Vydání 04/2000. P evodovky Typové ady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Návod k obsluze a provozu / CZ
|
|
- Věra Ševčíková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 P evodovky Typové ady R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Vydání 04/ /2002 Návod k obsluze a provozu / CZ
2 SEW-EURODRIVE
3 Obsah 1 D ležité pokyny Bezpe nostní pokyny Konstrukce p evodovky Principiální konstrukce p evodovky s elním kolem Principiální konstrukce ploché p evodovky Principiální konstrukce p evodovky s kuželovým kolem Principiální konstrukce šnekové p evodovky Principiální konstrukce p evodovky Spiroplan Mechanická instalace a montáž Pot ebné nástroje / pomocné prost edky D íve než za n te P ípravné práce Instalace / montáž p evodovky P evodovky s plným h ídelem Montáž op r pro zachycení to ivého momentu u nasaz. p evodovek Montáž / demontáž nasaz. p evodovek s drážkou zalícovaného t sného pera nebo s klínovým ozuben Montáž / demontáž nasaz. p evodovek se za tepla nasaz. emenicí Montáž spojky adaptéru AM Montáž spojky adaptéru AQ Montáž na vstupní stran víka AD I 0 5 Uvedení do provozu Uvedení šnek. p evodovek a p evodovek Spiroplan W do provozu Uvedení p evodovek s elním kolem, plochých p evodovek ap evodovek s kuželovým kolem do provozu Kontrolní prohlídky a údržba Intervaly kontrolních prohlídek a údržby Intervaly vým ny maziv Práce p i kontrolních prohlídkách a údržb p evodovky Provozní poruchy Poruchy p evodovky M1 M6 8 Konstruk ní tvary Všeobecné pokyny ke konstruk ním tvar m Legenda ke stranám s konstruk ními tvary Konstruk ní tvary p evodovky s elním kolem R Konstruk ní tvary p evodovky s elním kolem RX Konstruk ní tvary ploché p evodovky Konstruk ní tvary p evodovky s kuželovým kolem Konstruk ní tvary šnekové p evodovky Konstruk ní tvary p evodovky Spiroplan W Maziva Rejst ík Rejst ík zm n Rejst ík klí ových hesel Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 3
4 1 D ležité pokyny 1 D ležité pokyny Bezpe nostní a výstražné pokyny Bezpodmíne n respektujte zde uvedené bezpe nostní a výstražné pokyny! Hrozící nebezpe í úrazu proudem. Možné následky: Smrt nebo velmi t žké úrazy. Hrozící nebezpe í. Možné následky: Smrt nebo velmi t žké úrazy. Nebezpe ná situace. Možné následky: Lehká nebo nepatrná poran ní. Situace s nebezpe ím poškození. Možné následky: Poškození pohonu a okolního prost edí Tipy pro používání a užite né informace. Dodržování návodu k obsluze a provozu je p edpokladem pro bezporuchový provoz a spln ní p ípadn uplatn ných nárok ze záruky. Proto si nejprve p e t te návod k obsluze, d íve než s p evodovkou za nete pracovat! Návod k obsluze a provozu obsahuje d ležité pokyny k údržb, je proto t eba, abyste ho uchovávali po ruce v blízkosti p evodovky. P i zm n konstruk ního tvaru p izp sobte odpovídajícím zp sobem množství pln ného maziva a polohu odvzduš ovacího ventilu (viz kapitola "Maziva" a "Konstruk ní tvary". Respektujte pokyny v kapitole "Mechanická montáž a instalace" / "Montáž a instalace p evodovky"! Likvidace do odpadu (Prosíme, abyste respektovali ustanovení aktuáln platných p edpis ): ásti sk ín, ozubená kola, h ídele a rovn ž valivá ložiska p evodovky lze likvidovat jako ocelový šrot. To platí i pro díly ze šedé litiny, pokud jako šrot nejsou sbírány odd len. Šneková kola jsou áste n z barevných kov s tomu odpovídající likvidací do odpadu / šrotu. Starý olej shromaž ujte a likvidujte do odpadu v souladu s p edpisy. 4 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
5 Bezpe nostní pokyny 2 2 Bezpe nostní pokyny P edb žné poznámky Následující bezpe nostní pokyny se p ednostn týkají použití p evodovek. P i použití p evodových motor respektujte navíc bezpe nostní pokyny pro motory v p íslušném návodu k jejich obsluze a provozu. Respektujte také dopl ující bezpe nostní pokyny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze a provozu. Všeobecn Za provozu a po jeho skon ení mají p evodové motory, p evodovky i motory ásti a pohybující se díly pod nap tím a je rovn ž možné, že jejich povrchy jsou horké. Veškeré práce pro zajišt ní dopravy, p i skladování, instalaci / montáži, p ipojování, uvád ní do provozu, údržb a opravách sm jí být provád ny pouze kvalifikovaným odborným personálem p i bepzodmíne ném respektování p íslušného podrobného návodu( ) k obsluze a provozu a schémat zapojení výstražných a bezpe nostních štítk na p evodovce / p evodovém motoru ustanovení a požadavk, které se týkají konkrétního za ízení národních / oblastních p edpis o bezpe nosti práce a p edcházení nehodám a úraz m. T žké újmy osob a v cné škody mohou vzniknout následkem neodborného použití nesprávné montáže nebo obsluhy a ovládání nep ípustného odstran ní nezbytných ochranných bezpe nostních kryt nebo sk íní Použití v souladu s ur eným ú elem Tyto p evodové motory / p evodovky jsou ur eny pro emeslnická a pr myslová za ízení. Odpovídají platným normám a p edpis m. Technická data a údaje o p ípustných podmínkách použití naleznete na výkonovém štítku a v dokumentaci. Všechny uvedené údaje musejí být bezpodmíne n dodrženy! Doprava Prov te dodávku ihned po obdržení, zda nedošlo k jejímu p ípadnému poškození p i p eprav. Poškození ihned nahlaste dopravní spole nosti. V p ípad nutnosti nelze provést uvedení do provozu. Pevn dotáhn te našroubovaná záv sná oka pro manipulaci a p epravu. Jsou dimenzována pouze pro hmotnost p evodového motoru / p evodovky, nesm jí na n být umíst ovány další zát že. Namontované záv sné šrouby odpovídají DIN 580. V ní uvedená zatížení a p edpisy je nutno zásadn dodržovat. Jestliže jsou na p evodovém motoru p imontována dv nosná záv sná oka, resp. záv sné šrouby, pak je nutno p i p eprav motor také na obou záv sných prvcích upevnit. Sm r tažné síly upev ovacího prost edku nesmí dle DIN 580 p ekro it šikmost 45. Pokud to bude pot eba, použijte dopravní prost edky s dostate n dimenzovanou ložnou plochou. P ed uvedením do provozu odstra te prvky, které byly použity jako zajišt ní p i p eprav. Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 5
6 2 Bezpe nostní pokyny Dlouhodobé uložení / uskladn ní p evodovky P evodovky v provedení "pro dlouhodobé uložení" mají s minerálním olejem (CLP) a syntetickým olejem (CLPHC) takovou olejovou nápl, která odpovídá konstruk nímu tvaru a se kterou jsou ihned p ipraveny k provozu. P esto p ed uvedením do provozu zkontrolujte výši hladiny olejové nápln (viz kapitola "Kontrolní prohlídky a údržba" / "Práce p i kontrolních prohlídkách a údržb "). se syntetickým olejem (CLP PG) áste n vyšší hladinu olejové nápln. P ed uvedením do provozu upravte výši hladiny olejové nápln (viz kapitola "Kontrolní prohlídky a údržba" / "Práce p i kontrolních prohlídkách a údržb "). P i dlouhodobém uložení / uskladn ní respektujte podmínky skladování uvedené v následující tabulce: Klimatické pásmo Balení 1 Místo uskladn ní Doba uskladn ní mírné (Evropa, USA, Kanada, ína a Ruska s výjimkou tropických oblastí) tropické (Asie, Afrika, St ední a Jižní Amerika, Austrálie, Nový Zéland s výjimkou mírných oblastí) Uložené v pevných sk í ových obalech s prost edkem pro vysoušení vlhkosti a indikátorem vlhkosti, zava ené ve fólii. voln Uložené v pevných sk í ových obalech s prost edkem pro vysoušení vlhkosti a indikátorem vlhkosti, zava ené ve fólii. S chemickým ošet ením na ochranu proti poškození hmyzem a tvorb plísní. voln Uložené pod st echou, chrán né p ed dešt m a sn hem, bez vibrací. Uložené pod st echou v uzav ených prostorách p i konstantní teplot a vlhkosti vzduchu (5 C < < 60 C, < 50 % relativní vzdušné vlhkosti). Bez náhlých kolísání teploty a s ízenou ventilací s filtrem (bez zne išt ní a prachu). Bez agresivních par a bez vibrací. Uložené pod st echou, chrán né p ed dešt m, bez vibrací. Uložené pod st echou v uzav ených prostorách p i konstantní teplot a vlhkosti vzduchu (5 C < < 60 C, < 50 % relativní vzdušné vlhkosti). Bez náhlých kolísání teploty a s ízenou ventilací s filtrem (bez zne išt ní a prachu). Bez agresivních par a bez vibrací. Ochrana proti poškození hmyzem. Max. 3 roky p i pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (rel. vlhkost vzduchu < 50 %). 2 roky a déle p i pravidelných kontrolních prohlídkách. P i kontrolních prohlídkách prov ujte istotu a mechanická poškození. Kontrolujte neporušenost ochrany proti korozi. Max. 3 roky p i pravidelné kontrole obalu a indikátoru vlhkosti (rel. vlhkost vzduchu < 50 %). 2 roky a déle p i pravidelných kontrolních prohlídkách. P i kontrolních prohlídkách prov ujte istotu a mechanická poškození. Kontrolujte neporušenost ochrany proti korozi. 1. Balení musí být provedeno podnikem se zkušeností, jenž má obalový materiál výslovn ur ený pro tento p ípad použití. Instalace / montáž Uvedení do provozu / provoz Respektujte pokyny v kapitole "Instalace" a v kapitole "Montáž / demontáž"! Zkontrolujte sm r otá ení v nep ipojeném stavu bez záb ru (p itom dávejte pozor i na neobvyklé zvuky d ení p i protá ení). Pro zkušební provoz bez pohán ných prvk zajist te zalícovaná t sná pera. I p i zkušebním provozu nevy azujte z funkce kontrolní hlídací ani ochranná bezpe nostní za ízení. V p ípad pochybností p i zm nách, které nejsou v souladu s normálním provozem (nap. zvýšené teploty, hluky, vibrace), musíte p evodový motor vypnout. Zjist te p í inu, p ípadn se zeptejte a pora te u firmy SEW: Kontrolní prohlídky / údržba Respektujte pokyny v kapitole "Kontrolní prohlídky a údržba"! 6 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
7 Konstrukce p evodovky 3 3 Konstrukce p evodovky Následující vyobrazení je t eba chápat jako schématická. Slouží pouze jako pom cka pro p i azení do seznam jednotlivých díl. Jsou možné odchylky v závislosti na konstruk ní velikosti p evodovky a na typu provedení! 3.1 Principiální konstrukce p evodovky s elním kolem Obr. 1: Principiální konstrukce p evodovky s elním kolem Legenda AXX 1 Pastorek 19 Zalícované t sné pero 42 Valivé ložisko 507 Lícovací podložka 2 Kolo 20 Odvzduš ovací ventil 43 Zalícované t sné pero 508 Lícovací podložka 3 H ídel pastorku 22 Sk í p evodovky 45 Valivé ložisko 515 Lícovací podložka 4 Kolo 24 Záv sný šroub s okem 47 Pojistný kroužek 516 Lícovací podložka 5 H ídel pastorku 25 Valivé ložisko 59 Uzavírací šroub 517 Lícovací podložka 6 Kolo 30 Valivé ložisko 88 Pojistný kroužek 521 Lícovací podložka 7 Výstupní h ídel 31 Zalícované t sné pero 100 Víko p evodovky 522 Lícovací podložka 8 Zalícované t sné pero 32 Distan ní rozp rná trubka 101 Šroub se šestihrannou hlavou 523 Lícovací podložka 9 T snicí kroužek h ídele 34 Valivé ložisko 102 T sn ní 11 Valivé ložisko 37 Valivé ložisko 131 Uzavírací epi ka 12 Pojistný kroužek 39 Pojistný kroužek 181 Uzavírací epi ka 17 Distan ní rozp rná trubka 41 Pojistný kroužek 506 Lícovací podložka Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 7
8 3 Konstrukce p evodovky 3.2 Principiální konstrukce ploché p evodovky Obr. 2: Principiální konstrukce ploché p evodovky 05676AXX Legenda 1 Pastorek 22 Sk í p evodovky 91 Pojistný kroužek 506 Lícovací podložka 2 Kolo 25 Valivé ložisko 92 Podložka 507 Lícovací podložka 3 H ídel pastorku 30 Valivé ložisko 93 Pružná podložka 508 Lícovací podložka 4 Kolo 31 Zalícované t sné pero 94 Šroub se šestihrannou 515 Lícovací podložka hlavou 5 H ídel pastorku 32 Distan ní rozp rná trubka 100 Víko p evodovky 516 Lícovací podložka 6 Kolo 37 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou 517 Lícovací podložka hlavou 7 Dutý h ídel 39 Pojistný kroužek 102 T sn ní 521 Lícovací podložka 9 T snicí kroužek h ídele 41 Pojistný kroužek 131 Uzavírací epi ka 522 Lícovací podložka 11 Valivé ložisko 42 Valivé ložisko 160 Uzavírací zátka 523 Lícovací podložka 14 Šroub se šestihrannou 43 Zalícované t sné pero 161 Uzavírací epi ka hlavou 16 Výstupní p íruba 45 Valivé ložisko 165 Uzavírací zátka 17 Distan ní rozp rná trubka 59 Uzavírací šroub 181 Uzavírací epi ka 19 Zalícované t sné pero 81 O-kroužek 183 T snicí kroužek h ídele 20 Odvzduš ovací ventil 88 Pojistný kroužek 8 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
9 Konstrukce p evodovky Principiální konstrukce p evodovky s kuželovým kolem (116) Obr. 3: Principiální konstrukce p evodovky s kuželovým kolem 05675AXX Legenda 1 Pastorek 25 Valivé ložisko 102 Lepicí a t snicí prost edek 522 Lícovací podložka 2 Kolo 30 Valivé ložisko 113 Stav cí matice se zá ezy 523 Lícovací podložka 3 H ídel pastorku 31 Zalícované t sné pero 114 Pojistný plechový kroužek 533 Lícovací podložka 4 Kolo 37 Valivé ložisko 116 Závitový pojistný kroužek 534 Lícovací podložka 5 H ídel pastorku 39 Pojistný kroužek 119 Distan ní rozp rná trubka 535 Lícovací podložka 6 Kolo 42 Valivé ložisko 131 Uzavírací epi ka 536 Lícovací podložka 7 Výstupní h ídel 43 Zalícované t sné pero 132 Pojistný kroužek 537 Lícovací podložka 8 Zalícované t sné pero 45 Valivé ložisko 133 Op rná podložka 538 Lícovací podložka 9 T snicí kroužek h ídele 59 Uzavírací šroub 135 Kroužek nilos 542 Lícovací podložka 11 Valivé ložisko 83 Kroužek nilos 161 Uzavírací epi ka 543 Lícovací podložka 12 Pojistný kroužek 84 Kroužek nilos 506 Lícovací podložka 544 Lícovací podložka 17 Distan ní rozp rná trubka 88 Pojistný kroužek 507 Lícovací podložka 19 Zalícované t sné pero 89 Uzavírací epi ka 508 Lícovací podložka 20 Odvzduš ovací ventil 100 Víko p evodovky 521 Lícovací podložka 22 Sk í p evodovky 101 Šroub se šestihrannou hlavou 521 Lícovací podložka Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 9
10 3 Konstrukce p evodovky 3.4 Principiální konstrukce šnekové p evodovky Obr. 4: Principiální konstrukce šnekové p evodovky 50884AXX Legenda 1 Pastorek 20 Odvzduš ovací ventil 88 Pojistný kroužek 518 Lícovací podložka 2 Kolo 22 Sk í p evodovky 89 Uzavírací epi ka 519 Lícovací podložka 5 Šnek 25 Valivé ložisko 100 Víko p evodovky 520 Lícovací podložka 6 Šnekové kolo 30 Valivé ložisko 101 Šroub se šestihrannou 521 Lícovací podložka hlavou 7 Výstupní h ídel 37 Valivé ložisko 102 Gumové t sn ní 522 Lícovací podložka 9 T snicí kroužek h ídele 39 Pojistný kroužek 131 Uzavírací epi ka 523 Lícovací podložka 11 Valivé ložisko 43 Zalícované t sné pero 137 Op rná podložka 12 Pojistný kroužek 59 Uzavírací šroub 506 Lícovací podložka 19 Zalícované t sné pero 61 Pojistný kroužek 507 Lícovací podložka 10 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
11 Konstrukce p evodovky Principiální konstrukce p evodovky SPIROPLAN Obr. 5: Principiální konstrukce p evodovky SPIROPLAN 05674AXX Legenda 1 Pastorek 19 Zalícované t sné pero 88 Pojistný kroužek 251 Pojistný kroužek 6 Kolo 22 Sk í p evodovky 89 Uzavírací epi ka 518 Lícovací podložka 7 Výstupní h ídel 25 Valivé ložisko 100 Víko p evodovky 519 Lícovací podložka 8 Zalícované t sné pero 65 T snicí kroužek h ídele 101 Šroub se šestihrannou hlavou 520 Lícovací podložka 9 T snicí kroužek h ídele 66 Valivé ložisko 102 T sn ní 521 Lícovací podložka 11 Valivé ložisko 71 Op rná podložka 132 Pojistný kroužek 522 Lícovací podložka 12 Pojistný kroužek 72 Pojistný kroužek 183 T snicí kroužek h ídele 523 Lícovací podložka 17 Distan ní rozp rná trubka 143 Op rná podložka 250 Pojistný kroužek Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 11
12 4 Mechanická instalace a montáž 4 Mechanická instalace a montáž 4.1 Pot ebné nástroje / pomocné prost edky Tolerance p i montážních pracích Sada šroubových klí Momentový klí (u emenic nasazovaných za tepla, adaptéru motoru AQH, víko s centrovacím okrajem na vstupní stran pohonu) Natahovací / nasazovací za ízení p ípadn vyrovnávací prvky (podložky, distan ní kroužky) Upev ovací materiál pro prvky na stran pohonu / na výstupní stran Kluzné prost edky (nap. NOCO -Fluid) Pojistné prost edky pro zajišt ní šroub (víko s centrovacím okrajem na vstupní stran pohonu), nap. Loctite 243 Konec h ídele Tolerance pr m ru dle DIN 748 ISO k6 u plných h ídel s 50 mm ISO m6 u plných h ídel s > 50 mm ISO H7 u dutých h ídel Centrovací otvor dle DIN 332, tvar DR. P íruba Tolerance centrovacího okraje dle DIN ISO j6 u b1 230 mm ISO h6 u b1> 230 mm 4.2 D íve než za nete Pohon smí být namontován pouze tehdy, když údaje na výkonovém štítku p evodového motoru odpovídají nap tí sít. pohon není poškozen (nevznikly škody p i p eprav nebo skladování). je zajišt no, že jsou spln ny následující dané podmínky: u standardních p evodovek: teplota okolního prost edí dle tabulky maziv v kapitole Maziva (viz standard), bez obsahu olej, kyselin, plyn, par, zá ení atd. u speciálních provedení: pohon v provedení v závislosti na podmínkách okolního prost edí u šnekových p evodovek / p evodovek W Spiroplan : bez velkých vn jších hmotnostních moment setrva nosti, jež by p evodovku mohly zat žovat jako zp tný pohon. [p i (zp tný pohon) = 2-1/ < 0,5 automatické zabrzd ní] 4.3 P ípravné práce H ídele na výstupní stran a plochy p írub musejí být d kladn o išt ny od ochranných prost edk proti korozi, zbaveny ne istot apod. (použijte rozpoušt dlo z b žné obchodní sít ). Rozpoušt dlo nenechte proniknout na t snicí chlopn t snicích kroužk h ídel - došlo by k poškození materiálu! 12 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
13 Mechanická instalace a montáž Instalace / montáž p evodovky P evodovka, resp. p evodový motor smí být instalován / montován pouze v souladu s udaným konstruk ním provedením / tvarem (p evodovky Spiroplan nejsou na konstruk ním provedení / tvaru závislé), a to na rovnou 1 podkladovou / nosnou konstrukci, která tlumí ot esy a je odolná proti torzní deformaci. P itom dbejte na to, aby patky sk ín a nástavbové p íruby nebyly p i montáži vzájemn spojeny s nadm rným pnutím, a respektujte p ípustné p í né a axiální síly! K upevn ní p evodových motor je t eba zásadn používat šrouby v kvalit 8.8. Pro p enos jmenovitých to ivých moment dle katalogu musejí být k upvevn ní na p írubu motoru zákazníka použity šrouby kvality 10.9 u následujících p evodových patkových motor (RF...) a p evodových patkových / p írubových motor (R...F) v provedení s p evodovkou s elním kolem: RF37, R37F s p írubou 120 mm RF47, R47F s p írubou 140 mm RF57, R57F s p írubou 160 mm Šrouby pro kontrolu oleje a vypoušt cí šrouby a rovn ž odvzduš ovací ventily musejí být voln p ístupné! Montáž a instalace ve vlhkých prostorách nebo ve venkovním prost edí. P i této p íležitosti také zkontrolujte, že výše hladiny olejové nápln podle p íslušného konstruk ního tvaru je v souladu se zadaným množstvím. Z výrobního závodu jsou p evodovky napln ny pot ebným množstvím oleje. Jsou možné nepatrné, tvarem konstrukce podmín né odchylky výše hladiny olejové nápln u kontrolního šroubu. Ty jsou p ípustné v rámci výrobních tolerancí. P i zm n konstruk ního tvaru upravte odpovídajícím zp sobem množství nápln maziva i polohu odvzduš ovacího ventilu. P i zm n konstruk ního tvaru p evodovek K na M5 nebo M6 nebo v rámci t chto konstruk ních tvar kontaktujte servisní službu zákazník m. P i zm n konstruk ního tvaru p evodovek S konstruk ní velikosti S47... S97 na konstruk ní tvar M2 kontaktujte servisní službu zákazník m. P i nebezpe í elektrochemické koroze mezi p evodovkou a pracovním strojem (spojení rozdílných kov jako nap. litina / ušlechtilá ocel) použijte plastové vložky (tloušt ka 2-3 mm)! Rovn ž šrouby opat ete podložkami z plastu! Sk í dodate n uzemn te - použijte uzem ovací šrouby na motoru. Pro použití ve vlhkých prostorách nebo ve venkovním prost edí se pohony dodávají v provedení zabra ujícím korozi. P ípadn vzniklá poškození laku (nap. na odvzduš ovacím ventilu) musejí být opravena. 1. Maximáln p ípustná chyba rovinnosti pro upevn ní p íruby (hodnoty zastavení s ohledem na DIN ISO 1101): p i p íruba mm max. chyba 0,2... 0,5 mm Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 13
14 4 Mechanická instalace a montáž Odvzdušn ní p evodovky Aktivace odvzduš ovacího ventilu U následujících p evodovek není odvzdušn ní pot eba: R07 v konstruk ním tvaru M1, M2, M3, M5 a M6 R17, R27 a F27 v konstruk ním tvaru M1, M3, M5 a M6 P evodovky W Spiroplan Všechny ostatní p evodovky firma SEW-EURODRIVE dodává již v souladu s konstruk ním tvarem namontovaným a aktivovaným odvzduš ovacím ventilem. Výjimka: P evodovky pro dlouhodobé uložení / uskladn ní, oto né konstruk ní tvary a p evodovky pro montáž v šikmé poloze se v míst plánovaného odvzduš ovacího otvoru dodávají s uzavíracím šroubem. Každý zákazník individuáln musí p ed uvedením do provozu nejvýše položený uzavírací šroub nahradit odvzduš ovacím ventilem, který je sou ástí dodávky. U p evodových motor pro dlouhodobé uložení / uskladn ní, oto né konstruk ní tvary a pro montáž v šikmé poloze se p iložený odvzduš ovací ventil nachází ve sk í ce svorkovnice motoru. U nástavbových p evodovek, které se odvzduš ují na vstupní stran, je odvzduš ovací ventil p iložen v plastovém sá ku. P evodovky v uzav eném provedení se dodávají bez odvzduš ovacího ventilu. Odvzduš ovací ventil je zpravidla aktivován již z výrobního závodu. Jestliže tomu tak není, p ed uvedením p evodovky do provozu je nutno odstranit pojistku odvzduš ovacího ventilu pro p epravu. 1. Odvzduš ovací ventil s pojistkou pro p epravu 2. Odstran ní pojistky pro p epravu 3. Aktivovaný odvzduš ovací ventil Nát r p evodovky 02053BXX 02054BXX 02055BXX Je-li pohon opat ován dalším nát rem, resp. z ásti dodate n natírán, je nutno dbát na to, aby odvzduš ovací ventil a t snicí kroužky h ídele byly pe liv p elepeny. Po ukon ení nat ra ských prací je t eba proužky lepenky odstranit. 14 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
15 Mechanická instalace a montáž P evodovky s plným h ídelem Montáž prvk na vstupní a výstupní stran p evodovky Následující obrázek ukazuje p íklad nasazovacího za ízení k montáži spojky nebo náboje spojky na konec h ídele p evodovky nebo motoru. V p ípad pot eby lze od axiálního ložiska na nasazovacím za ízení upustit. 1) Konec h ídele p evodovky 2) Axiální ložisko 3) Náboj spojky 03371BXX Následující obrázek ukazuje správné montážní uspo ádání B ozubeného nebo et zového kola za ú elem vylou ení nep ípustn vysokých posuvných sil. 1 = náboj spojky A = nevhodn B = správn 03369BXX Prvky na vstupní a výstupní stran p evodovky montujte pouze pomocí nasazovacího / natahovacího za ízení. K nasazení použijte centrovací otvor se závitem, jenž je k dispozci na konci h ídele. emenice, spojky, pastorky atd. nenasazujte na konec h ídele v žádném p ípad údery kladiva (hrozí poškození ložisek, sk ín a h ídele). U emenic respektujte správné napnutí emenu (dle údaj výrobce). Nasazené transmisní prvky by m ly být vyváženy a nesm jí vyvolávat žádné nep ípustné radiální nebo axiální síly (p ípustné hodnoty viz katalog "P evodové motory"). Pokyn: Montáž si usnadníte, pokud prvek pohonu nejd íve pot ete kluzným prost edkem nebo jej krátce zah ejete (na C). Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 15
16 4 Mechanická instalace a montáž Montáž spojek Dle údaj výrobce spojky je p i jejich montáži nutno vyrovnat a) maximální a minimální odstup b) osové p esazení c) úhlové p esazení a) b) c) Obr. 6: Odstup a p esazení p i montáži spojky 03356AXX Prvky na vstupní a výstupní stran p evodovky jako nap. emenice, spojky atd. musejí být zakryty ochranou proti dotyku! 16 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
17 Mechanická instalace a montáž Montáž op r pro zachycení to ivého momentu u nasazovacích p evodovek Ploché p evodovky Op ry pro zachycení to ivého momentu namontujte tak, aby nebyly upevn ny s nadm rným pnutím! 01029BXX Obr. 7: Op ra pro zachycení to ivého momentu u plochých p evodovek P evodovky s kuželovým kolem Vložku do ložisek uložte na obou stranách (1) Stranu p ipojení B namontujte zrcadlov k A CXX Obr. 8: Op ra pro zachycení to ivého momentu u p evodovek s kuželovým kolem Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 17
18 4 Mechanická instalace a montáž Šneková p evodovka Vložku do ložisek uložte na obou stranách (1) 01031CXX Obr. 9: Op ra pro zachycení to ivého momentu u šnekových p evodovek SPIROPLAN p evodovka W Vložku do ložisek uložte na obou stranách (1) 45 (1) 02050CXX Obr. 10: Op ra pro zachycení to ivého momentu u p evodovek W SPIROPLAN 18 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
19 Mechanická instalace a montáž Montáž / demontáž nasazovacích p evodovek s drážkou zalícovaného t sného pera nebo s klínovým ozubením P i napojování h ídele za ízení zákazníka respektujte i konstruk ní pokyny v katalogu p evodových motor. Montážní pokyny 1. Naneste prost edek NOCO -Fluid. NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BXX 2. Pe liv rozet ete prost edek NOCO -Fluid AXX 3. Vložte h ídel a axiáln ji zajist te. (montáž si uleh íte použitím nasazovacího za ízení). 3A: Montáž v rámci standardního rozsahu dodávky A 1 Krátký upev ovací šroub (standardní rozsah dodávky) 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 6 H ídel za ízení zákazníka BXX Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 19
20 4 Mechanická instalace a montáž 3B: Montáž pomocí montážní / demontážní sady firmy SEW-EURODRIVE ( strana 23) H ídel s dosedacím osazením od za ízení zákazníka B 1 Upev ovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 6 H ídel s dosedacím osazením od za ízení zákazníka BXX 3C: Montáž pomocí montážní / demontážní sady firmy SEW-EURODRIVE ( strana 23) H ídel bez dosedacího osazení od za ízení zákazníka C 5 1 Upev ovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 5 Distan ní rozp rná trubka 6 H ídel bez dosedacího osazení od za ízení zákazníka AXX 4. Utahovací šroub dotáhn te p edepsaným utahovacím momentem (viz tabulka) AXX Šroub Utahovací moment [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M30 80 M Pokyn: K vylou ení reziv ní zalícovaných ástí navíc doporu ujeme h ídel od za ízení zákazníka mezi dv ma dosedacími plochami podsoustružit! 20 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
21 Mechanická instalace a montáž 4 Pokyny k demontáži Popis platí jen tehdy, byla-li p evodovka namontována pomocí montážní / demontážní sady firmy SEW-EURODRIVE ( strana 22) (viz p edcházející popis, body 3B nebo 3C). 1. Uvoln te a vyjm te upev ovací šroub Sejm te díly 2 až 4 a dista ní rozp rnou trubku, pokud je namontována Upev ovací šroub 2 Pružná podložka 3 Podložka 4 Pojistný kroužek 5 Distan ní rozp rná trubka 6 H ídel za ízení zákazníka AXX 3. Mezi h ídel za ízení zákazníka 6 a pojistný kroužek 4 vložte odtla ovací podložku 8 a matici 7 odolnou proti torzní deformaci z montážní / demontážní sady firmy SEW- EURODRIVE. 4. Nasa te op t pojistný kroužek. 5. Našroubujte zase zp t upev ovací šroub 1. Dotahováním šroubu nyní m žete p evodovku odsunout od h ídele Upev ovací šroub 4 Pojistný kroužek 6 H ídel za ízení zákazníka 7 Matice odolná proti torzní deformaci 8 Odtla ovací podložka AXX Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 21
22 4 Mechanická instalace a montáž Montážní / demontážní sada firmy SEW od Montážní / demontážní sadu firmy SEW-EURODRIVE si lze objednat pod uvedenými objednacími ísly Obr. 11: Montážní / demontážní sada firmy SEW-EURODRIVE 03394CXX 1 Upev ovací šroub 7 Matice odolná proti torzní deformaci používaná p i demontáži 8 Odtla ovací podložka Typ D H7 [mm] M 1 C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0.5 [mm] T -0.5 [mm] D3-0.5 [mm] L4 [mm] Objednací íslo montážní / demontážní sady WA M WA M X WA..20, WA..30, SA M FA..27, SA M FA..37, KA..37, SA..47, SA M FA..47, KA..47, SA M FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M SA M FA..77, KA..77, SA M FA..87, KA..87, SA..77, SA M FA..97, KA..97, SA..87, SA M FA..107, KA..107, SA M FA..127, KA M FA..157, KA M Upev ovací šroub 22 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
23 Mechanická instalace a montáž Montáž / demontáž nasazovacích p evodovek se za tepla nasazovanou emenicí Montážní pokyny Upínací šrouby nedotahujte bez vložené h ídele - dutý h ídel by se mohl zdeformovat! 1. Otvor duté h ídele a hnací h ídel pe liv odmast te. 2. Odmast ná dutá h ídel / hnací h ídel 01815AXX 01816AXX 3. Prost edek NOCO Fluid naneste na hnací h ídel v oblasti vložky 1). 4. Vložte a namontujte h ídel, p itom dejte pozor na rovinnost a rovnob žnost vn jších kroužk za tepla nasazované emenice 2) AXX 01818AXX 1) Rozsah upnutí za tepla nasazované emenice musí bezpodmíne n z stat bez maziva! Z tohoto d vodu nesmí být prost edek NOCO Fluid nikdy nanášen p ímo na vložku, protože p i nasazení hnacího h ídele by se pasta mohla dostat do oblasti upnutí za tepla nasazované emenice. 2) Po montáži by m la být vn jší plocha duté h ídele v oblasti za tepla nasazované emenice pot ena mazivem z d vod ochrany proti korozi. Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 23
24 4 Mechanická instalace a montáž 5. Upínací šrouby dotahujte v ad za sebou (ne na k íž) v n kolikrát do kola opakovaných krocích. Utahovací momenty viz tabulka AXX Typ p evodovky Šroub Nm max. 1 FH27 SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M Maximální úhel dotažení p i jednotlivém utahovacím kroku Pokyny pro demontáž za tepla nasazované emenice 1. Upínací šrouby povolujte rovnom rn v ad za sebou. V každém opakovaném kroku smíte jednotlivé upínací šrouby na po átku povolit jen asi o tvrtinu otá ky, abyste zabránili vzp í ení vn jších kroužk. Upínací šrouby nevyšroubovávejte úpln ven! 2. Demontáž h ídele, resp. stažení náboje spojky z h ídele (nejprve musíte odstranit usazenou rez, která se na h ídeli p ed ástí s nábojem spojky mohla vytvo it). 3. Stažení za tepla nasazované emenice z náboje. Pozor! P i neodborné demontáži za tepla nasazované emenice hrozí nebezpe í zran ní! išt ní a mazání za tepla nasazované emenice P ed op tovným upnutím není nutno demontované za tepla nasazované emenice rozebírat a znovu mazat mazivem. Pouze v p ípad zne išt ní emenice je nutno ji o istit a znovu namazat mazivem. Pro kuželové plochy je t eba použít n které z následujících tuhých maziv. Mazivo (Mo S2) Molykote 321 (kluzný nát r) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (kluzný nát r) Prodávaná forma Sprej Sprej Sprej nebo pasta Sprej nebo pasta Sprej Upínací šrouby se mažou víceú elovým tuhým mazivem jako nap. Molykote BR 2 nebo obdobným. 24 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
25 Mechanická instalace a montáž Montáž spojky adaptéru AM IEC-Adaptér AM / NEMA-Adaptér AM * = pouze NEMA- Adaptér 1 = H ídel motoru 04469AXX 1. O ist te h ídel motoru a p írubové plochy motoru i adaptéru. 2. IEC-Adaptér: Vyjm te zalícované t sné pero h ídele motoru a nahra te je p iloženým zalícovaným perem (484). NEMA-Adaptér: Vyjm te zalícované t sné pero h ídele motoru, nasu te na jeho h ídel distan ní rozp rnou trubku (491) a vsa te p iložené zalícované pero (484). 3. Polovinu spojky (479) zah ejte na cca C a nasu te ji na h ídel motoru. IEC-Adaptér: Až na doraz k nákružku na h ídeli motoru. NEMA-Adaptér: Až na doraz k distan ní rozp rné trubce. 4. Zalícované t sné pero a polovinu spojky na h ídeli motoru zajist te závitovým kolíkem (481). 5. Namontujte motor na adaptér, p itom musejí zuby spojky na h ídeli adaptéru zapadnout do plastového va kového kroužku, aby se dostaly do záb ru. Pokyn: K vylou ení koroze zalícovaných ástí doporu ujeme, abyste p ed montáží poloviny spojky na h ídel motoru nanesli prost edek Noco Fluid. Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 25
26 4 Mechanická instalace a montáž IEC-Adaptér AM250/AM280 1 = H ídel motoru 2 = Závitový kolík 02047CXX 1. O ist te h ídel motoru a p írubové plochy motoru a adaptéru. 2. Vyjm te zalícované t sné pero h ídele motoru a vložte p iložené zalícované pero (pouze konstruk ní velikost AM280). 3. Polovinu spojky (479) zah ejte (80 C C) a nasu te na h ídel motoru (A = 139 mm). 4. Polovinu spojky zajist te závitovým kolíkem a zkontrolujte polohu (vzdálenost "A"). 5. Namontujte motor na adaptér, p itom musejí zuby obou polovin spojky zapadnout do plastového va kového kroužku, aby se dostaly do záb ru. Pokyn: K vylou ení koroze zalícovaných ástí doporu ujeme, abyste p ed montáží poloviny spojky na h ídel motoru nanesli prost edek Noco Fluid. 26 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
27 A Mechanická instalace a montáž Montáž spojky adaptéru AQ AQA AQH H ídel motoru 2 Závitový kolík 3 Šroub AQA = s drážkou pro zalícované pero AQH = bez drážky pro zalícované pero A Rozm ry pro nastavení a se ízení, utahovací momenty 02702CXX 1. O ist te h ídel motoru a p írubové plochy motoru a adaptéru. 2. Provedení AQH: Na h ídel motoru nasu te distan ní rozp rnou trubku (491). 3. Provedení AQH: Povolte a vyjm te šrouby poloviny spojky (479) a rozpojte kuželové spojení. 4. Polovinu spojky zah ejte (80 C C) a nasu te na h ídel motoru. Provedení AQH: Až na doraz k distan ní rozp rné trubce (491). Provedení AQA: Až na odstup do vzdálenosti "A" (viz tabulka) 5. Provedení AQH: Šrouby poloviny spojky rovnom rn dotahujte v ad za sebou v n kolika do kola opakovaných krocích, až je u všech šroub dosaženo utahovacího momentu uvedeného v tabulce TA. Provedení AQA: Polovinu spojky zajist te závitovým kolíkem. 6. Zkontrolujte polohu poloviny spojky (vzdálenost "A" viz tabulka). Namontujte motor na adaptér, p itom musejí zuby obou polovin spojky zapadnout do sebe, aby se dostaly do záb ru. Síla pot ebná k zasunutí obou polovin spojky p i jejich spojování p estane po kone né montáži p sobit a na základ toho nehrozí žádné nebezpe í axiálního zatížení sousedních ložisek. Typ Velikost spojky Vzdálenost "A" [mm] Šrouby DIN Utahovací moment TA1) [Nm] AQA /AQH 80 /1/2/3 44,5 AQA /AQH 100 /1/ /24 AQA /AQH 100 /3/4 53 M4 3 AQA /AQH 115 /1/2 62 AQA /AQH 115 / /28 AQA /AQH 140 /1/2 62 M5 6 AQA /AQH 140 /3 74,5 28/38 AQA /AQH 190 /1/2 76,5 M5 6 AQA /AQH 190 /3 38/ M Pouze provedení bez drážky pro zalícované pero (AQH) Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 27
28 4 Mechanická instalace a montáž 4.11 Montáž na vstupní stran víka AD Víko se základovou deskou motoru AD../P Pro montáž prvk pohonu na vstupní stran respektujte kapitolu "Montáž vstupních a výstupních h ídel " Montáž motoru a p estavení základové desky motoru 1 Základová deska motoru 2 Závitové svorníky (pouze AD6/P / AD7/ P) 3 Vzp ra (pouze AD6/P / AD7/P) 4 Matice 5 Závitový sloupek 03519BXX Pouze AD6/P a AD7/P: 1. Rovnom rným utahováním stav cích matic nastavte a se i te základovou desku motoru do požadované montážní polohy. U p evodovek s elním kolem pro nejnižší polohu p estavení p ípadn odstra te šroub s okem / záv sný šroub pro p epravu. Plochy poškozeného nát ru je nutno dodate n opravit. 2. Motor na základové desce vyrovnejte (h ídele motoru musejí být v jedné ose) a upevn te ho. 3. Na h ídel motoru a na konec h ídele na vstupní stran p evodovky namontujte prvky pohonu a vzájemn je vyrovnejte na sebe. V p ípad pot eby polohu motoru ješt jednou upravte. 4. Nasa te p enosové tažné prost edky (klínový emen, et z) a rovnom rným p estavováním základové desky motoru nastavte jejich p edp tí. Základová deska a sloupky se p itom nesm jí dostat do stavu vzájemného pnutí. 5. Závitové sloupky upevn te jinými maticemi, než které se využívají k p estavování polohy. Jejich matice p ed p estavováním povolte tak, aby byly závitové svorníky ve vzp rách axiáln voln pohyblivé. Matice dotáhn te teprve, až když p i p estavení dosáhnete kone né polohy. Polohu základové desky motoru nep estavujte nad vzp ru. 28 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
29 Mechanická instalace a montáž 4 Provedení s centrovacím okrajem AD../ZR Montáž prvk na vstupní stran pohonu u víka s centrovacím okrajem 1. K upevn ní prvk si musíte p ipravit šrouby s p izp sobenou délkou. Délka nových šroub je dána: l = t + a t Hloubka zašroubování (viz tabulka) a Tloušt ka prvku s Upev ovací závit (viz tabulka) 02725CXX Vypo tenou délku šroubu je t eba zaokrouhlit na nejbližší nižší normovanou délku. 2. Vyjm te šrouby z centrovacího okraje. 3. O ist te dosedací plochu a centrovací okraj. 4. O ist te závit nových šroub a první otá ky závitu pot ete prost edkem pro jejich pojistné zajišt ní (nap. Loctite 243). 5. Prvek nasa te na centrovací okraj a upev ovací šrouby dotáhn te udaným utahovacím momentem TA (viz tabulka). Typ Hloubka zašroubování t Upev ovací závit s Utahovací moment TA [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 Víko s blokováním zp tného chodu AD../RS P ed montáží nebo uvedením do provozu je nutno zkontrolovat sm r otá ení pohonu. P i nesprávném sm ru otá ení uv domte servisní službu firmy SEW-EURODRIVE. Blokování zp tného chodu za provozu pracuje bez nutnosti údržby a nevyžaduje žádná další opat ení v rámci údržbá ských prací. Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 29
30 5 I 0 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu 5.1 Uvedení šnekových p evodovek a p evodovek W Spiroplan do provozu Respektujte prosím: U šnekových p evodovek konstruk ní ady S..7 ve srovnání s konstruk ní adou S..2 byl sm r otá ení výstupní h ídele zm n n z pravého na levý. Zm na sm ru otá ení: Vzájemn zam te dv p ívodní fáze motoru. Doba záb hu P evodovky Spiroplan a šnekové p evodovky vyžadují dobu záb hu alespo 24 h, aby mohly dosáhnout maximálního stupn ú innosti. Pracuje-li p evodovka v obou sm rech otá ení, pro každý platí samostatná doba záb hu. Tabulka ukazuje pr m rné snížení výkonu v pr b hu fáze záb hu. Po et Šnek Spiroplan stup Snížení výkonu Rozsah i Snížení výkonu Rozsah i 1stup ová ca. 12% ca ca. 15% ca ,75 2stup ová ca. 6% ca ca. 10% ca stup ová ca. 3% ca ca. 8% ca. 15 4stup ová - - ca. 8% ca. 10 5stup ová ca. 3% ca ca. 5% ca. 8 6stup ová ca. 2% ca Uvedení p evodovek s elním kolem, plochých p evodovek a p evodovek s kuželovým kolem do provozu U p evodovek s elním kolem, plochých p evodovek a p evodovek s kuželovým kolem není nutno respektovat žádné speciální pokyny pro uvád ní do provozu, pokud byly p evodovky namontovány v souladu s kapitolou "Mechanická montáž a instalace". 30 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
31 Kontrolní prohlídky a údržba 6 6 Kontrolní prohlídky a údržba 6.1 Intervaly kontrolních prohlídek a údržby asový interval Každých 3000 provozních hodin stroje, minimáln každého p l roku V závislosti na provozních podmínkách (viz následující graf), nejpozd ji každé 3 roky V závislosti na provozních podmínkách (viz následující graf), nejpozd ji každých 5 let Co je t eba ud lat? Kontrola oleje Vým na minerálního oleje Vým na tuhého maziva valivých ložisek Vým na syntetického oleje Vým na tuhého maziva valivých ložisek P evodovky R07, R17, R27, F27 a p evodovky Spiroplan jsou mazivem opat eny na celou dobu životnosti a na základ toho nevyžadují údržbu. R zn (v závislosti na vn jších vlivech) Opravte, resp. obnovte, povrchový nát r / nát r na ochranu proti korozi 6.2 Intervaly vým ny maziv U speciálních provedení za ztížených / agresivních podmínek okolního prost edí vym ujte olej ast ji! 04640AXX obr. 12: Intervaly vým ny u standardních p evodovek p i normálních podmínkách okolního prost edí. (1) Provozní hodiny (2) Trvalá teplota olejové lázn Pr m rná hodnota u každého typu oleje okolo 70 C Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 31
32 6 Kontrolní prohlídky a údržba 6.3 Práce p i kontrolních prohlídkách a údržb p evodovky Syntetická maziva nemíchejte mezi sebou navzájem ani s minerálními mazivy! Jako mazivo se standardn používá minerální olej. Polohu šroubu kontroly výše hladiny olejové nápln a výpustního šroubu oleje a polohu odvzduš ovacího ventilu lze nalézt na jednotlivých vyobrazeních konstruk ních tvar podle konkrétního provedení p evodovek. Kontrola výše hladiny olejové nápln 1. Od p evodového motoru odpojte nap tí, zajist te, aby nemohlo být neúmysln op t p ipojeno! Vy kejte, dokud p evodovka nevychladne - hrozí nebezpe í popálení! 2. P i zm n konstruk ního tvaru respektujte prosím kapitolu "Instalace a montáž p evodovky"! 3. U p evodovek se šroubem kontroly výše hladiny olejové nápln odstra te šroub kontroly nápln, prov te výši hladiny olejové nápln, v p ípad pot eby olej dopl te, šroub kontroly nápln zašroubujte zp t. Kontrola oleje 1. Od p evodového motoru odpojte nap tí, zajist te, aby nemohlo být neúmysln op t p ipojeno! Vy kejte, dokud p evodovka nevychladne - hrozí nebezpe í popálení! 2. Na výpustním šroubu odeberte trošku oleje. 3. Zkontrolujte kvalitu oleje viskozitu vykazuje-li vizuáln silné zne išt ní, doporu uje se olej m nit i mimo v oddíle "Intervaly kontrolních prohlídek a údržby" na stran 31zadané intervaly údržby 4. U p evodovek se šroubem kontroly výše hladiny olejové nápln odstra te šroub kontroly nápln, prov te výši hladiny olejové nápln, v p ípad pot eby olej dopl te, šroub kontroly nápln zašroubujte zp t. Vým na oleje Vým nu oleje provád jte jen u p evodovky zah áté na provozní teplotu. 1. Od p evodového motoru odpojte nap tí, zajist te, aby nemohlo být neúmysln op t p ipojeno! Vy kejte, dokud p evodovka nevychladne - hrozí nebezpe í popálení! Pokyn: P evodovka musí být však ješt teplá, protože nedostate ná tekutost zp sobená p íliš studeným olejem by správné vyprázdn ní zt žovala. 2. Pod výpustní šroub oleje umíst te n jakou nádobu. 3. Odstra te šroub kontroly oleje, odvzduš ovací šroub / ventil a výpustní šroub oleje 4. Nechte olej úpln vytéci ven. 5. Zašroubujte výpustní šroub oleje. 6. Odvzduš ovacím otvorem napl te nový olej stejného typu (jinak se zeptejte u servisní služby). Napl te množství oleje, které odpovídá konstruk nímu tvaru (viz kapitola "Množství náplní maziv"), nebo podle údaj na výkonovém štítku. Výši hladiny nápln zkontrolujte pod kontrolním šroubem oleje. 7. Šroub kontroly oleje zašroubujte zp t. 8. Zašroubujte odvzduš ovací šroub / ventil. 32 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
33 Provozní poruchy 7 7 Provozní poruchy 7.1 Poruchy p evodovky Porucha Možná p í ina Odstran ní Neobvyklé, pravidelné hluky p i chodu A Valivé zvuky, zvuky mletí: Poškození ložisek A Zkontrolujte olej (viz práce p i kontrolních prohlídkách a úržb ), vym te ložiska. B Klepavý zvuk: Nepravidelnosti v ozubení B Zavolejte servisní službu. Neobvyklé, nepravidelné hluky p i chodu Uniká olej 1 Na víku p evodovky Na p írub motoru Na t snicím kroužku h ídele motoru Na p írub p evodovky Na t snicím kroužku h ídele na výstupní stran p evodovky Olej uniká u odvzduš ovacího ventilu Výstupní h ídel se neto í, i když motor b ží nebo hnací h ídel se otá í. Cizí t lesa v oleji Zkontrolujte olej (viz práce p i kontrolních prohlídkách a úržb ). Zastavte pohon, zavolejte servisní službu. A B C Gumové t sn ní víka p evodovky net sní. T sn ní je vadné. P evodovka není odvzdušn na. A P íliš mnoho oleje B Pohon je namontován v nesprávném konstruk ním tvaru. C astý start za studena (olej p ní) a / nebo vysoká výše hladiny olejové nápln. V p evodovce je p erušeno spojení mezi h ídelí a nábojem. 1. Na t snicím kroužku h ídele unikající olej / tuhé mazivo (nepatrná množství) lze ve fázi záb hu (24 hodin v chodu) považovat za normální (viz též DIN 3761). A B C A B Dodate n dotáhn te šrouby na víku p evodovky a p evodovku pozorujte. Uniká-lil olej dál: Zavolejte servisní službu Zavolejte servisní službu Odvzdušn te p evodovku (viz konstruk ní tvary) Upravte množství olejové nápln (viz práce p i kontrolních prohlídkách a údržb ). Upevn te správn odvzduš ovací ventil (viz konstruk ní tvar) a upravte výši hladiny olejové nápln (viz mazací prost edky). P evodovku / p evodový motor zašlete na opravu. Pokud budete pot ebovat pomoc naší servisní služby zákazník m, prosíme o sd lení následujících údaj : data z výkonového štítku (úplná) druh a rozsah poruchy okamžik poruchy a doprovodné okolnosti domn nka o p í in Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 33
34 8 M1 M6 Konstruk ní tvary 8 Konstruk ní tvary 8.1 Všeobecné pokyny ke konstruk ním tvar m Ozna ení konstruk ních tvar Firma SEW u p evodovek rozlišuje šest konstruk ních tvar M1... M6 Následující zobrazení ukazuje polohu p evodovky v prostoru u konstruk ních tvar M1... M6 M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 F.. M3 M3 M6 M3 M4 M1 M5 M2 K.. W.. S.. M6 M4 M3 M1 M5 M2 Obr. 13: Zobrazení konstruk ních tvar M1... M AXX 34 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
35 Konstruk ní tvary M1 M6 M Legenda ke stranám s konstruk ními tvary P evodovky Spiroplan nezávisejí na konstruk ním tvaru. Pro lepší orientaci jsou však i pro p evodové motory Spiroplan zobrazeny konstruk ní tvary M1 až M6. Pozor: Na p evodových motorech Spiroplan nemohou být namontovány žádné odvzduš ovací ventily ani šrouby kontroly výše hladiny olejové nápln nebo výpustní šrouby oleje. Použité symboly Následující tabulka ukazuje symboly, které se na stranách konstruk ních tvar používají, a jejich význam. Symbol Význam Odvzduš ovací ventil Šroub kontroly výše hladiny olejové nápln Výpustní šroub oleje Ztráty U n kterých konstruk ních tvar m že docházet ke zvýšeným ztrátám. U následujících kombinací se zeptejte u firmy SEW-EURODRIVE: Konstruk ní tvar Typ p evodovky Velikost p evodovky M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F Po et otá ek na vstupní stran [1/min] > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > > 2500 K > 107 > 1500 S > 2500 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 35
36 8 M1 M6 Konstruk ní tvary 8.3 Konstruk ní tvary p evodovky s elním kolem R R07-R167 * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
37 Konstruk ní tvary M1 M6 8 RF07-RF167 * strana 35 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 37
38 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary R07F-R87F * strana 35 Pozor: Respektujte pokyny v katalogu "P evodové motory", kap. "Projektování p evod / posuvné a axiální síly". 38 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
39 Konstruk ní tvary M1 M6 M Konstruk ní tvary p evodovky s elním kolem RX RX57-RX107 * strana 35 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 39
40 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary RXF57-RXF107 * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
41 Konstruk ní tvary M1 M6 M Konstruk ní tvary ploché p evodovky F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B * strana 35 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 41
42 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
43 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 FA/FH27-157, FV * strana 35 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 43
44 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary 8.6 Konstruk ní tvary p evodovky s kuželovým kolem K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B * strana 35 Pozor: Respektujte pokyny v katalogu "P evodové motory", kap. "Projektování p evod / posuvné a axiální síly". 44 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
45 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 K , KH167B-187B * strana 35 Pozor: Respektujte pokyny v katalogu "P evodové motory", kap. "Projektování p evod / posuvné a axiální síly". Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 45
46 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
47 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 KA/KH37-157, KV * strana 35 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 47
48 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary KH * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
49 Konstruk ní tvary M1 M6 M Konstruk ní tvary šnekové p evodovky S37 Pozor: Respektujte pokyny v katalogu "P evodové motory", kap. "Projektování p evod / posuvné a axiální síly". Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 49
50 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary S47-S97 * strana 35 Pozor: Respektujte pokyny v katalogu "P evodové motory", kap. "Projektování p evod / posuvné a axiální síly". 50 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
51 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 SF/SAF/SHF37 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 51
52 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
53 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 SA/SH37 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 53
54 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary SA/SH47-97 * strana Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
55 Konstruk ní tvary M1 M6 M Konstruk ní tvary p evodovky W Spiroplan W10-30 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 55
56 8 M1 M6 M6 Konstruk ní tvary WF/WAF Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
57 Konstruk ní tvary M1 M6 M6 8 WA10-30 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 57
58 9 Maziva 9 Maziva Všeobecn Nebyla-li sjednána zvláštní dohoda, firma SEW-EURODRIVE dodává pohony s náplní maziva, jež odpovídá specifické p evodovce a jejímu konstruk nímu tvaru. Ur ující pro mazivo je v objednávce pohonu uvedený konstruk ní tvar (M1...M6, kap. "Konstruk ní tvary a d ležité údaje pro objednávku"). P i pozd jší zm n konstruk ního tvaru musíte množství nápln maziva p izp sobit upravenému konstruk nímu tvaru ( množství nápln maziva). Tabulka maziv Legenda k tabulce maziv Tabulka maziv na následující stran uvádí maziva p ípustná pro p evodovky firmy SEW- EURODRIVE. Respektujte následující legendu k tabulce maziv. Použité zkratky, význam stínování a pokyny: CLP = Minerální olej CLP PG = Polyglykol (p evodovka W odpovídá USDA-H1) CLP HC = Syntetické uhlovodíky E = Esterový olej (t ída nebezpe í ohrožení vody WGK 1) HCE = Syntetické uhlovodíky + esterový olej (aprobace USDA-H1) HLP = Hydraulický olej = Mazivo na syntetické bázi (= tuhé mazivo valivých ložisek na syntetické bázi) = Mazivo na minerální bázi (= tuhé mazivo valivých ložisek na minerální bázi) 1) Šneková p evodovka s olejem PG: Prosíme o odsouhlasení firmou SEW. 2) Speciální mazivo pouze pro p evodovku Spiroplan 3) Doporu ení: SEW zvolit f B 1,2 4) Respektujte kritickou reakci p i náb hu za nízkých teplot! 5) Kapalné mazivo 6) Okolní teplota Mazivo pro potraviná ský pr mysl (snášenlivost s potravinami) Oil Biologický olej (mazivo pro zem d lství, lesnictví, vodní hospodá ství) Tuhá maziva pro valivá ložiska Valivá ložiska p evodovek a motor jsou z výrobního závodu napln na níže uvedenými tuhými mazivy. Firma SEW-EURODRIVE u valivých ložisek s náplní tuhého maziva doporu uje p i vým n oleje vym nit i jejich nápl tuhého maziva. Valivé ložisko p evodovky Okolní teplota Výrobce Typ -30 C C Mobil Mobilux EP 2-40 C C Mobil Mobiltemp SHC C C Esso Unirex N3 Valivé ložisko motoru -25 C C Shell Alvania R3 +80 C C Klüber Barrierta L55/2-45 C C Shell Aero Shell Grease 16 Speciální tuhá maziva pro valivá ložiska p evodovek -30 C C Aral Aral Eural Grease EP 2 Oil -20 C C Klüber Klüberbio M32-82 Jsou pot eba následující množství nápln tuhého maziva: U rychlob žných ložisek (motor a p evodovka na vstupní stran ) Tuhým mazivem napl te jednu t etinu dutých prostor mezi t lesy vále k. U pomalob žných ložisek (v p evodovce a na výstupní stran p evodovky): Tuhým mazivem napl te dv t etiny dutých prostor mezi t lesy vále k. 58 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
59 Maziva 9 Tabulka maziv VG 220 VG 220 VG 220 VG 150 VG 150 VG 100 VG VG 32 VG 32 VG 22 VG 15 VG 680 VG 680 VG 460 VG 150 VG 150 VG 100 VG 220 VG 32 VG 460 VG 460 VG 460 SAE 75W90 (~VG 100) VG BP Energol GR-XP 220 BP Enersyn SG-XP 220 BP Energol GR-XP 100 BP Energol HLP-HM 10 BP Energol GR-XP 680 BP Enersyn SG-XP 680 BP Energol GR-XP 100 BP Energrease LS-EP 00 Oil R... K...(HK...) F... S...(HS...) R...,K...(HK...), F...,S...(HS...) W...(HW...) R32 R302 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) C 6) Standard DIN (ISO) CLP(CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) HLP (HM) CLP HC HLP (HM) CLP (CC) CLP PG CLP HC CLP (CC) CLP PG CLP HC HCE E SEW PG API GL5 CLP PG DIN ) ISO,NLGI 1) 1) 2) 3) Mobil Mobilgear 630 Mobil Glygolyle 30 Mobil SHC 630 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil D.T.E. 13M Mobil SHC 624 Mobil D.T.E. 11M Mobilgear 636 Mobil Glygoyle HE 680 Mobil SHC 634 Mobil SHC 629 Mobilgear 627 Mobil Glygoyle 30 Mobil SHC 624 Mobilube SHC 75 W90-LS Glygoyle Grease 00 Mobilux EP 004 Shell Omala 220 Shell Tivela WB Shell Omala 220 HD Shell Omala 100 Shell Tellus T 32 Shell Tellus T 15 Shell Omala 680 Shell Omala 460 HD Shell Omala 100 Shell Cassida Fluid GL 460 Shell Tivela Compound A Shell Alvania GL 00 Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klüberoil GEM 1-68 Klüber-Summit HySyn FG-32 Isoflex MT 30 ROT Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth EG Klübersynth EG Klüberoil GEM Klübersynth GH Klüber-Summit HySyn FG-32 Klüberoil 4UH1-460 Klüberbio CA2-460 Klüber SEW HT Klübersynth UH Klübersynth GE Aral Degol BG 220 Aral Degol GS 220 Aral Degol PAS 220 Aral Degol BG 100 Aral Degol BG 46 Aral Degol BG 680 Aral Degol BG 100 Aral Eural Gear 460 Aral Degol BAB 460 Aralub MFL 00 Tribol 1100/220 Tribol 800/220 Tribol 1510/220 Tribol 1100/100 Tribol 1100/68 Tribol 1100/680 Tribol 800/680 Tribol 1100/100 Tribol 800/220 Meropa 220 Synlube CLP 220 Pinnacle EP 220 Pinnacle EP 150 Meropa 150 Rando EP Ashless 46 Cetus PAO 46 Rando HDZ 15 Meropa 680 Synlube CLP 680 Pinnacle EP 460 Pinnacle EP 150 Meropa 100 Synlube CLP 220 Cetus PAO 46 Multifak 6833 EP 00 Multifak EP 000 Optigear BM 220 Optiflex A 220 Optigear Synthetic A 220 Optigear BM 100 Optigear 32 Optigear BM 680 Optigear BM 100 Optiflex A 220 Optileb GT 460 Optisynt BS 460 Longtime PD 00 Renolin CLP 220 Renolin Unisyn CLP 220 Renolin CLP 150 Renolin B 46 HVI Renolin CLP 680 Renolin CLP 150 Renolin SF Oil Standard Standard Standard 50258AXX Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 59
60 9 Maziva Množství nápln maziv P evodovka s elním kolem-(r-) Uvedená množství náplní jsou sm rné hodnoty. P esné hodnoty se m ní v závislosti na po tu p evodových stup a p evodovém pom ru. P i pln ní dávejte bezpodmíne n pozor na kontrolní šroub výše hladiny olejové nápln jako indikaci p esného množství oleje. Následující tabulky udávají sm rné hodnoty množství náplní maziva v závislosti na konstruk ní form M1...M6. Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky R.., R..F M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 R07/R07F R17/R17F R27/R27F 0.25/ R37/R37F 0.30/ R47/R47F 0.70/ R57/R57F 0.80/ R67/R67F 1.10/ / R77/R77F 1.20/ / R87/R87F 2.3/ / R97 4.6/ / R / R / R / R / Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky RF.. M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 RF RF RF / RF / RF / RF/RM / RF/RM / / RF/RM / / RF/RM87 2.4/ / RF/RM97 5.1/ / RF/RM / RF/RM / RF/RM / RF/RM / ) U dvojitých p evodovek musí být p evodovka na výstupní stran napln na v tším množstvím oleje. 60 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
61 Maziva 9 P evodovka s elním kolem- (RX-) Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky RX.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RX RX RX RX RX RX Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky RXF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 RXF RXF RXF RXF RXF RXF Plochá p evodovka -(F-) F.., FA..B, FH..B, FV..B: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 F F F F F F F F F F F FF..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 61
62 9 Maziva FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 F F F F F F F F F F F P evodovka s kuželovým kolem - (K-) K.., KA..B, KH..B, KV..B: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 K K K K K K K K K K K K KF..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 KF KF KF KF KF KF KF KF KF KF Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
63 Maziva 9 KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 M4 M5 M6 K K K K K K K K K K KH KH P evodovka -(W-) Spiroplan P evodovky Spiroplan mají vždy stejné množství nápln nezávisle na konstruk ním tvaru: Typ p evodovky Množství olejové nápln v litrech nezávisle na konstruk ním tvaru W W W Šneková p evodovka -(S-) S..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 1 M4 M5 M6 S S / S / S / S / S / S / U dvojitých p evodovek musí být v tší p evodovka naplnl na v tším množstvím oleje. SF..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 1 M4 M5 M6 SF SF / SF / SF / SF / SF / SF / U dvojitých p evodovek musí být v tší p evodovka naplnl na v tším množstvím oleje. Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W 63
64 9 Maziva SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..: Typ Množství olejové nápln v litrech p evodovky M1 M2 M3 1 M4 M5 M6 S S / S / S / S / S / S / U dvojitých p evodovek musí být v tší p evodovka napln na v tším množstvím oleje. 64 Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
65 Rejst ík Rejst ík 10.1 Rejst ík zm n Oproti p edchozímu vydání návodu k obsluze a provozu p evodovek (tišt né materiály.: , vydání 05/2001) byly provedeny následující dopl ky, zm ny a úpravy: Všeobecn Konstruk ní ada R07 byla zahrnuta do návodu k obsluze a provozu. Kapitola Bezpe nostní pokyny Kapitola Konstruk ní tvary Nový je tabulkový p ehled podmínek dlouhodobého uložení / skladování p evodovek v r zných klimatických pásmech. Veškeré strany s konstruk ními tvary byly p epracovány. Nové jsou strany konstruk ních tvar p evodovky Spiroplan. Porovnání p vodních / nových konstruk ních forem odpadlo. Kapitola Maziva Tabulka maziv byla úpln p epracována. Množství olejových náplní byla aktualizována a dopln na o hodnoty konstruk ní ady R07. Návod k obsluze a provozu - p evodovka R, F, K, S, W 65
66 Rejst ík 10.2 Rejst ík klí ových hesel I Instalace a montáž p evodovky 13 Intervaly kontrolních prohlídek 31 Intervaly vým ny maziv 31 Intervaly údržby 31 K Konstrukce ploché p evodovky 8 Konstrukce p evodovky s kuželovým kolem 9 Konstrukce šnekové p evodovky 10 Konstrukce p evodovky Spiroplan 11 Konstrukce p evodovky s elním kolem 7 Konstruk ní tvary ploché p evodovky 41 Konstruk ní tvary p evodovky s kuželovým kolem 44 Konstruk ní tvary šnekové p evodovky 49 Konstruk ní tvary Spiroplan 55 Konstruk ní tvary p evodovky s elním kolem 36 Kontrola oleje 32 Kontrola výše hladiny olejové nápln 32 T Tabulka maziv 59 Tolerance p i motnážních pracích 12 Tuhá maziva valivých ložisek 58 U Uvedení do provozu 30 V Vým na oleje 32 Z Ztráty 35 M Maziva 58 Mechanická montáž a instalace 12 Množství nápln maziv plochá p evodovka 61 Množství nápln maziv p evodovka s kuželovým kolem 62 Množství nápln maziv šneková p evodovka 63 Množství nápln maziv p evodovka Spiroplan 63 Množství nápln maziv p evodovka s elním kolem 60 Montáž na vstupní stran víka AD 28 Montáž spojkového adaptéru AM 25 Montáž spojkového adaptéru AQ 27 Montáž prvk na vstupní a výstupní stran p evodovek 15 Montáž nasazovacích p evodovek s drážkou zalícovaného pera 19 Montáž nasazovacích p evodovek se za tepla nasazovanou emenicí 23 Montáž op r pro zachycení to ivého momentu 17 Montáž spojek 16 N Nát r p evodovky 14 O Odvzdušn ní p evodovky 14 Ozna ení konstruk ních forem 34 P Podmínky dlouhodobého uložení / skladování p evod. 6 Provozní poruchy p evodovky Návod k obsluze a provozu P evodovka R, F, K, S, W
67 Seznam adres Seznam adres Argentina Montážní závod Austrálie Montážní závody Belgie Montážní závod Brazílie Výrobní závod Buenos Aires Melbourne Sydney Brusel SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5, 1619 Garin SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP Guarulhos - SP Další adresy servisních st edisek v Brazílii na vyžádání. Bulharsko Sofia BEVER-DRIVE GMBH ul. Bogdanovec 1 BG-1606 Sofia eská republika Praha SEW-EURODRIVE S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591, Praha 6 ína Výrobní závod Montážní závod Dánsko Montážní závod Tianjin Koda SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Estonsko Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125, EE 0006 Tallin Finsko Montážní závod Francie Výrobní závod Lahti Haguenau SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex Tel. (3327) Fax (3327) sewar@sew-eurodrive.com.ar Tel. (03) Fax (03) Tel. (02) Fax (02) Tel. (010) Fax (010) info@caron-vector.be Tel. (011) Fax (011) sew@sew.com.br Tel. (92) Fax (92) bever@mbox.infotel.bg Tel. 02/ Fax 02/ sew@sew-eurodrive.cz Tel. (022) Fax (022) Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Tel Fax Tel. (3) Fax (3) Tel Fax sew@usocome.com 02/2002
68 Seznam adres Francie Montážní závody Holandsko Montážní závod Hong Kong Montážní závod Chile Montážní závod Chorvatsko Indie Montážní závod Irsko Itálie Montážní závod Japonsko Montážní závod Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Další adresy servisních st edisek ve Francii na vyžádání. Rotterdam Hong Kong Santiago de Chile VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Baroda Dublin Milano Toyoda-cho SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax info@vector.nu Tel Fax sew@sewhk.com Tel. (02) Fax (02) Tel Fax Tel Fax sew.baroda@gecsl.com Tel. (01) Fax (01) Tel. (02) Fax (02) Tel. ( ) Fax ( ) /2002
69 Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Kanada Montážní závody Kolumbie Montážní závod Korea Montážní závod Lucembursko Montážní závod Ma arsko Johannesburg Kapské M sto Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442, Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy servisních st edisek v Kanad na vyžádání. Bogota Ansan-City Brusel Budapeš SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest, Kunigunda u. 18 Makedonie Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Macedonia Malajsie Montážní závod N mecko Centrála Výrobní závod Johore Bruchsal SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor, West Malaysia SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Poštovní adresa Poštovní p ihrádka D Bruchsal Tel Fax Tel Fax Telex Tel Fax Tel. (905) Fax (905) Tel. (604) Fax (604) Tel. (514) Fax (514) Tel. (0571) Fax (0571) sewcol@andinet.com Tel. (031) Fax (031) Tel. (010) Fax (010) info@caron-vector.be Tel Fax Tel. (0991) Fax (0991) Tel. (07) Fax (07) Tel. ( ) 75-0 Fax ( ) sew@sew-eurodrive.de 02/2002
70 Seznam adres N mecko Výrobní závod Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Poštovní adresa Poštovní p ihrádka 1220 D Graben Neudorf Montážní závody Norsko Montážní závod Nový Zéland Montážní závod Peru Montážní závod Garbsen (u Hannoveru) Kirchheim (u Mnichova) Langenfeld (u Düsseldorfu) Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co Alte Ricklinger Straße D Garbsen Poštovní adresa Poštovní p ihrádka D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co Dänkritzer Weg 1, D Meerane Další adresy servisních st edisek v N mecku na vyžádání. Moss Auckland Christchurch Lima SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive, East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Polsko Lodž SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska Lodz Portugalsko Montážní závod Rakousko Montážní závod Rumunsko Coimbra Víde Bukureš SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Rusko St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg ecko Atény Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel. ( ) 75-0 Fax ( ) Telex Tel. ( ) Fax ( ) Tel. (0 89) Fax (0 89) Tel. ( ) Fax. ( ) Tel. ( ) Fax ( ) Tel. (69) Fax (69) sew@sew-eurodrive.no Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel. (09) Fax (09) sales@sew-eurodrive.co.nz Tel. (511) Fax (511) sewperu@terra.com.pe Tel. (042) Fax (042) sew@sew-eurodrive.pl Tel. (0231) Fax (0231) infosew@sew-eurodrive.pt Tel. (01) Fax (01) sew@sew-eurodrive.at Tel. (01) Fax (01) sialco@mediasat.ro Tel. (812) Fax (812) sewrus@post.spbnit.ru Tel Fax Boznos@otenet.gr 02/2002
71 Seznam adres Singapur Montážní závod Slovinsko Špan lsko Montážní závod Švédsko Montážní závod Švýcarsko Montážní závod Thajsko Montážní závod Turecko Montážní závod USA Výrobní závod Montážní závod Montážní závody Velká Británie Montážní závod Singapore Celje Bilbao Jönköping Basel Chon Buri Istanbul Greenville San Francisco Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate, Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE ESPANA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District, Chon Buri SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey Dayton SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Další adresy servisních st edisek v USA na vyžádání. Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax Telex Tel Fax pakman@siol.net Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Tel. (036) Fax (036) Tel. (061) Fax (061) info@imhof-sew.ch Tel Fax Tel. (0216) Fax (0216) seweurodrive@superonline.com.tr Tel. (864) Fax Sales (864) manuální volání (864) Fax Ass. (864) Telex Tel. (510) Fax (510) Tel. (856) Fax (856) Tel. (9 37) Fax (9 37) Tel. (214) Fax (214) Tel Fax /2002
72 Seznam adres Venezuela Montážní závod Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia Tel. +58 (241) Fax +58 (241) sewventas@cantr.net sewfinanzas@cantr.net 02/2002
73
74
75
76 Contents SEW-EURODRIVE GmbH & Co P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax For SEW staff only! MOVITRAC 07
DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití a údržba
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Vybavovací Mechanismus T2
Vybavovací Mechanismus T2 1- ÚVOD 2- POKYNY PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 3- MONTÁŽNÍ P ÍRU KA 1- ÚVOD Vybavovací mechanismus DYNATECH je dopl ující sadou pro každého výrobce rám, který používá náš progresivní,
Návod k montáži a obsluze
Technika pohon \ elektronika pohon \ systémová integrace \ servis Návod k montáži a obsluze P evodovky s ochranou proti explozi Typové ady R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Vydání 09/2012 20050682 /
Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U
Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná
Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
STIGA VILLA 85 M
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
Návod k používání. Lesní naviják VIP 615
Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z
Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky
Kyvné převodovky GS 50.3 GS 250.3 vč. stojanu a páky Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní návod! Je určen pouze osobám, které se již obeznámily s provozním
Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně
PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA
RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR
Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX
Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení
9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3
POWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
Technický manuál. Polyfast AZ. www.titan-metalplast.cz
Technický manuál Polyfast AZ Technické informace a parametry POLYFAST sv rných spojek a navrtávacích pas pro PE trubky Polypropylenové sv rné spojky POLYFAST jsou ur eny pro rychlé a bezpe né spojování
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
Technická produkční informace č. 630 CS Hydraulicky ovládaná kombinace brzdy spojky montážní řada 0023
Technická produkční informace č. 630 CS Hydraulicky ovládaná kombinace brzdy spojky montážní řada 0023 Obsah Strana Poukazy k této technické produkční informaci (TPI) 2 Systém číslování firmy Ortlinghaus
Rozmetadlo TBS4500PRCGY
Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení
Lepší dřevo pro Vaši terasu. Návod k montáži a pokyny pro údržbu
Lepší dřevo pro Vaši terasu Návod k montáži a pokyny pro údržbu Open-Air sezóna začíná! Gratulujeme! S podlahovými profily biwood jste získali vysoce kvalitní výrobek z inovativního materiálu WPC. Teď
MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe
Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2
Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle
Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Vydání 05/ / CS A6.B01
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W A6.B01 Vydání 05/2004 11226951 / CS Návod k obsluze
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque
2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition
Systém přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systém přívodu vzduchu/odvodu spalin pro ecotec pro/plus VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a
Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Návod k obsluze. Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi. Vydání 05/ / CS A6.
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W s ochranou proti explozi A6.E02 Vydání 05/2004
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Pr vodní technická dokumentace
Pr vodní technická dokumentace Dopravník šroubový IN-EKO TEAM s.r.o., Trnec 1734, 666 03 Tišnov, CZ Tel.: +420 549 415 234 e-mail: secretary@in-eko.cz I O: 63 47 84 63 +420 549 415 589 trade@in-eko.cz
14.0 Valivá ložiska. obr.108
4.0 Valivá ložiska -slouží k oto nému uložení h ídele v rámu stroje. Skládají se zpravidla ze dvou kroužk, valivých t les a klece. obr.08 Smykové t ení v kluzných ložiscích je nahrazeno valením kuli ek
Originál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G
KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry
Převodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě
Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní
Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod
Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod Účelem tohoto návodu je popsání základních pravidel a doporučení, které je potřeba dodržovat během montáže střešního podbití z PVC lamel a profilů při
7.6 Opravy/ištní/Údržba
Pracovní mapa okenní techniky Konstrukní hloubka 70 mm 7.6 Opravy/ištní/Údržba 06.yy 7.6 REHAU Brillant-Design/Brillant-Design MD Opravy/ištní/Údržba/Vtrání 1. Opravy bílých profil Poškození mechanickými
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
Stolní automatický výrobník ledu
Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité
MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1.2 Instalace A. Standardní instalace B. Tabulka rozm C. Instalace servomotoru D. Elektrické
BDR 700. Verze 2 výroba od roku 1994 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm. Vladimír Bernklau
BDR 700 Verze 2 výroba od roku 1994 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm Vladimír Bernklau 0005321 Rozpis díl kle e zahradní 1 9474704 DÍL KLE Í SPODNÍ PRO KAPSU 1 1A 9474710 DÍL KLE Í SPODNÍ 1 2 6055503
Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce
Symmetry Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI Výrobce fiberondecking.com Symmetry Návod k montáži zábradlí 3,05 m a 3,66 m Rovné Potřebné nářadí a materiál: Horní profil zábradlí
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
NÁVOD PRO MONTÁŽ - OBSLUHU - ÚDRŽBU VÝTAHOVÉHO STROJE
NÁVOD PRO MONTÁŽ - OBSLUHU - ÚDRŽBU VÝTAHOVÉHO STROJE Výrobce : MONTANARI GIULIO, Itálie Ú el Tento návod poskytuje pokyny pro montáž, obsluhu a údržbu výtahového stroje. Tento návod neposkytuje pokyny
Elektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení
NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:
Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.
Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.
Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X
Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,
Kombiventil pro otopná
2 85 Kombiventil pro otopná t lesa Mini-kombiventil pro dvoutrubkové topné rozvody. VPD... VPE... Mini-kombiventil je termostatický ventil s integrovanou regulací diferen ního tlaku. Slouží k optimálnímu
3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16
OEM 3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 6 VXG48... Litinové t lo ventilu EN-GJL-250 DN 20...DN 40 k vs 6,3...20 m 3 /h P ipojeni vn jším závitem G B podle ISO 228/ s plochým t sn ním Sady šroubení ALG
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules
Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.
Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.
Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16
6 3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 6 VXG ronzové t lo ventilu CC9K (Rg5) DN 5DN 0 k vs 525 m 3 /h P ipojení vn jším závitem G podle ISO 228/ s plochým t sn ním Sady šroubení ALG 3 se závitovým p
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)
PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4
Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI
J E DN ODUŠE BLÍŽ. Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag1 1 18.7.2007 15:38:57 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag2 2 18.7.2007 15:38:59 POLAR l 3 Tato upozornění
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01
Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,
1 KLOUBOVÉ HŘÍDELE. Přenos točivého momentu u automobilu s klasickou koncepcí a výkyvnou zadní hnací nápravou
1 KLOUBOVÉ HŘÍDELE ÚČEL přenášet točivý moment, umožnit vzájemnou výchylku os (klouby), vyrovnat axiální posuv (posuvný člen), tlumení vibrací (pružné klouby). Točivý moment je přenášen z převodovky do
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO
ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu
Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE
PL CZ SK H BG RO SL HR GB
CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových
AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV
Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...
Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ
s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze
Kompresor pro Airbrush BAK25
Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení