Dvojkanálový generátor funkcí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Dvojkanálový generátor funkcí"

Transkript

1 Dvojkanálový generátor funkcí Uživatelský Manuál AG1012F AG1022F AG2052F AG2062F

2 Vydání říjen 2014, V2.1 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena. Výrobky společnosti Lilliput jsou chráněny patentovými právy ve Spojených Státech a v dalších zemích, včetně těch, kde právě probíhají patentová řízení. Informace v tomto uživatelském návodu musí odpovídat originální předloze. V čase tisku tohoto uživatelského návodu byly všechny informace správné a ověřené. Avšak společnost OWON neustále své výrobky vylepšuje a vyhrazuje si právo na změnu kdykoliv pozměnit specifikace bez předchozího upozornění. OWON je registrovanou značkou Lilliput Company. Ústředí: Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.: The mansion of optoelectronics, 19 Heming Road, Lantian industrial zone, Zhangzhou, Fujian, China Tel: Web: Fax: Mail: obchodní oddělení: info@owon.com.hk servis: service@owon.com.hk Pobočka: Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.:the 5th floor, B Area, Chuangxin Mansion, Software Park, ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen, Fujian, China Tel: Fax:

3 Všeobecná Záruční Ustanovení Lilliput zaručuje, že výrobek bude bez vady materiálu a zpracování po dobu tří let od data zakoupení výrobku dodavatelem od společnosti Lilliput. Záruční doba příslušenství, jako jsou sonda, baterie, adaptér je jeden rok. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná pro třetí strany. Pokud je výrobek prokazatelně vadný po dobu záruky, Lilliput buď opraví vadný výrobek bez poplatku za náhradní díly a práci, nebo bude poskytnut výrobek náhradní výměnou za vadný výrobek. Části, moduly a náhradní výrobky používané Lilliputem při záručních opravách mohou být nové nebo renovované. Všechny náhradní díly, moduly a produkty jsou ve vlastnictví Lilliputu. Za účelem získání služby na základě této záruky, musí zákazník oznámit Lilliputu vady před uplynutím záruční doby. Zákazník je odpovědný za balení a lodní dopravu vadného výrobku do servisního střediska určeného Lilliputem, stejně jako kopii dokladu o zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo poškození způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou či nedostatečnou údržbou a péči o výrobek. Lilliput nebude povinen poskytnout služby na základě této záruky: a) na opravu škod způsobených zásahem neoprávněného personálu při pokusu o opravu nebo údržbu výrobku b) na nápravu škody vyplývající z nesprávného použití nebo připojení k nekompatibilnímu zařízení c) na nápravu poškození nebo selhání způsobené dodávkou od neautorizovaného distributora d) pokud byl uveden do provozu produkt, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud se v důsledku těchto modifikací nebo integrace zvyšuje čas nebo obtížnost servisu výrobku. Obraťte se prosím na nejbližší prodejní a servisní kancelář Lilliputu pro služby nebo úplnou kopii prohlášení o záruce. Pro lepší servis prosím navštivte a registrujte zde svůj výrobek online. Kromě záručních servisních oprav, které jsou poskytovány v souladu s výše uvedenými podmínkami, neposkytuje společnost Lilliput žádné další záruky nebo prodejní výhody. Lilliput rovněž nenese žádnou odpovědnost za jakákoliv následná poškození z důvodu používání dále popisovaného výrobku.

4 1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů, věnujte prosím čas přečtení následujících bezpečnostních opatření. Abyste odvrátili potenciální nebezpečí, používejte tento výrobek přesně podle návodu a bezpečnostních pravidel. Ujistěte se, že máte správné AC napájení dle standardů své země. Údržba by měla být prováděna vždy jen kvalifikovanou osobou. Zabraňte požáru a zranění osob. Používejte odpovídající napájecí kabel. Používejte vždy jen napájecí kabel navržený pro tento přístroj a certifikovaný pro zemi kde je přístroj používán. Uzemnění Přístroje: Tento přístroj je zemněn přes zemnící vodič síťového napájení. Aby nedošlo k elektrickému rázu, musí být tento ochranný vodič vždy zapojen na zemnící potenciál. Takto musí být přístroj uzemněn přesto, že je již uzemněn přes vstupní nebo výstupní terminály. Aby nedošlo k požáru nebo elektrickému rázu, vždy dbejte na výši nominálních hodnot, jež jsou vyznačeny na přístroji. Před provedením jakéhokoliv připojení k přístroji se vždy předem obeznamte s uživatelským návodem a ujistěte se, že rozumíte uvedeným informacím a udávaným rozsahům. Nikdy nepoužívejte přístroj bez ochranného krytu. Pokud není namístěn vnější kryt nebo čelní panel, nikdy přístroj nepoužívejte Používejte správnou pojistku. Používejte jedině se specifikovaným typem a hodnotou pojistek pro tento přístroj. Dávejte pozor na nechráněné přívody. Po zapnutí přístroje k napájení se nedotýkejte žádných obnažených přívodních vodičů nebo komponentů. Nepoužívejte přístroj, pokud máte podezření, že přístroj je poškozený. Pokud máte podezření, že přístroj je poškozený, nechte přístroj prohlédnout kvalifikovanou osobou. Zajistěte dostatečné větrání. Seznamte se s podrobnostmi týkající se umístění přístroje, jak je vysvětleno v tomto uživatelském návodu. Vždy zajistěte dostatečnou ventilaci v prostředí kde je přístroj používán. Nepoužívejte přístroj ve vlhku. Nepoužívejte přístroj ve vznětlivém nebo výbušném prostředí. Udržujte povrch přístroje suchý a čistý.

5 2.Bezpečnostní Označení a Symboly Výrazy v tomto uživatelském návodu. V tomto uživatelském návodu se mohou objevit následující výrazy: Warning: Varování na podmínky nebo akce, které by mohly vést ke zranění nebo ohrožení života. Caution: Upozornění na podmínky nebo akce, které by mohly vést k poškození přístroje nebo ostatního měřícího příslušenství. Označení na výrobku: Na výrobku se mohou vyskytovat následující označení: Danger (nebezpečí): znamená, že je nebezpečí náhlého zranění pro osoby, které přehlíží toto upozornění. Warning (varování): znamená, že ještě nemusí dojít k nevyhnutelnému zranění toho, kdo nedbá tohoto upozornění. Caution (upozornění): znamená, že by mohlo dojít k poškození přístroje nebo měřícího příslušenství. Bezpečnostní Symboly Symboly na výrobku: Na výrobku se mohou vyskytovat následující Symboly: Na výrobku se mohou vyskytnout následující bezpečnostní symboly: Vysoké Napětí Nahlédněte do Návodu Ochranné zemnění Zemnění a Stínění Zemnění pro Měření

6 3. Základní charakteristiky Jedná se o dvojkanálový, multifunkční generátor, který kombinuje pomocné generování tvarů vln a generování funkcí. Obsahuje technologii DDS (Direct Digital Synthesizer) pro poskytnutí stabilního, přesného a čistého signálu s pouze slabým rušením. Rozhraní a rozložení panelu je uživatelsky přívětivé a snadné k ovládání. Podporuje připojení USB úložiště. Poskytuje uživateli více možných řešení. Vlastnosti a výhody: - TFT LCD displej 3.9 palce s rozlišením 480x320 pixelů; - Pokročilá DDS technologie, maximální výstupní frekvence 60 MHz; - Maximální rozsah vzorkování: 250MSa/s, rozlišení frekvence: 1μHz; - Vertikální rozlišení: 14 bitů, až 8K délka záznamu tvaru vlny; - Výstup tvaru vlny: 5 základních tvarů vln a 45 vestavěných pomocných tvarů vln; - Exponenciální nárůst, exponenciální pokles, Sin(x)/x, schodiště, atd. 45 vestavěných tvarů vln a uživatelem definované pomocné tvary vln; - Mnoho modulačních funkcí spolu s výstupen lineárních/logaritmických tvarů vln sweep a pulse string. - Standardní rozhraní: USB port, USB konektor typu B. 4. Rychlý start Tato kapitola pokryje hlavně následující témata: - Přehled předního a zadního panelu - Přehled uživatelského rozhraní - Jak provést základní inspekci - Jak nastavit podpírací nožky - Jak zkontrolovat funkci napájení

7 Přední/zadní panel a uživatelské rozhraní Přední panel Obrázek 4-1 Přehled předního panelu (AG1022F) 1. LCD - zobrazuje uživatelské rozhraní 2. Tlačítka výběru menu - obsahuje 5 tlačítek: F1 až F5, aktivuje odpovídající menu 3. Číselná tlačítka - vkládání parametrů, včetně: číslo, bod a značka plus/mínus 4. Volicí kotouč - mění zrovna označené číslo, taky může být použit k nalezení souboru nebo přepnutí znaku klávesnice, když vkládáte název souboru. V Sweep a N-Cycle Burst když zdroj (source) vyberete jako Manual, pokaždé při stisknutí tohoto ovladače se generátor spustí. Stiskněte tento kotouč pro vstup do menu Channel Copy. 5. Směrová tlačítka - pohybují kurzorem na zaměřeném parametru nebo vybírají umístění souboru 6. Ukládací (Save) tlačítko - uloží/vyvolá uživatelem definovaný libovolný tvar vlny nebo stav přístroje 7. Tlačítko Utility - nastaví funkci pomocného systému 8. Tlačítko Help - zobrazí funkci pomoci 9. Ovládání výstupu CH2 - zapne/vypne výstup CH2. Při spuštění CH2 se rozsvítí podsvícení 10. Výstup CH2 - výstup signálu CH2 11. Podpírací nožka - umožní nastavit přístroj pro snadnější manipulaci 12. Ovládání výstupu CH1 - zapne/vypne výstup CH1. Při spuštění CH1 se rozsvítí podsvícení 13. Výstup CH1 - výstup signálu CH1 14. Tlačítko CH1/2 - přepne na obrazovce zobrazený kanál mezi CH1 a CH2 15. Modulace (mod) - generuje modulované tvary vln, Sweep a Burst, tyto funkce jsou používány pouze CH Tlačítko Both - zobrazí editovatelné parametry obou kanálů. Když je tato funkce umožněna, rozsvítí se podsvícení tohoto tlačítka 17. USB port: připojte externí USB zařízení k přístroji. 18. Tlačítka výběru tvaru vlny - jsou v pořadí (zleva doprava) Sine, Square, Ramp, Pulse, Noise a Arbitrary. Když vyberete tvar vlny, rozsvítí se podsvícení tlačítka 19. Vypínač - zapíná a vypíná generátor

8 Zadní panel Obrázek 4-2 Přehled zadního panelu 1. Napájecí zásuvka - konektor pro AC vstup 2. Pojistka - použijte specifikovanou pojistku podle měřítka napětí 3. Přepínač napětí - přepíná mezi 110V a 220V 4. USB konektor typu B - lze použít pro připojení ovladače USB typu B. Připojte k externímu zařízení jako PC a ovládejte pomocí PC softwaru. 5. Konektor Ext Mod In - vstup externí modulace. Použijte jako externí zdroj signálu. 6. Konektor Trig/Burst/Fsk - tento signál lze použít jako externí zdroj signálu v módech Sweep, Burst a FSK. 7. Konektor Ref Clk/Counter In - pro přijetí externího zdroje signálu hodin nebo pro přijetí vstupního signálu počítadla (viz dále) 8. Konektor Ref Clk Out - pro synchronizaci generátorů. Výstup signálu hodin generuje krystal uvnitř generátoru (viz dále)

9 Uživatelské rozhraní Obrázek 4-3 Uživatelské rozhraní (jako příklad Sine) 1. Aktuální kanál 2. Parametr 1, zobrazení a editace parametru 3. Mód a typ signálu 4. Menu nastavení signálu nebo módu 5. Parametr 3, zobrazení a editace parametru 6. Parametr 2, zobrazení a editace parametru 7. Zobrazení aktuálního tvaru vlny 8. Úroveň offset/low, záleží na vybrané položce menu vpravo 9. Úroveň amplitude/high, záleží na vybrané položce menu vpravo 10. Frequency/period, záleží na vybrané položce menu vpravo 11. Zátěž. High Z značí vysoký odpor

10 Jak postupovat při všeobecné prohlídce Poté co jste obdrželi nový generátor, je doporučeno provést kontrolu přístroje podle následujícího postupu: 1. Kontrola zdali nedošlo k nějakým poškozením vlivem transportu přístroje. Pokud jste zjistili, že balení přístroje je nějakým způsobem poškozeno, doporučujeme toto balení nevyhazovat, dokud se nepřesvědčíte, že přístroj a jeho příslušenství je v pořádku jak po mechanické tak elektrické stránce. 2. Kontrola Příslušenství Dodávané příslušenství bude dále popsáno v Dodatku A Příslušenství tohoto uživatelského návodu. Měli byste překontrolovat, jestli nějaká část příslušenství nechybí nebo není poškozena. Pokud jste zjistili, že podle seznamu některá část příslušenství chybí nebo je dokonce poškozena, ihned kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce odpovědného za prodej výrobků společnosti Lilliput nebo přímo místní zastoupení společnosti Lilliput. 3. Zkontrolujte neporušenost přístroje Pokud na přístroji objevíte nějaké viditelné poškození nebo se jeví, že přístroj normálně nefunguje nebo selhává ve výkonnostních testech, spojte se s místním prodejcem a distributorem značky LILLIPUT. Pokud bylo poškození způsobeno z důvodu přepravy, nevyhazujte původní přepravní balení. Ve spolupráci s oddělením distribuce splečnosti LILLIPUT vám bude zajištěna výměna nebo oprava vašeho měřicího přístroje. Nastavení podpírací nožky Odklopte podpírací nožku na spodku generátoru. Umístění - bod 11 na obrázku 4-1. Kontrola zapnutí přístroje Nastavení vstupu AC napájení Zajistěte zdroj napájení V/ V. Uživatelé by měli nastavit přepínač napětí (bod 6 na obrázku 4-2) na zadním panelu podle standardů své země a použít odpovídající pojistku. Napětí 110V 220V Pojistka 125 V, F4AL 250 V, F2AL Pro změnu měřítka napětí přístroje učiňte následující: 1) Vypněte pomocí vypínače na předním panelu přístroj a odpojte napájecí kabel. 2) Zkontrolujte, zda pojistka namontovaná při výrobě (250 V, F2AL) odpovídá vybranému měřítku napětí. Pokud ne, zvedněte kryt pomocí plochého šroubováku (viz bod 2 na obrázku 4-2) a pojistku vyměňte. 3) Přepněte přepínač napětí na požadované napětí.

11 Spuštění 1) Připojte přístroj pomocí přiloženého napájecího kabelu ke zdroji AC. Varování: Abyste zabránili elektrickému rázu, musí být přístroj správně uzemněný. 2) Stiskněte na předním panelu vypínač, obrazovka ukáže spouštěcí obrazovku.

12 5. Práce s předním panelem Tato kapitola shrne následující témata: - Jak nastavit kanály - Výstup signálů Sine - Výstup signálů Square - Výstup signálů Ramp - Výstup signálů Pulse - Výstup signálů Noise - Výstup signálů Arbitrary - Výstup DC - Vygenerování modulovaného tvaru vlny - Vygenerování Sweep - Vygenerování Burst - Uložení a vyvolání - Nastavení funkce Utility - Použití vestavěné pomoci Nastavení kanálů Přepínání kanálů pro zobrazení Stiskněte tlačítko CH1/2 pro přepnutí zobrazení kanálu na obrazovce mezi CH1 a CH2. Zobrazení/editace obou kanálů Stiskněte tlačítko Both pro zobrazení parametrů obou kanálů. Přepnutí kanálu: Stiskněte CH1/2 pro přepnutí editovatelného kanálu. Výběr tvaru vlny: Stiskněte tlačítka výběru tvaru vlny pro výběr tvaru vlny aktuálního kanálu. Výběr parametru: Stiskněte F2 až F5 pro výběr od parametru 1 do parametru 4. Stiskněte znovu pro přepnutí tohoto parametru například na Frequency/Period. Editace parametru: Otočte volicím kotoučem pro změnu hodnoty pozice kurzoru. Stiskněte směrová tlačítka < / > pro pohyb kurzoru. (Pro vložení nelze použít číslicová tlačítka.) Obrázek 5-1: Uživatelské rozhraní tlačítka Both

13 Zapnutí/vypnutí kanálů Stiskněte CH1 nebo CH2 pro zapnutí/vypnutí výstupu odpovídajícího kanálu. Když je spuštěn odpovídající kanál, rozsvítí se indikátor. Kopie kanálu 1. V rozhraní výstupu signálu stiskněte volicí kotouč na předním panelu pro vstup do menu Channel Copy (kopie kanálu). 2. Stiskněte F1 pro výběr "z CH2 do CH1" nebo stiskněte F2 pro výběr "z CH1 do CH2". Nastavení signálů Následuje popis, jak nastavit výstup sígnálů Sine, Square, Ramp, Pulse, Noise, Arbitrary a DC. Výstup signálů Sine Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Sine. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Sine setting napravo. Parametry tvaru vlny Sine jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Nastavení Frequency/Period Obrázek 5-2: Uživatelské rozhraní signálu Sine Stiskněte tlačítko F1, zvýrazní se vybraná položka menu, vybraný parametr se zobrazí jako Parametr 1. Stiskněte tlačítko F1 pro přepnutí mezi Frequency/Period. Dvě metody změny vybraných parametrů: - Otočte volicím kotoučem pro změnu hodnoty pozice kurzoru. Stiskněte směrová tlačítka < / > pro

14 pohyb kurzoru. - Stiskněte číselná tlačítka na předním panelu, objeví se vkládací okénko. Pokračujte s vložením hodnoty. Stiskněte směrové tlačítko < pro vymazání posledního čísla. Stiskněte F1 až F3 pro výběr jednotky, nebo stiskněte F4 pro pohyb na další stránku a výběr jiných jednotek. Stiskněte F5 pro ukončení vkládání. Nastavení amplitudy Obrázek 5-3: nastavení frekvence pomocí číselných tlačítek Stiskněte F2, potvrďte, zda je označena položka menu "Ampl". Pokud není, stiskněte F2 pro přepnutí na "Ampt". V parametru 2 se objeví kurzor pod hodnotou amplitudy. Použijte volicí kotouč nebo číselná tlačítka pro nastavení požadované hodnoty. Nastavení Offset Stiskněte F3, potvrďte, zda je označena položka menu "Offset". Pokud není, stiskněte F3 pro přepnutí na "Offset". V parametru 3 se objeví kurzor pod hodnotou offset. Použijte volicí kotouč nebo číselná tlačítka pro nastavení požadované hodnoty. Nastavení High Level Stiskněte F2, potvrďte, zda je označena položka menu "Hi_Level". Pokud není, stiskněte F2 pro přepnutí na "Hi_Level". V parametru 2 se objeví kurzor pod hodnotou amplitudy. Použijte volicí kotouč nebo číselná tlačítka pro nastavení požadované hodnoty. Nastavení Low Level Stiskněte F3, potvrďte, zda je označena položka menu "Lo_Level". Pokud není, stiskněte F3 pro přepnutí na "Lo_Level". V parametru 2 se objeví kurzor pod hodnotou amplitudy. Použijte volicí kotouč nebo číselná tlačítka pro nastavení požadované hodnoty.

15 Výstup signálů Square Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Square. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Square setting napravo. Parametry tvaru vlny Square jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level, Duty. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Pro způsob nastavení těchto parametrů se podívejte na část návodu "Výstup signálů Sine". Obrázek 5-4: Uživatelské rozhraní signálu Square Vysvětlení pojmu Střída (Duty Cycle): procenta, která zabere High Level z celé periody. Nastavení Duty Cycle (střídy) 1) Stiskněte tlačítko F4, zvýrazní se položka menu "Duty". Aktuální hodnota Duty Cycle je zobrazena jako parametr 1. 2) Otočte volicím kotoučem pro přímou změnu hodnoty nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty. Stiskněte F4 pro výběr "%". Pro frekvenci menší než 1 MHz je rozsah střídy 20 % až 80 %. Pro frekvenci 1 MHz je střída 50 %.

16 Výstup signálů Ramp Obrázek 5-5: Nastavení Duty cycle pro signál Square Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Ramp. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Ramp setting napravo. Parametry tvaru vlny Square jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level Symmetry. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Pro způsob nastavení těchto parametrů se podívejte na část návodu "Výstup signálů Sine". Rozsah frekvence je 1μHz až 1MHz; rozsah periody je 1us až 1Ms. Obrázek 5-6: Uživatelské rozhraní signálu Ramp

17 Vysvětlení pojmu Symmetry (symetrie): procento, které z celé periody zabere Rising period (vzestupná perioda). Nastavení symetrie 1) Stiskněte tlačítko F4, zvýrazní se položka menu "Symmetry". Aktuální hodnota je zobrazena jako parametr 1. 2) Otočte volicím kotoučem pro přímou změnu hodnoty nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty. Stiskněte F4 pro výběr "%". Rozsah symetrie je 0 % až 100 %. Výstup signálů Pulse Obrázek 5-7: Nastavení symetrie signálu Ramp Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Pulse. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Pulse setting napravo. Parametry tvaru vlny Square jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level, Duty. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Pro způsob nastavení těchto parametrů se podívejte na část návodu "Výstup signálů Sine".

18 Obrázek 5-8: Uživatelské rozhraní signálu Pulse Vysvětlení pojmu Pulse width (šířka pulzu): jsou dva druhy šířky pulzu - pozitivní a negativní. Pozitivní šířka pulzu je doba mezi hranicemi 50 % vzestupné hrany amplitudy a 50 % sestupné hrany amplitudy. Negativní šířka pulzu je doba mezi hranicemi 50 % sestupné hrany amplitudy a 50 % vzestupné hrany amplitudy. Šířka pulzu je rozhodována periodou a střídou podle vzorce "Šířka pulzu = perioda * střída". Nastavení Pulse Width / Duty Cycle 1) Stiskněte tlačítko F4, zvýrazní se vybraná položka menu. Aktuální hodnota je zobrazena jako parametr 1. Stiskněte F4 pro přepnutí mezi Pulse Width/Duty. 2) Otočte volicím kotoučem pro přímou změnu hodnoty nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty a výběr jednotky. Pulse Width / Duty Cycle je limitováno periodou. Minimální hodnota Pulse Width je 20 ns. Obrázek 5-9: nastavení šířky pulzu signálu Pulse

19 Výstup signálů Noise (šum) Šum, který generátor vydává, je bílý šum. Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Noise. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Noise setting napravo. Parametry tvaru vlny Square jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Pro způsob nastavení těchto parametrů se podívejte na část návodu "Výstup signálů Sine". Výstup signálů Arbitrary Obrázek 5-10: Uživatelské rozhraní signálu Noise Stiskněte tlačítko pro vyvolání uživatelského rozhraní signálu Arbitrary. Parametry tvaru vlny Sine mohou být nastaveny pomocí menu Noise setting napravo. Parametry tvaru vlny Square jsou: Frequency/Period, Amplitude/High Level, Offset/Low Level. Můžete pracovat s menu pomocí tlačítek výběru menu vpravo. Pro způsob nastavení těchto parametrů se podívejte na část návodu "Výstup signálů Sine". Rozsah frekvence je 1μHz až 10 MHz; rozsah periody je 100ns až 1Ms. Signál Arbitrary sestává se dvou typů: v systému vestavěný tvar vlny a uživatelem definovatelný tvar vlny.

20 Výběr vestavěného tvaru vlny V přístroji je 26 tvarů vln Arbitrary. Obrázek 5-11: Uživatelské rozhraní signálu Arbitrary Menu Nastavení Vysvětlení Common StairD/StairU/StairUD/Trapezia/RoundHalf/AbsSine/ AbsSineHalf/SineTra/SineVer/NegRamp/AttALT/AmpA LT/CPulse/PPulse/NPulse Maths Window ExpRise/ExpFall/Sinc/Tan/Cot/Sqrt/XX/HaverSine/Lore ntz/in/cubic/cauchy/besselj/bessely/erf/airy Rectangle/Gauss/Hamming/Hann/Bartlett/Blackman/ Laylight/Triang Vyberte běžné tvary vln Vyberte tvary vln Math Vyberte tvary vln Window Others DC/Heart/Round/LFMPulse/Rhombus/Cardiac Vyberte ostatní tvary vln Back Návrat do předchozího menu Kroky pro výběr vestavěného tvaru vlny: 1) Stiskněte tlačítko, poté stiskněte F4 pro vstup do menu Built-in Wform. 2) Stiskněte F1 až F4 pro výběr Common, Maths, Window nebo Others. Například vyberte Maths pro vstup do následujícího rozhraní.

21 3) Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr požadovaného tvaru vlny, například vyberte ExpRise. Stiskněte F1 pro výstup tvaru vlny exponenciálního nárůstu. Uživatelem definovaný tvar vlny Stiskněte tlačítko a F5 pro výběr "Editable Wform". Položka menu Instrukce Create Wform Select Wform Edit Wform Vytvoří nový tvar vlny. Vybere tvar vlny uložený ve vnitřní paměti (FLASH) nebo na USB disku (USBDEVICE). Edituje uložený tvar vlny. Jak vytvořit nový tvar vlny 1) Vstupte do operačního menu: Stiskněte Editable Wform Create Wform. 2) Nastavte počet bodů tvaru vlny: Stiskněte F1 pro výběr "Wform Points", otočte volicím kotoučem nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty a výběr jednotky. X1, XK a XM reprezentují 1, 1000, Rozsah borů tvaru vlny je 2 až ) Nastavte interpolaci: Stiskněte F3 pro vstup do operačního menu. - Stiskněte F1 pro výběr "Points", vložte počet bodů, co mají být editovány. - Stiskněte F2 pro výběr "Voltage", vložte pro daný bod napětí. - Opakujte předchozí bod pro nastavení všech bodů, které potřebujete. - Stiskněte F4 pro výběr "Store", vstupte do systému souborů. Pokud je připojen U disk, stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr úložiště. "USBDEVICE" je úložiště U disk, "FLASH" je interní úložiště. Vyberte Next level, vložte požadované umístění, vyberte Save, objeví se klávesnice, vložte název souboru a poté vyberte DONE.

22 Jak vybrat uložený tvar vlny 1) Vstupte do operačního menu: Stiskněte Editable Wform Create Wform. 2) Vložte pozici uložení požadovaného tvaru vlny. Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr požadovaného souboru tvaru vlny. 3) Vyberte Recall output. Jak editovat uložený tvar vlny 1) Vstupte do operačního menu: Stiskněte Editable Wform Create Wform. 2) Vložte pozici uložení požadovaného tvaru vlny. Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr požadovaného souboru tvaru vlny. 3) Vyberte Recall suppress. Jak smazat uložený tvar vlny 1) Stiskněte tlačítko Save pro vstup do systému souborů. 2) Vložte pozici uložení požadovaného tvaru vlny. Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr požadovaného souboru tvaru vlny. 3) Vyberte Delete. Výstup DC 1) Stiskněte CH1/2 pro výběr kanálu, kam chcete dát výstup DC, poté stiskněte tlačítko DC. 2) Stiskněte tlačítko, poté F4 pro vstup do manu Built-in WForm. 3) Stiskněte F4 pro výběr Others. Zvolte DC. Stiskněte F1 pro výstup DC. 4) Stiskněte F3 pro přepnutí na Offset. V Parameter 3 se objeví kurzor pod hodnotou offsetu. Použijte volicí kotouč nebo tlačítka čísel pro nastavení požadované hodnoty a vyberte jednotku. Obrázek 5-12: Rozhraní nastavení DC

23 Vyvolání tvaru vlny Tato funkce může přečíst soubory tvarů vln s příponou (*.ota), které pochází ze série osciloskopů SDS vyrobených u OWON a uložených na U disk nebo získaných pomocí softwaru osciloskopů OWON. Poté může generátor vygenerovat stejný tvar vlny jako je originál ze souboru. Použití série osciloskopů SDS vyrobených u OWON k získání tvaru vlny: 1) Připojte U disk k osciloskopu ze série SDS. 2) Stiskněte Save pro vyvolání menu uložení. 3) Stiskněte tlačítko H1, nalevo se zobrazí menu Type. Otočte M kotoučem pro výběr typu Cut Wave. 4) Přesuňte cursor1 a cursor2 pro výběr, v jakém rozsahu má být vlna zaznamenána. 5) Stiskněte tlačítko H2, objeví se klávesnice. Základní název je aktuální systémové datum. Otočte M kotoučem pro výběr znaků a stiskněte M kotouč pro vložení vybraných znaků. Vyberte a stiskněte na klávesnici tlačítko Enter pro ukončení vložení a uložte soubor s tímto názvem na U disk. Obrázek 5-13: Uložení tvaru vlny Použití generátoru tvaru vlny k vyvolání tvaru vlny: 1) Vstupte do operačního menu: Stiskněte Editable Wform Create Wform. Vstupne do následujícího rozhraní: Obrázek 5-14: Vyberte úložné zařízení

24 2) Vyberte USBDEVICE, vložte The Next Level, otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr uloženého soubory tvaru vlny example.ota. Obrázek 5-15 Výběr souboru.ota 3) Vyberte Recall output. V rozhraní se objeví "Read file succeccfully" (soubor úspěšně přečten). Obrázek 5-16 Přečtený soubor Tipy: 1. Normálně jsou frekvence, amplituda a offset vyvolaného tvaru vlny stejné jako u předlohy, ale pokud jsou frekvence, amplituda a offset nastaveny mimo limit rozsahu, pak generátor použije parametr, který vede k ne zcela stejné vlně jako je předloha. 2. Maximálním datovým číslem generátoru ARB je Když tvar vlny z osciloskopu obsahuje data o čísle větším než 8192, generátor tvaru vlny data zkomprimuje. Naopak, pokud je číslo menší než 8192, generátor použije lineární interpolaci.

25 Generování modulovaného tvaru vlny Funkce modulace se používá pouze u CH1. Stiskněte tlačítko Mod, poté F1 pro výběr Mod pro generování tvaru vlny. Generátor může modulovat tvar vlny pomocí AM, FM, PM, FSK a PWM (pouze AG2052F a AG2062F). Pro vypnutí modulace stiskněte tlačítko Mod. AM (amplitude modulation - modulace amplitudy) Modulovaný tvar vlny sestává ze dvou částí - tvaru vlny Carrier a tvaru vlny Modulating. Carrier může být jedině Sine. V AM je amplituda Carrier různá podle okamžitého napětí modulovacího tvaru vlny. Uživatelské rozhraní AM je následující. Jak nastavit parametry AM Obrázek 5-17: Uživatelské rozhraní AM 1) Stiskněte tlačítko Mod a poté F1 pro výběr Mod. 2) Stiskněte F1 pro přepnutí Mod Type na AM. Pokud tvar vlny Carrier není Sine, systém jej automaticky přepne na Sine. 3) Stiskněte tlačítko pro zobrazení tvaru vlny a parametrů tvaru vlny Carrier. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko opět pro návrat do rozhraní módu Modulation. 4) Stiskněte F5 pro výběr zdroje. Pokud je zdroj (source) External, použijte konektor Modulation In na zadním panelu pro vstup externího signálu. Nastavení AM je dokončeno. Pokud vyberete Internal, pokračujte následujícími kroky. 5) Stiskněte F2 pro výběr Mod Shape. Můžete vybrat Sine, Square nebo Ramp. 6) Stiskněte F3 pro nastavení AM Frequency. Rozsah je 1μHz až 20 KHz (pouze interní zdroj). 7) Stiskněte F4 pro nastavení Mod Depth. Rozsah je 0 % až 100 %.

26 Vysvětlení pojmů AM frequency: Frekvence modulovacího tvaru vlny. Mod Depth: Rozsah amplitudy modulovacího tvaru vlny. Při Modulation 0% je amplituda výstupu polovina nastavené. Při modulaci 100% je výstupní amplituda stejná jako nastavená. Pro externí zdroj je hloubka AM ovládána úrovní napětí signálu připojeného ke konektoru Modulation In na zadním panelu. +5V odpovídá nastavené hloubce 100%. FM (Frequency Modulation - modulace frekvence) Modulovaný tvar vlny sestává ze dvou částí - tvaru vlny Carrier a tvaru vlny Modulating. Carrier může být jedině Sine. V FM je frekvence Carrier různá podle okamžitého napětí modulovacího tvaru vlny. Uživatelské rozhraní FM je následující. Jak nastavit parametry FM Obrázek 5-18: Uživatelské rozhraní FM 1) Stiskněte tlačítko Mod a poté F1 pro výběr Mod. 2) Stiskněte F1 pro přepnutí Mod Type na FM. Pokud tvar vlny Carrier není Sine, systém jej automaticky přepne na Sine. 3) Stiskněte tlačítko pro zobrazení tvaru vlny a parametrů tvaru vlny Carrier. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko opět pro návrat do rozhraní módu Modulation. 4) Stiskněte F5 pro výběr zdroje. Pokud je zdroj (source) External, použijte konektor Modulation In na zadním panelu pro vstup externího signálu a přeskočte na krok 6. Pokud vyberete Internal, pokračujte následujícími kroky. 5) Stiskněte F2 pro výběr Mod Shape. Můžete vybrat Sine, Square nebo Ramp. 6) Stiskněte F3 pro nastavení Mod Frequency. Rozsah je 1μHz až 20 KHz (pouze interní zdroj).

27 7) Stiskněte F4 pro nastavení FM Deviation. Odchylka (deviation) by měla být menší, než frekvence tvaru vlny Carrier. Poznámka: Součet Deviation a Carrier Frequency by měl být roven nebo menší, než maximální frekvence vybrané funkce plus 1kHz. Pro External Source je Deviation ovládána úrovní napětí signálu připojeného ke konektoru Modulation In na zadním panelu. +5V odpovídá vybrané Deviation a -5V negativní vybrané Deviation. PM (Phase Modulation - modulace fáze) Modulovaný tvar vlny sestává ze dvou částí - tvaru vlny Carrier a tvaru vlny Modulating. Carrier může být jedině Sine. V PM je fáze Carrier různá podle okamžitého napětí modulovacího tvaru vlny. Uživatelské rozhraní PM je následující. Jak nastavit parametry PM Obrázek 5-19: Uživatelské rozhraní PM 1) Stiskněte tlačítko Mod a poté F1 pro výběr Mod. 2) Stiskněte F1 pro přepnutí Mod Type na PM. Pokud tvar vlny Carrier není Sine, systém jej automaticky přepne na Sine. 3) Stiskněte tlačítko pro zobrazení tvaru vlny a parametrů tvaru vlny Carrier. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko opět pro návrat do rozhraní módu Modulation. 4) Stiskněte F5 pro výběr zdroje. Pokud je zdroj (source) External, použijte konektor Modulation In na zadním panelu pro vstup externího signálu a přeskočte na krok 6. Pokud vyberete Internal, pokračujte následujícími kroky. 5) Stiskněte F2 pro výběr Mod Shape. Můžete vybrat Sine, Square nebo Ramp.

28 6) Stiskněte F3 pro nastavení PM Frequency. Rozsah je 1μHz až 20 KHz (pouze interní zdroj). 7) Stiskněte F4 pro nastavení Phase Deviation. Odchylka (deviation) mezi tvarem vlny Modulating a tvarem vlny Carrier má rozsah od 0 do 180. FSK (Frequency Shift Keying) FSKmodulace je metoda modulace, výstupní frekvence, která přepíná mezi dvěma přednastavenými frekvencemi (Carrier Waveform Frequency a Hop Frequency). Frekvence Output Frequency, která přepíná mezi tvarem Carrier Waveform Frequency a Hop Frequency se nazývá FSK rate. Frekvence, kterou výstupní frekvence přepíná mezi jednou a druhou je rozhodnuta pomocí generátoru interní frekvence úrovně napětí signálu, který poskytuje konektor Ext Trig/FSK/Burst na zadním panelu. Tvar vlny Carrier může být jedině Sine. Uživatelské rozhraní FSK vypadá následovně. Jak nastavit parametry FSK Obrázek 5-20: Uživatelské rozhraní FSK 1) Stiskněte tlačítko Mod a poté F1 pro výběr Mod. 2) Stiskněte F1 pro přepnutí Mod Type na FSK. Pokud tvar vlny Carrier není Sine, systém jej automaticky přepne na Sine. 3) Stiskněte tlačítko pro zobrazení tvaru vlny a parametrů tvaru vlny Carrier. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko opět pro návrat do rozhraní módu Modulation. 4) Stiskněte F5 pro výběr zdroje. Pokud je zdroj (source) External, použijte konektor Modulation In na zadním panelu pro vstup externího signálu a přeskočte na krok 6. Pokud vyberete Internal, pokračujte následujícími kroky. 5) Stiskněte F3 pro nastavení FSK Rate. Rozsah je 1μHz až 100 KHz (pouze interní zdroj). 6) Stiskněte F4 pro nastavení Hop Frequency. Rozsah je 1μHz až 25 KHz

29 Vysvětlení pojmu: FSK Rate: Frekvence, při níž výstupní frekvence přechází mezi frekvencí Carrier a frekvencí Hop (pouze interní modulace). PWM (Pulse Width Modulation - modulace šířky pulzu) (pouze AG2052F a AG2062F) Modulovaný tvar vlny sestává ze dvou částí - tvaru vlny Carrier a tvaru vlny Modulating. Carrier může být jedině Sine. V PWM je fáze Carrier různá podle okamžitého napětí modulovacího tvaru vlny. Uživatelské rozhraní PWM je následující. Jak nastavit parametry PM 1) Stiskněte tlačítko Mod a poté F1 pro výběr Mod. 2) Stiskněte F1 pro přepnutí Mod Type na PWM. Pokud tvar vlny Carrier není Pulse, systém jej automaticky přepne na Pulse. 3) Stiskněte tlačítko pro zobrazení tvaru vlny a parametrů tvaru vlny Carrier. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko opět pro návrat do rozhraní módu Modulation. 4) Stiskněte F5 pro výběr zdroje. Pokud je zdroj (source) External, použijte konektor Modulation In na zadním panelu pro vstup externího signálu a přeskočte na krok 6. Pokud vyberete Internal, pokračujte následujícími kroky. 5) Stiskněte F2 pro výběr Mod Shape. Můžete vybrat Sine, Square nebo Ramp. 6) Stiskněte F3 pro nastavení Mod Frequency. Rozsah je 1μHz až 20 KHz (pouze interní zdroj). 7) Stiskněte F4 pro nastavení Width Deviation/Duty Deviation (závisí na P_Width/Duty menu v menu nastavení Pulse, když opouštíte mód Modulationú). Maximální rozsah Duty Deviation je menší v [Pulse Duty, 1-Pulse Duty]. Maximální rozsah Width Deviation je Pulse Width. Generování Sweep V módu frequency sweep generátor "jde po krocích" od počáteční frekvence k frekvenci stop vámi specifikovanou rychlostí. Sweep lze generovat pomocí tvarů vln Sine nebo Ramp.

30 Jak nastavit parametry Sweep Obrázek 5-21: Uživatelské rozhraní módu Sweep 1) Když je výstupní signál tvar vlny Sine, Square nebo Ramp, stiskněte tlačítko Mod a poté F2 pro výběr Sweep. 2) Stiskněte pro výběr tvarů vln. Vezměte si jako příklad Sine. Stiskněte pro zobrazení tvaru vlny a parametrů. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko znovu pro návrat do rozhraní módu Sweep. 3) Stiskněte F1 pro nastavení Sweep Time. Čas pro Sweep, po který se změní frekvence z počáteční na konečnou (stop). 4) Stiskněte F2 pro výběr typu Sweep. Linear znamená nastavení Sweel s lineárním řádkováním. Log je nastavení Sweep s logaritmickým řádkováním. 5) Použijte Start Freq a Stop Freq nebo Center Freq a Freq Span pro nastavení rozsahu frekvence. Stiskněte F3 pro výběr Sta_Freq nebo Cen_Freq a nastavte požadovanou hodnotu. 6) Stiskněte F4 pro výběr StopFreq nebo FreqSpan a nastavte požadovanou hodnotu. 7) Stiskněte F5 pro výběr NextPage. Stiskněte jej znovu pro vstup na další stránku. 8) Stiskněte F1 pro výběr zdroje. Internal znamená interní zdroj. External znamená použití konektoru Ext Trig/FSK/Burst na zadním panelu pro vstup externího signálu. Manual znamená použití externího zdroje. Nastavte čas start a stop ručně.

31 Generování Burst Použitím funkce Burst můžete generovat shluky tvarů vln. Burst může vydržet po určitnou dobu cyklu tvaru vlny (N-Cycle Burst) nebo může být ovládán extetními signály (Gated Burst). Burst lze použít pro tvary vln Sine, Square, Ramp, Pulse a Arbitrary (nelze použít pro Noise). Poznámka: Pro Burst je maximápní frekvencí použitého tvaru vlny 25 MHz. Po stisknutí tlačítka Burst, pokud je frekvence vyšší, než 25 MHz, generátor přizpůsobí automaticky na 25MHz. Vysvětlení pojmů: Burst: Výstupní tvary vln s nastavenými časy cyklů. N-Cycle Burst: N-Cycle má specifický počet cyklů tvarů vln a každý burst je aktivován spouštěcí událostí. Gated Burst: Gated burst používá externí zdroj pro ovládání burst, když má být aktivována. Jak nastavit N-Cycle Burst Obrázek 5-22: Uživatelské rozhraní N-Cycle Burst 1) Když je výstupní signál tvar vlny Sine, Square, Ramp nebo Arbitrary, stiskněte tlačítko funkce Burst pro vstup do módu Burst. 2) Stiskněte pro výběr tvarů vln. Vezměte si jako příklad Sine. Stiskněte pro zobrazení tvaru vlny a parametrů. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko znovu pro návrat do rozhraní módu Sweep. 3) Stiskněte F4 pro přepnutí na N Cycle.

32 4) Stiskněte F1 pro výběr Burst Period, nastavte požadovanou hodnotu. 5) Stiskněte F3 pro výběr Start Phase. Určete body Star a Stop ve tvaru vlny. Fáze se pohybuje od -360 do Pro tvar vlny Arbitrary je prvním bodem tvaru vlny 0. 6) Stiskněte F2 pro výběr Delay, nastavte Time Delay mezi Trigger Input a Start N-Cycle Burst. Minimální zpoždění je funkce specifické periody Burst a vždy by měla být větší než 0 s. 7) Stiskněte F5 pro výběr NextPage. Stiskněte jej znovu pro přesun na další stránku. 8) Stiskněte F1 pro výběr Cycles nebo Infinite. Nastavte počet Waveform Cycle v N-Cycle (od 1 do 50000). Pokud vyberete Infinite, bude tvar vlny generován naustále a nezastaví se, dokud nedojde k události spuštění (stisknutí tlačítka Trigger). Poznámka: - Pokud je to třeba, Burst Period se navýší, aby zásobila specifikovaný počet cyklů. - Pro nekonečné množství cyklů Burst je pro aktivaci burst třeba spuštění (trigger) External nebo Manual. 9) Stiskněte F1 pro výběr zdroje. Internal znamená interní zdroj. External znamená použití konektoru Ext Trig/FSK/Burst na zadním panelu pro vstup externího signálu. Manual znamená použití externího zdroje. Nastavte čas start a stop ručně. Nastavení Gated Burst Obrázek 5-23: uživatelské rozhraní Gated Burst 1) Když je výstupní signál tvar vlny Sine, Square, Ramp nebo Arbitrary, stiskněte tlačítko Mod a poté F3 pro výběr Burst. 2) Stiskněte pro výběr tvarů vln. Vezměte si jako příklad Sine. Stiskněte pro zobrazení tvaru vlny a parametrů. Můžete změnit parametry. Stiskněte tlačítko znovu pro návrat do rozhraní módu Sweep. 3) Stiskněte F4 pro přepnutí na Gated.

33 4) Stiskněte F3 pro výběr Start Phase. Určete body Star a Stop ve tvaru vlny. Fáze se pohybuje od -360 do Pro tvar vlny Arbitrary je prvním bodem tvaru vlny 0. 5) Stiskněte F5 pro přepnutí mezi Positive/Negative. Nastavte Polarity na Gated Signal. Uložení a vyvolání Stiskněte tlačítko Save pro vstup do systému souborů. Použití USB úložiště Umístění úložiště je rozděleno na interní úložiště (FLASH) a úložiště U disk (USBDEVICE). Když je připojen U disk, menu úložiště ukáže "USBDEVICE" a "FLASH". Jinak menu ukáže pouze "FLASH". 1) Instalace U disku: Zapojte USB disk do portu USB portu (17) na zadním panelu (viz obrázek 4-1), na obrazovce se objeví "Detect USB device". Stiskněte tlačítko Save pro vstup do systému souborů, menu úložiště ukáže "USBDEVICE" a "FLASH". 2) Vstup do úložiště: Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrová tlačítka < / > pro výběr požadovaného úložiště. Stiskněte F1 pro vstup do vybraného úložiště. Možné operace jsou Next level (další úroveň), Up one level (nahoru o jednu úroveňú, New folder (nová složka), Delete (smazat), Rename (přejmenovat), Copy (kopírovat), Paste (vložit). 3) Vyjmutí U disku: Vyjměte U disk z portu USB Host na zadním panelu. Systém vás informuje "The USB device is removed" a poté z menu zmizí "USBDEVICE". Editace názvu souboru V systému souborů může uživatel editovat název složky nebo souboru. Když systém potřebuje, aby uživatel vložil název, objeví se klávesnice. Obrázek 5-24: Editace názvu souboru 1) Otočte volicím kotoučem nebo stiskněte směrové tlačítka < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava na klávesnici. Stiskněte F3 pro přepnutí mezi malými a velkými písmeny. 2) Stiskněte F1 pro vložení právě označeného znaku. Stiskněte F2 pro vymazání posledního znaku. 3) Stiskněte F4 pro dokončení editace a uložení souboru. Stiskněte F5 pro ukončení a uložení operace.

34 Poznámka: Délka názvu je maximálně 15 znaků. Nastavení funkce Utility Stiskněte tlačítko utility a vstupte to menu Utility. Můžete nastavit parametry generátoru jako parametry displeje, rozhraní, výstupu a systému. Pro opuštění menu Utility stiskněte znovu Utility. Nastavení parametrů displeje 1) Stsikněte Utility a vyberte Disp Setup, stiskněte F1 pro výběr Bright. 2) Otočte volicím kotoučem pro změnu hodnoty, stiskněte směrová tlačítka < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty v procentech, stiskněte F4 pro výběr jednotky. Rozsah jasu je 0 % až 100 %. Nastavení rozdělovače Uživatel může nastavit rozdělovač pro zobrazené parametry. 1) Stiskněte Utility a vyberte Disp Setup, stiskněte F2 pro výběr Sep. 2) Stiskněte F2 pro výběr mezi Comma (čárka), Space (mezera) a Off (vypnuto). Příklad na parametru frekvence: Nastavení spořiče obrazovky Spořič obrazovky se automaticky spustí, pokud nevykonáte po určitou dobu žádnou operaci. Pro pokračování stiskněte libovolnou klávesu. 1) Stiskněte Utility a vyberte Disp Setup, stiskněte F3 nebo vyberte Scrn Svr. 2) Stiskněte F3 pro přepnutí mezi On/Off. 3) Pokud vyberete On, můžete nastavit dobu spořiče obrazovky. Otočte volicím kotouček pro

35 změnu hodnoty, stiskněte směrová tlačítka < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava; nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadovaného času v minutách, stiskněte F4 pro výběr jednotky. Doba do zapnutí spořiče obrazovky je v rozmezí 1 až 999 minut. Nastavení počítadla Počítadlo může měřit signál s frekvencí od 100mHz do 200MHz. Postup: 1) Stiskněte Utility a vyberte Counter. 2) Připojte signál ke konektoru Ref Clk/Counter In na zadním panelu. 3) Stiskněte F3 pro výběr Set, vstupte do menu nastavení měření. - Nastavení módu propojení: Stiskněte F1 pro přepnutí Coupling mezi AC/DC. - Nastavení citlivosti: Stiskněte F2 pro přepnutí Sens mezi Low/Middle/High. Pro slabý signál amplitudy by mělo být použito nastavení Middle nebo High. Pro signály o slabé frekvenci s vysokou amplitudou a pomalejší vzestupnou hranou je lepší volbou nízká citlivost. - Nastavení vypnutí/zapnutí potlačení vysoké frekvence: stiskněte F3 pro přepnutí HFR mezi ON/OFF. Toto potlačení se používá pro filtrování vysokofrekvenčních signálů v měření signálů o slabé frekvenci a zlepšení přesnosti měření. Pro měření signálů o slabé frekvenci nižší než 1 khz byste měli nastavit filtr pro potlačení vysokofrekvenčních šumů. Pro měření signálů s frekvencí vyšší než 1 khz byste měli potlačení vypnout. - Nastavení úrovně spuštění: Stiskněte F4 pro výběr TrigLev. Otočte volicím kotoučem pro změnu hodnoty, stiskněte tlačítka směru < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava nebo stiskněte číselné klávesy pro vložení požadované hodnoty a výběr jednotky. Rozsah úrovně spuštění je -2,5 V až 2,5 V. - Stiskněte F5 pro výběr Back, návratu do předchozího menu, a zobrazení výsledku. Po dokončení nastavení bude počítadlo měřit signál podle aktuálního nastavení. Pokud je hodnota nestálá, opakujte kroky výše, dokud není stálá. 4) Stiskněte F1 pro přepnutí zobrazení výsledků měření mezi frequency nebo period. Stiskněte F1 pro přepnutí zobrazení výsledků měření mezi frequency nebo period. Nastavení výstupních parametrů Nastavení výstupní zátěže Jak pro výstup CH1 a CH2 na předním panelu má generátor vestavěnou 50Ω sériovou impedanci. Pokud skutečná zátěž neodpovídá nastavené, zobrazená amplituda a offset jsou nesprávné. Tato funkce se používá pro srovnání zobrazeného napětí s očekávaným. Kroky pro nastavení zátěže na každém kanálu: 1) Stiskněte Utility a vyberte Output Setup. Stiskněte F1 pro výběr CH1Load nebo stiskněte F2 pro výběr CH2Load. Stiskněte znovu pro výběr HighZ nebo *Ω ("*" značí hodnotu). 2) Pro změnu hodnoty zátěže po výběru *Ω otočte volicím kotoučem pro změnu hodnoty, stiskněte směrová tlačítka < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty. Stiskněte F3 nebo F4 pro výběr jednotky. Rozsah zátěže je 1Ω až 10KΩ. Poznámka: Jak pro výstup CH1 a CH2 na předním panelu má generátor vestavěnou 50Ω sériovou impedanci. Ať nastavíte hodnotu parametru jakoukoliv, pokud je skutečná zátěž jiná, než nastavená, zobrazené napětí se nebude rovnat skutečnému napětí.

36 Nastavení fázové odchylky Můžete nastavit fázovou odchylku dvou kanálů. 1) Stiskněte Utility a vyberte Output Setup, stiskněte F3 nebo vyberte PhaseDev. 2) Stiskněte F3 pro přepnutí mezi On/Off. 3) Pokud vyberete On, můžete nastavit hodnotu fázové odchylky. Otočte volicím kotouček pro změnu hodnoty, stiskněte směrová tlačítka < / > pro pohyb kurzoru doleva a doprava; nebo stiskněte číselná tlačítka pro vložení požadované hodnoty ve stupních, stiskněte F4 pro výběr jednotky. Fázový posun má rozsah 0 až 360. Nastavení systému Nastavení jazyka Stiskněte Utility a vyberte System, stiskněte F1 pro změnu jazyka. Nastavení spuštění 1) Stiskněte Utility a vyberte System, stiskněte F2 pro výběr Power On. 2) Stiskněte F2 pro přepnutí mezi Default/Last. Default znamená, že se všechna nastavení při spuštění vrátí na původní hodnoty. Last znamená, že se všechna nastavení při spuštění vrátí na posledně nastavená. Návrat k původnímu nastavení Stiskněte Utility a vyberte System, stiskněte F3 pro výběr Set do Defaults, stiskněte F1 pro potvrzení. Všechna nastavení budou nastavena na původní. Původní nastavení systému jsou následující: Výstup Funkce Frekvence Amplituda/Offset Původní Vlna Sine 1 khz 1 Vpp / 0 Vdc Tvary vln Původní Frekvence 1 khz Amplituda 1 Vpp Offset 0 Vdc Střída čtvercové 50 % Symetrie Ramp 50 % Šířka pulzu Pulse 200 us Střída Pulse 20 %

37 Modulace Původní Carrier 1 khz vlna Sine Modulování 100 Hz vlna Sine AM Depth 100,00% FM Deviation 100 Hz PM Phase Deviation 0 FSK Hop Frequency 100 Hz FSK Frequency 100 Hz Source (zdroj) Interní Sweep Původní Frekvence Start/Stop 100 Hz/1 khz Čas 1 sekunda Mód Lineární Burst Původní Frequency 1 khz Count 1 cyklus Period 1 sek Phase 0 Ostatní Původní Jas 95 % Rozdělovač Čárka Čas spořiče obrazovky 100 minut Přenosová rychlost 115.2K Zátěž High Z Fázová odchylka 0 Zdroj hodin Interní Ovládání výstupu kanálu Off Nastavení pípání 1) Stiskněte Utility a vyberte System, vstupte do druhé stránky menu. 2) Stiskněte F1 pro váběr Beep. 3) Stiskněte F1 ro přepnutí mezi On/Off. On aktivuje zvuk, když vás systém o něčem informuje. Off jej deaktivuje.

38 Zobrazení informací o systému 1) Stiskněte Utility a vyberte System, vstupte do druhé stránky menu. 2) Stiskněte F2 pro výběr Sys info. Můžete zobrazit verzi a sériové číslo. Nastavení zdroje hodin Poskytuje interní zdroj hodin 20 MHz a také přijímá externí zdroje hodin přes konektor 20 MHz In na zadním panelu. Může také poskytnout výstup hodin přes konektor 20 MHz Out pro jiná zařízení. Poznámka: Amplituda vstupního signálu 20 MHz In musí být přes 1V. 1) Stiskněte Utility a vyberte System, vstupte do druhé stránky menu. 2) Stiskněte F3 pro výběr CLK Sou. 3) Stiskněte F3 pro přepnutí mezi Internal/External. Použití vestavěné pomoci 1) Stiskněte tlačítko Help, na obrazovce se objeví katalog. 2) Stiskněte F1 nebo F2 pro výběr tématu nebo výbírejte otočením volicího kotouče. 3) Stiskněte F3 pro zobrazení detailů o tématu, stiskněte F5 pro návrat do katalogu. 4) Stiskněte opět Help pro opuštění pomoci nebo pro jiné operace.

39 6. Komunikace s PC Generátor podporuje komunikaci s PC skrze USB port. Můžete použít ultrazvukový komunikační software pro nastavení parametrů, ovládání výstupu generátoru a synchronní zobrazení obrazovky generátoru. Generátor podporuje komunikaci s PC pomocí SCPI příkazů přes USB port Zde je propojení s PC. Nainstalujte ultrazvukový komunikační software z přiloženého CD. 1) Propojení: Použijte USB data kabel pro propojení portu USB Device na zadním panelu generátoru s PC. 2) Nainstalujte ovladače: Když zapnete generátor, objeví se na obrazovce PC dialogové okno, které vás provede instalací USB ovladače. Ovladač je ve složce "USBDRV" tam, kam jste nainstalovali ultrazvukový komunikační software. 3) Nastavení portu softwaru: Spusťte ultrazvukový software, klikněte v liště menu na "Communications", vyberte "Ports-Settings", v nastavovacím dialogovém okně vyberte "Connect using" jako "USB". Po úspěšném propojení informace o spojení v pravém spodník rohu softwaru zezelená. Pro detaily o komunikačním protokolu SCPI se podívejte na AG Series Waveform Generator SCPI Protocol. Abyste se naučili pracovat se softwarem, můžete stisknout F1, abyste otevřeli dokument s pomocí.

40 7. SCPI Generátor tvarů vlny podporuje SCPI a uživatel může operovat a ovládat pomocí USB a COM rozhraní. Pro detaily o komunikačním protokolu SCPI se podívejte na AG Series Waveform Generator SCPI Protocol. 8. Řešení problémů 1. Přístroj je zapnutý, ale na displeji nic není - Zkontrolujte připojení k napájení. - Zkontrolujte, zda je přepínač napětí na správné pozici. - Zkontrolujte, zda je pojistka pod AC zásvukou správná a zda je v dobrém stavu. - Po předchozích pokusech restartujte přístroj. - Pokud problém přetrvává, kontaktujte servis. 2. Měřená hodnota amplitudy výstupního signálu neodpovídá zobrazené hodnotě: Zkontrolujte, zda skutečná zátěž odpovídá nastavená. Pokud narazíte na jiné problémy, zkuste resetovat nastavení nebo celý přístroj. Pokud stále nefunguje, jak má, kontaktujte servis.

41 9. Technické specifikace Všechny tyto specifikace platí pro generátor popsaný v tomto dokumentu, vyjma zvláštních vysvětlených případů. Abyste dosáhli těchto specifikací, přístroj musí být zapnut déle než 30 minut při specifikované operační teplotě. Všechny specifikace jsou garantovány, až na ty označené jako "typické". Tvary vln Standardní Sine, Square, Ramp, Pulse, Noise Arbitrary Exponential rise, Exponential fall, Sin(x)/x, Staircase, atd. 45 vestavěných, uživatelem definovaných tvarů vln Počet kanálů 2 Charakteristika frekvence (max vzorkování 125MSa/s, rozlišení frekvence 1μHz) Sine AG1012F 1μHz-10MHz Square Ramp Pulse White Noise Arbitrary AG1022F AG2052F AG2062F AG1012F AG1022F AG2052F AG2062F 1μHz-1MHz AG1012F AG1022F AG2052F AG2062F 25MHz rozsah (-3dB) (Typické) 1μHz-10MHz 1μHz-25MHz 1μHz-50MHz 1μHz-60MHz 1μHz-5MHz 1μHz-25MHz 1μHz-30MHz 1μHz-5MHz 1μHz-10MHz 1μHz-15MHz Charakteristika amplitudy Výstupní amplituda High Z 1μHz až 10MHz: 1mVPP-20VPP 10MHz až 25MHz: 1mVPP-10VPP Přesnost amplitudy Rozsah DC offset (AC+DC Přesnost DC offset Výstupní impedance 50Ω 1mVPP nebo 14 bitů ±5V (50Ω) ±10V (High Z) 1mV 50Ω (Typické) 1μHz až 10MHz: 0.5mVPP-10VPP 10MHz až 25MHz: 0.5mVPP-5VPP

Dvojkanálový generátor funkcí

Dvojkanálový generátor funkcí Dvojkanálový generátor funkcí Uživatelský Manuál AG1022 AG1012 WWW.OWON.COM.HK Vydání únor 2014, V1.7 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

Dvojkanálový generátor funkcí

Dvojkanálový generátor funkcí Dvojkanálový generátor funkcí Uživatelský Manuál AG4151 WWW.OWON.COM.HK Všeobecná Záruční Ustanovení Lilliput zaručuje, že výrobek bude bez vady materiálu a zpracování po dobu dvou let od data zakoupení

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Série laboratorních zdrojů ODP. Uživatelský manuál

Série laboratorních zdrojů ODP. Uživatelský manuál Série laboratorních zdrojů ODP Uživatelský manuál ODP3031 WWW.OWON.COM.HK Vydání červenec 2013, V1.0 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

Popis přístroje AFG3000

Popis přístroje AFG3000 Popis přístroje AFG3000 EXT REF INPUT. Jedná se o vstupní BNC konektor pro připojení externí reference. Pokud chcete synchronizovat více AFG generátorů nebo synchronizovat s jinými přístroji. EXT REF OUTPUT.

Více

Série laboratorních zdrojů ODP. Uživatelský manuál

Série laboratorních zdrojů ODP. Uživatelský manuál Série laboratorních zdrojů ODP Uživatelský manuál ODP3032 ODP3052 WWW.OWON.COM.HK Vydání květen 2013, V1.5.3 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace...

OBSAH. 1. Všeobecné Shrnutí... 3. 2. Popis Výrobku... 3. 3. Popis Čelního Panelu... 4. 4. Příslušenství... 8. 5. Hlavní Specifikace... ÚVOD Děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Abyste mohli náš výrobek používat k vaší spokojenosti a s co nejlepším výkonem, přečtěte si pozorně tento uživatelský návod a pečlivě dodržujte pokyny v něm obsažené.

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Dotykový 10,4 LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento

Více

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Multi-dotykový 10,1 LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu

Více

AX-DG Návod k použití. 2. Bezpečnostní informace

AX-DG Návod k použití. 2. Bezpečnostní informace AX-DG105 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

MT /2 True-RMS multimetr Manuál MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

UTG9000B & UTG9000D Série DDS Generátorů Funkcí Uživatelský Manuál

UTG9000B & UTG9000D Série DDS Generátorů Funkcí Uživatelský Manuál UTG9000B & UTG9000D Série DDS Generátorů Funkcí Uživatelský Manuál Úvod Děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Abyste mohli náš výrobek používat k vaší spokojenosti a s co nejlepším výkonem, přečtěte si

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Série laboratorních zdrojů ODP Uživatelský manuál

Série laboratorních zdrojů ODP Uživatelský manuál ODP3033 ODP3063 ODP6033 Série laboratorních zdrojů ODP Uživatelský manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů,

Více

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation 3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

HTT-102 DVB-T HD modulátor

HTT-102 DVB-T HD modulátor HTT-102 DVB-T HD modulátor HTT-101 slouží k převodu nekomprimovaného obrazového a zvukového signálu v digitálním formátu připojeného na rozhraní HDMI na komprimovaný transportní tok MPEG-4 HD (H.264) a

Více

Automobilový DVB-T tuner 80 555

Automobilový DVB-T tuner 80 555 Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 1. ÚVOD Tento druh výkoného, vylepšeného napájecího zdroje s malým zkreslením, proudovou ochranou, 3 přednastaveními V a I a možností dálkového ovládání.

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření FW 03.07 BETA Ref: 18022005 KM Obsah Před prvním zapnutím analyzátoru... 3 Indikace slabých napájecích článků... 3 Odkazy...

Více

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311

Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311 Návod pro aktualizaci software telefonu ALIGATOR A311 Obsah Návod pro aktualizaci SW telefonu ALIGATOR A311... 1 Než začnete... 2 Stažení a příprava programu pro aktualizaci... 2 Instalace USB ovladačů...

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200

PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 Přední strana Zadní strana Pro více informací o tomto výrobku se podívejte na www.velleman.eu Vítejte v softwaru PC-LAB200 Jednotka PCSU200 je kompletní miniaturní

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Špičková fotopast s FULL HD kamerou

Špičková fotopast s FULL HD kamerou Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) 1. Popis SHX trading s.r.o Stránka

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 5326 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 5326 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA. 1. Základní

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Precizní počítací Váha

Precizní počítací Váha Precizní počítací Váha CTS-3000 / CTS-6000 Uživatelský Manuál OBSAH I. Souhrn ------------------------------------------------------------(1) II. Bezpečnostní opatření před použitím váhy ----------(1)

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

Digitální multimetr RC EM382G

Digitální multimetr RC EM382G Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více