Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu. Kondensat-Lift. Návod k obsluze/montáži

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu. Kondensat-Lift. Návod k obsluze/montáži"

Transkript

1 Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu Kondensat-Lift Návod k obsluze/montáži

2 Impressum Návod k obsluze/montáži Kondensat-Lift Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny vyhrazeny. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal

3 Obsah Obsah Slovník pojmů Všeobecně Základní informace Symbolika Bezpečnost Označení výstražných informací Všeobecně Používání v souladu s určením Kvalifikace a školení personálu Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Uvědoměle bezpečná práce Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž Nepovolené způsoby provozu Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace Kontrola stavu při dodávce Přeprava Skladování/konzervace Likvidace Popis Všeobecný popis Název Typový štítek Konstrukční uspořádání Očekávané hodnoty hlučnosti Rozsah dodávky Instalace/montáž Bezpečnostní předpisy Instalace přečerpávacího zařízení Připojení přečerpávacího zařízení Elektrické připojení přečerpávacího zařízení Zkušební chod Uvedení do provozu / odstavení z provozu Zapnutí/vypnutí Hranice provozního rozsahu zařízení Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění Opětovné uvedení do provozu Servis a údržba Kondensat-Lift 3 od 26

4 Obsah 7.1 Bezpečnostní předpisy Údržba / kontrola Vypouštění /likvidace Poruchy: jejich příčiny a odstranění ES prohlášení o shodě Potvrzení o nezávadnosti Seznam hesel od 26 Kondensat-Lift

5 Slovník pojmů Slovník pojmů Očekávané hodnoty hlučnosti Očekávané hlukové emise, uváděné jako hladina akustického tlaku LPA v db(a). které přichází do kontaktu s čerpaným médiem, již nepředstavují žádné ohrožení životního prostředí a zdraví. Potvrzení o nezávadnosti Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly, Kondensat-Lift 5 od 26

6 1 Všeobecně 1 Všeobecně 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Na typovém štítku je uvedena konstrukční řada a velikost, nejdůležitější provozní data a sériové číslo. Výrobní číslo jednoznačně popisuje přečerpávací zařízení a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. Očekávané hodnoty hlučnosti. ( Kapitola 4.5 Strana 12) 1.2 Symbolika Tabulka 1: Používané symboly Symbol Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy Návod k provedení operace o více krocích Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem 6 od 26 Kondensat-Lift

7 2 Bezpečnost! NEBEZPEČÍ 2 Bezpečnost Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika. 2.1 Označení výstražných informací Tabulka 2: Značení výstražných informací Symbol Vysvětlivka! NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání.! VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost. 2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s přečerpávacím zařízením a má zabránit poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo u přečerpávacího zařízení se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. Patří k nim například: označení přípojek Typový štítek Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel. 2.3 Používání v souladu s určením Přečerpávací zařízení pro čerpání kondenzátu z olejových kondenzačních kotlů, plynových topných soustav, klimatizačních a chladicích zařízení, u nichž odtok do odvodňovacího systému prostřednictvím gravitace není možný. Přečerpávací zařízení se smí používat pouze v takových oblastech, které jsou popsány v související dokumentaci. Přečerpávací zařízení provozujte pouze v technicky nezávadném stavu. Přečerpávací zařízení neprovozujte v částečně smontovaném stavu. Kondensat-Lift 7 od 26

8 2 Bezpečnost Přečerpávací zařízení smí čerpat pouze ta média, která jsou popsána v dokumentaci k příslušnému typu zařízení. Přečerpávací zařízení nikdy neprovozujte bez čerpaných médií. Respektujte údaje v dokumentaci o maximálním průtoku. Nepřiškrcujte průtok přečerpávacím zařízením na sací straně (zabránění kavitačnímu poškození). Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny v dokumentaci. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto návodu k obsluze. 2.4 Kvalifikace a školení personálu Personál musí mít pro montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení pro personál přesně stanovit oblast odpovědnosti, kompetence a kontroly. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které budou provádět dostatečně kvalifikovaní pracovníci. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci s přečerpávacím zařízením provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu. 2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, selhání důležitých funkcí výrobku, selhání předepsaných metod ošetřování a údržby, ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek. 2.6 Uvědoměle bezpečná práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy Platné normy, směrnice a zákony 2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých součástech a zkontrolujte její funkčnost. Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu. Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení. Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo k jakémukoliv ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat platné zákonné předpisy. Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie). Nepovolané osoby (např. děti) se nesmí zdržovat v blízkosti zařízení. 8 od 26 Kondensat-Lift

9 2 Bezpečnost 2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž Přestavby nebo změny na přečerpávacím zařízení jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných dílů může vést ke ztrátě záruky a k důsledkům, které z toho plynou. Provozovatel je povinen zajistit provádění údržby, inspekce a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. Práce na přečerpávacím zařízení provádějte pouze při jeho klidovém stavu. Přečerpávací zařízení musí nabýt okolní teplotu. Přečerpávací zařízení musí být bez tlaku a vypuštěné. Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení přečerpávacího zařízení z provozu, který je popsán v návodu k obsluze. Dekontaminujte přečerpávací zařízení, která čerpají média škodící zdraví. Nepovolané osoby (např. děti) se nesmí zdržovat v blízkosti přečerpávacího zařízení. 2.9 Nepovolené způsoby provozu Mezní hodnoty, uváděné v technické dokumentaci, se musí zásadně dodržovat. Provozní bezpečnost dodaného přečerpávacího zařízení je zaručena jenom při používaní v souladu s jeho určením. Kondensat-Lift 9 od 26

10 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1. Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená. 2. Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a obratem písemně oznamte KSB popř. dodavatelské obchodní organizaci a pojišťovně. 3.2 Přeprava POZOR Nevhodná přeprava přečerpávacího zařízení Poškození přečerpávacího zařízení! Přečerpávací zařízení nikdy nezvedejte a nepřepravujte za elektrický přívodní kabel. Přečerpávací zařízení chraňte před nárazy nebo pádem. 3.3 Skladování/konzervace POZOR Poškození při uskladnění působením mrazu, vlhkosti, nečistot, UV záření nebo škůdců Koroze/znečištění přečerpávacího zařízení! Přečerpávací zařízení skladujte v suché, tmavé místnosti chráněné před slunečním zářením a mrazem, pokud možno při konstantní vlhkosti vzduchu. Přečerpávací zařízení by se měl skladovat v suché, tmavé místnosti chráněné před slunečním zářením a zabezpečené proti mrazu. To také postačuje pro konzervaci. 3.4 Likvidace VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. NEBEZPEČÍ Přívod proudu není přerušen Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Odpojte síťovou zástrčku přečerpávacího zařízení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti zapnutí. 1. Odstraňte přípojky přečerpávacího zařízení. 2. Vypusťte přečerpávací zařízení. 3. Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. materiály odevzdejte k řízené likvidaci. 10 od 26 Kondensat-Lift

11 4 Popis 4 Popis 4.1 Všeobecný popis Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu Přečerpávací zařízení pro čerpání kondenzátu z olejových kondenzačních kotlů, plynových topných soustav, klimatizačních a chladicích zařízení, u nichž odtok do odvodňovacího systému prostřednictvím gravitace není možný. 4.2 Název Příklad: Kondensat-Lift Tabulka 3: Vysvětlení názvu Zkratka Odvod kondenzátu Význam Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu 4.3 Typový štítek Kondensat-Lift s/n 15718/ V ~, 50Hz Hmax = 4,5m IP20 2,3kg 0,75A - 0,08 kw Qmax = 350 l/h Tmax = 50 C Made in EU Obr. 1: Typový štítek (příklad) 1 Konstrukční řada 2 Jmenovité napětí/frekvence 3 Maximální dopravní výška 4 Ochrana 5 Hmotnost 6 Výrobní číslo 7 Jmenovitý výkon 8 Maximální průtok 9 Maximální teplota čerpaného média a okolní teplota 10 Jmenovitý proud 4.4 Konstrukční uspořádání Konstrukční velikost Sběrná nádrž kondenzátu z rázuvzdorného plastu k instalaci do jedné roviny s podlahou nebo zavěšení na stěnu Integrovaná zpětná klapka Řízení výšky hladiny pomocí integrovaného plovákového spínače Pohon Jednofázový motor na střídavý proud Tepelná ochrana proti přetížení 230 V/50 Hz Krytí IP20 Se síťovým kabelem 1,8 m a vidlicí s ochranným kontaktem (CEE-7/7) Kondensat-Lift 11 od 26

12 4 Popis Bezpečnostní vypnutí / signální kontakt Maximální zatížitelnost: 250 V - 50 Hz, 5 A (čistě ohmická zátěž), přepínací kontakt Přípojky Výtlačné hrdlo pro hadici 9,5 mm (3/8") 4.5 Očekávané hodnoty hlučnosti Přečerpávací zařízení má v provozu hlukové emise < 45 db (L pa ). 4.6 Rozsah dodávky Přečerpávací zařízení připravené k připojení se síťovým kabelem 1,8 m a vidlicí s ochranným kontaktem (CEE-7/7) Signální kabel Tlumič kmitů Hadice z PVC (6 m) 1 kabelový vázací pásek Nátokový adaptér 40/28 12 od 26 Kondensat-Lift

13 5 Instalace/montáž 5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní předpisy NEBEZPEČÍ Nedostačující elektrické zařízení Ohrožení života! Elektrické zařízení musí být v souladu s požadavky na instalaci VDE 100 (tzn. zásuvky s uzemňovacími svorkami). Elektrická síť musí být vybavena proudovým chráničem na max. 30 ma. Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. Používejte pouze vidlici a síťový kabel, které se dodávají s přečerpávacím zařízením. NEBEZPEČÍ Použití ve venkovním prostředí Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Prodlužovací kabely musí kvalitou odpovídat dodanému kabelu (délka kabelu 10 metrů). Elektrické přípojky nevystavujte vlhkosti. 5.2 Instalace přečerpávacího zařízení NEBEZPEČÍ Nesprávná instalace Omezení pohybu plovákového spínače! Omezení funkčnosti a/nebo zničení přečerpávacího zařízení. Přečerpávací zařízení nainstalujte nebo zavěste pouze ve vodorovné poloze. Přečerpávací zařízení nainstalujte stabilně, příp. pečlivě upevněte. Přečerpávací zařízení nainstalujte tak, aby nemohlo být zaplaveno a chraňte před vlhkem. Přečerpávací zařízení nainstalujte pokud možno blízko odtoku kondenzátu a odvodňovaného přístroje. Přečerpávací zařízení nainstalujte ve vodorovné poloze. Dbejte na to, aby přečerpávací zařízení stálo stabilně, příp. bylo pečlivě upevněno a nemohlo se překlopit. 5.3 Připojení přečerpávacího zařízení VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. Kondensat-Lift 13 od 26

14 5 Instalace/montáž VÝSTRAHA Nevhodné připojení nátokového a odtokového potrubí kondenzátu Blokování integrovaného plovákového spínače! Nikdy nezasouvejte nátokové potrubí kondenzátu do sběrné nádrže kondenzátu. Nátokové potrubí kondenzátu vždy připojujte pomocí dodaného nátokového adaptéru. Nátokové a odtokové potrubí kondenzátu ani nepřiskřípávejte ani neohýbejte. Připojení nátokového potrubí kondenzátu Obr. 2: Nátokový otvor s nátokovým adaptérem Při použití nátokového adaptéru 40/28 (je součástí dodávky) lze nátokový otvor použít i pro trubky na odpadní vodu (Ø 40 mm). Kondenzát musí volně odtékat přes nátokové potrubí kondenzátu do přečerpávacího zařízení. 1. Zasuňte nátokový adaptér do nátokového otvoru. 2. Průměr 28 mm: Zasuňte trubku na odpadní vodu do nátokového adaptéru a upevněte kabelovými vázacími pásky. Průměr 40 mm: Nasuňte trubku na odpadní vodu na nátokový adaptér. UPOZORNĚNÍ Běžné kondenzační kotle jsou vybaveny pachovým uzávěrem (sifonem). Ten musí být bezpodmínečně naplněn vodou dříve, než se uvede vytápění a přečerpávací zařízení do provozu. Bez naplnění se mohou plyny s obsahem kyselin dostat do přečerpávacího zařízení a zničit ho. 14 od 26 Kondensat-Lift

15 5 Instalace/montáž Připojení odtokového potrubí kondenzátu Obr. 3: Výtlačné hrdlo Odtokové potrubí kondenzátu vždy instalujte jako stoupající. 1. Dodanou hadici z PVC nasuňte na výtlačné hrdlo přečerpávacího zařízení a připevněte hadicovou sponou (není součástí dodávky). 2. Připojte hadici z PVC bez přiskřípnutí a smyček k odtokovému potrubí ke kanalizaci. UPOZORNĚNÍ Při instalaci přečerpávacího zařízení ve sklepě, pod úrovní zpětného vzdutí (ta je stanovená lokálně, zpravidla horní hrana ulice), musí bát zajištěno, aby odtokové potrubí kondenzátu bylo vedeno 25 cm až 50 cm nad úrovní zpětného vzdutí, a pak se spádem připojeno na odtokové potrubí kondenzátu. Pokud tomu tak není, hrozí v případě zpětného vzdutí z kanalizace riziko zaplavení sklepních prosto. 5.4 Elektrické připojení přečerpávacího zařízení NEBEZPEČÍ Přívod proudu není přerušen Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Odpojte síťovou zástrčku přečerpávacího zařízení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti zapnutí. VÝSTRAHA Nesprávná síťová přípojka Poškození elektrické sítě, zkrat! Dodržte technické podmínky připojení místního dodavatele energie. NEBEZPEČÍ Připojení poškozených připojovacích kabelů Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před připojením zkontrolujte připojovací kabely, zda nejsou poškozené. Nikdy nepřipojujte poškozené připojovací kabely. Poškozené připojovací kabely vyměňte. Kondensat-Lift 15 od 26

16 5 Instalace/montáž 1 2 Obr. 4: Elektrické přípojky 1 Připojovací kabel pro bezpečnostní vypnutí / signální kontakt (ALARM) 2 Připojovací kabel pro síťovou přípojku (POWER) Připojení bezpečnostního vypnutí / signálního kontaktu NEBEZPEČÍ Nesprávná elektrická přípojka Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. Nepoužité vodiče bezpečnostního vypnutí / signálního kontaktu izolujte. Přečerpávací zařízení je kromě síťového kabelu vybaveno přídavným signálním kabelem. Pomocí tohoto signálního kabelu lze beznapěťový kontakt volitelně použít k bezpečnostnímu vypnutí kondenzačního kotle nebo k ovládání externího alarmového spínače Tabulka 4: Obsazení vodičů Obr. 5: Obsazení vodičů Pozice Název Kontakt Barva 1 N.O. Zapínací kontakt oranžová 2 C. Společný kontakt šedá 3 N.C. Rozpínací kontakt světle fialová K připojení bezpečnostního vypnutí se řiďte návodem k obsluze kondenzačního kotle a k připojení alarmového kontaktu návodem alarmového spínače. Při připojování odpojte přečerpávací zařízení kondenzátu od napětí (Odpojte síťovou zástrčku.). Připojení přečerpávacího zařízení Porovnejte používané síťové napětí s údaji na typovém štítku. Elektrická síť je jištěna proudovým chráničem s odpojením všech fází při svodovém proudu maximálně 30 ma. 1. Připojte zástrčku do zásuvky. 16 od 26 Kondensat-Lift

17 5 Instalace/montáž 5.5 Zkušební chod 1. Zasuňte síťovou zástrčku. 2. Nalijte čistou vodu do přečerpávacího zařízení a zkontrolujte, zda se při dosažení hladiny pro sepnutí spustí čerpání. 3. Zkontrolujte, zda přečerpávací zařízení zastaví čerpání, jakmile stav vody dosáhne hladiny pro vypnutí. 4. Ke kontrole alarmové funkce plňte zařízení čistou vodou tak dlouho, dokud stav vody nedosáhne úrovně alarmu a dokud nevybaví alarmový spínač. Kondensat-Lift 17 od 26

18 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.1 Zapnutí/vypnutí NEBEZPEČÍ Uvedení do provozu s vadným ochranným vodičem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nikdy neuvádějte do provozu přečerpávací zařízení bez ochranného vodiče, příp. s vadným ochranným vodičem. Automatické řízení přečerpávacího zařízení se zapne, když plovák dosáhne hladiny pro sepnutí a vypne se, když plovák dosáhne hladiny pro vypnutí. 6.2 Hranice provozního rozsahu zařízení NEBEZPEČÍ Překročení provozních omezení Poškození přečerpávacího zařízení! Nikdy neprovozujte přečerpávací zařízení mimo níže uvedené rozmezí. Tabulka 5: Provozní vlastnosti Abrazivní složky v čerpaném médiu Parametr Hodnota Průtok Q [l/h] 350 dopravní výška H [m] 4,5 Teplota čerpaného média T [ C] 50 C Přečerpávací zařízení se nesmí používat k čerpání odpadních vod, hořlavých a výbušných čerpaných médií, čerpaných médií s obsahem pevných látek nebo čerpaných médií s abrazivními složkami. 6.3 Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění Opatření při odstavení z provozu NEBEZPEČÍ Přívod proudu není přerušen Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Odpojte síťovou zástrčku přečerpávacího zařízení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti zapnutí. VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. 1. Odpojte síťovou zástrčku. 2. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení. 18 od 26 Kondensat-Lift

19 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 3. Odpojte nátokové a odtokové potrubí kondenzátu od přečerpávacího zařízení. 4. Vypusťte přečerpávací zařízení. 5. Vyčistěte přečerpávací zařízení proudem vody. 6. Napusťte vodu přes nátokový otvor a zase pečlivě vypláchněte. 7. Všechny díly nechte okapat. 8. Přečerpávací zařízení skladujte v suché, tmavé místnosti zabezpečené proti mrazu. UPOZORNĚNÍ Nejsou nutná žádná speciální konzervační opatření. 6.4 Opětovné uvedení do provozu Viz také Instalace/montáž [ 13] Kondensat-Lift 19 od 26

20 7 Servis a údržba 7 Servis a údržba 7.1 Bezpečnostní předpisy NEBEZPEČÍ Přívod proudu není přerušen Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Odpojte síťovou zástrčku přečerpávacího zařízení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti zapnutí. VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. 7.2 Údržba / kontrola V průběhu času a zejména po delší odstávce se tvoří usazeniny s lokálně vysokým obsahem kyselin, které mohou napadat části tělesa a mohou ho zničit. Speciálně před začátkem topné sezóny by se měla v souvislosti s běžnou údržbou topné soustavy provést také údržba / revize přečerpávacího zařízení. VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. Čištění přípojek nátoku a odtoku kondenzátu 2 ročně zkontrolujte přípojky nátoku a odtoku kondenzátu a v případě potřeby je vyčistěte. Čištění sběrné nádrže kondenzátu 1. Otevřete přečerpávací zařízení. K tomu opatrně zmáčkněte směrem nahoru 2 spony na horním dílu. Nyní můžete sundat celý horní díl. Plovákový spínač a sběrná nádrž kondenzátu jsou volně přístupné, stejně jako vnitřek sběrné nádrže (spodní díl). 2. Zkontrolujte plovák, zda není znečištěn a v případě potřeby očistěte teplou vodou a mýdlem. 3. Sběrnou nádrž kondenzátu očistěte teplou vodou a mýdlem. 4. Přečerpávací zařízení zase smontujte. Nasaďte horní díl zpět na sběrnou nádrž kondenzátu a přitiskněte, až slyšitelně zacvakne. 20 od 26 Kondensat-Lift

21 7 Servis a údržba 5. Přečerpávací zařízení 2-3krát propláchněte čistou vodou. K tomu znovu zapněte napájecí napětí a napusťte vodu přes nátokový otvor. Po naplnění cca 1,5 l se automaticky spustí přečerpávací zařízení a vyčerpá vodu do kanalizace. 6. Spusťte zkušební chod. ( Kapitola 5.5 Strana 17) 7.3 Vypouštění /likvidace NEBEZPEČÍ Přívod proudu není přerušen Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Odpojte síťovou zástrčku přečerpávacího zařízení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. Veškeré elektrické zařízení spojené s přečerpávacím zařízením odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti zapnutí. VÝSTRAHA Agresivní, zdraví škodlivé a/nebo horké čerpané médium Ohrožení životního prostředí a osob! Před každou údržbou a montáží přečerpávací zařízení vyčistěte. Vyvarujte se kontaktu s čerpaným médiem. V případě potřeby noste ochranný oděv, ochranné brýle a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. Vypouštění 1. Otevřete přečerpávací zařízení. K tomu opatrně zmáčkněte směrem nahoru 2 spony na horním dílu. Nyní můžete sundat celý horní díl. 2. Odstraňte kondenzát ze sběrné nádrže. Likvidace ( Kapitola 3.4 Strana 10) Kondensat-Lift 21 od 26

22 8 Poruchy: jejich příčiny a odstranění Tabulka 6: Pomoc při poruchách 8 Poruchy: jejich příčiny a odstranění VÝSTRAHA Nesprávné postupy při odstraňování poruch Nebezpečí zranění! Při veškerých postupech při odstraňování poruch dodržujte příslušné pokyny v tomto návodu k obsluze, příp. v dokumentaci výrobce příslušenství. Pokud se vyskytnou problémy, které nejsou popsány v této tabulce, je nutná konzultace se KSB zákaznickým servisem. Chyba Příčina Odstranění Malý čerpací výkon Ucpané / skřípnuté výtlačné Vyčistěte / odstraňte přiskřípnutí. potrubí. Znečištěný zpětný ventil. Vyčistěte. Příliš velká dopravní výška Snižte dopravní výšku. Motor neběží nebo nestartuje Není k dispozici napětí. Zkontrolujte napájecí napětí. Není zasunutý konektor. Zasuňte konektor. Přečerpávací zařízení je blokováno Vyčistěte přečerpávací zařízení. kalem nebo pevnými látkami. Motor je vadný Vyměňte přečerpávací zařízení. Vadná elektronika Vyměňte přečerpávací zařízení. Motor běží, přečerpávací zařízení Ucpané / skřípnuté výtlačné Vyčistěte / odstraňte přiskřípnutí. nečerpá potrubí. Znečištěný zpětný ventil. Vyčistěte. Přečerpávací zařízení nespíná Znečištěný plovákový spínač. Vyčistěte. automaticky Vadný mikrospínač. Vyměňte přečerpávací zařízení. 22 od 26 Kondensat-Lift

23 9 ES prohlášení o shodě 9 ES prohlášení o shodě Výrobce: Tímto výrobce prohlašuje, že výrobek: KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße Frankenthal (Deutschland) Kondensat-Lift vyhovuje všem ustanovením následujících směrnic v aktuálně platné verzi: Směrnice 2004/108/ES Elektromagnetická kompatibilita Směrnice 2006/95/ES Směrnice pro nízké napětí Dále výrobce prohlašuje, že: byly aplikovány následující harmonizované mezinárodní normy: ISO EN ES prohlášení o shodě bylo vystaveno: Frankenthal, Joachim Schullerer Projektový vedoucí vývoje výrobků, systémy čerpadel a pohony KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße Frankenthal Kondensat-Lift 23 od 26

24 10 Potvrzení o nezávadnosti 10 Potvrzení o nezávadnosti Typ:... Číslo zakázky/ Položkové číslo zakázky 1) :... Datum dodání:... Oblast použití:... Čerpané médium 1) :... Zakroužkujte správnou variantu 1) : radioaktivní výbušné leptavé jedovaté zdraví škodlivé biologicky nebezpečné mírně vznětlivé neškodné Důvod vrácení 1) :... Poznámky: Výrobek/příslušenství byl před zasláním/zpřístupněním pečlivě vypuštěn a zvenčí a zevnitř vyčištěn. Tímto prohlašujeme, že tento výrobek neobsahuje nebezpečné chemikálie, biologické a radioaktivní látky. U čerpadel s magnetickou spojkou byla z čerpadla odstraněna a vyčištěna jednotka vnitřního rotoru (oběžné kolo, víko tělesa, držák ložiskového kroužku, kluzné ložisko, vnitřní rotor). V případě netěsnosti oddělovacího pouzdra byly vnější rotor, lucerna ložiskového kozlíku, průsaková bariéra a ložiskový kozlík, příp. mezikus rovněž vyčištěny. U čerpadel s motorem s obtékaným rotorem byl rotor a kluzné ložisko demontováno z čerpadla kvůli vyčištění. V případě netěsnosti obtékaného rotoru byl prostor statoru rovněž zkontrolován, zda se tam nevyskytuje čerpané médium a toto příp. odstraněno. Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou při další manipulaci nutná. Jsou nutná následující bezpečnostní opatření, která se týkají vymývacích médií, zbytků kapalin a likvidace: Potvrzujeme, že výše uvedené údaje jsou správné a úplné a zásilka vyhovuje zákonným ustanovením Místo, datum a podpis Adresa Firemní razítko 1) Povinná pole 24 od 26 Kondensat-Lift

25 Seznam hesel Seznam hesel B Bezpečnost 7 E Elektrické přípojky 16 K Konstrukční velikost 11 L Likvidace 10 N Nátokové potrubí kondenzátu 14 Nesprávné použití 8 O Oblasti použití 7 Obsazení vodičů 16 Odtokové potrubí kondenzátu 15 P Pohon 11 Potvrzení o nezávadnosti 24 Používání v souladu s určením 7 Přípojky 12 U Uvědoměle bezpečná práce 8 V Výtlačné hrdlo 15 Kondensat-Lift 25 od 26

26 KSB Aktiengesellschaft Frankenthal Johann-Klein-Str Frankenthal (Germany) Tel Fax /02_CS

Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu. Kondensat-Lift. Typový list

Automatické zařízení pro přečerpávání kondenzátu. Kondensat-Lift. Typový list Automatické zařízení pro přečerpávání Kondensat-Lift Typový list Impressum Typový list Kondensat-Lift Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu Typový list Impressum Typový list KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Alarmový spínač s kontaktním čidlem. Vypínač pračky AS W4/AS W8. Návod k obsluze/montáži

Alarmový spínač s kontaktním čidlem. Vypínač pračky AS W4/AS W8. Návod k obsluze/montáži Alarmový spínač s kontaktním čidlem Vypínač pračky AS W4/AS W8 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Vypínač pračky AS W4/AS W8 Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah

Více

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Odstředivé čerpadlo. Multi Eco. Typový list

Odstředivé čerpadlo. Multi Eco. Typový list Odstředivé čerpadlo Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio S Typový list Impressum Typový list Calio S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S NC/NCV. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na užitkovou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list Automatické spínací zařízení Controlmatic E.2 Typový list Impressum Typový list Controlmatic E.2 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

WILO-DrainLift Con. Návod k montáži a obsluze. 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710

WILO-DrainLift Con. Návod k montáži a obsluze. 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710 WILO-DrainLift Con Výr. č.: 251 27 72 / 0999 Technické změny vyhrazeny! 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710 2 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice

Více

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list

Automatické spínací zařízení. Cervomatic EDP.2. Typový list Automatické spínací zařízení Cervomatic EDP.2 Typový list Impressum Typový list Cervomatic EDP.2 Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Calio S / Calio S BMS Typový list

Calio S / Calio S BMS Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži

Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu Calio S / Calio-Therm S Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Calio S / Calio-Therm S Originální návod k obsluze KSB

Více

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo pro pitnou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo pro pitnou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

DEEP Návod k obsluze a montáži

DEEP Návod k obsluze a montáži DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Návod k použití čerpadel MULTI-GA Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste

Více

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační

Více

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ Ponorné čerpadlo Série XV, XD XV série XD série INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ 1. MANIPULACE S výrobkem je možné manipulovat a zvedat ho pouze pomocí rukojeti nebo šroubu s okem. Jakékoliv osové namáhání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva

Více

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8 MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8 Návod k obsluze a montáži verze 02.09082005 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ixo N. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ixo N. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ixo N Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ixo N Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále

Více

KSB Delta Solo EV Typový list

KSB Delta Solo EV Typový list Typový list Impressum Typový list Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list

Čerpadlo na užitkovou vodu. Rio-Therm N. Typový list Čerpadlo na užitkovou vodu RioTherm N Typový list Impressum Typový list RioTherm N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit,

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod Spotřebič splňuje normy CE a RoHS Dovozce: PRIVEST s. r. o. e-mail: sales@privest.cz Důležité

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

mini-compacta / Compacta

mini-compacta / Compacta Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta / Compacta Příslušenství Typový list Impressum Typový list mini-compacta / Compacta Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Čerpadlo ponorné 1000 W 10.86-CP-1000

Čerpadlo ponorné 1000 W 10.86-CP-1000 Čerpadlo ponorné 1000 W R PROTECOR 10.86-CP-1000 obr.1 6 PROTECOR 5 obr.2 1 4 A - nejvyšší úroveň hladiny pro sepnutí plováku B - nejnižší úroveň hladiny pro vypnutí plováku C - aretace přívodního kabelu

Více

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................

Více

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití. IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži Čerpadlo na užitkovou vodu Riotherm Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Riotherm Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Calio-Therm S Typový list Impressum Typový list Calio-Therm S Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové míchadlo Amamix Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01152531 Impressum Návod k obsluze/montáži Amamix Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM 1. Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M Konstrukce Zařízení na přečerpávání odpadní vody s 1 nebo 2 integrovanými čerpadly Použití Přečerpávací zařízení na odvádění odpadní vody z obytných domů a komerčních

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list Hya-Compact Typový list Impressum Typový list Hya-Compact KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat, zpracovávat

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI DROWN-DIVERTON Ponorné čerpadlo Drown pro využívání vody na zahradě Návod k obsluze a montáži DROWN DIVERTON Čerpadlo DROWN 1200 Obj. číslo: 202566 Čerpadlo DROWN 1200 pro plovoucí

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Ama -Drainer-Box 021. Návod k obsluze/montáži

Ama -Drainer-Box 021. Návod k obsluze/montáži Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu Ama -Drainer-Box 021 Přečerpávací zařízení pro nadúrovňovou Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama -Drainer-Box 021 Originální

Více

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:

Více

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Více

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7

Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7 Návod na montáž a obsluhu Ponorná čerpadla TMT 30-0,5 TMC 30-0,5 TMC 30-0,7 Technické změny vyhrazeny! OBSAH WILO s.r.o. 1 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Zvláštní označení 4 Oblast použití

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA.  Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600 Návod na instalaci a provoz Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600 Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................ 2 2. Popis

Více

LEO NÁVOD K OBSLUZE LKS-1102SE LKS-1102SE-1. Vydání k , 1 Rev.1. Zahradní ponorná čerpadla. překlad původního návodu

LEO NÁVOD K OBSLUZE LKS-1102SE LKS-1102SE-1. Vydání k , 1 Rev.1. Zahradní ponorná čerpadla. překlad původního návodu NÁVOD K OBSLUZE LEO LKS-1102SE LKS-1102SE-1 Zahradní ponorná čerpadla překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 02.04.2019, 1 Rev.1 Obsah 1 SYMBOLY... 3 2 ÚVOD... 4 3

Více

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Objemové čerpadlo PTM60 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 14.05.2018, 1 rev.4 Obsah 1 ÚVOD... 3 2 PŘED POUŽITÍM... 3 3 POUŽITÍ... 3 5 PROVOZNÍ

Více

Návod na instalaci a obsluhu Malé čerpací stanice NOVABOX 30/300 M FEKALIFT 100 FEKALIFT 200

Návod na instalaci a obsluhu Malé čerpací stanice NOVABOX 30/300 M FEKALIFT 100 FEKALIFT 200 Návod na instalaci a obsluhu NOVABOX 30/300 M FEKALIFT 100 FEKALIFT 200 Obsah 1. Všeobecné instrukce............................................................................ 2 2. Popis a použití.................................................................................

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více