Uvedení systému do provozu
|
|
- Oldřich Kučera
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uvedení systému do provozu Technická příručka Verze 1.07
2 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2008, AMiT, spol. s r. o. Technická podpora: support@amit.cz adoreg_mm_cz_107 2/19
3 Obsah Historie revizí... 4 Související dokumentace Úvod Vizuální kontrola správnosti zapojení Kontrola nastavení HW Nastavení konfiguračních DIP a propojek Nastavení parametrů základní jednotky Nastavení povinných parametrů Nastavení nepovinných parametrů Kontrola snímačů teploty Kontrola bezpečnostních vstupů Kontrola pohonů Reléové výstupy RL0 až RL6, RL11 a RL Servopohony regulačních ventilů topných větví Výstupy TRI0 a TRI Výstupy Místnost1 Místnost Nastavení a kontrola DM-RFC a NOA Kontrola připojení místností s regulací teploty Kontrola připojení a nastavení jednotky DM-RFC Provedení autodetekce adres všech NOA Kontrola přenosu dat ze všech NOA Kontrola modemu DM-GSM Kontrola připojení modemu DM-GSM a SIM karty Kontrola činnosti modemu DM-GSM Nastavení tel. čísla adresáta a zapnutí SMS provozu Kontrola síly signálu a SMS komunikace Nastavení telefonních čísel uživatele Uložení dat do servisní tabulky Ovládání aplikace /19 adoreg_mm_cz_107
4 Historie revizí Jméno dokumentu: adoreg_mm_cz_107.pdf Autor: Libor Urbačka Verze Datum Změny První dokument Změněno nastavení ARIONu Dopsána kapitola pro síť 868 MHz Dopsána kapitola pro GSM Úprava textu po dokončení SW pro GSM Doplnění textů pro lepší srozumitelnost, změna adresace NOA Doplnění textu o kompenzaci vedení u čidel Změna v nastavování NOA21 Související dokumentace 1. Podklady pro projektování systému ADOREG soubor: adoreg_mp_cz_xxx.pdf 2. Katalogové listy typových aplikací soubory: ta_x_xxx_d_cz_xxx.pdf 3. Katalogové listy zapojení topných větví soubory: tav_xx_d_cz_xxx.pdf 4. Katalogové listy zapojení řízení místností soubory: tav_xx_d_cz_xxx.pdf 5. Katalogové listy nástěnných ovládacích jednotek soubory: noaxx_d_cz_xxx.pdf 6. Servisní tabulka soubory: ta_x_promenne.xls adoreg_mm_cz_107 4/19
5 1. Úvod Tento dokument popisuje postup prací při vlastním uvedení systému ADOREG do provozu. Pro správnou činnost systému ADOREG je potřeba dodržet určitý postup prací, které zajistí správné nastavení a další bezchybnou funkci systému. Doporučené kroky uvedení systému do provozu: Vizuální kontrola správnosti zapojení Kontrola nastavení HW (DIP, propojky) Nastavení konfiguračních parametrů Kontrola teplotních snímačů Kontrola bezpečnostních vstupů Kontrola pohonů Kontrola modemu DM-GSM 5/19 adoreg_mm_cz_107
6 ADOREG 2. Vizuální kontrola správnosti zapojení Pozor, provádí se při vypnutém systému (jistič v základní jednotce v poloze Vypnuto ). Kontrola zapojení přívodu 230 V stř. Kontrola zapojení 230 V stř. spotřebičů, musí být připojeny odpovídajícími vodiči a správně zapojeny, pokud jsou připojeny třívodičově, musí být PE vodiče zapojeny do PE můstku. Kontrola zapojení teplotních čidel, pokud je připojeno stíněnými vodiči, musí být stínění zapojeno do PE můstku. TEPLOTNÍ ČIDLA AKČNÍ ČLENY VYPNUTO HLAVNÍ PŘÍVOD 230 V stř. Obr. 1 - Vizuální kontrola adoreg_mm_cz_107 6/19
7 3. Kontrola nastavení HW 3.1. Nastavení konfiguračních DIP a propojek Kontrola DIP Na řídicím systému ADOREG/36x. Obr. 2 - Nastavení HW DIP na ADOREG/36x Kontrola propojek Obr. 3 - Nastavení propojek na ADOREG/36x 7/19 adoreg_mm_cz_107
8 Kontrola DIP Pokud je regulace místností: Na jednotce ADOREG-Rnnnx. PWR RUN RxD TxD NI0 NI1 NI2 NI3 NI4 NI SYSTEM LEDS ANALOG INPUTS AD R0 AD R1 AD R2 AD R3 AD R4 AD R5 BAUD0 BAUD1 SW DM-PDO6NI6 DIGITAL OUTPUTS DIGITAL OUTPUTS DO5 DO4 DO3 DO2 DO1 DO0 Obr. 4 - Nastavení DIP na ADOREG-R06Ax (Místnost 1.. 6) PWR RUN RxD TxD SYSTEM LEDS NI0 NI1 NI2 NI3 NI4 NI5 ANALOG INPUTS ADR0 ADR1 ADR2 ADR3 ADR4 ADR5 BAUD 0 BAUD 1 SW DM-PDO6NI6 DIGITAL OUTPUTS DIGITAL OUTPUTS DO5 DO4 DO3 DO2 DO1 DO0 Obr. 5 - Nastavení DIP na ADOREG-R06Ax (Místnost ) PWR RUN RxD TxD RL0 RL1 RL2 RL SYSTEM LEDS RELAY OUTPUTS A DR0 A DR1 A DR2 A DR3 A DR4 A DR5 BAUD0 BAUD1 SW DM-RDO12 RELAY OUTPUTS RELAY OUTPUTS RL11 RL10 RL9 RL8 RL7 RL6 RL5 RL4 Obr. 6 - Nastavení DIP na ADOREG-R12Cx Kontrola propojek Na ovladači NOA21. Každý ovladač musí mít svoji jedinečnou adresu, viz dokumentace Regulace místností TA_x_xxx_xx_2x nebo TA_x_xxx_xx_3x. Místnost 1 adoreg_mm_cz_107 8/19
9 Místnost 2 Místnost 3 Místnost 4 Místnost 5 Místnost 6 Místnost 7 Místnost 8 Místnost 9 Místnost 10 Místnost 11 Místnost 12 Obr. 7 - Nastavení propojek na NOA21 Kontrola DIP Na jednotce DM-RFC. G485 1 B A V V PWR VAL ID RxD DM-RFC FW: TxD ANT ADR0 ADR1 ADR2 ADR3 ADR4 ADR5 BAUD0 BAUD Obr. 8 - Nastavení DIP na DM-RFC 9/19 adoreg_mm_cz_107
10 4. Nastavení parametrů základní jednotky Konfiguraci je potřeba nastavit podle zvoleného typového řešení. Některé kroky jsou společné pro všechna typová řešení, některá nastavení jsou závislá na konkrétním typovém řešení Nastavení povinných parametrů Tyto parametry musí být vždy nastaveny, pro zajištění správné funkce systému. Výběr typového řešení. Není-li nastaveno typové řešení, je řídicí jednotka nefunkční a nelze zadávat žádné parametry. Na displeji je zobrazena obrazovka s požadavkem zadání konfigurace. Zadanou konfiguraci je možné změnit přes menu v obrazovce (10/21/). Nejprve nastavíme typové řešení v obrazovce (10/21/1), následně nastavíme konkrétní variantu typového řešení v obrazovce (10/21/2) a provedeme uložení konfigurace v obrazovce (10/21/3). Po každé změně typového řešení je nutné zkontrolovat nastavení parametrů. Nastavení času řídicího systému (9/5). Pokud jsou směšované topné větve. Je-li směšovaná topná větev 1. Maximální teplota topné větve 1 (10/4/1/2). Doba chodu servopohonu TV1 mezi krajními polohami (10/4/1/3). Je-li směšovaná topná větev 2. Maximální teplota topné větve 2 (10/4/2/2). Doba chodu servopohonu TV2 mezi krajními polohami (10/4/2/3). Pokud je regulace místností. Přiřazení místností (10/6/1 až 10/6/12). Nastavení dalších povinných parametrů dle dokumentace k vybranému typovému řešení viz tabulka kapitola 6. Přehled parametrů servis Nastavení nepovinných parametrů Základní jednotka má mnoho dalších parametrů. Jsou již z výroby nastaveny na doporučenou hodnotu. Tyto parametry je možno změnit, pokud si to vyžaduje řízená technologie, ale tovární nastavení je dostačující pro správnou funkci systému. V obrazovce (10/20) lze zvolit tovární nastavení povinných i nepovinných parametrů. adoreg_mm_cz_107 10/19
11 5. Kontrola snímačů teploty Při zapojování systému mohlo dojít k záměně teplotních čidel, tato část kontroly zapojení musí zajistit správné přiřazení jednotlivých teplotních čidel na správné vstupy systému. Nesprávné přiřazení čidel může vést k nesprávné činnosti systému a případně i k jeho zničení. Měřené hodnoty je možné sledovat v obrazovkách Vstupy zobrazení (obrazovky vnořené pod (10/17/)). Je potřeba, aby všechny zapojené snímače ukazovaly reálné hodnoty. Pokud je u přímo připojeného snímače zobrazeno místo číselné hodnoty ####, znamená to, že snímač není připojen nebo je ve zkratu. Snímače prostorové teploty připojené na síti ARION musí být správně naadresovány (dokumentace Regulace místností TA_x_xxx_xx_3x) a musí mít správně nastavenou komunikační rychlost. Pokud nepřímo připojený snímač v bezdrátové síti nebo v síti ARION má číselnou hodnotu 0.0, pak je více než pravděpodobné, že tento snímač není správně připojen. Doporučujeme provést kontrolu změnou teploty všech snímačů, kde je to možné. Zobrazíme měřenou teplotu a změníme příslušnému snímači teplotní podmínky. Například ponorné snímače vymontujeme a podle okolností jej ochladíme (například snímač teploty vytažený z nahřátého zásobníku ochladíme na vzduchu nebo ponořením do studené vody) nebo naopak ohřejeme (stačí v rukou). Prostorové snímače stačí ohřát rukou. Změnu teploty sledujeme na displeji. Pak snímači vrátíme původní podmínky a teplota se musí vracet k původní hodnotě. Pokud se teplota nemění, je snímač pravděpodobně nesprávně zapojen a je nutné najít a odstranit chybu (přehozené kabely, zapojení do nesprávných svorek, u nepřímo připojených snímačů adresace, komunikační rychlost apod.). Kompenzace odporu vedení Řídicí systém ADOREG dovoluje nastavit kompenzaci odporu délky vedení. Toto nastavíte pro jednotlivá drátová čidla v obrazovkách (10/9/2/). 11/19 adoreg_mm_cz_107
12 6. Kontrola bezpečnostních vstupů Neregulovanými zdroji nabíjené zásobníky je potřeba vybavit bezpečnostními termostaty a zapojit je do digitálního vstupu (viz dokumentace příslušného typového řešení). Normální stav musí být signalizován sepnutým kontaktem termostatu. Stav digitálních vstupů je zobrazen na (10/17/1). V obrazovce alarmů (8) se nesmí zobrazovat porucha Havarijní termostat zásobníků. adoreg_mm_cz_107 12/19
13 7. Kontrola pohonů Nesprávné zapojení pohonů (zapojení na nesprávné vstupy nebo prohozený směr pohybu) může vést k nesprávné činnosti systému případně k jeho zničení. Kontrola správného zapojení pohonů se provádí v ručním režimu manuálním ovládáním a vizuální kontrolou pohybu každého jednotlivého pohonu. Všechny řízené pohony je možné přepnout do ručního režimu a ovládat je bez ohledu na požadavky řídicího programu. Ruční režim (RUČ) činnost pohonu (otevření, stav) závisí na zadání obsluhy. Automatický režim (AUT) činnost pohonu je určena řídicím programem na základě zadání obsluhy a měřených hodnot technologických veličin. Nalistovat obrazovku ručního ovládání výstupů (10/10/) a postupně vyzkoušet všechna připojená zařízení. Reléové výstupy RL0 až RL6, RL11 a RL12 Přepnout do režimu RUČ. Vypnout a zkontrolovat, je-li zařízení v klidu (čerpadlo vypnuto, ventil přepnut do klidové polohy, online zdroj vypnut). Zapnout a zkontrolovat funkčnost (čerpadlo se musí točit správným směrem, ventil musí být přepnut do požadované polohy, online zdroj musí zapnout (pozor na vlastní termostat zdroje)). Přepnout do režimu AUT. V případě opačné funkčnosti, je nutno v obrazovce (10/9/4) nastavit negaci pro konkrétní pohon. Servopohony regulačních ventilů topných větví Je potřeba počkat na ukončení inicializace servopohonu po zapnutí ŘS, v obrazovkách (1/2/1) a (1/2/2) je při inicializaci zobrazena poloha ventilu ###. Přepnout do režimu RUČ. Zadat polohu 0 %, počkat, až servopohon dojede a zkontrolovat, jestli je správně natočen třícestný ventil. Zadat polohu 100 %, zkontrolovat, jestli se ventil správně přestaví. Zadat polohu 50 %, zkontrolovat, jestli se ventil správně přestaví. Podle potřeby přehodit ovládací fáze (výstupy RL7 a RL8 pro TV1 a RL9 a RL10 pro TV2) nebo sundat servopohon (najetý do krajní polohy), přestavit třícestný ventil do potřebné polohy a servopohon opět nasadit, popřípadě upravit dobu přeběhu servopohonu v obrazovce (10/4/1/3), (10/4/2/3). Přepnout do režimu AUT. Výstupy TRI0 a TRI1 Přepnout do režimu RUČ. Zadat výkon 0 % a zkontrolovat, je-li pohon v klidu (čerpadlo vypnuto). Zadat výkon 100 % a zkontrolovat funkčnost (čerpadlo se musí točit správným směrem). Přepnout do režimu AUT. 13/19 adoreg_mm_cz_107
14 Výstupy Místnost1 Místnost12 Přepnout do režimu RUČ. Vypnout a zkontrolovat, je-li hlavice v klidové poloze. Zapnout a zkontrolovat, změní-li se stav hlavice. Přepnout do režimu AUT. V normálním provozu musí být všechny výstupy přepnuty do režimu AUT! adoreg_mm_cz_107 14/19
15 8. Nastavení a kontrola DM-RFC a NOA51 Tato kontrola se provádí pouze v případě individuální regulace teploty místností s nasazením jednotky DM-RFC a ovladačů NOA51, umístěných v jednotlivých místnostech pro možnost snímání teploty a korekce žádané hodnoty teploty místnosti Kontrola připojení místností s regulací teploty Z hlavního menu terminálu ADOREG/36x přejdeme do obrazovky Servis technik / místnosti 10/6, kde postupně vybíráme obrazovky pro místnosti Mistnost1, Mistnost2, atd. podle počtu místností osazených nástěnnými ovládači NOA51, a nadefinujeme/kontrolujeme nastavení a připojení těchto místností Kontrola připojení a nastavení jednotky DM-RFC Kontrolujeme propojení A-A, B-B ADOREG/36x a DM-RFC, připojení stínění linky na GND portu RS485 ADOREG/36x, nastavení zkratospojek pro zakončení linky a definici klidového stavu na obou koncích linky. Dále kontrolujeme nastavení adresy DM-RFC na hodnotu 44 a komunikační rychlosti na bd (DIP 3, 4, 6, 7 do polohy ON, DIP 1, 2, 5, 8 v poloze OFF). Dále zkontrolujeme napájení DM-RFC a připojení antény. Při spuštěné aplikaci musí krátce blikat LED RxD a TxD Provedení autodetekce adres všech NOA51 Z hlavního menu přejdeme do obrazovky Servis technik / NOA51 / Konf.NOA51 (10/14/), kde postupně vybíráme obrazovky pro referenční místnosti Ref. Mis.1 (10/14/1), Ref. Mis.2 (10/14/2) (pokud je), dále pro místnosti Mistnost1 (10/14/3), Mistnost2 (10/14/4), atd. podle počtu místností osazených nástěnnými ovládači NOA51. V těchto obrazovkách nastavíme režim konfigurace. To se projeví vypsáním informace Detekce. Pak je nutno u odpovídajícího nástěnného ovládače připojit baterii (pokud ještě neukazuje teplotu v místnosti) a pak stisknout otočné kolečko na dobu minimálně 30 sec. Pokud je komunikace v pořádku, objeví se na konfigurační obrazovce hodnota adresy jednotky NOA Kontrola přenosu dat ze všech NOA51 Z hlavního menu terminálu ADOREG/36x přejdeme do obrazovky Měření / / Místnosti / Místnosti (1/1/), kde postupně vybíráme obrazovky pro místnosti Topné větve 1 (1/1/1), místnosti Topné větve 2 (1/1/2)(pokud je), dále pro místnosti Mistnost1 (1/1/5), Mistnost2 (1/1/6), atd. podle počtu místností osazených nástěnnými ovládači NOA51, a nadefinujeme/kontrolujeme hodnotu teploty těchto místností. Snímač teploty je možno kontrolovat ohřátím jednotek NOA51 rukou, což se projeví změnou hodnoty teploty, zobrazované na displeji základní jednotky pro zvolenou místnost. Tato kontrola se provádí lépe při spolupráci dvou pracovníků. 15/19 adoreg_mm_cz_107
16 9. Kontrola modemu DM-GSM 9.1. Kontrola připojení modemu DM-GSM a SIM karty Nesprávné připojení modemu DM-GSM má za následek nefunkčnost tohoto zařízení. Kontrolu provádíme nejdříve při vypnutém napájení (jistič v základní jednotce v poloze Vypnuto ). Kontrolujeme vizuálně připojení napájení 24 V ss., nebo 18 V stř., propojení portu RS232 modemu DM-GSM s portem RS232 základní jednotky kabelem KABEL232RRA a připojení antény k modemu. Nakonec kontrolujeme přítomnost SIM karty v modemu stisknutím tlačítka EJECT na čelní straně modemu a částečným vysunutím jejího držáku. SIM karta musí mít zrušený PIN a nastavené SMS centrum. Pokud toto není jisté, pak obojí docílíme pomocí mobilního telefonu, je však třeba znát stávající PIN. Pak držák se SIM kartou zasuneme zpět Kontrola činnosti modemu DM-GSM Kontrola se provádí při zapnutém napájení (jistič v základní jednotce v poloze Zapnuto ). Po zapnutí napájení se nejdříve musejí rozsvítit trvalým svitem LED PWR (horní) i LED ACT (spodní). Po cca 20 sec. od okamžiku zapnutí napájení musí LED ACT začít blikat, což dává informaci o připojení modemu do sítě GSM Nastavení tel. čísla adresáta a zapnutí SMS provozu Z obrazovky Menu / Servis obsluha / GSM / GSM (9/4) nastavíme telefonní číslo adresáta T1. Při uvádění do provozu zde nejdříve zapíšeme jen telefonní číslo svého servisního mobilu. Na toto telefonní číslo budou zasílány alarmové zprávy z ADOREGu. Na poslední řádce této obrazovky je možnost zapnutí a vypnutí SMS provozu (pro event. uvolnění linky RS232). Zvolte Zap.. Pak je nutno stisknout, což má za následek restart ADOREG/36x Kontrola síly signálu a SMS komunikace Sílu signálu kontrolujeme opět na obrazovce Menu / Servis obsluha / GSM / / GSM (9/4) nebo na obrazovce Menu / Měření / GSM / GSM (1/7). Síla signálu by měla být vyšší než 65 %. Při nižší úrovni signálu je třeba vyhledat lepší místo pro umístění antény připojené k modem DM-GSM. Kontrolu SMS komunikace provedeme zasláním SMS zprávy ve tvaru: H? na telefonní číslo SIM karty umístěné v modemu DM-GSM. adoreg_mm_cz_107 16/19
17 ADOREG musí odpovědět: Napoveda A? Poruchy H? Napoveda S? Stav sys. U<0-99> - Utlum D<0-99> <1-7> - Doma 9.5. Nastavení telefonních čísel uživatele Po úspěšné kontrole SMS komunikace nastavíme z obrazovky Menu / Servis obsluha / GSM / GSM (9/4) uživatelské(á) telefonní číslo(a), na které(á) budou zasílány alarmové zprávy. Lze nastavit jedno nebo dvě telefonní čísla. 17/19 adoreg_mm_cz_107
18 10. Uložení dat do servisní tabulky Nastavené hodnoty důležitých proměnných příslušné typové aplikace lze uložit do servisní tabulky.xls programu MS Excel (TA_X_promenne.xls, kde X je verze typové aplikace). Hlavní funkcí tabulky (list ADOREG) je zálohování nastavených parametrů z řídicího systému ADOREG (příslušné typové aplikace). Hodnoty, již dříve zálohované, lze zpětně uložit z tabulky do řídicího systému ADOREG s příslušnou verzí typové aplikace. Další funkcí tabulky je editace nastavovaných textů Ovládání aplikace Tabulka obsahuje čtyři listy: ADOREG, EditaceTextů, Nastavení a Nápověda. List ADOREG List EditaceTextů Tento list obsahuje tabulku nastavovaných parametrů systému ADOREG příslušné typové aplikace. V tabulce jsou uvedeny informace, na které obrazovce (na displeji řídicího systému ADOREG) lze danou položku nalézt, jaký je její rozsah, jednotka, inicializovaná hodnota a informace o odpovídající proměnné. Ve sloupci G je nastavená hodnota daného parametru. V záhlaví tabulky jsou dvě tlačítka Načti data a Obnov data. Načtení nastavených hodnot z připojeného řídicího systému ADOREG do tabulky zahájíte tlačítkem Načti data. Nejprve dojde k inicializaci komunikačního ovladače, pak se smažou staré hodnoty, dojde k ověření verze typové aplikace a nakonec (při správné verzi TA) se načtou hodnoty daných parametrů z připojeného řídicího systému ADOREG. Zápis nastavených hodnot z tabulky do připojeného řídicího systému ADOREG zahájíte tlačítkem Obnov data. Do připojeného řídicího systému ADOREG je možné zapsat pouze ty hodnoty, které byly již dříve načteny. Po inicializaci, před vlastním zápisem nastavených hodnot, probíhá kontrola platnosti dat (aby nedošlo k zápisu "nevyplněné" tabulky). Následuje kontrola verze typové aplikace a poté případný zápis hodnot do připojeného řídicího systému ADOREG. V tomto listě je možné provádět změnu textů používaných v řídicím systému ADOREG. Pro provedení přenosu musí odpovídat verze typové aplikace, připojeného řídicího systému ADOREG, verzi použité tabulky (TA_A_promenne.xls pro verzi typové aplikace A atd.). Načtení textů aktuálně nastavených v připojeném řídicím systému ADOREG provedete tlačítkem Načti texty. Tyto texty lze upravovat v příslušné buňce tabulky (sloupec K). Upravené texty můžete zapsat do připojeného řídicího systému ADOREG tlačítkem Zapiš texty. Texty z tabulky se převedou na příslušné hodnoty a ty se poté zapíšou do řídicího systému ADOREG. Pokud použijete nestandardní znaky, doporučujeme vám po zápisu textů do řídicího systému ADOREG tyto texty znovu načíst a překontrolovat, zda odpovídají těm zapisovaným. adoreg_mm_cz_107 18/19
19 List Nastavení V tomto listě je možné vybrat způsob, jakým je řídicí systém ADOREG připojen k PC. Lze vybrat jeden ze tří způsobů komunikace: sériová komunikace COM. Ethernetová komunikace UDP. komunikace pomocí servisního módu SVM. Aktuálně používaný způsob komunikace je vypsán ve žlutém obdélníku s nápisem Zvolená komunikace. Komunikaci vyberete stisknutím tlačítka (Použít RS232, Použít Ethernet nebo Použít Servisní mód) v rámečku s nastavením příslušné komunikace. V každém rámečku s danou komunikací je možné nastavit některé parametry specifické pro tuto komunikaci. Při změně těchto hodnot dochází k jejich kontrole (zda bylo zadáno číslo a zda je číslo v povolených mezích) a v případě špatného zadání parametr nastaví na defaultní hodnotu. Bližší popis nastavovaných parametrů naleznete v nápovědě k ovladači AtouchX, v kapitole Připojení \ Popis HW připojení. List Nápověda V tomto listě jsou umístěny základní informace o tabulce a jejím používáním. Servisní tabulka Nutnou podmínkou pro správnou funkci aplikace je nainstalovaný ovladač AtouchX. Tento lze nalézt na stránkách v odkazu Download / / Komunikační ovladače nebo na firemním AMiT CD (adresář cd_dir\atouchx). Protože aplikace využívá funkce Maker, je nutné mít pro správnou činnost povoleno jejich provádění. Během přenosu dat se nesmíte přepínat mezi listy sešitu, jinak dojde k přerušení právě probíhajícího přenosu a načítaná/zapisovaná data nebudou kompletní. Přenos dat probíhá sekvenčně po řádcích. Při chybě je přenos ukončen a je vypsáno chybové hlášení. Význam chybových hlášení naleznete v nápovědě k ovladači AtouchX v kapitole chybové kódy. U každého řídicího systému ADOREG doporučujeme data ukládat do samostatného souboru, jinak může dojít ke ztrátě dříve načtených hodnot. Informace o stavu, ve kterém se aplikace nachází, se vypisuje do panelu v levém dolním rohu okna MS Excel. 19/19 adoreg_mm_cz_107
Alternativní použití analogových vstupů
AP0033 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Alternativní použití analogových vstupů Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsob alternativního využití analogových vstupů, při jejich využití jiným než standardním způsobem. Autor:
ISC-TRIOSEA Informační systém
Informační systém Montážní příručka Alternativní adresace komponent Verze 1.01 isc-triosea_addressing_mm_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje
KS-VARIO LF2-2 Kamerový systém
Kamerový systém Programátorská příručka Verze 1.03 ks-variolf2-2_ms_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez
Měření teploty a odporu
AP0015 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Měření teploty a odporu Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsoby měření teploty a odporu pomocí analogových vstupů řídicích systémů firmy AMiT. Autor: Zbyněk Říha Dokument: ap0015_cz_01.pdf
NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20
Vydání březen 2003. 2003, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel./fax: +420466414211 email: info@radom-cz.cz Autor: Z.Krčil Počet stran: 11 Číslo dokumentu: KD 800 98 Určení GSM hlásič SXS
DM-GSM2 Modem pro síť GSM
Modem pro síť GSM Návod na obsluhu Verze 1.00 dm-gsm2_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
Beznárazové přepnutí aplikace
AP0043 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Beznárazové přepnutí aplikace Abstrakt Některé řídicí systémy firmy AMiT umožňují beznárazové přepnutí aplikace. Které systémy to jsou a jakým způsobem lze beznárazové přepnutí
KS-VARIOLF Komunikační rozhraní
Komunikační rozhraní Programátorská příručka Verze 1.00 ks-variolf_ms_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Komunikace AMREG s řídicími systémy AMiT (DB-Net)
AP0052 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Komunikace AMREG s řídicími systémy AMiT (DB-Net) Abstrakt Parametrizace regulátorů AMREG komunikujících v síti DB-Net jako aktivní / pasivní stanice. Autor: Petr Latina, Zbyněk
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku
FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku Shrnutí FC015 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení klapky regulátoru
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
ADOREG. Typové řešení TA_F. Návod na obsluhu. Verze 1.02
Typové řešení TA_F Návod na obsluhu Verze 1.02 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit
KS-28T Kamerový systém
Kamerový systém Programátorská příručka Verze 1.01 ks-28t_ms_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku
HT102. Ovládací terminál. Shrnutí
HT102 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT102 je rozhraní pro ovládání a sledování DDC mark regulátorů s runtimem Merbon. Je vybaven rozhraním Ethernet. Použití Ovládací pultík k volně programovatelným
VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PT41 VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání systému PT41 prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení. Aplikace usnadňuje konfi
Průmyslový ethernetový switch bez PoE
Průmyslový ethernetový switch bez PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 eswa06_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1
ph_gst1_v1004:layout 1 11.12.2007 0:06 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 Teplota 23 Příslušenství k systému PocketHome Dálkové ovládání centrální
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
ADOREG. Typové řešení TA_I. Návod na obsluhu. Verze 1.00
Typové řešení TA_I Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit
Komunikace v síti MP-Bus
AP0002 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Komunikace v síti MP-Bus Abstrakt Aplikační poznámka řeší ovládání periferií firmy Belimo vybavenými technologií MFT, MFT(2) či MP prostřednictvím protokolu MP-Bus. Autor: Zbyněk
UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
AS 28T Audio systém pro 28T
Audio systém pro 28T Montážní příručka Verze 1.02 as-28t_mm_cz_102.doc AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
1 Součást dodávky Instalace Mechanické uspořádání Popis činnosti Nastavení ŘJ... 4
PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí, ČESKÁ REPUBLIKA tel.: +420 571 688 111 fax: +420 571 688 115 e-mail: ponast@ponast.cz www.ponast.cz OBSAH: 1 Součást dodávky... 2 2 Instalace...
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K SW PRO PDA
ph_sw_pda_v1002:layout 1 10.12.2007 20:15 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K SW PRO PDA Příslušenství k systému PocketHome Snadnější programování Komunikace
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS
Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
1. Diagnostika kotle prostřednictvím řídící jednotky
Diagnostika kotlů KP Pro diagnostiku poruchových a přechodných stavů, které se na kotlích KP mohou vyskytnout jsou k dispozici následující technické prostředky: diagnostika kotle diagnostika kotle diagnostika
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Systém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se
Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1
Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie
Dětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad
Dětské hodinky s GPS Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace Popis
Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program
SNAPARC Stahování archivů z řídicích stanic
SNAPARC Stahování archivů z řídicích stanic Uživatelská příručka Verze 2.1 Aplikace Mikroprocesorové Techniky 4.06 AMiT spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy
Modelová úloha Zabezpečení a správa budovy Zadání 1. Seznamte se s funkcemi modelu Zabezpečení a správa budovy. 2. Seznamte se s možnostmi programu GB 060 Control Panel. 3. Ověřte funkčnost bezpečnostního
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) Obsah Obsah 2 Úvod 3 Montáž GSM komunikátoru 485COM 4 Konfigurace GSM komunikátoru 485COM 5 1. Změna hesla GSM komunikátoru
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...
Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou
DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající
Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC
Spínací hodiny SHT15 Návod k použití AUDIC Návod k použití pro uživatele 1 Ovládání Spínací hodiny ovládáme pomocí rezistivního dotykového displeje K obsluze můžeme použít přibalený stylus (dotykové pero)
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. pro 485COM FW 2.x (MODBUS)
pro 485COM FW 2.x (MODBUS) Obsah Obsah 3 1. Instalace 4 1.1 Podpora operačních systémů 4 1.2 Podpora USB modemů 4 1.3 Instalace USB modemu 4 1.4 Instalace aplikace 4 2. Nastavení 5 2.1 Nastavení jazykové
Nový způsob práce s průběžnou klasifikací lze nastavit pouze tehdy, je-li průběžná klasifikace v evidenčním pololetí a školním roce prázdná.
Průběžná klasifikace Nová verze modulu Klasifikace žáků přináší novinky především v práci s průběžnou klasifikací. Pro zadání průběžné klasifikace ve třídě doposud existovaly 3 funkce Průběžná klasifikace,
Konfigurátor Duo. Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic. Obsah + vybraná nastavení: - 1 -
Konfigurátor Duo SW konfigurátor DuoSB Manuál pro konfiguraci systémů DUO Standard / Basic Obr. 1: Konfigurátor DUO Obsah + vybraná nastavení: Připojení k systému a spuštění programu DuoSB Konfigurace
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry
R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt
Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP
1 Úvod ke konfiguračnímu programu VSDP_GSM U modulu GSM brány V-GSM_SI/F, která je použita v sestavě autonomního monitoru vodní hladiny V-LM-GSM je nutné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Uživatelská příručka
Deska sběru dat Uživatelská příručka Vydání 2.1 Počet stran: 8 1 Obsah: 1 Úvod... 3 2 Obchodní informace... 3 2.1 Příslušenství... 3 2.2 Informace o výrobci... 3 3 Popis zařízení... 4 3.1 Popis funkce...
KP KP KP DIAGNOSTIKA KOTLŮ KP
KP 10-20-50 KP 11-21-51 KP 12-22-62 DIAGNOSTIKA KOTLŮ KP Obsah 1. Diagnostika kotlů KP... 3 2. Diagnostika kotle prostřednictvím řídící jednotky... 4 2.1. Diagnostika RKP 12157... 4 2.2. DiagnostikaE 2008...
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem
Ing. Michal Martin. Spojení PLC CLICK s NA-9289
Propojení PLC CLICK s NA-9289 Autor: Ing. Michal Martin Copyright TECON spol. s r. o., Vrchlabí, Česká republika Tato publikace prošla jen částečnou jazykovou korekturou. Tato publikace vznikla na základě
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID
PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
Nastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP
1 Konfigurační program VSDP_SR/PI U záložních zdrojů série V-PI je možné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí programu VSDP některé parametry. Potřebujete k tomu náš programátor V-COM-3 s
POPIS DRIVERU pro připojení modulu měření teploty, vlhkosti a nastavení žádané teploty EATON/Moeller Room Control CRCA-00/05 k systému Control4
POPIS DRIVERU pro připojení modulu měření teploty, vlhkosti a nastavení žádané teploty EATON/Moeller Room Control CRCA-00/05 k systému Control4 ÚVOD... 1 Aplikace... 1 Blokové schéma zapojení... 1 Název
Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW
Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Nastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP
1 Konfigurační program VSDP_SR/PI U záložních zdrojů série V-PI je možné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí programu VSDP některé parametry. Potřebujete k tomu náš programátor V-COM-3 s
Nahrávání image flash do jednotek APT81xx, PPC81xx
AP0048 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Nahrávání image flash do jednotek APT81xx, PPC81xx Abstrakt Postup pro stažení a zpětného nahrání obsahu NAND flash disku integrovaného na CPU modulu jednotek APT81xx a PPC81xx
Komunikace v síti ARION definice tabulkou
AP0025 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Komunikace v síti ARION definice tabulkou Abstrakt Realizace komunikační sítě rozšiřujících modulů definovaných pomocí tabulky. Autor: Jiří Palát Dokument: ap00025_cz_01.pdf Příloha
Ovládání MZK Terminalu je jednoduché a intuitivní. Terminal se ovládá pěti tlačítky.
MZK terminal MZK terminal byl vyvinut nejen jako terminál k online zobrazování a ukládání telemetrických dat z modulu Twin k pozdější analýze, ale především jako víceúčelové zařízení, jehož funkce a možnosti
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
DM-MB2ET/A Komunikační převodník M-Bus na Ethernet
Komunikační převodník M-Bus na Ethernet Návod na obsluhu Verze 1.01 dm-mb2eta_g_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes
Lokality a uživatelé
Administrátorský manuál TTC TELEKOMUNIKACE, s.r.o. Třebohostická 987/5 100 00 Praha 10 tel.: 234 052 111 fax.: 234 052 999 e-mail: ttc@ttc.cz http://www.ttc-telekomunikace.cz Datum vydání: 15.října 2013
Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1
Sekvenční shift light SL06 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně
DM-OT Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION
Převodník rozhraní OpenTherm/+ s protokolem ARION Návod na obsluhu Verze 1.02 dm-ot_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení
PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích
NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka
NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX
KNXgal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice KNX napájeno ze sběrnice KNX indikace komunikace na KNX a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné