Návod k obsluze CD 1080

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze CD 1080"

Transkript

1 Návod k obsluze CD 060 CD 080 Přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze dříve, než začnete s kopírkou pracovat. Návod položte v blízkosti kopírky, aby byl rychle a jednoduše k dispozici.

2

3 Maximální využití funkcí přístroje Kopírovací funkce... Obrazová kvalita Vysoce kvalitní kopie všech druhů originálů včetně fotografií. Expoziční režim Automatické či ruční nastavení úrovně expozice kopírování. Automatická lupa Zmenšení nebo zvětšení originálních obrazů na vybrané formáty papíru mm (Letter na šíku) 79 4 mm (Ledger): 9 % A: 4 % Ruční zoom Zmenšení či zvětšení obrazů od 5 do 400 % (nebo 5 až 00 % pomocí procesoru dokumentů). Předvolený zoom Výběr předvolených hodnot na jeden dotek. Zoom XY 40 6 mm: 64 % A5: 70 % Individuální svislý a vodorovný zoom. 5 % 400 % 70% 75% 90% 06% 7% 4% 00% 50% 64% 77% 78% % 9% 54% 00% Šířka Výška Duplexní režim Automaticky vytvoří oboustranné kopie z různých druhů originálů. Režim dělení Automaticky zkopíruje oboustranné či vázané dokumenty na oddělené listy. Režim třídění Vytvoří více sad z mnohostránkových originálů Další informace viz Základní provoz začínající na straně -. NÁVOD K OBSLUZE i

4 4 Rozšířené kopírovací funkce... Automatický výběr papíru Automaticky vybere papír, který odpovídá originálu. Režim Odsazení Slouží k tvorbě sad kopií se střídavou orientací. Režim Kombinovat Zkombinuje dva nebo čtyři originály na jedinou stránku. Režim Okraj Slouží k vytvoření prázdného okraje či místa hřbetu pro vazbu nebo poznámky. Režim Posun obrazu Přizpůsobení výstupu posunem obrazu na střed stránky. Režim Výmazu Vymaže zbytečné okraje na originálu a zajistí čistší výstup. Číslování stránek Vytiskne na kopie pořadová čísla stránek. Režim Obalu Použije rozlišující přední nebo zadní obal. Podtisk doplňkem Zkopíruje obrazy z oddělených originálů na jeden list. A B C D E A B C D E Brožura z listů Vytvoří brožury z oddělených originálů. Brožura z brožury Reprodukuje brožury přesně podle originálu. Režim Poznámka Přidá místo pro poznámky vedle zkopírovaných obrazů. ii NÁVOD K OBSLUZE

5 Dávkové skenování Zajistí zkopírování většího počtu originálů do jediné úlohy. 00 Režim testu Vytvoří ukázkovou kopii před spuštěním celé úlohy. Zopakovat kopii Slouží k tvorbě případných dalších kopií po vytvoření úvodních. 00 Prokládací listy pro fólie Autorotace Režim EcoPrint Použije papír jako prokládací listy při tisku fólií pro zpětné projektory. Automatická orientace kopií podle originálů. Efektivně použije toner podle potřeby. Inverzní kopírování Vytvoří negativ černobílých či barevných obrazů. Zrcadlově Vytvoří zrcadlové obrazy originálů. Automatická detekce originálů Automaticky detekuje formát každého originálu ve stohu s různými formáty v procesoru dokumentů. Multistránková forma Umožňuje podávání vícedílných formulářů prostřednictvím procesoru dokumentů. Naprogramované kopírování Uloží běžně používaná nastavení. NÁVOD K OBSLUZE iii

6 Režim Tvorba úlohy Tato funkce slouží k vytvoření úlohy, která vyžaduje různé výběry programování pro všechny originály nebo některé z nich. Jde například o přidání obalů, zvětšení či zmenšení a vymazání okrajů. Úlohu stačí rozdělit na programovací oddíly. Pro každý oddíl proveďte výběry programování a naskenujte originály. Tento postup opakujte, až budou naprogramovány a naskenovány všechny oddíly. Proveďte výběry programování pro celou úlohu, jako je počet kopií nebo způsob jejího dokončení. Poté dojde k tisku úlohy, ve které budou aplikovány příslušné výběry programování na odpovídající stránky Podrobnější informace o těchto vyspělých funkcích viz Chapter (kapitola ), Advanced Operation Guide. Funkce pro správu dokumentů a výstupu... Box doplňků Přidá a spravuje grafické prvky ke skládání. Sdílený datový box Uloží běžně používané dokumenty... které lze vytisknout bez originálů. Kombinovaný tiskový box Stačí přidat běžně používané dokumenty... a tím je zpřístupnit později ke kombinaci s jinými úlohami kopírování. Správa výstupu Řídí a upravuje pořadí kopírování originálů 4 4 Podrobnější informace o těchto užitečných funkcích pro správu dokumentů a výstupu viz Chapter (kapitola ), Advanced Operation Guide. iv NÁVOD K OBSLUZE

7 Režim Účtování úloh Funkce pro snazší kopírování... Týdenní rozvrh Nastavení jazyka Pro správu a řízení objemů kopírování použijte kódy oddělení. Automatické zapnutí/vypnutí. Výběr správného jazyka pro zobrazení hlášení. English Deutsch OFF ON A B C Podrobnější informace o těchto užitečných funkcích viz Chapter (kapitola ), Advanced Operation Guide. Volitelné vybavení... Boční podavač Finišer dokumentů Finišer dokumentů s víceúlohovou přihrádkou a skládací jednotkou Počitadlo kopií Sada tiskárny Sada skeneru Sada zabezpečení Další informace viz Volitelné vybavení začínající na straně 4-. NÁVOD K OBSLUZE v

8 vi NÁVOD K OBSLUZE

9 Právní a bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ: Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací. Poznámka Informace v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. K příštím vydáním mohou být připojeny další stránky. Žádáme uživatele, aby omluvili případné technické nepřesnosti či typografické chyby v tomto vydání. Společnost nepřebírá odpovědnost za nehody, k nimž může dojít, když uživatel postupuje podle pokynů v této příručce. Společnost nenese odpovědnost za závady ve firmwaru tiskárny (obsah paměti přístupné pouze ke čtení). Tato příručka a veškeré kopírovatelné materiály prodávané nebo poskytované s nebo v souvislosti s prodejem zařízení jsou chráněny autorským právem. Všechna práva jsou vyhrazena. Právní omezení kopírování Veškeré kopie této příručky nebo její části nebo jakýchkoliv materiálů, které mohou být chráněny autorským právem, musí být opatřeny stejným označením autorského práva jako materiál, ze kterého byla kopie pořízena. Kopírování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno. Kopírování tuzemské či zahraniční měny je za všech okolností zakázáno. Kopírování dalších materiálů může být zakázáno. NÁVOD K OBSLUZE vii

10 Právní a bezpečnostní informace Program Energy Star Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že tento produkt splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star. O mezinárodním programu Energy Star Hlavním účelem mezinárodního programu Energy Star je prosazení energetické efektivnosti a snížení znečištění ovzduší, které provází spotřebu energie, podporou výroby a prodeje produktů splňujících standardy tohoto programu. Standardy mezinárodního programu Energy Star vyžadují vybavení kopírek režimem nízké spotřeby, kde spotřeba energie je po určité době od posledního použití zařízení snížena, i režimem vypnutí, kde se přístroj automaticky vypne po určité nastavené době nečinnosti. Když kopírka obsahuje funkce tiskárny a faxu, musí tiskárna i fax přejít do režimu nízké spotřeby, kde spotřeba energie je po určité době od posledního použití zařízení automaticky snížena, a zároveň musejí podporovat režim uspání, kde spotřeba energie je snížena na minimum po určité nastavené době nečinnosti. Tento produkt je v souladu s podmínkami mezinárodního programu Energy Star vybaven následujícími funkcemi: Režim nízké spotřeby Tento přístroj automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po 5 minutách od jeho posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do režimu nízké spotřeby energie, může být prodloužena. Viz Režim Nízká spotřeba na straně -5. Režim vypnutí Tento přístroj automaticky přejde do režimu vypnutí po 90 minutách od jeho posledního použití. Délka časového intervalu, po němž přístroj přechází do režimu vypnutí, může být prodloužena. Viz Režim Vypnutí stroje na straně -6. Režim uspání (má-li kopírka funkce tiskárny nebo faxu) Tento přístroj automaticky přejde do režimu uspání po 90 minutách od jeho posledního použití. Délka časového intervalu, po kterém přístroj přechází do režimu uspání, může být prodloužena. Viz Režim Vypnutí stroje na straně -6. Funkce automatického stranného kopírování Program Energy Star doporučuje použití oboustranného kopírování, které snižuje zátěž životního prostředí, a tento přístroj obsahuje stranné kopírování jako standardní funkci. Například zkopírováním dvou stranných originálů na jeden list papíru jako strannou kopii je možné snížit množství použitého papíru. Viz -stranné na straně -9. Použití recyklovaného papíru Program Energy Star podporuje používání recyklovaného papíru šetrného k životnímu prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od prodejce nebo zástupce servisního střediska. viii NÁVOD K OBSLUZE

11 Právní a bezpečnostní informace Informace o bezpečnosti zařízení Pročtěte si tento návod k obsluze, než začnete zařízení používat. Návod uschovejte v blízkosti zařízení pro snadné vyhledání potřebných informací. Oddíly této příručky a součásti kopírky jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí, a zajistit správné a bezpečné použití kopírky. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže. NEBEZPEČÍ: Tento symbol označuje, že velmi pravděpodobně dojde k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. VAROVÁNÍ: Tento symbol označuje, že může dojít k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození přístroje. Symboly Symbol označuje, že související část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou označeny typy upozornění.... [Obecné varování]... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]... [Upozornění na vysokou teplotu] Symbol označuje, že související část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ zakázaného postupu.... [Upozornění na zakázaný postup]... [Zákaz demontáže] NÁVOD K OBSLUZE ix

12 Právní a bezpečnostní informace Symbol označuje, že související část obsahuje informace o akcích, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ požadovaného postupu.... [Upozornění na požadovaný postup]... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním] V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obrat te se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu (zpoplatněno). x NÁVOD K OBSLUZE

13 Právní a bezpečnostní informace Štítky s upozorněním Štítky s upozorněním se z bezpečnostních důvodů nachází na kopírce v následujících místech. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, postupujte dostatečně opatrně při vyjímání zaseknutého papíru či výměně toneru. Štítek, Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení. Štítek 8, 9 Nedotýkejte se podpůrné oblasti procesoru dokumentů, protože existuje riziko zachycení nebo skřípnutí prstů či jiných předmětů a může dojít ke zranění. Štítek Vysoké napětí uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Štítek 4, 0 Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení. Štítek 5, 6, 7 Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení. POZNÁMKA: Neodstraňujte tyto štítky. NÁVOD K OBSLUZE xi

14 Právní a bezpečnostní informace Bezpečnostní opatření týkající se instalace Okolní prostředí UPOZORNĚNÍ: Neumist ujte zařízení na nestabilní či nerovné povrchy. Na takovém místě by zařízení mohlo spadnout nebo by se mohlo převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či poškození zařízení. Neumist ujte přístroj do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem. Jako prevenci vzniku požáru neumist ujte tiskárnu v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla, ani v blízkosti hořlavých předmětů. Okolo přístroje ponechejte dostatek volného prostoru, jak je znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání přístroje a aby byla usnadněna výměna dílů a údržba. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo zadního krytu, aby bylo zajištěno správné odvětrání přístroje. 0 cm 60 cm 70 cm 00 cm Jakmile je přístroj umístěn, vždy použijte brzdy na kolečkách k jeho stabilizaci a zabránění pohybu nebo převrhnutí, což by mohlo způsobit zranění. xii NÁVOD K OBSLUZE

15 Právní a bezpečnostní informace Další bezpečnostní opatření Zdroj napájení / uzemnění zařízení Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz a výkon zařízení. Zařízení instalujte do klimatizované místnosti (doporučená pokojová teplota: přibližně C, vlhkost: okolo 50 %) a při výběru umístění zařízení dbejte následujících doporučení. Neumist ujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu. Neumist ujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím. Neumist ujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty. Neumist ujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu. Neumist ujte zařízení na špatně větraná místa. Je-li výrobek po nainstalování přemist ován, kolečka mohou poškodit tenký nebo choulostivý materiál na podlaze. Při kopírování se uvolňuje malé množství ozónu, které nemá negativní vliv na lidské zdraví. Jestliže je však zařízení dlouhodobě používáno ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Kopírku vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže zemnicí přípojka není k dispozici, obrat te se na zástupce servisu. Další bezpečnostní opatření Kopírku zapojte do nejbližší možné elektrické zásuvky. Napájecí kabel slouží jako hlavní zařízení pro vypnutí. Zajistěte, aby byla zásuvka elektrické sítě umístěna v blízkosti zařízení a byla snadno přístupná. Manipulace s plastovými obaly VAROVÁNÍ: Plastové obaly dodávané s kopírkou odstraňte z dosahu dětí. Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit zadušení. NÁVOD K OBSLUZE xiii

16 Právní a bezpečnostní informace Bezpečnostní opatření týkající se použití Upozornění při použití zařízení VAROVÁNÍ: Na kopírku nebo do její blízkosti neumist ujte kovové předměty či nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd. Kdyby se tyto předměty dostaly dovnitř zařízení, mohly by způsobit požár či úraz elektrickým proudem. Neodstraňujte z kopírky žádné kryty, protože vysokonapět ové součásti nacházející se uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoškozujte, nestříhejte ani se nepokoušejte opravit napájecí šňůru. Na kabel neumist ujte těžké předměty, nenatahujte ho, zbytečně ho neohýbejte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat kopírku nebo její součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit oslepnutí. Pokud zjistíte, že se kopírka nadměrně přehřívá, vychází z ní kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení hlavním vypínačem (poloha O), zajistěte nepochybné odpojení napájecí zástrčky ze zásuvky a obrat te se na zástupce servisu. Pokud se do kopírky dostane cokoli škodlivého (svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě vypněte napájení hlavním vypínačem (poloha O). Potom zcela odpojte napájecí kabel od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Poté se obrat te na zástupce servisu. Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama; mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Obsluhu či opravu vnitřních součástí přístroje vždy svěřte do rukou zástupce servisu. xiv NÁVOD K OBSLUZE

17 Právní a bezpečnostní informace UPOZORNĚNÍ: Při odpojování od elektrické sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k poškození vodičů a následně k požáru či úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě vždy uchopte zástrčku.) Při přesunu kopírky vždy odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud kopírka nebude kratší dobu používána (přes noc atd.), vypněte napájení hlavním vypínačem (O). Jestliže kopírka nebude používána delší dobu (například po dobu dovolené apod.), odpojte z bezpečnostních důvodů zařízení od elektrické sítě. Při zvedání či přesunu vždy kopírku uchopte na označených místech. Z bezpečnostních důvodů při čištění vždy přístroj odpojte od elektrické sítě. Při nahromadění nečistot a prachu v kopírce existuje nebezpečí vzniku požáru či jiných potíží. Z tohoto důvodu je čištění vnitřních částí přístroje vhodné konzultovat se zástupci servisu. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí kopírky získáte od zástupce servisu. Procesor dokumentů nenechávejte otevřený, protože by mohlo dojít k úrazu. Další bezpečnostní opatření Na kopírku neumist ujte těžké předměty ani ji jiným způsobem nepoškozujte. Během kopírování neotevírejte přední kryt, nevypínejte napájení hlavním vypínačem ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Při zvedání nebo přesunu kopírky se obrat te na zástupce servisu. Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou. Nepokoušejte se o provoz zařízení jiným způsobem než je popsáno v této příručce. UPOZORNĚNÍ: Použitím ovládacích prvků, nastavení či prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, se můžete vystavit nebezpečnému záření. Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací lampou, protože může způsobit únavu či bolest očí. Tato kopírka je vybavena pevným diskem (HDD). Nepokoušejte se přemístit kopírku v případě zapnutého napájení. Abyste předešli poškození pevného disku z důvodu nárazu nebo vibrací, vypněte napájení před přemístěním kopírky. NÁVOD K OBSLUZE xv

18 Právní a bezpečnostní informace Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani nádobu na použitý toner nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner mimo dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyhněte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže. Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře. Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte až skleničky vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře. Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je dostatečným množstvím vody. Pokud podráždění zcela nezmizí, vyhledejte lékaře. Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Zásobník s tonerem nebo nádobu na použitý toner neotevírejte násilím ani nevhazujte do ohně. Další bezpečnostní opatření Zásobník s tonerem a nádobu na použitý toner vždy likvidujte v souladu s evropskými, státními a místními předpisy a směrnicemi. Pokud není kopírka delší dobu používána, vyjměte papír z kazety a univerzálního zásobníku (MP) a uskladněte jej v původním pečlivě zalepeném obalu. Neskladujte jednotku na místě, které je vystaveno: přímému slunečnímu světlu, vysoké nebo rychle se měnící teplotě či vlhkosti vzduchu (limit: 40 C) xvi NÁVOD K OBSLUZE

19 Právní a bezpečnostní informace Bezpečnost laseru (Evropa) Laserový paprsek může být škodlivý pro lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu produktu nemůže laserový paprsek uniknout ze zařízení. Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy podle nařízení IEC UPOZORNĚNÍ: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému laserovému záření. Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenacházejí se v části přístupné uživateli. Štítek zobrazený níže je umístěn na levé straně zařízení. NÁVOD K OBSLUZE xvii

20 Právní a bezpečnostní informace Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu (Evropa) UPOZORNĚNÍ: Napájecí kabel je hlavní izolační zařízení! Ostatní spínače na zařízení slouží pouze k vypínání a zapínání zařízení a nejsou vhodné pro izolaci zařízení od zdroje napájení. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI 89/6/EEC, 7//EEC a 9/68/EEC Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že produkt, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje následující směrnicím. Omezení a metody měření pro stanovení odolnosti u zařízení informačních technologií EN5504 Limity a metody měření pro stanovení rušení rádiových frekvencí u zařízení informačních technologií EN550 Class B Limity pro emise harmonického proudu u zařízení se vstupním proudem 6 A na fázi EN Omezení kolísání napětí a blikání v nízkonapět ových systémech napájení u zařízení se jmenovitým EN proudem 6 A Bezpečnost zařízení informačních technologií včetně elektrických zařízení EN60950 Bezpečnost vyzařování laserových produktů, hodnocení zařízení, požadavky a uživatelská příručka EN6085- xviii NÁVOD K OBSLUZE

21 Úvod Úvod Dodávané příručky Tento Návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: Části přístroje - identifikuje názvy a funkce přístroje a ovládacího panelu. Příprava - obsahuje informace o nezbytných přípravných krocích pro tvorbu kopií. Základní provoz - vysvětluje zapnutí a vypnutí přístroje a vytváření jednoduchých kopií. 4 Volitelné vybavení - poskytuje přehled volitelného vybavení, které má přístroj k dispozici. 5 Údržba - popisuje údržbu a postup výměny toneru. 6 Odstraňování problémů - vysvětluje práci s potížemi, jako jsou hlášení chyb nebo zaseknutí papíru. 7 Specifikace - obsahuje technické údaje o zařízení. S přístrojem jsou dodávány následující příručky. Informace najdete v příručce, která odpovídá vašemu konkrétnímu úkolu. Návod k obsluze (tato příručka) Tento Návod k obsluze obsahuje popis základních postupů tvorby kopií a řešení problémů, pokud dojde k jejich výskytu. Advanced Operation Guide Příručka Advanced Operation Guide obsahuje popis rozšířených funkcí kopírky a výchozích nastavení, které lze na tomto přístroji upravit. NÁVOD K OBSLUZE xix

22 Úvod Konvence Tento návod používá následující konvence: Volitelné Popis Příklad Kurzíva Tučné písmo Poznámky Slouží k označení hlášení a názvů, jež se zobrazují na ovládacím panelu, a pro odkazy na dodatečné informace a jiné publikace. Slouží ke zdůraznění a označení tlačítek na ovládacím a dotykovém panelu. Poskytují další nebo užitečné informace týkající se určité funkce. Mohou také obsahovat odkazy na další příručky. Poskytuje další volby Expozice; podrobnější informace viz Chapter (kapitola ), Advanced Operation Guide. Po naskenování všech originálů stiskněte Snímání dokončeno. POZNÁMKA: Další informace o ručním výběru papíru viz Chapter (kapitola ), Advanced Operation Guide. Důležité Slouží k zobrazení důležitých informací. DŮLEŽITÉ: K čištění procesoru dokumentů a skla použijte měkký suchý hadřík. Upozornění Varování Tento symbol určuje, že může dojít k úrazu uživatele nebo poškození zařízení v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodrženy příslušné pokyny. Tento symbol určuje, že může dojít k vážnému nebo smrtelnému úrazu v případě, že příslušnému upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodrženy příslušné pokyny. UPOZORNĚNÍ: Z bezpečnostních důvodů vždy odpojte napájecí šňůru, než začnete kopírku čistit. VAROVÁNÍ: Oblast se zásobníkem je pod vysokým napětím. xx NÁVOD K OBSLUZE

23 Obsah Maximální využití funkcí přístroje i Právní a bezpečnostní informace vii Úvod xix Části přístroje Kopírka Procesor dokumentů Vnitřní části Ovládací panel Dotykový panel Obrazovka Výchozí Obrazovka Uživatelsky Obrazovka Funkce Obrazovka Program Příprava Zakládání papíru Před vložením papíru Vložení papíru do kazet a Vložení papíru do kazet a Vložení papíru do univerzálního zásobníku Vložení papíru do volitelného bočního podavače Určení druhu a formátu papíru Formát papíru - kazety a Druh papíru - Kazety až Formát papíru - univerzální zásobník Druh papíru - univerzální zásobník Vkládání originálů Procesor dokumentů Použití procesoru dokumentů Použití skla Výběr jazyka Základní provoz Zapnutí a vypnutí Zapnutí Vypnutí Základní postup kopírování Obrazová kvalita Expoziční režim Zmenš./Zvětšení Automatický zoom Ruční zoom Předvolený zoom Zoom XY NÁVOD K OBSLUZE xxi

24 -stranné/dělení stranné Dělení Režim třídění Režim přerušení Rezervace úlohy Režimy napájení Režim Nízká spotřeba Režim Automatická nízká spotřeba Režim Vypnutí stroje Režim Automatické vypnutí Volitelné vybavení Přehled Boční podavač Finišer dokumentů Počitadlo kopií Způsob vložení počitadla kopií Sada tiskárny Sada skeneru Sada zabezpečení Údržba Čištění kopírky Čistění procesoru dokumentů a skla Čistění skleněné štěrbiny Výměna zásobníku s tonerem Odstraňování problémů Řešení závad Jak reagovat na chybová hlášení Odstranění zaseknutého papíru Indikátory místa zaseknutí Prevence zaseknutí papíru Kazeta Kazeta Kazety a Univerzální zásobník Uvnitř pravého krytu Volitelný boční podavač Unašeč papíru Duplexní jednotka Procesor dokumentů Volitelný finišer dokumentů Specifikace Kopírka Výkon kopírování Volitelný boční podavač Volitelný finišer dokumentů Specifikace pro životní prostředí Rejstřík xxii NÁVOD K OBSLUZE

25 Části přístroje Kopírka Ovládací panel Zamykací páčka ovládacího panelu Procesor dokumentů 4 Kazeta 5 Kazeta 6 Kazeta 7 Kazeta 4 8 Univerzální zásobník (MP) 9 Vodítka šířky papíru 0 Rozšíření univerzálního zásobníku Pravý kryt Držadla NÁVOD K OBSLUZE -

26 Části přístroje Hlavní vypínač 4 Kryt hlavního vypínače 5 Dolní kryt procesoru dokumentů 6 Pruhy indikátoru formátu předlohy 7 Sklo 8 Čelní kryt 9 Výstupní přihrádka (příslušenství) 0 Držadla Napájecí kabel - NÁVOD K OBSLUZE

27 Části přístroje Procesor dokumentů Originální stolek Originální vodítka šířky 4 Přihrádka pro čistící hadřík 5 Indikátor vloženého originálu 6 Horní kryt procesoru dokumentů 7 Vodítko výstupu 8 Páčka nastavení úhlu procesoru dokumentů 9 Originální výstupní stolek NÁVOD K OBSLUZE -

28 Části přístroje Vnitřní části Zásobník s tonerem Uvolňovací páčka zásobníku s tonerem Unašeč papíru Knoflík A 4 Páčka A 5 Knoflík A 6 Duplexní jednotka 7 Podavač papíru 8 Vodítka šířky papíru 9 Zarážka pro šířku papíru 40 Vodítko délky papíru 4 Zarážka pro délku papíru -4 NÁVOD K OBSLUZE

29 Části přístroje Ovládací panel Můžete kopírovat. Formát pap. 00% Nastav Běžný Recykl. A Běžný Běžný AVP Auto % Zásob MP Běžný Běžný 00% Zmenš./ Zvětšení Automat. Expozice Expoziční režim Žádn ý Sponka Levý horní Sponka /Děrovač 4-v- Okraj Levý Výmaz okolí Výchozí Uživatelsky Funkce Program Číselník pro úpravu jasu Tlačítko a indikátor Copier (Kopírka) Tlačítko a indikátor Printer (Tiskárna) 4 Tlačítko a indikátor Scanner (Skener) 5 Tlačítko a indikátor Document Management (Správa dokumentu) 6 Tlačítko a indikátor Print Management (Správa tisku) 7 Tlačítko a indikátor Repeat Copy (Zopakovat kopii) 8 Tlačítko a indikátor Job Build (Tvorba úlohy) 9 Tlačítko a indikátor Auto Selection (Automatický výběr) 0 Tlačítko System Menu/Counter (Systémové menu a počitadlo) Tlačítko Job Accounting (Účtování úloh) Tlačítko a indikátor Interrupt (Přerušení) Tlačítko a indikátor Energy Saver (Úspora energie) 4 Dotykový panel 5 Číselná tlačítka 6 Tlačítko Reset (Vynulovat) 7 Tlačítko Stop/Clear (Zastavit/vymazat) 8 Tlačítko a indikátor Start 9 Tlačítko a indikátor Power (Napájení) 0 Indikátor Hlavní napájení NÁVOD K OBSLUZE -5

30 Části přístroje Dotykový panel Obrazovka Výchozí Tuto obrazovku zobrazíte stiskem záložky Výchozí. Můžete kopírovat. Běžný Recykl. A Běžný Běžný AVP Auto % Zásob MP Běžný Běžný 00% Zmenš./ Zvětšení Automat. Expozice Expoziční režim Formát pap. 00% Žádn ý Sponka Levý horní Sponka /Děrovač Nastav 4-v- Okraj Levý Výmaz okolí Výchozí Uživatelsky Funkce Program Obrazovka Uživatelsky Tuto obrazovku zobrazíte stiskem záložky Uživatelsky. Můžete kopírovat. -stranné/ Obrazová Dělení kvalita Třídění/ Dokončeno Okraj/ Posun obr. Formát pap. 00% Re žim Výmazu Nastav 4-v- Okraj Levý Výmaz okolí Slučování kopií Číslování stran Brožura Režim Obalu Volba roz. origin álu Výchozí Uživatelsky Funkce Program Obrazovka Funkce Tuto obrazovku zobrazíte stiskem záložky Funkce. Můžete kopírovat. Vyběr papíru Expoziční režim Obrazová kvalita -stranné / Dělen í Zmenš./ Zvětšení Okraj/ Posun obr. Volba roz. origin álu Automat. vyběr Číslování stran Slučování kopií Dávkové skenování Podtisk doplň kem Formát pap. 00% Nahoru Dolů Nastav 4-v- Okraj Levý Výmaz okolí Třídění/ Dokončeno Režim Výmazu Režim Obalu Brožura Výchozí Uživatelsky Funkce Program Obrazovka Program Tuto obrazovku zobrazíte stiskem záložky Program. Můžete kopírovat. Obnovit původní Formát pap. 00% Reg./mazat Nastav 4-v- Registrov. Okraj Levý Smazat Výmaz okolí Změnit jméno Výchozí Uživatelsky Funkce Program -6 NÁVOD K OBSLUZE

31 Příprava Zakládání papíru Vložte papír do čtyř kazet, univerzálního zásobníku a volitelného bočního zásobníku. Podrobnosti o druzích podporovaného papíru viz kapitola Specifications (Specifikace), Advanced Operation Guide. Před vložením papíru Když otevřete nový balík papíru, před jeho vložením do přístroje papír promněte podle níže uvedených pokynů. 4 Uchopte papír po obou stranách a ohněte jeho hrany dolů, aby se střed papíru prohnul nahoru. Stiskněte a přidržujte palce v místě směrem ke středu a narovnejte papír, aby se spodní list vrátil do původní polohy. Palce by měly zabránit tomu, aby se srovnal stoh papíru ten vytvoří kopcovitý tvar. Provětrejte papír zvednutím jedné ruky a snížením druhé, a poté je vystřídejte. Jednotlivé listy budou mírně zvednuté a vzájemně oddělené. Zarovnejte listy tak, že klepnete stohem o rovný povrch. Je-li papír zkroucen nebo složen, před vložením jej vyrovnejte. Zkroucený či složený papír může způsobit zaseknutí papíru. DŮLEŽITÉ: Ověřte, že papír není sešitý ani spojený sponkou. To by mohlo poškodit kopírku nebo způsobit špatnou kvalitu obrazu. Pokud nejsou výstupní kopie rovné nebo se stohují nepravidelně, vyjměte papír z kazety, převrat te jej a znovu vložte. POZNÁMKA: Papír nevystavujte vysokým teplotám ani vysoké vlhkosti vzduchu. Zbývající papír v původním balíku pečlivě zalepte. Pokud kopírka nebude delší dobu používána, vyjměte papír z kazet a znovu jej zabalte do původního obalu. NÁVOD K OBSLUZE -

32 Příprava Vložení papíru do kazet a Kazety a podporují standardní a recyklovaný papír. Do každé kazety lze vložit až 500 listů papíru gramáže 80 g/m. Kazeta podporuje papír formátu nebo 79 6 mm (Letter na šířku). DŮLEŽITÉ: Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zkroucen nebo složen. Zkroucený či složený papír může způsobit zaseknutí papíru. Vytáhněte kazetu z přístroje. Zarovnejte papír těsně k okraji pravé strany kazety. 4 Nevkládejte papír nad vyznačenou úroveň. Zasuňte kazetu do přístroje. Určete druh papíru vloženého do kazety. Viz Druh papíru - Kazety až 5 na straně -8. Vložení papíru do kazet a 4 Kazety a 4 podporují standardní, recyklovaný a barevný papír. Do každé kazety lze vložit až 500 listů papíru gramáže 80 g/m nebo 55 listů papíru gramáže 75 g/m. Podporovány jsou následující formáty papíru: 79 4 mm (Ledger), 6 56 mm (Legal), 79 6 mm (Letter na šířku), 6 mm 79 mm (Letter), 40 6 mm, 6 0 mm (Oficio ), 6 4 mm, A, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K a 6K Vytáhněte kazetu z přístroje. Pomocí zarážky pro délku papíru přesuňte destičku na správný formát papíru. Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku. - NÁVOD K OBSLUZE

33 Příprava Přidržte zarážku pro šířku papíru na obou koncích a nastavte vodítko na správný formát papíru. 4 Chcete-li přepnout mezi palcovými a metrickými formáty papíru, posuňte přepínač formátu. A Přidržte zarážku pro šířku papíru na obou koncích a posuňte vodítko šířky papíru na jakékoli místo, kde není uvedeno měřítko formátu papíru. Otočte přepínačem formátu (A) o B 90 stupňů z vodorovné do svislé polohy. Posuňte páčku formátu (B) do horní polohy (C) pro metrické formáty nebo do dolní polohy (I) pro palcové formáty. Otočte přepínačem formátu o 90 stupňů ze svislé do vodorovné polohy. DŮLEŽITÉ: Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zkroucen nebo složen. Zkroucený či složený papír může způsobit zaseknutí papíru. 5 Zarovnejte papír k okraji pravé strany kazety. Vodítka délka a šířky papíru by měla přiléhat k vloženému papíru. V případě mezery nastavte vodítka znovu. Mezera může způsobit zaseknutí papíru. POZNÁMKA: Nevkládejte papír nad vyznačenou úroveň mohlo by dojít k zaseknutí papíru. NÁVOD K OBSLUZE -

34 Příprava Zasunutím karty odpovídajícího formátu papíru do štěrbiny určete formát vloženého papíru. Zasuňte kazetu do přístroje. Určete formát a druh papíru vloženého do kazety. Viz Určení druhu a formátu papíru na straně -7. Vložení papíru do univerzálního zásobníku Univerzální zásobník kromě standardního a recyklovaného papíru podporuje speciální papír (45 až 00 g/m). Do univerzálního zásobníku lze vložit až 00 listů papíru gramáže (80 g/m). Podporovány jsou následující formáty papíru: 40 6 mm až 79 4 mm (Ledger) a od 6K, 8K, Folio, A6R a B6R až po A Univerzální zásobník disponuje následující kapacitou. Standardní papír (80 g/m ) Druh papíru Standardní papír (0 g/m, 60 g/m, 00 g/m ) nebo fólie 00 listů 5 listů Kapacita DŮLEŽITÉ: Zajistěte, aby pohlednice ani jiné druhy tlustého papíru nebyly zkrouceny. V případě potřeby zkroucení vyrovnejte před vložením papíru do univerzálního zásobníku. V závislosti na kvalitě papíru nemusí dojít k jeho průchodu přístrojem. Otevřete univerzální zásobník. Pro papír většího formátu než R nebo 6 79 mm (Letter) vytáhněte rozšíření univerzálního zásobníku. -4 NÁVOD K OBSLUZE

35 Příprava Nastavte vodítka šířky papíru tak, aby odpovídala šířce papíru. DŮLEŽITÉ: Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zkroucen nebo složen. Zkroucený či složený papír může způsobit zaseknutí papíru. Vložte papír do zásobníku podle vodítek šířky papíru až k zarážce. Ověřte, že vodítka jsou těsně zarovnána s hranami papíru. POZNÁMKA: Nevkládejte papír nad vyznačenou úroveň mohlo by dojít k zaseknutí papíru. Při vkládání obálek je otevřete a zajistěte orientaci tiskovou stranou nahoru. Vložte obálky těsně k vodítku s otevřenou stranou doprava. POZNÁMKA: Po použití univerzálního zásobníku v něm nenechávejte papír. 4 Určete formát a druh papíru vloženého do univerzálního zásobníku. Viz Formát papíru - univerzální zásobník na straně -9 a Druh papíru - univerzální zásobník na straně -. NÁVOD K OBSLUZE -5

36 Příprava Vložení papíru do volitelného bočního podavače Volitelný boční podavač má kapacitu listů standardního papíru (80 g/m ) formátu, B5 nebo 79 6 mm (Letter na šířku). Stiskněte tlačítko zdvihače papíru. Zdvihač papíru se přesune do nižší polohy. POZNÁMKA: Když dojde papír, zdvihač papíru se automaticky přesune do nižší polohy. DŮLEŽITÉ: Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zkroucen nebo složen. Zkroucený či složený papír může způsobit zaseknutí papíru. Otevřete horní kryt a poté pravý kryt. Zarovnejte papír těsně k zadní a levé straně podavače. POZNÁMKA: Nevkládejte papír nad vyznačenou úroveň mohlo by dojít k zaseknutí papíru. 4 Zavřete horní a pravý kryt bočního podavače. Určete druh papíru vloženého do bočního podavače. Viz Druh papíru - Kazety až 5 na straně NÁVOD K OBSLUZE

37 Příprava Určení druhu a formátu papíru Formát papíru - kazety a 4 Pro kazety a 4 musí být určen formát papíru. Podporovány jsou následující formáty papíru: 79 4 (Ledger), 6 56 mm (Legal), 79 6 mm (Letter na šířku), 6 79 mm (Letter), 40 6 mm, 6 4 mm, 6 0 mm (Oficio ), A, B4,, R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K a 6K Pro automatické zjištění formátu papíru vyberte volbu Automat Detekce. Stiskněte tlačítko System Menu/Counter (Systemové menu / Počítadlo). Stiskněte tlačítko Stroj výchozí. Systemové menu / Počítadlo Systémové menu Konec Kopírka výchozí Jazyk Úloha Účtování Týdenní rozvrh Zásob MP podavače Správa Hard Disku Počítadlo Kontrola Stroj výchozí Správa Dokumentů Registr Orig.vel. Tisk hlášení Uživ. Úprava Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístný kód pro správu. POZNÁMKA: Výchozí kód je 6000 pro modely 60 stran za minutu a 8000 pro modely 80 stran za minutu. Je-li nainstalována volitelná sada zabezpečení, zadejte osmimístný kód pro správu. Výchozí kód je pro modely 60 stran za minutu a pro modely 80 stran za minutu. 4 Stiskem tlačítka či zvolte Formát papíru (. zásob.) nebo Formát papíru (4. zásob.). Stiskněte tlačítko Změna #. Systemové menu / Počítadlo Výchozí nast. stroje Výchozí menu Režim nastavení Automat. přep. zásobníku Formát papíru (. zásob.) Formát papíru (4. zásob.) Druh papíru (. zásobník) Druh papíru (. zá sobník) Zap. / Všechny druhy pap. Auto/Palce Běžný Recyklovaný Změna # Zavřít Nahoru Dolů Systémové menu NÁVOD K OBSLUZE -7

38 Příprava 5 6 Vyberte požadovanou Formát papíru (. zásob.) Zpě t volbu. Zvolte formát papíru. A B4 x7" 5½x8½" 6K Je-li vybrána Automat Automat B5 8½x4" 8½x½" Detekce Detekce, zvolte jednotku Standardní rozměry B5 x8½" 8½x" míry. A5 Folio 8½x" 8K Jsou-li vybrány Standardní rozměry, zvolte formát papíru. Systémové menu - Vychozí nast. stroje Stiskem tlačítka Zavřít uchováte nastavení nebo stiskem Zpět nastavení zrušíte. Stiskněte tlačítko Zavřít a poté Konec. Dotykový panel přejde na Výchozí obrazovku. Zavřít Druh papíru - Kazety až 5 Při použití kazet až 5 musí být určen druh papíru. Podporovány jsou následující druhy papíru: Běžný, Recyklov., Předtišt., Bankovní, Barevný, Hlavičkový, Silný papír, Vysoká kvalita a Uživatel -8. Stiskněte tlačítko System Menu/Counter (Systemové menu / Počítadlo). Stiskněte tlačítko Stroj výchozí. Systemové menu / Počítadlo Systémové menu Konec Kopírka výchozí Jazyk Úloha Účtování Týdenní rozvrh Zásob MP podavače Správa Hard Disku Počítadlo Kontrola Stroj výchozí Správa Dokumentů Registr Orig.vel. Tisk hlášení Uživ. Úprava Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístný kód pro správu. POZNÁMKA: Výchozí kód je 6000 pro modely 60 stran za minutu a 8000 pro modely 80 stran za minutu. Je-li nainstalována volitelná sada zabezpečení, zadejte osmimístný kód pro správu. Výchozí kód je pro modely 60 stran za minutu a pro modely 80 stran za minutu. -8 NÁVOD K OBSLUZE

39 Příprava 4 Stisknutím klávesy nebo vyberte požadovanou volbu druhu papíru. Stiskněte tlačítko Změna #. Systemové menu / Počítadlo Výchozí nast. stroje Výchozí menu Formát papíru (4. zásob.) Druh papíru (. zásobník) Druh papíru (. zásobník) Druh papíru (. zásobník) Druh papíru (4. zásobník) Režim nastavení Auto/Palce Bě žný Recyklovaný Bě žný Bě žný Změna # Zavřít Nahoru Dolů Systémové menu POZNÁMKA: Je-li nainstalován volitelný boční podavač, zobrazí se pouze Druh papíru (5. zásobník). 5 Vyberte odpovídající druh papíru. Druh papíru (. zásobník) Vybrat a zobrazit druh papíru. Zpět Zavřít 6 Stiskem tlačítka Zavřít uchováte nastavení nebo stiskem Zpět nastavení zrušíte. Běžný Recyklov. Předtišť. Bankovní Systémové menu - Výchozí nast. stroje Stiskněte tlačítko Zavřít a poté Konec. Dotykový panel přejde na Výchozí obrazovku. Barevný Hlavičkový Silný papír Vysoká Kvalita Uživatel Uživatel Uživatel Uživatel 4 Uživatel 5 Uživatel 6 Uživatel 7 Uživatel 8 Formát papíru - univerzální zásobník Pro univerzální zásobník musí být určen formát papíru. K dispozici jsou následující volby a formáty: Pro automatické zjištění formátu papíru vyberte volbu Automat Detekce. Metoda nastavení Jednotka Formáty papíru Automat Detekce Ostatní standardní formáty Centimetr A, B4,, R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R a Folio ISO B5, Obálka DL, Obálka C5, Obálka C4, Comm. #0, Comm. #9, Monarch, Executive, OUFUKU HAGAKI (korespondenční lístek), YOUKEI, YOUKEI 4, 6 4 mm, 6 0 mm (Oficio ), 8K a 6K Vstupní formát Stiskněte tlačítko System Menu/Counter (Systemové menu / Počítadlo). Metrické modely Svislý: 98 až 97 mm (v krocích po mm) Vodorovný: 48 až 4 mm (v krocích po mm) NÁVOD K OBSLUZE -9

40 Příprava Stiskněte tlačítko Zásob MP podavače. Systemové menu / Počítadlo Systémové menu Konec Kopírka výchozí Jazyk Úloha Účtování Týdenní rozvrh Zásob MP podavače Správa Hard Disku Počítadlo Kontrola Stroj výchozí Správa Dokumentů Registr Orig.vel. Tisk hlášení Uživ. Úprava Vyberte požadovanou volbu. Je-li vybrána Automat Detekce, zvolte jednotku míry. Systemové menu / Počítadlo Nastavení zásob MP Form át pap. Automat Detekce Vstupní formát Ost atní Standardní Jednotka Centimetr Palec Zp ět Druh pap íru Bě žný Zavřít Zvolte druh pap. Je-li vybrán Vstupní formát, stiskem tlačítka + či - určete svislý rozměr a vodorovný rozměr. Systemové menu / Počítadlo Nastavení zásob MP Form át pap. Y (98 97) (48 4) 97 mm X 40 mm Zp ět Druh pap íru Zavřít Na metrických modelech stiskněte tlačítko #-Kláv pro použití číselných kláves. Automat Detekce Vstupní formát Ost atní Standardní Bě žný Zvolte druh pap. 4 5 Jsou-li vybrány Ostatní standardní, zvolte formát papíru. Systemové menu / Počítadlo Zvolte formát ISO B5 Ob álka DL Ob álka C5 Ob álka C4 Comm.#0 Comm.#9 MO Stiskem tlačítka Zavřít uchováte nastavení nebo stiskem Zpět nastavení zrušíte. Stiskněte tlačítko Zavřít. Dotykový panel přejde na Výchozí obrazovku. EX OUFUKU HAGAKI YOUKEI YOUKEI 4 8½x½" 8½x" 8K 6K Zpět Zavřít -0 NÁVOD K OBSLUZE

41 Příprava Druh papíru - univerzální zásobník Pro univerzální zásobník musí být určen druh papíru. Podporovány jsou následující druhy papíru: Běžný, Fólie, Silný, Pergamen, Štítky, Recyklov., Předtišt., Bankovní, Karton, Barevný, Děrovaný, Hlavičkový, Silný papír, Obálky, Vysoká kvalita a Uživatel -8 Stiskněte tlačítko System Menu/Counter (Systemové menu / Počítadlo). Stiskněte tlačítko Zásob MP podavače. Systemové menu / Počítadlo Systémové menu Konec Kopírka výchozí Jazyk Úloha Účtování Týdenní rozvrh Zásob MP podavače Správa Hard Disku Počítadlo Kontrola Stroj výchozí Správa Dokumentů Registr Orig.vel. Tisk hlášení Uživ. Úprava Stiskněte tlačítko Zvolte druh pap.. Systemové menu / Počítadlo Nastavení zásob MP Zp ět Zavřít Form át pap. Jednotka Druh pap íru Vyberte druh papíru. Stiskem tlačítka Zavřít uchováte nastavení nebo stiskem Zpět nastavení zrušíte. Automat Detekce Vstupní formát Ost atní Standardní Stiskněte tlačítko Zavřít. Dotykový panel přejde na Výchozí obrazovku. Centimetr Palec Systemové menu / Počítadlo Zvolte druh papíru Běžný Fólie Silný Pergamen Št ít ky Recyklov. Předtišť. Bankovní Kart on Barevný Děrovany Hlavičkový Silný papír Obálky Vysoká Kvalita Bě žný Zvolte druh pap. Zpět Zavřít Uživatel Uživatel 5 Uživatel Uživatel 6 Uživatel Uživatel 7 Uživatel 4 Uživatel 8 NÁVOD K OBSLUZE -

42 Příprava Vkládání originálů Procesor dokumentů Procesor dokumentů automaticky naskenuje každý list více originálů. U oboustranných originálů jsou automaticky naskenovány obě strany. Podporovány jsou následující druhy originálů. Položky Specifikace Gramáž 45 g/m až 60 g/m Formát Kapacita Minimální: A5R nebo 40 6 mm; maximální: A nebo 79 4 (Ledger) Standardní (80 g/m ), barevný nebo recyklovaný papír: 00 listů (0 listů v režimu Automatický výběr) Vrstvený papír: list Papír vysoké kvality (50 g/m ): 00 listů Papír vysoké kvality (0 g/m ): 45 listů Zvláštní opatření procesoru dokumentů Nepoužívejte následující druhy originálů. Fólie pro zpětné projektory Delikátní originály, jako je kopírovací papír, zmačkaný papír nebo vinylové listy Nepravidelné originály (nepravoúhlé), vlhké originály nebo originály s lepicí páskou či lepidlem Originály spojené sponkami nebo svorkami. Před vložením papíru z něj odstraňte všechny sponky či svorky a vyrovnejte jakékoli zkroucení, zmačkání nebo ohyby. Originály s vystřiženými částmi nebo s velmi kluzkými povrchy Originály s neuschlou korekční tekutinou Originály s přehyby. Před vložením vyrovnejte všechny přehyby. Pokud mají originály navíc děrování nebo perforaci, vložte je tak, aby díry či perforace byly na opačné straně vstupní hrany. - NÁVOD K OBSLUZE

43 Příprava Použití procesoru dokumentů Odeberte všechny originály ze stolku pro výstup originálů. DŮLEŽITÉ: Originály ponechané na stolku pro výstup originálů mohou způsobit zaseknutí nových originálů Nastavte vodítka šířky originálu podle použitých originálů. Pro originály formátu B4 / 6 56 mm (Legal) nebo A / 79 4 mm (Ledger) vytáhněte vodítko výstupu. DŮLEŽITÉ: Ověřte, že vodítka šířky originálu přesně odpovídají originálům, protože mezera může způsobit zaseknutí originálů. V případě mezery nastavte vodítka šířky originálu znovu. Originály vkládejte lícovou stranou nahoru. Zasuňte vstupní hranu do procesoru dokumentů. Ověřte, že vodítka jsou těsně zarovnána s hranami originálů. POZNÁMKA: Nevkládejte papír nad vyznačenou úroveň mohlo by dojít k zaseknutí originálů. NÁVOD K OBSLUZE -

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

YOUR OFFICE PARTNER CDC návod k obsluze. digitální multifunkåní systém

YOUR OFFICE PARTNER CDC návod k obsluze. digitální multifunkåní systém YOUR OFFICE PARTNER CDC 1625 1632 1635 návod k obsluze digitální multifunkåní systém Tento návod k obsluze je určen pro modely CDC 1625, CDC 1632 a CDC 1635. V tomto návodu se CDC 1625 týká modelu 25/25

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

KM-1635 KM-2035 Návod k obsluze

KM-1635 KM-2035 Návod k obsluze KM-635 KM-35 Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE - V oblastech GEEA je dostupné nastavení pro aktivaci spánkového režimu až minut a dostupné nastavení pro aktivaci režimu nízké spotřeby, 5, 5, 3, 45, 6, 9

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka

Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

2 Zmenšení/zvětšení pro určený formát kazety: režim Automatická lupa (Viz strana 3-5)

2 Zmenšení/zvětšení pro určený formát kazety: režim Automatická lupa (Viz strana 3-5) Návod k obsluze Maximální využití rozšířených funkcí 1 Automatický výběr papíru pro kopie stejného formátu jako předloha: režim Automatický výběr papíru (Viz strana 3-2) 2 Zmenšení/zvětšení pro určený

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

your office partner Základní návod k obsluze UTAX CD 1116 UTAX CD 1120 UTAX CD 1125

your office partner Základní návod k obsluze UTAX CD 1116 UTAX CD 1120 UTAX CD 1125 your office partner Základní návod k obsluze UTAX CD 1116 UTAX CD 1120 UTAX CD 1125 UTAX Product Management 2004 Maximální využití rozšířených funkcí 1 Automatický výběr papíru pro kopie stejného formátu

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na

Více

TECHNICKÁ DATA

TECHNICKÁ DATA Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

CD 1118 NAVOD K OBSLUZE. digitalni multifunkani system

CD 1118 NAVOD K OBSLUZE. digitalni multifunkani system CD 1118 NAVOD K OBSLUZE digitalni multifunkani system Úvod Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1118. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

2 Kopírování pomocí dříve zadaných poměrů lupy dostupných v režimu Standard Zoom(Standardní lupa). (Další informace naleznete na straně 4-8)

2 Kopírování pomocí dříve zadaných poměrů lupy dostupných v režimu Standard Zoom(Standardní lupa). (Další informace naleznete na straně 4-8) Maximální využití rozšířených funkcí 1 Zvětšení nebo zmenšení kopií na požadovanou velikost od 50 % do 200 % pomocí režimu Zoom (Lupa). (Další informace naleznete na straně 4-9) 50% 2 Kopírování pomocí

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

D C NÁVOD K OBSLUZE

D C NÁVOD K OBSLUZE CD 1316 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Právní ustanovení a informace o bezpečnosti 1 Části přístroje Hlavní jednotka............................................................. 1-1 Podavač originálů...........................................................

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod 4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12 Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Xiaomi Yeelight stloní lampa. uživatelská příručka

Xiaomi Yeelight stloní lampa. uživatelská příručka Xiaomi Yeelight stloní lampa uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny: Lampa smí být používána pouze v suchých, uzavřených vnitřních prostorách a při pokojové teplotě. Za všech okolností zabraňte

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

Návod k obsluze Eagle Jumbo

Návod k obsluze Eagle Jumbo I N F O R M A Č N í K I O S K Y Návod k obsluze Eagle Jumbo W W W. P O W E R. C Z 1. Hlavní části informačního kiosku 1) Panel s reproduktory 2) Zobrazovací monitor s dotekovým senzorem 3) Výpad papíru

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě

INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě INTEX OWNER'S MANUAL Zabudovaná elektrická pumpa Built-in Fast-Fill Model AP620A 220 240 V~ 50 Hz 90 W Upozornění Nikdy nenechávejte spát malé dítě na nafukovací posteli. Při manipulaci s výrobkem nikdy

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více