Uživatelská příručka. Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém. Kalibrace
|
|
- Filip Procházka
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém Kalibrace
2
3 Elektromgnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 2004/108/EC, je-li instalován a používán v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S NEJBLIŽŠÍM DISTRIBUTOREM RDS Technology. Neznáte-li jej, potom faxujte na číslo+44 (0) pro další informace. RDS Technology své výrobky neustále zdokonaluje. Informace obsažené v této příručce mohou být v důsledku toho měněny bez předchozího upozornění. Zkontrolujte, zda číslo software souhlasí s číslem udávaným vaším přístrojem. Tato příručka se vztahuje k software verze: GC100:Iss01Rev06Lib04 May Číslo dokumentu: S/DC/ Vydání: 2.1 Datum vydání: Zdrojový soubor: \UK DOC Copyright RDS Technology LTD 2012
4 Obsah 1. Přehled Navigace v MENU Tlačítka Dotyková obrazovka Postup při úplném nastavení (počáteční seřízení) 6 3 Váhová kalibrace "Auto" Kalibrace Dynamický vážicí režim "Auto" Kalibrace Statický vážicí režim se snímačem polohy a směru (R/D) "Auto" Kalibrace Statický vážicí režim bez snímače polohy a směru (R/D) "Manuální kalibrace Zobrazení / editace kalibračních faktorů
5 4 Nastavení systému Hlavní funkce Záznam dat Nastavení portu Jazyk / Klávesnice Identifikace přístroje (ID) Číslo práce / Číslo lístku Nahrávání kalibračních dat, názvů pamětí, receptur směsí a pod. do přístroje Ukládání kalibračních dat, názvů pamětí, receptur směsí a pod Nastavení snímačů Konfigurace nářadí Ochrana před přetížením nakladače Nastavení PIN Tisk kalibračních dat Záznam chyb Aktivace funkce zpřesnění MENU Nastavení MENU servisního technika "Tovární" MENU
6 1. Přehled WEIGHLOG ALPHA 10 - KALIBRACE Weighlog Alpha 10 je určen pro průmyslové a zemědělské nakladače, traktorové nakladače, smykem řízené nakladače, sklápěcí automobily a sklápěcí přívěsy. Měří, zobrazuje a zaznamenává netto hmotnost nákladu zvedaného ve lžíci nakladače, kterou určují z hydraulického tlaku ve zvedacím okruhu v pevně daném bodě zvedání, pomocí snímače polohy a směru (snímač R/D). Na některých nakladačích je měření tlaku v důsledku konstrukce hydraulického okruhu problematické. V takovém případě může být použito až čtyř snímačů tlaku nebo tenzometrického snímače. Systém umožňuje: -..Automatické dynamické vážení s využitím snímače polohy a směru (R/D) - Kompenzaci vlivu rychlosti zvedání (pouze pro dynamické vážení) - Statické vážení s využitím snímače polohy a směru (R/D) - Statické vážení bez snímače polohy a směru (aplikace zahrnují vysokozdvižné vozíky a sklápěcí vozidla) - Automatické nebo manuální vkládání dat - Zpřesnění váhové kalibrace Při pečlivé práci může být přesnost nakladače až ±1% jeho nominální nosnost, v praxi je však běžnější ± 2%. Údaje Weighlogu nemohou být použity v obchodním styku jako legální podklad pro prodej zboží. 3
7 Základní jednotka je vybavena 4.3" barevnou dotykovou obrazovkou a čtyřmi tlačítky. Poskytuje následující funkce: - 10 programovatelných nářadí. Nezávislou konfiguraci vážicího režimu a váhovou kalibraci pro každé nářadí. - Nastavení nulové hodnoty a táry. - Zobrazení cílové hodnoty a celkového součtu. - Vymazání naposledy vloženého údaje ("CE-1") - 30 pamětí pro nakládané produkty paměti pro odběratele. - Celkový (velký) součet. - Režim pro míchání směsí (až pět pamětí). - Volba vlastních názvů pamětí a obrazovkových ikon. - Automatický tisk souhrnného údaje o nákladu, když je systém resetován pro další nakládání. - Tisk dat o nákladu včetně lístků pro produkt, odběratele a směs. - Ukládání dat o nákladech na USB flash disk a na paměťovou SD kartu. - Výstup dat (RS232 sériový ASCII výstup na vhodné záznamové zařízení). - Varovný signál při přetížení. - Diagnostický režim a záznam chyb, Údaje Weighlogu nemohou být použity v obchodním styku jako legální podklad pro prodej zboží. 4
8 1.1 Navigace v MENU Tlačítka - DOMŮ Návrat na hlavní pracovní (vážicí) obrazovku odkudkoli z jiné části MENU. - NASTAVENÍ Programování pro váhovou kalibraci a pro další nastavení systému. - ESCAPE Návrat na předchozí obrazovku. Odstranění naposledy vloženého údaje o hmotnosti ("CE-1"). - ENTER Potvrzení nastavení. Vložení údaje o hmotnosti do paměti stejně jako externím tlačítkem Dotyková obrazovka NEPOUŽÍVEJTE ostrý předmět můžete nenávratně poškodit obrazovku! Jedním dotykem vyberete ze seznamu Dvojitým dotykem vyberete a potvrdíte nastavení Projdete postupně seznamem nebo budete rolovat nahoru a dolů Potvrdíte nastavení CZ PCX Opustíte obrazovku beze změny 5
9 2. Postup při úplném nastavení (počáteční seřízení) Nebyl-li přístroj až dosud seřizován, objeví se procedura Úplné nastavení. Tento postup je rovněž možné vybrat z továrního kalibračního MENU. Postupujte krok po kroku s vysvětlivkami podle kapitoly 4 dle potřeby. Vloženo z USB? Připojte USB zařízení. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko, a přitom zapněte přístroj. Tak nahrajete do přístroje kompletní software včetně jazykového souboru. Vyberte jazyk Zvolte jednotky - Připojte USB zařízení obsahující jazykový soubor. Hlavní funkce Vyberte funkce, které se budou objevovat na hlavní vážicí obrazovce (4.1). Způsoby záznamu dat Nastavení snímačů (4.9). (4.2) "Nastavení portu" může vyžadovat úpravu pro tiskárnu jiného výrobce než RDS. Konfigurace "Nářadí" Lze rozlišovat až 10 různých nářadí (4.10). Aktivace Auto vkládání - Varování při přeložení - Jas - Hlasitost - Identifikace přístroje Naprogramujte text, který se bude objevovat nahoře na lístku z tiskárny (4.5). Uložit přes USB Nastavit čas / datum - Kompletní zálohování software se všemi kalibračními hodnotami a nastaveními včetně názvů pamětí a pod. <Al10All.hex>, nebo pouze pro kalibrační data <Al10Nvm.hex>. Restart Přístroj restartuje na hlavní vážicí obrazovku. Kalibrujte pro každé nářadí zvlášť (kap. 3). 6
10 3 Váhová kalibrace Pro provedení váhové kalibrace mohou být vybrána pouze ta nářadí, která mají nakonfigurován vážicí režim (dyn nebo stat) a to buď při "Úplném nastavení nebo z továrního kalibračního MENU. 1. Z továrního MENU zvolte "Kalibrace. Tím zobrazíte seznam nářadí. 2. Vyberte nářadí, pro něž chcete kalibraci provést. 3. Zvolte postup při kalibraci, a to buď "Auto", "Manuálně" nebo "Kopie". "Auto" Postupujte podle pokynů na obrazovce ( ). Opakujte pro každé nářadí. "Manuálně" Číselné hodnoty kalibračních faktorů můžete vložit manuálně (3.4). Opakujte pro každé nářadí. "Kopie" Kalibrační data jednoho vybraného nářadí můžete zkopírovat pro VŠECHNA další vybraná nářadí. Možné vážicí režimy: - Dynamické vážení (s kompenzací vlivu rychlosti zvedání). - Statické vážení se snímačem polohy a směru (R/D) ("Statické vypnuto, Statické aktivováno, Statické auto ). - Statické vážení bez snímače polohy a směru (R/D) ( Statické aktivováno, Statické auto ). Postup při kalibraci se liší podle toho, který vážicí režim je pro dané nářadí zvolen. Pro instalace se třemi nebo čtyřmi snímači tlaku snímajícími tlak v kompenzačním válci musíte v Nastavení snímačů nastavit Kompenzační % a "P-C +ve" (4.9). Je-li při vážení se živým statickým displejem údaj na displeji příliš proměnný, můžete zvýšit nastavení "Static Filter %" ( Statické vyhlazování ) v MENU Nastavení snímačů (4.9). 7
11 3.1 "Auto" Kalibrace Dynamický vážicí režim Budete-li po kalibraci chtít editovat nebo zobrazit kalibrační faktory, zvolte pro dané nářadí způsob kalibrace Manuálně CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX CZ PCX 11. Vložit použitou kalibrační hmotnost 8
12 3.2 "Auto" Kalibrace Statický vážicí režim se snímačem polohy a směru (R/D) Budete-li po kalibraci chtít editovat nebo zobrazit kalibrační faktory, zvolte pro dané nářadí způsob kalibrace Manuálně Vložit použitou kalibrační hmotnost CZ PCX 2 5 CZ PCX 3 CZ PCX 6 CZ PCX CZ PCX 9
13 3.3 "Auto" Kalibrace Statický vážicí režim bez snímače polohy a směru (R/D) Budete-li po kalibraci chtít editovat nebo zobrazit kalibrační faktory, zvolte pro dané nářadí způsob kalibrace Manuálně. 1 Zvednout lžíci (korbu) do vážicí (referenční) polohy 2 CZ PCX 3 4 Vložit použitou kalibrační hmotnost CZ PCX 5 CZ PCX 10
14 3.4 "Manuální kalibrace Zobrazení / editace kalibračních faktorů Vyberte pro dané nářadí"manuální kalibraci. Některé z těchto faktorů jsou určeny při automatické kalibraci ( ) WEIGHLOG ALPHA 10 - KALIBRACE "Čas rychlého zvedání Doba, po kterou jsou odečítány vzorky signálu při rychlém zvedání. "Čas pomalého zvedání Doba, po kterou jsou odečítány vzorky signálu při pomalém zvedání. " Faktor křivky" Faktor kompenzující změny plynoucí ze změny v rychlosti zvedání. Dává-li rychlé zvedání nižší údaje než pomalé, je třeba absolutní hodnotu tohoto faktor zmenšit. Je vždy záporný, například: z na "Posunutí křivky" Tento faktor kompenzuje rovněž změny v rychlosti zvedání. "Proporcionální faktor" Koriguje kompenzaci rychlosti pro prázdnou lžíci ve srovnání s plnou lžící. Někdy se po autokalibraci zjistí, že je kompenzace rychlosti pro plnou lžíci v pořádku, ale s prázdnou lžící se objevuje chyba. "Dyn Cal 0" "Dyn Cal Faktor" Je-li údaj na displeji při prázdné lžíci a při pomalém zvedání nižší než při rychlém zvedání, snižujte tento faktor postupně o 2 3%, dokud chyba nezmizí. Tlak vyjádřený jako % maximálního tlaku (250 bar) při prázdné lžíci zvedané při autokalibraci pro dynamické vážení. Přírůstek tlaku vyjádřený v % na jeden kg hmotnosti. 11
15 "Static Cal 0" "Static Cal Faktor" Má při statickém režimu vážení stejný význam jako Dyn Cal 0 při dynamickém. Má při statickém režimu vážení stejný význam jako Dyn Cal Faktor při dynamickém. " Faktor zpřesnění" Faktor zpřesňující kalibraci v % určený funkcí Zpřesnění (viz. Návod k používání kap. 3.11). Zpřesnění kalibrace tímto faktorem nemění základní kalibrační faktory (dynamický ani statický). Je to další faktor ovlivňující základní kalibrační faktor buď pozitivně, nebo negativně. Udává, jak mnoho se kalibrace změnila od původních hodnot. "Posunutí nuly" Změna nulové hodnoty oproti nule zjištěné při počáteční kalibraci. Posunutí nuly je obnovováno pokaždé, když je při práci nulována lžíce ( ). Udává, jak mnoho se nula posunula, a jestli není třeba systém překalibrovat. 12
16 4 Nastavení systému Jsou celkem tři sekce MENU. Normálně se zobrazuje pouze MENU řidiče. Řidič Není třeba PIN (viz Návod k používání). - Technik Je třeba PIN (je programovatelný). - Továrna Je třeba PIN (je programovatelný). CZ PCX 4.1 Hlavní funkce CZ PCX Volí se funkce, které se vyskytují na hlavní pracovní obrazovce. 1. Nářadí 2. Cílový náklad 3. Počet zdvihů ("Počet lžic") 4. Odběratelé 5. Směsi 6. Produkty
17 4.2 Záznam dat WEIGHLOG ALPHA 10 - KALIBRACE Všechny způsoby záznamu dat mohou probíhat současně. "Tiskárna Automatický tisk aktivujete volbou portu "COM 1" a výběrem režimu tisku "Krátký", "Dlouhý" nebo "Lžíce". Tisk se potlačí nastavením Com Port "----". Je-li připojena jiná tiskárna než ICP 300 fy RDS, zkontrolujte zda inastavení v Nastavení portu pro COM 1, (4.1.3) odpovídá specifikaci vaší tiskárny. Režimy tisku: "Krátký" Automaticky vytiskne lístek po skončení nakládání a stisknutí tlačítka ( ). "Dlouhý" Jako předchozí, obsahuje navíc prostor pro ruční zapsání např. adresy odběratele. "Lžíce" Automaticky vytiskne lístek po vložení hmotnosti každé lžíce ( ) nebo ("CE-1" ). "Vyp" Automaticky lístky netiskne. Je možný pouze manuální tisk ( ). "Data" Výstup ASCII dat oddělovaných čárkou do vhodného záznamového zařízení. Záznam dat se aktivuje volbou portu "COM 1" (nebo "COM 2" je-li port "COM 1" používán pro tiskárnu). Záznam dat se potlačí nastavením Com Port "----". Pokaždé, když jsou vložena data po zvážení lžíce ( ), nebo vymazána CE-1 ), jsou automaticky odeslána. t.j. ID1, Číslo práce #., Datum, Čas, Náklad, Hustota, Nářadí, Název produktu, Název odběratele. 14
18 "SD" ASCII data oddělovaná čárkou jsou ukládána na SD kartu. "Data" Automaticky odesílá data po ukončení nakládání po stiskntuí ( ). "Lžíce" Automaticky odesílá data po vložení ( ) nebo po odečtení ("CE-1" ) hmotnosti každé lžíce. t.j. "USB" ID1, Číslo práce #., Datum, Čas, Náklad, Hustota, Nářadí, Název produktu, Název odběratele. ASCII data oddělovaná čárkou jsou ukládána na USB paměťové medium. Výstupní režimy: Shodně jako pro SD. Viz výše. 4.3 Nastavení portu Pro nastavení portu RS232 stiskněte tlačítko. Přednastavené hodnoty platí pro tiskárnu RDS ICP 300. Jak pro port "COM 1" tak pro "COM 2" je nastaveno: Status: Aktivováno / Deaktivováno Baud Rate: 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / Parita: 'N' (Žádná) / 'E' (Sudá) / 'O' (Lichá) Handshaking: RTS_Vyp / RTS_Zap 15
19 4.4 Jazyk / Klávesnice Vyberte jazyk a klávesnici ze seznamu. WEIGHLOG ALPHA 10 - KALIBRACE Nejsou-li požadovaný jazyk / klávesnice předinstalovány, je možné nahrát. HEX soubor s alternativními jazyky a klávesnicemi buď z SD karty, nebo z USB. 4.5 Identifikace přístroje (ID) Lze naprogramovat 5 řádků textu (20 znaků na řádku), které se pak budou objevovat na každém lístku z tiskárny. Pro editaci každého řádku stiskněte, například: Identifikace přístroje, Název firmy, Adresa, Telefon, atd. Při výstupu ASCII dat oddělovaných čárkou pomocí záznamových funkcí "Data", "SD" a "USB" se použije pouze první řádek. 4.6 Číslo práce / Číslo lístku Číslo práce (číslo spojené s každým nákladem) si můžete nastavit. Přístroj bude potom po jedné zvyšovat čísla následujících nákladů, dokud nebude eventuálně nastaveno znovu jinak. Číslo lístku (číslo spojené s každým tiskem na tiskárně) si můžete nastavit. Přístroj bude potom po jedné zvyšovat čísla následujících lístků, dokud nebude eventuálně nastaveno znovu jinak. 16
20 4.7 Nahrávání kalibračních dat, názvů pamětí, receptur směsí a pod. do přístroje Připojte USB paměť a zvolte "Vložit z USB". Potom můžete: "Alpha aktualizace Nahrát všechna nastavení: Všechna nastavení jsou uložena v souboru typu.hex s přednastaveným názvem 'AL10ALL.HEX'. Je to buď soubor obsahující tovární nastavení, nebo soubor uložený z daného přístroje (viz kap. 4.8) obsahující všechna uživatelem dříve naprogramovaná data jako je kalibrace, názvy pamětí a pod.. Předtím než se soubor do přístroje nahraje, proběhne kontrola, zda je kompatibilní s jeho software. Vyberte odpovídající soubor ze zobrazeného seznamu a stisknutím tlačítka Nahrání kompletního.hex souboru bude trvat 2 až 3 minuty. jej nahrajte. Nahrát pouze kalibrační data: Kalibrační data jsou uložena v.hex souboru s přednastaveným názvem "Al10Nvm.HEX". Tento soubor obsahuje kalibrační data pro každé nářadí, nastavení snímačů a většinu nastavení naprogramovaných v MENU Nastavení. POZNÁMKA: Tento soubor neobsahuje názvy pamětí, názvy nářadí, data směsí atd., která lze nahrát zvlášť ze souborů.txt. Normálně můžete mít celou řadu.hex souborů pro různé stroje (odpovídajícím způsobem nazvaných) a pro dříve instalované přístroje. Vyberte správný soubor ze seznamu a nahrajte stisknutím. 17
21 "Text" Názvy (popisy) jako textové řetězce pro všechna nářadí, paměti produktů a odběratelů, směsí a identifikace přístroje. Zvolte soubor "Strings.txt" ze zobrazeného seznamu a stiskněte přístroje. Neobsahuje kalibrační data.. Tím soubor nahrajete do " Poměry směsí" Nahrajete všechny receptury směsí (poměry složek): Zvolte soubor "Ratios.txt" ze zobrazeného seznamu a stiskněte přístroje. Neobsahuje kalibrační data.. Tím soubor nahrajete do POZNÁMKA: Soubory "Strings.txt" a "Ratios.txt" (jsou to přednastavené názvy) mohou být vytvořeny z dat vložených do excelového souboru nazvaného "GCANtemplate.xls". Tento soubore lze volně získat v RDS. 4.8 Ukládání kalibračních dat, názvů pamětí, receptur směsí a pod. Připojte USB paměť a zvolte "Uložit do USB". Potom můžete: "Všechno v HEX" Uložit obsah vnitřní paměti do USB zařízení: Tímto se všechna uživatelem definovaná nastavení, kalibrační data a popisy pamětí uloží do.hex souboru. To umožní vytvořit další přístroj s totožným nastavením. Chcete-li soubor přejmenovat, stiskněte tlačítko, název souboru změňte a nato stiskněte "Ent" na klávesnici na obrazovce. Tím data uložíte. Nebo můžete stisknutím "Esc" akci přerušit. 18
22 "Nastavení v HEX" Do USB jednotky se uloží pouze kalibrační data: Tímto se uloží pouze kalibrační data pro např. každé nářadí, nastavení snímačů a většina dat naprogramovaných uživatelem v MENU Nastavení. Názvy (popisy) jednotlivých nářadí, pamětí pro produkty, pamětí odběratelů, směsí, ani ID přístroje uloženy nebudou. Data jsou uložena do.hex souboru s přednastaveným názvem "Al10Nvm.HEX". Chcete-li soubor přejmenovat, stiskněte tlačítko, název souboru změňte a nato stiskněte "Ent" na klávesnici na obrazovce. Tím data uložíte. Nebo můžete stisknutím "Esc" akci přerušit. POZNÁMKA: Je nezbytně nutné použít příponu.hex, jinak by se soubor v dalším nenahrál zpátky do (jiného) přístroje! "Všechen text" Uloží se popisy (textové řetězce) pro všechna nářadí, názvy produktových a odběratelských pamětí, směsi a ID text. Přednastavený název souboru je "Strings.txt". Stiskněte, přejmenujte soubor, je-li třeba a potom stisknutím "Ent" data uložíte. Stisknutím "Esc" můžete akci přerušit. Tento soubor neobsahuje žádná kalibrační data. "Poměry směsí" Uloží se receptury všech směsí: Přednastavený název souboru je "Ratios.txt". Stiskněte, přejmenujte soubor, je-li třeba a potom stisknutím "Ent" data uložíte. Stisknutím "Esc" můžete akci přerušit. Tento soubor neobsahuje žádná kalibrační data. 19
23 4.9 Nastavení snímačů "Snímač polohy a směru"aktivuje / deaktivuje snímače polohy a směru ("R/D"). Je-li snímač polohy a směru aktivován, je možné jak statické, tak dynamické vážení. Je-li deaktivován, je možné pouze statické vážení s trvale živým displejem, tj. pouze režimy "Zapnuto (bez R&D)" nebo "Auto (bez R& D)". "Snímače tlaku" Programuje se konfigurace instalovaných snímačů tlaku (1,2,3 nebo 4 snímače). "P1" je snímač namontovaný ve zvedacím okruhu hlavního zvedacího válce. "P2" je snímač namontovaný ve zpětném okruhu hlavního zvedacího válce. "C1" is je snímač namontovaný ve zvedacím okruhu kompenzačního válce. "C2" je snímač namontovaný ve zpětném okruhu kompenzačního válce. Je-li použit tenzometrický snímač Epsilon, zvolte možnost P1 (jeden snímač). Obrázek 1 "Poměr pístu P" Poměr pístu P" je poměr ploch A1 / A2 pístu hlavního zvedacího válce (obr. 1). Je přednastaveno , což obvykle na počátku postačuje pro většinu značek a modelů nakladačů. Správnou hodnotu můžete určit tak, že provedete rychlé a pomalé zvednutí. Jsou-li údaje na displeji shodné, je poměr v pořádku. Je-li údaj při rychlém zvedání větší než při pomalém, zmenšete poměr P a naopak. 20
24 "Poměr pístu C" "Kompenzace %" Totéž jako pro hlavní válec. Zde platí pro kompenzační válec. Vztahuje se na instalace se 3 a 4 snímači tlaku, které snímají tlak v kompenzačním válci. Nakladač Kompenzace (%) JCB Teletruck 19% JCB TM 25% JCB % JCB % Manitou MLT 633/634/731/741 18% Manitou MLA628 25% Merlo 23% Při vlastním určování hodnoty kompenzace(%) postupujte takto: 1. Proveďte normální autokalibrační proceduru. 2. Zkontrolujte kompenzaci: (i) Odpojte nářadí. Přiklopte mechanizmus ovládající přiklopení nářadí dozadu na doraz a zvedněte jej několikrát nad vážicí polohu (tak, že bude kompenzační okruh pracovat) a poznamenejte si průměrnou hodnotu hmotnosti z displeje. (ii) Přiklopte znovu mechanizmus ovládající přiklopení nářadí dozadu na doraz a zvedněte jej opět několikrát nad vážicí polohu a poznamenejte si průměrnou hodnotu hmotnosti na displeji, tentokrát však držte stále páku přiklápějící nářadí vychýlenou dozadu nadoraz tak, aby byla vyřazena z činnosti vyrovnávací funkce tím, že je kompenzační okruh stále pod tlakem. Je-li druhý průměrný údaj (ii) MENŠÍ než první (i), ZVYŠTE poněkud % a naopak. (iii) Opakujte krok (ii), dokud není odchylka od kroku (i) menší než 1 2%, nebo u malých nakladačů +/- 10 kg. 21
25 3. Zopakujte normální autokalibrační proceduru podle návode ke kalibraci. Po ní bude systém správně zkalibrován. "Statický filtr %" Vyhlazuje živý statický displej. Čím vyšší číslo, tím výraznější vyhlazování. "Kompenzace rychlosti" Aktivovat / deaktivovat týká se pouze dynamického vážení. "Proporcionální vyrovnávání Aktivovat / deaktivovat týká se pouze dynamického vážení. Kompenzuje ztráty účinnosti při dynamickém zvedání a je to poměrový faktor z maximálního zatížení stroje. Má větší význam u větších nakladačů. Viz též kapitola 3.4 "Proporcionální faktor". "P-C mode +ve" Aktivovat / deaktivovat: Vztahuje se na instalace se třemi nebo čtyřmi snímači tlaku, kdy se měří rovněž tlak v kompenzačním válci nakladače. Aktivováno: Přičítá se signál C k signálu P. Použije se hlavně tam, kde je kompenzační válec umístěn před hlavním čepem ramene (výložníku), jako je tomu např. u manipulátorů Manitou 634/731/741. Deaktivováno: Signál C se od signálu P odečítá. Použije se hlavně tam, kde je kompenzační válec umístěn za hlavním čepem ramene (výložníku), jako je tomu např. u manipulátorů JCB 531/
26 4.10 Konfigurace nářadí CZ PCX - Pro každé z používaných nářadí se zvolí vážicí režim. Lze vybrat z následujících vážicích režimů: "---" (Není nastaveno) " Zapnuto (bez R&D)" Trvale živý" displej (např. při vážení sklápěcích valníků) " Auto (bez R&D)" Trvale živý" displej (automaticky kompenzující vliv ztráty tlaku ve vážicí poloze) "Dynamicky [1] "Statické vypnuto" [1] "Statické aktivováno" [1] "Statické Auto" [1] Dynamické vážení Údaj na displeji v referenční poloze zmrzne Údaj na displeji zůstane v referenční poloze živý Trvale živý" displej (automaticky kompenzující vliv ztráty tlaku ve vážicí poloze) - Lze editovat názvy nářadí (ikony nelze měnit). [1] Tyto možnosti se objeví pouze tehdy, je-li aktivována funkce snímače polohy a směru (R&D). 23
27 4.11 Ochrana před přetížením nakladače - Tato funkce je volitelná. Aktivuje /deaktivuje se tlačítkem. - Aby bylo možné nastavit mezní přípustnou hodnotu nákladu ve lžíci, zvedněte náklad, který je ještě přípustné (bezpečné) zvedat. Může to být i menší náklad než je nominální nosnost nakladače. CZ PCX Potvrďte tlačítkem. Hmotnost je v tomto případě vyjádřena v % maximální hodnoty signálu na výstupu ze snímače tlaku (20mA). V případě na obrázku je to 76.4% maximální hodnoty signálu snímače zatížení. UK PCX Je-li ochrana před přetížením aktivována, potom v normálním vážicím režimu: Od 90% do 97.5% maximální přípustné hodnoty = zní spojitý tón. Od 100% maximální přípustné hodnoty = zní zdvojený tón. V režimu se živým statickým displejem (bez snímače polohy a směru), po vložení hmotnosti nákladu do paměti externím tlačítkem ENTER, musí být náklad snížen na méně 10% maximálního nákladu předtím, než může být vložen další údaj. tj. v příkladu výše je to 7,64% nebo méně z maximální přípustné hodnoty signálu snímače. 24
28 4.12 Nastavení PIN Tlačítkem lze změnit PIN pro vstup do MENU servisního technika a do továrního MENU Tisk kalibračních dat Vytisknou se kalibrační data a data naprogramovaná uživatelem pro všechna kalibrovaná nářadí. Shodná data jsou uložena do souboru <ALLCALL.TXT> na paměťové USB medium. UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ Automatické vkládání Vyp Jednotky (t) tuny e Hlasitost 60 Jas 00 Možnosti obrazovky Více nářadí Cílový náklad Počet lžic Odběratelé Směs Produkty Vyp Vyp Vyp Vyp Vyp Vyp Záznam dat Tisk Com 1 Vyp Data ---- Vyp SD Vyp USB Vyp Nastavení portu COM1 4800,N,RTS_OFF COM2 4800,N,RTS_OFF Nastavení snímačů: Snímač polohy a směru 1 Snímač tlaku P1 Poměr pístu P 1.30 Poměr pístu C 1.30 Vyvážení P a C 20% Statické vyhlazování 50% Kompenzace rychlosti Zap Proporcionální vyrov Zap Výpočet P/C +ve Manuálni kalibrace Lžíce Čas rychlého zvedání 250 Čas pomalého zvedání2000 Faktor křivky Posunutí křivky 14.4 Proporcionální faktor9.2 Dynamická nula 18.2 Dynam.kalibr.faktor100.0 Statická nula 0.00 Stat.kalibr.faktor Faktor doladění 0.00 Posunutí nuly 0.00 Tlak plná rychle Tlak prázdná pomalu
29 4.14 Záznam chyb Vytiskne seznam chyb, které se vyskytly od posledního resetování seznamu chyb. Uloží shodná data do souboru< ERRORLOG.TXT > na USB paměťovém mediu Aktivace funkce zpřesnění Aktivuje se funkce Zpřesnění. Je-li aktivována, objevuje se v MENU Nastavení v úseku přístupném pro řidiče. 26
30 5 MENU Nastavení 5.1 MENU servisního technika Funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Hlavní funkce Více nářadí Cílový náklad Tisk Počet lžic Odběratelé Směs Produkty Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Záznam dat Tiskárna Com Port Režim tisku Data (Žádný / COM 1 / COM 2 SD USB Vyp / Data / Lžíce Vyp / Data / Lžíce Nastavení portu COM 1 Zap / Vyp (Žádný) /COM 1 / COM 2 Vyp / Kráký / Dlouhý / Lžíce Baud 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / Parita RTS N / E / O COM 2 Aktivováno On / Off RTS_OFF / RTS_ON Baud 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / Parita RTS N / E / O RTS_OFF / RTS_ON 27
31 Funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Jazyk English (+ 1) (+1 via SD) Klávesnice English (+ 1) (+1 via SD) Identifikace přístroje (ID) Řádky 1 až 5 Číslo práce Číslo lístku Vložit z USB Alpha aktualizace Text Poměry směsí Uložit do USB Všechno v HEX Nastavení v HEX Všechen text Poměry směsí 28
32 5.2 "Tovární" MENU Funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úplné nastavení Váhová kalibrace Nastavení snímačů Snímač polohy a směru On / Off Konfigurovat nářadí Snímač tlaku Poměr pístu 'P' Poměr pístu 'C' Kompenzace % Statický filtr % Kompenzace rychlosti Proporcionální vyrovnávání Režim C1-C2 Vidle Lžíce Drapák Drapákové vidle Nářadí 6 Nářadí 7 Nářadí 8 Nářadí 9 Nářadí 10 P1 P1+P2 P1+C1+C2 P1+P2+C1+C2 Zap / Vyp Zap / Vyp Zap / Vyp Vložit popis Vážicí režim --- Zapnuto (bez R&D) Auto (bez R&D) Dynamicky Statické vypnuto Statické aktivováno Statické auto 29
33 Funkce Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Přetížení Zap / Vyp Mezní náklad (%) Reset software Hesla Technik Výrobní podnik Tisknout kalibrační data Záznam chyb Aktivovat doladění Zap / Vyp 30
34 Issue 1: Original Issue Issue 2: Added sections on Uploading and Downloading. Reformatted section 4 Issue Ref. p.22 - delete line "Sensor output 'P1' is disabled" 31
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém Návod k používání 1 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 2004/108/EC, je-li instalován a používán v souladu
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU
PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU Použitím tohoto menu můžete aktivovat 3 funkce. Stisknutím kláves 1 až 3 do těchto funkcí vstoupíte. Tyto funkce vám umožní vložit a řídit programy souřadnic: 1 NOVY PROGRAM
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S
Návod k používání. SAM 100 Dvoukanálový hektaromìr. Kalibrace a používání Software Reference WZ306-001
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje smìrnici EEC è. 89/336 je-li instalován a používán podle odpovídajících pøedpisù a pokynù. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S MÍSTNÍM
WEIGHLOG ALPHA 10 - POUŽÍVÁNÍ. Uživatelská příručka. Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém. Návod k používání
Uživatelská příručka Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém Návod k používání 1 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 2004/108/EC, je-li instalován a používán v souladu
Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty
1 Aktualizace grafického uživatelského rozhraní a komunikace Úvod Kontrast a jas Sériové porty Tento dodatek doplňuje Uživatelskou a technickou referenční příručku k plicnímu ventilátoru 840 a poskytuje
KOMUNIKACE PC DAT 400/500. přes USB programem INOVATION
KOMUNIKACE PC DAT 400/500 přes USB programem INOVATION O programu Inovation Umožňuje konfigurovat analogově/digitální převodník DAT400/500 dálkovým ovládáním, přes PC a sériové rozhraní RS232 nebo přes
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Precizní počítací Váha
Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití
MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
CDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
GIOTTO2/3e Návod k obsluze soustruh
GIOTTO2/3e Návod k obsluze soustruh Úvod...... 2 Parametry...... 2 Tlačítka parametry...... 2 Práce s odměřovací jednotkou - absolutní / přírůstkové hodnoty 4 - poloměr / průměr...... 5 - milimetry / palce......
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
Návod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
PaintManager pro Selemix Spectro Module. Školení
PaintManager pro Selemix Spectro Module Školení Cíl Cílem této prezentace je představit hlavní vlastnosti nového Spectro Modulu pro PaintManager Selemix a projít důležité kroky potřebné pro vytvoření receptury
Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH
Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.
V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání
Manuál pro uvedení pokladny Sam4s do provozu
Krátká příručka Axis distribution s.r.o. 1.Práce s pokladnou Zapnutí pokladny 1. Připojte napájecí adaptér ke pokladně a do elektrické sítě. 2. Pokladnu zapnete červeným vypínačem - Přepněte ho do polohy
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,
Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Uživatelský manuál. Aplikace A4300-Loader
Uživatelský manuál Aplikace A4300-Loader Aplikace: Nahrání firmware do přístroje A4300 Diagnostické funkce Vlastnosti: Komunikace přes rozhraní RS232 Ref: 09032007 KM Obsah Připojení přístroje A4300 k
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506
M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY
Jednoduchý manuál pro pokladny
Jednoduchý manuál pro pokladny EURO 50 a 150 verze 1.2 Klávesnice EURO 50 - důležité klávesy CL - Numerické klávesy slouží pro zadávání číselných údajů a pro zadávání znaků při editaci textů v P režimu.
Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí.
Elektromagnetická kompatibilita (EC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí. Servis a technická podpora SPOJTE SE S VAŠÍ ÍSTNÍ DISTRIBUTORE
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
KALIBRACE RMS EX1. RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9)
KALIBRACE RMS EX1 RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9) OBSAH 1 KALIBRACE... 3 1.1 RMC OVLÁDÁNÍ POHYBU ČISTIČE... 3 1.1.1 OBECNÉ... 3 1.1.2 KALIBRACE S DISPLEJEM PDU... 3 1.1.3 KALIBRACE S PANELEM
P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů
P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Návod k použití. LisaSafe. Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300. G e n e r a t i o n LISASAFE AEN REV.
Návod k použití LisaSafe Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300 N e w G e n e r a t i o n LISASAFE 201 09 AEN REV. 0 1 INDEX 1. ÚVOD... 1 1.1 POPIS... 1 1.2 ÚČEL POUŽITÍ...
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Rychlý referenční průvodce
Rychlý referenční průvodce VT55 & OBDII 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sekce A Všeobecný popis Sekce B Spuštění Senzoru / Popis Výsledků Sekce C Použití OBDII Funkce / Update Proces Sekce D Instalace USB
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
GVA 0430 digitální anemometr
strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro
Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.
ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...
Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování
Popis programu EnicomD
Popis programu EnicomD Pomocí programu ENICOM D lze konfigurovat výstup RS 232 přijímačů Rx1 DIN/DATA a Rx1 DATA (přidělovat textové řetězce k jednotlivým vysílačům resp. tlačítkům a nastavovat parametry
KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY
KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všechny bezpečnostní zprávy jsou označeny slovem VÝSTRAHA a UPOZORNĚNÍ. Tato slova mají následující významy: VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Důležitá
Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité
Návod k obsluze (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev Verze 7.0 Důležité Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Aktivací DOWN módu je možné zkrátit dobu přenosu parametrů (pouze však za klidu měniče).
Software MATRIX 2.0 POZNÁMKY K INSTALACI A POUŽITÍ 1. Požadovaná zařízení K vašemu počítači potřebujete navíc kabel pro přenos dat po sériové lince s označením MX-PC. Tento kabel spojuje rozhraní vašeho
OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému
OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31
1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení
1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací
Internetový přístup do databáze FADN CZ - uživatelská příručka Modul FADN RESEARCH / DATA
Internetový přístup do databáze FADN CZ - uživatelská příručka Modul FADN RESEARCH / DATA Modul FADN RESEARCH je určen pro odborníky z oblasti zemědělské ekonomiky. Modul neomezuje uživatele pouze na předpřipravené
DD51-E POKYNY PRO POUŽITÍ. CZ str. 2. Verze softwaru 2.0
POKYNY PRO POUŽITÍ str. 2 Verze softwaru 2.0 1. Bezpečnostní pokyny Tento produkt byl navržen a vyroben v souladu s platnými nařízeními. Produkt opouští továrnu připraven k použití a splňuje bezpečnostní
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
Nástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka
Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti
GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový
Proplachovací sada AEK102-N12
Proplachovací sada AEK102-N12 PROPLACHOVÁNÍ A/C SYSTÉMU Pozor: Před proplachováním odsajte chladivo z A/C systému pomocí vhodného R&R zařízení (zařízení pro odsávání a recyklaci), poté nechejte alespoň
Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000
" Uživatelský manuál Připojení přístroje A4101 k aplikaci DDS2000 Aplikace :! Přenos a archivace dat naměřených přístrojem A4101! Přenos pochůzky vytvořené v aplikaci DDS2000 do přístroje A4101 Vlastnosti
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího