Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky LMV Building Technologies Division

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky LMV Building Technologies Division"

Transkript

1 7 54 Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky LMV Hořáková automatika LVM27... je automat řízený mikroprocesorem s vyladěnými systémovými komponenty pro řízení a sledování dmychadlových hořáků od středního do velkého výkonu. LMV27... a tento datový list jsou určeny pro původního výrobce (OEM), kteří LMV27... používají do nebo na své výrobky! Použití Mikroprocesorem řízené základní jednotky pro jednopalivové hořáky libovolně velkého výkonu, v přerušovaném provozním režimu s elektronickým řízením paliva/vzduchu, až do 2 pohonů a s integrovanou kontrolou těsnosti pro plynové ventily. Systémové komponenty (zobrazovací a ovládací jednotka, servopohony) jsou připojeny přímo na základní jednotku LMV27... Všechny digitální vstupy a výstupy systému týkající se bezpečnosti jsou sledovány sítí zpětných kontaktních hlásičů. Pro Evropu Pro Severní Ameriku Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA..., QRB... nebo QRC. Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA plynové hořákové automatiky podle EN pro plynové dmychadlové hořáky podle EN pro olejové hořáky s dmychadlem podle EN 267.

2 Vlastnosti V základní jednotce LMV27... jsou integrované: hořákový řídicí systém, včetně testovacího systému plynových ventilů, elektronické řízení paliva/vzduchu pro maximálně 2 servopohony SQM3... nebo SQN... rozhraní modbus (režimová sběrnice), rozhraní BCI k připojení obrazovky nebo PC, parametry přístroje jsou nastavitelné volitelně pomocí obrazovky nebo počítačového softwaru ACS40. Upozornění Varování! Pro tento dokument platí beze změny všechna bezpečnostní, varovná a technická upozornění uvedená v základní dokumentaci P754 pro LMV27...! 2/20

3 Normy a certifikáty Použité směrnice: Směrnice o nízkonapěťových zařízeních 204/35/EU Směrnice o plynových zařízeních 2009/42/ES Směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES a 204/68/EU ( ) Elektromagnetická kompatibilita EMV (odolnost proti rušení) *) 204/30/EU *) Po instalaci systému ovládání hořáků do provozního média je potřeba zkontrolovat splnění emisních požadavků týkajících se elektromagnetické kompatibility (EMC). Shoda s předpisy použitých směrnic je zajištěna dodržením následujících norem/předpisů: Hořákové automatiky pro hořáky a spotřebiče plynných nebo DIN EN 298 kapalných paliv Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 643 plynných paliv - Systémy k hlídání těsnosti samočinných uzavíracích ventilů Poměrové regulátory plynné palivo/vzduch pro hořáky na DIN EN plynná paliva a spotřebiče plynných paliv Část 2: Elektronické provedení Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 36 plynných paliv - Všeobecné požadavky Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče ISO plynných paliv - zvláštní požadavky Část : Sdružené regulátory paliva a vzduchu, elektronické provedení Automatická elektrická regulační a řídicí zařízení pro domácnost a podobné účely Část 2-5: Zvláštní požadavky na automatické elektrické hořákové řídicí systémy a systémy hlídání DIN EN Aktuálně platná vydání odpovídajících norem jsou k dispozici v prohlášení o shodě! Pokyny k DIN EN Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-02: Zvláštní požadavky na spotřebiče spalující plynná, ropná a pevná paliva obsahující elektrické spoje. Elektrické spoje LMV2 odpovídají požadavkům normy Shoda s EAC (Euroasijská shoda) ISO 900:2008 ISO 400:2004 OHSAS 800:2007 3/20

4 Životnost Životnost* řídicího systému hořáků je dimenzována na startů hořáku, což při normálním provozování topné soustavy představuje cca 0 let (od data výroby uvedeného na typovém štítku). Základem pro tyto údaje je stanovený test trvanlivosti (normy EN 298). Soupis podmínek byl zveřejněn evropským svazem výrobců regulačních přístrojů (European Control Manufacturers Association, Afecor) ( Projektovaná životnost platí pro používání základní jednotky podle údajů uvedených v datovém listu a základní dokumentaci. Po dosažení projektované doby životnosti s ohledem na počet hořákových cyklů nebo odpovídající době využívání je nutné základní jednotku vyměnit autorizovaným personálem. * Projektovaná životnost automatiky není záruční dobou, která je uvedena v obchodních podmínkách. 4/20

5 Doplňková dokumentace Uživatelská dokumentace modbus AZL A754 Prohlášení o životním prostředí LMV2 /LMV3... E754 Návod na instalaci a obsluhu počítačového softwaru ACS40... J7352 Základní dokumentace LMV27... P754 Přehled dílů LMV2 /LMV3... Q754 Přehled systému Zobrazena je maximální funkčnost systému LMV27 Konkrétní rozsah funkcí je nutné zjistit dle konkrétního provedení/konfigurace! 5/20

6 Objednací údaje Hořáková automatika LMV27... Základní jednotka je vlastní hořáková automatika s všepólově provedenými vstupními/výstupními svorkami. Nejsou k dispozici žádné ovládací prvky. Ovládání probíhá odsazenými doplňkovými přístroji, které komunikují propojením kabely. Viz základní dokumentace P754. Typ Síťové napětí Sada parametrů Snímač TSA Plyn Olej LMV27.00A2 AC 230 V Evropa QRA2 /QRA4.../QRA0 /QRB /QRC /ION 3 s 5 s Servisní nástroje Rozhraní OCI40 mezi řídicím systémem hořáku a počítačem Prostřednictvím počítačového softwaru ACS40 umožňuje náhled, zpracovávání a vykreslení nastavovacích parametrů z jednoho místa. Viz datový list N766. Rozhraní modbus OCI42.0 Přístroj slouží jako rozhraní mezi LMV27... a systémem modbus, jako např. systémovou automatikou pro budovy (PLYN). Rozhraní modbus je založeno na standardu RS Viz datový list N765. ACS40 Počítačový software pro nastavování parametrů a vizualizaci řídicího systému hořáků. Viz softwarová dokumentace J7352. Zobrazovací a ovládací jednotky AZL2.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP40. Viz datový list N7542. AZL23.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP54. Viz datový list N /20

7 Objednací údaje (pokračování) Snímač plamene QRA2 Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Zapouzdřené provedení v umělé hmotě, pokovované k zabránění statického náboje v proudu vzduchu ventilátoru, pro přímé upevnění na hořák. Dodávka volitelně s/bez příruby a kabelové svorky. Viz datový list N772. QRA4... Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Viz datový list N77. QRA0 Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Kryt snímače z vstřikovaného lisovaného hliníku s " závitovou návlačkou a možností připojení pro chladivový vzduch. Kryt tohoto snímače se upevňuje pomocí bajonetové přípojky, buď přímo na " závitovou návlačku, nebo na AGG06. " závitovou návlačku lze pevně našroubovat na průzorovou trubku nebo na AGG07. Připevněné šroubení Pg lze uvolnit a vyměnit za účelem použití jiného vedení snímače. Viz datový list N772. QRB Fotoodporový snímač pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování olejových plamenů ve viditelném rozsahu. QRB... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N774. QRC Snímač modrého plamene pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování modře a žlutě hořících olejových nebo plynových plamenů. QRC... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N776. Přední osvětlení: Boční osvětlení: 7/20

8 Objednací údaje (pokračování) Servopohony SQM33.4 Jmenovitý točivý moment,2 Nm (přídržný moment, bez proudu 0,8 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQM33.5 Jmenovitý točivý moment 3 Nm (přídržný moment, bez proudu 2,6 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQM33.7 Jmenovitý točivý moment 0 Nm (přídržný moment, bez proudu 6 Nm), době běhu 7 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N783. SQN Jmenovitý točivý moment Nm (přídržný moment, bez proudu 0,2 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N /20

9 Objednací údaje (pokračování) Sady zástrček AGG3.3 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, kusové balení. Viz seznam dílů C754 ( ). AGG3.32 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, balení po 0 kusech. Viz seznam dílů C754 ( ). Příklad: X5-02 AGG9 Jednokolíková zástrčka Nákladová jednotka 200 kusů Příklad X5-03 Příslušenství Kabel Typ Typ zásuvky Svorka AGG9.203 RAST5 X3-02 AGG9.204 RAST5 X3-03 AGG9.206 RAST5 X8-04 AGG9.209 RAST5 X0-06 AGG9.27 RAST5 X75 AGG9.303 RAST5 X3-05 AGG9.304 RAST5 X4-02 AGG9.306 RAST5 X5-0 AGG9.307 RAST5 X5-02 AGG9.309 RAST5 X6-03 AGG9.30 RAST5 X7-0 AGG9.3 RAST5 X7-02 AGG9.33 RAST5 X9-04 AGG9.403 RAST5 X5-03 AGG9.406 RAST5 X8-02 AGG9.50 RAST5 X3-04 AGG9.504 RAST5 X0-05 AGG9.853 RAST3,5 X64 a X74 AGG5.30 Sada příslušenství pro zjišťování počtu otáček, pro řídicí systémy hořáku, sestává z kotouče snímače 50, čidla a montážní sady. Viz montážní příručka M7550. ( ). AGV50.00 Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ, délka m, balení po 0 kusech. AGV Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ, délka 3 m, balení po 0 kusech. 9/20

10 Objednací údaje (pokračování) Proporcionální řídicí prvek s montážní deskou VKP Proporcionální řídicí prvek k vestavbě mezi závitové příruby do plynových vedení. Viz datový list N7646 ASK33. Větší montážní deska k výměně již nainstalované montážní desky. Požadovaná k montáži servopohonu SQM4 nebo SQM33. Viz datový list N7646 ASK33.2 Doplňková montážní deska požadovaná k montáži servopohonu SQN3. Viz datový list N7646 Plynová klapka s upevňovací sadou VKF4 C Škrticí klapky v mezipřírubové konstrukci k vestavbě do plynových vedení. Viz datový list N7632 ASK33.4 Upevňovací sada k montáži servopohonu SQM33.5 na škrticí klapku VKF4 C. Viz datový list N7632 Transformátor A5Q Transformátor ke zvýšení ionizačního napětí pro přístroje na střídavé napětí 20 V. Viz uživatelská dokumentace A /20

11 Schéma zapojení a vnitřní schéma LMV27... X3-05 X3-04 PE X a5cs/093 X5-0 X9-04 X X7-0 X75 X0-05 X3-02 Obrazovka/BCI DC 5 V BCI X56 VSD X74 COM X92 FUEL X54 AIR X53 X64 DC 5 V ACT0_IN_B ACT0_IN_A ACT0_OUT_B ACT0_OUT_A GND UAC_SA ACT_IN_B ACT_IN_A ACT_OUT_B ACT_OUT_A GND UAC_SA /20

12 Technické údaje Základní jednotka LMV57... Všeobecně Síťové napětí AC 230 V 5 % / +0 % Frekvence sítě 50/60 Hz ±6 % Příkon <30 W, typicky Třída ochrany I s díly dle II a III podle DIN EN Krytí IP00 Upozornění Krytí IP40 dle DIN EN pro LMV27... je nutné zajistit vhodnou montáží LMV27... výrobcem hořáku nebo kotle. Zatížení svorek Vstupy Dovolené jištění sítě (externí) Max. 6 AT Jištění přístroje F (interní) 6,3 AT (DIN EN /5) Síťové napájení: Vstupní proud síťového napájení je závislý na konkrétním stavu přístroje. Podpětí Bezpečnostní odpojení z cca AC 86 V provozního nastavení při síťovém napětí opakovaný náběh při vzrůstu síťového napětí cca AC 95 V Vstupy hlásičů: Vstupy hlásičů (mimo bezpečnostního okruhu) sítě zpětných kontaktních hlásičů (KRN) slouží ke sledování systému a vyžadují vstupní napětí síťové fáze. Vstup, bezpečnostní okruh Viz Zatížení svorek, výstupy Vstupní proudy a napětí - UeMax - UeMin - IeMax - IeMin UN +0 % UN 5 %,5 ma peak 0,7 ma peak Doporučení kontaktního materiálu pro externí snímač (čidlo tlaku vzduchu, tlakové čidlo, min., tlakové čidlo, max. atd.) Pozlacené stříbrné kontakty Přechodový/zákmitový jev / nárazníky dovolený čas nárazu kontaktů při přepínání ZAP./VYP. UN AC 230 V Rozpoznávání napětí ZAP. VYP. AC V <AC 80 V Max. 50 ms (po nárazové době je nutné kontakt trvale uzavřít, resp. otevřít) 2/20

13 Technické údaje (pokračování) Zatížení svorek Výstupy Souhrnné zatížení kontaktu: Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Vstupní proud přístroje (bezpečnostní okruh z: ochrana dmychadlového motoru zapalovací transformátor ventily olejové čerpadlo / magnetická spojka Max. 5 A Zatížení jediného kontaktu: Ochrana dmychadlového motoru Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Výstupní alarm Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud A Výkonový faktor Cos >0,4 Zapalovací transformátor Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,2 Palivové ventily Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Signalizace provozních stavů Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 0,5 A Výkonový faktor Cos >0,4 Bezpečnostní ventil (SV) (magnetická spojka / olejové čerpadlo) Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud 2 A Výkonový faktor Cos >0,4 Přípojky pro hlídač tlaku Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud,5 ma Výkonový faktor --- Analogový výstup / výkonový výstup X74 svorka 3 Přesnost výstupního napětí ± % 3/20

14 Technické údaje (pokračování) Délky vedení Síťový přívod AC 230 V Max. 00 m (00 pf/m) Obrazovka, BCI Pro používání pod krytem hořáku nebo skříňovým rozvaděčem Max. 3 m (00 pf/m) Výkonový regulátor X5-03 Max. 20 m (00 pf/m) Bezpečnostní okruh / hořáková Max. 20 m (00 pf/m) příruba (celá) Externí odblokovací tlačítko Max. 20 m (00 pf/m) Bezpečnostní ventil Max. 20 m (00 pf/m) Výkonový výstup ¹) Max. 0 m (00 pf/m) Palivový ventil /2/3 Max. 3 m (00 pf/m) Pilotní ventil Max. 3 m (00 pf/m) Zapalovací transformátor Max. 3 m (00 pf/m) Ostatní vedení Max. 3 m (00 pf/m) ¹) Vedení neukládat společně s ostatními vodiči. Při nerespektování vzniká nebezpečí rušivého ovlivňování brumivého napětí. Údaje dle EN Druh odpojení nebo přerušení pro každý okruh proudu Mikro odpojení jednopólové Způsob působení Typ 2 B Průřezy vedení Průřezy vedení síťového napájení (L, N, PE) a případně bezpečnostní okruh (bezpečnostní omezovač teploty, nedostatek vody atd.) je nutné přizpůsobit zvoleným externím preventivním opatřením. Průřezy vedení ostatních vodičů jsou dimenzovány dle interních pojistek přístroje (max. 6,3 AT). Minimální průřez vedení 0,75 mm² (jedno, resp. vícežilové VDE 000) Izolace kabelu je nutné přizpůsobit odpovídajícím vlivům teploty a okolního prostředí. Připojení servopohonů Signální kabel AGV50... AZL2... Rozhraní BCI Pojistky v základní jednotce LMV27... F 6,3 AT DIN EN /5 Pevně připojené kabely servopohonů se nesmějí prodlužovat. Signální kabel Délka kabelu AGV50.00 AGV Barva bílá Nestíněný Vodič 4 x 0,4 mm² Se zástrčkou RJ m 3 m Ostatní délky kabelů dodavatel Doporučení: Fa Hütter Místo nasazení Pod krytem hořáku (doplňkově nutná opatření pro SKII EN60730-) 4/20

15 Technické údaje (pokračování) Podmínky prostředí Skladování DIN EN Klimatické podmínky Třída K3 Mechanické podmínky Třída M2 Rozsah teplot C Vlhkost <95 % rel. vlhkost Přeprava DIN EN Klimatické podmínky Třída 2K2 Mechanické podmínky Třída 2M2 Rozsah teplot C Vlhkost <95 % rel. vlhkost Provoz DIN EN Klimatické podmínky Třída 3K3 Mechanické podmínky Třída 3M3 Rozsah teplot C Vlhkost < 95 % rel. vlhkost Varování! Rosení, zamrzávání a působení vody je nepřípustné! 5/20

16 Technické údaje (pokračování) Sledování plamene ionizačním snímačem plamene Volnoběžné napětí na svorce ION (X0 05, svorka 2) cca UNetz Varování! Ionizační snímač plamene chránit proti dotyku (nebezpeční zásahu elektrickým proudem)! Zkratový proud Požadovaný proud snímače Možný proud snímače Povolené délky vedení snímače (položené odděleně) Max. AC ma Min. DC 4 µa, ukazatel plamene, cca 30 % Max. DC 6 40 µa, ukazatel plamene cca 00 % 3 m (žíla-země 00 pf/m) Varování! Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený! Upozornění Se vzrůstající kapacitou vedení snímače (délkou) se snižuje napětí na ionizačním snímači plamene, a tím i proud snímače. Při delším vedení a velmi vysokoohmovém plamenu může být nutné použití málokapacitního vedení snímače (např. zapalovací kabel). Přes technicko-spínací opatření ke kompenzaci možných negativních vlivů zapalovací jiskry na ionizační proud je nutné respektovat, aby byl k dispozici minimální požadovaný proud snímače již během zapalovací fáze. Pokud se tak neděje, je nutné přepólovat přípojku zapalovacího transformátoru a/nebo přemístit elektrody. Prahové hodnoty při sledování plamene s ionizací zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 8 % Provoz intenzita plamene (parametr 954) 24 % 00 Ionizační vstup Intenzita plamene v % Ionizační proud v µa 6/20

17 Technické údaje (pokračování) Schéma zapojení pro měření proudu snímače Ionizační snímač plamene M LMV... Legenda X0-05/2 X0-05/ C ION C ION M Elektrolytický kondenzátor µf; DC V Ionizační snímač plamene Mikroampérmetr Ri max Sledování plamene s QRA2.../QRA4.../ QRA0... Varování! Používají-li se UV trubice QRA2 -/QRA4.../QRA0 ke sledování plamene na LMV27, je nutné respektovat, aby základní jednotka byla provozována na trvalém napětí (EN 298), a tak systém rozpoznal během uvedení a odpojení provozu vady snímače. Obecně bude systém provozovaný pomocí snímače plamene QRA... v přerušovaném typu provozu. Technické údaje viz datový list N772 UV snímač plamene QRA2.../QRA0...! Technické údaje viz datový list N77 UV snímač plamene QRA4...! Provozní napětí Max. 350 V peak Požadovaný proud snímače v provozu Min. 70 µa Možný proud snímače v provozu Max. 600 µa Dovolená délka vedení snímače normální kabel, položený odděleně Max. 20 m Prahové hodnoty při sledování plamene s QRA... zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 8 % Provoz intenzita plamene (parametr 954) >24 % Schéma zapojení pro měření proudu snímače UV snímač plamene QRA... QRA... Legenda A C M Dopad světla Elektrolytický kondenzátor µf; DC V Mikroampérmetr Ri max Varování! Vstup QRA... není odolný proti zkratu! Zkrat X0-06 svorka 2 proti zemi může zničit vstup QRA... Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený! 7/20

18 Technické údaje (pokračování) Sledování plamene pomocí QRB Volnoběžné napětí na svorce QRB... (X0 05 svorka 3) Povolené délky kabelu snímače QRB...(položené odděleně) cca DC 5 V 3 m (žíla-žíla 00 pf/m) Upozornění Hodnota odporu snímače RF <500 je rozpoznaná jako zkrat a vede v provozu k bezpečnostnímu odpojení, jako při výpadku plamene. Proto je před případným nasazením vysoce citlivého fotoodporového snímače (QRBB..., QRB3S) nutné pečlivě vyjasnit jeho nutnost. Vzrůstající kapacita vedení mezi přípojkou QRB... a síťovou fází L omezuje citlivost a zvyšuje nebezpečí poškození snímače síťovými přepětími. Je nutné respektovat požadované oddělené přeložení kabelu snímače! Prahové hodnoty při sledování plamene s QRB... Zabránění startu (cizí světlo) při RQRB cca 400 k intenzita plamene 0 % Provoz u RQRB cca 230 k intenzita plamene >6 % Rozpoznání zkratu u RQRB <0,5 k 7548d47cs/2 0, Hodnota odporu čidla RF < 500 Ω je rozpoznána jako zkrat a v provozu vede k bezpečnostnímu vypnutí jako při výpadku plamene. 8/20

19 Technické údaje (pokračování) Snímání plamene pomocí QRC... Zkouška intenzity plamene přes AZL2... Maximální intenzita ukazatele pomocí AZL2... se systémově omezuje na cca 55 %. Upozornění! Snímač plamene QRC je určen výlučně pro provoz v síti s napětím 230V AC. Prahové hodnoty při sledování plamene s QRC... zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) 0% provoz intenzita plamene (parametr 954) >6 % Požadovaný proud snímače (s Min. 70 µa plamenem) Možný proud snímače (bez plamene) Max. 5,5 µa Přípustný proud snímače s plamenem Max. 00 µa Údaje v tabulce platí pouze za podmínek: síťové napětí AC 230 V teplota okolí 23 C Zabránění startu (cizí světlo) při IQRC Provoz u IQRC cca 5 µa, zobrazovací obrazovka cca 0 % cca 25 µa, zobrazovací obrazovka cca 6 % Schéma zapojení pro měření proudu snímače X sw + bl br µa DC LMV v2/0 Legenda µa DC Mikroampérmetr DC s vnitřním odporem Ri = max. 5k bl modrá sw černá br hnědá 9/20

20 Rozměrový výkres LMV27 Rozměry v mm ,5 22,8 0,2 8, ,5 39,3 R ,5 82,5 27,2 2,5 23,5 60 9,5 9,7 00,8 8,5 76,6 53,6 25,5 754m08/ / Siemens AG, Berliner Ring 23, D Rastatt Změny vyhrazeny!

Snímač plamene. Building Technologies Division. UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů.

Snímač plamene. Building Technologies Division. UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů. 7 711 Snímač plamene QRA4 UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů. QRA4 a tento datový list jsou určeny pro prvovýrobce (OEM), kteří ve/u svých zařízení

Více

QRA10... QRA53... QRA55...

QRA10... QRA53... QRA55... 7 712 QRA7... s kabelovou svorkou QRA10... QRA53..., QRA55... s kabelovou QRA2... s kabelovou svorkou Snímač plamene QRA2... QRA10... QRA53... QRA55... QRA73 QRA75 Ultrafialové snímače plamene pro hořákové

Více

RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division

RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division 7 71 Snímač plamene RR... Snímač plamene pro naše hořákové automatiky pro monitorování žlutě hořících olejových plamenů. Snímače budou používány především ve spojení s hořákovými automatikami pro větší

Více

druhého konce hnací hřídele

druhého konce hnací hřídele + 7 815 SQM5... Převod s hnací hřídelí č. 7 SQM5... zadní strana, provedení bez druhého konce hnací hřídele Servopohony pro vzduchové a plynové klapky s elektronickými součástmi SQM5... zadní strana, provedení

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektrické pohony pro malé ventily 4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

Servopohony pro vzduchové a plynové klapky

Servopohony pro vzduchové a plynové klapky 7 814 Servopohony pro vzduchové a plynové klapky SQM45... SQM48... Elektromotorické servopohony Krouticí momenty: SQM45... do 3 Nm SQM48... do 20 Nm SQM48.6... do 35 Nm Doby běhu: 1) SQM45... 10... 120

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Elektronické pohony pro malé ventily

Elektronické pohony pro malé ventily OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5

Více

Hlídač plamene LFE10. Building Technologies Division

Hlídač plamene LFE10. Building Technologies Division 7 71 Hlídač plamene LAE10 LFE10 Hlídač plamene pro přerušovaný provoz LAE10 se používá k hlídání a indikaci olejových plamenů LFE10 se používá k hlídání a indikaci olejových a plynových plamenů Doplňující

Více

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory.

Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 16 regulátory. Komunikační centrála pro LPB zařízení OCI6... Komunikační cenrála slouží k dálkové osluze a kontrole LPB zařízení s maximálně 6 regulátory. Použití Zařízení Budovy Provozovatel Centrála je součástí LPB

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q) 4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 505 SQL36E.. ACVATIX Elektromotorické pohony pro škrtící klapky VKF46.. SQL36E.. Provozní napětí AC 230 V, 3 bodový řídící signál Jmenovitý úhel natočení 90 Pomocný spínač a potenciometr pro doplňkové

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Prostorové přístroje pro regulaci kotle

Prostorové přístroje pro regulaci kotle OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru 8 Technické údaje 8.1 Základní přístroje RVS Napájení Zapojení svorek Funkční údaje Vstupy Výstupy Provozní napětí AC 230 V (± 10%) Frekvence 50/60 Hz Maximální příkon RVS43.143: 8.5 VA RVS63.243: 10 VA

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační verze, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-bodovým řízením Jmenovitý krouticí moment 1.5 Nm Napájecí napětí

Více

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory

Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

Pozicionéry CMSX. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Pozicionéry CMSX. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! Pozicionéry CMSX q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524 KATALOGOVÝ LIST VLASTNOSTI Dvouvodičová sběrnice LON mezi podstanicí a moduly vstupů/výstupů. Není zapotřebí žádných dalších svorkovnic.

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C Rozměry A G 115 12 S max. 490 D max. 79 44,5 44 C 135 max. L 100 (18) II I Pohon s elektronikou může být pootočen o 90 do pozice I a II. 150 ~ 265 90 max. 325 M10 / d = 8,5 Montážní otvory ~ 385 Rozměry

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech

Více

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty 1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení 4 136 ACVATIX Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení Klapka VKF46.. těsně uzavírající Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo ventilu z litiny s kuličkovým grafitem EN-GJS-400-15

Více

Protimrazový termostat

Protimrazový termostat 1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem 3 035 Prostorový termostat s týdenním programem a displejem Pro systémy vytápění RDE10... 2-polohová regulace vytápění s výstupním signálem ZAPNUO/VYPNUO Normální a úsporný druh provozu ýdenní program

Více

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno k odeslání

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál

Více

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. OEM Elektrické pohony pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549.. SSC319 SSC819 SSC319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSC819 napájecí napětí AC 24 V 3- polohový

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM nový doplňuje... náhrada různých jednotlivých listů Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. A / LMC- / CZ Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM at004707

Více

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

Automatiky pro plynové hořáky

Automatiky pro plynové hořáky 7 418 Automatiky pro plynové hořáky LGA... Automatiky pro plynové hořáky slouží ke kontrole, řízení a uvedení do provozu atmosférických plynových hořáků bez ventilátorů s malým až středním výkonem v přerušovaném

Více

Polohovací systémy CMSX

Polohovací systémy CMSX hlavní údaje Funkce a použití Polohovací systém CMSX-P-S slouží k regualaci polohy dvojčinných pneumatických kyvných pohonů v systémech pro automatizaci procesní techniky. Určený je pro provoz s kyvnými

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Technická data. T9-SRF24A-MP(-O) cz v Změny vyhrazeny 1 / 6. Elektrická data AC 19, ,8 V / DC 21,6...

Technická data.   T9-SRF24A-MP(-O) cz v Změny vyhrazeny 1 / 6. Elektrická data AC 19, ,8 V / DC 21,6... echnický list Komunikace schopný otočný pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné regulační kulové kohouty krouticí moment 20 Nm napájecí napětí AC/DC 2 V ovládání: spojité DC 0... 10 V nebo nastavitelné

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 830 ACVATIX Elektromotorický pohon Pro zónové ventily a Kombiventily apájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál Ovládací síla 150 Přímá montáž převlečnou maticí M30 x 1,5 (není třeba žádné nářadí)

Více

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové

Více

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Podobné vyobrazení konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit Provozní režimy Použití Řazení jednotlivých otáčkových stupňů (jen Star-Z...-3)

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku 3NP1 pojistkové odpínače Prezentace výrobku Popis výrobku Technické údaje Výhody pro zákazníka Příklady použití Přehled výrobků 000 do 160A 00 do 160A 1 do 250A 2 do 400A 3 do 630A 2009-01-12 Slide 3/44

Více

On-line datový list TTK70-HXA0-K02 TTK70 LINEÁRNÍ MOTOR FEEDBACK SYSTÉMY HIPERFACE

On-line datový list TTK70-HXA0-K02 TTK70 LINEÁRNÍ MOTOR FEEDBACK SYSTÉMY HIPERFACE On-line datový list TTK70-HXA0-K02 TTK70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Výkon Pulzů na otáčku Měřená délka Objednací informace Další provedení

Více

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný s / C / max.

montáží směr otáčení při bei Y = 0 V při poloze přepínače 1 resp.0 elektronicky reverzovatelný s / C / max. echnický list SF24A- Komunikace schopný pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment

Více