systems, viz System na str. 16. PEDÁL ROTORU ¼" konektor pro spínací typ pedálu, sustain pedál nebo volitelný half pedál spínač. Rychlost Rotary speed se změní, pokud je buď stisknutý pedál, nebo pracujete s half pedálem. Podle toho, který pedál či kontroler používáte, můžete v menu System zvolit Rotary control type a Rotary Pedal Mode. CONTROL PEDÁL ¼" konektor pro expression pedál plynulého typu, používaný k ovládání hlasitosti a/nebo efektů. Většina běžných modelů expression pedálů je podporováno, a můžete si je zvolit v menu System. MIDI In zapojení využijete pro příjem MIDI dat, vyslaných z externích zařízení, jako je master keyboard či počítač. MIDI OUT MIDI Out zapojení vysílá MIDI data do zařízení, jako je externí zvukový modul či počítač.

21 21 II APPENDIX: MIDI KONTROLERY (VÝPIS) Nord Electro 5 Parametr MIDI CC # Sustain 64 Control Pedal (Expression) 11 Part Lower sound Engine select 39 Part Upper sound Engine select 40 Part Lower Enable 41 Part Upper Enable 42 Mix level 13 Ctrl Pedal Enable Part Lower 58 Ctrl Pedal Enable Part Upper 59 KB split Mode 50 KB split Point 51 Transpose Enable 52 Hodnota transpozice 53 Octave shift Part Lower 54 Octave shift Part Upper 55 Sustain Pedal Enable Part Lower 56 Sustain Pedal Enable Part Upper 57 Nord Electro 5 Parametr MIDI CC # Sample Synth attack 33 Sample Synth release 34 Sample Synth sample 35 Sample Synth dynamics 36 Sample Synth Filter velocity 37 Effect 1 Enable 69 Effect 1 Type 60 Effect 1 Rate 63 Effect 1 Part select 71 Effect 1 Ctrl Pedal 73 Effect 2 Enable 80 Effect 2 Type 61 Effect 2 Rate 62 Effect 2 Part select 72 Effect 2 Deep Mode 74 Program/Set list/live mode toggle 48 Set list slot select 49 Pianový typ 12 Piano Model 44 Piano variation 45 Piano KBd touch 46 Piano acoustic 98 Piano Mono Mode 83 Organ Preset select 3 Organ Model 9 Organ drawbar 1 16 Organ drawbar 2 17 Organ drawbar 3 18 Organ drawbar 4 19 Organ drawbar 5 20 Organ drawbar 6 21 Organ drawbar 7 22 Organ drawbar 8 23 Organ drawbar 9 24 Organ drawbar live 25 Organ Percussion Enable 87 Organ Percussion speed 88 Organ Percussion level 89 Organ Percussion Harmonic 95 Organ vibrato type 84 Organ vibrato Enable 85 Spkr/Comp Type 81 Spkr/Comp Enable 86 Spkr/Comp drive 111 Spkr/Comp Part select 112 Rotary Stop Mode 79 Rotary Speed 82 Rotor pedál 90 Delay Tempo 92 Delay Ping Pong 93 Delay Enable 94 Delay Dry/Wet 103 Delay Feedback 104 Delay Part select 105 Reverb Type 96 Reverb Enable 97 Reverb Dry/Wet* 102 EQ Treble 113 EQ Enable 115 EQ Mid 116 EQ Mid Frequency 117 EQ Bass 118 EQ Part select 119 Gain Level 7

22 22 III INDEX

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti. Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Parametry nanokey2... 4 Globální MIDI kanál... 4 Klaviatura... 5 PITCH-/PITCH+ tlačítka... 6 SUSTAIN/MOD tlačítka... 7 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2... Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

MIDI nastavení. Nastavení MIDI... 6 Nastavení MIDI kanálu... 6 Nastavení LOWER MIDI kanálu... 6 Local Control... 7

MIDI nastavení. Nastavení MIDI... 6 Nastavení MIDI kanálu... 6 Nastavení LOWER MIDI kanálu... 6 Local Control... 7 MIDI nastavení Obsah Zapojení VOX Continental do MIDI zařízení nebo do počítače... 2 1. Využití VOX Continental jako kontroleru... 3 2. Využití externí MIDI klaviatury pro LOWER part s varhanním zvukem...

Více

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uživatelský manuál Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.

Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 2018-10-01 Děkujeme, že jste si vybrali tento LCD bluetooth transmiter! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! I. Představení produktu Zařízení

Více

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích.

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích. Revize software 1.0 PŘEHLED MIDIcon je USB MIDI kontrolér/ovládací panel navržený pro práci se softwarovými balíčky pro osvětlování výrobce Elation. Je napájen po USB a používá rovněž ovladače třídy USB,

Více

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Úvod Tento USB digitální 3D Audio adapter je přenosný model. Můžete se těšit z efektu pětikálového dynamického zvukového

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,

Více

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o. Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -

Více

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m

Určeno pro použití pouze do vzdálenosti 2000 m Uživatelský manuál BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1) Přečtěte si instrukce. 2) Řiďte se těmito instrukcemi. 3) Dbejte všech varování. 4) Postupujte podle pokynů. 5) Nepoužívejte přístroj

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.)

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.) ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.) Uživatelský manuál Úvod Děkujeme, že jste si koupili produkt firmy M-Audio ProKeys88. Je to víceúčelový nástroj pro živé hraní s přídavným MIDI ovládáním. Doporučujeme

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel www.fishman.cz Začínáme Zde jsou některé základní tipy pro nastavení, které vám pomohou dostat jdeš. Chcete-li ovládat Loudbox Mini bezpečně, přečtěte si prosím celý návod k použití, a to zejména Důležité

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U 1 Obsah 1 Popis sluchátek HS-04U..3 2 Popis zvukové technologie Xear 3D... 4 3 Struktura a přehled funkcí......5 4 Požadavky na systém a instalace... 6 5 Uživatelské

Více

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager

Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager Přehled Dell Display Manager je aplikace pro Microsoft Windows, která slouží ke správě monitoru nebo skupiny monitorů. Umožňuje ruční nastavení zobrazeného

Více

ČSOB Business Connector

ČSOB Business Connector ČSOB Business Connector Instalační příručka Člen skupiny KBC Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace aplikace ČSOB Business Connector... 3 3 Získání komunikačního certifikátu... 3 3.1 Vytvoření žádosti o certifikát

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1 Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Manuál k programu KaraokeEditor

Manuál k programu KaraokeEditor Manuál k programu KaraokeEditor Co je KaraokeEditor? Program slouží pro editaci tagů v hudebních souborech formátu mp3. Tagy jsou doprovodné informace o písni, uložené přímo v mp3. Aplikace umí pracovat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB a RB Richter Bass Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek britské firmy Laney. Jedná se o výrobce s dlouholetou tradicí a bohatou historií, jejíž kořeny spadají

Více

REMARK. Perfektně popsaný záznam. Uživatelský manuál

REMARK. Perfektně popsaný záznam. Uživatelský manuál REMARK Perfektně popsaný záznam Uživatelský manuál áudified AUDIFIED REMARK Uživatelský Manuál 2 Obsah Úvod 3 Prostředí programu 3 Nastavení programu 4 Karta Audio 4 Karta Export a přenos 5 Karta Obecné

Více

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS - Wi-Fi stereo zesilova č. Výkon 2x 20W RMS do 4 Ω. - Umožňuje vytvoření multiroom zvukového systému, který umožňuje ovládání více zesilova čů a různých

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

4x standardní vstupy

4x standardní vstupy Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Technická Data. Obecný popis

Technická Data. Obecný popis Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením

Více

/ NVR-4008 / NVR-4016

/ NVR-4008 / NVR-4016 DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

Návod na instalaci a použití programu

Návod na instalaci a použití programu Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core

Více

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB. Pokud některá z těchto.součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB. Pokud některá z těchto.součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele. MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Úvod Především vám děkujeme za zakoupení tohoto přehrávače MP3 Sweex. S tímto kompaktním přehrávačem MP3 si můžete vychutnat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více