Základní příručka k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Základní příručka k obsluze"

Transkript

1 Základní příručka k obsluze Co s tímto přístrojem mohu dělat? Před použitím přístroje Dokument a papír Kopírování Odesílání dokumentů (pouze model MF4690PL) Příjem dokumentů (pouze model MF4690PL) Tisk Skenování Faxování přes počítač (pouze model MF4690PL) Vzdálené uživatelské rozhraní Údržba Odstraňování problémů Nastavení přístroje Dodatek Před spuštěním zařízení si přečtěte tuto příručku. Po přečtení této příručky ji uložte na bezpečném místě, abyste se k ní v případě potřeby mohli později vrátit. CSY

2 Příručky k přístroji Instalace přístroje Instalace softwaru Základní funkce Údržba Základní příručka Základní funkce Údržba Odstraňování problémů Specifikace Základní příručka k obsluze (Tento dokument) CD-ROM Celkový přehled provozních funkcí Síť a vzdálené uživatelské rozhraní Nastavení správce systému Hlášení a seznamy Odstraňování problémů Referenční příručka CD-ROM Funkce skenování Scanner Driver Guide (Příručka ovladače skeneru) CD-ROM CD-ROM Označuje, že příručka je dodávána ve formátu PDF na doprovodném disku CD-ROM. K zobrazení příručky ve formátu PDF je nutná aplikace Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader. Pokud nemáte v systému aplikaci Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader nainstalovánu, stáhněte si ji z webu společnosti Adobe Systems Incorporated. Bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění, aby příručky k přístroji byly bez nepřesností a opomenutí. Vzhledem k tomu, že své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte společnost Canon, pokud byste potřebovali přesnou specifikaci. Obrázek přístroje na obalu se může nepatrně lišit od vašeho přístroje. i

3 Co s tímto přístrojem mohu dělat? Co s tímto přístrojem mohu dělat? Funkce kopírky Volba režimu skenování v závislosti na typu obrazu Kvalita obrazu str. 3-4 Nastavení úrovně sytosti skenovaných obrazů Sytost str. 3-5 Zvětšení nebo zmenšení kopírovaných obrazů Poměr zoomu str. 3-7 Třídění kopií podle pořadí stran Kopírování s tříděním str ii

4 Vytváření oboustranných kopií Oboustranné kopírování str Kopírování dvou dokumentů na jeden list papíru Kombinace 2 na 1 str Co s tímto přístrojem mohu dělat? iii

5 Funkce odesílání/příjmu (pouze model MF4690PL) Co s tímto přístrojem mohu dělat? Odesílání dokumentů různými způsoby Fax, a souborový server Kapitola 4 Odesílání dokumentů v různých formátech souborů Nastavení odesílání str. 4-7 Určení příjemce pomocí jednoho tlačítka Odesílání pomocí tlačítek volby na jeden dotek str Určení příjemce pomocí třímístného kódu Odesílání pomocí kódů kódované volby str iv

6 Určení více příjemců jako skupiny Odesílání na skupinové adresy str Vyhledání konkrétního příjemce Vyhledávání v telefonním seznamu str Co s tímto přístrojem mohu dělat? Automaticky opakované odesílání dokumentů Automatické opakování Referenční příručka Odesílání dokumentů více příjemcům Vysílání Referenční příručka v

7 Co s tímto přístrojem mohu dělat? Opětovné vyvolání tří naposledy odesílaných úloh Opětovné vyvolání úloh Referenční příručka Předávání přijatých dokumentů Předávání dokumentů Referenční příručka Příjem faxů do paměti bez vytištění Přijetí do paměti Referenční příručka Odeslání faxu z počítače Faxování přes počítač Nápověda online vi

8 Funkce tiskárny Tisk dokumentu z počítače Tisk Nápověda online Funkce skeneru Co s tímto přístrojem mohu dělat? Určení podrobných možností skenování pro různé obrazy Skenování Scanner Driver Guide (Příručka ovladače skeneru) vii

9 Funkce Vzdálené uživatelské rozhraní Co s tímto přístrojem mohu dělat? Přístup k přístroji a správa přístroje z počítače Vzdálené uživatelské rozhraní Referenční příručka Nastavení správce systému Omezení používání přístroje pomocí ID oddělení Správa ID oddělení Referenční příručka viii

10 Obsah Příručky k přístroji...i Co s tímto přístrojem mohu dělat?...ii Funkce kopírky...ii Funkce odesílání/příjmu (pouze model MF4690PL)...iv Funkce tiskárny...vii Funkce skeneru...vii Funkce Vzdálené uživatelské rozhraní...viii Nastavení správce systému...viii Obsah...ix Jak používat tuto příručku...xvii Symboly používané v tomto návodu... xvii Ilustrace použité v příručce... xviii Právní oznámení...xix Ochranné známky...xix Copyright...xix Zřeknutí se odpovědnosti...xix Co s tímto přístrojem mohu dělat? 1 Před použitím přístroje Součásti přístroje ix

11 Co s tímto přístrojem mohu dělat? Ovládací panel Hlavní ovládací panel Ovládací panel pro režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) Displej LCD (Pohotovostní režim) Režim kopírování Režim skenování Režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) Režim přihlášení Správa ID oddělení/uživatelů Postup před použitím přístroje Postup po použití přístroje Volitelné sluchátko (pouze model MF4690PL) Údržba sluchátka Tonerová kazeta Údržba tonerové kazety Kontrola úrovně toneru Nastavení data/času Nastavení klidového režimu Nastavení času pro automatické vynulování Nastavení časového pásma (pouze model MF4690PL) Nastavení Letní čas Dokument a papír Požadavky na dokument x

12 Skenovaná oblast Založení dokumentů Na Kopírovací deska Do Podavač ADF Požadavky na papír Tisková oblast Založení papíru Do víceúčelové přihrádky Nastavení velikosti a typu papíru Kopírování Základní způsob kopírování Nastavení skenování Kvalita obrazu Sytost Poměr zoomu Tříděné kopie Kombinace 2 na Oboustranné kopírování Tisk vzorové stránky Co s tímto přístrojem mohu dělat? xi

13 Zrušení kopírovacích úloh Kontrola a odstraňování úloh Kontrola a odstraňování kopírovacích úloh Co s tímto přístrojem mohu dělat? 4 Odesílání dokumentů (pouze model MF4690PL) Základní způsob odesílání Nastavení skenování Kvalita obrazu (fax) Sytost Nastavení odesílání ( /souborový server) Ukládání/úpravy telefonního seznamu Ukládání/úpravy Tlačítka volby na jeden dotek/ Kódy kódované volby Ukládání/úpravy skupinových adres Zadání míst určení Použití tlačítek volby na jeden dotek Použití kódů kódované volby Použití skupinových adres Použití tlačítka Telefonní seznam Ruční odesílání (fax) Rušení úloh vysílání Kontrola a odstraňování úloh Kontrola výsledků přenosu Kontrola a vymazání odeslání dokumentů uložených v paměti xii

14 5 Příjem dokumentů (pouze model MF4690PL) Základní způsob příjmu Předávání přijatých dokumentů Předávání dokumentů přijatých do paměti Předávání dokumentů s chybami předání Tisk nebo vymazání dokumentů s chybami předání Rušení úloh příjmu Kontrola a odstraňování úloh Kontrola výsledků příjmu Kontrola a vymazání příjmu dokumentů uložených v paměti Tisk Tisk dokumentů Kontrola a odstraňování úloh Kontrola a Odstranění tiskových úloh Co s tímto přístrojem mohu dělat? 7 Skenování Skenování do počítače Skenování do paměti USB (pouze model MF4690PL) Skenování do paměti USB Nastavení skenování xiii

15 Zrušení úloh skenování Zrušení úloh skenování do počítače Zrušení úloh skenování do paměti USB (pouze model MF4690PL) Co s tímto přístrojem mohu dělat? 8 Faxování přes počítač (pouze model MF4690PL) Faxování přes počítač Vzdálené uživatelské rozhraní Vzdálené uživatelské rozhraní Údržba Čištění přístroje Vnější povrchy Vnitřní prostor Válec fuzéru Skenovaná oblast Výměna tonerové kazety Rozprostření toneru Výměna tonerové kazety Převoz přístroje Odstraňování problémů Odstraňování zachycených papírů Zachycení dokumentů Zachycení papíru xiv

16 Hlášení na displeji LCD Chybové kódy (pouze model MF4690PL) Pokud se zobrazí hlášení <VLOZTE SPRAVNY PAPIR> Opakované založení papíru Změna nastavení velikosti papíru Dojde-li k výpadku napájení Jestliže nemůžete problém vyřešit Nastavení přístroje Nastavení přístroje Tisk hlášení SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT Přístup do nabídky nastavení Nabídka nastavení NASTAVENI PAPIRU OVLADANI HLASIT. (pouze model MF4690PL) BEZNA NASTAVENI NAST. KOPIROVANI NASTAVENÍ TX/RX (pouze model MF4690PL) NAST. TEL.SEZNAMU (pouze model MF4690PL) NAST. TISKARNY NAST. DATA/CASU NASTAVENI/CISTENI NASTAV. HLASENI SYST. NASTAVENI Co s tímto přístrojem mohu dělat? xv

17 Co s tímto přístrojem mohu dělat? 13 Dodatek Specifikace Obecné Kopírka Tiskárna Fax (pouze model MF4690PL) Telefon (pouze model MF4690PL) Odesílání (pouze model MF4690PL) Rejstřík xvi

18 Jak používat tuto příručku Symboly používané v tomto návodu V příručkách k tomuto přístroji se objevují následující symboly označující varování, výstrahy a poznámky, které byste měli při používání přístroje brát v úvahu. Označuje varování, jehož nedodržení by mohlo vést k úmrtí nebo vážnému zranění osob. Vysvětluje, jak se vyhnout krokům, které by mohly vést ke zranění osob nebo k poškození přístroje. Co s tímto přístrojem mohu dělat? Vysvětluje provozní omezení a uvádí, jak se vyhnout drobným provozním problémům. Tato příručka dále používá rozlišovací symboly označující tlačítka a informace zobrazované na displeji LCD: Tlačítka určená ke stisknutí jsou uvedena v hranatých závorkách: [Stop/Reset]. Informace, které se zobrazují na displeji LCD, jsou uvedeny v lomených závorkách: <ULOZTE PAPIR>. Čísla odkazující k tlačítkům na diagramu operačního panelu odpovídají pořadí kroků, které je třeba při postupu provést. xvii

19 Ilustrace použité v příručce Není-li uvedeno jinak, obrázky použité v této příručce zobrazují model MF4690PL bez volitelných zařízení. Co s tímto přístrojem mohu dělat? Model MF4690PL je v této příručce použit pro ilustraci. Jsou-li mezi modely MF4660PL a MF4690PL rozdíly, jsou v textu jasně vyznačeny, například: pouze model MF4690PL. xviii

20 Právní oznámení Ochranné známky Canon a logo Canon jsou ochrannými známkami společnosti Canon Inc. Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Windows Vista je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Všechny další názvy produktů a značek jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo servisními značkami příslušných vlastníků. Copyright Copyright 2007 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena do jakéhokoli vyhledávacího systému nebo překládána do libovolného jazyka včetně počítačového jazyka v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními nebo jinými bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon Inc. Co s tímto přístrojem mohu dělat? Zřeknutí se odpovědnosti Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VÝSLOVNÉ ANI VYPLÝVAJÍCÍ, NENÍ-LI ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL POUŽITÍ NEBO NEPORUŠENÍ CIZÍCH PRÁV. SPOLEČNOST CANON INC. NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZTRÁTY NEBO NÁKLADY, VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO MATERIÁLU. xix

21 1 Před použitím přístroje Součásti přístroje 1-2 Ovládací panel 1-5 Hlavní ovládací panel 1-5 Ovládací panel pro režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) 1-9 Displej LCD (Pohotovostní režim) 1-10 Režim kopírování 1-10 Režim skenování 1-10 Režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) 1-10 Režim přihlášení 1-10 Správa ID oddělení/uživatelů 1-11 Postup před použitím přístroje 1-11 Postup po použití přístroje 1-12 Volitelné sluchátko (pouze model MF4690PL) 1-13 Údržba sluchátka 1-13 Tonerová kazeta 1-14 Údržba tonerové kazety 1-15 Kontrola úrovně toneru 1-17 Nastavení data/času 1-18 Nastavení klidového režimu 1-18 Nastavení času pro automatické vynulování 1-20 Nastavení časového pásma (pouze model MF4690PL) 1-22 Nastavení Letní čas 1-23 Před použitím přístroje

22 Součásti přístroje Před použitím přístroje A B C D E F G H Podavač ADF (Automatický podavač dokumentů) Slouží k ukládání dokumentů a automaticky je podává do skenované oblasti. Posuvná vodítka Nastavují se podle šířky dokumentu. Přihrádka podavače dokumentů Slouží k ukládání dokumentů. Odkládací přihrádka na dokumenty Slouží k odložení zpracovaných dokumentů. Ovládací panel Ovládá činnost přístroje. Paměťový port USB Zasuňte do něj paměť USB, pokud používáte možnost skenování do paměti USB. Výstupní přihrádka Slouží k odložení kopií, výtisků a faxů. Zásobník papíru Slouží k doplnění dávky papíru. 1-2

23 I J K L M N O P Q R Skenovaná oblast Skenuje dokumenty z podavače ADF. Kopírovací deska Slouží k uložení dokumentů. Nástavec k výstupní přihrádce Prodlužuje výstupní přihrádku. Držák papíru Zabraňuje tomu, aby papír spadl z výstupní přihrádky. U papíru velikosti A4 otevřete držák papíru z jeho původní pozice. Posuvná vodítka pro víceúčelovou přihrádku Nastavují se podle šířky papíru. Kolejnička vodítka okraje papíru Slouží k ukládání dávky papíru. Protiprachový kryt Chrání papír v zásobníku papíru před nečistotami a prachem. Víceúčelová přihrádka Podává papír při ručním vkládání po jednom. Kopírovací deska Tuto desku otevřete při výměně tonerové kazety nebo odstraňování zachyceného papíru. Hlavní vypínač síťového napájení Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. Před použitím přístroje 1-3

24 Před použitím přístroje S T U V W X Y Port pro síť Ethernet Slouží pro připojení síťového kabelu. Port USB* Slouží pro připojení kabelu USB (Universal Serial Bus). Zadní kryt Tento kryt otevřete při odstraňování zachyceného papíru. Zásuvka napájení Slouží k připojení napájecí šňůry. Konektor telefonní linky* Slouží k připojení kabelu externího telefonu. Konektor pro externí zařízení* Slouží k připojení externího zařízení. Konektor sluchátka* Slouží k připojení kabelu volitelného sluchátka. * Pouze model MF4690PL 1-4

25 Ovládací panel Hlavní ovládací panel MF4690PL Před použitím přístroje A B Tlačítko [Monitor systému] Stisknutím zkontrolujete stav výstupu přenosu faxu, tisku, kopírování nebo hlášení. Tlačítko [Zobrazení nastavení] Stisknutím potvrdíte nastavení funkce kopírování. E F Tlačítko [SCAN] Stisknutím přepnete do režimu skenování. Tlačítko [Doplňkové funkce] Stisknutím vyberete nebo zrušíte režimy v doplňkových funkcích. C Tlačítko [COPY] Stisknutím přepnete do režimu kopírování. G Tlačítko [2stranný] Stisknutím nastavíte oboustranné kopírování. D Tlačítko [SEND/FAX] Stisknutím přepnete do režimu odesílání/faxu. H Tlačítko [Zvětšit/Zmenšit] Stisknutím zvětšíte nebo zmenšíte poměr kopie. I Tlačítko [Sytost] Stisknutím upravíte sytost kopie nebo odesílaných dokumentů. 1-5

26 Před použitím přístroje J Tlačítko [Kvalita obrazu] Stisknutím vyberte kvalitu obrazu pro kopírování nebo faxování. K Tlačítko [Třídit/2 na 1] Stisknutím nastavíte třídění kopií nebo kopírování 2 na 1. L M N O P Tlačítko [ID] (Přihlášení/Odhlášení) Stiskněte, pokud chcete pracovat s přístrojem v případě, že je aktivována správa ID. Stiskněte rovněž po ukončení práce s přístrojem, abyste aktivovali správu ID. Tlačítko [Úspora energie] Stisknutím ručně nastavíte nebo zrušíte klidový režim. Je-li klidový režim nastaven, tlačítko svítí zeleně. Je-li režim zrušen, tlačítko nesvítí. Tlačítko [Stop/Reset] Stisknutím zastavíte aktuální úlohu. Stiskněte rovněž tehdy, pokud chcete přístroj vrátit do pohotovostního režimu. Indikátor Chyba Bliká při výskytu chyby. Indikátor Zpracování/Data Bliká během odesílání nebo přijímání faxů. Svítí, má-li přístroj v paměti další čekající úlohy a uložená data. Q R S T Tlačítko [Start] Stisknutím spustíte kopírování, skenování a odesílání faxů. Číselná tlačítka Slouží k zadávání písmen a čísel. Tlačítko [Tónová volba] Stisknutím přepnete rotační impulzní volbu na tónovou volbu. Tlačítko [C] (Vynulovat) Stisknutím vymažete zadané alfanumerické znaky. U Tlačítko [ ] Stisknutím zvýšíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte následující položku v nabídce. V Tlačítko [OK] Stisknutím potvrdíte nastavenou funkci nebo režim. Stisknutím a podržením vytisknete vzorovou stránku, pokud je přístroj v režimu kopírování. Podrobnosti najdete v části Tisk vzorové stránky na str W Tlačítko [ ] Stisknutím snížíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte předchozí položku v nabídce. X Y Displej LCD Zobrazuje hlášení a další informace během provozu. Zobrazuje výběr, text a čísla při úpravě nastavení. Tlačítko [Obsah toneru] Stisknutím zkontrolujete úroveň zbývajícího toneru v tonerové kazetě. 1-6

27 MF4660PL Před použitím přístroje A B C D E Tlačítko [Monitor systému] Stisknutím zkontrolujete stav výstupu tisku, kopírování nebo hlášení. Tlačítko [Zobrazení nastavení] Stisknutím potvrdíte nastavení funkce kopírování. Tlačítko [COPY] Stisknutím přepnete do režimu kopírování. Tlačítko [SCAN] Stisknutím přepnete do režimu skenování. Tlačítko [Doplňkové funkce] Stisknutím vyberete nebo zrušíte režimy v doplňkových funkcích. F G H I Tlačítko [2stranný] Stisknutím nastavíte oboustranné kopírování. Tlačítko [Zvětšit/Zmenšit] Stisknutím zvětšíte nebo zmenšíte poměr kopie. Tlačítko [Sytost] Stisknutím upravíte sytost kopie. Tlačítko [Kvalita obrazu] Stisknutím vyberte kvalitu obrazu pro kopírování. J Tlačítko [Třídit/2 na 1] Stisknutím nastavíte třídění kopií nebo kopírování 2 na

28 Před použitím přístroje K L M N O P Tlačítko [ID] (Přihlášení/Odhlášení) Stiskněte, pokud chcete pracovat s přístrojem v případě, že je aktivována správa ID. Stiskněte rovněž po ukončení práce s přístrojem, abyste aktivovali správu ID. Tlačítko [Úspora energie] Stisknutím ručně nastavíte nebo zrušíte klidový režim. Je-li klidový režim nastaven, tlačítko svítí zeleně. Je-li režim zrušen, tlačítko nesvítí. Tlačítko [Stop/Reset] Stisknutím zastavíte aktuální úlohu. Stiskněte rovněž tehdy, pokud chcete přístroj vrátit do pohotovostního režimu. Indikátor Chyba Bliká při výskytu chyby. Indikátor Zpracování/Data Bliká během odesílání nebo přijímání faxů. Svítí, má-li přístroj v paměti další čekající úlohy a uložená data. Tlačítko [Start] Stisknutím spustíte kopírování nebo skenování. T [ ] tlačítko Stisknutím zvýšíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte následující položku v nabídce. U Tlačítko [OK] Stisknutím potvrdíte nastavenou funkci nebo režim. Stisknutím a podržením vytisknete vzorovou stránku, pokud je přístroj v režimu kopírování. Podrobnosti najdete v části Tisk vzorové stránky na str V Tlačítko [ ] Stisknutím snížíte hodnotu různých nastavení. Stisknutím rovněž zobrazíte předchozí položku v nabídce. W X Displej LCD Zobrazuje hlášení a další informace během provozu. Zobrazuje výběr, text a čísla při úpravě nastavení. Tlačítko [Obsah toneru] Stisknutím zkontrolujete úroveň zbývajícího toneru v tonerové kazetě. Q Číselná tlačítka Slouží k zadávání písmen a čísel. R Tlačítko [Tónová volba] Stisknutím přepnete rotační impulzní volbu na tónovou volbu. S Tlačítko [C] (Vynulovat) Stisknutím vymažete zadané alfanumerické znaky. 1-8

29 Ovládací panel pro režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) Před použitím přístroje A B C Tlačítko [Zavěsit] Tlačítko stiskněte, chcete-li vytočit číslo bez zvednutí volitelného sluchátka nebo sluchátka externího telefonu. Tlačítko [Opakování/Prodleva] Stisknutím znovu vyvoláte dříve nastavené úlohy odesílání, včetně míst určení, nastavení skenování a nastavení odesílání. Stisknutím zadáte prodlevu do telefonního nebo faxového čísla nebo za něj při vytáčení nebo registraci čísel. Tlačítko [Kódovaná volba] Po stisknutí můžete zadat místa určení registrovaná jako kódy kódovaných voleb. D E F Tlačítko [Telefonní seznam] Po stisknutí můžete vyhledávat předem registrovaná místa určení přiřazená tlačítkům volby na jeden dotek nebo kódům kódované volby podle názvu, čísla nebo adresy. Tlačítko [R] (Zpětné volání) Stisknutím vytočíte přístupové číslo vnější linky nebo číslo vedlejší telefonní stanice, pokud je jednotka připojena přes ústřednu (PBX). Tlačítka volby na jeden dotek Po stisknutí můžete zadat místa určení registrovaná jako tlačítka volby na jeden dotek. 1-9

30 Displej LCD (Pohotovostní režim) Režim kopírování Režim přihlášení A B C Pro správu ID oddělení Před použitím přístroje 100% A4 TEXT/FOTO D E Poměr zoomu Velikost papíru O1 ZADEJTE PRIST. KOD Pro správu ID uživatelů ZADEJTE ID UZIV. :a Množství Sytost Kvalita obrazu Režim skenování REZIM SKENOVANI Režim odesílání/faxu (pouze model MF4690PL) FAX Podle potřeb můžete změnit zobrazení pohotovostního režimu po vypnutí hlavního vypínače síťového napájení. Podrobnosti najdete v části Nabídka nastavení na str Po zapnutí hlavního vypínače síťového napájení se na displeji LCD zobrazí nejprve hlášení <CEKEJTE PROSIM> a poté hlášení <INICIALIZACE...> až do chvíle, kdy se zobrazí pohotovostní režim. Je rovněž možné, že displej přejde do pohotovostního režimu, aniž by se zobrazila zpráva <INICIALIZACE...>. Pokud je aktivována funkce automatického vynulování, displej se vrátí do pohotovostního režimu. Režim přihlášení se zobrazí pouze v případě, že je pro správu ID oddělení/uživatelů nastavena v nabídce <SYST. NASTAVENI> hodnota <ZAP>. Pokyny pro přihlášení a odhlášení najdete v části Správa ID oddělení/uživatelů na str

31 Správa ID oddělení/uživatelů Pokud je pro správu ID oddělení nebo správu ID uživatelů nastavena v nabídce <SYST. NASTAVENI> hodnota <ZAP>, budete moci s přístrojem pracovat až po zadání svého ID a hesla. Podrobné informace najdete v kapitole 8, Nastavení správce systému, v dokumentu Referenční příručka. Postup před použitím přístroje Před použitím přístroje 1 Pomocí číselných tlačítek zadejte ID oddělení nebo ID uživatele a stiskněte tlačítko [OK] nebo [ID] (Přihlášení/Odhlášení). 2 Pokud je nastaveno heslo, zadejte je pomocí číselných tlačítek a pak stiskněte tlačítko [OK] nebo [ID] (Přihlášení/Odhlášení). Displej přejde do pohotovostního režimu. 1-11

32 Postup po použití přístroje Před použitím přístroje 1 Nezapomeňte stisknout tlačítko [ID] (Přihlášení/Odhlášení). 1-12

33 Volitelné sluchátko (pouze model MF4690PL) Chcete-li přístroj použít jako telefon a fax nebo pokud chcete přijímat faxy ručně, nainstalujte volitelné sluchátko, které získáte u místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo na lince pomoci společnosti Canon. Před použitím přístroje Pokyny pro instalaci sluchátka najdete v části Instalace přístroje v dokumentu Základní příručka. Údržba sluchátka Nevystavujte sluchátko přímému slunečnímu světlu. Neinstalujte sluchátko v horkém nebo vlhkém prostředí. Nestříkejte na sluchátko aerosolové leštidlo, mohli byste je poškodit. K čištění sluchátka použijte navlhčený hadřík. 1-13

34 Tonerová kazeta Před použitím přístroje Životnost originální tonerové kazety Canon používané v tomto přístroji je přibližně stran. Strana se počítá na základě ISO/IEC 19752* při tisku na papír velikosti A4 při výchozím nastavení sytosti tisku. Úroveň spotřeby toneru se liší v závislosti na typu tištěných dokumentů. Obsahuje-li váš obvyklý dokument hodně grafiky, tabulek nebo diagramů, životnost tonerové kazety bude kratší, protože spotřebují více toneru. Chcete-li koupit novou originální tonerovou kazetu Canon, obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo na linku pomoci společnosti Canon. * ISO/IEC je celosvětový standard, vydaný Mezinárodní organizací pro standardizaci (ISO), pro způsob měření výtěžnosti tonerové kazety v monochromatických elektrografických tiskárnách a víceúčelových zařízeních, jež mohou fungovat i jako tiskárny. Název tonerové kazety: Kazeta Canon FX10 Název modelu MF4660PL MF4690PL Podporovaná originální Tonerová kazeta Canon Kazeta Canon FX10 Životnost při tisku Přibližně stran 1-14

35 Údržba tonerové kazety Tonerovou kazetu nenechávejte v blízkosti obrazovek počítačů, diskových mechanik a disket. Magnet uvnitř tonerové kazety může tato zařízení poškodit. Vyhněte se místům vystaveným vlivům vysoké teploty, vysoké vlhkosti nebo rychlým změnám teploty. Tonerovou kazetu nenechávejte na přímém slunečním světle nebo v blízkosti silného světelného zdroje po dobu delší než pět minut. Tonerovou kazetu skladujte v ochranném obalu. Obal otevřete, až když jste připraveni instalovat tonerovou kazetu do přístroje. Ochranný obal tonerové kazety uložte pro případ, že byste potřebovali tonerovou kazetu později znovu zabalit a přepravit. Tonerovou kazetu neskladujte ve slaném atmosférickém prostředí nebo v místech, kde se vyskytují korozivní plyny, například z aerosolových sprejů. Tonerovou kazetu z přístroje zbytečně nevyjímejte. Neotevírejte ochranný uzávěr bubnu na tonerové kazetě. Pokud je povrch bubnu vystaven světlu nebo je poškozen, kvalita tisku se může snížit. Tonerovou kazetu vždy držte za úchyt, abyste se nedotkli ochranného uzávěru bubnu. Tonerovou kazetu nestavte na výšku a nepřevracejte ji. Jestliže toner v tonerové kazetě zatvrdne, může být nemožné jej uvolnit, a to ani v případě, že s kazetou zatřesete. Před použitím přístroje 1-15

36 Před použitím přístroje Dojde-li k úniku tonerového prášku, dbejte na to, abyste jej nevdechli nebo se jej nedotkli. Dojde-li ke kontaktu tonerového prášku s pokožkou, smyjte jej studenou vodou a mýdlem. Pokud pociťujete podráždění pokožky nebo vdechnete-li tonerový prášek, ihned se obraťte na lékaře. Při vyjímání tonerové kazety z přístroje postupujte opatrně. Nebudete-li postupovat opatrně, může dojít k rozprášení tonerového prášku a ten vám může vniknou do očí nebo do úst. Pokud k tomu dojde, vymyjte si je vodou a ihned se obraťte na lékaře. Tonerovou kazetu přechovávejte mimo dosah malých dětí. Pokud spolknou tonerový prášek, ihned se obraťte na lékaře. Tonerovou kazetu nerozebírejte. Tonerový prášek se může rozprášit a může vniknout do očí nebo do úst. Pokud k tomu dojde, vymyjte si je vodou a ihned se obraťte na lékaře. Tonerovou kazetu nevhazujte do ohně. Tonerový prášek je hořlavý. 1-16

37 Kontrola úrovně toneru Stisknutím tlačítka [Obsah toneru] můžete zkontrolovat zbývající množství toneru v tonerové kazetě. Úroveň toneru se zobrazuje na displeji LCD ve čtyřech úrovních. Pokud měřidlo úrovně toneru signalizuje, že došel toner, je doporučeno vyměnit tonerovou kazetu. (Viz část Výměna tonerové kazety na str ) Plná tonerová kazeta OBSAH TONERU 0% 100% Vysoká úroveň toneru OBSAH TONERU 0% 100% Před použitím přístroje Dochází toner OBSAH TONERU 0% 100% Došel toner OBSAH TONERU 0% 100% Chcete-li se vrátit do pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. 1-17

38 Nastavení data/času Nastavení klidového režimu Zůstává-li přístroj po určitou dobu nečinný, automaticky se přepne do klidového režimu. Před použitím přístroje 1 Stiskněte tlačítko [Doplňkové funkce]. 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NAST. DATA/CASU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <CAS AUT.ODSTAVENI> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 1-18

39 Před použitím přístroje 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <ZAP> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovaný interval a poté stiskněte tlačítko [OK]. Interval lze nastavit na 3 až 30 minut (v jednominutových krocích). Hodnoty lze zadat i pomocí číselných tlačítek. Výchozí nastavení je 5 minut. 6 Stisknutím tlačítka [Stop/Reset] se vraťte do pohotovostního režimu. Pokud přístroj přejde do klidového režimu, tlačítko [Úspora energie] bude svítit zeleně. Chcete-li z klidového režimu přejít zpět do normálního režimu, stiskněte tlačítko [Úspora energie] na ovládacím panelu. Chcete-li přejít do klidového režimu ručně, stiskněte tlačítko [Úspora energie] na ovládacím panelu. Přístroj nepřejde do klidového režimu, pokud: je v provozu, svítí nebo bliká indikátor Zpracování/Dat, se na displeji zobrazuje zpráva a bliká indikátor Chyb, je papír uložen do víceúčelové přihrádky, dojde k zachycení papíru v přístroji. je volitelné sluchátko nebo sluchátko externího telefonu vyvěšeno*. Přístroj opustí klidový režim, pokud: stisknete tlačítko [Úspora energie] na ovládacím panelu, se přijímá fax*, je volitelné sluchátko nebo sluchátko externího telefonu vyvěšeno*, se z počítače odesílá tisková úloha a je zahájen tisk. * Pouze model MF4690PL 1-19

40 Nastavení času pro automatické vynulování Pokud zůstane přístroj po určitou dobu nečinný, displej se vrátí do pohotovostního režimu (funkce Automatické vynulování). Před použitím přístroje 1 Stiskněte tlačítko [Doplňkové funkce]. 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NAST. DATA/CASU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <CAS AUTOM. VYNUL.> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 1-20

41 Před použitím přístroje 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <ZAP> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovaný interval a poté stiskněte tlačítko [OK]. Interval lze nastavit na 1 až 9 minut (v jednominutových krocích). Hodnoty lze zadat i pomocí číselných tlačítek. 6 Stisknutím tlačítka [Stop/Reset] se vraťte do pohotovostního režimu. 1-21

42 Nastavení časového pásma (pouze model MF4690PL) Standardní světová časová pásma jsou vyjádřena rozdílem v hodinách (± až 12 hodin) ve vztahu ke greenwichskému střednímu času (GMT, 0 hodin). Časové pásmo je oblast, ve které je tento časový posun stejný. Před použitím přístroje 1 Stiskněte tlačítko [Doplňkové funkce]. 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NAST. DATA/CASU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NAST. CASOVE ZONY> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte časové pásmo a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [Stop/Reset] se vrátíte do pohotovostního režimu. Zvolené nastavení časového pásma bude platné až po restartování přístroje. 1-22

43 Nastavení Letní čas V některých zemích nebo regionech dochází v letních měsících k posunutí času. Jde o takzvaný letní čas. Před použitím přístroje 1 Stiskněte tlačítko [Doplňkové funkce]. 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NAST. DATA/CASU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <LETNI CAS> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <ZAP> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <POCAT. DATUM/CAS> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 1-23

44 Před použitím přístroje 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <MESIC> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte měsíc a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <TYDEN> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 9 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte týden a poté stiskněte tlačítko [OK]. 1-24

45 Před použitím přístroje 10 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <DEN> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 11 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte den a poté stiskněte tlačítko [OK]. 12 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <KONC. DATUM/CAS> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 13 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <MESIC> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 1-25

46 Před použitím přístroje 14 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte měsíc a poté stiskněte tlačítko [OK]. 15 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <TYDEN> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 16 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte týden a poté stiskněte tlačítko [OK]. 17 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <DEN> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 18 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte den a poté stiskněte tlačítko [OK]. 19 Stisknutím tlačítka [Stop/Reset] se vraťte do pohotovostního režimu. 1-26

47 2 Dokument a papír Požadavky na dokument 2-2 Skenovaná oblast 2-4 Založení dokumentů 2-5 Na Kopírovací deska 2-5 Do Podavač ADF 2-7 Požadavky na papír 2-9 Tisková oblast 2-11 Založení papíru 2-12 Do víceúčelové přihrádky 2-12 Nastavení velikosti a typu papíru 2-15 Dokument a papír

48 Požadavky na dokument Dokument a papír Typ Kopírovací deska Běžný papír Tlusté dokumenty Fotografie Malé dokumenty (např. kartotéční lístky) Zvláštní typy papíru (např. pauzovací papír* 1, transparentní listy* 1, atd.) Kniha (Výška: max. 24 mm) Podavač ADF Běžný papír (Vícestránkové dokumenty stejné velikosti, tloušťky a váhy nebo jednostránkové dokumenty.) Velikost (Š D) Max. 216 x 297 mm Max. 216 x 356 mm Min. 105 x 148,5 mm Hmotnost Max. 2 kg 40 až 105 g/m 2 Množství 1 list Max. 35 listů* 2 * 1 Při kopírování průsvitného dokumentu, například pauzovacího papíru nebo transparentních listů, položte dokument lícem na kopírovací desku a přikryjte jej listem běžného bílého papíru. * 2 Papír 80 g/m 2 2-2

49 Dokument nevkládejte na kopírovací desku nebo do podavače ADF, dokud není zcela zaschlé lepidlo, inkoust nebo korekční kapalina na dokumentu. Abyste zabránili zachycení papíru v podavači ADF, nepoužívejte: zvrásněný nebo pomačkaný papír, karbonový papír nebo papír s karbonovou zadní stranou, zvlněný nebo stočený papír, papír s povrchovou vrstvou, potrhaný papír, průsvitný nebo tenký papír, dokumenty se sešívacími sponami nebo svorkami, papír vytištěný tiskárnou s termickým přenosem, transparentní listy. Dokument a papír 2-3

50 Skenovaná oblast Ujistěte se, že se text a grafika na dokumentu nachází ve vystínované oblasti následujícího diagramu. Mějte na paměti, že uvedené šířky okrajů jsou přibližné a při skutečném použití se mohou mírně lišit. Dokument a papír 2-4

51 Založení dokumentů Na Kopírovací deska 1 Zvedněte kryt kopírovací desky. Dokument a papír 2 Položte dokument lícem na desku. 2-5

52 3 Zarovnejte dokument podle odpovídajících značek velikosti papíru. Dokument a papír Neodpovídá-li dokument žádným značkám velikosti papíru, zarovnejte střed dokumentu podle šipky. 4 Jemně přiklopte kryt kopírovací desky. Dokument je připraven ke skenování. Při zavírání krytu kopírovací desky dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení prstů, mohli byste se zranit. Kryt kopírovací desky nezavírejte násilím, mohli byste poškodit kopírovací desku nebo se zranit. Po dokončení skenování dokument odstraňte z kopírovací desky. 2-6

53 Do Podavač ADF 1 Prolistujte sadu dokumentů a vyrovnejte okraje. 2 Nastavte posuvná vodítka podle šířky dokumentů. Dokument a papír 2-7

54 3 Vložte dokumenty uspořádaně do přihrádky podavače dokumentů lícem nahoru. Dokument a papír Dokument je připraven ke skenování. Během skenování nepřidávejte další dokumenty ani je neodstraňujte. Po dokončení skenování odstraňte dokumenty z odkládací přihrádky na dokumenty, abyste zabránili zachycení papíru. Podavač ADF nepoužívejte pro skenování jednoho a téhož dokumentu více než 30krát. Při opakovaném skenování se mohou dokumenty pokrčit nebo roztrhnout, což může způsobit zachycení papíru. Znečistí-li se válce podavače skenováním dokumentu psaného tužkou, vyčistěte je. (Viz část Čištění přístroje na str ) 2-8

55 Požadavky na papír Zásobník papíru Víceúčelová přihrádka Velikost (Š D) A4, B5, A5, Executive, obálka (US COMMERCIAL 10, Monarch, EUROPEAN DL, ISO-C5 (162 x 229 mm)), Oficio, Brazil-Oficio, Mexico-Oficio, Folio, Government- Letter, Government-Legal, Foolscap, Letter, Legal (76 x 127 až 216 x 356 mm) Hmotnost 60 až 163 g/m 2 Množství Typ Max. 250 listů (Výška: max. 25 mm) Max. 1 list Běžný papír, Běžný papír L, Silný papír, Silný papír H, Transparentní list Dokument a papír Výchozí velikost papíru je A4. Pokud používáte papír odlišné velikosti, musíte změnit nastavení velikosti papíru. (Viz část Nastavení velikosti a typu papíru na str ) 2-9

56 Dokument a papír Chcete-li předejít zachycení papíru, nepoužívejte: zvrásněný nebo pomačkaný papír, zvlněný nebo stočený papír, papír s povrchovou vrstvou, potrhaný papír, zvlhlý papír, velmi tenký papír, papír vytištěný z tiskárny s termickým přenosem (nekopírujte na druhou stranu). Na níže uvedených typech papíru není tisk kvalitní: papír s výraznou texturou, velmi hladký papír, lesklý papír. Ujistěte se, že na papíru není prach, zbytky po řezání nebo mastné skvrny. Před zakoupením většího objemu papíru zhotovte několik zkušebních tisků. Veškerý papír skladujte zabalený a na rovném povrchu. Papír vybalte, až když jej budete potřebovat. Otevřené balíky ponechejte v originálním obalu a skladujte je na suchém, chladném místě. Papír skladujte při teplotách 18 až 24 C a relativní vlhkosti 40 až 60 %. Používejte jen transparentní listy pro laserové tiskárny. Společnost Canon doporučuje, abyste v přístroji používali transparentní listy typu Canon. 2-10

57 Tisková oblast Vystínovaná plocha naznačuje přibližnou tiskovou oblast pro papír nebo obálku velikosti A4. Mějte na paměti, že uvedené šířky okrajů jsou přibližné a při skutečném použití se mohou mírně lišit. Dokument a papír b 2-11

58 Založení papíru Pokyny k založení papíru do zásobníku papíru naleznete v části Instalace přístroje v dokumentu Základní příručka. Dokument a papír Do víceúčelové přihrádky Víceúčelovou přihrádku používejte, chcete-li kopírovat nebo tisknout na jiný papír, než je založen v zásobníku papíru. Do víceúčelové přihrádky zakládejte papír po jednom. Papír ve víceúčelové přihrádce se podává dříve než papír založený v zásobníku papíru. Doporučené obálky jsou US Commercial 10, Monarch, European DL a ISO-C5. Použití jiných obálek může ovlivnit kvalitu výtisků. Zkontrolujte, zda jste v ovladači tiskárny nastavili správnou velikost papíru. (Viz nápověda online.) Při tisku přijatých dokumentů lze podávat papír pouze ze zásobníku papíru. Pokud je ve víceúčelové přihrádce založen papír, zobrazí se zpráva <ODSTRANTE PAPIR/ODSTRANTE PAPIR* (PAPIR V PRIHRADCE MP/ODSTRANTE PAPIR)>. 1 Posuňte od sebe vodítka papíru tak, aby jejich vzdálenost byla o něco větší než šířka papíru. 2-12

59 2 Při nastavování papíru vložte opatrně papír do víceúčelové přihrádky nahoru stranou, na kterou se bude tisknout. Zakládáte-li papír potištěný logem, založte jej nahoru stranou, na kterou chcete tisknout (strana s logem) a vsuňte papír horním okrajem do víceúčelové přihrádky. Dokument a papír Při nastavování obálky opatrně vsuňte obálku do víceúčelové přihrádky nahoru stranou, na kterou se bude tisknout, a pravým okrajem (tj. okrajem, u kterého se nalepuje známka) napřed. 2-13

60 3 Posuňte vodítka papíru tak, aby doléhala k oběma stranám papíru. Dokument a papír Nejsou-li vodítka papíru nastavena správně podle velikosti papíru, může to negativně ovlivnit kvalitu tisku. 4 Určete velikost a typ zakládaného papíru. Podrobnosti k nastavení velikosti a typu papíru najdete v části Nastavení velikosti a typu papíru na str

61 Nastavení velikosti a typu papíru Výchozí nastavení je <A4> a <BEZNY PAPIR>. Pokud založíte papír jiných typů nebo velikostí, změňte nastavení níže uvedeným způsobem. Postup je stejný pro zásobník papíru i víceúčelovou přihrádku, s výjimkou výběru zásobníku papíru nebo víceúčelové přihrádky v krocích 3 a 6. Dokument a papír 1 Stiskněte tlačítko [Doplňkové funkce]. 2 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <NASTAVENI PAPIRU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <ZASOBNIK> nebo <PRIHRADKA MP> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 2-15

62 Dokument a papír 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <VEL. PAPIRU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 5 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte velikost papíru a poté stiskněte tlačítko [OK]. Můžete vybírat z následujících velikostí papíru: <A4>, <B5>, <A5>, <EXECUTIV>, <COM10>, <MONARCH>, <DL>, <ISO-C5>, <OFICIO>, <B-OFI>, <M-OFI>, <FOLIO>, <G-LTR>, <G-LGL>, <FLSP>, <LTR>, <LGL> Dostupné velikosti papíru se liší v závislosti na zemi, ve které byl přístroj zakoupen. 6 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <VYBRAT TYP PAPIRU> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Pokud jste v kroku 5 zvolili velikost papíru <B5>, <A5>, <EXECUTIV>, <US COMMERCIAL 10>, <MONARCH>, <EUROPEAN DL> nebo <ISO-C5>, položka <VYBRAT TYP PAPIRU> se nezobrazí. Přejděte na krok

63 7 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte typ papíru a poté stiskněte tlačítko [OK]. Můžete vybírat z následujících typů papíru: <BEZNY PAPIR> nebo <BEZNY PAPIR L>* 1 pro běžný papír (64 g/m 2 až 90 g/m 2 ) <SILNY PAPIR> nebo <SILNY PAPIR H>* 2 pro silný papír (zásobník papíru: 105 g/m 2 až 128 g/m 2, víceúčelová přihrádka: 105 g/m 2 až 163 g/m 2 ) nebo obálku <TRANSP. LIST> pro transparentní list * 1 Pokud se papír při tisku s nastavením <BEZNY PAPIR> nadměrně kroutí, zvolte nastavení <BEZNY PAPIR L>. * 2 Pokud je fixace tisku při tisku s nastavením <SILNY PAPIR> nedostatečná, zvolte nastavení <SILNY PAPIR H>. Dokument a papír 8 Stisknutím tlačítka [Stop/Reset] se vrátíte do pohotovostního režimu. 2-17

64 3 Kopírování Základní způsob kopírování 3-2 Nastavení skenování 3-4 Kvalita obrazu 3-4 Sytost 3-5 Poměr zoomu 3-7 Tříděné kopie 3-10 Kombinace 2 na Oboustranné kopírování 3-14 Tisk vzorové stránky 3-16 Zrušení kopírovacích úloh 3-17 Kontrola a odstraňování úloh 3-19 Kontrola a odstraňování kopírovacích úloh 3-19 Kopírování

65 Základní způsob kopírování Kopii zhotovíte níže uvedeným způsobem. Nastavte dokument Zadejte režim kopírování Kopírování Umístěte dokument na kopírovací desku nebo jej vložte do podavače ADF. Informace týkající se dokumentů, které lze kopírovat, najdete v části Požadavky na dokument na str Stiskněte tlačítko [COPY]. Rozsvítí se indikátor [COPY] a přístroj přejde do pohotovostního režimu kopírování. Pokud je přístroj v režimu kopírování a stisknete a podržíte tlačítko [OK], vytiskne se vzorová stránka. Podrobnosti najdete v části Tisk vzorové stránky na str Chcete upravit kvalitu obrazu, sytost a poměr zoomu: Viz část Nastavení skenování na str

66 Zadejte počet kopií Začněte kopírovat Kopírování Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný počet kopií (1 až 99). Stiskněte tlačítko [Start]. Př: 100% LTR TEXT/FOTO O3 Při zadání nesprávného čísla: Stiskněte tlačítko [C] (Vynulovat) a zadejte nové číslo. Chcete zrušit kopírování: Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. Po zobrazení hlášení <TL. STOP STISKNUTO> stiskněte tlačítko [OK]. Po zobrazení hlášení <STORNO?> vyberte stisknutím tlačítka [ ] položku <ANO>. 3-3

67 Nastavení skenování Před stisknutím tlačítka [Start] a spuštěním kopírování můžete upravit nastavení, aby lépe vyhovovalo skenovanému dokumentu. Pokud je aktivována funkce automatického vynulování nebo stisknete-li tlačítko [Stop/Reset], obnoví se výchozí hodnoty těchto nastavení. Kvalita obrazu Kopírování 1 Stiskněte tlačítko [COPY]. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [Kvalita obrazu] zvolte typ dokumentu. <TEXT/FOTO>: Pro dokumenty obsahující text a fotografie. <TEXT/FOTO+>: Pro dokumenty obsahující jemný text a fotografie. <TEXT>: Pro textové dokumenty. <FOTO>: Pro dokumenty obsahující drobný text nebo fotografie. Pokud je nastaven typ <TEXT/FOTO>, <FOTO> nebo <TEXT/FOTO+>, sytost kopie se automaticky změní na ruční režim. 3-4

68 Sytost Odpovídající úroveň sytosti dokumentu můžete nastavit automaticky nebo ručně. Automatické nastavení Kopírování 1 Stiskněte tlačítko [COPY]. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [Sytost] vyberte položku <AUTOM. SYTOST> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Kvalita obrazu se automaticky nastaví na hodnotu <TEXT>. 3-5

69 Ruční nastavení Kopírování 1 Stiskněte tlačítko [COPY]. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [Sytost] vyberte ruční režim. 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] upravte sytost kopie a poté stiskněte tlačítko [OK]. Př: SYTOST -SV TM+ [ ]: zesvětlení tmavých dokumentů [ ]: ztmavení světlých dokumentů Chcete-li zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. Všechna nastavení se zruší také při přepnutí režimu stisknutím tlačítek režimů, např. [SEND/FAX]. Chcete-li nastavení zachovat, nastavte sytost následujícím způsobem:[doplňkové funkce] <NAST. KOPIROVANI> <STAND. NASTAVENI> <SYTOST> <RUCNI>(viz část Nabídka nastavení na str ) 3-6

70 Poměr zoomu Předvolený poměr zoomu Dokumenty můžete zvětšovat nebo zmenšovat z jedné standardní velikosti papíru na jinou. Kopírování 1 Stiskněte tlačítko [COPY]. 2 Stiskněte tlačítko [Zvětšit/Zmenšit]. 3-7

71 Kopírování 3 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] upravte sytost kopie a poté stiskněte tlačítko [OK]. 200% MAX. 141% A5 A4 100% 70% A4 A5 50% MIN. Je-li položka <SK. VELIK. PAPIRU> v nabídce <NAST. KOPIROVANI> nastavena na hodnotu <PALCE> nebo <AB>, předvolené poměry kopie se změní následujícím způsobem: PALCE: 50%, 64%, 78%, 100%, 129%, 200% AB: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% 3-8

72 Označení zoomu Obrazy můžete zmenšovat nebo zvětšovat v jakémkoli poměru kopie v krocích po 1%. Dostupné poměry kopií jsou 50% až 200%. Kopírování 1 Stiskněte tlačítko [COPY]. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko [Zvětšit/Zmenšit]. 3 Pomocí číselných tlačítek zadejte poměr kopírování a poté stiskněte tlačítko [OK]. Př: LUPA % - 100% + K nastavení poměru zoomu můžete použít tlačítko [ ] nebo [ ]. Poměr zoomu zvětšíte stisknutím tlačítka [ ]. Poměr zoomu zmenšíte stisknutím tlačítka [ ]. Chcete-li vrátit poměr kopírování na hodnotu 100 %, stiskněte opakovaně tlačítko [Zvětšit/Zmenšit], dokud se nezobrazí hodnota <100%>. Pak stiskněte tlačítko [OK]. 3-9

73 Tříděné kopie Můžete kopírovat dokumenty setříděné do sad uspořádaných podle pořadí stran. Tuto funkci lze používat společně s funkcemi Oboustranné kopírování (viz str. 3-14) i Kombinace 2 na 1 (viz str. 3-12). Kopírování 1 Nastavte dokumenty. Umístěte první stranu na kopírovací desku, pokud nepoužíváte podavač ADF. 2 Stiskněte tlačítko [COPY]. Pokud je v podnabídce <STAND. NASTAVENI> nabídky <NAST. KOPIROVANI> nastavena položka <TRIDIT> na hodnotu <ZAP>, vynechejte krok 3. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka [Třídit/2 na 1] vyberte položku <TRIDIT> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li použít funkci <TRIDIT> současně s funkcí Kombinace 2 na 1 (viz str. 3-12), vyberte položku <KOMPLETOVAT + 2 NA 1> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li ji použít současně s funkcí Oboustranné kopírování, přejděte na krok 3 na str

74 4 Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný počet kopií (1 až 99). Kopírování 5 Stiskněte tlačítko [Start]. Pokud jsou dokumenty umístěny v podavači ADF, tříděné kopírování začne bez nutnosti jakýchkoli dalších úkonů. 6 Umístěte další stranu dokumentu na kopírovací desku a stiskněte tlačítko [Start]. Tímto postupem naskenujte všechny strany. 7 Stiskněte tlačítko [OK]. Přístroj vytiskne zbývající sady kopií. Chcete-li zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. Všechna nastavení se zruší také při přepnutí režimu stisknutím tlačítek režimů, např. [SEND/FAX]. Informace, jak zachovat nastavení jako výchozí, najdete v části Nabídka nastavení na str Při skenování vícestránkových dokumentů se může na displeji LCD objevit hlášení <PAMET PLNA> a skenování může být zrušeno. Pokud k tomu dojde, vraťte se stisknutím tlačítka [OK] do pohotovostního režimu a vytiskněte, odešlete nebo smažte všechny dokumenty uložené v paměti. 3-11

75 Kombinace 2 na 1 Funkce kombinace 2 na 1 automaticky zmenší dva dokumenty, aby se vešly na zvolenou velikost papíru. Tuto funkci lze používat společně s funkcemi Tříděné kopie (viz str. 3-10) a Oboustranné kopírování (viz str. 3-14). Kopírování 1 Nastavte dokumenty. Umístěte první stranu na kopírovací desku, pokud nepoužíváte podavač ADF. 2 Stiskněte tlačítko [COPY]. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka [Třídit/2 na 1] vyberte položku <2 NA 1> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li použít funkci <2 NA 1> současně s funkcí Tříděné kopie (viz str. 3-10), vyberte položku <KOMPLETOVAT + 2 NA 1> a poté stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li ji použít současně s funkcí Oboustranné kopírování, přejděte na krok 3 na str

76 4 Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný počet kopií (1 až 99). Kopírování 5 Stiskněte tlačítko [Start]. Pokud umisťujete dokument na kopírovací desku, stiskněte pro každý dokument tlačítko [Start]. Po ukončení skenování stiskněte tlačítko [OK]. Stisknete-li tlačítko [OK], aniž byste naskenovali druhý dokument, vytiskne se pouze první dokument na levou stranu papíru. Při kombinovaném kopírování 2 na 1 vznikne mezi zmenšenými dokumenty okraj maximálně 4 mm. Chcete-li zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. Všechna nastavení se zruší také při přepnutí režimu stisknutím tlačítek režimů, např. [SEND/FAX]. Informace, jak zachovat nastavení jako výchozí, najdete v části Nabídka nastavení na str

77 Oboustranné kopírování Oboustranné kopírování vám umožňuje pořizovat oboustranné kopie z jednostranných dokumentů. Tuto funkci lze používat společně s funkcemi Tříděné kopie (viz str. 3-10) i Kombinace 2 na 1 (viz str. 3-12). Papír použitý k pořizování oboustranných kopií musí splňovat následující parametry: Velikost papíru: A4 a LTR Hmotnost papíru: 64 až 80 g/m 2 Kopírování 1 Nastavte dokumenty. Umístěte první stranu na kopírovací desku, pokud nepoužíváte podavač ADF. 2 Stiskněte tlačítko [COPY]. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka [2stranný] vyberte položku <1 > 2STR.> a poté stiskněte tlačítko [OK]. 3-14

78 4 Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku <TYP KNIHA> nebo <TYP KALENDAR> a poté stiskněte tlačítko [OK]. <TYP KNIHA>: Přední a zadní strana kopie jsou otočeny stejným směrem ve směru shora dolů. <TYP KALENDAR>: Přední a zadní strana kopie jsou otočeny opačným směrem ve směru shora dolů. Kopírování V případě, že je vybrán styl <TYP KNIHA>, bude mít u dokumentů orientovaných na šířku přední a zadní strana kopie opačnou orientaci shora dolů. Je-li vybrán styl <TYP KALENDAR>, bude mít přední a zadní strana kopie stejnou orientaci shora dolů. 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný počet kopií (1 až 99). 6 Stiskněte tlačítko [Start]. Pokud umisťujete dokument na kopírovací desku, stiskněte pro každý dokument tlačítko [Start]. Po ukončení skenování stiskněte tlačítko [OK]. Chcete-li zrušit všechna nastavení, stiskněte tlačítko [Stop/Reset]. Všechna nastavení se zruší také při přepnutí režimu stisknutím tlačítek režimů, např. [SEND/FAX]. Informace, jak zachovat nastavení jako výchozí, najdete v části Nabídka nastavení na str Místo provedení kroku 4 můžete pouze stisknout tlačítko [OK]. V takovém případě přístroj vytvoří kopie stylem <TYP KNIHA>. 3-15

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

FAX 1190L Příručka uživatele programů

FAX 1190L Příručka uživatele programů FAX 1190L Příručka uživatele programů Před používáním přístroje si důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte jej pro případné pozdější dotazy. Pro zajištění bezpečného a správného používání si pročtěte

Více

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Podle vašic h potřeb OBSAH Ovládání hlasitosti... 3 Běžná nastavení... 5 Nastavení kopírování... 8 Nastavení VYS./PŘ... 10 Nastavení telefonního seznamu... 12 Nastavení časovače...

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

LDLUGCZE. Canon. Průvodce uživatele

LDLUGCZE. Canon. Průvodce uživatele LDLUGCZE Canon Průvodce uživatele Příručky k tomuto stroji Příručky k tomuto stroji jsou rozděleny následovně. Najdete v nich podrobné informace. V závislosti na konfiguraci systému a zakoupeném produktu

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132 Příručka rychlého použití 701P44870 Květen 2006 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Popis domovské obrazovky

Popis domovské obrazovky Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností HL-L2312D HL-L2357DW HL-L2352DW HL-L2372DN HL-L2375DW Brother doporučuje uložit tuto příručku vedle vašeho přístroje Brother pro rychlou orientaci.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností

Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností Referenční příručka Stručné vysvětlení běžných činností DCP-B7520DW MFC-B7715DW Brother doporučuje uložit tuto příručku vedle vašeho přístroje Brother pro rychlou orientaci. Online Příručka uživatele Více

Více

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Instalace a aktivace Předchozí verze Instalace Aktivace Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi aplikace F-Secure Mobile Security, je třeba ji ukončit.

Více

Tiskový manažer - Printman

Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer je program, který je součástí programu Praktik. Používá se v případě, pokud máte připojenou tiskárnu přes USB port (nebo vaše tiskárna není v seznamu podporovaných

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Úvodní příručka NPD4499-00 CS

Úvodní příručka NPD4499-00 CS NPD4499-00 CS Kapitola 1 Úvod Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit toto zařízení. Tato Quick Guide () poskytuje úvod a ilustrace k základním operacím s tímto zařízením a jeho často užívaným funkcím.

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více