DISCOVERY SPORT NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY. Číslo dílu publikace LRL
|
|
- Alena Marešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DISCOVERY SPORT NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY Číslo dílu publikace LRL
2 Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Informace obsažené v této příručce se vztahují na všechny verze vozidla a volitelnou výbavu, přičemž některá nemusí být ve vašem vozidle nainstalována. Vzhledem k uzávěrkám pro tisk může návod obsahovat informace o některých funkcích či prvcích dříve, než budou dostupné. Volitelná výbava, hardware a software vozidel jsou vždy navrženy pro konkrétní trh, na kterém má být vozidlo oficiálně prodáno. Budeli vozidlo zaregistrováno nebo využíváno v jiné zeměpisné oblasti, pravděpodobně bude vyžadovat úpravy zajišťující splnění místních požadavků. Společnost Jaguar Land Rover Limited není odpovědná za žádné náklady, které budou spojeny s takovými modifikacemi. Může dojít k ovlivnění záručních podmínek. Informace obsažené v této příručce byly správné v době předání do tisku. Následné konstrukční změny vozidla mohou vyžadovat pozdější vydání dodatku, který bude přiložen k dokumentaci vozidla. Dodatečné aktualizace budou rovněž uveřejněny na internetových stránkách společnosti Land Rover na adrese: Z důvodu dalšího rozvoje si vyhrazujeme práva na změny technických údajů, konstrukčního provedení nebo vybavení kdykoliv bez předchozího upozornění a bez vzniku dalších závazků. Tuto publikaci nebo její část nelze reprodukovat ani překládat bez našeho souhlasu. Za chyby a opomenutí neneseme odpovědnost. SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU Bezpečnostní varování vysvětlují postup, který je nutné provést přesně, nebo podávají informace, jež je třeba velmi pozorně zvažovat, aby se předešlo úrazu osob. Výstrahy vysvětlují postup, který je nutné provést přesně, nebo podávají informace, jež je třeba velmi pozorně zvažovat, aby se předešlo poškození vozidla. Tento symbol recyklace označuje položky, které je třeba bezpečně zlikvidovat, aby se zabránilo zbytečnému znečištění životního prostředí. Tento symbol označuje položky, které je třeba zlikvidovat správným způsobem, protože obsahují škodlivé látky. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na prodejce, autorizovaný servis nebo místní úřady. Tento symbol označuje funkce, které smí nastavit, deaktivovat nebo aktivovat prodejce nebo autorizovaný servis.. Všechna práva vyhrazena. 2
3 Úvod INSTRUKTÁŽNÍ VIDEA V tomto návodu jsou umístěny kódy QR, které po naskenování pomocí aplikace pro telefon typu Smartphone připojí telefon k příslušným instruktážním videozáznamům. Poznámka: Videozáznamy lze nejlépe sledovat pomocí vysokorychlostního internetu nebo připojení k síti 4G. 3
4 4
5 Obsah Úvod...2 Nastupování do vozidla...6 Vystupování z vozidla...18 Přední sedadla...24 Zadní sedadla...28 Opěrky hlavy...34 Volant...36 Bezpečnostní pásy...37 Bezpečnost dětí...42 Airbagy...50 Přístrojová deska...57 Kontrolky...62 Vnější světla...68 Osvětlení interiéru...72 Stěrače a ostřikovače...74 Zrcátka...78 Sledování mrtvého úhlu...80 Mechanizmus otevírání garážových dveří...84 Okna...87 Dotykový displej...89 Topení a ventilace...93 Úložné prostory Ukládání zavazadel Vlečení Startování motoru Inteligentní vypínání/startování Převodovka Řízení stability Protiprokluzová regulace Odpružení Brzdy Parkovací asistent Systém usnadnění parkování..146 Kamery Automatický omezovač rychlosti (ASL) Tempomat Adaptivní tempomat Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek Programy řízení Ovládání sjíždění ze svahu (HDC) Snímání brodění Funkce usnadňující jízdu Média Hlasové ovládání Bluetooth Telefon Systém InControl Navigační systém Palivo a tankování Údržba Čištění vozidla Kontroly hladiny kapalin Akumulátor Pojistky Pneumatiky Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) Souprava na opravu pneumatik Výměna kola Přeprava vozidla do servisu Po nehodě Štítky vozidla Technické údaje Schválení typu Rejstřík Přehled ovládacích prvků
6 Nastupování do vozidla ODEMYKÁNÍ VOZIDLA Aby nedošlo k náhodné nebo neoprávněné aktivaci, nikdy neponechávejte ve vozidle děti nebo zvířata bez dozoru. Vozidlo lze ovládat, když se čipový klíč nachází ve vozidle. Poznámka: Provozní dosah čipového klíče se bude výrazně měnit v závislosti na atmosférických podmínkách a rušení jinými vysílacími zařízeními. Poznámka: Jestliže jsou kterékoli dveře nebo výklopné dveře odemčeny 10krát během krátké doby, bude západka asi na jednu minutu vyřazena. S vozidlem jsou dodávány dva čipové klíče. Čipové klíče fungují jako dálkový ovladač zamykání a alarmu a umožňují zamknutí, odemknutí a jízdu s vozidlem bez použití běžného klíče. Viz 9, VSTUP BEZ KLÍČE, 20, ZAMYKÁNÍ BEZ KLÍČE a 123, STARTOVÁNÍ MOTORU. Každý čipový klíč má též za vysouvacím krytem uložený nouzový klíč. 6
7 Nastupování do vozidla 1. Zamykání: Stisknutím zabezpečíte vozidlo. Vozidlo se uzamkne jednoduchým zamknutím. Na některých trzích dojde po druhém stisknutí k dvojitému uzamknutí vozidla. Viz 18, JEDNODUCHÉ UZAMKNUTÍ, 18, DVOJÍ UZAMKNUTÍ. Pokud jsou nainstalovaná a aktivovaná elektricky sklápěná zrcátka, sklopí se. Viz 78, VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA. Stisknutím a podržením aktivujete celkové zavírání. Viz 20, CELKOVÉ ZAVÍRÁNÍ. 2. Odemykání: Krátkým stisknutím vozidlo odemkněte a deaktivujte alarm. Varovná světla dvakrát bliknou na znamení, že vozidlo je odemčeno a alarm deaktivován. Vnitřní osvětlení se rozsvítí a usnadní tak vstup do vozidla. Pokud jsou nainstalovaná a aktivovaná elektricky sklápěná zrcátka, vyklopí se. Stisknutím a podržením aktivujete celkové otevírání. Viz 9, CELKOVÉ OTEVÍRÁNÍ. 3. Zavazadlový prostor: Zavazadlový prostor uvolníte/otevřete krátkým stisknutím. Jeli vozidlo uzamčeno a zajištěno, všechny ostatní dveře zůstanou zavřené a vnější alarm bude aktivní i při otevřeném vozidle, ale systém snímání vniknutí do vozidla a naklonění vozidla bude deaktivován až do opětovného zavření vozidla. Po opětovném zavření, jeli vozidlo již uzamčeno a zajištěno, bliknou po několika sekundách varovná světla oznamující, že byl opět aktivován plný alarm. Po dvojím uzamknutí vozidla zazní zvukový signál. Viz 11, OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ. Viz také 12, OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ POHÁNĚNÝCH VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ. Poznámka: Před zavřením zkontrolujte, zda uvnitř vozidla nezůstal čipový klíč. Nemusí být zjištěn, když se nachází v kovovém obalu, pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením (např. notebookem, smartphonem apod.), nebo pokud se vozidlo nachází v oblasti s lokálním rušením rádiových frekvencí. Pokud není čipový klíč zjištěn uvnitř vozidla, bude možné vozidlo zamknout. Vozidlo se pak automaticky NEODEMKNE. Vozidlo může být v takovém případě odemknuto pouze jiným platným čipovým klíčem. 4. Panický alarm: Stiskněte a podržte tlačítko po dobu tří sekund nebo stiskněte tlačítko třikrát během tří sekund a aktivujte tak klakson a varovná světla. Jakmile je alarm aktivní déle než pět sekund, lze jej zrušit stisknutím a podržením tlačítka po dobu tří sekund (nebo trojím stisknutím tlačítka během tří sekund). Panický alarm bude zrušen i v případě, že je zjištěna přítomnost čipového klíče v okamžiku stisknutí tlačítka START/STOP. 5. Osvětlení při příchodu k vozidlu: 7
8 Nastupování do vozidla Při příchodu k vozidlu za tmy zapněte stisknutím osvětlení při příchodu k vozidlu. Dalším stisknutím lze osvětlení při příchodu k vozidlu vypnout. Interval zpoždění osvětlení při příchodu k vozidlu nastavený z výroby je 30 sekund. Tento interval zpoždění lze konfigurovat pro zajištění doby osvětlení od 0 do 240 sekund. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. 6. Jak vyjmout nouzový klíč: vysuňte boční kryt a vyjměte klíč. 7. Nouzový kovový klíč vyjměte a rozložte. 8. Jestliže se vám nepodaří odemknout vozidlo čipovým klíčem, zasuňte klíč do otvoru v dolní části krytu zámku dveří řidiče. Lehce zatlačte směrem dolů na horní část krytu a jemně vyklopte klíč směrem vzhůru. Opatrně otočte krytem zámku dveří směrem vzhůru, aby se páčením vysunul kryt ze zajišťovacích výstupků. 9. Zasuňte klíč do odkrytého zámku a otočením odemkněte. Alarm bude znít, dokud nebude správně umístěn čipový klíč, aby se deaktivoval alarm: viz 124, ZÁLOHA STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE. Poznámka: Vraťte kryt zámku dveří zpět: nejprve správně nasaďte horní zajišťovací výstupky. Zatlačením směrem dolů a dovnitř nasaďte jeden spodní výstupek. Výstupek zaklapne a zajistí se v příslušné poloze. Zkontrolujte správné uchycení krytu. Nezajištěný kryt může při pohybu vozidla s vysokou pravděpodobností vypadnout. 10. Vstup/výstup bez klíče: Vnější kliky dveří mají samostatné snímače pro odemknutí a uzamknutí. Snímač pro odemknutí je umístěn na vnitřním povrchu kliky. Poznámka: Náhradní čipový klíč lze získat výhradně od prodejce nebo autorizovaného servisu. Prodejce nebo autorizovaný servis bude požadovat vaše osobní doklady a doklad o vlastnictví vozidla. V případě ztráty nebo odcizení čipového klíče neprodleně informujte svého prodejce nebo autorizovaný servis. JEDNOBODOVÝ/VÍCEBODOVÝ VSTUP Stiskněte tlačítko odemykání. Vozidlo se odemkne jedním ze dvou způsobů: 1. Jednobodový vstup: Prvním stisknutím se odemknou dveře řidiče. Jeli víčko plnicího hrdla palivové nádrže zamykací, rovněž se odemkne. Druhé stisknutí je požadováno k odemknutí zbývajících dveří a zavazadlového prostoru. 2. Vícebodový vstup: Prvním stisknutím se odemknou všechny dveře, víčko plnicího hrdla palivové nádrže a zavazadlový prostor. Chceteli přepnout z jednobodového na vícebodový vstup (nebo naopak), stiskněte tlačítko zamčení a odemčení současně po dobu tří sekund. Dvojí zablikání varovných světel potvrdí provedenou změnu. Tuto funkci lze také nastavit pomocí možnosti Vehicle SetUp (Nastavení vozidla) v nabídce přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. 8
9 Nastupování do vozidla Poznámka: Pokud se ozývá zvuková výstraha, když je vozidlo odemčeno, mohlo dojít k závadě snímačů alarmu. Obraťte se co nejdříve na prodejce nebo autorizovaný servis. CELKOVÉ OTEVÍRÁNÍ Stiskneteli tlačítko odemykání na čipovém klíči a podržíte je po dobu tří sekund, odemknete vozidlo a otevřete všechna okna. Chceteli zrušit celkové otevírání, stiskněte jakékoliv tlačítko na čipovém klíči nebo aktivujte spínače okna řidiče. Chceteli zastavit otevírání některého konkrétního okna, aktivujte spínač tohoto okna. Poznámka: Celkové otevírání lze aktivovat a deaktivovat prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. VSTUP BEZ KLÍČE Funkce vstupu bez klíče umožňuje otevřít vozidlo, jestliže se čipový klíč nachází do vzdálenosti 1,0 m od kliky dveří nebo zadního vnějšího spínače. Poznámka: Čipový klíč nemusí být nalezen, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například smartphonem, notebookem (i když je v obalu notebooku), herní konzolí apod. Při nastupování, zamykání nebo startování bez klíče se čipový klíč nesmí nacházet v blízkosti takových zařízení. Poznámka: Stačí, když má řidič čipový klíč u sebe nebo v nekovové tašce či kufříku. Není nutné s ním nijak manipulovat nebo jej vytahovat. Snímač odemykání bez klíče se nachází na vnitřním povrchu kliky dveří. Dveře otevřete uchopením za kliku dveří a zatažením za ni. Vozidlo se odemkne, deaktivuje se alarm a varovná světla na potvrzení odemknutí dvakrát bliknou. Jestliže jsou ve výbavě elektricky sklápěná zrcátka a jsou aktivovaná, potom se vyklopí. Poznámka: Pokud je nastaven jednobodový vstup a nejprve se pokusíte otevřít jiné dveře, tj. nikoli dveře řidiče, odemknou se všechny dveře. Po uzavření všech dveří a nastoupení do vozidla prohledá vozidlo vnitřek a zjistí, zda je v něm platný čipový klíč. Když přítomnost platného čipového klíče nezjistí, zobrazí se na displeji zpráva SMART KEY NOT FOUND (Čipový klíč nenalezen). Pokud k takovéto situaci dojde, potom použijte platný čipový klíč k provedení záložního postupu startování bez klíče. Viz 124, ZÁLOHA STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE. Bezpečnostní systém namontovaný v tomto vozidle je typu Thatcham schválený dle kategorie 1 a splňuje předpisy EU 97/116 a směrnice EU 95/56 EC. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO 9
10 Nastupování do vozidla POHODLNÝ REŽIM Při otevírání dveří řidiče pomocí čipového klíče nebo v případě vstupu bez klíče elektrický systém vozidla aktivuje tzv. pohodlný režim. Aktivují se následující systémy: Paměť polohy řidiče. Nastavení sedadla a sloupku řízení. Osvětlení interiéru i exteriéru. Displej. Pomocná napájecí zásuvka. VYSÍLAČE SYSTÉMU ČIPOVÉHO KLÍČE Osoby s implantovaným lékařským zařízením musí zajistit, aby se zařízení nepřiblížilo k žádnému ve vozidle zabudovanému vysílači na vzdálenost kratší než 22 cm. Zabrání se tím vzájemnému rušení systému vozidla a zařízení. Rušení může způsobit poruchu implantovaného lékařského zařízení a vést k vážnému zranění či smrti. Další informace o umístění vysílačů bezpečnostního systému naleznete také na straně 306, UMÍSTĚNÍ VYSÍLAČŮ ČIPOVÉHO KLÍČE. ZÁMEK SLOUPKU ŘÍZENÍ Vozidlo může být vybaveno elektronickým zámkem sloupku řízení, který se odemyká a zamyká společně se systémem zamykání vozidla. Kromě toho se automaticky zamkne po určité prodlevě po vypnutí zapalování a odstranění čipového klíče z vozidla. Při přepravě vozidla do servisu je nutno ponechat čipový klíč ve vozidle, aby elektronický sloupek řízení zůstal odemčen. Při jakékoli poruše zámku sloupku řízení se na displeji objeví zpráva Steering Column Locked (Sloupek řízení zamknutý). Pokud k tomu dojde: 1. Zamkněte a odemkněte vozidlo pomocí čipového klíče. 2. Mírným otočením volantu doleva a doprava se pokuste opět sloupek řízení odemknout. Poznámka: K této situaci může dojít, jestliže je sloupek řízení zatížený, např. jestliže bylo vozidlo zaparkováno s volantem otočeným na doraz, poloha volantu může neúmyslně zatlačit přední pneumatiku proti obrubníku apod. Pokud problém přetrvává, okamžitě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. ZAMYKÁNÍ PO ODJEZDU Funkce zamykání po odjezdu automaticky zamyká všechny dveře, jakmile vozidlo dosáhne nastavené rychlosti. Tuto funkci lze aktivovat/deaktivovat v nastavení Driveaway locking (Zamykání po odjezdu) v nabídce přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Stisknutím tlačítka zamykání nebo odemykání na dveřích řidiče nebo předního spolujezdce po aktivaci funkce zamykání po odjezdu se zruší funkce zamykání po odjezdu pro aktuální cestu. Viz 21, PÁČKY ZAMYKÁNÍ NA DVEŘÍCH A VNITŘNÍ KLIKY. 10
11 Nastupování do vozidla OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ Jsouli výklopné dveře otevřené, je odkryta uzamykací západka. Nepokoušejte se zavírat západku ručně, protože by mohlo dojít také k automatickému jemnému zavření a zachycení předmětů nebo částí těla. Před manipulací s výklopnými dveřmi zajistěte, aby byl dostatečný prostor nad zadní částí vozidla a za ní. Pokud není prostor dostatečný, může dojít k poškození vozidla. Pokud je k výklopným dveřím upevněn držák na kola, s výklopnými dveřmi nepohybujte. Před manipulací s výklopnými dveřmi odstraňte všechna kola nebo držáky. 1. Uvolnění výklopných dveří: Stisknutím uvolněte výklopné dveře a poté je zvednutím otevřete. Poznámka: Vnější uvolňovací prvek výklopných dveří funguje tehdy, jestliže jsou odemčeny všechny dveře a volič rychlostí je v parkovací poloze (P). Jeli volič rychlostí v poloze neutrálu (N), funguje vnější uvolňovací prvek pouze tehdy, jsouli odemčené všechny dveře a zapalování je v pohodlném režimu nebo vypnuté. Jestliže je volič v jakékoli jiné poloze, potom fungovat nebude. Výklopné dveře lze otevřít také jedním z následujících způsobů: Spínač otevírání výklopných dveří ve vnitřním prostoru vozidla. tlačítkem otevírání výklopných dveří na čipovém klíči. Poznámka: Výklopné dveře se neotevřou, pokud vozidlo jede rychlostí přibližně 5 km/h (3 míle/h) nebo vyšší. Zavírání výklopných dveří: Poté, co výklopné dveře dosáhnou nejnižší polohy, dojde k automatickému jemnému uzavření do plně zavřené polohy. Výklopné dveře nezabouchávejte. Poznámka: Jestliže nelze do vzdálenosti 1 m od zadní části vozidla zjistit platný čipový klíč, zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení a výklopné dveře se asi po třech sekundách znovu otevřou. 11
12 Nastupování do vozidla Poznámka: Jestliže omylem necháte čipový klíč v zavazadlovém prostoru, zamknete vozidlo a aktivujete alarm, zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení a výklopné dveře se asi po třech sekundách znovu otevřou. Čipový klíč nemusí být zjištěn, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například telefonem typu Smartphone, laptopem (i když je umístěn v obalu laptopu), herní konzolí apod. Poznámka: Než od vozidla odejdete, zkontrolujte, zda jsou výklopné dveře zcela zavřené. Vizuální a zvuková výstraha oznámí, že je vozidlo uzamčeno a alarm je aktivován. Jestliže po zavření výklopných dveří nedojde k vizuální ani zvukové výstraze, je možné, že vozidlo není chráněno. OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ POHÁNĚNÝCH VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ Než budete manipulovat výklopnými dveřmi, ujistěte se, že se nikde nablízku nenachází osoba, jejíž část těla by mohly dveře zachytit. Upozorňujeme, že funkce jemného uzavírání není schopna detekovat předměty. Dokonce i se systémem detekce předmětů může dojít k vážnému úrazu nebo úmrtí. Když jsou výklopné dveře otevřené, je vidět uzamykací platforma a západka. Nezavírejte západku ručně, protože by mohlo dojít také k automatickému jemnému zavření a zachycení předmětů nebo částí těla. Před manipulací s výklopnými dveřmi zajistěte, aby byl dostatečný prostor nad zadní částí vozidla a za ní. Pokud není prostor dostatečný, může dojít k poškození vozidla. Pokud je k výklopným dveřím upevněn držák na kola, s výklopnými dveřmi nepohybujte. Před manipulací s výklopnými dveřmi odstraňte všechna kola nebo držáky. 1. Otevření/zavření výklopných dveří: Stiskem otevřete, zastavíte, otočíte směr nebo zavřete výklopné dveře. 2. Zavírání výklopných dveří: Stiskem výklopné dveře zavřete/zastavíte. 12
13 Nastupování do vozidla Poznámka: Vnější uvolňovací prvek výklopných dveří funguje tehdy, jestliže jsou odemčeny všechny dveře a volič rychlostí je v parkovací poloze (P). Jeli volič rychlostí v poloze neutrálu (N), funguje vnější uvolňovací prvek pouze tehdy, jsouli odemčené všechny dveře a zapalování je v pohodlném režimu nebo vypnuté. Jestliže je volič v jakékoli jiné poloze, potom fungovat nebude. Poháněné výklopné dveře lze otevřít nebo zavřít také jedním z následujících způsobů: Spínač otevírání výklopných dveří ve vnitřním prostoru vozidla. tlačítkem otevírání výklopných dveří na čipovém klíči. Poznámka: Výklopné dveře se neotevřou, pokud vozidlo jede rychlostí přibližně 5 km/h (3 míle/h) nebo vyšší. Až se výklopné dveře otevřou do nastavené výšky, lze je ručně zvýšit nebo snížit. Pokud se výklopné dveře neotevřou nebo nezavřou správně, zavřete je ručně a poté znovu stiskněte spínač uvolnění výklopných dveří. Poté, co se výklopné dveře přiblíží do zavřené polohy, dojde k jemnému uzavření do plně zavřené polohy. Pokud bylo vozidlo uzamčené, alarm se znovu aktivuje. Jako potvrzení stavu alarmu bliknou varovná světla. Může též zaznít zvukový signál. Poznámka: Dojdeli ke stisknutí spínače otevření výklopných dveří, když se výklopné dveře otevírají nebo zavírají, veškerý pohyb se zastaví. Dojdeli však ke stisknutí tlačítka během fáze jemného uzavírání, bude to ignorováno. Detekce předmětů při otevírání: Pokud je detekován předmět, který by narušil otevírání výklopných dveří, pohyb výklopných dveří se zastaví. Odstraňte všechny překážky a otevřete výklopné dveře opětovným stisknutím spínače výklopných dveří. Detekce předmětů při zavírání: Jestliže je při zavírání výklopných dveří detekován předmět, který by mohl jejich zavření bránit, pak se pohyb dveří zastaví a dveře se vrátí zpět do plně otevřené polohy, jeli to možné. Zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení. Odstraňte všechny překážky, a pokud jsou výklopné dveře otevřeny, zavřete je opětovným stisknutím spínače výklopných dveří. Nejsouli výklopné dveře otevřeny, stisknutím spínače otevírání výklopných dveří otevřete výklopné dveře a odstraňte všechny překážky. Po odstranění překážek zavřete výklopné dveře stisknutím spínače zavírání výklopných dveří. 13
14 Nastupování do vozidla Poznámka: Pokud se čipový klíč nenachází do jednoho metru od zadní části vozidla, výklopné dveře se nezavřou elektricky. Zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení. Jestliže omylem necháte čipový klíč v zavazadlovém prostoru, zamknete vozidlo a aktivujete alarm, zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení a výklopné dveře se asi po třech sekundách znovu otevřou. Čipový klíč nemusí být zjištěn, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například telefonem typu Smartphone, laptopem (i když je umístěn v obalu laptopu), herní konzolí apod. Pokud jsou výklopné dveře zavřeny ručně, bude vozidlo hledat platný čipový klíč. Jestliže nelze do vzdálenosti 1 m od zadní části vozidla zjistit platný čipový klíč nebo čipový klíč zůstal uvnitř vozidla, zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení a výklopné dveře se asi po třech sekundách znovu otevřou. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO OVLÁDÁNÍ VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ PROSTŘEDNICTVÍM GESTA Před manipulací s výklopnými dveřmi zajistěte, aby byl dostatečný prostor nad zadní částí vozidla a za ní. Pokud není prostor dostatečný, může dojít k poškození vozidla. Pokud je k výklopným dveřím upevněn držák na kola, s výklopnými dveřmi nepohybujte. Před manipulací s výklopnými dveřmi odstraňte všechna kola nebo držáky. Snímače, umístěné ve vnějších dílech zadního nárazníku, rozpoznají pohyb nohy pod úrovní nárazníku a umožní automatické otevření či zavření poháněných výklopných dveří. Při vypnutém zapalování dojděte k zadní straně vozidla a proveďte plynulý pohyb vykopnutí nahoru, který zabere jednu až dvě sekundy, pod jednou z oblastí zadních snímačů. Pokud vozidlo platný pohyb vykopnutí nahoru rozpozná, zablikají směrovky a výklopné dveře se dají do pohybu. Jestliže se ozve zvuková výstraha, výklopné dveře se do pohybu nedají. 14
15 Nastupování do vozidla Před vykopnutím se přesvědčte, jestli je místo, na kterém stojíte, pevné a jestli neklouže. Nedotýkejte se výfuku vozidla. Může být horký a způsobit poranění. Poznámka: Ve vzdálenosti do 1,2 m od výklopných dveří se musí nacházet čipový klíč. Čipový klíč nemusí být nalezen, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například smartphonem, notebookem (i když je v obalu notebooku), herní konzolí apod. Když se pokoušíte ovládat poháněné výklopné dveře bez použití rukou, nesmí se čipový klíč nacházet v blízkosti takových zařízení. Poznámka: Výkon snímačů mohou nepříznivě ovlivnit některé okolnosti a v důsledku toho nemusí být zjištěn pohyb pod nárazníkem. Pokud k tomu dojde, použijte spínač otevírání výklopných dveří ve vnitřním prostoru vozidla nebo tlačítko otevírání výklopných dveří na čipovém klíči. Když se vozidlo přemístí na nové místo, zkontrolujte funkci ovládání výklopných dveří prostřednictvím gesta. Neúmyslné otevření: Ve výjimečných případech, pokud je čipový klíč ve vzdálenosti do 1,2 m od výklopných dveří, se poháněné výklopné dveře mohou neúmyslně otevřít z těchto důvodů: Mytí vozidla / vysokotlaké čištění. Pohyb předmětů pod snímači zadního nárazníku. Při výměně zadního kola. VÝŠKA OTEVÍRÁNÍ VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ Nastavte maximální výšku otevření podle potřeby: 1. Otevřete výklopné dveře do polohy, kterou chcete nastavit jako maximální výšku. Stisknutím kteréhokoli ovládacího tlačítka výklopných dveří zastavte pohyb dveří v požadované poloze. Jeli třeba, můžete pak dveře uvést do konečné polohy ručně. 2. Počkejte, až budou výklopné dveře alespoň tři sekundy v klidu. 3. Stiskněte a držte spínač zavírání výklopných dveří po dobu 10 sekund; tím nastavíte požadovanou výšku otevření. 4. Stisknutím spínače zavírání zavřete výklopné dveře, potom je znovu otevřete a zkontroluje, zda se otevírají do požadované výšky. Poznámka: Pokud se výklopné dveře po provedení kroku 3 tohoto postupu automaticky zavřou, nebyla nastavena požadovaná výška. Opakujte postup a dbejte na dodržení všech kroků. Chceteli znovu nastavit maximální výšku otevření, opakujte tento postup; když ale výklopné dveře dosáhnou momentálně nastavené výšky, vyklopte je ručně do plně otevřené polohy a poté stiskněte a držte tlačítko. Pokud je detekováno více předmětů nebo je nízké napětí akumulátoru, může dojít ke ztrátě uložené polohy výklopných dveří. Poháněný provoz může být zablokován. Postup resetování výklopných dveří: 1. Ručně zavřete výklopné dveře. 2. Stiskněte spínač pro uvolnění. 3. Nechte výklopné dveře automaticky plně otevřít nebo je nastavte do dříve nastavené polohy. 4. Stiskněte a uvolněte spínač zavírání. 15
16 Nastupování do vozidla 5. Nechte výklopné dveře automaticky plně zavřít. Naprogramovaná poloha výklopných dveří bude obnovena. VÝMĚNA BATERIE V ČIPOVÉM KLÍČI Jeli nutno vyměnit baterii, zmenší se podstatně dosah čipového klíče a na displeji se zobrazí zpráva SMART KEY BATTERY LOW (Vybitá baterie čipového klíče). Postup výměny baterie: 1. Sejměte kryt posunutím ve směru šipek. 2. Pomocí nouzového klíče oddělte tělo čipového klíče. 3. Novou a nepoužitou baterii typu CR2032 (k dostání u prodejce nebo v autorizovaném servisu) vložte stranou označenou znaménkem (+) nahoru. Poznámka: Nedotýkejte se nové baterie. Vlhkost nebo olej ulpívající na prstech mohou zkrátit životnost baterie a způsobit korozi kontaktů. Poznámka: Pokud výstraha docházející baterie nezhasne, znamená to, že vyměněná baterie není nová a nepoužitá. Součásti vraťte na své místo opačným postupem a zajistěte, aby do sebe řádně zaklaply. Likvidace baterie: Baterie mohou obsahovat nebezpečné látky a je nutno je řádně zlikvidovat. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na prodejce, autorizovaný servis nebo místní úřady. PÉČE O ČIPOVÝ KLÍČ Aby nedošlo k náhodné nebo neoprávněné aktivaci, nikdy neponechávejte ve vozidle čipový klíč bez dozoru. Nikdy nenechávejte ve vozidle děti nebo zvířata bez dozoru. Vozidlo lze ovládat, když se čipový klíč nachází ve vozidle. Chraňte klíč před nadměrným horkem, prachem, vlhkostí a zabraňte styku s tekutinami. Čipový klíč nenechávejte na přímém slunci. Číslo nouzového kovového klíče je zaznamenáno na připojeném štítku. Štítek sejměte a uchovávejte jej na bezpečném místě, ale ne ve vozidle. Provozní dosah čipového klíče se bude výrazně měnit v závislosti na atmosférických podmínkách a rušení jinými vysílacími zařízeními. 16
17 Nastupování do vozidla Poznámka: Rádiovou frekvenci (RF), kterou používá čipový klíč, mohou používat další zařízení (například zdravotnické vybavení). To může zabránit správné funkci čipového klíče. 17
18 Vystupování z vozidla JEDNODUCHÉ UZAMKNUTÍ Před vystoupením z vozidla vždy zkontrolujte, zda je zvolen správný převodový stupeň pro parkování, zda je vypnutý motor a zda je aktivována elektrická parkovací brzda (EPB). Ve vozidle také nesmí zůstat čipový klíč. Krátkým stisknutím tlačítka zamykání na čipovém klíči vozidlo zamknete a aktivujete obvodový alarm. Jako potvrzení zablikají varovná světla. Jednoduché uzamčení zabezpečuje vozidlo a brání otevření dveří zvenčí. Dveře lze i pak odemknout a otevřít zevnitř vozidla. V tomto stavu je aktivován pouze obvodový alarm. Viz 19, OBVODOVÝ ALARM. Poznámka: Toto nastavení je vhodné například při plavbě na trajektu, pokud ve vozidle mají zůstat zvířata nebo pokud je třeba ponechat otevřené okno atd. Poznámka: Vždy zajistěte vozidlo, pokud je ponecháno bez dozoru. Jeli to možné, vždy zajistěte vozidlo na maximální dostupnou úroveň zabezpečení. DVOJÍ UZAMKNUTÍ Vozidlo nikdy nezamykejte dvojím uzamknutím, pokud jsou v něm lidé, děti nebo zvířata. V případě nouze by nemohla vozidlo opustit a pohotovostní služba by je nemohla rychle vyprostit. Dvakrát během tří sekund stiskněte tlačítko zamykání na čipovém klíči, čímž dojde k dvojitému uzamčení vozidla a k aktivaci plného alarmu. Varovná světla na potvrzení dvakrát zablikají a ozve se zvuk dvojitého uzamknutí. Při dvojím uzamknutí je vozidlo zabezpečeno a dveře nelze otevřít zevnitř ani zvenku. Pokud je vozidlo uzamknuto dvojitě, nelze dveře odemknout ani otevřít zevnitř. Cílem tohoto opatření je zajistit dodatečné zabezpečení vozidla v případě, že je ponecháno bez dozoru. Vozidlo nelze otevřít rozbitím okna a ovládáním zámků dveří zevnitř. Dvojité uzamknutí také aktivuje plný alarm. Viz 19, PLNÝ ALARM. Poznámka: V tomto stavu se může zvukový alarm v důsledku proudění vzduchu spustit i při otevřeném okně. Před dvojitým uzamknutím vozidla se přesvědčte, zda jsou okna zcela uzavřená. POTVRZENÍ UZAMČENÍ Nejsteli si jisti, zda je vozidlo uzamčeno a alarm aktivován (ať už jednoduchým nebo dvojím zamknutím), stiskněte tlačítko zamykání na čipovém klíči nebo (v případě funkce vstupu bez klíče) sáhněte na snímač zamykání na vnější klice dveří. Varovná světla jednou bliknou na znamení aktuálního stavu uzamknutí. Poznámka: Pokud vozidlo není již uzamčené a zabezpečené, jedním stisknutím tlačítka zamykání dojde k jednoduchému uzamčení vozidla. 18
19 Vystupování z vozidla AUTOMATICKÉ OPĚTOVNÉ UZAMYKÁNÍ A ZABEZPEČENÍ ALARMEM Jestliže je vozidlo uzamčeno čipovým klíčem a nedojde k otevření dveří nebo zavazadlového prostoru do 40 sekund, všechny dveře se automaticky znovu uzamknou do předchozího stavu a alarm se znovu aktivuje. Jedná se o preventivní opatření pro ochranu vozidla v případě, že je neúmyslně odemčeno. OBVODOVÝ ALARM Systém zabezpečení proti krádeži by se neměl nijak modifikovat ani by k němu neměly být přidávány žádné součásti. Takové změny by mohly způsobit poruchu systému. Obvodový (vnější) alarm se aktivuje po zamknutí vozidla jednoduchým způsobem. Viz 18, JEDNODUCHÉ UZAMKNUTÍ. Aktivovaný alarm se spustí, pokud: Dojde k otevření kapoty, zavazadlového prostoru nebo dveří. Tlačítko START/STOP je stisknuté, když není přítomen platný čipový klíč. Dojde k odpojení akumulátoru vozidla. Dojde k pokusu o odpojení sirény alarmu. Pokud je vozidlo vybaveno sirénou alarmu se záložní baterií, zvukový signál se spustí, dojdeli k odpojení baterie, nebo při pokusu o odpojení sirény alarmu. PLNÝ ALARM Plný alarm se aktivuje po dvojím uzamknutí vozidla. Viz 18, DVOJÍ UZAMKNUTÍ. Aktivovaný alarm se spustí, pokud: Dojde k otevření kapoty, zavazadlového prostoru nebo dveří. Uvnitř vozidla je zjištěn pohyb včetně proudění vzduchu. Dojde ke zvednutí nebo naklonění vozidla. Rozbije se libovolná zasklená plocha. Pokud je vozidlo vybaveno sirénou alarmu se záložní baterií, zvukový signál se také spustí, jeli splněna jedna z následujících podmínek: Dojde k odpojení akumulátoru vozidla. Dojde k pokusu o odpojení sirény alarmu. Dojde k pokusu o odpojení sirény alarmu se záložní baterií. Poznámka: Otevřené okno může způsobit spuštění zvukového alarmu v důsledku proudění vzduchu. Před dvojitým uzamknutím vozidla se přesvědčte, zda jsou okna zcela uzavřená. OCHRANA INTERIÉRU Funkci ochrany interiéru v rámci plného alarmu lze dočasně vyřadit pomocí nastavení Alarm sensors (Snímače alarmu) v nabídce Vehicle setup (Nastavení vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Jestliže dočasně vyřadíte funkci ochrany interiéru, aktivuje se automaticky při příštím dvojím zamknutí vozidla pomocí čipového klíče. 19
20 Vystupování z vozidla ZAMYKÁNÍ BEZ KLÍČE Vozidlo nikdy nezamykejte dvojím uzamknutím, pokud jsou v něm lidé, děti nebo zvířata. V případě nouze by nemohla vozidlo opustit a pohotovostní služba by je nemohla rychle vyprostit. Čipový klíč nemusí být nalezen, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například smartphonem, notebookem (i když je v obalu notebooku), herní konzolí apod. Při nastupování, zamykání nebo startování bez klíče se čipový klíč nesmí nacházet v blízkosti takových zařízení. Poznámka: Vozidlo se nezamkne automaticky. Poznámka: Volně uložené mince v téže kapse jako čipový klíč mohou také ovlivnit jeho detekci. Poznámka: Funkce zamykání bez klíče se aktivuje pouze tehdy, jestliže je čipový klíč zjištěn vně vozidla. Neníli čipový klíč zjištěn, k zamknutí nedojde. 1. Oblast snímače zámku: Chceteli provést jednoduché zamknutí vozidla, dotkněte se snímače zámku pouze jednou, aniž byste uchopili kliku dveří. Varovná světla jednou bliknou na znamení, že je vozidlo uzamčeno. Chceteli provést dvojí zamknutí vozidla, dotkněte se snímače zámku dvakrát během tří sekund, aniž byste uchopili kliku dveří. Varovná světla dvakrát bliknou na znamení, že je vozidlo uzamčeno (druhé bliknutí bude delší). Může též zaznít zvukový signál (jeli tato funkce aktivní). Poznámka: Při dotyku snímače nechytejte kliku zezadu prsty; pokud to uděláte, vozidlo se neuzamkne. Poznámka: Pokusíteli se vozidlo zamknout pomocí funkce zamykání bez klíče a některé dveře, kapota nebo zavazadlový prostor nejsou zcela zavřené nebo je zapnuté zapalování, pak se vozidlo NEZAMKNE. Nezazní ani zvuková výstraha nesprávného uzamčení. Varovná světla NEBLIKNOU a vnější zpětná zrcátka se NESKLOPÍ (jsouli součástí výbavy a jeli tato funkce aktivní). Zkontrolujte, zda jsou všechny dveře, kapota i zavazadlový prostor správně zavřené. Zkontrolujte, zda je vypnuté zapalování, a zamkněte vozidlo znovu. Pokud nesprávné uzamčení přetrvává, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. CELKOVÉ ZAVÍRÁNÍ Než použijete funkci celkového zavírání, zkontrolujte, zda se v otevřených otvorech nenacházejí děti, zvířata ani překážky. 20
21 Vystupování z vozidla Pokud jsou všechny dveře zavřené, stiskněte tlačítko zamykání na čipovém klíči a držte jej tři sekundy. Vozidlo se uzamkne jednoduchým zamknutím a ihned se aktivuje obvodový alarm. Po třech sekundách se zavřou veškerá otevřená okna. Funkci celkového zavírání bez klíče (jeli aktivována) lze použít, pokud má řidič čipový klíč u sebe nebo v nekovové tašce či kufříku. Použijte dotykem snímače na zámku dveří po dobu tří sekund. Vozidlo se uzamkne jednoduchým zamknutím a ihned se aktivuje obvodový alarm. Poznámka: Okna se zavřou pouze po dotyku snímače zámku dveří. Chceteli vozidlo plně zabezpečit, ponechte ruku na snímači zámku dveří tak dlouho, dokud se nezavřou všechna okna. Poznámka: Celkové otvírání lze aktivovat a deaktivovat v nabídce přístrojové desky Vehicle Setup (Nastavení vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. SIRÉNA ALARMU SE ZÁLOŽNÍ BATERIÍ Vozidla prodávaná v některých zemích jsou vybavena nezávislou sirénou alarmu se záložní baterií. Toto zařízení, pokud je aktivovaný bezpečnostní systém, spustí alarm i při odpojení akumulátoru nebo sirény vozidla. SNÍMAČ NAKLONĚNÍ VOZIDLA Pokud je ve výbavě a aktivní, snímač naklonění vozidla zjistí sebemenší změnu úhlu sklonu vozidla vůči zemi. Když je alarm aktivní a vozidlo je uzamčeno dvojím uzamknutím, potom významná změna úhlu vozidla spustí alarm naklonění vozidla. Poznámka: Snímač naklonění je snímač alarmu. Možnost Alarm Sensors (Snímače alarmu) lze zapnout/vypnout (pouze na jedno vypnutí a znovuzapnutí alarmu) v nabídce Vehicle Setup (Nastavení vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. PÁČKY ZAMYKÁNÍ NA DVEŘÍCH A VNITŘNÍ KLIKY Při otevřených dveřích je zamykací západka odkrytá. Jestliže je vozidlo vybaveno jemným uzavíráním, nepokoušejte se zavírat západku ručně, protože by mohlo dojít také k automatickému jemnému zavření a zachycení předmětů nebo částí těla. 1. Stisknutím uzamkněte. Pokud jsou všechny dveře zavřené, stisknutím spínače zamykání zamknete všechny dveře. 2. Stisknutím odemkněte: Stisknutím spínače odemykání odemknete všechny dveře. Případně jednou zatáhněte za kliku předních dveří (3), čímž odemknete všechny dveře. 21
22 Vystupování z vozidla Chceteli odemknout jednotlivé zadní dveře, zatáhněte za kliku daných zadních dveří. 3. Zatáhnutím odemknete a otevřete dveře. Pokud jsou dveře zamknuté, jedním zatažením za kliku jakýchkoli předních dveří odemknete všechny dveře. Chceteli odemknout pouze jednotlivé zadní dveře, zatáhněte za kliku daných zadních dveří. Poznámka: Jestliže je vozidlo uzamčeno čipovým klíčem, odemknou se zatáhnutím za vnitřní páčku otevírání pouze dané dveře. Při otevření dveří zazní alarm. Poznámka: Funkce zadní dětské pojistky zablokuje spínače zamykání a odemykání zadních dveří a páčky uvolnění zadních dveří. Viz 42, ZÁMKY S DĚTSKÝMI POJISTKAMI. NESPRÁVNÉ UZAMČENÍ Při zamykání vozidla čipovým klíčem může dojít k nesprávnému uzamčení v následujících situacích: Nejméně jedny dveře, kapota nebo zavazadlový prostor nejsou zcela uzavřeny. Je zapnuté zapalování. Čipový klíč byl ponechán uvnitř vozidla. V uvedených případech se vozidlo NEZAMKNE a zazní zvuková výstraha nesprávného uzamčení. Varovná světla NEBLIKNOU a vnější zpětná zrcátka se NESKLOPÍ (jeli tato funkce aktivní). Zkontrolujte, zda jsou všechny dveře, kapota i zavazadlový prostor správně zavřené. Zkontrolujte, zda je vypnuté zapalování, a zamkněte vozidlo znovu. Pokud nesprávné uzamčení přetrvává, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. DEAKTIVACE ALARMU PO JEHO SPUŠTĚNÍ Pokud se spustí alarm, lze jej deaktivovat jedním z následujících způsobů: 1. Stisknutím tlačítka odemykání na čipovém klíči. 2. Otevřením dveří pomocí funkce vstupu bez klíče. 3. Stisknutím tlačítka motoru START/ STOP se správně umístěným platným čipovým klíčem. Viz 124, ZÁLOHA STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE. Příčina poslední aktivace alarmu se může zobrazit na displeji. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. NOUZOVÉ ZAMKNUTÍ V případě vybití baterie nebo poruchy systému zamykání bez klíče je nezbytné zamknout každé dveře ručně. Tento postup vyžaduje nouzový kovový klíč. Viz 6, ODEMYKÁNÍ VOZIDLA. Poznámka: Během nouzového zamykání nenechávejte nikdy nouzový kovový klíč ve vozidle. 22
23 Vystupování z vozidla 1. Otevřete dveře a najděte přístupový kryt nouzového zámku na kraji dveří. Na krytu je vyražena ikona zámku. Vložte nouzový klíč do štěrbiny krytu a otočte krytem proti směru hodinových ručiček. Tím ho uvolníte a poté ho vyndejte ze dveří. Přístupový kryt zámku bezpečně uschovejte. 2. Vložte nouzový kovový klíč do nouzového zámku. Pevným zatlačením aktivujte mechanismus zámku dveří. Vyjměte nouzový klíč. 3. Dejte zpět přístupový kryt nouzového zámku a otočením po směru hodinových ručiček ho pevně zajistěte. 4. Zavřete dveře a zkontrolujte, zda jsou dveře zamčené. Opakujte tento postup u všech dalších odemknutých dveří. 23
24 Přední sedadla SEDADLA S RUČNÍM NASTAVENÍM 1. Nastavení dopředu a dozadu. 2. Nastavení výšky. 3. Nastavení úhlu sklopení opěradla. Informace o nastavení výšky přední opěrky hlavy, viz 34, PŘEDNÍ OPĚRKY HLAVY. Nenastavujte sedadlo, když je vozidlo v pohybu; mohlo by dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem a zranění. 24
25 Přední sedadla ELEKTRICKY OVLÁDANÁ SEDADLA 1. Nastavení bederní opěrky. 2. Nastavení úhlu sklopení opěradla. 3. Nastavení výšky. 4. Nastavení dopředu a dozadu. 5. Nastavení úhlu sedáku. 25
26 Přední sedadla Aby bylo možno nastavovat sedadla, musí se čipový klíč nacházet uvnitř vozidla. Informace o nastavení výšky předních opěrek hlavy, viz 34, PŘEDNÍ OPĚRKY HLAVY. Nenastavujte sedadlo, když je vozidlo v pohybu; mohlo by dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem a zranění. OMEZENÁ DRÁHA PŘEDNÍHO SEDADLA Jestliže se při nastavování pohyb sedadla náhle zastaví, zkontrolujte, zda mu nebrání nějaké překážky, a případě je odstraňte. Po odstranění všech překážek lze resetovat mechanizmus nastavení sedadla následovně: Stiskněte znovu tlačítko; tím uvedete sedadlo znovu do pohybu. Po obnovení pohybu sedadla držte tlačítko tak dlouho, až sedadlo dosáhne krajní polohy ve směru pohybu. Nyní můžete nastavit polohu sedadla běžným postupem. Poznámka: Pokud nejsou vidět žádné překážky, ale normální nastavení nelze provést bez přerušení pohybu, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. SPRÁVNÉ USAZENÍ Řidič a spolujezdec vpředu nesmějí mít sedadla úplně sklopena. Nenastavujte sedadlo, když je vůz v pohybu. Sedadlo, opěrka hlavy, bezpečnostní pás a airbagy přispívají k ochraně uživatele. Budeteli tyto součásti správně používat, budete lépe chráněni. Dodržujte tedy vždy následující pokyny: 1. Seďte v přímé poloze tak, aby byla dolní část páteře co nejvíce vzadu. Pro dosažení optimální funkce bezpečnostního pásu v případě nehody přední sedadla příliš nesklápějte. 2. Sedadlo řidiče neposouvejte příliš blízko k volantu. Ideální vzdálenost mezi hrudní kostí a krytem airbagu na volantu je minimálně 254 mm. Držte volant ve správné poloze s mírně pokrčenými pažemi. 3. Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní část byla nad osou hlavy. 4. Umístěte bezpečnostní pás tak, aby se nacházel uprostřed mezi krkem a ramenem. Dolní část pásu musí pevně obepínat kyčle, nikoli břicho. Poloha řidiče musí být pohodlná a umožňovat plnou kontrolu nad vozidlem. 26
27 Přední sedadla PAMĚŤ POLOHY ŘIDIČE Polohu předního sedadla a vnějších zpětných zrcátek lze uložit do paměti vozidla. Máteli elektrické sedadlo řidiče a vnější zpětná zrcátka nastavená do požadované polohy, je možné toto nastavení uložit do paměti pro pozdější použití. Viz 78, VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA. 1. Stisknutím tlačítka pro uložení do paměti (M) na dveřích řidiče aktivujete funkci paměti. Kontrolka na spínači se rozsvítí. 2. Stiskněte jedno z tlačítek paměti do 5 sekund a uložte stávající nastavení do paměti. Na displeji se zobrazí zpráva Memory (1, 2 or 3) Settings Saved (Nastavení paměti (1, 2 nebo 3) uložena) a zazní zvukový signál na znamení, že nastavení bylo uloženo do paměti. Poznámka: Poloha sedadla bude uložena do paměti pouze během 5sekundového aktivního intervalu. Poznámka: Při uložení nové polohy do paměti bude stávající nastavení přepsáno. Chceteli vyvolat uloženou polohu, stiskněte tlačítko příslušné předvolby (1, 2 nebo 3). Na displeji se zobrazí zpráva Memory (1, 2 or 3) Recalled (Nastavení paměti 1, 2 nebo 3 vyvoláno). SNADNÝ VSTUP/VÝSTUP Jeli aktivována funkce snadného vstupu/ výstupu, sedadlo řidiče se po vypnutí zapalování a otevření dveří automaticky spustí dolů. Po opětovném nástupu do vozidla, zavření dveří řidiče a zapnutí zapalování se sedadlo vrátí do původně nastavené polohy. Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout pomocí nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. 27
28 Zadní sedadla SKLÁPĚNÍ ZADNÍCH SEDADEL Vždy zkontrolujte, zda jsou správně upevněny předměty přepravované ve vozidle. Za žádných okolností nelze v zavazadlovém prostoru přepravovat cestující. Při zvednutí opěradla zkontrolujte, zda správně zaklapl pojistný mechanizmus. Při zvedání zadních opěradel se ujistěte, že jsou bezpečnostní pásy správně vedeny a nejsou zachyceny za sedadly. Před usazením spolujezdce do sedadla je třeba zkontrolovat, zda jsou opěrky hlavy zvednuty do správné polohy. SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ PEVNÝCH SEDADEL Při zvedání zadních sedadel se ujistěte, že jsou bezpečnostní pásy správně vedeny a nejsou zachyceny za sedadly. Dělená sklápěcí zadní sedadla lze buď zcela sklopit pro přepravu rozměrných nákladů, nebo sklopit částečně pro přepravu rozměrných nákladů a zachování možnosti přepravy cestujících. Sklopení části nebo celého sedadla provedete následovně: 1. Zatáhněte za popruh na požadovaném sedáku a zvedněte jej do svislé polohy. 2. Zcela spusťte opěrky hlavy. 3. Stiskněte tlačítko uvolnění opěradla a spouštějte opěradlo, dokud řádně nezaklapne. Zvednutí zadních sedadel se provádí stejně jako sklopení, ale v opačném pořadí. 28
29 Zadní sedadla Při zvednutí opěradla (opěradel) zkontrolujte, zda správně zaklapl pojistný mechanizmus. Pokud nejsou opěradla sedadel zcela zajištěná ve správné poloze, jsou okolo tlačítek opěradel vidět červené kroužky. Nastavte opěrku (opěrky) hlavy. SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ POSUVNÝCH SEDADEL Při zvedání zadních sedadel se ujistěte, že jsou bezpečnostní pásy správně vedeny a nejsou zachyceny za sedadly. Dělená sklápěcí zadní sedadla lze buď zcela sklopit pro přepravu rozměrných nákladů, nebo sklopit částečně pro přepravu rozměrných nákladů a zachování možnosti přepravy cestujících. Sklopení opěradla sedadla druhé řady: Zdvihněte páčku na straně sedadla a vytáhněte opěradlo dopředu, dokud se nezajistí ve snížené poloze. Zvednutí opěradla: Zdvihnutím páčky odblokujte opěradlo a poté jej zdvihněte, dokud se pevně nezajistí ve vztyčené poloze. 29
30 Zadní sedadla Opěradla druhé řady lze sklopit zevnitř zavazadlového prostoru (1) nebo cestujícími na sedadlech třetí řady (2): Zatáhnutím za spínač uvolněte pojistný mechanizmus opěradla pro opěradlo na pravé (R) nebo levé (L) straně. Poznámka: Spínače pracují, pouze když vozidlo stojí a výklopné dveře jsou otevřené. Zatlačením na odjištěné opěradlo směrem dopředu je sklopte do sklopené polohy. Obnovení: Zvedněte opěradlo do vztyčené zajištěné polohy pomocí páčky na straně sedadla. Zkontrolujte, zda se opěradlo pevně zajistilo ve vztyčené poloze. Naklonění opěradel druhé řady: Zdvihněte páčku na straně sedadla a zatlačte sedadlo do nakloněné polohy. Obnovení vzpřímené polohy opěradla: Zdvihněte páčku a vytáhněte opěradlo dopředu do vzpřímené polohy. Zkontrolujte, zda se opěradlo pevně zajistilo ve vztyčené poloze. Sklopení střední části opěradla: Stiskněte tlačítko uvolnění na horní straně opěradla a poté sklopte střední část opěradla do snížené polohy. Obnovení vzpřímené polohy: Vytáhněte střední část opěradla, dokud se pevně nezajistí ve vzpřímené poloze. Poznámka: Střední bezpečnostní pás druhé řady je vybaven pojistnou funkcí bránící přílišnému vytažení bezpečnostního pásu, když je opěradlo sklopeno do vodorovné polohy. Chceteli obnovit tuto funkci po sklopení sedadla a vrácení do vzpřímené polohy, vytáhněte dvakrát pás; bezpečnostní pás bude poté fungovat normálním způsobem. 30
31 Zadní sedadla Posunutí zadního sedadla dopředu nebo dozadu: Zdvihněte páčku v přední části zadního sedadla. Poté posuňte zadní sedadlo do požadované polohy. Uvolněte páčku a ujistěte se, že je zadní sedadlo pevně zajištěné v příslušné poloze. PŘÍSTUPOVÁ POLOHA (7místné vozidlo) S vozidlem se nesmí jezdit se zadními sedadly v přístupové poloze. Pohyb vozidla by mohl způsobit náhlý pád opěradla dopředu, který může způsobit zranění. Sklopení opěradla dopředu: Vytažením páky na horní straně opěradla směrem nahoru (1) uvolněte pojistný mechanizmus a poté posuňte opěradlo dopředu do sklopené polohy. 31
32 Zadní sedadla Posunutí sedadla dopředu: Vytažením páky v přední části sedadla směrem nahoru (2) uvolněte pojistný mechanizmus a poté posuňte sedadlo dopředu. Při vracení sedadla z přístupové polohy dbejte, aby pod sedadlem nebylo nic zachyceno. Ujistěte se, že jsou po vrácení opěradla a sedadla do předvstupní polohy pojistné mechanizmy zcela aktivovány. Před jízdou fyzicky zkontrolujte, že jsou sedadlo a opěradlo zajištěné. SKLÁPĚNÍ A ZVEDÁNÍ TŘETÍ ŘADY SEDADEL Při použití třetí řady sedadel musí být vždy zvýšena opěrka hlavy. Při zvedání zadních sedadel se ujistěte, že jsou bezpečnostní pásy správně vedeny a nejsou zachyceny za sedadly. Při zvedání a spouštění sedadla třetí řady dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení prstů. Zvedání sedadla třetí řady: 1. Zevnitř zavazadlového prostoru: Vytažením pásku na zadní straně zvedaného sedadla zdvihněte sedadlo do zvýšené polohy. Poznámka: Sedadlo je těžké; při zvedání sedadla buďte opatrní. 2. Zevnitř vozidla: Zvedejte opěrku hlavy, dokud se nezajistí ve vzpřímené poloze. 32
33 Zadní sedadla INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO Sklopení sedadla třetí řady: 1. Zevnitř zavazadlového prostoru: Vytažením pásku na zadní straně sklápěného sedadla uvolněte pojistný mechanizmus opěrky hlavy a poté ručně sklopte opěrku hlavy dopředu. 2. Sklopení sedadla: Opětovným vytažením pásku uvolněte pojistný mechanizmus sedadla a sklopte sedadlo dopředu do sklopené polohy. Poznámka: Sedadlo je těžké; při spouštění sedadla buďte opatrní. 33
34 Opěrky hlavy PŘEDNÍ OPĚRKY HLAVY Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní část byla nad osou hlavy. Nesprávně nastavená opěrka hlavy značně zvyšuje riziko úmrtí nebo těžkého úrazu v případě nehody. Nejezděte ani nepřevážejte spolujezdce bez opěrek hlavy na obsazených sedadlech. Pokud není opěrka hlavy správně nainstalovaná, značně se zvyšuje riziko těžkého zranění krku v případě nehody. Nikdy nenastavujte opěrku hlavy, když je vůz v pohybu. Demontovanou opěrku hlavy vždy ukládejte na bezpečném místě. 1. Posuňte opěrku hlavy směrem vzhůru do požadované polohy. 2. Chceteli opěrku posunout dolů, stiskněte tlačítko na straně opěrky hlavy a posuňte opěrku do požadované polohy. Poznámka: Opěrky hlavy vybavené zábavním systémem zadního sedadla se NESMÍ demontovat. Demontáž přední opěrky hlavy musí provádět 2 osoby. Demontáž opěrky hlavy: 1. Posuňte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. 2. Pomocí 2 rukou zatlačte kroužky na horní straně sedadla dolů, aby se aktivovala skrytá tlačítka uvnitř sedadla. 3. Po zatlačení kroužků musí druhá osoba zvednout opěrku hlavy. Než na sedadlo opět usedne cestující, opěrku hlavy nainstalujte zpět na místo. Opětovná instalace opěrky hlavy: 1. Stiskněte tlačítko na straně opěrky hlavy a na doraz zatlačte tyčky do opěrky. 2. Zarovnejte tyčky s otvory v kroužcích a zatlačte dolů, dokud nebudou zajištěné v pojistném mechanizmu. ZADNÍ OPĚRKY HLAVY Opěrku hlavy nastavte tak, aby její horní část byla nad osou hlavy. Nesprávně nastavená opěrka hlavy značně zvyšuje riziko úmrtí nebo těžkého úrazu v případě nehody. Nejezděte s vozidlem ani nepřepravujte cestující, jestliže na obsazených sedadlech nejsou opěrky hlavy. Pokud není opěrka hlavy správně nainstalovaná, značně se zvyšuje riziko těžkého zranění krku v případě nehody. Vyjmutou opěrku hlavy vždy bezpečně uložte. 34
35 Opěrky hlavy V případě potřeby lze opěrky hlavy vyjmout (např. při použití větší dětské sedačky). Chceteli opěrku hlavy vyjmout, vytáhněte ji nejprve do nejvyšší polohy. Zatlačte seřizovací prstenec dovnitř a vytáhněte opěrku z opěradla sedadla. Při instalaci dbejte na to, abyste opěrku umístili správným směrem. Vložte tyčky opěrky do otvorů v sedadle a zatlačte na opěrku, dokud neuslyšíte alespoň jedno klapnutí. 1. Chceteli opěrku hlavy zvýšit, vytáhněte ji nahoru. 2. Chceteli ji snížit, zatlačte dovnitř seřizovací prstenec a poté zatlačte opěrku hlavy dolů. 35
36 Volant NASTAVENÍ VOLANTU Po vychladnutí bude opět k dispozici plný výkon posilovače řízení. Pokud se posilovač řízení nevrátí na plný výkon, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Nikdy nenastavujte sloupek řízení, když je vozidlo v pohybu. 1. Sloupek odemknete přemístěním páky zcela dolů. Po nastavení sloupku řízení do požadované polohy posuňte páku zcela nahoru, aby došlo k zajištění sloupku. 2. Sloupek řízení lze upravit směrem nahoru, dolů, dovnitř nebo ven. POSILOVAČ ŘÍZENÍ Porucha posilovače řízení je signalizována zprávou na displeji a rozsvícením žluté kontrolky (viz 65, VŠEOBECNÁ VÝSTRAHA/INFORMAČNÍ ZPRÁVA (ŽLUTÁ)). Za účelem ochrany systému může být omezen posilovač. To může být potřeba kvůli přehřívání způsobenému rozsáhlými vstupy řízení, vysokou okolní teplotou nebo kombinací obojího. VYHŘÍVÁNÍ VOLANTU Stisknutím zapněte vyhřívání volantu. Dalším stisknutím funkci vypnete. Poznámka: Pokud zvolíte program ECO, když pracuje vyhřívání volantu, vyhřívání se automaticky vypne. Vyhřívání volantu lze znovu zapnout, ale může dojít k ovlivnění spotřeby paliva vozidla. 36
37 Bezpečnostní pásy POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ 1. Zapnutí bezpečnostního pásu: Pás vytahujte plynule a zkontrolujte správnou polohu sedadla a vaši polohu na sedadle. Správně umístěný bezpečnostní pás by měl vést přes střední bod klíční kosti mezi krkem a koncem ramene. Jeli to možné, měli by cestující na zadních sedadlech nastavit polohu na sedadle tak, aby dosáhli stejné polohy bezpečnostního pásu. 2. Zapnutí bezpečnostního pásu: Máteli bezpečnostní pás správně umístěný, zasuňte kovový jazýček do nejbližší přezky. Jazýček zcela zasuňte, dokud neuslyšíte cvaknutí. Bezpečnostní pás uvolníte stisknutím červeného tlačítka. Poznámka: Při odepínání bezpečnostního pásu doporučujeme před stisknutím uvolňovacího tlačítka pás přidržet. Zabráníte tím příliš rychlému navinutí pásu. 3. Používání bezpečnostních pásů v těhotenství: Klínový pás umístěte pohodlně přes boky a pod břichem. Diagonální část bezpečnostního pásu veďte mezi prsy a ke straně břicha. Bezpečnostní pás pro matku a nenarozené dítě umístěte pečlivě. V žádném případě si nenasazujte pouze klínový popruh ani na něm neseďte, máteli zapnutý pouze ramenní pás. Oba způsoby jsou mimořádně nebezpečné a mohou v případě nehody zvýšit riziko vážného zranění. Mezi tělo a bezpečnostní pás nikdy nevkládejte žádné předměty za účelem snížení nárazu v případě nehody. Takové počínání může být nebezpečné a může snížit účinnost bezpečnostního pásu při ochraně před zraněním. Nepoužívejte povolovací přezky nebo zařízení, které by mohly vytvořit vůli v systému bezpečnostních pásů. Uživatel by neměl provádět žádné úpravy ani instalovat doplňky, které by bránily správné funkci nastavovacích prvků pásů nebo by bránily správnému napnutí pásů. Bezpečnostní pás s vůlí může při nárazu významně snížit úroveň ochrany cestujícího. 37
38 Bezpečnostní pásy Bezpečnostní pásy jsou navržené tak, aby se obepnuly kolem těch částí těla, v nichž se nacházejí kosti. Měly by vést kolem pánve nebo její spodní části, hrudníku a ramen. Klínová část pásu nesmí obepínat krajinu břišní. Bezpečnostní pásy by měly s ohledem na nezbytný komfort co nejvíce přiléhat k tělu cestujícího, aby se zajistila adekvátní ochrana. Volné bezpečnostní pásy značně snižují poskytovanou úroveň ochrany. Zkontrolujte, zda jsou polohovací jezdce pásu nastaveny tak, aby nezpůsobily prověšení. Popruhy pásů nikdy nesmějí být překroucené. Každý cestující musí používat vlastní bezpečnostní pás. Je nebezpečné obepnout bezpečnostní pás kolem dítěte sedícího některému z cestujících na klíně. Jízda s nakloněným opěradlem zvyšuje v případě nehody nebo náhlého zastavení možnost vážného nebo smrtelného zranění. Ochrana zajištěná zádržným systémem (bezpečnostní pásy a airbagy) se výrazně snižuje při naklonění sedadla. Bezpečnostní pásy musí být pohodlně umístěny proti bokům a hrudi, aby mohly řádně fungovat. Čím více je sedadlo nakloněné, tím vyšší je možnost, že kyčle cestujícího sjedou pod klínový pás nebo se jeho krk střetne s ramenním pásem. Řidiči a cestující by měli být vždy dobře usazeni v sedadlech a řádné připoutáni a opěradla by měla být ve vzpřímené poloze. Doplňkový zádržný systém (SRS) airbagů slouží jako doplněk k celkové účinnosti bezpečnostních pásů. Nikoli jako jejich náhrada. Je nutné vždy používat bezpečnostní pásy. Všichni cestující ve voze musí při každé jízdě používat bezpečnostní pásy bez ohledu na to, jak krátká je cesta. Nedodržení tohoto pokynu v případě nehody značně zvýší riziko úmrtí nebo těžkého úrazu. Nikdy nepoužívejte pouze klínový pás nebo pouze ramenní pás klínového/ramenního diagonálního bezpečnostního pásu. Oba tyto způsoby jsou mimořádně nebezpečné a mohou zvýšit riziko zranění. 38
39 Bezpečnostní pásy BEZPEČNOSTNÍ PÁSY TŘETÍ ŘADY Chceteli se ujistit, že bezpečnostní pásy třetí řady jsou využívány správně, prohlédněte si obrázky výstrah předních a zadních bezpečnostních pásů uvedené dříve v této části Návodu k obsluze. Nepoužívaný kovový jazýček vždy ukládejte do úložného slotu v zavazadlovém prostoru. PŘEDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ Předpínače bezpečnostních pásů se aktivují společně s doplňkovým zádržným systémem (SRS) a zajišťují doplňkovou ochranu v případě silného čelního nárazu. Automaticky snižují prověšení bezpečnostních pásů a zkracují dopředný pohyb cestujícího na předním sedadle nebo sedadle třetí řady. Předpínače bezpečnostních pásů se aktivují pouze jednou. Poté je nutné je vyměnit. Pokud nebudou vyměněny, dojde ke snížení účinnosti doplňkového zádržného systému při snižování rizika vážného zranění nebo smrti v případě nehody. Po jakémkoli nárazu si nechte bezpečnostní pásy a předpínače bezpečnostních pásů zkontrolovat a popřípadě vyměnit u prodejce nebo v autorizovaném servisu. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ Každé sedadlo ve vozidle má vyhrazený bezpečnostní pás. Každý bezpečnostní pás je navržen pro jednoho cestujícího na sedadle, ve věku více než 12 let nebo s tělesnou hmotností vyšší než 36 kg. Cestující nižšího věku nebo s nižší tělesnou hmotností by měli používat vhodný dětský bezpečnostní systém. Viz 43, UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH SEDAČEK. Všechny bezpečnostní pásy (s výjimkou prostředního bezpečnostního pásu na zadním sedadle) jsou vybaveny omezovačem zátěže. Ten pomáhá regulovat přepnutí bezpečnostního pásu v případě závažného nárazu a snižuje tak nebezpečí zranění cestujícího. Pokud je bezpečnostní pás roztřepený, znečištěný nebo poškozený, je třeba jej vyměnit. Je důležité, aby u pásu, který byl zapnutý v okamžiku silného nárazu, byla vyměněna celá jeho sestava, i když na něm není patrné žádné poškození. Pokud si u bezpečnostních pásů všimnete jakéhokoli poškození, opotřebení, přetržení, závad nebo špatné funkce, je nutné vozidlo odvézt k prodejci či do autorizovaného servisu na okamžitou kontrolu. Pokud bezpečnostní pásy nefungují správně, vozidlo nepoužívejte. 39
40 Bezpečnostní pásy Bezpečnostní pásy by měla kontrolovat a vyměňovat pouze kvalifikovaná osoba. Všechny náhradní díly by měly mít alespoň stejnou specifikaci jako originální vybavení vozidla. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovaným servisem. Nepokoušejte se upravovat, opravovat, vyměňovat ani nahrazovat kteroukoli součást bezpečnostních pásů vozidla ani do ní nezasahujte pásy potom nemusí být účinné. Popruhy se nesmí znečistit leštidly, oleji a chemikáliemi, a zvláště pak ne elektrolytem z akumulátoru. Čistit je můžete jemným mýdlem a vodou. Znečištěné bezpečnostní pásy nemusí při nárazu pracovat správně a nelze se na ně spoléhat. Při použití bezpečnostních pásů k zajišťování předmětů, a nikoli spolujezdců nesmí dojít k poškození pásů nebo ke kontaktu s ostrými hranami. Mezi svým tělem a bezpečnostním pásem nepřevážejte tvrdé, křehké nebo ostré předměty. Při nárazu může tlak na takové předměty zapříčinit jejich rozbití, což by mohlo způsobit smrt nebo vážná zranění. KONTROLY BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ Poznámka: Zaparkujeteli vůz na nerovném podkladě, může se mechanizmus bezpečnostního pásu zablokovat. To je bezpečnostní prvek a bezpečnostní pás je proto třeba jemně uvolnit z horního ukotvení. Bezpečnostní pásy sedadel je třeba pravidelně kontrolovat, zda se jejich tkanina netřepí, není naříznutá ani opotřebovaná a zda je stav a zabezpečení mechanizmu, přezek, nastavovacích prvků a upevňovacích bodů bez technických závad. Nasaďte si bezpečnostní pás a prudce za něj poblíž přezky zatáhněte směrem nahoru. Přezka musí zůstat řádně zapnutá. Odpoutejte se a zcela popruh odviňte. Zkontrolujte, zda se bezpečnostní pás odvíjí plynule bez zachytávání a bez problémů. Bezpečnostní pás nechte zcela navinout a znovu zkontrolujte jeho plynulou činnost. Bezpečnostní pás zčásti odviňte, uchopte plochý jazýček a prudce a rychle za něj zatáhněte dopředu. Mechanizmus se musí zablokovat a zabránit dalšímu odvíjení. Pokud některý z bezpečnostních pásů při této kontrole nevyhoví, ihned se obraťte na maloprodejce nebo autorizovaný servis. 40
41 Bezpečnostní pásy BEZPEČNOSTNÍ PÁSY PŘIPOMENUTÍ Funkce připomenutí bezpečnostního pásu se aktivuje, když je vozidlo v pohybu a pás řidiče není zapnutý. U modelů prodávaných v některých zemích zazní zvukový signál a na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka. Viz 63, BEZPEČNOSTNÍ PÁS (ČERVENÁ). Vizuální a zvukové výstražné signály, které se vztahují k funkci připomenutí bezpečnostního pásu, závisí na požadavcích jednotlivých trhů. Výstražné signály se mohou rovněž měnit v závislosti na tom, zda vozidlo stojí, nebo pokud rychlost vozidla překročí předem stanovenou prahovou hodnotu. Na některých trzích se funkce připomenutí bezpečnostního pásu používá i pro přední sedadlo spolujezdce. Grafické znázornění zobrazené na displeji ukazuje, které bezpečnostní pásy jsou zapnuté na počátku jízdy, a také oznámí, když dojde během jízdy k zapnutí nebo rozepnutí jednoho z pásů. Každé sedadlo je znázorněno ikonou cestujícího, přičemž barva a symbol signalizují stav bezpečnostního pásu: Zaškrtnutí/zelená bezpečnostní pás v daném místě je zapnutý. Křížek/červená bezpečnostní pás v daném místě je rozepnutý, když je zapnuto zapalování. Barva kontrolky se po 30 sekundách změní na šedou. Šedá bezpečnostní pás není zapnutý. Poznámka: Kontrolky se budou zobrazovat na 30 sekund pokaždé, když dojde ke změně stavu: například pokud se bezpečnostní pás rozepne nebo zapne nebo se dveře otevřou a poté zavřou. Kromě toho se za následujících podmínek ozve zvukový signál: Bezpečnostní pás na obsazeném předním sedadle není zapnutý nebo byl rozepnut během jízdy. Bezpečnostní pás zadního sedadla je rozepnutý. Poznámka: Pokud na sedadlo předního spolujezdce položíte těžký předmět, může dojít k aktivaci funkce připomenutí bezpečnostního pásu. Doporučujeme upevnit předměty umístěné na přední sedadlo spolujezdce bezpečnostním pásem. 41
42 Bezpečnost dětí ZÁMKY S DĚTSKÝMI POJISTKAMI Pokud budete na zadních sedadlech převážet děti, doporučujeme deaktivovat vnitřní kliky zadních dveří. Stisknutím spínače se aktivují zámky s dětskými pojistkami a zablokují zadní okna. Pokud jsou aktivní, rozsvítí se kontrolka LED a zobrazí se zpráva na displeji. Chceteli je vypnout, znovu stiskněte spínač. Kontrolka LED zhasne a zobrazí se zpráva na displeji. DĚTSKÉ SEDAČKY Děti by měly vždy cestovat na zadních sedadlech, neboť přední sedadlo spolujezdce není pro ně dostatečně bezpečné a nedoporučuje se. Jestliže musí dítě cestovat vpředu (v Austrálii je to zakázáno), posuňte sedadlo do nejzazší polohy a dítě posaďte do schválené dopředu směřující dětské sedačky. Dozadu směřující autosedačku nepoužívejte, protože nafukující se airbag by mohl autosedačku přimáčknout a způsobit vážné zranění. Než dítě dosáhne hmotnosti 9 kg a je schopné sedět bez pomoci, nepoužívejte dopředu směřující sedačku. Až do věku dvou let nemá dítě plně vyvinutou páteř a šíji a při čelním nárazu by mohlo dojít k jejich poranění. Nedovolte, aby dítě nebo batole někdo držel ve vozidle v náručí nebo na klíně. Síla nárazu může zvýšit skutečnou hmotnost těla až třicetkrát a v takovém případě je nemožné dítě udržet. Děti by měly být za všech okolností připoutané v dětských sedačkách přiměřených jejich věku a velikosti, aby se v případě nehody snížilo riziko smrti nebo vážného zranění. Nesprávně nainstalovaný dětský bezpečnostní systém představuje pro děti ve vozidle riziko. Vždy se pečlivě řiďte pokyny doprovázejícími dětskou sedačku. Děti by měly používat integrovanou dětskou sedačku odpovídající jejich věku a velikosti, která umožňuje správné nasazení bezpečnostních pásů, jež snižují riziko úrazu při nehodě. Nesprávně nainstalovaný dětský bezpečnostní systém představuje pro děti ve vozidle riziko. Nepoužívejte dětské sedačky, které se zaháknou za opěradlo sedadla. Tento typ sedaček nelze dostatečně zajistit a pro dítě nejsou bezpečné. 42
43 Bezpečnost dětí Bezpečnostní pásy ve vozidle jsou určeny pro dospělé osoby a větší děti. Kvůli jejich bezpečnosti je velmi důležité, aby všechny děti mladší 12 let používaly dětský bezpečnostní systém odpovídající jejich věku a velikosti. Pokud musí dítě cestovat na sedadle předního spolujezdce (a pokud to povoluje legislativa dané země), doporučuje společnost Jaguar Land Rover Limited provést před upevněním dětské sedačky následující kroky: Deaktivujte airbag předního spolujezdce. Viz 54, ZÁKAZ AIRBAGU SPOLUJEZDCE. Posuňte přední sedadlo spolujezdce do nejzazší polohy. Nastavte bederní opěrku do polohy minimální podpory. Nastavte sedák sedadla do nejvyšší polohy. Pokud je možné naklopit sedák dopředu, nastavte jej do nejnižší polohy. Nastavte opěradlo do vzpřímené polohy pro podepření dětské sedačky. Mimořádné nebezpečí! Na sedadle vybaveném airbagem nepoužívejte dětskou autosedačku orientovanou dozadu! Na sedadle chráněném AKTIVNÍM AIRBAGEM NIKDY nepoužívejte dozadu směřující dětský bezpečnostní systém. Mohlo by dojít k ÚMRTÍ nebo VÁŽNÉMU ÚRAZU DÍTĚTE. Symbol nacházející se na sloupku B předních dveří na straně spolujezdce varuje před používáním dozadu směřujících dětských sedaček na předním sedadle s instalovaným aktivním airbagem. Symbol nacházející se na sluneční cloně na straně spolujezdce varuje před používáním dozadu směřujících dětských sedaček na předním sedadle s instalovaným aktivním airbagem. UMÍSTĚNÍ DĚTSKÝCH SEDAČEK Podle statistiky nehod je pro děti nejbezpečnější, pokud jsou řádně připoutané v dětské sedačce nebo v dětském bezpečnostním systému pro batolata na zadních sedadlech. 43
44 Bezpečnost dětí Všichni cestující ve voze musí při každé jízdě používat bezpečnostní pásy (nebo vhodný dětský bezpečnostní systém) bez ohledu na to, jak krátká je cesta. Nedodržení tohoto pokynu v případě nehody značně zvýší riziko úmrtí nebo těžkého úrazu. Informace uvedené v tabulce byly správné v době tisku. Dostupnost dětských bezpečnostních systémů se však může měnit. Nejnovější doporučení si vyžádejte od prodejce nebo v autorizovaném servisu. Poloha sezení Přední spolujezdec* Druhá řada sedadel** Třetí řada sedadel*** 0 = Do 10 kg 0 9 měsíců 0+ = Do 13 kg 0 18 měsíců U = vhodné pro univerzální kategorii bezpečnostních systémů k použití v této hmotnostní skupině X = není vhodné pro používání dětských bezpečnostních systémů této hmotnostní skupiny. UF = vhodné pro univerzální dopředu směřující dětské bezpečnostní systémy této hmotnostní skupiny. U U X U U X Poznámka: Informace uvedené v následujících tabulkách nemusí platit pro všechny země. Pokud máte jakékoli nejasnosti ohledně typu a instalace dětských sedaček, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Poznámka: Věkové rozmezí je přibližné. V případě pochybností o použití vhodné sedačky byste jako rozhodující faktor měli brát hmotnost, nikoli věk dítěte. Poznámka: Předpisy určující, jak a kde se mají děti převážet při cestování osobním vozem, se mohou měnit. Je odpovědností řidiče, aby splnil všechny platné předpisy. Hmotnostní skupina II = 9 až 18 kg 9 měsíců až 4 roky U U X II = 15 až 25 kg 4 9 let U U UF III = 22 až 36 kg 8 12 let U U UF * Před umístěním dětského bezpečnostního systému na sedadlo spolujezdce se vždy ujistěte, že je deaktivován airbag spolujezdce. Viz 54, ZÁKAZ AIRBAGU SPOLUJEZDCE. Aby mohl být na sedadlo umístěn dětský bezpečnostní systém, musí být sedadlo předního spolujezdce posunuto zcela dozadu, sedák sedadla nastaven do nejvyšší polohy a opěradlo do vzpřímené polohy. ** U vozidel vybavených druhou řadou posuvných sedadel: 44
45 Bezpečnost dětí Nastavte opěradlo sedadla do vzpřímené polohy. Pokud není obsazena třetí řada sedadel, nastavte sedadla do nejzadnější polohy. Poloha dětské sedačky ISOFIX Hmotnostní skupina zobrazená na dětských bezpečnostních systémech Sedačka pro kojence 0 Do 10 kg (0 až 9 měsíců) Třída velikosti F G E Upevňovací body ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 *** Nastavte opěradlo sedadla druhé řady do vzpřímené polohy a posuňte sedadlo dopředu, aby byl zajištěn dostatečný prostor pro instalaci dětského bezpečnostního systému v třetí řadě. Krajní sedadlo druhé řady sedadel** X X IL Doporučený dětský bezpečnostní systém Britax/Römer BabySafe Plus se systémem BabySafe ISOFIX Base 0+ E ISO/R1 IL Do 13 kg (0 až 18 měsíců) D ISO/R2 IL I 9 až 18 kg (9 měsíců 4 roky) II/III 15 až 36 kg (4 až 9 let) C D C B B1 IUF = vhodné pro dětské bezpečnostní systémy ISOFIX směřující dopředu univerzální kategorie schválené pro použití v této hmotnostní skupině. IL = tyto dětské bezpečnostní systémy ISOFIX mohou být určeny pro konkrétní vozidlo, kategorie omezená nebo polouniverzální A ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 IL IL IL IUF IUF IUF Britax/Römer Duo Plus X = nevhodné k instalaci dětských bezpečnostních systémů ISOFIX v této hmotnostní skupině. *U vozidel vybavených druhou řadou posuvných sedadel: Nastavte opěradlo sedadla do vzpřímené polohy. 45
46 Bezpečnost dětí Pokud není obsazena třetí řada sedadel, nastavte sedadla do nejzadnější polohy. Poznámka: Pro krajní místa v druhé řadě jsou k dispozici úchyty ISOFIX. Dětské bezpečnostní systémy ISOFIX musí být řádně instalovány podle pokynů výrobce pouze na těchto místech. DOPORUČENÉ DĚTSKÉ SEDAČKY Výška/stáří dítěte Doporučená sedačka Skupiny 0 a 0+ Britax/Römer BabySafe plus se systémem BabySafe ISOFIX Base Skupina I Skupina II a III Britax/Römer Duo Plus Britax/Römer Kid Plus KONTROLNÍ SEZNAM DĚTSKÝCH BEZPEČNOSTNÍCH SYSTÉMŮ Při každé cestě dítěte ve vozidle dodržujte následující: Používejte vhodné dětské bezpečnostní systémy. Řiďte se pečlivě pokyny výrobce bezpečnostního systému. Nastavte pásy pro každé dítě před každou jízdou. Bezpečnostní pás na sedadle pro dospělé nesmí být uvolněný. Při instalaci sedačky ISOFIX vždy připojte horní poutací popruh. Vždy vyzkoušejte řádnou instalaci dětského bezpečnostního systému. Neoblékejte dítě do příliš objemného oblečení ani mezi dítě a bezpečnostní systém neumisťujte žádné další předměty nebo podložky. Pravidelně kontrolujte, zda je dětský bezpečnostní systém přiměřený vzrůstu dítěte, i jeho stav. Pokud neodpovídá vzrůstu dítěte, nebo je na něm viditelné opotřebování či poškození, je nutné dětský bezpečnostní systém ihned vyměnit. Svému dítěti buďte dobrým příkladem vždy si zapínejte bezpečnostní pás. U dětských sedaček s opěrnou nohou nastavte nohu tak, aby spočívala pevně na podlaze. U některých dětských sedaček může být nutné odstranit opěrku hlavy, aby se zajistilo stabilního upevnění. Po odebrání dětské sedačky vždy znovu nainstalujte opěrku hlavy. Ukotvení dětských bezpečnostních pásů je dimenzováno pouze na zatížení od správně namontovaných dětských bezpečnostních systémů. V žádném případě je nepoužívejte pro bezpečnostní pásy pro dospělé, jako popruhy nebo k upevňování jiných předmětů nebo zařízení. 46
47 Bezpečnost dětí INTEGROVANÉ DĚTSKÉ SEDAČKY Pokud je dítě na dětskou sedačku velké, ale dosud příliš malé na bezpečné použití tříbodového bezpečnostního pásu, doporučujeme k zajištění maximální bezpečnosti použít integrovanou dětskou sedačku. Dodržujte pokyny výrobce týkající se instalace a používání a bezpečnostní pás nastavte do správné výšky. INSTALACE DĚTSKÉHO BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU ISOFIX Nepokoušejte se upevnit dětské bezpečnostní systémy ISOFIX na prostřední sedadlo. Kotvicí tyče nejsou konstruovány k tomu, aby udržovaly dětské bezpečnostní systémy ISOFIX v této poloze. Jestliže dětské bezpečnostní systémy nebudou správně ukotveny, vzniká značné riziko vážných zranění dítěte při kolizi nebo nouzovém brzdění. VÝSTRAHA: ukotvení dětských bezpečnostních pásů je dimenzováno pouze na zatížení od správně namontovaných dětských bezpečnostních systémů. V žádném případě je nepoužívejte pro bezpečnostní pásy pro dospělé, jako popruhy nebo k upevňování jiných předmětů nebo zařízení. Ukotvení ISOFIX jsou k dispozici pro krajní sedadla v druhé řadě. Postup instalace dětské sedačky ISOFIX: 1. Najděte kotvicí tyče ISOFIX a demontujte kryty (jsouli instalovány). 2. Posuňte dětskou sedačku do příslušné polohy a připevněte pojistný mechanizmus ke kotvicím tyčím ISOFIX. V případě upevnění horního popruhu k dětské sedačce, viz 48, INSTALACE TŘMENOVÝCH BODŮ UKOTVENÍ DĚTSKÉHO BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU. Vyzkoušejte, zda je dětská sedačka řádně nainstalovaná. Pokuste se vytáhnout dětskou sedačku ze sedadla vozu a otočit jí ze strany na stranu. I když se zdá, že je sedačka uchycena bezpečně, zkontrolujte pohledem kotvicí body, zda jsou správně zajištěny. Poznámka: Vždy zkontrolujte, zda je horní poutací úchyt (jeli k dispozici) správně upevněný a dotažený. 47
48 Bezpečnost dětí INSTALACE TŘMENOVÝCH BODŮ UKOTVENÍ DĚTSKÉHO BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU Při instalování třmenových poutacích popruhů vždy dodržujte pokyny výrobce dětské sedačky nebo dětského bezpečnostního systému. Při instalování dětské sedačky nebo dětského bezpečnostního systému vždy veďte poutací popruh přes horní stranu opěradla a pod opěrkou hlavy. Při demontáži opěrky hlavy za účelem montáže dětského bezpečnostního systému vždy opěrku bezpečně uložte. Jestliže chcete dětskou sedačku nebo dětský bezpečnostní systém nainstalovat doprostřed sedadla, musíte nejdříve zasunout střední loketní opěrku (sklopit ji do sedadla). Vozidlo je vybaveno body ukotvení třmenu za rámy opěradel druhé řady. Ty by se měly používat k upevňování popruhů z dětských sedaček nebo dětských bezpečnostních systémů. Poznámka: Pro umístění sedačky doprostřed sedadla je k dispozici třmenový kotevní bod. Nepoužívejte tento kotevní bod pro dětskou sedačku ISOFIX. Vždy namontujte ukotvení horního třmenového bodu a správně jej utáhněte. Umístění třmenových bodů ukotvení: 1. Pevná zadní sedadla. 2. Posuvná zadní sedadla. Při montáži poutacích popruhů postupujte takto: 1. Usaďte dětský bezpečnostní systém na jednu ze zadních sedaček. 2. Protáhněte poutací popruh přes opěradlo, pod opěrkou hlavy a mezi opěradlem a krytem zavazadlového prostoru. 3. Upevněte hák poutacího popruhu k třmenovému bodu ukotvení na zadní straně sedačky. Zkontrolujte, zda hák popruhu směřuje správným směrem, jak ukazuje obrázek. 4. Dotáhněte poutací popruh podle pokynů výrobce. 48
49 Bezpečnost dětí Poznámka: U 5místných vozidel vybavených posuvnými sedadly je nutné zvednout a posunout dozadu podlahu zavazadlového prostoru. To umožní přístup k třmenovým bodům ukotvení. Po upevnění poutacích popruhů je nutné znovu nainstalovat podlahu zavazadlového prostoru. Pouze australská vozidla U 5místných a 7místných vozidel vybavených posuvnými zadními sedadly je nutné sedadla před připevněním poutacích popruhů nastavit do nejpřednější polohy. Aby se usnadnila instalace dětské sedačky, je nutné sedadla následně vrátit do nejzadnější polohy. 49
50 Airbagy AIRBAGY 1. Přední airbag spolujezdce. 2. Záclonové airbagy. 3. Boční airbagy. 4. Záclonové airbagy (pouze 7místná vozidla). 5. Airbag řidiče. 6. Kolenní airbag. Poznámka: Umístění airbagů ve vozidle je označeno slovem AIRBAG. V následujících případech vždy kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis: Dojde k nafouknutí airbagu. Dojde k poškození přední nebo boční části vozidla. Některá část doplňkového ochranného systému airbagů (SRS) vykazuje známky poškození nebo trhlin, včetně krycího obložení airbagů. Rozsvítí se žlutá kontrolka airbagu. Nárazy při vysoké rychlosti mohou způsobit vážné zranění nebo smrt bez ohledu na bezpečnostní funkce, kterými je vozidlo vybaveno. Vždy řiďte opatrně a zvažujte charakteristiky vozu, vlastnosti vozovky a momentální počasí a nepřekračujte stanovená omezení rychlosti. 50
51 Airbagy Řidič a spolujezdci musí používat bezpečnostní pásy vždy a ve všech polohách sedadel. Doplňkový zádržný systém airbagů nemůže u některých typů nárazu poskytnout ochranu. Za těchto okolností poskytuje jedinou ochranu správně nasazený bezpečnostní pás. FUNKCE AIRBAGŮ Airbagy poskytují doplňkovou ochranu pouze při určitých typech nehod nenahrazují nutnost používat bezpečnostní pás. Všichni cestující na všech sedadlech by měli bezpečnostní pásy vždy používat, bez ohledu na to, jestli je u daného sedadla airbag přítomen či nikoli. Aby airbagy mohly fungovat správně, musí být čalounění střechy a čalounění sloupků dveří v dobrém stavu, správně nainstalované a bez překážek. Jakékoliv poškození, opotřebení nebo nesprávnou montáž musí zkontrolovat nejbližší maloprodejce nebo autorizovaný servis. Ti zajistí případnou opravu. Airbagy se nafukují vysokou rychlostí a mohou způsobit odření obličeje a jiná zranění. Aby se co nejvíce minimalizovalo nebezpečí zranění, musí mít všichni cestující ve vozidle správně nasazené a zapnuté bezpečnostní pásy, sedět správně na svých sedadlech a mít posunutá sedadla co možná nejvíce dozadu. Airbagy se nafukují okamžitě a nemohou chránit před účinky sekundárních nárazů. Za těchto okolností poskytuje jedinou ochranu správně nasazený bezpečnostní pás. Aktivace airbagů závisí na míře, jakou se po nárazu mění rychlost pohybu prostoru pro cestující. Okolnosti, které hrají roli při různých nehodách (rychlost vozidla, úhel nárazu, typ a velikost předmětu střetu apod.), se značně liší a budou odpovídajícím způsobem ovlivňovat poměr zpomalení. Airbagy a doplňkový zádržný systém (SRS) nejsou určeny pro následující situace: Nárazy zezadu. Menší čelní nárazy. Menší boční nárazy. Prudké brzdění. Jízda přes nerovnosti a výmoly ve vozovce. Z toho vyplývá, že může dojít ke značnému povrchovému poškození vozidla, aniž by se aktivovaly airbagy. Nárazy při vysoké rychlosti mohou způsobit vážné zranění nebo smrt bez ohledu na bezpečnostní funkce, kterými je vozidlo vybaveno. Doplňkový zádržný systém airbagů nemůže u některých typů nárazu poskytnout ochranu. Za těchto okolností poskytuje jedinou ochranu správně nasazený bezpečnostní pás. 51
52 Airbagy PŘEKÁŽKA AIRBAGU Nebraňte činnosti airbagů opíráním se nebo umísťováním předmětů na modul airbagu nebo do jeho blízkosti. V případě nafouknutí by airbag mohl odmrštit daný předmět nebo část těla dále do vozidla a způsobit cestujícím úraz. Nedovolte spolucestujícím bránit činnosti airbagů opíráním nohou, kolen nebo jiných částí těla nebo umísťováním předmětů na modul airbagu nebo do jeho blízkosti. Neumísťujte předměty mezi modul airbagu a osobu na sedadle. V případě nafouknutí by airbag mohl odmrštit daný předmět nebo část těla dále do vozidla a způsobit cestujícím úraz. Nepoužívejte potahy sedadel nebo příslušenství, které není navrženo pro používání společně s airbagy. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovaným servisem. Dbejte na to, aby byla mezi boční stranou vozidla a hlavou i trupem udržována mezera, aby nic nebránilo řádnému nafukování záclonovým airbagům a bočním airbagům namontovaným v sedadlech. Neupevňujte a neumísťujte na čalounění střechy, opěradla předních sedadel a kryt airbagu nebo do jejich blízkosti předměty, které by mohly bránit nafouknutí airbagu nebo být vymrštěny do vozidla a způsobit zranění cestujících. Airbagy nemohou v případě překážek fungovat správně. Příklady překážek: Jakákoli část těla cestujícího, která je v kontaktu s krytem airbagu nebo blízko tohoto krytu. Předměty umístěné na krytu airbagu nebo blízko tohoto krytu. Oblečení, sluneční clony nebo jiný materiál visící z madel. Oblečení, polštáře a další materiál zakrývající airbagy umístěné v sedadlech. Potahy sedadel, které nejsou schváleny společností Land Rover, nebo nejsou speciálně určeny pro použití s airbagy umístěnými v sedadlech. Tento seznam není vyčerpávající a je na odpovědnosti řidiče a cestujících, aby zajistili nerušenou funkci airbagů. PŘEDNÍ AIRBAGY Airbagy spolujezdce vpředu, řidiče a kolenní airbagy se aktivují podle intenzity čelního nárazu. Kolenní airbag se vždy nafoukne úplně. BOČNÍ AIRBAGY Tyto airbagy jsou určeny k ochraně oblasti hrudníku. Nafouknou se pouze v případě bočního nárazu a pouze na straně tohoto nárazu. ZÁCLONOVÉ AIRBAGY Záclonové airbagy se nafouknou při bočním nárazu a převrácení a poskytují větší ochranu před vážnějším poraněním hlavy. 52
53 Airbagy Aby se záclonové airbagy nafoukly správně, musí být čalounění střechy a čalounění sloupku A nepoškozené a správně nainstalované. Jakékoli poškození nebo podezřelou instalaci je třeba co nejdříve nahlásit prodejci nebo autorizovanému servisu kvůli prohlídce. Poznámka: Záclonové airbagy se nenafouknou v důsledku pouze čelních nebo zadních nárazů. ÚČINKY NAFOUKNUTÍ AIRBAGŮ Při nafouknutí airbagu se uvolňuje jemný prášek. To je normální a nejedná se o poruchu. Prášek však může podráždit pokožku a musí se pečlivě vymýt z očí, veškerých oděrek a řezných ran. Aktivace airbagů může u astmatiků a osob s respiračními onemocněními vyvolat potíže s dýcháním. Jestliže k tomu dojde, vystupte z vozidla hned, jakmile je to bezpečné, nebo pusťte dovnitř čerstvý vzduch otevřením okénka. Pokud potíže s dýcháním přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc. Nafouknutí airbagu provází velmi hlasitý hluk, který může být nepříjemný a může způsobit dočasnou ztrátu sluchu. Po nafouknutí budou některé součásti airbagu velmi horké. Nedotýkejte se součástí airbagu, dokud dostatečně nevychladnou. Po nafouknutí se přední airbagy a boční airbagy namontované v sedadlech okamžitě vyfouknou. To zajišťuje postupný tlumicí efekt pro cestující a také zabraňuje zakrytí předního výhledu pro řidiče. KONTROLKA AIRBAGU Kontrolka airbagu se zobrazuje na přístrojové desce; rozsvítí se v rámci testu kontrolek po zapnutí zapalování. Viz 63, AIRBAG (ŽLUTÁ). Výstražná kontrolka indikuje případnou závadu zádržného systému vozidla, která by v případě vážné nehody mohla vést k vážnému zranění nebo úmrtí. Jestliže kontrolka signalizuje závadu systému, nepoužívejte na předním sedadle spolujezdce dětský bezpečnostní systém. Pokud se vyskytne některý z následujících stavů kontrolky, vozidlo by měl ihned zkontrolovat prodejce nebo autorizovaný servis. Kontrola se po zapnutí zapalování nerozsvítí. Kontrolka nezhasne po 6 sekundách od zapnutí zapalování. Kontrolka se rozsvítí kdykoli jindy než při kontrole žárovek po zapnutí zapalování. Při zapnutí zapalování sleduje diagnostická řídicí jednotka připravenost elektrických obvodů systému. Mezi prvky součástí doplňkového zádržného systému (SRS) patří: Kontrolka SRS. 53
54 Airbagy Otočný kroužek. Moduly airbagu. Předpínače pásů předních sedadel a třetí řady sedadel. Spínače přezek bezpečnostních pásů předních sedadel. Snímač detekce polohy předního sedadla. Diagnostická řídicí jednotka airbagu. Snímače nárazu a převrácení. Kabelový svazek airbagu. Kontrolka stavu airbagu. ZÁKAZ AIRBAGU SPOLUJEZDCE (kromě Austrálie) Poznámka: Zakázání airbagu spolujezdce závisí na daném trhu. Přední airbag spolujezdce lze povolit a zakázat pomocí interaktivních ovládacích prvků na přístrojové desce, když je vozidlo v klidu. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Airbag spolujezdce se musí zakázat, když je dětský bezpečnostní systém upevněn na sedadle spolujezdce vpředu. Z dat získaných při crash testech a statistik vyplývá, že nejbezpečnější místo pro dítě je dětská sedačka správně nainstalovaná na zadním sedadle vozidla. Na sedadle vybaveném funkčním airbagem dětský bezpečnostní systém nepoužívejte. Takovýto postup by v případě nehody představoval vysoké riziko vážného nebo smrtelného zranění. Vyberte možnost Passenger Airbag (Airbag spolujezdce) v nabídce Vehicle SetUp (Nastavení vozidla) v hlavní nabídce Main Menu. Zobrazí se schéma a text popisující aktuální stav Passenger Airbag On (Airbag spolujezdce zapnutý) nebo Off (Vypnutý). Vyberte možnost Change Setting (Změnit nastavení) a zvolte On (Zapnutý) nebo Off (Vypnutý). Kontrolka stavu airbagů, namontovaná ve střešním ovládacím panelu (viz ilustrace), bude ukazovat provozní stav airbagu spolujezdce, jak je uvedeno v následující tabulce. Nastavení Vypnuto Zapnuto Stav airbagu spolujezdce Vypnuto Aktivovaný Kontrolka stavu airbagu VYPNUTÍ AIRBAGU SPOLUJEZDCE NA AIRBAGU SPOLUJEZDCE* 54
55 Airbagy * Zobrazí se po dobu 60 sekund a poté zhasne. Poznámka: Na přístrojové desce se bude také 4 sekundy zobrazovat výstraha pokaždé, když zapnete zapalování. Při kontrole stavu airbagu spolujezdce musí být zapnuté zapalování a musí nejprve uplynout interval testu kontrolek, který trvá 8 sekund. Po odmontování dětské sedačky ze sedadla spolujezdce vpředu je nutné airbag znovu zapnout. Pokud tak neučiníte, vystavujete v případě nehody vpředu sedícího spolujezdce vyššímu riziku úmrtí nebo těžkého úrazu. Neinstalujte dětský bezpečnostní systém na sedadlo spolujezdce vpředu, pokud po zapnutí zapalování nepřerušovaně svítí kontrolka airbagu. Viz 63, AIRBAG (ŽLUTÁ). Aby bylo možno na sedadlo spolujezdce instalovat dětskou sedačku, je nutno deaktivovat airbag spolujezdce. INFORMACE O OPRAVĚ AIRBAGŮ Telefonické systémy musí vždy instalovat kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou obeznámeni s ovládáním a požadavky vozidel vybavených doplňkovým zádržným systémem (SRS). Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovanou opravnou. Nepokoušejte se upravovat, opravovat, vyměňovat, nahrazovat kteroukoliv část systému SRS nebo do ní zasahovat. Tento zákaz se rovněž týká součástí a elektrického vedení v blízkosti komponent systému SRS. Mohlo by to způsobit aktivaci systému, nebo dokonce jeho nefunkčnost. V blízkosti součástí systému SRS nebo jeho kabeláže nepoužívejte elektrické zkušební přístroje ani zařízení. Mohlo by to způsobit aktivaci systému, nebo dokonce jeho nefunkčnost. Kvůli vaší bezpečnosti může veškeré následující úkony provést pouze prodejce, autorizovaný servis nebo jiná osoba s vhodnou kvalifikací: Demontáž nebo oprava jakékoli kabeláže nebo komponent v blízkosti součástí systému SRS. Montáž elektrického nebo elektronického vybavení a příslušenství. Úpravy přední části nebo bočních částí exteriéru vozidla. Montáž příslušenství na přední stranu nebo na boční strany vozidla. V následujících případech vždy kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis: Dojde k nafouknutí airbagu. Dojde k poškození přední nebo boční části vozidla. Některá část systému airbagů SRS vykazuje známky poškození nebo prasklin, včetně krycího obložení airbagů. 55
56 Airbagy ÚPRAVY PRO TĚLESNĚ POSTIŽENÉ OSOBY Tělesně postižení cestující, kteří vyžadují úpravy vozidla, musí kontaktovat prodejce nebo autorizovaný servis ještě před provedením jakýchkoli úprav. AIRBAG PRO CHODCE Pokud je vozidlo vybaveno airbagem pro chodce, nachází se pod panelem v kapotě (1). Za účelem ověření, zda je airbag pro chodce instalován ve vozidle, je slovo AIRBAG umístěno na 2 místech v zadní části panelu (2). V případě čelního nárazu do chodce reagují snímače v předním nárazníku a airbag pro chodce se nafoukne. Snímače pracují při rychlosti 25 až 50 km/h (15,5 až 31 mil/h). Dojdeli k poruše airbagu pro chodce, na displeji se zobrazí zpráva Check Pedestrian System (Zkontrolujte systém ochrany chodců). V takovémto případě je nutné nechat poruchu vyšetřit u prodejce nebo v autorizovaném servisu. Neprovádějte žádné modifikace předního nárazníku ani na nárazník nebo kapotu nemontujte žádná příslušenství, která nejsou schválená společností Jaguar Land Rover. Mohlo by to ovlivnit činnost snímačů a/nebo airbagu. Jestliže dojde k jakémukoli poškození předního nárazníku, doporučujeme jej co nejdříve nechat zkontrolovat prodejcem nebo autorizovaným servisem. Pokyny týkající se postupu po srážce, při které dojde k aktivaci airbagu pro chodce. Viz 294, PO AKTIVACI SYSTÉMU OCHRANY CHODCŮ. 56
57 Přístrojová deska PŘÍSTROJOVÁ DESKA 1. Rychloměr. 2. Otáčkoměr. 3. Displej a nabídky. 4. Palivoměr: viz 65, VÝSTRAHA DOCHÁZEJÍCÍHO PALIVA (ŽLUTÁ). Jako připomínka umístění plnicího hrdla palivové nádrže je vedle symbolu palivového čerpadla šipka ukazující na příslušnou stranu vozidla. Nikdy nedopusťte, aby motoru došlo palivo, protože by to mohlo způsobit poškození motoru. 5. Stavový displej systému ECO pro pedál akcelerátoru, otáčky motoru a použití brzdového pedálu. V této oblasti se dále zobrazují údaje z palubního počítače. Viz 59, PALUBNÍ POČÍTAČ. 6. Stav voliče. 7. Ukazatel teploty: Jestliže je ukazatel teploty v červené oblasti v horní části stupnice, znamená to, že se motor přehřívá. Zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, a nechte motor běžet na volnoběh, dokud se teplota nesníží. Pokud se po několika minutách teplota nesníží, vypněte motor a počkejte, než se ochladí. Pokud problém přetrvává, okamžitě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Pokud jedete s přehřívajícím se motorem, může se motor poškodit. Poznámka: Pokud se začne motor přehřívat, je možné sledovat snížení výkonu motoru a může přestat fungovat klimatizace. Jedná se o normální provozní postup zajišťující snížení zatížení motoru a podporu jeho chlazení. 8. Zobrazení kontrolek a indikátorů: Ostatní kontrolky se zobrazují na rychloměru a otáčkoměru. 57
58 Přístrojová deska NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY Mnoho funkcí vozidla a nastavení displeje je možné nakonfigurovat pomocí nabídky přístrojové desky. Zobrazení a procházení nabídkou přístrojové desky se provádí pomocí ovládání nabídky na volantu. 1. Ovládání nabídky na volantu: Stisknutím aktivujte nabídku a dále postupujte takto: Stisknutím šipky nahoru nebo dolů procházíte seznamem. Stisknutím šipky doprava se zobrazí podrobný seznam. Stisknutím šipky doleva se vrátíte do předchozí nabídky. Stisknutím tlačítka OK zvolíte zvýrazněnou položku ze seznamu. 2. Zavře nabídku a vrátí se do hlavní nabídky. 3. Otevírá nabídku Driving Features (Jízdní funkce). 4. Otevírá nabídku Trip Computer (Palubní počítač). 5. Otevírá nabídku Instrument Display (Přístrojový displej). 6. Otevírá nabídku HeadUp Display (HUD) (Displej HUD). 7. Otevírá nabídku Vehicle SetUp (Nastavení vozidla). Než začnete provádět jakékoliv změny v nabídce Vehicle SetUp (Nastavení vozidla), musíte si přečíst příslušná témata a kapitoly návodu k obsluze a plně jim porozumět. V opačném případě hrozí vážný úraz nebo usmrcení. 8. Otevírá nabídku Vehicle Info (Informace o vozidle). Poznámka: Dostupná jen před nastartováním motoru. VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ ZPRÁVY Neignorujte výstražné zprávy a proveďte příslušnou akci co nejdříve. V opačném případě hrozí vážné poškození vozidla. Pokud je zpráva potlačena, zůstane svítit žlutý či červený výstražný symbol, dokud nebude příčina zprávy odstraněna. Informace týkající se jednotlivých zpráv, jejich významů a všech požadovaných akcí najdete v příslušně části tohoto návodu. 58
59 Přístrojová deska Jeli aktivní více než jedna zpráva, zobrazují se střídavě v intervalech 2 sekund podle pořadí priority. Poznámka: Zprávy se zobrazují v pořadí důležitosti. Varovné zprávy vysoké důležitosti mají nejvyšší prioritu. Výstražné zprávy může doprovázet zvukový signál a vedle textu zprávy může být symbol návodu. Výstražné zprávy se zobrazují, dokud není okolnost způsobující poruchu odstraněna nebo dokud není zpráva potlačena stisknutím tlačítka OK na volantu. PALUBNÍ POČÍTAČ V paměti palubního počítače se ukládají údaje o jízdě nebo o sérii jízd až do jejího vynulování. K dispozici jsou 3 paměti ujetých kilometrů Trip A (Vzdálenost A), Trip B (Vzdálenost B) a Trip Auto (Automatická vzdálenost). Pomocí přístrojové desky můžete stanovit, která paměť ujetých kilometrů se zobrazuje. POUŽITÍ PALUBNÍHO POČÍTAČE Display content (Zobrazený obsah): Umožňuje vybrat typ informací zobrazených na přístrojové desce. Trip bank (Registr vzdálenosti): Nabízí možnosti Trip A (Vzdálenost A), Trip B (Vzdálenost B) nebo Trip Auto (Vzdálenost automaticky). Trip Auto (Vzdálenost automaticky): Umožňuje provést volbu vzdálenosti. Units (Jednotky): Umožňuje nastavit metrické nebo anglosaské jednotky. Chceteli vynulovat vybranou hodnotu na palubním počítači, stiskněte a podržte tlačítko i na 2 sekundy. Je možné vynulovat hodnoty vzdálenosti, průměrné rychlosti a průměrné spotřeby paliva pro ujeté vzdálenosti A a B. Nastavte displej palubního počítače, aby zobrazoval ujetou vzdálenost, kterou chcete vynulovat, a poté stiskněte a přidržte tlačítko, dokud se nezobrazí zpráva resetting trip (resetování ujeté vzdálenosti). Paměť ujeté vzdálenosti Trip Auto (Vzdálenost automaticky) nelze vynulovat ručně. Vynuluje se automaticky při každém zapnutí zapalování. Palubní počítač umožňuje zobrazovat různé informace pro řidiče. Po krátkém stisknutí (max. na 1 sekundu) tlačítka i se na přístrojové desce zobrazí nabídka palubního počítače. K dispozici jsou tyto možnosti: 59
60 Přístrojová deska Ujeté vzdálenosti je možné sčítat, zaznamenávat nepřerušovanou trasu nebo odečítat. Stiskněte tlačítko i na déle než 1 sekundu, pokud jsou zobrazeny hodnoty paměti ujeté vzdálenosti Trip Auto (Vzdálenost automaticky) pro vzdálenost, průměrnou rychlost a průměrnou spotřebu paliva, a na obrazovce se zobrazí text Adding last journey (Přičtení poslední trasy) nebo Removing last journey (Odečtení poslední trasy). Stisknutím tlačítka i na déle než 1 sekundu vyberte požadovanou možnost. Tak dojde k přičtení nebo odečtení údajů z předchozí jízdy od údajů pro aktuální jízdu a zobrazí se nové údaje. Tento postup lze před vypnutím zapalování neomezeně opakovat. POČÍTADLO UJETÉ VZDÁLENOSTI TRASY Vzdálenost ujetá od posledního vynulování paměti. Maximální hodnota ujeté vzdálenosti je 9999,9 (kilometrů nebo mil). Palubní počítač se při překročení této vzdálenosti automaticky vynuluje. DOJEZD Zobrazuje předpokládanou dojezdovou vzdálenost (v kilometrech nebo mílích), kterou lze urazit s palivem v nádrži při stále stejné spotřebě paliva a stylu jízdy. ZOBRAZENÍ V METRICKÝCH/ ANGLOSASKÝCH/SMÍŠENÝCH JEDNOTKÁCH Hodnoty palubního počítače je možné nastavit na metrické, anglosaské a smíšené jednotky v nabídce displeje Trip Computer (Palubní počítač). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Zobrazení teploty lze přepínat mezi C (stupně Celsia) a F (stupně Fahrenheita), a to nezávisle na nastavení metrických nebo anglosaských jednotek. UKAZATEL SERVISNÍHO INTERVALU Na blížící se servisní interval bude řidič upozorněn prostřednictvím displeje, jakmile bude dosaženo vzdálenosti či času, kdy je naplánovaný servis. Po překročení této vzdálenosti či času se na displeji zobrazí záporná hodnota () signalizující, že servis již měl proběhnout. Zobrazovat se mohou jeden či oba typy servisního intervalu (vzdálenost a čas). Podrobné informace o další servisní prohlídce naleznete v nabídce na přístrojové desce. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. DISPLEJ HUD Funkcí projekčního displeje (HUD) je promítat informace pro řidiče na vnitřní stranu čelního okna. Informace se zobrazují takto: 1. Zvolený rychlostní stupeň. 2. Aktivní režim sledování. Viz 156, AKTIVACE REŽIMU SLEDOVÁNÍ. 60
61 Přístrojová deska 3. Nastavená rychlost tempomatu. 4. Aktivní tempomat nebo adaptivní tempomat (ACC). 5. Rozpoznávání dopravních značek, rozpoznaná maximální povolená rychlost. Viz 174, ROZPOZNÁVÁNÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK. 6. Aktuální rychlost vozidla. 7. Podrobné navigační pokyny. Displej HUD je možné ovládat pomocí možnosti HeadUp Display (HUD) (Displej HUD) v nabídce přístrojové desky. Další informace viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Po výběru se v nabídce zobrazí mnoho možností včetně: Vypnutí/zapnutí displeje HUD. Výběr informací, které se mají zobrazovat na vnitřní straně čelního skla. Poloha displeje. Jas displeje. Polohu displeje je důležité nastavit správně. Správná poloha závisí na různých okolnostech, včetně výšky řidiče a polohy sedadla. Poznámka: Před nastavením polohy displeje HUD se přesvědčte, že je sedadlo řidiče ve správné poloze. Viz 26, SPRÁVNÉ USAZENÍ. Úroveň displeje HUD by se měla nastavit vodorovně v řidičově zorném poli. Polohu displeje nastavíte pomocí možnosti Position (Poloha) v nabídce HeadUp Display (HUD) (Displej HUD) a postupem podle pokynů na obrazovce. Pomocí tlačítka uložení do paměti na sedadle řidiče (M) své předvolby uložíte. Viz 27, PAMĚŤ POLOHY ŘIDIČE. Jas displeje se nastavuje automaticky podle okolních světelných podmínek. Jas je možné ručně upravit na požadovanou úroveň pomocí možnosti Brightness (Jas) v nabídce HeadUp Display (HUD) (Displej HUD). Postupujte podle pokynů na obrazovce a volbu potvrďte stisknutím tlačítko OK. Displej HUD je propojený s nastaveními jednotek palubního počítače. Jestliže je spotřeba paliva nastavena na jednotku mpg, bude displej HUD zobrazovat míle. Jestliže je spotřeba paliva nastavena na jednotku km/h, bude displej HUD zobrazovat kilometry. Viz 60, ZOBRAZENÍ V METRICKÝCH/ANGLOSASKÝCH/ SMÍŠENÝCH JEDNOTKÁCH. Poznámka: Při extrémních teplotách bude po nastartování déle trvat, než se displej HUD zobrazí. Tím se zajišťuje, aby displej HUD vždy běžel při optimální teplotě. Poznámka: Pokud máte nasazené brýle s polarizovanými skly, může se stát, že neuvidíte celý obraz displeje HUD. Poznámka: Na jednotku HUD, která se nachází nad přístrojovou deskou vedle čelního okna, nic nepokládejte. Jestliže je potřeba ji vyčistit, viz 242, ČIŠTĚNÍ OBRAZOVEK A DISPLEJŮ a postupujte podle stejných pokynů pro čištění. 61
62 Kontrolky KONTROLKY A INDIKÁTORY Výstražné kontrolky a indikátory neignorujte. Proveďte příslušnou akci co nejdříve. V opačném případě hrozí smrt nebo vážné zranění či vážné poškození vozidla. ČERVENÉ kontrolky slouží jako primární výstraha. Primární výstrahu musí řidič ihned prověřit nebo je nezbytné před pokračováním jízdy zajistit kvalifikovanou pomoc. ŽLUTÉ kontrolky slouží jako sekundární výstraha. Některé z nich ukazují, že je v provozu jeden ze systémů vozidla, jiné upozorňují řidiče, že je třeba jednat a poté co nejdříve vyhledat kvalifikovanou pomoc. ZELENÉ a MODRÉ kontrolky na přístrojové desce označují stav systému. TEST KONTROLEK Při zapnutí zapalování proběhne test kontrolek trvající 3 sekundy (kromě kontrolky airbagu, která zůstane svítit 6 sekund). Pokud některá z kontrolek zůstane svítit déle, pátrejte ještě před jízdou po příčině. Některé kontrolky doprovázejí zprávy zobrazené na displeji. Poznámka: Test kontrolek nezahrnuje všechny kontrolky (např. kontrolku zapnutí dálkových světel nebo kontrolky směrovek). Poznámka: Pokud je k zásuvce přívěsu připojen přívěs se světly LED, nemusí test kontrolek proběhnout. DOBÍJENÍ AKUMULÁTORU (ČERVENÁ) Rozsvítí se během kontroly žárovek při zapnutí zapalování a vypne se po nastartování motoru. Pokud kontrolka i nadále svítí nebo se rozsvítí při jízdě, jedná se o poruchu dobíjení akumulátoru a na displeji se zobrazí zpráva. Bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. BRZDY (ČERVENÁ) Rozsvítí se krátce během kontroly žárovek při zapnutí zapalování. Pokud se kontrolka rozsvítí při řízení, může jít o nízkou hladinu brzdové kapaliny nebo poruchu systému elektronického rozdělovače brzdného účinku (EBD). Zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost provozu dovolí, a zkontrolujte a v případě potřeby doplňte brzdovou kapalinu. Pokud kontrolka i nadále svítí, vyhledejte před další jízdou kvalifikovanou pomoc. KRITICKÁ VÝSTRAŽNÁ ZPRÁVA (ČERVENÁ) Rozsvítí se, když je na displeji zobrazena kritická výstražná zpráva. TEPLOTA MOTORU (ČERVENÁ) Rozsvítí se při příliš vysoké teplotě motoru. Na displeji se bude také zobrazovat zpráva ENGINE OVERHEATING (Přehřátí motoru). 62
63 Kontrolky Zastavte vozidlo, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, a před další jízdou vyhledejte kvalifikovanou pomoc. KONTROLKA OPUŠTĚNÍ PRUHU (ČERVENÁ) Jestliže systém výstrahy při opuštění pruhu (LDW) zjistí, že vozidlo přejelo některou z čar označujících pruh, v němž jede, aniž byste zapnuli příslušná směrová světla, rozsvítí se daný pruh červeně. Vyjetí z pruhu je dále signalizováno vibrací volantu. NÍZKÝ TLAK OLEJE (ČERVENÁ) Pokud kontrolka bliká nebo se rozsvítí při jízdě, zastavte vozidlo ihned, jakmile to bezpečnost silničního provozu dovolí, a vypněte ihned motor. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby olej doplňte. Nastartuje motor; jestliže kontrolka svítí dále, vypněte ihned motor a vyhledejte odbornou pomoc. PARKOVACÍ BRZDA (ČERVENÁ) Svítí, když je správně zapnuta elektronická parkovací brzda (EPB). Pokud kontrolka bliká, byla zjištěna chyba. Bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. BEZPEČNOSTNÍ PÁS (ČERVENÁ) Rozsvítí se (a je doprovázena zvukovým signálem), pokud je vozidlo v pohybu a bezpečnostní pás obsazeného předního sedadla není zapnutý. Kontrolka zhasne, když dojde k zapnutí odpovídajícího bezpečnostního pásu. Poznámka: Funkci připomenutí bezpečnostního pásu mohou aktivovat i předměty na sedadle předního spolujezdce. Doporučujeme upevnit předměty umístěné na přední sedadlo spolujezdce bezpečnostním pásem. Viz 37, POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ. ADAPTIVNÍ SYSTÉM PŘEDNÍCH SVĚTEL (ŽLUTÁ) Tato kontrolka svítí při závadě systému. Světlomety budou nadále funkční, ale tato funkce nebude pracovat správně. Co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc. AIRBAG (ŽLUTÁ) Rozsvítí se během kontroly žárovek při zapnutí zapalování a vypne se po 6 sekundách. Pokud se kontrolka znovu rozsvítí po kontrole žárovek nebo při jízdě, jedná se o poruchu systému airbagu. Co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc. 63
64 Kontrolky PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) (ŽLUTÁ) Rozsvítí se krátce během kontroly žárovek při zapnutí zapalování. Pokud kontrolka svítí i nadále nebo se rozsvítí při jízdě, jedná se o poruchu systému ABS. Jeďte opatrně, vyhýbejte se důraznému použití brzd a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. AUTOMATICKÝ OMEZOVAČ RYCHLOSTI (ŽLUTÁ) Rozsvítí se po aktivaci automatického omezovače rychlosti (ASL). BRZDA (ŽLUTÁ) Rozsvítí se krátce během kontroly žárovek při zapnutí zapalování. Pokud se kontrolka rozsvítí po nastartování motoru nebo během jízdy, může jít o opotřebené brzdové destičky nebo poruchu nouzového posilovače brzd (EBA). Opatrná jízda s vozidlem je stále možná, ale neprodleně vyhledejte odbornou pomoc. ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) (ŽLUTÁ) Bliká při aktivovaném systému DSC. Došloli k poruše, bude kontrolka svítit a na displeji se zobrazí zpráva DSC NOT AVAILABLE (DSC nedostupné). Jízda s vozidlem je možná, ale bez asistence systému DSC. Co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc. ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) VYPNUTO (ŽLUTÁ) Rozsvítí se, když vypnete systém DSC. Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí potvrzovací zpráva. MOTOR/PŘEVODOVKA (ŽLUTÁ) Rozsvítí se krátce během kontroly žárovek při zapnutí zapalování. Pokud se kontrolka rozsvítí za chodu motoru, jde o závadu motoru či převodovky související s emisemi. Jízda s vozidlem je možná, vůz však může přejít do režimu pro nouzové dojetí, přičemž se může snížit výkon. Co nejdříve vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Pokud kontrolka při chodu motoru bliká, snižte rychlost a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. VENKOVNÍ TEPLOTA (ŽLUTÁ) Rozsvítí se, když je venkovní teplota tak nízká, že se na vozovce může nacházet led. REŽIM SLEDOVÁNÍ (ŽLUTÁ) Rozsvítí se, když je systém adaptivního tempomatu (ACC) v režimu sledování. 64
65 Kontrolky VŠEOBECNÁ VÝSTRAHA/ INFORMAČNÍ ZPRÁVA (ŽLUTÁ) Rozsvítí se, když je na displeji zobrazena výstražná nebo informační zpráva, jejíž důležitost není kritická. ŽHAVICÍ SVÍČKY (ŽLUTÁ) Svítí při zapnutém zapalování, kdy signalizuje zapnutí žhavicích svíček. VÝSTRAHA DOCHÁZEJÍCÍHO PALIVA (ŽLUTÁ) Rozsvítí se při nízké hladině paliva v nádrži. Natankujte při nejbližší příležitosti palivo. Šipka ukazuje, na které straně vozidla se nachází víčko plnicího hrdla palivové nádrže. SYSTÉM ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK (ŽLUTÁ) Rozsvícením potvrdí, že je systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek aktivován. ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (ŽLUTÁ) Rozsvítí se při zapnutí zadních mlhových světel. SYSTÉM SLEDOVÁNÍ TLAKU V PNEUMATIKÁCH (ŽLUTÁ) Kontrolka se rozsvítí a na displeji se zobrazí zpráva s varováním, že jedna či více pneumatik je výrazně podhuštěno. Zastavte co nejdříve vozidlo, zkontrolujte tlak v pneumatikách a nafoukněte je na doporučený tlak. Blikání kontrolky signalizuje poruchu systému. AUTOMATICKÁ DÁLKOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ) Rozsvítí se, když funkce automatických dálkových světel zapne dálková světla. TEMPOMAT (ZELENÁ) Rozsvítí se, pokud je aktivní tempomat či adaptivní tempomat (ACC). SMĚROVKY (ZELENÁ) Příslušná výstražná kontrolka bude blikat, pokud se používají směrovky. VAROVÁNÍ PŘED VOZIDLEM VPŘEDU (ZELENÁ) Rozsvítí se po aktivaci funkce varování před vozidlem vpředu. 65
66 Kontrolky PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ) Rozsvítí se při zapnutí předních mlhových světel. Poznámka: Jiné výstrahy obvykle související s vypnutím motoru, například výstražná kontrolka zapalování, se při vypnutí motoru inteligentním systémem vypínání/startování nerozsvítí. ŘAZENÍ PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ (ZELENÁ) Ukazatel řazení převodových stupňů se krátce rozsvítí v okamžiku doporučeného řazení (vyšších) převodových stupňů. Ukazatel řazení se nerozsvítí, pokud je aktivní tempomat a nedošlo k jeho potlačení sešlápnutím plynového pedálu. Poznámka: Tato kontrolka funguje pouze jako vodítko. Je nadále na odpovědnosti řidiče používat vozidlo způsobem, který je vhodný pro převládající okolní podmínky. OVLÁDÁNÍ SJÍŽDĚNÍ ZE SVAHU (ZELENÁ) Svítí nepřetržitě, pokud je zvolen systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC) a nejsou splněny jeho provozní podmínky. Pokud kontrolka bliká, byl zvolen systém HDC, ale nejsou splněny jeho provozní podmínky nebo se systém HDC postupně deaktivuje. INTELIGENTNÍ VYPÍNÁNÍ/ STARTOVÁNÍ (ZELENÁ) Rozsvítí se, když motor vypne inteligentní systém vypínání/ startování. KONTROLKA OPUŠTĚNÍ PRUHU (ZELENÁ) Rozpoznané čáry označující pruhy svítí zeleně, ostatní šedě. Svítíli kontrolka šedě, je systém varování při opuštění pruhu (LDW) aktivovaný. OBRYSOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ) Rozsvítí se při zapnutí obrysových světel. SMĚROVKY PŘÍVĚSU (ZELENÁ) Rozsvítí se během kontroly žárovek při zapnutí zapalování a vypne se po nastartování motoru. Pokud je připojen přívěs, bude tato kontrolka blikat spolu s kontrolkou směrovky. Pokud nebude kontrolka blikat, může být vadná žárovka směrovky na přívěsu. Poznámka: Jeli připojený přívěs vybaven světly LED, nemusí test kontrolek proběhnout. DÁLKOVÁ SVĚTLA (MODRÁ) Rozsvítí se při zapnutí dálkových světel nebo při jejich bliknutí. 66
67 Kontrolky REŽIM SLEDOVÁNÍ VYPNUTÝ (ŠEDÁ) Rozsvítí se, když je systém adaptivního tempomatu (ACC) vypnut. 67
68 Vnější světla OVLÁDÁNÍ SVĚTEL 1. Když jsou zapnuté světlomety, posuňte ovladač směrem od volantu a zapněte dálková světla. Rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Viz 66, DÁLKOVÁ SVĚTLA (MODRÁ). Poznámka: Nepoužívejte dálková světla v místech, kde mohou rušit ostatní účastníky silničního provozu. 2. Přitáhnutím přepínače směrem k volantu a jeho uvolněním bliknete dálkovými světly. Dálková světla zůstanou zapnutá v případě, že přepínač budete držet stisknutý. 3. Obrysová světla: Otočením ovladače do této polohy zapnete obrysová světla. Rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Viz 66, OBRYSOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ). 4. Světlomety: Otočením ovladače do této polohy zapnete světlomety. 5. AUTO: Jeli vybrána funkce Automatické zapínání světel, pak se při nedostatečném okolním světle a zapnutém zapalování automaticky rozsvítí obrysová světla, koncová světla, tlumená přední světla a osvětlení registrační značky. Dále se může aktivovat funkce zdvořilostního zpoždění světlometů, automatických dálkových světel a detekce stěračů čelního skla. Poznámka: Funkce Automatické zapínání světel se může aktivovat i v případě nedostatku světla kvůli špatnému počasí. 6. Přední mlhová světla: Rozsvítí se pouze v případě, že jsou zvolena obrysová světla, světlomety nebo automatické zapínání světel. Otočte kroužkem směrem od volantu a uvolněte jej. Rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Viz 66, PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ). 68
69 Vnější světla Chceteli vypnout přední mlhová světla, znovu otočte kroužkem směrem od volantu a uvolněte jej. 7. Zadní mlhová světla: Rozsvítí se pouze v případě, že jsou zvolena obrysová světla, světlomety nebo automatické zapínání světel. Otočte kroužkem směrem k volantu a uvolněte jej. Rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Viz 65, ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO (ŽLUTÁ). Chceteli vypnout zadní mlhová světla, znovu otočte kroužkem směrem k volantu a uvolněte jej. V případě prasknutí žárovky mějte na paměti, že některé žárovky může vyměňovat pouze prodejce nebo autorizovaný servis. Viz 232, VÝMĚNA ŽÁROVKY. SVĚTLA PRO DENNÍ PROVOZ Jeli ovladač osvětlení v poloze OFF (Vypnuto) nebo AUTO a světelné podmínky nevyžadují rozsvícení světlometů, rozsvítí se automaticky světla pro denní provoz, jestliže jsou splněny následující podmínky: Motor je v chodu. Volič automatické převodovky je v poloze jiné než parkovací (P). Elektronická parkovací brzda (EPB) není zapnutá závisí na daném trhu. Funkci světel pro denní provoz může deaktivovat nebo aktivovat prodejce nebo autorizovaný servis, pokud ji nevyžaduje nebo naopak nezakazuje místní legislativa. ZPOŽDĚNÍ STROPNÍHO SVĚTLA SVĚTLOMETŮ Tato funkce je aktivní, jeli ovladač světel v poloze AUTO a zapalování je vypnuté. Světlomety zůstanou rozsvícené po dobu maximálně 240 sekund. Poznámka: Tuto prodlevu lze změnit v nabídce Vehicle SetUp (Nastavení vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Zpožděné zhasnutí lze kdykoli vypnout stisknutím tlačítka světlometů na čipovém klíči. AUTOMATICKÁ DÁLKOVÁ SVĚTLA Tato funkce automaticky zapíná a vypíná dálková světla za konkrétních podmínek podle osvětlené vozovky a v nepřítomnosti osvětlení z jiných vozidel. Systém je aktivní pouze v případě, že úroveň intenzity venkovního světla poklesne pod stanovenou úroveň. Poznámka: Při jízdě mimo silnici se použití automatických dálkových světel nedoporučuje. Automatická dálková světla jsou funkční, jestliže je ovladač světel v poloze AUTO (5) a jsou nastavena potkávací světla. Po zvolení automatických dálkových světel se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce. Viz 65, AUTOMATICKÁ DÁLKOVÁ SVĚTLA (ZELENÁ). Automatická dálková světla lze aktivovat pouze při rychlosti vyšší než 40 km/h (25 mil/h). Pokud vozidlo zpomalí pod 24 km/h (15 mil/h), systém se deaktivuje. 69
70 Vnější světla Chceteli dálková světla zapnout ručně, přesuňte ovladač světel normálně do polohy dálkových světel. Chceteli se vrátit zpět k funkci automatických dálkových světel, vraťte ovladač světel zpět do střední polohy. Chceteli ručně přepnout na tlumené světlomety z dálkových, přitáhněte ovladač světel do polohy světelné houkačky (2) a automatická dálková světla se vypnou. Chceteli znovu zapnout automatická dálková světla, zatlačte ovladač světel do polohy dálkových světel (1) a poté jej vraťte do střední polohy. Chceteli vypnout automatická dálková světla, otočte ovladač světel z polohy Auto do polohy zapnutých světlometů. Tuto funkci lze vypnout nebo zapnout v nabídce Vehicle SetUp (Nastavení vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Funkci automatických dálkových světel mohou ovlivnit následující faktory: Silniční značky s velkou odrazivostí. Nejasně osvětlení účastníci silničního provozu, například cyklisté nebo chodci. Nepříznivé počasí, např. déšť nebo mlha. Špinavý nebo zakrytý snímač. znečištěné, poškozené nebo zamlžené čelní sklo Protijedoucí vozidla částečně zakrytá zábranou uprostřed dálnice. Led nebo námraza na čelním skle. Poznámka: V zimě nezapomínejte odmrazovat čelní sklo. Poznámka: Nelze se spoléhat na to, že systém bude rozsvěcet a zhasínat dálková světla vždy a za všech okolností. Za správné používání světlometů zodpovídá vždy řidič vozidla. Poznámka: Dbejte na to, aby snímače obrácené směrem dopředu na zadní straně zpětného zrcátka nebyly ničím blokovány nebo zakryty. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO DETEKCE STĚRAČŮ ČELNÍHO SKLA Jeli aktivní funkce Automatické zapínání světel a zapnete stěrače na dobu delší než 20 sekund, rozsvítí se automaticky obrysová světla, koncová světla a světlomety. Po vypnutí stěračů světla po 2 minutách automaticky zhasnou. SVĚTLOMETY KONDENZACE Za určitých atmosférických podmínek může dojít k zamlžení krycích skel světel. Tento stav nemá vliv na výkon světel a během normálního používání sám zmizí. SVĚTLOMETY JÍZDA V ZAHRANIČÍ Tvar světelného paprsku světlometů je vhodný pro jízdu na pravé i levé straně vozovky. Není vyžadováno žádné mechanické seřízení ani použití vnějších zastiňovacích štítků. 70
71 Vnější světla SEŘIZOVÁNÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ Dojdeli ke zjištění závady, světlomety se pokusí přesunout do centrální polohy a nebudou se pohybovat. Rozsvítí se varovná kontrolka AFS na znamení, že došlo k závadě. Viz 63, ADAPTIVNÍ SYSTÉM PŘEDNÍCH SVĚTEL (ŽLUTÁ). Seřizování sklonu světlometů slouží k vyrovnání změn v zatížení vozidla. Stisknutím spínače je uvolněte a poté otočte do požadované polohy. Zatížení vozidla Pouze řidič Řidič a spolujezdec Řidič a cestující na všech sedadlech Maximální celková hmotnost vozidla Řidič a maximální zatížení zadní nápravy Poloha spínače ADAPTIVNÍ SYSTÉM PŘEDNÍCH SVĚTEL (AFS) Svítíli tlumené světlomety, upraví systém AFS při zatáčení směr paprsků tak, aby byl lépe osvětlen prostor ve směru jízdy. Systém AFS se deaktivuje v těchto případech: Je zařazena zpátečka (R). Vozidlo stojí. Svítí světla pro denní provoz
72 Osvětlení interiéru OSVĚTLENÍ INTERIÉRU 1. Osvětlení prostoru pro nohy: Rozsvítí se při odemčení dveří a zhasne 60 sekund po jejich zavření, při nastartování motoru nebo při zamčení vozidla. 2. Osvětlení příruční schránky: Rozsvítí se při otevření příruční schránky. 3. Přední světla na čtení: Přibližte prst nebo se dotkněte příslušné čočky; tím světlo rozsvítíte, nebo zhasnete. 4. Přední stropní světlo: Rozsvítí se při odemčení dveří a zhasne 60 sekund po jejich zavření, při nastartování motoru nebo při zamčení vozidla. Světlo můžete rozsvítit nebo zhasnout ručně tak, že přiblížíte prst nebo se dotknete čočky. Dotkneteli se čočky na 2 sekundy, deaktivuje/aktivujete tím automatické osvětlení. Poznámka: Máteli na rukou rukavice, budete se možná muset čočky dotknout. 72
73 Osvětlení interiéru 5. Světla slunečních clon: Stisknutím spínače rozsvítíte, nebo zhasnete světla. 6. Zadní osvětlení interiéru a světla na čtení: Rozsvítí se při odemčení dveří a zhasne 60 sekund po jejich zavření, při nastartování motoru nebo při zamčení vozidla. Světla můžete rozsvítit nebo zhasnout stisknutím vypínače. Dotkneteli se čočky předního stropního světla asi na 2 sekundy, aktivujete/deaktivujete tím automatické rozsvícení zadního osvětlení interiéru. 7. Zadní osvětlení interiéru a světla na čtení: jako položka 6, montují se pouze do 7místných vozidel. 8. Světlo zavazadlového prostoru: Rozsvítí se při otevření výklopných dveří. INTENZITA OSVĚTLENÍ INTERIÉRU K úpravě intenzity osvětlení přístrojů použijte otočný kroužek. Během provádění změn musí být zapnuta vnější světla. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. OSVĚTLENÍ PROSTŘEDÍ U některých vozidel je možné nastavit barvu a intenzitu LED osvětlení prostředí pomocí dotykové obrazovky. Při provádění těchto změn musí být rozsvíceno vnější osvětlení. Jeli zhasnuté, rozsvítí se osvětlení prostředí po provedení změny na jednu sekundu, aby bylo možné změnu zkontrolovat. Viz 92, FUNKCE NAVÍC. Poznámka: U vozidel bez možnosti konfigurace osvětlení prostředí svítí vnitřní osvětlení standardním bílým světlem. 73
74 Stěrače a ostřikovače OBSLUHA STĚRAČŮ Nepoužívejte stěrače, pokud je sklo suché. Za mrazu nebo horka zkontrolujte, zda se stěrače nepřichytily ke sklu. Použijte zimní parkovací polohy, v níž jsou lišty stěračů odklopeny od skla. Viz 77, ZIMNÍ PARKOVACÍ POLOHA. Před použitím stěračů odstraňte veškerý sníh, led nebo námrazu z čelního skla, kolem ramen a lišt stěračů a na okrajích čelního skla. Vozidla se snímačem deště: 1. Režim automatického sledování deště: Přední stěrače automaticky zareagují a přizpůsobí se srážkovým podmínkám prostředí tak, že zvolí příslušnou frekvenci stěračů pro převažující stav. Citlivost systému je možné nastavit pomocí prstence (2). Před vjezdem do mycí linky vypněte stěrače. Pokud se aktivuje systém automatického sledování deště během mytí vozidla, může dojít k poškození jejich mechanizmu. 2. Otáčením prstencem nastavujete při nastavení do polohy (1) citlivost režimu automatického sledování deště. Čím vyšší je poloha citlivosti, tím více bude systém reagovat. Jeli zvolen režim automatického sledování deště nebo je nastaveno při zvýšení citlivosti, systém provede jednorázové setření. 3. Pomalá rychlost nepřetržitého stírání. 4. Vysoká rychlost nepřetržitého stírání. 5. Jednorázové setření čelního skla nebo další nepřetržité stírání při podržení. 6. Ostřikovač a stěrač čelního skla: Zatažením a uvolněním lze zapnout přední ostřikovače a stěrače. Stěrače provedou po uvolnění ovladače ještě 2 setření. Po několika sekundách zbaví funkce setření kapek čelní sklo zbývající tekutiny. Jeli potřeba více kapaliny, zatáhněte za ovladač a chvíli jej podržte. Poznámka: Přední stěrače nebudou pracovat při otevřené kapotě. 7. INT: zadní stěrač, přerušovaný provoz. Frekvence stěrače se zvyšuje s rychlostí vozidla. 8. ON: zadní stěrač, nepřetržitý provoz. 74
75 Stěrače a ostřikovače 9. Ostřikovač a stěrač zadního okna: Stisknutím a uvolněním lze zapnout zadní ostřikovač a stěrač. Stěrač bude pracovat s nastaveným cyklem pro snížení počtu kapek po uvolnění tlačítka. Pokud je potřeba více kapaliny do ostřikovačů, zatlačte a podržte tlačítko. Poznámka: Zařadíteli zpátečku (R) a přední stěrače jsou v chodu, aktivuje se zadní stěrač. Poznámka: Zadní stěrač nebude pracovat při otevřených zadních výklopných dveřích. Vozidla bez snímače deště: 1. Přerušované stírání: Časové zpoždění mezi setřením lze nastavit otočením kroužku (2). Před vjezdem do mycí linky vypněte stěrače. Pokud se aktivují stěrače během mytí vozidla, může dojít k poškození jejich mechanizmu. 2. Když je zvolena poloha (1), otočte kroužkem pro nastavení časového zpoždění mezi setřením. Čím vyšší je hodnota nastavení, tím častější je setření. Poznámka: Frekvence stírání se zvyšuje s rychlostí vozidla. 3. Pomalá rychlost nepřetržitého stírání. 4. Vysoká rychlost nepřetržitého stírání. 5. Jednorázové setření čelního skla nebo další nepřetržité stírání při podržení. 6. Ostřikovač a stěrač čelního skla: Zatažením a uvolněním lze zapnout přední ostřikovače a stěrače. Stěrače provedou po uvolnění ovladače ještě 2 setření. Po několika sekundách zbaví funkce setření kapek čelní sklo zbývající tekutiny. Jeli potřeba více kapaliny, zatáhněte za ovladač a chvíli jej podržte. Poznámka: Přední stěrače nebudou pracovat při otevřené kapotě. 7. INT: zadní stěrač, přerušovaný provoz. Frekvence stěrače se zvyšuje s rychlostí vozidla. 8. ON: zadní stěrač, nepřetržitý provoz. 9. Ostřikovač a stěrač zadního okna: Stisknutím a uvolněním lze zapnout zadní ostřikovač a stěrač. Stěrač bude pracovat s nastaveným cyklem pro snížení počtu kapek po uvolnění tlačítka. Pokud je potřeba více kapaliny do ostřikovačů, zatlačte a podržte tlačítko. Poznámka: Zařadíteli zpátečku (R) a přední stěrače jsou v chodu, aktivuje se zadní stěrač. Poznámka: Zadní stěrač nebude pracovat při otevřených zadních výklopných dveřích. Poznámka: Pokud stěrače zanechávají po umytí vozidla šmouhy na skle, může to být způsobeno zbytky vosku nebo jiných látek. Pokud k tomu dojde, vyčistěte sklo doporučeným čisticím prostředkem. Viz 300, MAZIVA A KAPALINY. 75
76 Stěrače a ostřikovače Poznámka: Pokud jsou stěrače opotřebované, nebude stírání čelního skla účinné a zhorší se funkce automatického sledování deště. Opotřebované nebo poškozené lišty stěračů vždy co nejdříve vyměňte. Servisní poloha stěračů slouží k usnadnění výměny lišt stěračů. Viz 238, SERVISNÍ POLOHA STĚRAČŮ. Poznámka: Pokud se lišty stěračů přilepí nebo zatuhnou, může elektronicky řízená funkce vyřadit stěrače dočasně z provozu. Pokud k tomu dojde, dojeďte na bezpečné místo a vypněte stěrače a zapalování vozidla. Před zapnutím zapalování odstraňte veškeré překážky a uvolněte lišty stěračů. SNÍMAČ DEŠTĚ Snímač deště (jeli ve vozidle instalován) je umístěn na vnitřní straně čelního skla za zpětným zrcátkem. Snímač zjišťuje přítomnost a množství vody na čelním skle a podle toho automaticky aktivuje stěrače čelního skla. Poznámka: Statické kapky nemusí být při počátečním spuštění zjištěny. K vyčištění čelního skla je možné použít jednorázové setření. Pokud chcete aktivovat stěrače se snímačem deště, přemístěte ovladač stěračů do polohy AUTO. Funkci systému lze nastavit podle přání řidiče otočením prstence (2). Poznámka: Pokud je ovládání stěračů přepnuto do polohy AUTO, nebudou stěrače pracovat, když jsou otevřené některé z předních dveří. Poznámka: Za sucha a při slunečném počasí mohou optické vlivy a shromažďování nečistot na čelním skle způsobit nechtěnou aktivaci stěračů čelního skla. Aby se tomu zabránilo, doporučuje se za těchto podmínek vrátit stěrače do polohy OFF (Vypnuto). Funkci snímače deště lze aktivovat nebo deaktivovat prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. REŽIM ZÁVISLÝ NA RYCHLOSTI Přední stěrače Pokud rychlost vozidla klesne pod 8 km/h (5 mil/h) a stěrače budou v chodu, přepnou se na nejbližší nižší rychlost. Při zvýšení rychlosti vozidla nad 8 km/h (5 mil/h) se automaticky obnoví původní nastavení rychlosti stěračů. Frekvence přerušovaného stírání čelního skla se při zvýšení rychlosti vozidla zvyšuje i u vozidel bez nainstalovaného snímače deště. Zadní stěrač Tuto funkci může aktivovat nebo deaktivovat prodejce nebo autorizovaný servis. Frekvence přerušovaného stírání zadním stěračem se při zvýšení rychlosti vozidla zvyšuje. Tuto funkci může aktivovat nebo deaktivovat prodejce nebo autorizovaný servis. 76
77 Stěrače a ostřikovače SETŘENÍ KAPEK Jeli nakonfigurována funkce setření kapek, aktivují se stěrače několik sekund po dokončení cyklu ostřikovače/stěračů, aby odstranily z čelního skla zbytky kapaliny. Tuto funkci může zapnout nebo vypnout pouze prodejce nebo autorizovaný servis. ZIMNÍ PARKOVACÍ POLOHA Aby se zabránilo škodám na kapotě, ujistěte se před zvednutím stěračů z čelního skla, že jsou ramena stěračů v zimní parkovací poloze. Aby nedošlo k poškození kapoty, nezvedejte lišty stěračů, když jsou v normální parkovací poloze. Když je vozidlo zaparkované, lze stěrače nastavit tak, aby se uložily do vyšší než normální polohy. To umožňuje zvednout lišty stěračů od čelního skla tak, aby nedošlo k jejich přimrznutí ke sklu a aby bylo možné snáze odstranit sníh, bláto, listí apod. Zimní parkovací polohu stěračů lze zapnout/vypnout v nabídce přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Nejezděte se stěrači v zimní parkovací poloze. Stěrače by se měly před jízdou vozidla vrátit do normální parkovací polohy. OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ Ostřikování světlometů funguje automaticky spolu s ostřikovačem čelního skla. Aktivuje se pouze tehdy, jsouli světlomety rozsvíceny a jeli v nádržce dostatek kapaliny do ostřikovačů. Ostřikování světlometů se aktivuje při každé čtvrté aktivaci ostřikovačů čelního skla, pokud jsou světlomety po tu dobu stále rozsvíceny a pokud od posledního ostříknutí světlometů uplynulo asi 10 minut. V případě zhasnutí světlometů nebo vypnutí a opětovném zapnutí zapalování se cyklus resetuje. Viz 68, OVLÁDÁNÍ SVĚTEL nebo 123, VYPNUTÍ MOTORU. Poznámka: Světlomety jsou ostřikovány střídavě, aby nemohla kapalina do ostřikovačů snižovat výkon obou světlometů současně. 77
78 Zrcátka VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA 1. Voliče zpětných zrcátek: Stisknutím vyberte levé nebo pravé tlačítko. 2. Ovladač nastavení zpětného zrcátka: Pohybem nahoru/dolů/doleva/doprava nastavte polohu zpětného zrcátka. 3. Při stisknutí obou voličů zpětných zrcátek zároveň dojde ke sklopení/ odklopení zrcátek (funkce elektrického sklápění). Zrcátka lze nastavit a sklopit, když je zapnuté zapalování, a ještě 5 minut po vypnutí zapalování za předpokladu, že nedojde k otevření dveří řidiče. Poznámka: Elektrické sklápění zrcátek funguje pouze při rychlosti jízdy nižší než 113 km/h (70 mil/h). Poznámka: Při opakovaném používání přepínačů vyřadí tepelná pojistka dočasně funkci elektrického sklápění. Poznámka: Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek pracuje automaticky podle vnější teploty a podle chodu předních stěračů. Poznámka: Vnější zpětná zrcátka mají ochranu proti nárazu. Jestliže dojde ke sklopení zrcátka nárazem, nebo sklopíteli zrcátko ručně, uvolní se jeho kloub ze sklápěcího mechanizmu. Mechanizmus znovu spojíte tak, že zrcátko sklopíte a znovu vyklopíte pomocí přepínače. Prodejce nebo autorizovaný servis může zrcátka nakonfigurovat tak, aby se automaticky sklápěla při zamknutí vozidla a vyklápěla při jeho odemknutí. Poznámka: Pokud zrcátka sklopíte pomocí spínačů, nevyklopí se, když vozidlo odemknete. 78
79 Zrcátka SKLÁPĚNÍ ZRCÁTEK PŘI COUVÁNÍ Volba zpětného chodu (R) způsobí automatické seřízení obou zrcátek na dveřích, což zlepšuje zorný úhel při couvání. Sklopená poloha zrcátek je přednastavená poloha. V poloze R lze zrcátka nastavit, ale novou polohu nelze uložit. Po přemístění voliče rychlostí z polohy R se zrcátka vrátí do předchozí polohy. Poznámka: Pokud rychlost vozidla překročí v poloze R 12 km/h (7 mil/h), vrátí se zrcátka kvůli zlepšení výhledu do normální jízdní polohy. Funkci automatického sklopení zrcátek lze aktivovat nebo deaktivovat prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. VYHŘÍVANÁ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek pracuje automaticky podle vnější teploty a podle chodu vyhřívání zadního skla. 79
80 Sledování mrtvého úhlu SLEDOVÁNÍ MRTVÉHO ÚHLU (BSM) Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) je doplňková funkce, jež nenahrazuje bezpečný styl jízdy: vždy je třeba používat vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Systém nemusí fungovat při všech rychlostech a za jakéhokoliv počasí a stavu silnice. Systém sledování mrtvého úhlu nemusí být schopen včas varovat před vozidlem, které se rychle přibližuje zezadu. Systém BSM nemusí zjistit všechna vozidla a může také detekovat jiné předměty, například svodidla apod. Vždy jezděte bezpečně a používejte vnější a vnitřní zpětná zrcátka, abyste se vyhnuli nehodám. Systém BSM nedokáže napravit chybný úsudek při řízení. Funkci radarových snímačů může narušit bláto, déšť, mráz, led, sníh nebo rozstřik vody na vozovce. To může nepříznivě ovlivnit schopnost systému zjistit výskyt vozidla nebo předmětu v mrtvém úhlu. Výstražné ukazatele ve vnějších zpětných zrcátkách nesmí být překryté nálepkami ani jinými předměty. Na zadní nárazník nelepte žádné nálepky ani předměty, které by mohly narušit funkci radarových snímačů. Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) monitoruje zónu v blízkosti vozidla, která není pro řidiče snadno viditelná. Systém využívá radar na obou stranách vozidla k identifikaci předjíždějícího vozidla v zóně mrtvého úhlu vozidla, přičemž nevěnuje pozornost ostatním předmětům, jež mohou stát nebo projíždět v opačném směru apod. 80
81 Sledování mrtvého úhlu 1. Slepá zóna řidiče. 2. Žlutý výstražný symbol ve vnějším zpětném zrcátku. Zjištěno předjíždějící vozidlo. 3. Žlutá kontrolka ve vnějším zpětném zrcátku. Systém BSM není aktivní. Pokud systém BSM identifikuje objekt jako předjíždějící vozidlo/předmět, rozsvítí se v příslušném zpětném zrcátku žlutý výstražný symbol, který řidiče upozorní na to, že se v zóně mrtvého úhlu vozidla vyskytuje potenciální nebezpečí a že přejetí do jiného pruhu může být tedy nebezpečné. Radar sleduje oblast rozkládající se od vnějších zpětných zrcátek dozadu do vzdálenosti asi 6 m (20 stop) za zadními koly a až do 2,5 m (8,2 stopy) od boku vozidla (šířka typického jízdního pruhu). Systém BSM je zkonstruován tak, aby byl nejúčinnější při jízdě po vícepruhových vozovkách. Poznámka: Snímač radaru je schválený ve všech zemích RTTE. Poznámka: Systém sleduje oblast pevně stanovenou šířkou jízdního pruhu. Pokud jsou jízdní pruhy užší než obvykle, může systém detekovat také vozidla v ostatních pruzích (tedy nikoli pouze v sousedních). Poznámka: Jsouli zjištěna vozidla na obou stranách současně, začnou blikat výstražné ikony v obou zrcátkách. Systém BSM se automaticky zapne a aktivuje tehdy, když se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než 10 km/h (6 mil/h) při jízdě vpřed. Když se systém aktivuje, provede autodiagnostickou kontrolu, během níž se výstražné symboly v zrcátku střídavě na krátkou dobu rozsvítí. Bod ukazatele (3) bude svítit, dokud rychlost vozidla při jízdě vpřed nepřekročí 10 km/h (6 mil/h). Systém BSM je automaticky vypnut a žlutý bod varovného ukazatele se ve vnějších zpětných zrcátkách zobrazí v následujících případech: Je zařazena zpátečka (R). Poznámka: Máli vozidlo systém detekce provozu při couvání (RTD), zhasnou při zařazení polohy R všechny ikony v zrcátkách. Volič je v parkovací poloze (P); platí pro vozidla s automatickou převodovkou. Rychlost jízdy je nižší než 6 km/h (4 míle/h). Systém BSM lze aktivovat či deaktivovat prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Při zapojení přívěsu je systém BSM vyřazen. SLEDOVÁNÍ PŘIBLIŽUJÍCÍCH SE VOZIDEL Sledování přibližujících se vozidel je doplňková funkce, jež nenahrazuje bezpečný styl jízdy: vždy je třeba používat vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Funkce sledování přibližujících se vozidel nemusí varovat před vozidlem, které se přibližuje ze směru přímo za vozidlem. Vždy používejte vnější a vnitřní zpětná zrcátka. 81
82 Sledování mrtvého úhlu Funkci radarových snímačů může narušit bláto, déšť, mráz, led, sníh nebo rozstřik vody na vozovce. To může ovlivnit schopnost systému spolehlivě rozpoznat přibližující se vozidlo. Systém sledování přibližujících se vozidel nedokáže napravit chybný úsudek při řízení. Výstražné ukazatele ve vnějších zpětných zrcátkách nesmí být překryté nálepkami ani jinými předměty. 1. Funkce sledování přibližujících se vozidel sleduje prostor za vozidlem do vzdálenosti 70 m a přibližně 2,5 m od každého boku vozidla (šířka typického jízdního pruhu). 2. Pokud je zjištěno rychle se přibližující vozidlo, začne žlutá výstražná ikona v příslušném vnějším zpětném zrcátku blikat, čímž signalizuje potenciální nebezpečí. 3. Když zjištěné vozidlo dosáhne oblasti sledované systémem BSM, rozsvítí se žlutá výstražná kontrolka trvale. Na zadní nárazník nelepte žádné nálepky ani předměty, které by mohly narušit funkci radarových snímačů. Systém detekce přibližujícího se vozidla doplňuje funkci monitoru mrtvého úhlu (systém BSM), protože monitoruje větší oblast v prostoru za vozidlem. Funkce sledování přibližujících se vozidel je navržena pro nejlepší výkon na vícepruhových vozovkách s plynulou dopravou a funguje při rychlosti převyšující 10 km/h (6 mil/h) při jízdě vpřed. Poznámka: Jsouli zjištěna rychle předjíždějící vozidla z obou stran současně, začnou blikat výstražné ikony v obou zrcátkách. Poznámka: Funkce sledování přibližujících se vozidel sleduje oblast pevně stanovenou šířkou jízdního pruhu. Pokud jsou jízdní pruhy užší než obvykle, může systém detekovat také vozidla v ostatních pruzích (tedy nikoli pouze v sousedních). Poznámka: Funkce sledování přibližujících se vozidel se deaktivuje, když vozidlo projíždí zatáčkou s malým poloměrem. 82
83 Sledování mrtvého úhlu Poznámka: Při deaktivaci funkce BSM se také deaktivuje sledování přibližujících se vozidel. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Snímač radaru je schválený ve všech zemích RTTE. Poznámka: Při připojení přívěsu je funkce sledování přibližujících se vozidel deaktivována. SNÍMAČE SLEDOVÁNÍ MRTVÉHO ÚHLU Systém sledování mrtvého úhlu (BSM) se automaticky deaktivuje, jeli některý ze snímačů zcela zakrytý. V tomto případě se rozsvítí žlutý bod ukazatele ve vnějším zpětném zrcátku a na displeji se zobrazí zpráva BLIND SPOT MONITOR SENSOR BLOCKED (Zakrytý snímač sledování mrtvého úhlu). Poznámka: Testování zablokování se aktivuje až při rychlosti vozidla vyšší než 10 km/h (6 mil/h) a zabere minimálně dvě minuty nepřetržité jízdy nad touto rychlostí. Teprve poté lze určit, zda je snímač zablokovaný. Pokud jsou snímače zablokované, zkontrolujte, zda nějaký předmět nezakrývá zadní nárazník a zda nejsou snímače zakryté sněhem, námrazou nebo nečistotami. Pokud dojde ke zjištění závady na jednom ze snímačů radaru, rozsvítí se žlutý bod ukazatele ve vnějším zpětném zrcátku a na displeji se zobrazí zpráva BLIND SPOT MONITOR NOT AVAILABLE (Sledování mrtvého úhlu není dostupné). Poznámka: I když porucha ovlivňuje pouze snímač radaru na jedné straně vozidla, deaktivuje se celý systém. Pokud je porucha dočasná, systém bude pracovat správně po vypnutí motoru a jeho opětovném zapnutí. Dojdeli k poruše systému, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. 83
84 Mechanizmus otevírání garážových dveří VYSÍLAČ A PŘIJÍMAČ RÁDIOVÝCH FREKVENCÍ V některých zemích se pro vysílač a přijímač rádiových frekvencí používá název univerzální vysílač a přijímač HomeLink. Vysílač a přijímač rádiových frekvencí je zabudovaný ve zpětném zrcátku. Lze jej naprogramovat pro přenos signálů až 3 různých ručních vysílačů. To lze použít k otevření nebo zavření garážových dveří, vstupních bran, domácího osvětlení, bezpečnostních systémů nebo dalších dálkových zařízení ovládaných rádiovými frekvencemi. Vysílač a přijímač rádiových frekvencí nepoužívejte s takovým mechanizmem otevírání garážových dveří, který nemá bezpečnostní zarážku a vratný chod v souladu s bezpečnostními předpisy. Při programování vysílače a přijímače rádiových frekvencí mechanizmu otevírání garážových dveří nebo brány se ujistěte, že se v příslušném prostoru nenacházejí žádné osoby ani předměty. To zabrání možnému zranění nebo škodě, protože brána nebo garážové dveře se během programování aktivují. Zařízení může být předmětem rušení, pokud je provozováno v blízkosti mobilního nebo pevného vysílače. Toto rušení pravděpodobně zasáhne jak přenosný ruční vysílač, tak i vysílač a přijímač rádiových frekvencí ve vozidle. Další informace viz 86, INFORMACE A ASISTENCE. PŘED PROGRAMOVÁNÍM Při programování dálkového zařízení, které vyžaduje opakované spínání ručního vysílače a přijímače, je nutné toto zařízení během programování odpojit, aby se předešlo možnému selhání motoru. Aby vše proběhlo úspěšně, doporučujeme před programováním vložit do ručního vysílače novou baterii. Pokud je přijímač dálkového zařízení vybaven anténou, přesvědčte se, že je anténa vysunutá. PROGRAMOVÁNÍ Programování vysílače a přijímače rádiových frekvencí (RF): 1. Zapněte zapalování vozidla. 2. Umístěte ruční vysílač 25 až 75 mm od zpětného zrcátka. 3. Současně stiskněte a podržte tlačítko paměti na ručním vysílači a požadované tlačítko paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí. Kontrolka LED umístěná na levé straně zrcátka začne pomalu blikat. 84
85 Mechanizmus otevírání garážových dveří 4. Jakmile začne kontrolka LED blikat rychle, uvolněte obě tlačítka. Pro ovládání dálkového ovladače stiskněte a podržte 2 sekundy naprogramované tlačítko paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí. Pokud kontrolka LED svítí nepřetržitě, vysílač a přijímač rádiových frekvencí byl naprogramován úspěšně a dálkové zařízení bude fungovat. Poznámka: Tlačítko na vysílači a přijímači rádiových frekvencí bude možná nutné stisknout až 3krát. Pokud dálkové zařízení nefunguje a kontrolka LED bliká rychle, bude nezbytné provést další programování. Pro tyto další kroky programování může být nutná pomoc další osoby. 1. Vyberte tlačítko programování nebo inteligentního programování na dálkovém zařízení, které chcete naprogramovat. Poznámka: Název a umístění tlačítka se mohou lišit v závislosti na výrobci dálkového zařízení. 2. Stiskněte a uvolněte tlačítko inteligentního programování / programování a během 30 sekund stiskněte a podržte požadované tlačítko paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí na dobu 2 sekund. Poznámka: Tlačítko paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí bude možná nutné stisknout a podržet 2 sekundy ještě 2krát. Poznámka: Některé systémy vstupních bran vyžadují během programování provádět cyklus (stisknutí a opakované stisknutí) ručního vysílače každé 2 sekundy. V takovém případě dále tiskněte a držte tlačítko paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí, dokud nezačne kontrolka LED blikat rychle. Vysílač a přijímač rádiových frekvencí by měl být nyní naprogramovaný. Pokud si přejete přidat další dálkové zařízení k vysílači a přijímači rádiových frekvenci, opakujte kroky programování. Chceteli použít naprogramované dálkové zařízení, stiskněte a podržte příslušné tlačítko paměti na přijímači a vysílači. Když začne zařízení pracovat, tlačítko uvolněte. PŘEPROGRAMOVÁNÍ JEDNOHO TLAČÍTKA MECHANIZMU OTEVÍRÁNÍ GARÁŽOVÝCH DVEŘÍ Programování zařízení pro dříve naprogramované tlačítko paměti vysílače a přijímače rádiových frekvencí: 1. Stiskněte a podržte požadované tlačítko paměti vysílače a přijímače rádiových frekvencí. Přibližně po 20 sekundách začne kontrolka LED blikat pomalu. 2. Řiďte se pokyny popsanými v kroku (2) a kroky následujícími, jak je popsáno v části PROGRAMOVÁNÍ. VYMAZÁNÍ VEŠKERÉHO NAPROGRAMOVÁNÍ Vymazání veškerého programování z vysílače a přijímače rádiových frekvencí: 1. Zapněte zapalování vozidla. 85
86 Mechanizmus otevírání garážových dveří 2. Současně stiskněte a podržte tlačítka paměti 1 a 3 na vysílači a přijímači rádiových frekvencí. Přibližně po 10 sekundách začne kontrolka LED vysílače a přijímače rádiových frekvencí blikat. V tuto chvíli uvolněte obě tlačítka paměti na vysílači a přijímači rádiových frekvencí. Veškeré programování nyní bude z vysílače a přijímače rádiových frekvencí smazáno. Poznámka: Nedržte tlačítka stisknutá déle než 20 sekund. INFORMACE A ASISTENCE Doporučujeme při podeji vozidla vymazat veškeré programování z vysílače a přijímače rádiových frekvencí. Chceteli získat informace o sortimentu kompatibilních dálkových zařízení nebo potřebujeteli pomoc, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Případně navštivte webové stránky systému HomeLink na adrese Poznámka: Uchovejte si původní dálkový ovladač pro účely možného budoucího programování. Poznámka: Výrobce neodpovídá za jakékoliv rušení vysílání rozhlasu nebo televize způsobené neoprávněnými úpravami tohoto zařízení. Takové úpravy by mohly zrušit oprávnění uživatele provozovat toto zařízení. 86
87 Okna ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA Aby nedošlo k náhodné aktivaci, nikdy čipový klíč neponechávejte ve vozidle, jsouli v něm děti nebo zvířata. 1. Spínače oken: Když krátce zatáhnete za spínač nahoru a uvolníte jej, bude se okno zavírat, dokud nebude ve zcela zavřené poloze. Když spínač krátce zcela zatlačíte dolů a uvolníte, začne se okno spouštět, dokud nebude zcela otevřené. Dalším stisknutím, resp. zatáhnutím za spínač se pohyb okna zastaví. Ovládání oken bude funkční ještě 5 minut po vypnutí motoru, pokud neotevřete žádné dveře. Zadní okna mají funkci částečného otevření, která zajišťuje větší pohodlí cestujících. Po prvním stisknutí spínače se okno spustí o malou vzdálenost, aby dovnitř mohl proudit vzduch. Druhým stisknutím se okno spustí do zcela otevřené polohy. Pokud se při otevřeném zadním postranním okně vyskytne rezonance nebo dunivý zvuk, pootevřením přilehlého předního okna přibližně o 25 mm se tento stav eliminuje. 2. Spínač zablokování zadních oken a dveří: Stiskněte spínač; svítíli kontrolka ve spínači, jsou zadní dveře a okna zablokované. Převážíteli na zadních sedadlech děti, tímto tlačítkem zabráníte zbytečnému ovládání oken a dveří. Pokud jsou okna nebo dveře obsluhována malými dětmi, existuje nebezpečí vážného nebo smrtelného úrazu. ROLETA STŘEŠNÍHO OKNA Spínač pro otevření/zavření rolety střešního okna: Chceteli roletu otevřít, zatlačte na spínač zezadu a uvolněte jej. Roleta se zcela odsune. Roletu zavřete tak, že zatlačíte na spínač zepředu do první polohy a uvolníte jej. Roleta se zcela zatáhne. Dalším stisknutím se pohyb rolety zastaví. Další možností je zatlačit spínač zepředu do druhé polohy a držet jej, dokud roleta nedosáhne požadované polohy. OCHRANA PROTI ZACHYCENÍ RUKY Zavření okna nebo rolety střešního okna může způsobit vážný úraz, pokud se v okně zachytí část těla. 87
88 Okna Před zavřením okna nebo rolety střešního okna zkontrolujte, zda nemůže dojít k zachycení části těla kteréhokoli z cestujících. I s ochranným systémem proti zachycení v okně může dojít k vážnému nebo smrtelnému úrazu. Ochrana proti zachycení ruky zastaví pohyb okna nebo rolety střešního okna v případě, že je zjištěna překážka nebo odpor. Zkontrolujte okno nebo roletu střešního okna a odstraňte případné překážky (např. led). Pokud je stále nutno okno vytáhnout nahoru, postupujte takto: 1. Pokuste se okno zavřít; systém ochrany proti zachycení ruky zabrání jeho zavření a okno se poněkud spustí dolů. 2. Zkuste okno do deseti sekund znovu zavřít: systém ochrany proti zachycení ruky opět zabrání jeho zavření a okno se poněkud spustí dolů. 3. Pokuste se zavřít okno potřetí; tentokrát podržte spínač v poloze pro zavření. Držte jej, dokud se okno nezavře. Poznámka: Pokud tento postup nevede k odstranění zablokování, může být nutné funkci okna resetovat. Viz 238, RESETOVÁNÍ OKNA. SKLO TLUMICÍ SLUNEČNÍ ZÁŘENÍ Tento typ čelního skla filtruje sluneční světlo pomocí speciální laminované vrstvy. Elektronické karty, například karty systému placení mýtného nebo radiofrekvenční (RF) identifikační štítky je nutné upevnit na určená místa na vnitřní straně čelního skla. Pokud jsou tyto karty umístěny na jiné části čelního skla tlumícího sluneční záření, elektronické senzory je nemusí načíst. Upevňovací místo je v horní části čelního okna, v blízkosti vnitřního zpětného zrcátka. Poznámka: Doporučuje se umístit elektronickou kartu na vyhrazené místo na čelním skle, na straně řidiče. Poznámka: Transpondéry namontované na liště přední registrační značky mohou být použity jako alternativní možnost v závislosti na trhu a dostupnosti. 88
89 Dotykový displej OVLÁDACÍ PRVKY DOTYKOVÉHO DISPLEJE Nenastavujte ovládací prvky dotykového displeje za jízdy a nedovolte, aby systém rušil řidiče. Při dlouhotrvajícím používání dotykového displeje mějte vždy zapnutý motor. Pokud tak neučiníte, může dojít k vybití akumulátoru vozidla a nebude možné nastartovat motor. Zabraňte vylití kapaliny na dotykový displej nebo jeho potřísnění. Poznámka: Displej dotykové obrazovky a počet stránek se bude lišit v závislosti na specifikaci vozidla. Poznámka: Dotykový displej zůstane aktivní, dokud bude zapnuto zapalování a dokud se neotevřou dveře řidiče. 1. Stisknutím zvolíte obrazovku nabídky HOME (Hlavní nabídka). 2. Stisknutím zvolíte obrazovku GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení), viz 90, OBECNÁ NASTAVENÍ. Pokud je vozidlo vybaveno parkovacím asistentem, viz 146, SYSTÉM USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ. 3. Ikony stavu: Pokud je připojen telefon, zobrazují nabití baterie a sílu signálu sítě. Jsouli vybrána, zobrazí se dopravní hlášení (TA). 4. Dotykem obrazovky nebo stisknutím tlačítka vyberte systém médií, nebo pokud je již systém médií zapnutý, zvolte stisknutím aktuální nabídku zdroje média. Poznámka: Pokud je systém aktivní, zobrazují se aktuální informace pro přehrávaná média. 5. Hodiny: Hodiny lze nastavit pomocí možnosti System (Systém) v nabídce GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení). 89
90 Dotykový displej 6. Klepnutím zvolíte systém FRONT CLIMATE (Přední klimatizace). Viz 94, AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE. 7. Název obrazovky. 8. Stisknutím zvolte nabídku SOURCE (Zdroj). 9. Dotykem obrazovky nebo stisknutím tlačítka zvolte obrazovku PHONE (Telefon). Viz 193, PŘEHLED TELEFONNÍHO SYSTÉMU. 10. Dotykem obrazovky nebo stisknutím tlačítka zvolte systém NAVIGATION (Navigace). Na obrazovce se zobrazí aktuální cíl trasy nebo obrazovka NAV MENU (Nabídka navigace). Viz 204, NAVIGAČNÍ SYSTÉM. U vozidel bez navigace se po stisknutí zobrazí nabídka MEDIA SETTINGS (Nastavení médií). 11. Dotykem šipky nebo přejetím prstem po displeji vyberete další obrazovku vpravo. U obrazovky nabídky HOME (Hlavní nabídka) to bude obrazovka EXTRA FEATURES (Funkce navíc), která je k dispozici ve vozidle. Viz 92, FUNKCE NAVÍC. 12. Stisknutím zvolíte obrazovku nabídky GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení). 13. Ukazatel počtu dostupných obrazovek. Rozsvícená tečka ukazuje polohu aktuálně zobrazené obrazovky. 14. Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete dotykový displej. Pokud jsou součástí vybavení přehledové kamery, je možné displej vypnout v nabídce EXTRA FEATURES (Funkce navíc). 15. Stisknutím se ztlumí zvuk. Jeli vůz vybaven parkovacím asistentem, viz 141, POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHO ASISTENTA. POUŽITÍ DOTYKOVÉHO DISPLEJE Při výběru položek na dotykovém displeji nepoužívejte příliš velkou sílu. Definice pro různá klepnutí na tlačítka a gesta dotykové obrazovky používaná v této příručce: Stisknutí: Krátce se dotkněte špičkou prstu povrchu obrazovky. Stisknutí a přidržení: Dotkněte se povrchu obrazovky na delší dobu. Přejetí prstem: Posuňte špičku prstu po povrchu obrazovky rychlým rovnoměrným pohybem. Přetažení: Dotkněte se objektu a pohybujte špičkou prstu po povrchu obrazovky, aniž byste ji zvedli. PÉČE O DOTYKOVÝ DISPLEJ K čištění dotykového displeje nepoužívejte brusné čistidlo. Další informace o schválených čisticích prostředcích vám poskytne prodejce nebo autorizovaný servis. OBECNÁ NASTAVENÍ Obrazovka GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) se dělí na kategorie. Stisknutím zobrazíte seznam nastavení pro požadovaný systém: System (Systém) Zobrazení Média Bluetooth Telefon Navigace Klimatizace 90
91 Dotykový displej Poznámka: Seznam se bude lišit v závislosti na specifikaci vozidla. NASTAVENÍ SYSTÉMU Obrazovka nastavení SYSTEM SETTINGS (Nastavení systému) se dělí na kategorie a lze ji otevřít z nabídky GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení): Language (Jazyk): Zvolte požadovaný jazyk. Time & Date (Čas a datum): Touto volbou se mění čas a datum. Volume settings (Nastavení hlasitosti). Unit of measurement (Měrná jednotka): Miles (Míle) nebo Kilometres (Kilometry). Automatic show InControl (Automaticky zobrazit aplikaci InControl): Při připojení smartphonu k portu USB automaticky spustí aplikace InControl. Beep (Pípnutí): Zapnout (ON) / Vypnout (OFF). Animations (Animace): Zapnout (ON) / Vypnout (OFF). Automatic text scrolling (Automatické posunování textu): Zapnout (ON) / Vypnout (OFF). Screensaver (Spořič obrazovky): Zapnout (ON) / Vypnout (OFF). Dynamic Home Menu (Dynamická hlavní nabídka): Zapnout (ON) / Vypnout (OFF). Delete all personal data (Odstranit všechny osobní údaje). Poznámka: Seznam se bude lišit v závislosti na specifikaci vozidla. VÝBĚR REŽIMU PRO OBSLUŽNÝ PERSONÁL Režim pro obslužný personál umožňujte obsluze parkoviště vozidlo řídit a uzamknout, ale neposkytne jí přístup do zavazadlového prostoru. Režim pro obslužný personál také znemožňuje ovládání dotykového displeje, aby se zabránilo přístupu k telefonním číslům nebo navigačním adresám. Při každém použití režimu pro obslužný personál je třeba zadat osobní identifikační číslo (PIN). 1. Krátce stiskněte možnost Valet mode (Režim pro obslužný personál) v nabídce EXTRA FEATURES (Funkce navíc). 2. Zadejte zapamatovatelný čtyřmístný kód PIN. Budete vyzváni k potvrzení kódu PIN. Pokud chcete kód PIN zrušit, vyberte možnost Delete (Smazat). Pokud kód PIN zrušíte nebo jej zadáte nesprávně, budete vyzváni k jeho opětovnému zadání. 3. Zobrazí se zpráva Valet mode activated (Režim pro obslužný personál je aktivní) signalizující, že kód PIN byl přijat. Zavazadlový prostor je nyní bezpečně zamčený v režimu pro obslužný personál a zobrazí se obrazovka Valet mode On (Režim pro obslužný personál zapnutý). 91
92 Dotykový displej ZRUŠENÍ REŽIMU PRO OBSLUŽNÝ PERSONÁL 1. Při dalším vstupu do vozidla zvolte možnost Valet mode (Režim pro obslužný personál) v nabídce EXTRA FEATURES (Funkce navíc). 2. Zadejte svůj unikátní čtyřmístný kód PIN a stiskněte softwarové tlačítko OK. Zobrazí se zpráva Valet mode deactivated (Režim pro obslužný personál deaktivován) signalizující, že kód PIN byl přijat. Zavazadlový prostor se vrátí do dříve nastaveného režimu zabezpečení. Aktivuje se dotykový displej. Poznámka: Pokud zapomenete kód PIN, může režim pro obslužný personál vypnout pouze prodejce nebo autorizovaný servis. FUNKCE NAVÍC Po stisknutí požadované funkce navíc se zobrazí informace o funkci nebo obrazovka nastavení: Timed climate (Časovaná klimatizace): viz 98, ČASOVANÁ KLIMATIZACE. Cameras (Kamery): viz 151, PŘEHLEDOVÝ KAMEROVÝ SYSTÉM. ECO Data: Systém Ecodata byl navržen tak, aby pomáhal řidiči maximalizovat úsporu paliva zobrazením dat o vozidle na obrazovce. Stisknutím zvolte hlavní obrazovku ECO Data. Viz 167, PROGRAM ECO. Valet (Režim pro obslužný personál): Viz 92, FUNKCE NAVÍC. Ambient lighting (Osvětlení prostředí): Pokud je vybrána tato možnost, lze změnit osvětlení prostředí ve vozidle. Hotspot WiFi: Viz 201, INCONTROL WIFI (Síť WiFi InControl). Screen off (Vypnutí displeje): Stisknutím displej vypnete. Poznámka: Počet funkcí navíc se bude lišit podle specifikace vozidla. 92
93 Topení a ventilace RUČNĚ OVLÁDANÁ KLIMATIZACE Poznámka: Po zvolení programu Eco se automaticky upraví nastavení topení a ventilace, aby se snížila spotřeba energie. Viz 167, PROGRAM ECO. 1. Ovládání teploty: Otáčením lze provést nastavení. 2. Rozvod vzduchu: Otočením lze nasměrovat proudění vzduchu do požadovaných míst. 3. Otáčky ventilátoru: Otáčením lze nastavit rychlost proudění vzduchu ofukovači. 4. Vyhřívání sedadla: Jedním stisknutím zapnete na vysoký stupeň, druhým stisknutím na střední stupeň a třetím na nízký stupeň. Čtvrtým stisknutím se vyhřívání sedadla vypne. 5. Recirkulace: Krátkým stisknutím zvolíte recirkulaci. Poznámka: Doba recirkulace se bude lišit podle okolní teploty. Stisknutím a podržením zapnete trvalou recirkulaci. Když je recirkulace v provozu, krátkým stisknutím ji vypnete. 6. Vyhřívání zadního okna: Stisknutím se zapne či vypne. 7. Vyhřívání čelního skla: Stisknutím se zapne či vypne. 8. Klimatizace: Stisknutím se zapne či vypne. Poznámka: Po zvolení funkce se rozsvítí žluté kontrolky ve spínačích. Poznámka: Při nízkých teplotách doporučujeme uzavřít střední ofukovač obličeje a nasměrovat proud vzduchu z vnějšího ofukovače obličeje směrem k bočním oknům. To napomůže udržovat okna bez přítomnosti ledu. 93
94 Topení a ventilace AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE Poznámka: Systém klimatizace zbavuje vzduch vlhkosti a přebytečnou vodu vypouští pod vozidlo. Mohou se tedy vytvářet kaluže, které však nejsou důvodem k obavám. Poznámka: LED kontrolka nad spínači svítí, jeli daná funkce zapnutá. Poznámka: Po zvolení programu ECO se automaticky upraví nastavení topení a ventilace, aby se snížila spotřeba energie. Viz 167, PROGRAM ECO. 1. Climate (Klimatizace): K obrazovce FRONT CLIMATE (Přední klimatizace) se dostanete stisknutím možnosti Climate (Klimatizace) na obrazovce nabídky HOME (Hlavní). Viz 89, OVLÁDACÍ PRVKY DOTYKOVÉHO DISPLEJE. 2. Front Seats (Přední sedadla): Stisknutím zvolíte obrazovku nastavení CLIMATE SEATS (Klimatizace sedadel). 94
95 Topení a ventilace 3. Rear A/C (Zadní klimatizace): Stisknutím zvolíte obrazovku nastavení pro klimatizaci třetí řady sedadel. Viz 100, KLIMATIZACE TŘETÍ ŘADY SEDADEL. 4. Timed Climate (Časovaná klimatizace): Stisknutím zvolíte nabídku nastavení TIMED CLIMATE (Časovaná klimatizace). Viz 98, ČASOVANÁ KLIMATIZACE. 5. Stisknutím systém klimatizace vypnete. 6. Rozvod vzduchu na čelní sklo: Stisknutím se zapne či vypne. 7. Rozvod vzduchu: Dotykem na horní (rozvod na obličej) nebo dolní (rozvod na tělo/nohy) oblast provedete výběr. 8. Takto se signalizuje, že je zadní klimatizace zamčená. Pokud se chcete dostat k funkci zamčení/odemčení zadní klimatizace, stiskněte možnost Rear A/C (Zadní klimatizace). 9. Sync: Stisknutím synchronizujete nastavení zón klimatizace řidiče a předního spolujezdce. 10. Dotykem vyberte nabídku SETTINGS (Nastavení) a poté Climate (Klimatizace); zobrazí se obrazovka CLIMATE SETTINGS (Nastavení klimatizace). 11. Vyhřívaná přední sedadla nebo klimatizace předních sedadel: Jestliže jsou ve výbavě vyhřívaná přední sedadla: Viz 97, VYHŘÍVANÁ SEDADLA. Pokud je ve výbavě klimatizace předních sedadel: Stisknutím spínače vyberete obrazovku nabídky nastavení CLIMATE SEATS (Klimatizovaná sedadla). Viz 98, KLIMATIZACE SEDADEL. 12. Recirkulace: Stisknutím zvolíte časovanou recirkulaci (doba provozu recirkulace přitom bude záviset na teplotě prostředí), případně stisknutím a podržením zapnete nepřetržitou recirkulaci. Opětovným stisknutím je vypnete. Poznámka: Déletrvající použití recirkulace při nízkých teplotách může způsobit zamlžení oken. 13. Vyhřívání zadního okna: Stisknutím se zapne či vypne. 14. Vyhřívání čelního skla: Stisknutím se zapne či vypne. 15. A/C: Stisknutím se zapne systém klimatizace (A/C). 16. Ovládání teploty pro řidiče či spolujezdce: Otáčením měníte teplotu. Individuální nastavení teploty se zobrazuje uprostřed ovládání. 17. Stisknutím zapnete/vypnete maximální odmrazování čelního skla. 18. Stisknutím zvolíte obrazovku FRONT CLIMATE (Přední klimatizace). 19. Ovládání otáček ventilátoru: V ručním režimu otáčením volíte požadovanou rychlost ventilátoru pro zvolenou zónu či zóny. Zvolená rychlost je označena rozsvícenými kontrolkami LED. 20. AUTO: Stisknutím zapnete či vypnete zcela automatický režim. Podle specifikace vozidla lze prostřednictvím nabídky nastavení klimatizace (CLIMATE SETTINGS) nastavit různé možnosti režimu AUTO. 21. Max A/C: Stisknutím zapnete či vypnete režim maximální klimatizace. 95
96 Topení a ventilace Poznámka: Při nízkých teplotách doporučujeme uzavřít střední ofukovač obličeje a nasměrovat proud vzduchu z vnějšího ofukovače obličeje směrem k bočním oknům. To napomůže udržovat okna bez přítomnosti ledu. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO NASTAVENÍ KLIMATIZACE Chceteli zobrazit nabídku CLIMATE SETTINGS (Nastavení klimatizace), vyberte v nabídce GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) položku Climate (Klimatizace). Viz 94, AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE. Auto Sensitivity (Citlivost): Snímač kvality vzduchu lze u automatické recirkulace nastavit na možnost Low (Nízká), Medium (Střední) nebo High (Vysoká). Výběrem možnosti Off (Vypnuto) automatickou recirkulaci vypnete. Auto Power (Automatický výkon): Otáčky ventilátoru lze u automatického provozu nastavit na možnost Low (Nízké), Medium (Střední) nebo High (Vysoké). Auto heated screens (Automatické vyhřívání oken): Automatický provoz vyhřívání předního nebo zadního okna lze aktivovat nebo deaktivovat. Poznámka: Výběrem jízdního režimu ECO lze automaticky změnit některé stavy a nastavení u těchto nabídek (v závislosti na předchozích volbách). Viz 167, PROGRAM ECO. AUTOMATICKÁ RECIRKULACE Pokud je ve vybavení snímač kvality vzduchu, bude automatická klimatizace sledovat znečištění vnějšího vzduchu a přejde na recirkulaci, pokud dosáhne stanovené úrovně. Tato funkce funguje pouze tehdy, když je vybraná v nabídce CLIMATE SETTINGS (Nastavení klimatizace). Citlivost recirkulace je možné změnit v nabídce CLIMATE SETTINGS (Nastavení klimatizace). Viz 96, SNÍMAČ KVALITY VZDUCHU. Stisknutí tlačítka recirkulace nedeaktivuje automatickou recirkulaci. SNÍMAČ KVALITY VZDUCHU Citlivost snímače kvality vzduchu je možné nastavit pomocí dotykového displeje: 1. Chceteli zobrazit nabídku CLIMATE SETTINGS (Nastavení klimatizace), vyberte v nabídce GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) položku Climate (Klimatizace). 2. Stisknutím tlačítek na displeji můžete citlivost zvýšit nebo snížit. Snímání kvality vzduchu vypnete stisknutím možnosti Off (Vypnout). 96
97 Topení a ventilace OVLÁDÁNÍ OFUKOVAČŮ Ofukovače se otevírají následovně: 1. Chceteli ofukovač otevřít, otočte ovládací kolečko úplně nahoru z dolní zavřené polohy do horní otevřené polohy. 2. Po otevření ofukovače ovládacím kolečkem lze směrovým ovládáním nastavit směr proudění vzduchu. Poznámka: Ofukovač lze zcela zavřít pouze ovládacím kolečkem. Ofukovač lze zavřít bez ohledu na polohu ovladače směru. Do ofukovačů nestrkejte žádné předměty (např. tužky, osvěžovače vzduchu apod.) ani je na ně nepřipevňujte. Při nastavování ofukovačů a ovládacího kolečka nepoužívejte nadměrnou sílu. VYHŘÍVANÁ SEDADLA Poznámka: Vyhřívaná sedadla spotřebovávají velké množství energie z akumulátoru. Vyhřívání bude fungovat pouze s motorem v chodu. Pokud je vyhřívání sedadel v provozu, po zvolení programu ECO se automaticky vypne. Vyhřívání sedadel lze znovu zapnout, ale může to ovlivnit spotřebu paliva vozidla. Přední vyhřívaná sedadla Stisknutím příslušného tlačítka vyhřívání předního sedadla zapnete vyhřívání požadovaného sedadla na maximální výkon; rozsvítí se 3 LED kontrolky v tlačítku. Po druhém stisknutí se vyhřívání předního sedadla přepne na střední výkon a budou svítit 2 LED kontrolky. Po třetím stisknutí se vyhřívání předního sedadla přepne na nejnižší výkon a bude svítit 1 LED kontrolka. Čtvrtým stisknutím se vyhřívání sedadla vypne. Zadní vyhřívaná sedadla Vyhřívání zadních (neklimatizovaných) sedadel (jeli instalováno) se ovládá pomocí spínačů umístěných zezadu na střední konzole. Stisknutím příslušného tlačítka vyhřívání zadního sedadla zapnete vyhřívání požadovaného sedadla na maximální výkon; rozsvítí se 3 LED kontrolky v tlačítku. Po druhém stisknutí se vyhřívání zadního sedadla přepne na střední výkon a budou svítit 2 LED kontrolky. Po třetím stisknutí se vyhřívání zadního sedadla přepne na nejnižší výkon a bude svítit 1 LED kontrolka. Čtvrtým stisknutím se vyhřívání sedadla vypne. 97
98 Topení a ventilace KLIMATIZACE SEDADEL Poznámka: Klimatizace sedadel funguje pouze s motorem v chodu. Pokud je klimatizace sedadel v provozu, po zvolení programu ECO se automaticky vypne. Klimatizaci sedadel lze znovu zapnout, ale může dojít k ovlivnění spotřeby paliva vozidla. Aktivujte klimatizaci předního sedadla stisknutím příslušného tlačítka. Na dotykovém displeji se zobrazí kontextová nabídka. Ventilace s vyhříváním Stisknutím ikony šipky nahoru zapnete ventilaci s vyhříváním na maximální nastavení (3 červené čárky). Jedním nebo dvěma stisknutími šipky dolů snížíte nastavení ventilace (2 nebo 1 červená čárka). Třetím stisknutím ikony šipky dolů se ventilace sedadla vypne. Ventilace s chlazením Stisknutím ikony šipky dolů zapnete ventilaci s chlazením na maximální nastavení (3 modré čárky). Jedním nebo dvěma stisknutími šipky nahoru snížíte nastavení ventilace (2 nebo 1 modrá čárka). Třetím stisknutím ikony šipky nahoru ventilaci sedadla vypnete. Výběr zóny sedadla Opakovaným stisknutím tlačítka Seat zone (Zóna sedadla) můžete procházet třemi možnostmi: celé sedadlo, sedák nebo pouze opěradlo. ČASOVANÁ KLIMATIZACE Když je systém časované klimatizace v provozu, zajišťuje příjemnou teplotu uvnitř kabiny před použitím vozidla nebo udržuje teplotu během krátkého opuštění vozidla. Systém časované klimatizace je vybaven možnostmi ovládání pro časované nebo ruční nastavení prostřednictvím dotykového displeje nebo jej lze ovládat dálkově pomocí dálkového ovládání časované klimatizace. V závislosti na venkovní teplotě systém časované klimatizace automaticky volí nasávání venkovního vzduchu pro ochlazení kabiny nebo zapínání přídavného topení pro její vyhřátí. Při nízkých venkovních teplotách přídavné topení také pomáhá zvýšit teplotu chladicí kapaliny motoru a zvýšit tak výkon topení a startování. Poznámka: Pokud je topení v provozu, zpod přední části vozidla viditelně unikají výfukové plyny z topení. Je to normální a není to důvodem k obavám. Systém časované klimatizace neuvádějte do provozu při doplňování paliva do vozidla. Mohlo by dojít ke vznícení par z paliva a následně požáru nebo výbuchu. Systém časované klimatizace neuvádějte do provozu, pokud je vozidlo v uzavřeném prostoru. Mohlo by to způsobit nahromadění prudce jedovatých plynů, které by mohlo vést k bezvědomí nebo smrti. V následujících případech nelze časovanou klimatizaci spustit nebo se automaticky vypne: 98
99 Topení a ventilace Nízký stav paliva. Nízká úroveň nabití akumulátoru. Teplota chladicí kapaliny je rovna požadované teplotě nebo je vyšší. OVLÁDACÍ PRVKY DOTYKOVÉHO DISPLEJE ČASOVANÉ KLIMATIZACE Dotykový displej lze použít k předvolbě časů aktivace nebo k ručnímu ovládání systému. Jeli systém v chodu, pak kontrolka tlačítka AUTO časované klimatizace bliká. Poznámka: Po nastartování motoru se systém vypne. Nastavení programu časované klimatizace: Vyberte na obrazovce FRONT CLIMATE (Přední klimatizace) nebo ze stránky EXTRA FEATURES (Funkce navíc) možnost Timed Climate (Časovaná klimatizace). Zvolte možnost 7 Day Timer (Časovač na 7 dní, 1) nebo Single Event (Jedna událost, 2). Po provedení volby stiskněte možnost SET (Nastavit, 3). 7 Day timer (Časovač na 7 dní): Vyberte den a poté pomocí šipek vyberte počáteční časy (hodiny a minuty) pro obě nastavení. Tyto časy je možné nastavit také pro položku All week (Celý týden). Single Event (Jedna událost): Nastavte počáteční čas a stiskněte možnost SET (Nastavit). Poznámka: Formát času (12/24 hodin) je dán časovým nastavením vybraným v nabídce SYSTEM SETTINGS (Nastavení systému). Viz 91, NASTAVENÍ SYSTÉMU. Pokud bude spuštěn motor, bude aktuální cyklus topení zrušen. Libovolný naprogramovaný cyklus topení je možné zrušit stisknutím příslušného tlačítka (1 nebo 2) v nabídce nastavení časovače. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ČASOVANÉ KLIMATIZACE Dálkové ovládání časované klimatizace má dosah asi 100 metrů. Anténa nemusí mířit směrem k vozidlu. 1. Tlačítko ON (Zapnout). 2. Tlačítko OFF (Vypnout). 3. LED kontrolka (kontrolka chodu). 4. Anténa. 99
100 Topení a ventilace Poznámka: Dávejte pozor, abyste se při ovládání tlačítek ON (Zapnout) a OFF (Vypnout) nedotkli antény. Stiskněte tlačítko ON (Zapnout) a držte jej asi 2 sekundy. Rozsvítí se LED kontrolka na znamení, že program automatického topení byl spuštěn. LED kontrolka bude jednou za 2 sekundy blikat, což signalizuje, že topení je aktivní. Program topení bude pokračovat v chodu po dobu 20 až 30 minut a poté se automaticky vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru vozidla. Topení se také automaticky vypne při nastartování motoru. LED kontrolka signalizuje následující možné stavy topení: Po stisknutí tlačítka OFF (Vypnout) se rozsvítí na 2 sekundy červeně, což signalizuje, že program byl zastaven. Po stisknutí tlačítka ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout) se rozsvítí na 2 sekundy zeleně nebo červeně a potom zhasne; znamená to, že nedošlo k žádné akci. Jestliže se před zelenou nebo červenou barvou rozsvítí na 2 sekundy oranžově, signalizuje to vybitou baterii dálkového ovladače. Jestliže bliká oranžově po dobu 5 sekund, znamená to, že nedošlo k žádné akci a že je nutno vyměnit baterii v dálkovém ovladači. Další dálková ovládání Pro ovládání topení lze naprogramovat více dálkových ovladačů. Ke každému vozidlu lze naprogramovat nejvýše 3 dálkové ovladače. Chceteli zakoupit další dálkové ovladače a naprogramovat je pro svoje vozidlo, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. VÝMĚNA BATERIÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Otočte dálkový ovladač zadní částí vzhůru a pomocí mince nebo podobného předmětu otočte kryt baterie. Zdvihněte kryt a otevřete tak přihrádku na baterie. Vyjměte starou baterii a vložte novou baterii CR1/3N, 3,3 V; dávejte pozor na správnou polaritu baterie. Vraťte kryt zpět a zajistěte jej otočením. Poznámka: Nedotýkejte se nové baterie. Vlhkost nebo olej ulpívající na prstech mohou zkrátit životnost baterie a způsobit korozi kontaktů. KLIMATIZACE TŘETÍ ŘADY SEDADEL Klimatizace třetí řady sedadel zajišťuje proudění chlazeného vzduchu ovládaného ventilátorem skrze zadní ofukovače. 100
101 Topení a ventilace Otáčením ovladače nastavíte otáčky ventilátoru. Klimatizaci třetí řady sedadel lze regulovat a zapínat či vypínat také prostřednictvím dotykového displeje přední klimatizace. Možnosti lze zobrazit stisknutím tlačítka Rear A/C (Zadní klimatizace). 101
102 Úložné prostory ÚLOŽNÉ PROSTORY 1. Háček na zavazadla. 2. Příruční schránka: Otevřete vytažením držadla. 3. Úložný prostor v loketní opěrce a pod loketní opěrkou: Přístup získáte vytažením uvolňovací páčky a zdvižením loketní opěrky. 102
103 Úložné prostory Při otevírání a zavírání úložného prostoru pod loketní opěrkou nenechávejte prsty u předního a zadního okraje loketní opěrky, aby nedošlo k poranění. 4. Držáky nápojů: Držáky nápojů odkryjete zasunutím krytu dozadu. Při řízení nepijte ani nepoužívejte držáky nápojů. 5. Úložný prostor a držáky nápojů v zadní loketní opěrce: Stisknutím uvolňovacího tlačítka získáte přístup do úložného prostoru. 6. Úložné prostory. Zkontrolujte, zda jsou všechny předměty uložené ve vozidle zajištěny a nemohou se pohybovat. V případě dopravní nehody nebo náhlého zabrzdění či změny směru mohou volně uložené předměty způsobit vážný úraz. 103
104 Úložné prostory POMOCNÉ NAPÁJECÍ ZÁSUVKY Ve vozidle jsou instalovány 12V napájecí zásuvky a 5V nabíjecí konektory USB. Chceteli získat přístup k 12V napájecí zásuvce, odstraňte kryt. Poznámka: 12V napájecí zásuvky lze používat k napájení schváleného příslušenství o maximálním výkonu 120 W. Chceteli získat přístup k 5V nabíjecímu konektoru USB, zdvihněte kryt. Umístění 12V zásuvek a 5V konektorů: 1. 12V napájecí zásuvka, na střední konzole. V závislosti na specifikací vozidla může být ve vozidle instalován 5V nabíjecí konektor USB. 2. 5V nabíjecí konektor USB, na přístrojové desce na straně spolujezdce V napájecí zásuvka, v úložném prostoru pod loketní opěrkou přední střední konzoly. 4. 5V nabíjecí konektor USB, v zadní části střední konzoly. 5. 5V nabíjecí konektor USB, v zavazadlovém prostoru u vozidel s třetí řadou sedadel. Poznámka: Není instalováno, pokud je vozidlo vybaveno klimatizací třetí řady sedadel V napájecí zásuvka, v zavazadlovém prostoru. 7. 5V nabíjecí konektor USB, v zavazadlovém prostoru u vozidel s třetí řadou sedadel V napájecí zásuvka, v zadní části střední konzoly. 9. 5V nabíjecí konektor USB nebo 12V napájecí zásuvka, v zadní části střední konzoly. Poznámka: Umístění zásuvek a konektorů závisí na specifikaci vozidla. 104
105 Úložné prostory Používejte pouze příslušenství schválené společností Land Rover. Používání jakéhokoli jiného vybavení může vést k poškození elektrické soustavy vozidla a/nebo vybití akumulátoru. Pokud máte pochybnosti, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Při dlouhodobém používání příslušenství musí být spuštěný motor. Jinak může dojít k vybití akumulátoru vozu. 105
106 Ukládání zavazadel UKLÁDÁNÍ ZAVAZADEL Za žádných okolností nelze v zavazadlovém prostoru přepravovat cestující. Když je vozidlo v pohybu, musí všichni cestující ve vozidle sedět ve správné poloze a být připoutáni bezpečnostními pásy. Vždy zkontrolujte, zda jsou převážené předměty správně zajištěny. KRYT ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU Neskladujte kryt zavazadlového prostoru volně ve vozidle. Při nehodě nebo náhlém manévru by kryt zavazadlového prostoru mohl způsobit vážné zranění nebo smrt. Na horní část krytu zavazadlového prostoru nikdy nepokládejte žádné předměty. Při nehodě nebo náhlém manévru mohou volné předměty způsobit vážné zranění nebo smrt. 1. Zatažením za držadlo vyrolujte kryt. 2. Nasaďte jeho konce do zahloubení vylisovaných v bočních stěnách zavazadlového prostoru. Chceteli zatáhnout kryt zavazadlového prostoru, uvolněte jeho konce ze zahloubení a nechte kryt zatáhnout do pouzdra. 3. Chceteli odstranit kryt, otočením uvolňovací páčky odjistěte sestavu a odpojte kolíky z držáků. Poznámka: Otáčejte uvolňovací páčku, dokud neucítíte odpor a poté jej uvolněte dalším zatažením. Aby se zabránilo zranění, NESMÍ být kryt zavazadlového prostoru ponechán v instalované poloze, když je obsazena třetí řada sedadel. 106
107 Ukládání zavazadel Nepokoušejte se zvedat sedadla druhé řady do vzpřímené polohy nebo je naklánět dopředu pro zajištění přístupu ke třetí řadě, pokud je za sedadly druhé řady uložen kryt zavazadlového prostoru. Mohlo by dojít k jeho poškození. 4. Při instalaci sestavy krytu zapojte levou stranu do zahloubení, poté zapojte pravou stranu a zatlačte dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. STŘEŠNÍ NOSIČE A NOSIČE ZAVAZADEL Naložený střešní nosič může zhoršit stabilitu vozidla, a to zejména v zatáčkách nebo při příčném větru. Jízda v terénu s naloženým střešním nosičem se nedoporučuje. Používejte pouze střešní nosič určený pro použití na vašem vozidle. Další informace získáte u prodejce nebo v autorizovaném servisu. Maximální náklad střešního nosiče schváleného společností Land Rover je 75 kg v případě jízdy po silnici. Při jízdě v terénu se tento limit snižuje na 50 kg. Vlastní hmotnost schváleného střešního nosiče se nezapočítává do hmotnosti nákladu. Při použití jiného střešního nosiče je nutno jeho hmotnost započítat do hmotnosti nákladu. Náklad musí být rovnoměrně rozložen a nesmí přesahovat okraje nosiče. Po ujetí 50 km (30 mil) zkontrolujte správné uchycení střešního nosiče a celého nákladu. BODY UKOTVENÍ ZAVAZADEL Všechny předměty převážené v zavazadlovém prostory musí být řádně zajištěny. 1. Háčky na zavazadla: Háčky na zavazadla je možné použít pouze pro lehké předměty. 2. Pevné úvazy: Používají se jako pomůcka k bezpečnému zajištění velkých předmětů. 107
108 Ukládání zavazadel 3. Nastavitelné úvazy: Nejprve otočením zajišťovacího tlačítka proti směru hodinových ručiček úvazy odemkněte. Stiskněte tlačítko a posuňte je do požadované polohy v nastavovací kolejničce. Když tlačítko uvolníte, bude zajištěno v dané poloze. Posuňte poněkud úvaz, dokud neuslyšíte cvaknutí. Úvaz je nyní zajištěn. Otočením tlačítka po směru hodinových ručiček úvaz uzamkněte. Poznámka: U prodejců nebo v autorizovaných servisech naleznete celou řadu schváleného příslušenství pro upevnění zavazadel. 108
109 Vlečení VLEČNÉ HMOTNOSTI Viz část 303, HMOTNOSTI, kde jsou uvedeny podrobné informace o celkové hmotnosti vozidla (GVW), celkové hmotnosti soupravy (GTW) a zatížení náprav. Přívěs Nebrzděné přívěsy Brzděný přívěs Brzděný přívěs Brzděný přívěs Svislé zatížení* Verze Všechna vozidla Vznětový motor 2,2 l (150 PS), manuální, 5místné Vznětový motor 2,2 l (190PS), manuální, 5místné Vznětový motor 2,2 l (150 PS), manuální, 7místné Vznětový motor 2,2 l (190PS), manuální, 7místné Vznětový motor 2,2 l (150 PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,2 l (190PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,2 l, automatická, 7místné Vznětový motor 2,0 l, manuální převodovka Vznětový motor 2,0 l (150 PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,0 l (180PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,0 l, automatická, 7místné Všechna vozidla se vznětovým motorem Vozidla 5místná Vozidla 7místná Maximální hmotnost (kg) *Svislé zatížení lze zvýšit na maximum 175 kg pro 5místná vozidla a na maximum 125 kg pro 7místná vozidla. Zkontrolujte si, že není překročeno maximální zatížení zadní nápravy, celková hmotnost vozidla (GVW) a celková hmotnost soupravy (GTW). Pouze Evropa Při vlečení lze maximální přípustnou hodnotu GVW zvýšit maximálně o 100 kg, jestliže je rychlost jízdy omezena na 97 km/h (60 mil/h) či méně. 109
110 Vlečení Poznámka: Při výpočtu zatížení zadní nápravy nezapomeňte, že je nutné sečíst svislé zatížení přívěsem, zátěž v zavazadlovém prostoru vozidla, zátěž na střešním nosiči a hmotnost cestujících na zadním sedadle. 4. Tažná tyč závěsu přívěsu. Viz 115, VLEČNÉ ZAŘÍZENÍ PŘÍVĚSU (pouze Austrálie). MOŽNOSTI TAŽNÉ KOULE Možnosti tažné koule pro 5místná vozidla a 7místná vozidla bez dojezdového kola: 1. Poháněná tažná koule. 2. Přišroubovaná tažná koule. 3. Odpojitelná tažná koule. Možnosti tažné koule pro 7místná vozidla s dojezdovým kolem: 1. Odpojitelná tažná koule. 2. Přišroubovaná tažná koule. 3. Tažná tyč závěsu přívěsu. Viz 115, VLEČNÉ ZAŘÍZENÍ PŘÍVĚSU (pouze Austrálie). ASISTENT STABILITY PŘÍVĚSU (TSA) Jeli připojen přívěs, bude systém TSA automaticky detekovat vybočení přívěsu. V takovém případě postupně sníží rychlost vozidla omezením výkonu motoru a aktivací brzd, abyste opět získali nad vozidlem kontrolu. 110
111 Vlečení Systém TSA nebude fungovat v případě, že se přívěs dostane do smyku. Při jízdě na kluzkém povrchu se účinnost systému TSA může snížit. Poznámka: Systém TSA nebude fungovat, pokud bude vypnuta funkce řízení dynamické stability (DSC). NAVÁDĚNÍ PŘI TAŽENÍ Funkce navádění při tažení je dostupná z dotykového displeje, a pomáhá navádět vozidlo k tažnému závěsu přívěsu. Můžete ji použít při couvání vozidlem k závěsu. Postupujte takto: 1. Zařaďte zpátečku. V závislosti na konfiguraci vozidla se na dotykovém displeji automaticky zobrazí dostupné ikony nebo seznam nabídek. 2. Stisknutím nabídky nebo ikony Hitch guidance (Navádění při tažení) na dotykové obrazovce aktivujete zobrazení naváděcích čar. 3. Couvejte s vozidlem k přívěsu. 4. Když se vozidlo přiblíží na vzdálenost 600 mm od tažného závěsu přívěsu, aktivuje se funkce automatického zvětšení/zmenšení, která přiblíží obraz. 5. Manévrujte s vozidlem opatrně dále, dokud se nepřiblížíte k přívěsu tak, jak potřebujete. ASISTENT VLEČENÍ Poznámka: Asistent vlečení vyžaduje, aby připojený přívěs byl osazen sledovacím štítkem, který musí být připevněn podle speciálních pokynů. Podrobnosti vám poskytne prodejce nebo autorizovaný servis. Poznámka: Tato funkce nemusí fungovat u všech typů přívěsu. Navádění přívěsu pomáhá při couvání s přívěsem tím, že na dotykovém displeji zobrazuje naváděcí čáry. Asistent vlečení se aktivuje při připojení přívěsu/karavanu k vozidlu a zapojení elektrické zástrčky přívěsu do zásuvky vozidla. Poznámka: Po připojení přívěsu/karavanu k elektrické zásuvce je nutno otevřít a znovu zavřít dveře řidiče, aby systém mohl připojení detekovat. Na displeji se zobrazí nabídka připojení. Vybereteli možnost YES (Ano), přejdete na obrazovku nastavení. Vyberetei možnost NO (Ne), vrátíte se na předchozí obrazovku. Poznámka: Nepodaříli se detekovat připojení, je možno tuto operaci provést ručně stisknutím tlačítka Tow Assist (Asistent vlečení) v nabídce Camera (Kamera). Viz 151, PŘEHLEDOVÝ KAMEROVÝ SYSTÉM. 111
112 Vlečení Při prvním použití musí uživatel projít sérií obrazovek pro nastavení a nakonfigurovat tak připojený přívěs. Pro nastavení jsou nutné údaje jako výška tažného závěsu přívěsu, počet náprav přívěsu nebo předvolby kamery. Po provedení nastavení se informace uloží do paměti pro budoucí použití. Vybereteli novou nebo stávající konfiguraci přívěsu, zobrazí se asistent vlečení automaticky na dotykovém displeji při zařazení zpátečky (R). Zobrazí se barevné čáry, které označují předpokládanou trasu přívěsu a vozidla. 112
113 Vlečení MONTÁŽ SNÍMATELNÉ KOULE VLEČNÉHO ZAŘÍZENÍ 1. Sejměte ochranný kryt z držáku vozidla a uložte jej do úložného prostoru tažné koule. 2. Tažnou kouli je možné nainstalovat, pouze pokud je páka zamykání v odemknuté poloze (červená značka). 3. Zasuňte tažnou kouli do držáku a zatlačte silně nahoru, dokud tažná koule nezapadne do polohy. 4. Otočte páku zamykání směrem k sobě, dokud se neobjeví zelená značka. 5. Sejměte ochranný kryt ze zdířky pro klíč. 6. Vložte klíč a otočením po směru hodinových ručiček zajistěte tažnou kouli; poté vyjměte klíč a nainstalujte ochranný kryt. Uložte klíč na bezpečném místě. Nepřekračujte maximální svislé zatížení pro odpojitelnou tažnou kouli. Viz 303, HMOTNOSTI. Pokud odpojitelná tažná koule není potřeba pro okamžité použití, měla by být sejmuta a uložena na příslušném místě. 113
114 Vlečení DEMONTÁŽ SNÍMATELNÉ KOULE VLEČNÉHO ZAŘÍZENÍ 1. Vložte klíč a otočením proti směru hodinových ručiček proveďte odjištění. 2. Vyjměte klíč a poté podepřete tažnou kouli; stisknutím a otočením páky zamykání od sebe kouli uvolněte. 3. Sejměte tažnou kouli a uskladněte ji v úložném prostoru v zavazadlovém prostoru nebo v příslušném obalu. POHÁNĚNÁ TAŽNÁ KOULE Před aktivací poháněné tažné koule zajistěte následující podmínky: Všechny přívěsy jsou odpojené. Všechna elektrická spojení přívěsu jsou odpojená. Vozidlo se nepohybuje a je aktivována elektrická parkovací brzda (EPB). Výklopné dveře jsou otevřené. Převodovka vozidla je v poloze parkování (P) nebo neutrál (N). Pokud není zajištěna jakákoli z výše uvedených podmínek, přestane tažná tyč fungovat. Po stisknutí tlačítka tažné tyče také zazní krátký výstražný tón. 1. Stisknutím tlačítka poháněné tažné koule ji rozložíte/složíte. Poháněná tažná koule se ukládá pod střed zadního nárazníku. Během této činnosti se přesvědčte, že v blízkosti nejsou žádné překážky. Při vysouvání nebo ukládání poháněné tažné tyče bude pomalu blikat kontrolka LED tlačítka a také zazní zvukový signál. Po vysunutí přestane kontrolka LED blikat a rozsvítí se trvale. Po uložení přestane kontrolka LED blikat, zůstane svítit 2 sekundy a poté zhasne. 114
115 Vlečení Chceteli pohyb poháněné tažné koule v kterémkoliv okamžiku zastavit, stiskněte tlačítko poháněné tažné koule. Opětovným stisknutím tlačítka tažnou kouli resetujete. Pokud se během vysouvání poháněné tažné koule objeví překážka, tažná koule se přestane pohybovat. Kontrolka LED začne rychle blikat a 2 sekundy se bude ozývat výstražný tón. Po odstranění překážky stiskněte tlačítko tažné koule a resetujte tažnou kouli. Neprovádějte vlečení, neníli poháněná tažná koule zcela vysunutá. Pokud k tomu dojde, rozezní se po dobu 10 sekund výstražný tón. Pokud se ukládání tažné koule z důvodu velmi nízké teploty nezdaří, spusťte ukládání stisknutím a podržením tlačítka poháněné tažné koule po dobu 10 sekund. V případě nečekaného spuštění stisknutím tlačítka tažné koule tažnou kouli resetujte. Během resetování se poháněná tažná koule zcela uloží a poté zcela vysune. Před připojením přívěsu/karavanu se přesvědčte, že je poháněná tažná koule zcela rozložená. 2. Tlačítko testu světel přívěsu: Stisknutím zahájíte 3minutovou sekvenci testování světel vozidla a přívěsu. Aby mohl test proběhnout, musí být světla vozidla vypnutá, elektrická parkovací brzda (EPB) aktivovaná a zapalování vypnuté. Světla vozidla a přívěsu budou pracovat současně, takže je možné provést vizuální kontrolu všech světel. 3minutovou sekvenci lze kdykoli zastavit provedením kteréhokoli z následujících úkonů: opětovným stisknutím tlačítka testu světel přívěsu, zapnutím světel vozidla nebo zapnutím zapalování. VLEČNÉ ZAŘÍZENÍ PŘÍVĚSU (pouze Austrálie) Nikdy nenechávejte tažný závěs přívěsu volně ve vozidle. V případě nehody nebo silného brzdění se z něj může stát nebezpečný projektil. Aktuální informace získáte u prodejce nebo v autorizovaném servisu. 115
116 Vlečení 5místná vozidla a 7místná vozidla bez dojezdového kola Při výběru tažného závěsu přívěsu je nutno dodržet následující rozměry: 1. Maximální doporučená délka je 204 mm. 2. Aby bylo možno dosáhnout maximální výšky tažné koule, doporučujeme použít závěs se zdvihem 75 mm. 3. Aby bylo možno dosáhnout maximální výšky tažné koule, doporučujeme použít závěs s poklesem 12,5 mm. 7místná vozidla s dojezdovým kolem Při výběru tažného závěsu přívěsu je nutno dodržet následující rozměry: 1. Maximální doporučená délka je 154 mm. 2. Aby se dosáhlo maximální výšky tažné koule, doporučujeme použít závěs se zdvihem 50 mm. 3. Aby bylo možno dosáhnout maximální výšky tažné koule, doporučujeme použít závěs s poklesem 37,5 mm. Poznámka: Tyto rozměry byly vypočteny při středu koule vůči výšce desky tažného závěsu přívěsu 50 mm. Při použití jiné velikosti tažné koule je nutné příslušným způsobem upravit rozměry. Funkce Brzdová světla Směrová světla* Boční/koncová světla** Zpětná světla Mlhové světlo Trvalé napájení přes akumulátor Napájení přes zapalování ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ PŘÍVĚSU Do elektrické zásuvky tažné tyče vozidla připojujte pouze schválené elektrické obvody, které jsou v dobrém stavu. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození nebo to může nepříznivě ovlivnit správnou funkci elektrických systémů vozidla. Po provedení elektrického připojení přívěsu a použití ukazatelů směru vozidla budou blikat ukazatele směru přívěsu synchronizovaně s ukazateli směru vozidla. Viz 66, SMĚROVKY PŘÍVĚSU (ZELENÁ). Pokud při použití směrového světla nebliká symbol, je nezbytné zkontrolovat připojení přívěsu a provést příslušná opatření, aby bylo zajištěno, že směrová světla přívěsu řádně fungují. Informace uvedené v následující tabulce vám pomohou při určení, zda přívěs nebo deska s osvětlením s diodami LED bude kompatibilní pro použití s tímto vozidlem. Pokud tyto podmínky nejsou splněny, vozidlo nerozpozná elektrické připojení přívěsu nebo deska s osvětlením s diodami LED. Minimální zatížení: ampéry (Watt) 1,75 (21) 1,75 (21) Maximální zatížení: ampéry (Watt) 5 (60) 5 (60)* 10 (120)** 5 (60) 5 (60) 15 (180) 15 (180) 116
117 Vlečení * Pro každou stranu. ** Celkové pro obě strany. ZÁKLADNÍ KONTROLY PŘI VLEČENÍ Nepřekračujte celkovou hmotnost vozidla, maximální hmotnost zadní nápravy, maximální hmotnost přívěsu ani svislé zatížení. Překročení kteréhokoli z těchto omezení může vést k nestabilitě a ztrátě ovládání. Neobtáčejte pojistný kabel ani bezpečnostní řetěz kolem tažné koule, protože by mohly sklouznout. Aby bylo možné udržet stabilitu vozidla, musí být svislé zatížení přívěsu nastaveno přibližně na 7 % celkové hmotnosti karavanu nebo přívěsu (a minimálně na 4 %). Při vlečení přívěsu s více než jednou nápravou je nutné přívěs zatížit tak, aby bylo dosaženo co nejrovnoměrnějšího rozložení hmotnosti mezi nápravami. Při výpočtu hmotnosti naloženého přívěsu nezapomeňte započítat hmotnost přívěsu plus hmotnost nákladu. Pokud je možné náklad rozdělit mezi vozidlo a přívěs, lze obecně řečeno dosáhnout lepší stability tím, že naložíme větší část nákladu do vozidla. Nepřekračujte hmotnostní limity vozidla. Zvyšte tlak v zadních pneumatikách vlečného vozidla na hodnotu stanovenou pro podmínky maximálního zatížení vozidla. Vždy je nutno použít vhodný pojistný kabel, bezpečnostní řetěz nebo sekundární spojku. Návod naleznete v pokynech výrobce přívěsu. Vždy připojte pojistný kabel nebo bezpečnostní řetěz k určenému bodu připojení. Neobtáčejte jej kolem tažné koule. Zajistěte, aby byla tažná koule pevně připevněná. Zkontrolujte fungování všech světel na přívěsu. VLEČENÍ PŘÍVĚSU Nikdy nepřekračujte maximální hmotnosti vozidla ani přívěsu. Mohlo by dojít k rychlému opotřebení a poškození vozidla. Mohla by se také nepříznivě ovlivnit stabilita vozidla a brzdění. To by mohlo vést ke ztrátě kontroly a prodloužení brzdné dráhy a způsobit převrácení vozu či nehodu. Používejte pouze tažné příslušenství schválené výrobcem. Bylo navrženo tak, aby zajistilo, že ovládání a stabilita vozidla nebudou v případě správného použití podle instrukcí výrobce ovlivněny. K vlečení přívěsu nikdy nepoužívejte vlečná oka nebo poutací body. Nebyly k tomuto účelu určeny, a pokud tak učiníte, může to vést k jejich závadě a způsobit zranění nebo smrt. Poznámka: Snížení výkonu klimatizačního systému je normální za podmínek vlečení vysokého zatížení. 117
118 Vlečení Poznámka: Výkon motoru se také snižuje se zvýšenou nadmořskou výškou. Ve výšce metrů nad mořem a pro každých dalších metrů odečtěte 10 % z celkové hmotnosti soupravy (GTW). Viz 109, VLEČNÉ HMOTNOSTI. Na dotykovém displeji se může zobrazit pohled dozadu, který pomáhá při couvání s vozidlem s připojeným přívěsem. Viz 151, PŘEHLEDOVÝ KAMEROVÝ SYSTÉM a též 111, ASISTENT VLEČENÍ. PŘÍSLUŠENSTVÍ NAMONTOVANÉ NA TAŽNOU KOULI Před instalací příslušenství montovaného na tažnou kouli zkontrolujte, zda je schválené pro použití na tomto vozidle. Používání nevhodného zařízení může vést k vážnému poškození konzoly tažného zařízení. Před instalací jakéhokoli příslušenství k tažné kouli dodržujte následující pokyny: 1. Připojené příslušenství nesmí vyčnívat více než 700 mm z tažné koule. 2. Těžiště na tažné kouli namontovaného zařízení a zátěže nesmí být dále než 390 mm od koule. Maximální hmotnost v této vzdálenosti nesmí být větší než 82,4 kg. Poznámka: Síly vyvolané svislým zatížením přívěsu a příslušenstvím namontovaným na tažné kouli mají odlišnou povahu, a proto pro ně platí samostatná omezení. Poznámka: Používejte pouze schválený nosič jízdních kol, maximálně pro 4 kola. 118
119 Vlečení ROZMĚRY TAŽNÉ TYČE A UPEVŇOVACÍ BODY 5místná vozidla a 7místná vozidla bez dojezdového kola Ref Rozměr Zajišťovací body Zajišťovací body Zajišťovací body (mm)
120 Vlečení Ref Rozměr Mezi zajišťovacím bodem a středem tažné koule Zajišťovací body Mezi středem tažné koule a zajišťovacím bodem Zajišťovací body Zajišťovací body Mezi středem tažné koule a úchytem tažné tyče Mezi středem kola a středem tažné koule Poznámka: Rozměry platí pro vlečná zařízení oficiálně doporučovaná výrobcem vozidla. (mm)
121 Vlečení 7místná vozidla s dojezdovým kolem Ref Rozměr Zajišťovací body Zajišťovací body Zajišťovací body (mm)
122 Vlečení Ref Rozměr Mezi zajišťovacím bodem a středem tažné koule Zajišťovací body Mezi středem tažné koule a zajišťovacím bodem Zajišťovací body Zajišťovací body Zajišťovací body Mezi středem tažné koule a úchytem tažné tyče Mezi středem kola a středem tažné koule Poznámka: Rozměry platí pro vlečná zařízení oficiálně doporučovaná výrobcem vozidla. (mm)
123 Startování motoru STARTOVÁNÍ MOTORU Pokud se vozidlo nachází v uzavřeném prostoru, nikdy nespouštějte motor ani jej nenechávejte běžet. Výfukové plyny jsou jedovaté a při vdechování mohou způsobit bezvědomí a smrt. Pokud motor nenaskočí, dále ho neprotáčejte, protože dojde k vybití akumulátoru. Průchod nespáleného paliva výfukovým potrubím může rovněž poškodit katalyzátor. Poznámka: Čipový klíč nemusí být zjištěn, pokud se nachází v kovovém obalu nebo pokud je odstíněn zařízením s obrazovkou LCD s podsvícením, například smartphonem, laptopem (i když je v obalu laptopu), herní konzolí apod. Při vstupu nebo záložním startování bez klíče se čipový klíč nesmí nacházet v blízkosti takových zařízení. Spuštění motoru: 1. Ujistěte se, že se uvnitř vozidla nachází platný čipový klíč. 2. Ujistěte se, že je zvolena parkovací poloha (P) nebo neutrální poloha (N). 3. Automatická převodovka: Sešlápněte pevně brzdový pedál. Manuální převodovka: Sešlápněte pevně pedál spojky. 4. Stiskněte a uvolněte tlačítko START/ STOP. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Poznámka: U vozidel se vznětovým motorem bude při nízkých teplotách prodleva před započetím protáčení delší. Příčinou je prodloužení chodu žhavicích svíček. Během této prodloužené prodlevy musí zůstat brzdový pedál (automatická převodovka) nebo pedál spojky (manuální převodovka) sešlápnutý. Jakmile se motor spustí, uvolněte brzdový pedál (automatická převodovka) nebo pedál spojky (manuální převodovka), pokud je to bezpečné. VYPNUTÍ MOTORU Vypnutí motoru stojícího vozidla: 1. Zapněte elektrickou parkovací brzdu (EPB). 2. Ujistěte se, že je zvolena parkovací poloha (P) (automatická převodovka) nebo neutrální poloha (N) (manuální převodovka). 3. Stiskněte a uvolněte tlačítko START/ STOP. Motor se vypne, ale systém zapalování vozidla zůstane zapnutý. Vypnutí motoru jedoucího vozidla: Nedoporučuje se vypínat motor, dokud se vozidlo pohybuje. Pokud ale nastane situace, kdy je vypnutí motoru bezodkladné, použije se následující postup: 1. Stiskněte a držte tlačítko motoru START/STOP déle než 2 sekundy. 2. Nebo stiskněte a uvolněte tlačítko START/STOP dvakrát během 3 sekund. V obou případech se na displeji zobrazí zpráva Engine Stop Button Pressed (Tlačítko vypnutí motoru stisknuté). 123
124 Startování motoru ZAPNUTÍ ZAPALOVÁNÍ Zapnutí systému zapalování vozidla bez spuštění motoru: 1. Automatická převodovka: Ujistěte se, že není sešlápnutý brzdový pedál a že se uvnitř vozidla nachází platný čipový klíč. Když sešlápnete brzdový pedál a přitom stisknete tlačítko START/ STOP, motor nastartuje. Manuální převodovka: Ujistěte se, že není sešlápnutý pedál spojky a že se uvnitř vozidla nachází platný čipový klíč. Když sešlápnete pedál spojky a přitom stisknete tlačítko START/ STOP, motor nastartuje. 2. Stiskněte a podržte tlačítko motoru START/STOP, dokud se nerozsvítí kontrolky na přístrojové desce. 3. Uvolněte tlačítko START/STOP motoru. OPĚTOVNÉ NASTARTOVÁNÍ POHYBEM Pokud u jedoucího vozidla dojde k vypnutí motoru, lze aktivovat opětovné nastartování pohybem: Automatická převodovka: Zvolte neutrální polohu (N) a stiskněte tlačítko motoru START/STOP. Manuální převodovka: Pevně sešlápněte spojkový pedál a současně stiskněte tlačítko motoru START/ STOP. Poznámka: Po vypnutí motoru bude tlačítko START/STOP motoru po dobu 2 sekund blokováno. ZÁLOHA STARTOVÁNÍ BEZ KLÍČE Pokud bylo vozidlo odemknuto pomocí kovového nouzového klíče nebo pokud vozidlo nerozpoznalo čipový klíč, bude nutné použít funkci zálohy startování bez klíče k deaktivaci alarmu a spuštění motoru. Funkce záložního startování bez klíče je možné použít pouze tehdy, když se na displeji zobrazí zpráva Smart Key Not Recognised Reposition or Place As Shown and Press Start Button (Čipový klíč nerozpoznán změňte polohu podle ilustrace a stiskněte tlačítko startování). 1. Přiložte čipový klíč naplocho ke spodní straně sloupku řízení tak, aby tlačítka mířila dolů. Poznámka: Na sloupku řízení jsou značky, které usnadňují nalezení správné polohy. 124
125 Startování motoru 2. Držte čipový klíč na místě a postupujte následovně: Automatická převodovka: Pevně sešlápněte brzdový pedál. Manuální převodovka: Pevně sešlápněte spojkový pedál. 3. Stiskněte a uvolněte tlačítko START/ STOP. Jakmile se motor spustí, uvolněte brzdový pedál (automatická převodovka) nebo pedál spojky (manuální převodovka), pokud je to bezpečné. Pokud čipový klíč není rozpoznán nebo se motor nepodaří spustit, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. KDYŽ MOTOR NENASTARTUJE Všechna vozidla Pokud motor po stisknutí tlačítka START/STOP nenastartuje a vozidlo v nedávné době utrpělo kolizi, vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Jestliže motor nenastartuje, ačkoli je ve vozidle přítomen čipový klíč, je nutno provést kontrolu a určit příčinu problému. Postupujte takto: 1. Zapněte zapalování vozidla. Viz 124, ZAPNUTÍ ZAPALOVÁNÍ. 2. Zkontrolujte, zda nesvítí nějaké kontrolky na přístrojové desce nebo se nezobrazují výstražné zprávy na displeji. V případě potřeby vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Viz 62, KONTROLKY A INDIKÁTORY a 58, VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ ZPRÁVY. 3. Vypněte zapalování vozidla. V některých případech, kdy motor nenastartuje, je nutno resetovat systém alarmu. Systém alarmu resetujete tak, že vozidlo zamknete a znovu odemknete. Viz 6, ODEMYKÁNÍ VOZIDLA. Pokud motor nenastartuje ani nyní, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Pouze pro vozidla se zážehovým motorem Jestliže motor stále nelze nastartovat, postupujte takto: 1. Ujistěte se, že se uvnitř vozidla nachází platný čipový klíč. 2. Ujistěte se, že je zvolena parkovací poloha (P) nebo neutrální poloha (N). 3. Stiskněte a držte tlačítko motoru START/STOP tak dlouho, dokud se nerozsvítí kontrolky na přístrojové desce. 4. Silně sešlápněte brzdový pedál (automatická převodovka) nebo pedál spojky (manuální převodovka). 5. Pomalu sešlápněte pedál akcelerátoru a podržte jej v plně sešlápnuté poloze. 6. Stiskněte a uvolněte tlačítko START/ STOP. Motor se začne protáčet. 7. Jakmile motor nastartuje, uvolněte pedál akcelerátoru. Jakmile se motor spustí, uvolněte brzdový pedál (automatická převodovka) nebo pedál spojky (manuální převodovka), pokud je to bezpečné. Pokud motor nenastartuje ani nyní, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. 125
126 Inteligentní vypínání/startování INTELIGENTNÍ VYPÍNÁNÍ/ STARTOVÁNÍ Systém inteligentního vypínání/startování je určen ke zlepšení úspor paliva. Aktivuje se automaticky při zapnutí zapalování vozidla. Pokud není požadován k podpoře jiných systémů vozidla, vypne se motor při zastavení vozidla, například na semaforech. Uvolníteli brzdový pedál a zvolíte rychlostní stupeň, motor se opět automaticky nastartuje. Poznámka: Před broděním vždy inteligentní systém vypínání/startování deaktivujte. V opačném případě hrozí poškození vozidla. Během činnosti inteligentního systému vypínání/startování se rozsvítí kontrolka. Viz 66, INTELIGENTNÍ VYPÍNÁNÍ/ STARTOVÁNÍ (ZELENÁ). Pokud chcete aktivovat automatické zastavení motoru, zastavte vozidlo z vyšší rychlosti než 4 km/h (2,5 mil/h). Sešlápněte dostatečně brzdu, aby vozidlo skutečně zastavilo. Ve vozidle s manuální převodovkou musí být zařazen neutrál a nesmí být sešlápnut pedál spojky. Ve vozidle s automatickou převodovkou se automatické opětovné nastartování motoru aktivuje uvolněním brzdového pedálu, když je zvolena poloha jízda (D) nebo sport (S). U manuálních převodovek se motor znovu nastartuje při plném sešlápnutí spojkového pedálu před zařazením převodového stupně. Motor se také znovu nastartuje, pokud dojde k jedné z těchto událostí: Deaktivuje se inteligentní vypínání/ startování. Sešlápne se plynový pedál (pouze automatická převodovka). Je zvolen rychlostní stupeň pomocí páčky řazení automatické převodovky. Je zařazena zpátečka (R). Zvýší se požadavky z automatické klimatizace. Rychlost vozidla překročí přibližně 1 km/h (0,5 mil/h). Sníží se úroveň nabití akumulátoru. Sníží se podtlak brzd (např. opakované použití brzdového pedálu při vypnutém motoru). Následující podmínky zabrání automatickému vypnutí motoru: Je zvolen rychlostní stupeň pomocí páčky řazení automatické převodovky. Vnější teplota je nižší než přibližně 0 C. Vnější teplota je vyšší než přibližně 40 C. Motor ještě nedosáhl provozní teploty. Řidič není připoutaný bezpečnostním pásem. Systém klimatizace vyžaduje, aby motor běžel (například v režimu odmrazování). Nízká úroveň nabití akumulátoru. Deaktivuje se inteligentní vypínání/ startování. Je otevřená kapota. Poznámka: I když je inteligentní systém vypínání/startování aktivní, nevypne motor, pokaždé když vozidlo stojí, a může před vyjetím motor opětovně nastartovat. 126
127 Inteligentní vypínání/startování DEAKTIVACE INTELIGENTNÍHO VYPÍNÁNÍ/STARTOVÁNÍ Inteligentní systém vypínání/ startování vypnete stisknutím tlačítka inteligentního vypínání/ startování. Další informace viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Jako potvrzení vypnutí systému zhasne kontrolka LED tlačítka a na displeji se dočasně zobrazí zpráva Auto Stop/Start Off (Automatické vypínání/startování vypnuto). Pokud se tlačítko Inteligentního vypínání/ startování stiskne při poruše systému nebo je systém zablokovaný volbou režimu odezvy terénu, zobrazí se na displeji dočasně zpráva Auto stop/start Not Available (Automatické vypínání/ startování není k dispozici). Poznámka: Pokud tlačítko inteligentního vypínání/startování stisknete v době, kdy probíhá automatické vypnutí motoru, motor se znovu nastartuje. Poznámka: Inteligentní systém vypínání/ startování se automaticky aktivuje při příštím zapnutí zapalování vozidla. VYSTOUPENÍ ŘIDIČE Poznámka: Funkce vystoupení řidiče je k dispozici pouze s aktivovaným systémem inteligentního vypínání/startování. Aby se zabránilo nechtěnému zanechání vozidla v pojízdném stavu, vozidlo při zjištění nepřítomnosti řidiče automaticky vypne systém zapalování. Pokud je zvolena poloha Jízda (D), Sport (S) nebo neutrál (N), funkce vystoupení řidiče vypne zapalování vozidla, pokud jsou splněny následující podmínky: Všechna vozidla: Je odepnutý bezpečnostní pás řidiče. Pouze automatická převodovka: Je uvolněný brzdový pedál. Pouze manuální převodovka: Jsou otevřené dveře řidiče. Jestliže je zvolena parkovací poloha (P), funkce vystoupení řidiče vypne zapalování vozidla, pokud je odepnutý bezpečnostní pás řidiče. Po vypnutí zapalování vozidla je možné vozidlo v případě potřeby uzamknout. Viz 18, POTVRZENÍ UZAMČENÍ. 127
128 Převodovka AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA Stav zvoleného převodového stupně otočného voliče rychlostí a páček voliče rychlostí na volantu (Commandshift) se bude zobrazovat na displeji. Při startování motoru se otočný volič rychlostí vysune ze snížené, složené polohy, a převodovka se zařadí do parkovací polohy (P). 1. Chceteli nastavit polohu jízda (D), neutrál (N), couvání (R) nebo P, sešlápněte brzdový pedál a poté otočte otočným voličem rychlostí do požadované polohy. Příslušná kontrolka LED u voliče rychlostí se rozsvítí pro potvrzení výběru. V poloze D je řazení rychlostí plně automatické. Okamžiky řazení převodů jsou dány polohou pedálu akcelerátoru a momentální rychlostí jízdy. 128
129 Převodovka Chceteli prudce zvýšit rychlost s voličem v poloze D, sešlápněte rychle pedál akcelerátoru až dolů. Po uvolnění pedálu akcelerátoru se obnoví normální režim řazení. Poznámka: Zatlačíteli na volič rychlostí, aniž byste sešlápli brzdový pedál, nemusí být požadovaná poloha k dispozici. V tom případě uvolněte volič rychlostí, sešlápněte brzdový pedál a poté vyberte znovu požadovanou rychlost. 2. Chceteli přepnout do režimu sport (S) z polohy D, stiskněte volič rychlostí a otočte jím do polohy S. Příslušná kontrolka LED u voliče rychlostí se rozsvítí a výběr tak potvrdí. Převodovka pak bude déle zůstávat na nižších rychlostních stupních, čímž se zlepší výkon ve středním rozsahu. Chceteli režim S ukončit, otočte volič zpět do polohy D. Poznámka: Než přepnete volič do polohy D, R, N nebo P, musí být vozidlo v klidu a zabrzděné. 3. Páčky voliče rychlostí Commandshift: Umožňují manuální řazení rychlostí v poloze voliče D nebo S. Lehkým zatáhnutím za levou páčku podřadíte, lehkým zatáhnutím za pravou páčku zařadíte vyšší rychlosti. Režim Commandshift je výhodný, pokud požadujete rychlou akceleraci a brzdění motorem. Při zařazení doporučeného (vyššího) převodového stupně se krátce rozsvítí kontrolka ukazatele řazení převodových stupňů. Viz 66, ŘAZENÍ PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ (ZELENÁ). Poznámka: Potřebujeteli používat páčky voliče rychlostí Commandshift, vyberte polohu S. Poznámka: Páčky řazení převodových stupňů lze nakonfigurovat, aby byly aktivní jak v režimu D, tak v režimu S, nebo aktivní pouze v režimu S, v nabídce nastavení vozidla. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. 4. Pokud chcete změnit rychlost ručně, krátce zatáhněte za příslušnou páčku řazení na volantu. Chceteli ukončit režim ruční volby rychlostí, přitáhněte a podržte páčku pro řazení vyššího převodového stupně asi jednu sekundu (chceteli se vrátit přímo do automatického režimu v poloze D či S), popřípadě v režimu S otočte otočný volič rychlostí do polohy D. Aby nedošlo k poranění, tak se před opuštěním vozidla vždy přesvědčte, jestli je otočný volič rychlostí v poloze P, motor je vypnutý, je zatažená elektrická parkovací brzda (EPB) a čipový klíč se nachází mimo vozidlo. Nikdy nevolte polohu P, když se vozidlo pohybuje. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky. Nikdy nevolte polohu R, když se vozidlo pohybuje dopředu. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky. Nikdy nezařazujte rychlost dopředu, když se vozidlo pohybuje dozadu. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky. Neprotáčejte motor a nenechávejte jej pracovat nad normálními volnoběžnými otáčkami při volbě polohy D nebo R ani pokud vozidlo stojí a je zvolený libovolný převodový stupeň. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky. 129
130 Převodovka Nenechávejte vozidlo dlouho stát se zařazeným převodovým stupněm k jízdě a motorem v chodu. Poběžíli motor delší dobu na volnoběh, vyberte vždy polohu N a aktivujte elektrickou parkovací brzdu (EPB). Vozidlo by se mohlo neočekávaně pohnout, pokud by se zvolila jakákoli jiná poloha voliče. Nepoužívejte polohu N při přepravě vozidla do servisu. Pokud otočnému voliči rychlostí něco překáží v pohybu, odstraňte překážku a poté motor nastartujte. Volič rychlostí by se měl vysunout. Pokud se otočný volič rychlostí nevysune a nic mu v tom nepřekáží, znamená to poruchu systému. Volič rychlostí lze používat i v zasunuté poloze, avšak uvědomte si, že v takovém případě se nezvolí automaticky poloha P, když motor vypnete. Polohu P byste tedy měli zvolit ručně. Poruchu musí co nejdříve odstranit maloprodejce nebo autorizovaný servis. RUČNÍ ŘAZENÍ PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ Páčky řazení převodových stupňů lze nakonfigurovat, aby byly aktivní jak v režimu Drive (D), tak v režimu Sport (S), nebo aktivní pouze v režimu Sport (S), v nabídce nastavení vozidla. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Pokud je volič rychlostí v poloze D (pokud není nastavený jako aktivní pouze v režimu S), je možné do ručního režimu řazení vstupovat přímo, jedním použitím páček řazení na volantu (CommandShift). Pokud je potřeba pokračující používání ručního režimu převodových stupňů (CommandShift), je nutné volič rychlostí přesunout do polohy S. Jestliže volič rychlostí zůstane v poloze D, zachová se dočasný ruční režim řazení převodových stupňů v průběhu zrychlování, zpomalování, zatáčení nebo dalšího řazení pomocí páček na volantu. OTOČNÝ VOLIČ RYCHLOSTÍ Při nastartování motoru se otočný volič rychlostí zvedne ze snížené, složené polohy. Pokud se objeví překážka, vypněte motor, překážku odstraňte a motor znovu nastartujte. Pokud se otočný volič rychlostí nevysune a nic mu v tom nepřekáží, znamená to poruchu systému. Volič rychlostí lze ovládat i ve spuštěné poloze. Před vypnutím motoru musí být volič v parkovací poloze (P). Poruchu musí co nejdříve odstranit maloprodejce nebo autorizovaný servis. Před vypnutím motoru je třeba zvolit polohu P. Motor je však možné vypnout i při vybraných polohách Zpátečka (R), Jízda (D) nebo Sport (S). Otoční volič rychlostí automaticky vybere polohu P a zároveň se zatáhne do středové konzoly. Poznámka: Pokud je motor vypnutý a je zvolena neutrální poloha (N), systém před zvolením stupně P vyčká 10 minut. Tento postup umožňuje vozidlu projet například mycí linkou, ale nesmí být používán pro účely odtažení vozidla. 130
131 Převodovka REŽIM PRO NOUZOVÉ DOJETÍ Pokud vozidlo detekuje poruchu systému převodovky, zobrazí se na displeji varovná zpráva a k dispozici budou pouze některé rychlostní stupně. Jeli to možné, dojeďte opatrně na nejbližší bezpečné místo. V takovém případě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Poznámka: Řidič si musí uvědomit, že výkon vozidla bude snížen, a brát na tuto skutečnost při řízení ohled. Deaktivovány budou také páčky řazení na volantu. Některé poruchy převodovky způsobí uzamčení otočného voliče rychlostí v dané poloze až do chvíle, kdy vypnete zapalování. Blikající kontrolka řazení na displeji signalizuje, že požadovaný rychlostní stupeň nelze zařadit. V tomto případě vyberte polohu neutrál (N) a poté znovu vyberte požadovaný stupeň. Pokud ani poté převodovka nedokáže navolit požadovaný převodový stupeň, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA Jedeli vozidlo rychlostí vyšší než 24 km/h (15 mil/h), nelze zařadit zpátečku. Nikdy se nepokoušejte zařadit zpětný chod (R), když se vozidlo pohybuje dopředu. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky a nákladným opravám. Při zařazení doporučeného (vyššího) převodového stupně se krátce rozsvítí kontrolka ukazatele řazení převodových stupňů. Viz 66, ŘAZENÍ PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ (ZELENÁ). Při řazení zpátečky (R) zvedněte kroužek (1). 131
132 Řízení stability ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) Řízení dynamické stability (DSC) nedokáže kompenzovat špatný úsudek řidiče. I nadále je na řidiči, aby řídil opatrně, pozorně a takovým způsobem, který je bezpečný pro vozidlo, jeho cestující a pro ostatní účastníky silničního provozu. Při extrémně nízkých teplotách nižších než 20 C mohou být u vozidel zpočátku snížená stabilita a brzdný výkon. V takových podmínkách věnujte řízení zvýšenou pozornost. Řízení dynamické stability se aktivuje automaticky při zapnutí zapalování. Systém DSC udržuje stabilitu vozidla i v kritických dopravních situacích. Systém řídí dynamickou stabilitu při zrychlování a při rozjíždění z nehybné polohy. Dále identifikuje nestabilní chování při jízdě, například nedotáčivost či přetáčivost, a pomáhá udržet vozidlo pod kontrolou manipulací s výkonem motoru a použitím brzd na jednotlivá kola. Při použití brzd může vznikat určitý hluk. VYPNUTÍ DSC Nesprávné vypnutí systému DSC může snížit bezpečnost vozidla. Ve většině jízdních situací a zejména na silnici se nedoporučuje systém DSC vypínat. Při nasazení protiskluzových zařízení je nutno systém DSC vypnout. V některých případech je vhodné systém DSC vypnout a zvýšit tak záběr vozidla. K těmto podmínkám patří: Kývání vozidlem při vyjíždění z jámy nebo hluboké koleje. Rozjezd v hlubokém sněhu nebo na nestabilním povrchu. Jízda hlubokým pískem nebo blátem. Tlačítko DSC OFF (Vypnutí DSC) je umístěno na středové konzole. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Systém DSC deaktivujete stisknutím a krátkým podržením tlačítka DSC OFF (Vypnutí DSC). Na displeji se krátce zobrazí potvrzující zpráva DSC OFF (Systém DSC vypnut) a zazní krátký zvukový signál. Rozsvítí se kontrolka DSC OFF (Vypnutí DSC). Viz 64, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) VYPNUTO (ŽLUTÁ). Deaktivací systému DSC se též sníží úroveň působení systému elektronické protiskluzové regulace (ETC), což může vést k většímu protáčení kol. ZAPNUTÍ DSC Poznámka: Systém dynamického řízení stability (DSC) se aktivuje automaticky při každém zapnutí zapalování. 132
133 Řízení stability Pokud chcete zapnout systém DSC, stiskněte a uvolněte tlačítko OFF (Vypnutí) systému DSC. Na displeji se jako potvrzení krátce zobrazí zpráva DSC On (Systém DSC je zapnutý). Zhasne také kontrolka vypnutí DSC. Viz 64, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) VYPNUTO (ŽLUTÁ). Poznámka: Některé programy odezvy terénu systém DSC automaticky zapnou. Viz 167, FUNGOVÁNÍ ODEZVY TERÉNU. 133
134 Protiprokluzová regulace ELEKTRONICKÁ PROTIPROKLUZOVÁ REGULACE (ETC) Systém elektronické protikluzové regulace (ETC) pracuje v souběhu s dynamickým řízením stability (DSC) a má sloužit jako asistence, jestliže některé z kol začne prokluzovat a díky tomu se protáčet. Viz 132, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC). Dojdeli k prokluzu kola, aktivuje systém ETC brzdu tohoto kola a může upravit i výkon motoru, dokud kolo nepřestane prokluzovat. Oranžová kontrolka DSC zabliká na potvrzení, že je systém ETC aktivován. Viz 64, ŘÍZENÍ DYNAMICKÉ STABILITY (DSC) (ŽLUTÁ). 134
135 Odpružení ADAPTIVNÍ DYNAMIKA Adaptivní dynamika průběžně monitoruje stav vozovky a akce řidiče. Zjišťuje nerovnosti na vozovce a terén mimo silnici, vylepšuje nastavení odpružení vozidla podle typu povrchu a upravuje ovládání pro vyšší komfort jízdy. Adaptivní dynamika je také propojena s dynamickým programem odezvy terénu a upravuje nastavení odpružení pro sportovnější jízdu. Jestliže se na displeji zobrazí zpráva o poruše adaptivní dynamiky, můžete i tak pokračovat v jízdě. Porucha může být pouze přechodná. Jestliže porucha přetrvává, vyhledejte co nejdříve odbornou pomoc. 135
136 Brzdy DŮLEŽITÉ INFORMACE Nenechávejte nohu na brzdovém pedálu, když se vozidlo pohybuje. Nikdy nenechávejte vozidlo dojíždět na volnoběh s vypnutým motorem. Motor musí pracovat, aby se zajistila plná funkčnost posilování brzd. Brzdy budou sice funkční i s vypnutým motorem, ale k jejich aktivaci bude nutný mnohem vyšší tlak. Pokud se rozsvítí červená výstražná kontrolka brzd, co nejdříve bezpečně zastavte a vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Viz 62, BRZDY (ČERVENÁ). Pokud se rozsvítí žlutá kontrolka brzdy, jeďte opatrně, vyhýbejte se důraznému použití brzd a vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Viz 64, BRZDA (ŽLUTÁ). Pod pedály nikdy neumisťujte neschválený koberec ani jiné překážky. Mohly by zabránit pohybu pedálu a snížit účinnost brzdění. Jízda v silném dešti nebo ve vodě může negativně ovlivnit účinnost brzdění. Za těchto podmínek se doporučuje opakovaně lehce přibrzďovat, aby se brzdy vysušily. PRUDKÉ SVAHY Pokud vozidlo stojí na strmém a kluzkém svahu, může začít klouzat, i pokud jsou zapnuty brzdy. Důvodem je to, že bez otáčení kol nemůže protiblokovací brzdový systém (ABS) zjistit pohyb vozidla. Problém vyřešíte tak, že krátce uvolníte brzdy, aby se kola poněkud pootočila. Poté brzdu znovu sešlápněte; systém ABS se znovu aktivuje. NOUZOVÝ POSILOVAČ BRZD (EBA) Jestliže řidič sešlápne brzdu prudce, zvýší systém EBA automaticky brzdnou sílu na maximum, aby vozidlo co nejdříve zastavilo. Jestliže řidič sešlápne brzdu pomalu, ale jízdní podmínky způsobí aktivaci protiblokovacího brzdového systému (ABS) na předních kolech, zvýší systém EBA brzdnou sílu, aby se systém ABS aktivoval i na zadních kolech. Systém EBA se deaktivuje ihned po uvolnění brzdového pedálu. Porucha systému EBA je signalizována žlutě rozsvícenou kontrolkou brzd a související výstražnou zprávou. Viz 64, BRZDA (ŽLUTÁ). Jeďte opatrně, vyhýbejte se důraznému použití brzd a bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. ELEKTRONICKÝ ROZDĚLOVAČ BRZDNÉHO ÚČINKU (EBD) Systém EBD ovládá rovnováhu brzdných sil předávaných na přední a zadní kola za účelem udržování maximálního brzdného účinku. Pokud je vozidlo jen lehce naloženo (například veze pouze řidiče), sníží systém EBD brzdnou sílu působící na zadní kola. Pokud je vozidlo hodně zatížené, umožní systém EBD působení větší brzdné síly na zadní kola. Porucha systému EBD je signalizována rozsvícenou kontrolkou brzd a související výstražnou zprávou. Viz 62, BRZDY (ČERVENÁ). Jemně a bezpečně zastavte vozidlo a vyhledejte kvalifikovanou pomoc. 136
137 Brzdy SAMOČINNÉ NOUZOVÉ BRZDĚNÍ (AEB) Systém AEB slouží pouze jako pomůcka při řízení. I nadále je na řidiči, aby řídil opatrně, pozorně a takovým způsobem, který je bezpečný pro vozidlo, jeho cestující a pro ostatní účastníky silničního provozu. Řidič musí dodržovat všechny dopravní značky a vodorovné značení na vozovce, sledovat potenciální situace vyžadující nouzové brzdění a příslušným způsobem reagovat. Všichni cestující ve voze musí při každé jízdě používat bezpečnostní pásy bez ohledu na to, jak krátká je cesta. Nedodržení tohoto pokynu v případě nehody značně zvýší riziko úmrtí nebo těžkého úrazu. Poznámka: Na některých trzích je systém AEB volitelnou výbavou. Poznámka: Instalace systému AEB závisí na trhu a modelu. Systém AEB používá přední kamery umístěné nad zpětným zrcátkem k identifikaci nebezpečí střetu. Systémy AEB a varování před střetem vpředu se aktivují vždy po zapnutí vozidla, ale lze je pomocí nabídky přístrojového panelu deaktivovat. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Aby systém AEB fungoval správně, zkontrolujte, zda je čelní sklo čisté a zorné pole kamery není zakryto nálepkami, štítky nebo jinými předměty. Systém AEB slouží ke snížení závažnosti nárazů a v některých případech i zabránění nárazům do zadní části vozidla jedoucího před vaším vozidlem. Po zjištění nebezpečí střetu se na displeji zobrazí varování před střetem vpředu. Pokud není podniknuto opatření proti srážce a střet je nevyhnutelný, automaticky se aktivují brzdy. Po zastavení vozidla budou brzdy aktivovány pouze několik sekund. Po aktivaci systému AEB může řidič potlačit jeho činnost pomocí volantu nebo akcelerátoru. Následně se systém deaktivuje. Toto opatření zajišťuje, že vozidlo zůstává zcela pod kontrolou řidiče. Poznámka: Účinnost systému závisí na stavu povrchu vozovky a stavu pneumatik vozidla, brzdovém systému a rychlosti vozidla. Systém AEB nebude fungovat v následující případech: Vozidlo projíždí zatáčkou s malým poloměrem. Řízení dynamické stability (DSC) je vypnuto. Kamery jsou znečištěné nebo zakryté. Rychlost jízdy je nižší než 5 km/h (3 mil/h) nebo vyšší než 80 km/h (50 mil/h). Když je viditelnost snížena z důvodu nepříznivého počasí (například prudký déšť, mlha, sněžení atd.). Poznámka: Během počátečního provozu vozidla může systém AEB vyžadovat inicializační lhůtu, než začne být zcela funkční. Tento stav je signalizován výstražnou zprávou na displeji. Během tohoto období je účinnost systému AEB omezena. 137
138 Brzdy Poznámka: Pokud vozidlo parkuje na přímém slunci nebo je vysoká teplota vzduchu, může kamera systému AEB dosáhnout interních teplot přesahujících 98 C (210 F). V takovém případě se na displeji zobrazí varování AEB Unavailable (Systém AEB je nedostupný). Až se kamera systému AEB zchladí na teplotu pod 88 C (190 F), začne systém AEB opět pracovat normálně a výstražná zpráva zhasne. Poznámka: Pokud dojde k výměně čelního skla vozidla nebo k přesunutí či výměně kamery umístěné nad zpětným zrcátkem, je nutné provést opětovnou kalibraci systému AEB. Neprodleně se obraťte na prodejce nebo autorizovaný servis. Doporučuje se deaktivovat systém AEB, pokud s vozidlem jezdíte v terénu. ELEKTRICKÁ PARKOVACÍ BRZDA (EPB) Jestliže svítí výstražná kontrolka brzd nebo bliká kontrolka systému EPB, nelze se na elektronickou ruční brzdu zcela spolehnout. Bezodkladně vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Systém EPB působí na zadní kola, a proto bezpečné zaparkování vozidla závisí na tom, jestli stojí na pevném a stabilním povrchu. Nespoléhejte na účinné fungování brzdy EPB, pokud jsou zadní kola ponořená v blátě nebo ve vodě. Poznámka: Jeli vozidlo používáno v náročných terénních podmínkách (např. brodění, jízda hlubokým blátem atd.), vyžaduje systém EPB větší údržbu a častější seřizování. Další informace získáte u prodejce nebo v autorizovaném servisu. Při stojícím vozidle a zapnutém zapalování: 1. Sešlápněte brzdový pedál a stlačte dolů a uvolněte spínač EPB. Tím se uvolní brzda EPB. 2. Vytáhněte a uvolněte spínač EPB. Tím se systém EPB aktivuje. Výstražná kontrolka parkovací brzdy se rozsvítí a signalizuje, že je brzda EPB aktivovaná. Viz 63, PARKOVACÍ BRZDA (ČERVENÁ). Jestliže systém zjistí poruchu a elektronická ruční brzda je aktivní, začne blikat červená kontrolka ruční brzdy a na displeji se zobrazí varovná zpráva. Poznámka: Červená výstražná kontrolka parkovací brzdy bude svítit ještě nejméně 10 sekund po vypnutí zapalování. 138
139 Brzdy Jestliže systém zjistí poruchu systému EPB, rozsvítí se žlutá kontrolka brzd a na displeji se zobrazí varovná zpráva. Viz 64, BRZDA (ŽLUTÁ). Pokud se elektronická parkovací brzda (EPB) použije při rychlosti vozidla nižší než 3 km/h (2 míle/h), vozidlo se ihned zastaví. Brzdová světla se nerozsvítí. Jízda vozidlem při aktivované brzdě EPB nebo opakované použití brzdy EPB ke zpomalení vozidla může vést k vážnému poškození brzdového systému. Pokud vozidlo jede rychlostí vyšší než 3 km/h (2 míle/h), je v případě nouze možné řízeně snížit rychlost vytažením spínače EPB a jeho přidržením, jestliže sejmete nohu z pedálu akcelerátoru. Rozsvítí se kontrolka brzd doprovázená výstražným tónem a výstražnou zprávou na displeji. Brzdová světla se rozsvítí. Viz 62, BRZDY (ČERVENÁ). Poznámka: Automatické uvolnění elektronické ruční brzdy je možné pouze tehdy, pokud jsou dveře na straně řidiče zavřené a je zapnutý bezpečnostní pás na řidičově sedadle. Chceteli automatické uvolnění pozdržet, podržte spínač brzdy EPB a v požadovaném okamžiku jej uvolněte. Systém bude brzdu EPB postupně uvolňovat, aby umožnil hladký rozjezd. Vozidla s automatickou převodovkou Elektronická ruční brzda se aktivuje automaticky při nastavení voliče do parkovací polohy (P). Poznámka: Chceteli tuto automatickou aktivaci zrušit, zastavte vozidlo a stiskněte a podržte spínač EPB v poloze pro uvolnění. Do 5 sekund vypněte zapalování a podržte spínač EPB ještě další 2 sekundy. Jestliže je vozidlo v klidu, elektronická ruční brzda je aktivována a převodovka je v poloze jízda (D) nebo couvání (R), pak se brzda po sešlápnutí pedálu akcelerátoru uvolní a vozidlo se může rozjet. Poznámka: Na začátku jízdy může uvolňování brzdy EPB při změně z polohy P či N trvat déle. Důvodem je možnost prodloužení doby řazení rychlostních stupňů. Při změně z polohy P s aktivovanou elektronickou ruční brzdou EPB se brzda automaticky uvolní a umožní tak hladký rozjezd. Poznámka: Chceteli tuto automatickou aktivaci zrušit, zastavte vozidlo a přitáhněte a podržte spínač EPB v poloze pro použití. Do 5 sekund vypněte zapalování a podržte spínač EPB ještě další 2 sekundy. Vozidla s manuální převodovkou Elektronická ruční brzda se aktivuje automaticky po vypnutí zapalování, jeli rychlost jízdy nižší než 3 km/h (2 mil/h). Poznámka: Chceteli tuto automatickou aktivaci zrušit, zastavte vozidlo a stiskněte a podržte spínač EPB v poloze pro uvolnění. Do 5 sekund vypněte zapalování a podržte spínač EPB ještě další 2 sekundy. 139
140 Brzdy Jeli vozidlo v klidu, motor běží a brzda EPB je aktivována, pak se při sešlápnutí pedálu akcelerátoru, uvolnění pedálu spojky a zařazení rychlosti brzda EPB automaticky uvolní a vozidlo se může rozjet. Poznámka: Automatické uvolnění funguje pouze na prvním rychlostním stupni nebo se zařazenou zpátečkou. SIGNÁL NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ (ESS) Signál nouzového zastavení automaticky aktivuje při nouzovém brzdění varovná světla, aby varoval ostatní účastníky provozu a snížil nebezpečí nehody. 140
141 Parkovací asistent POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHO ASISTENTA 1. Spínač parkovacího asistenta. Nachází se vedle dotykového displeje. 2. Zóny detekce snímače parkovacího asistenta. 3. Zóny detekce snímače 360 parkovacího asistenta. Parkovací asistent a snímače parkovacího asistenta 360 nezjistí vždy pohybující se objekty, jako jsou děti a zvířata, dokud nejsou nebezpečně blízko. Při manévrování buďte vždy velmi opatrní. Parkovací asistent a snímače parkovacího asistenta 360 nemusí rozpoznat některé překážky, např. úzké sloupky nebo malé předměty nízko u země. Jeli k zadní části vozidla připojeno další příslušenství (např. tažná tyč), je nutno věnovat couvání zvláštní pozornost. Zadní snímače signalizují jen vzdálenost nárazníku od překážky. Poznámka: Po připojení přívěsu do zásuvky pro přívěs schválené pro vozy Jaguar Land Rover se zadní snímače deaktivují. Parkovací asistent a systémy parkovacího asistenta 360 pomáhají řidiči při manévrování ve stísněném prostoru. Jeli systém aktivní, zobrazuje se sledování objektů před vozidlem, vedle něj nebo za ním na dotykovém displeji. U 360 parkovacího asistenta zajišťují sledování oblastí po stranách vozidla čtyři rohové snímače. Když vozidlo projíždí kolem objektu, který je v dosahu snímače, systémy integrované ve vozidle spočítají jeho trajektorii v rámci oblasti sledované 360 parkovacím asistentem. 141
142 Parkovací asistent Pokud vozidlo stojí, snímače nezjistí předmět či osobu blížící se ze strany. Informace ze snímačů o předmětech nebo osobách po stranách vozidla nejsou k dispozici ani při startování. V obou těchto situacích se na dotykovém displeji v zóně mrtvého úhlu vozidla zobrazuje symbol X. Přední, boční a vnější zadní snímače sledují oblast 1,2 m kolem vozidla. Vnitřní zadní snímače sledují oblast 1,8 m za vozidlem. Parkovací asistent se automaticky aktivuje při zařazení zpátečky (R) a poté se aktivují přední, zadní a boční snímače. Snímače zůstanou aktivní, dokud rychlost vozidla nedosáhne 16 km/h (10 mil/h). Jestliže je následně zařazen převodový stupeň pro jízdu vpřed, přední, zadní a boční snímače zůstávají aktivní, dokud rychlost vozidla nedosáhne 16 km/h (10 mil/h). Po stisknutí a podržení spínače parkovacího asistenta (1) na tři sekundy přejde systém parkovacího asistenta do automatického režimu aktivujícího přední a boční snímače, pokud se při jízdě vpřed sníží rychlost vozidla na méně než 10 km/ h (6 mil/h). Kontrolka LED ve spínači parkovacího asistenta se rozsvítí a potvrdí výběr. Automatický režim zůstává aktivní i po vypnutí a zapnutí zapalování. Chceteli automatický režim deaktivovat, stiskněte a tři sekundy podržte spínač parkovacího asistenta. Kontrolka LED ve spínači parkovacího asistenta zhasne a potvrdí výběr. Poznámka: Chceteli při jízdě vpřed aktivovat přední a boční snímače ručně, stiskněte spínač parkovacího asistenta na méně než tři sekundy. Na potvrzení se rozsvítí kontrolka LED. Opětovným stisknutím spínače dočasné použití tohoto nastavení deaktivujete. Na potvrzení kontrolka LED zhasne. Poznámka: Systém parkovacího asistenta se vždy dočasně deaktivuje, pokud vozidlo překročí rychlost 16 km/h (10 mil/h). Jeli rozpoznán objekt, vyšle systém výstražný zvukový signál, jehož frekvence se zvyšuje tím více, čím blíže je předmět k vozidlu. Jeli objekt vozidlu blíže než 300 mm, zní zvukový signál nepřetržitě. Poznámka: Jestliže se vzdálenost mezi vozidlem a překážkou nemění, varovný tón zmlkne. Poznámka: Jestliže systém parkovacího asistenta nerozpozná objekt, který pravděpodobně přijde do kontaktu s vozidlem, nezobrazí se na dotykovém displeji žádné naváděcí informace. Poznámka: Aby se zachovala přesnost a výkon snímačů, je třeba je udržovat čisté. Viz 239, SNÍMAČE A KAMERY. PORUCHA SYSTÉMU PARKOVACÍHO ASISTENTA Jeli zjištěna porucha systému, ozve se dlouhý vysoký tón a kontrolka na spínači začne blikat. Na dotykovém displeji se také zobrazí grafický symbol a zpráva parkovacího asistenta. Obraťte se co nejdříve na maloprodejce či autorizovaný servis. 142
143 Parkovací asistent ZADNÍ KAMERA Za zjištění překážek a odhad jejich vzdálenosti při couvání odpovídá řidič. Některé přečnívající objekty či překážky, které by mohly vozidlo poškodit, nemusí kamera zjistit. Kameru je nutno udržovat v čistotě a nezakrytou například nálepkami, nečistotami, listím, blátem, sněhem, ledem, námrazami nebo hmyzem. Pokud není kamera udržována v čistotě, může to vést k chybnému výpočtu nebo nesprávným indikacím. Systém zadní kamery, umístěný nad zadní registrační značkou, nabízí záběr prostoru vzadu, a pomáhá tak při couvání vozidla. Jeli zvolen zpětný chod (R), dotykový displej automaticky zobrazí širokoúhlý barevný záběr prostoru za vozidlem. Přes obraz vedou naváděcí čáry pro couvání a zobrazuje se zde ukazatel aktivity snímačů. Poznámka: Vozidla se systémem přehledových kamer také umožňují rozdělit zadní pohled a zobrazit tak i pohled 360. Viz 89, OVLÁDACÍ PRVKY DOTYKOVÉHO DISPLEJE. Poznámka: Obraz zadní kamery má prioritu před zobrazením parkovacího asistenta. Chceteli zrušit zobrazení obrazu zadní kamery, stiskněte tlačítko Home menu (Hlavní nabídka) nebo stiskněte softwarovou klávesu Back (Zpět). 1. Tečkovaná naváděcí čára: představuje bezpečnou provozní šířku vozidla (včetně vnějších zrcátek). 2. Plná čára: projektovaná dráha na základě aktuální polohy volantu. 3. Aktivace snímače parkovacího asistenta: zobrazí se barevná oblast signalizující, které zadní snímače byly aktivovány. 4. Naváděcí čára přístupu k zavazadlovému prostoru: Jestliže potřebujete přístup do zavazadlového prostoru, necouvejte za tento bod. Poznámka: Kvalita obrazu z kamer se může měnit podle světelných podmínek. Pokud chcete upravit nastavení kamery v poloze zpětného chodu (R), stiskněte libovolné místo na dotykovém displeji a zobrazí se uživatelské možnosti. Poznámka: Výběr ikony/nabídky možností uživatele se bude lišit u vozidel pouze se systémem zadní kamery a vozidel se systémem přehledových kamer. 143
144 Parkovací asistent U vozidel vybavených pouze zadní kamerou stiskněte ikonu jedné z požadovaných funkcí a potom ikonu pro návrat zpět: Stisknutím zapněte nebo vypněte zobrazení naváděcích čar parkovacího asistenta. Stisknutím zapněte/vypněte aktivní grafiku snímačů. Stisknutím zapněte/vypněte zobrazení naváděcích čar pomocného systému tažení. Tato funkce pomáhá navádět vozidlo při couvání k tažnému závěsu. Zobrazí se jedna naváděcí čára pro couvání. Viz 111, NAVÁDĚNÍ PŘI TAŽENÍ. Vozidla vybavená přehledovým kamerovým systémem: 1. Hitch Assist (Pomocný systém tažení): Vyberte možnost OFF (Vypnout) nebo ON (Zapnout). Viz 111, NAVÁDĚNÍ PŘI TAŽENÍ. 2. Parking Guidance (Navádění při parkování): Vyberte možnost OFF (Vypnout) nebo ON (Zapnout). 3. Parking Aid Graphics (Grafika parkovacího asistenta): Vyberte možnost OFF (Vypnout) nebo ON (Zapnout). 4. PDC Plan View (Zobrazení plánu parkovacího asistenta): Vyberte možnost OFF (Vypnout) nebo ON (Zapnout). Zobrazení obrazu ze zadní kamery na dotykovém displeji se ukončí, pokud nastane některá z těchto událostí: Na déle než pět sekund je zařazena rychlost vpřed. Je zařazena rychlost vpřed a/nebo rychlost jízdy vozidla je vyšší než 18 km/h (11 mil/h). DETEKCE PROVOZU PŘI COUVÁNÍ Systém detekce provozu při couvání (RTD) je doplňková funkce, jež nenahrazuje bezpečný styl jízdy; vždy je třeba používat vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Poznámka: Systém RTD se automaticky deaktivuje po připojení přívěsu a po aktivaci systému usnadnění parkování. Kromě funkcí, které poskytuje zadní kamera, poskytuje systém RTD řidiči výstrahu na každé straně před jakýmkoli pohybujícím se vozidlem, které může představovat riziko nehody při couvání. 144
145 Parkovací asistent 1. V příslušném vnějším zpětném zrcátku bliká žlutá výstražná ikona a ozývá se zvukový výstražný tón signalizující přítomnost pohybujícího se vozidla. 2. Při deaktivaci systému RTD se v obou vnějších zpětných zrcátkách zobrazí žlutý bod. 3. Na obrazovce zadní kamery nebo obrazovce parkovacího asistenta se na příslušné straně obrazovky zobrazí výstražná ikona. Mezi obrazovkou zadní kamery a parkovacího asistenta lze přepínat stisknutím obrazu kamery nebo ikony Cameras (Kamery). Systém lze aktivovat či deaktivovat prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. SNÍMAČE DETEKCE PROVOZU PŘI COUVÁNÍ Systém RTD se automaticky deaktivuje, jestliže je některý ze snímačů částečně nebo zcela zakryt. Rozsvítí se žlutý výstražný bodový ukazatel ve vnějších zpětných zrcátkách a na displeji se zobrazí zpráva Reverse Traffic Sensor Blocked (Zakrytý snímač detekce provozu při couvání). Zkontrolujte, zda nic nezakrývá zadní nárazník a zda není pokryt ledem, námrazou, sněhem, blátem nebo špínou. Pokud je zjištěna porucha snímače radaru, v obou vnějších zpětných zrcátkách se rozsvítí výstražný žlutý bod a na displeji se zobrazí zpráva Reverse Traffic Detection System Not Available (Systém detekce provozu při couvání není k dispozici). Poznámka: I když porucha ovlivňuje pouze snímač radaru na jedné straně vozidla, deaktivuje se celý systém. Pokud je porucha dočasná, systém bude pracovat správně po vypnutí motoru a jeho opětovném zapnutí. V případě poruchy se obraťte na maloprodejce nebo autorizovaný servis. 145
146 Systém usnadnění parkování SYSTÉM USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ Systém usnadnění parkování pomáhá při zajíždění a vyjíždění z parkovacího místa. Systém usnadnění parkování převezme kontrolu nad řízením a začne manévrovat s vozidlem. Řidič musí být během každého manévru se systémem usnadnění parkování plně schopen ovládat pedál akcelerátoru a brzdový pedál. Poznámka: Manévrování se systémem usnadnění parkování lze kdykoli zrušit podržením/otočením volantem nebo stisknutím tlačítka systému usnadnění parkování. Systém usnadnění parkování má tři různé funkce: 1. Parallel parking (Podélné parkování): Pro zacouvání na parkovací místo rovnoběžné s vozidlem. 2. Perpendicular parking (Kolmé parkování): Pro zacouvání na parkovací místo kolmé na směr vozidla. 3. Parking exit (Odjezd z parkoviště): Pro odjezd z podélného parkovacího místa. Veškeré pokyny systému usnadnění parkování se zobrazují na displeji. Snímače systému usnadnění parkování nemusí rozpoznat pohybující se předměty, jako jsou děti nebo zvířata, dokud nejsou nebezpečně blízko. Při manévrování buďte vždy velmi opatrní a používejte zpětná zrcátka. Systém usnadnění parkování představuje pouze pomůcku pro řízení. Řidič musí věnovat manévrování při parkování patřičnou pozornost a musí si počínat opatrně. 146
147 Systém usnadnění parkování Snímače systému usnadnění parkování nemusí rozpoznat některé překážky, například úzké sloupky, malé předměty nízko u země, síťové ploty a v některých případech jízdní kola nebo motocykly zaparkované podél obrubníku. Všechny snímače je nutno udržovat v čistotě a nezakryté například listím, blátem, sněhem, ledem, námrazami nebo hmyzem. Nejsouli snímače čisté, může to vést k nesprávným výpočtům nebo nefunkčnímu rozpoznávání předmětů. Systém usnadnění parkování nesmí být použit, pokud existuje některá z následujících podmínek: Je nasazeno dočasné náhradní kolo. Snímač je poškozen nebo došlo k takovému poškození nárazníku, které má vliv na umístění snímače. Snímač je zakryt příslušenstvím upevněným k vozidlu, například krytem nárazníku, nosičem jízdních kol, přívěsem nebo samolepkami. Vozidlo veze náklad, který přesahuje mimo obvod vozidla. Poznámka: Při používání systému usnadnění parkování musí být zavřeny všechny dveře i výklopné dveře. Poznámka: Během manévrování se systémem usnadnění parkování zůstane aktivní i parkovací asistent, který vyšle zvukový signál, jestliže rozpozná předmět v blízkosti vozidla. AKTIVACE SYSTÉMU USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ Tlačítko systému usnadnění parkování se nachází vedle dotykové obrazovky. Krátkým stisknutím tlačítka se systém zapne a rozsvítí se kontrolka LED tlačítka. Pomocí tlačítka systému usnadnění parkování procházejte mezi třemi možnostmi systému usnadnění parkování: První stisknutí systém zapne a vybere možnost Parallel parking (Podélné parkování). Po druhém stisknutí se vybere možnost Perpendicular parking (Parkování kolmo). Po třetím stisknutí se vybere možnost Parking exit (Výjezd z parkoviště). Čtvrté stisknutí systém vypne a kontrolka LED zhasne. Na displeji se zobrazí název vybrané funkce. Požadovaný manévr dokončíte podle pokynů a výstrah zobrazených na displeji. PRÁCE SE SYSTÉMEM USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ Pro usnadnění parkování vyberte možnost Parallel park (Podélné parkování) nebo Perpendicular park (Parkování kolmo). Při jízdě vpřed systém vyhodnocuje potenciální místo na zaparkování. Poznámka: Máli systém usnadnění parkování místo správně vyhodnotit, udržujte mezi vozidlem a řadou zaparkovaných vozidel/překážek, mezi které chcete zaparkovat, vzdálenost 0,5 až 1,5 m. 147
148 Systém usnadnění parkování Poznámka: Při první aktivaci systém usnadnění parkování hledá místo na zaparkování na straně spolujezdce. Chceteli vyhledat parkovací místo na straně řidiče, zapněte směrová světla na této straně. Poznámka: Funkce automatického vyhledávání systému usnadnění parkování je dostupná při rychlosti jízdy nižší než 30 km/h (18 mil/h). Při aktivaci parkovacího asistenta už může být nalezeno předchozí místo. Pokud chcete získat předchozí místo na druhé straně, dejte znamení o změně směru jízdy daným směrem. Po nalezení vhodného místa zazní krátký potvrzovací tón a na displeji se zobrazí zpráva. Poznámka: Jestliže systém usnadnění parkování zjistí, že vozidla na některé straně jsou příliš blízko, aby bylo možno provést parkovací manévr, je dané místo zamítnuto i v případě, že je zde dostatek prostoru na zaparkování. Řidič má ale stále možnost systém usnadnění parkování vypnout a pokusit se o zaparkování ručně. Chceteli pomoc při výjezdu z parkovacího místa, vyberte možnost Parking exit (Výjezd z parkoviště). Aby tato funkce pracovala správně, musí být vozidlo zaparkováno na místě, kde jsou ostatní vozidla (nebo překážky): zaparkována před vaším vozidlem, zaparkována před a za vaším vozidlem. Poznámka: Funkce výjezdu z parkovacího místa funguje pouze v případě podélného parkování. Nelze ji použít pro výjezd z parkovacího místa při kolmém parkování. Neprovádějte manévr výjezdu z parkovacího místa, dokud se na displeji nezobrazí zpráva Drive forward with care (Jeďte opatrně vpřed). U všech tří možností systému usnadnění parkování se řiďte pokyny na displeji, dokud není manévr parkování nebo výjezdu dokončen. Během manévru parkování nebo výjezdu z parkovacího místa sice přebírá kontrolu vozidlo, ale řidič musí mít po celou dobu plnou kontrolu nad pedálem akcelerátoru a brzdovým pedálem. Poznámka: Jestliže rychlost vozidla během manévrování překročí 5 km/h (3 mil/h), zobrazí systém usnadnění parkování zprávu, která zmizí poté, co rychlost klesne pod 5 km/h (3 mil/h). Jestliže rychlost překročí 7 km/h (4 mil/h), pak se systém usnadnění parkování deaktivuje. Jeli zjištěna porucha systému, rozezní se nepřetržitý tón a na displeji se zobrazí zpráva. Obraťte se na maloprodejce nebo autorizovaný servis. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO 148
149 Systém usnadnění parkování OMEZENÍ SYSTÉMU USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ Systém usnadnění parkování pomáhá při parkování, ale nemůže nahradit pozornost a bezpečný styl jízdy. Za bezpečné couvání vždy zodpovídá řidič. Systém usnadnění parkování může fungovat nesprávně v následujících případech: Velikost nebo tvar parkovacího místa se po zaměření změní. Obrubník podél parkovacího místa má nepravidelný průběh nebo je pokrytý listím, sněhem apod. Vozidlo veze náklad, který přesahuje mimo obvod vozidla. Na vozidle byla provedena oprava nebo úprava, která nebyla schválena maloprodejcem nebo autorizovaným servisem. Vozidlo je vybaveno neschválenými koly nebo pneumatikami nebo jsou pneumatiky silně opotřebované. Jedno nebo více zaparkovaných vozidel má nasazené příslušenství, které je zdvihnuté do výšky (např. plošinový nákladní vůz, sněhový pluh nebo pojízdná pracovní plošina). Parkovací místo se nachází na rohu nebo v zatáčce. Snímače jsou znečištěné nebo zakryté bahnem, ledem nebo sněhem. Je mlha, prší nebo sněží. Povrch vozovky je hrbolatý (např. štěrk). Na vozidle je nasazena tažná tyč nebo tažný závěs. K vozidlu je připojen přívěs. Poznámka: Po připojení přívěsu do zásuvky pro přívěs schválené společností Jaguar Land Rover je systém usnadnění parkování deaktivován. Systém narazí na překážku, která je tenká nebo má tvar klínu. Systém narazí na překážku, která je ve větší výšce nebo vyčnívá (např. římsy nebo větve stromů). Systém narazí na překážku s ostrými rohy a hranami. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ SYSTÉMU USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ Systém usnadnění parkování nevyhledává parkovací místo: Systém není aktivován. Vozidlo jede rychlostí vyšší než 30 km/h (18 mil/h). Snímače jsou zakryty nebo částečně blokovány nečistotami, blátem, ledem nebo sněhem. 149
150 Systém usnadnění parkování Systém usnadnění parkování nenabídne určité parkovací místo: Snímače jsou zakryty nebo částečně blokovány nečistotami, blátem, ledem nebo sněhem. Dané parkovací místo není dostatečně velké nebo není na opačné straně vozidla dostatek prostoru, aby mohl předek vozidla během manévru vybočit. Jedete dále než 1,5 m od řady zaparkovaných vozidel. Jedete blíže než 41 cm od řady zaparkovaných vozidel. Vozidlo couvá. Systém usnadnění parkování vyhledává parkovací místo pouze v režimu Jízda (D). Nevhodný úhel nájezdu. Systém usnadnění parkování nezaparkuje vozidlo přesně na parkovací místo: Bylo splněno některé z kritérií omezení systému. Viz 149, OMEZENÍ SYSTÉMU USNADNĚNÍ PARKOVÁNÍ. 150
151 Kamery PŘEHLEDOVÝ KAMEROVÝ SYSTÉM Sledování překážek a odhad vzdálenosti vozidla od těchto překážek při manévrování s vozidlem je vždy odpovědností řidiče. Chceteli přepnout na systém přehledových kamer, stiskněte tlačítko v blízkosti dotykového displeje. Další možností je vybrat možnost EXTRA FEATURES (Funkce navíc) v nabídce HOME (Hlavní nabídka) a poté možnost Cameras (Kamery). Viz 92, FUNKCE NAVÍC. 1. Obrázek levé strany rozdělené obrazovky. 2. Šipka výběru kamery. 3. Šipka výběru kamery (vybraná kamera zvýrazněna). 4. Birdseye View (Zobrazení z ptačího pohledu): Stisknutím zobrazíte pohled 360 shora na vozidlo a jeho bezprostřední okolí pomocí všech 4 kamer. 5. Obrázek pravé strany rozdělené obrazovky. 6. Stisknutím zvolíte nabídku CAMERA SETTINGS (Nastavení kamery). Hitch Assist (Pomocný systém tažení): Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout). 151
152 Kamery Parking Aid Guidance (Navádění parkovacího asistenta): Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout). Parking Guidance Graphics (Grafika navádění parkovacího asistenta): Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout). 360 PDC plan View (360 zobrazení plánu parkovacího asistenta): Vyberte možnost ON (Zapnout) nebo OFF (Vypnout). 7. Stisknutím zvolíte možnost Trailer assist (Asistent přívěsu). Před tažením touto volbou přidejte přívěs do systému nebo zvolte přívěs, který byl už do systému zadaný. Přívěs přidáte pomocí pokynů na obrazovce. 8. Stisknutím vyberete možnost Parking aids (Parkovací asistent). Viz 141, POUŽÍVÁNÍ PARKOVACÍHO ASISTENTA. 9. Stisknutím vyberte Surround cameras (Přehledové kamery). Zároveň je možné zobrazit maximálně 2 pohledy (místo zobrazení 360 ). Pokud jsou již zvoleny 2 pohledy, je možné pohled kamery změnit jen tehdy, když je nejprve jeden z pohledů zrušen. 10. Klepnutím ho zvětšíte na celou obrazovku nebo na širší zobrazení. 11. Dotykem ztlumíte hlasitost pípnutí při parkování. Čtyři kamery, které využívá systém přehledových kamer, se nachází uprostřed přední mřížky, nad zadní registrační značkou a pod oběma vnějšími zpětnými zrcátky. Poznámka: Dbejte na to, aby tyto oblasti byly čisté a bez překážek, například štítků, nečistot, bláta, sněhu, ledu apod. Viz 239, SNÍMAČE A KAMERY. Kvalita obrazu z kamer se může měnit podle světelných podmínek. Zkratky kamery Funkce tlačítka přehledové kamery v blízkosti dotykového displeje se liší podle zařazeného převodového stupně a rychlosti vozidla a nabízí následující možnosti: Při couvání (R): Jedním stisknutím vyberte zobrazení Zadní křižovatky. Druhým stisknutím vyberete Zobrazení přední křižovatky. Třetím stisknutím se vrátíte k zobrazení Zadní křižovatky. Po zařazení rychlosti vpřed, při rychlosti nižší než 10 km/h (6 mil/h): Jedním stisknutím vyberete Zobrazení přední křižovatky. Druhým stisknutím vyberete zobrazení Zadní křižovatky. Třetím stisknutím se vrátíte k Zobrazení přední křižovatky. V poloze neutrál (N) nebo parkování (P): Jedním stisknutím vyberete Zobrazení z ptačího pohledu. Druhým stisknutím vyberete Zobrazení přední křižovatky. Třetím stisknutím vyberete zobrazení Zadní křižovatky. 152
153 Automatický omezovač rychlosti (ASL) OVLÁDACÍ PRVKY AUTOMATICKÉHO OMEZOVAČE RYCHLOSTI (ASL) Systém ASL umožňuje nastavení rychlostního limitu, který si nepřejete překročit. Pokud byla rychlost nastavena, bude motor až po nastavenou rychlost reagovat normálně. Jestliže po dosažení nastavené rychlosti sešlápnete pedál akcelerátoru, rychlost vozidla se nezvýší, pokud nedojde k náhlému a prudkému zrychlení (podřazení). Pokud se spustí podřazení, dojde k vypnutí systému ASL. Systém ASL se znovu aktivuje, když rychlost vozidla klesne pod nastavenou rychlost. Okamžitá rychlost vozidla může za jistých podmínek (například při prudkém sjezdu z kopce) překročit nastavenou nejvyšší rychlost. Vozidlo totiž nedokáže brzděním motorem rychlost udržovat nebo snižovat. 1. LIM: Stisknutím můžete přepínat mezi tempomatem a ASL. Pokud je systém ASL aktivní, rozsvítí se kontrolka ASL. Systémy tempomatu a ASL nelze používat současně. Po zapnutí zapalování vozidla se automaticky vyvolá a aktivuje předchozí stav, tedy tempomat nebo ASL. Nastavená rychlost se z paměti nevyvolá. Poznámka: Systém ASL funguje při všech rychlostech vozidla. Rychlost vozidla lze nastavit od rychlosti 32 km/ h (20 mil/h) nahoru. 2. SET+: Stisknutím nastavíte nebo zvýšíte rychlost. Nastavená nejvyšší rychlost se zobrazí na displeji. 3. Stisknutím tlačítka () se sníží nejvyšší rychlost. Nastavená nejvyšší rychlost se zobrazí na displeji. 4. RES: Stisknutím se obnoví funkce ASL Funkce ASL se obnoví pouze v případě, že je rychlost vozidla nižší než nastavená rychlost a vyšší než 32 km/h (20 mil/h). Pokud tyto podmínky nejsou splněny, zobrazí se na displeji zpráva. 5. CAN: Stisknutím se dočasně zruší funkce ASL. Funkci ASL je možné dočasně zrušit také pomocí náhlého, prudkého zrychlení (podřazení). 153
154 Tempomat POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU Za jistých podmínek, například v prudkém svahu, může okamžitá rychlost vozidla překročit nastavenou rychlost. Vozidlo totiž nedokáže brzděním motorem rychlost udržovat nebo snižovat. V takovém případě bude potřebný zásah řidiče. Poznámka: Tempomat není k dispozici, jeli aktivováno ovládání sjíždění ze svahu (HDC) nebo jeli vybrán speciální program odezvy terénu s výjimkou programu Grass/ Gravel/Snow (Tráva/štěrk/sníh). Poznámka: Nepoužívejte tempomat při jízdě v terénu. Systém tempomatu se ovládá prvky umístěnými na volantu. Řidič může kdykoli zasáhnout použitím brzdy nebo pedálu akcelerátoru. 1. LIM: Stisknutím můžete přepínat mezi ASL a tempomatem. Rozsvítí se kontrolka tempomatu signalizující, že tempomat je v provozu. Viz 65, TEMPOMAT (ZELENÁ). 2. SET+ (Nastavit): Stisknutím nastavíte rychlost nebo zvýšíte nastavenou rychlost. Poznámka: V závislosti na specifikaci vozidla se nastavená rychlost zobrazí jako značka na rychloměru nebo jako číslo na displeji. Nastavenou rychlost lze také zobrazit na displeji HUD, jeli aktivní. Nastavenou rychlost je možné zvyšovat také pomocí pedálu akcelerátoru. Po dosažení požadované rychlosti stiskněte tlačítko: rychlost se nastaví a bude se udržovat. Poté pedál akcelerátoru uvolněte. Poznámka: Tempomat lze zapnout pouze při rychlosti jízdy vyšší než 30 km/h (18 mil/h). 3. Stisknutím tlačítka () se nastavená rychlost sníží. 4. RES (Obnovit): Stisknutím se obnoví nastavená rychlost. Tlačítko RES (Obnovit) použijte pouze tehdy, když znáte nastavenou rychlost a chcete ji obnovit. 5. CAN (Zrušit): Stisknutím zrušíte nastavenou rychlost, která ale zůstane uložená v paměti. Tempomat je deaktivován i při sešlápnutí brzdového pedálu, jeli volič rychlostí v poloze neutrálu (N), nebo při aktivaci systému HDC nebo DSC. Poznámka: Jestliže sešlápnete pedál akcelerátoru, čímž vyřadíte rychlost nastavenou na tempomatu, a držíte jej v této poloze déle než 5 minut, je tempomat deaktivován. 154
155 Adaptivní tempomat ADAPTIVNÍ TEMPOMAT PŘEHLED Účelem adaptivního tempomatu (ACC) je pomáhat řidiči udržovat odstup od vozidla jedoucího před ním nebo nastavit požadovanou rychlost za předpokladu, že před ním nejede pomalejší vozidlo. Rychlost lze nastavit v rozsahu 32 km/h (20 mil/h) až 180 km/h (112 mil/h). Nastavená rychlost se zobrazuje na displeji. Systém přizpůsobuje rychlost vozidla ovládáním motoru a brzd. Adaptivní tempomat neslouží k varování před srážkou ani jako systém k vyhnutí se překážce. Adaptivní tempomat také nezjistí následující: Chodce nebo předměty na silnici. Protijedoucí vozidla ve stejném pruhu. Systém adaptivního tempomatu využívá funkci radarového snímače, který vysílá paprsek přímo dopředu, aby tak zjistil přítomnost překážky před vozidlem. Radarový snímač je umístěn na předku vozidla za kanálkem v dolním chladicím otvoru, aby měl radarový paprsek volný průběh v prostoru před vozidlem. Adaptivní tempomat používejte pouze za příznivých jízdních podmínek, tj. na hlavních silnicích s provozem v jízdních pruzích. Dále jej nepoužívejte při náhlém nebo ostrém zatáčení např. okolo dopravních ostrůvků, na křižovatkách, v místech s mnoha parkujícími vozidly nebo v místech určených i pro chodce. Nepoužívejte ho při nízké viditelnosti, zvláště v mlze, silném dešti, ostřiku nebo ve sněhu. Systém nepoužívejte na zledovatělých nebo kluzkých vozovkách. Zodpovědností řidiče je udržovat pozornost, řídit bezpečným způsobem a nikdy neztratit kontrolu nad vozidlem. Přední část vozidla udržujte čistou, neinstalujte zde kovové znaky nebo předměty (to platí i pro přední ochranná zařízení), které mohou bránit snímači v činnosti. POUŽÍVÁNÍ ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU Systém se ovládá prvky umístěnými na volantu. Řidič může kdykoli zasáhnout použitím brzdového pedálu nebo pedálu akcelerátoru. 1. LIM: Stisknutím můžete přepínat mezi ASL a ACC. Rozsvítí se kontrolka adaptivního tempomatu potvrzující, že je tempomat v chodu. Viz 65, TEMPOMAT (ZELENÁ). 155
156 Adaptivní tempomat 2. SET +: Stisknutím tlačítka nastavíte aktuální rychlost vozidla jako nastavenou rychlost. Jeli adaptivní tempomat aktivován, zvýší se dalším stisknutím tlačítka jeho nastavená rychlost. Rychlost vozidla se bude postupně zvyšovat, dokud nedosáhne nově nastavené hodnoty. 3. RES (Obnovit): Stisknutím tlačítka obnovíte nastavenou rychlost poté, co byla deaktivována. 4. CAN (Zrušit): Stisknutím zrušíte nastavenou rychlost, která ale zůstane uložená v paměti. 5. Stisknutím tlačítka () se nastavená rychlost sníží. Rychlost vozidla se bude postupně snižovat, dokud nedosáhne nově nastavené hodnoty. 6. Stiskem snížíte odstup v režimu sledování. Viz 156, AKTIVACE REŽIMU SLEDOVÁNÍ. 7. Stiskem zvýšíte odstup v režimu sledování. AKTIVACE REŽIMU SLEDOVÁNÍ Vozidlo v režimu sledování automaticky nemusí vždy zastavit či zpomalit dostatečně rychle, aby nedošlo ke srážce. Po nastavení rychlosti může řidič sejmout nohu z pedálu akcelerátoru a vozidlo bude udržovat nastavenou rychlost. V případě, že se vozidlo jedoucí vpředu zařadí do stejného pruhu nebo se před vámi ve stejném pruhu nachází pomalejší vozidlo, upraví tempomat vaši rychlost podle nastaveného odstupu. Vozidlo se nyní nachází v režimu sledování. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka režimu sledování potvrzující, že je režim sledování aktivován (viz 64, REŽIM SLEDOVÁNÍ (ŽLUTÁ)). Na displeji se zobrazí úroveň odstupu v podobě měnícího se počtu proužků před vozidlem. Vozidlo bude nyní udržovat stejný časový odstup od vozu jedoucího před ním, dokud: Vozidlo vpředu neakceleruje na rychlost větší, než je nastavená rychlost. Vozidlo vpředu neopustí jízdní pruh nebo nezmizí ze zorného pole. Není zvoleno nové nastavení odstupu. V případě nutnosti se za účelem dodržení odstupu před vozidlem vpředu aktivují brzdy vozidla. Maximální úroveň brzdného účinku je u adaptivního tempomatu omezená a můžete ji podle potřeby potlačit použitím brzd. Poznámka: Pokud řidič brzdí, adaptivní tempomat se zruší. Pokud adaptivní tempomat zjistí, že jeho maximální úroveň brzdění nebude dostatečná, ozve se zvukový signál, při kterém systém adaptivního tempomatu pokračuje v brzdění. Na displeji se objeví zpráva DRIVER INTERVENE (Zásah řidiče). Okamžitě jednejte. Vozidlo v režimu sledování se automaticky vrátí k nastavené rychlosti, jeli silnice před ním volná, například když: Vozidlo vpředu akceleruje na rychlost větší, než je nastavená rychlost, nebo přejede do jiného pruhu. Změníte pruh nebo najedete do odbočovacího pruhu. Řidič musí zasáhnout podle potřeby. 156
157 Adaptivní tempomat Pokud se použije ukazatel směru, adaptivní tempomat zmenší odstup k vozidlu vpředu, aby mohl rychleji reagovat na předpokládaný manévr. Pokud k manévru nedojde, obnoví se po několika sekundách předcházející odstup. K vylepšené reakci nemusí dojít, pokud adaptivní tempomat zjistí, že není vhodná, např. pokud jste již příliš blízko vozidla vpředu nebo pokud jste již v jiném jízdním pruhu. REŽIM SLEDOVÁNÍ VYPNUTÝ Režim sledování je možné deaktivovat stisknutím a přidržením tlačítka zkrácení odstupu na volantu, dokud se na displeji nezobrazí ikona vypnutí režimu sledování, viz 67, REŽIM SLEDOVÁNÍ VYPNUTÝ (ŠEDÁ). Výstražná kontrolka režimu sledování (žlutá) zhasne. Poznámka: Režim sledování představuje výchozí nastavení adaptivního tempomatu, proto se režim sledování automaticky zruší, když se adaptivní tempomat delší dobu nepoužívá a když se vypne zapalování. Znovu režim sledování zapnete krátkým stisknutím některého z tlačítek prodloužení/zkrácení odstupu režimu sledování. Obnoví se předchozí nastavení odstupu a rozsvítí se kontrolka režimu sledování (žlutá). ZMĚNA ODSTUPU V REŽIMU SLEDOVÁNÍ Řidič zodpovídá za výběr takového odstupu, který bude přiměřený daným jízdním podmínkám. K dispozici jsou 4 nastavení odstupu. Při práci s tlačítky pro nastavení odstupu se nastavený odstup zobrazuje na displeji. Délka odstupu je na displeji označena dalším proužkem před ikonou vozidla. Po zapnutí zapalování se pro použití s adaptivním tempomatem automaticky vybere výchozí odstup (odstup 3). Jeli vybrán režim odezvy terénu tráva/ štěrk/sníh, je na počátku vybrán největší odstup (4). ZRUŠENÍ RYCHLOSTI A REŽIMU SLEDOVÁNÍ Kdykoli řidič zruší činnost adaptivního tempomatu sešlápnutím pedálu akcelerátoru, adaptivní tempomat automaticky nepřibrzdí, aby dodržel odstup od vozidla vpředu. Když vozidlo udržuje stálou rychlost anebo je v režimu sledování, je možné nastavenou rychlost a odstup vyřadit sešlápnutím pedálu akcelerátoru. Jeli vozidlo při vyřazení adaptivního tempomatu v režimu sledování, kontrolka režimu sledování zhasne a na displeji se zobrazí nápis CRUISE OVERRIDE (Vyřazení tempomatu). Po uvolnění akcelerátoru se obnoví funkce adaptivního tempomatu a rychlost vozidla se sníží na nastavenou rychlost nebo při režimu sledování na rychlost nižší. ASISTENT VE FRONTĚ Asistent ve frontě je rozšiřující funkce adaptivního tempomatu (ACC), která sleduje vozidlo jedoucí před řidičem, včetně úplného zastavení. Je určen pro použití v kolonách na velkých silnicích, kde je vyžadováno minimální řízení. 157
158 Adaptivní tempomat Jestliže vozidlo jedoucí před vámi zastaví, zastaví asistent ve frontě i vaše vozidlo. Po zastavení vyžaduje asistent ve frontě aktivaci elektronické ruční brzdy v následujících případech: Řidič deaktivuje asistenta ve frontě. Vozidlo stojí v klidu déle než 3 minuty. Systém zjistí, že řidič hodlá vystoupit z vozidla. Je zjištěna porucha. Když se vozidlo před vámi rozjede, obnovte funkci adaptivního tempomatu krátkým sešlápnutím pedálu akcelerátoru. Ve velmi nízkých rychlostech může asistent ve frontě zastavit kvůli nepohyblivým překážkám, například jestliže vozidlo před vámi přejede do jiného pruhu a odhalí takovou překážku. Radar vozidla nedokáže vždy rozlišit mezi nehybným vozidlem a pevným předmětem, např. dopravní značkou, poklopem kanalizace nebo dočasnou zábranou. To může vést k nečekanému zabrzdění nebo zrušení tempomatu; v těchto případech musí zasáhnout řidič. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU Adaptivní tempomat se vypne (ale nevymaže se paměť) v následujících případech: Stisknete tlačítko CANCEL (zrušit). Sešlápnete brzdový pedál. Je vybrána poloha neutrálu (N). aktivuje se řízení dynamické stability (DSC). Aktivuje se systém elektronické protiprokluzové regulace (ETC). Je aktivováno ovládání sjíždění ze svahu (HDC). Je vybrán některý z režimů odezvy terénu Sand (Písek) nebo Mud ruts (Bahnité koleje). Rozdíl mezi momentální rychlostí jízdy a nastavenou rychlostí je příliš velký. Vozidlo jede rychleji, než je nastavená rychlost, protože je příliš dlouho (tj. déle než 5 minut) sešlápnut pedál akcelerátoru. Viz 157, ZRUŠENÍ RYCHLOSTI A REŽIMU SLEDOVÁNÍ. Vozidlo dosáhne maximální rychlosti. Bylo dosaženo maximálních otáček motoru ot./min u vznětového motoru resp ot./min u zážehového motoru. Snímač radaru je zablokován bahnem, sněhem nebo ledem. Adaptivní tempomat se vypne (a vymaže se paměť) v následujících případech: Dojde k vypnutí zapalování. V systému adaptivního tempomatu se objeví závada. OBNOVENÍ RYCHLOSTI A REŽIMU SLEDOVÁNÍ Tlačítko RES (Obnovit) použijte pouze tehdy, když znáte nastavenou rychlost a chcete ji obnovit. 158
159 Adaptivní tempomat Stiskneteli tlačítko RES (Obnovit) poté, co došlo ke zrušení funkce adaptivního tempomatu (např. po zabrzdění), aktivuje se adaptivní tempomat za předpokladu, že nastavená rychlost nebyla vymazána z paměti. Původně nastavená rychlost bude obnovena (pokud vozidlo vpředu nezpůsobí aktivaci režimu sledování); nastavená rychlost se na čtyři sekundy zobrazí na displeji. Po překročení rychlosti 10 km/h (6 mil/h) se může obnovit funkce asistenta ve frontě. Poznámka: Po obnovení nastavené rychlosti má na velikost zrychlení vliv dříve nastavený odstup režimu sledování. Menší nastavený odstup znamená větší zrychlení. Poznámka: Při obnovení nastavené rychlosti v zatáčce je zrychlení sníženo. Prudší zatáčka vede k ještě výraznějšímu omezení zrychlení. Mějte na paměti, že adaptivní tempomat a asistent ve frontě je určen především pro situace, které vyžadují minimum řízení. TIPY PRO JÍZDU S ADAPTIVNÍM TEMPOMATEM V některých situacích může adaptivní tempomat řidiče upozornit, že je potřeba jeho zásah. Zvukový signál doprovázený zprávou DRIVER INTERVENE (Zásah řidiče) na displeji zazní tehdy, když adaptivní tempomat zjistí, že: V aktivovaném systému nastala závada. Nestačí maximální úroveň brzdění adaptivního tempomatu. Poznámka: Adaptivní tempomat funguje pouze tehdy, jeli volič rychlostí v poloze Jízda (D) nebo Sport (S). Poznámka: Při aktivaci adaptivního tempomatu zůstane pedál akcelerátoru ve zvýšené poloze. Máli adaptivní tempomat řádně pracovat, pedál akcelerátoru zcela uvolněte. Poznámka: Pokud systém adaptivního tempomatu aktivuje brzdy, rozsvítí se brzdová světla. Poznámka: Jeli vozidlo vybaveno funkcí inteligentního vypínání/startování, může se tato funkce po zastavení vlivem asistenta ve frontě aktivovat. Pro nastartování motoru a rozjezd sešlápněte pedál akcelerátoru na dobu delší než obvykle. 159
160 Adaptivní tempomat PROBLÉMY S DETEKČNÍM PAPRSKEM Při detekci se mohou objevit problémy: 1. Při jízdě v jiném jízdním pruhu než vozidlo vpředu. 2. Když vozidlo přejede do vašeho pruhu pouze částečně. Systém vozidlo zjistí jen tehdy, když přejede do vašeho pruhu úplně. 3. U vozidel vpředu při vjíždění a vyjíždění ze zatáčky. 4. Při průjezdu kolem stojícího vozidla. To může vést k nejistotě, které vozidlo se má sledovat. 5. Když vozidlo vpředu vyjede z vašeho pruhu. To může vést k nejistotě, které vozidlo se má sledovat. Za těchto situací může adaptivní tempomat zareagovat neočekávaně. Řidič musí zůstat ostražitý a v případě potřeby zasáhnout. PORUCHA ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU Dojdeli k poruše během provozu adaptivního tempomatu nebo v režimu sledování, adaptivní tempomat se vypne a do vyřešení poruchy nebude k dispozici. Na displeji se krátce zobrazí zpráva DRIVER INTERVENE (Zásah řidiče), po které následuje hlášení CRUISE NOT AVAILABLE (Tempomat nedostupný). Dojdeli k poruše adaptivního tempomatu nebo některého ze souvisejících systémů, zobrazí se zpráva CRUISE NOT AVAILABLE (Tempomat nedostupný). Adaptivní tempomat pak nelze aktivovat v žádném režimu. Nánosy nečistot, sněhu a ledu na snímači nebo krytu mohou zhoršovat funkčnost adaptivního tempomatu. Instalace předního ochranného zařízení nebo kovových znaků může také ovlivnit funkčnost adaptivního tempomatu. 160
161 Adaptivní tempomat Pokud k tomu dojde s aktivovaným adaptivním tempomatem nebo v režimu sledování, zobrazí se krátce zpráva DRIVER INTERVENE (Zásah řidiče). Poté se zobrazí zpráva RADAR SENSOR BLOCKED (Zablokovaný radarový snímač). Poznámka: Stejné zprávy se mohou rovněž zobrazovat při jízdě na otevřených silnicích, na nichž se nachází málo objektů, které by mohl radar identifikovat. Odstranění překážky umožní systému vrátit se do normálního provozu. Pokud je překážka přítomna v době, kdy je adaptivní tempomat neaktivní (např. při startu, nebo když je adaptivní tempomat vypnutý), zobrazí se zpráva RADAR SENSOR BLOCKED (Zablokovaný radarový snímač). Pneumatiky, které nejsou pro toto vozidlo doporučovány, mohou mít rozdílný obvod. To může ovlivnit funkci adaptivního tempomatu. FUNKCE VAROVÁNÍ PŘED VOZIDLEM VPŘEDU Systém nemusí reagovat na pomalu jedoucí vozidla. Varování před vozidlem vpředu používá stejný radarový snímač jako adaptivní tempomat (ACC). Platí stejná výkonnostní omezení. Viz 155, ADAPTIVNÍ TEMPOMAT PŘEHLED. Funkci varování před vozidlem vpředu lze aktivovat či deaktivovat v nabídce Driver Assistance (Jízdní asistent) nebo Driving Features (Jízdní funkce) v nabídce přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Jeli aktivován systém varování před vozidlem vpředu, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Viz 65, VAROVÁNÍ PŘED VOZIDLEM VPŘEDU (ZELENÁ). Varování před vozidlem vpředu nabízí omezené zjišťování objektů blízko před vozidlem a varování před nimi, když se vozidlo pohybuje vpřed. Pokud se vozidlo nebo předmět před vozidlem nachází v uživatelem definované oblasti citlivosti, zazní výstražný tón a na displeji se zobrazí zpráva FORWARD ALERT (Varování před vozidlem vpředu). Dále se aktivuje nouzový posilovač brzd (EBA). Viz 136, NOUZOVÝ POSILOVAČ BRZD (EBA). Řidič musí ihned vhodně zareagovat. Citlivost funkce je možné nastavit jen tehdy, když je adaptivní tempomat deaktivovaný. Úprava se provádí takto: Použijte ovládací tlačítka adaptivního tempomatu na volantu. Stiskněte tlačítko pro zmenšení odstupu; na displeji se zobrazí aktuální nastavení. Dalším stisknutím snížíte citlivost varování. Stiskneteli tlačítko pro zvětšení odstupu, zobrazí se též na displeji aktuální zobrazení; dalším stisknutím zvýšíte citlivost varování. Na displeji se zobrazí zpráva FWD ALERT <> (Varování před vozidlem vpředu). Poznámka: Nastavený odstup pro varování před vozidlem vpředu se zachová i po vypnutí zapalování. 161
162 Adaptivní tempomat INTELIGENTNÍ NOUZOVÝ POSILOVAČ BRZD Tento systém nemusí reagovat na pomalu jedoucí vozidla a nebude reagovat na stojící vozy ani na vozidla, která se pohybují opačným směrem. Varování se nemusí zobrazit, pokud je vzdálenost od vozidla jedoucího vpředu velmi malá, nebo při velkých pohybech volantu a pedálů (například při snaze vyhnout se srážce). Systém využívá stejný radarový snímač jako adaptivní tempomat (ACC) a varování před vozidlem vpředu a platí tedy stejná funkční omezení. Inteligentní nouzový posilovač brzd je instalován jen ve vozidlech s ACC a je aktivní i v případě, že ACC a varování před vozidlem vpředu jsou vypnuté. Inteligentní nouzový posilovač brzd je k dispozici při rychlostech přibližně 7 km/ h (5 mil/h). Zlepšuje brzdnou reakci při nouzovém brzdění, pokud je blízko vpředu zjištěno pohybující se vozidlo. Pokud se po zobrazení zprávy FORWARD ALERT (Varování před vozidlem vpředu) riziko střetu zvýší, aktivuje se inteligentní nouzový posilovač brzd. Brzdy se začnou automaticky jemně aktivovat a připravovat na prudké brzdění (což můžete cítit). Jestliže poté rychle sešlápnete brzdový pedál, brzdy brzdí naplno, i když je tlak na pedál malý. Viz 136, NOUZOVÝ POSILOVAČ BRZD (EBA). Poznámka: Výkonnost brzd se zlepší, když řidič sešlápne brzdu. Jestliže se v systému vyskytne porucha, na displeji se zobrazí zpráva FORWARD ALERT UNAVAILABLE (Varování před vozidlem vpředu nedostupné). Můžete pokračovat v jízdě, přičemž brzdový systém fungovat bude, avšak nebude k dispozici inteligentní nouzový posilovač brzd. Obraťte se na svého prodejce nebo autorizovaný servis a nechte závadu odstranit. INTELIGENTNÍ NOUZOVÉ BRZDĚNÍ Systém nemusí reagovat na pomalu jedoucí vozidla. Systém nebude reagovat na stojící vozidla ani na vozidla, která nejedou stejným směrem jako vaše vozidlo. K varování a automatickému brzdění nemusí dojít, pokud je vzdálenost od vozidla jedoucího vpředu velmi malá nebo při velkých pohybech volantu a pedálů (například při snaze vyhnout se srážce). Inteligentní nouzové brzdění používá stejný radarový snímač jako adaptivní tempomat a varování před vozidlem vpředu. Platí tedy stejná funkční omezení. Viz 155, ADAPTIVNÍ TEMPOMAT PŘEHLED. Inteligentní nouzové brzdění (IEB) je instalováno jen ve vozidlech s adaptivním tempomatem a je aktivní i v případě, že jsou adaptivní tempomat a varování před vozidlem vpředu vypnuté. 162
163 Adaptivní tempomat Účelem funkce inteligentního nouzového brzdění je snížit rychlost nárazu do pomalejšího vozidla vpředu, pokud již je střet nevyhnutelný. Funkce IEB bude dostupná za všech rychlostí. Pokud dojde k bezprostřednímu riziku střetu, ozve se zvuková výstraha. Pokud bude střet nevyhnutelný, aplikuje systém inteligentního nouzového brzdění brzdy na maximální tlak. Po aktivaci systému IEB se na displeji zobrazí zpráva IEB System Was Activated (Byl aktivován systém IEB) a další použití systému bude znemožněno, dokud jej maloprodejce či autorizovaný servis neresetují. Poznámka: Vzdálenost potřebná ke zpomalení či zastavení vozidla závisí na stavu pneumatik vozidla a povrchu vozovky. Pokud je zablokovaný snímač radaru, například sněhem či za prudkého deště, případně pokud v systému došlo k poruše, zobrazí se na displeji zpráva IEB Not Available (Systém IEB je nedostupný). Můžete pokračovat v jízdě, přičemž brzdový systém fungovat bude, avšak nebude k dispozici systém inteligentního nouzového brzdění. Máteli za to, že radarový snímač není zablokovaný, obraťte se na maloprodejce či autorizovaný servis. 163
164 Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek PŘEHLED SYSTÉMU ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK Systém řízení jízdy může řidiči pomoci manévrovat na kluzkém povrchu. Systém funguje při jízdě vpřed a při couvání při nízké rychlosti, například při rozjezdu, stoupání nebo klesání a při jízdě na nestabilním nebo kluzkém povrchu, například ledu, sněhu, štěrku, trávě, písku, bahně apod. Poznámka: Tato funkce je také známá jako jízda za nepříznivých podmínek na jakémkoliv povrchu (All Surface Progress Control (ASPC)) nebo jízda za nepříznivých podmínek v jakémkoliv terénu (All Terrain Progress Control (ATPC)). POUŽITÍ SYSTÉMU ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK Tlačítko systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek je umístěno na středové konzoly. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Poznámka: Řidič musí mít zapnutý bezpečnostní pás a všechny dveře musí být kompletně zavřené, aby byla funkce k dispozici. Stisknutím a uvolněním tlačítka aktivujete systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek. Na potvrzení se rozsvítí LED kontrolka tlačítka a rozsvítí se také výstražná kontrolka na přístrojové desce. Viz 65, VÝSTRAHA DOCHÁZEJÍCÍHO PALIVA (ŽLUTÁ). Opětovným stisknutím a uvolněním tlačítka řízení jízdy systém vypnete. Na potvrzení zhasne LED kontrolka tlačítka a výstražná kontrolka na přístrojové desce. Po vypnutí zapalování se systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek deaktivuje. Jeli systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek zapnutý při stojícím vozidle, bude pro tento systém výchozí režim řízení sjíždění ze svahu. Režim řízení sjíždění ze svahu musí být použit v případě, že vozidlo bude sjíždět ze svahu: Vyberte požadovanou polohu otočného voliče rychlostí. Poznámka: Lze použít jakoukoli polohu voliče rychlostí, včetně neutrálu (N). Uvolněte elektrickou parkovací brzdu (EPB) nebo brzdový pedál, aby vozidlo zrychlilo gravitací, až do minimální funkční rychlosti 1,8 km/h (1,1 míle/h). Funkce řízení jízdy za nepříznivých podmínek udrží tuto rychlost, dokud systém nedetekuje použití pedálu akcelerátoru, brzdového pedálu nebo tlačítka tempomatu SET+ na volantu. Poznámka: Režim řízení sjíždění ze svahu se obnoví po použití pedálu akcelerátoru nebo brzdového pedálu. Poznámka: Funkce řízení jízdy za nepříznivých podmínek se změní na plně funkční režim, když detekuje použití tlačítka tempomatuset+ na volantu. Viz 166, NASTAVENÍ SYSTÉMU ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK. Plně funkční režim musí být použit při všech ostatních manévrech, které vyžadují použití funkce řízení jízdy za nepříznivých podmínek, například při jízdě do svahu nebo rozjíždění na vodorovné ploše atd. 164
165 Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek Poznámka: Plně funkční režim nebude fungovat s voličem rychlosti v neutrálu (N). V takovém případě se objeví zpráva na displeji. Poznámka: Stiskněte a podržte brzdový pedál při současném použití tlačítka SET+, když vozidlo stojí. Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek lze také aktivovat stisknutím a uvolněním tlačítka, když se vozidlo pohybuje, bez nutnosti zastavit nebo sešlápnout brzdový pedál. Aktuální rychlost vozidla se poté použije jako nastavená rychlost a pro systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek bude poté výchozí plně funkční režim. Poznámka: Pokud byly během provozu systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek silně aktivovány brzdy vozidla, systém ukončí plně funkční režim a přejde do režimu řízení sjíždění se svahu. Poznámka: Lehké a jemné sešlápnutí brzdového pedálu během provozu systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek sníží cílovou rychlost vozidla. Po úplném uvolnění brzdového pedálu bude systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek udržovat rychlost, při které se brzdový pedál uvolnil. Poznámka: Řidič může funkci systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek kdykoli potlačit použitím brzdového pedálu nebo pedálu akcelerátoru. Poznámka: Pokud rychlost vozidla překročí 30 km/h (18,6 mil/h), systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek bude pozastaven a systém poté přejde do úsporného režimu, dokud rychlost vozidla neklesne pod 30 km/h (18,6 mil/h). Poznámka: Pokud rychlost vozidla překročí 80 km/h, systém řízení jízdy je vypnut. V případě potřeby bude nutné systém znovu zapnout prostřednictvím tlačítka řízení jízdy za nepříznivých podmínek. Řidič musí mít neustále plně pod kontrolou řízení a brzdy. Když je systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek aktivní a brzdový pedál je úplně uvolněný, poskytuje systém vozidlu řízenou a progresivní pomoc při: rozjezdu ze stání dopředu nebo dozadu, do svahu na vodorovném povrchu, do svahu nebo ze svahu. manévrování při nízkých otáčkách dopředu nebo dozadu. dosahování a udržování zvolené cílové (nastavené) rychlosti až do maxima 30 km/h (18,6 mil/h). V případě, že teplota brzd vozidla překročí běžné provozní meze, na displeji se zobrazí výstražná zpráva upozorňující, že systém bude dočasně nedostupný. Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek se pak postupně vypne a bude dočasně neaktivní. Jakmile se teplota brzd vrátí na normální provozní hodnotu, zpráva zmizí a obnoví se normální funkce systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek, pokud je stále vyžadován. Nepokoušejte se sjet prudký svah, jestliže není systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek funkční nebo jeli zobrazena varovná zpráva. 165
166 Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek NASTAVENÍ SYSTÉMU ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK Jestliže je systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek zapnutý, je možné nastavit a upravit požadovanou (nastavenou) cílovou rychlost vozidla prostřednictvím tlačítek tempomatu umístěných na pravé straně volantu. Viz 154, POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU. SET+: Když se vozidlo pohybuje, stisknutím umožníte systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek rozpoznat, že požadovaná cílová rychlost vozidla je nastavena. Opakovaným stisknutím (nebo stisknutím a přidržením) zvýšíte cílovou rychlost až do maximální rychlosti 30 km/h (18,6 mil/h). Případně při pojíždění je možné stisknutím tlačítka SET+ nastavit jako nastavenou rychlost aktuální rychlost vozidla. Poznámka: Pokud je vozidlo v klidu, sešlápněte a podržte brzdový pedál při současném použití tlačítka SET+. Poznámka: Lehké a jemné sešlápnutí plynového pedálu aktuálně nastavenou cílovou rychlost dočasně potlačí. Při plném uvolnění plynového pedálu se systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek vrátí k předchozí vybrané cílové rychlosti. Poznámka: V závislosti na specifikaci vozidla se nastavená rychlost zobrazí jako značka na rychloměru, nebo se zobrazí na displeji. (): Opakovaným stisknutím (nebo stisknutím a přidržením) snižujete požadovanou cílovou rychlost vozidla, až do minimální funkční rychlosti 1,8 km/h (1,1 míle/h). Poznámka: Cílovou rychlost vozidla také sníží lehké a jemné sešlápnutí brzdového pedálu. Po úplném uvolnění brzdového pedálu bude systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek udržovat rychlost, při které se brzdový pedál uvolnil. Jestliže při zapnutém systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek sešlápnete brzdový pedál, můžete v něm cítit slabé vibrace. CAN: Stisknutím se systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek uvede do režimu řízení sjíždění ze svahu. Viz 164, POUŽITÍ SYSTÉMU ŘÍZENÍ JÍZDY ZA NEPŘÍZNIVÝCH PODMÍNEK. RES: Stisknutím obnovíte nastavenou rychlost, pokud byla rychlost vozidla snížena jemným sešlápnutím brzdového pedálu. Tlačítko RES (Obnovit) použijte pouze tehdy, když znáte nastavenou rychlost a chcete ji obnovit. Pokud se vozidlo pohybuje rychlostí od 30 km/h (18,6 míle/h) do 80 km/h (50 mil/ h), systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek bude pozastaven a systém poté přejde do úsporného režimu, přičemž bude blikat výstražná kontrolka systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek. Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek obnoví provoz, pokud rychlost vozidla klesne pod hodnotu 30 km/h (18,6 míle/h), ale přitom nepřekročila rychlost 80 km/h (50 mil/h). Pokud rychlost vozidla překročí 80 km/h (50 mil/h), systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek se vypne a výstražná kontrolka systému zhasne. V případě potřeby bude nutné systém znovu zapnout. 166
167 Programy řízení PROGRAM ECO Tento program podporuje účinnější jízdní styl a upravuje nastavení vozidla, aby se snížila spotřeba paliva. Stisknutím tlačítka vypnete či zapnete program ECO a na displeji se zobrazí zpráva. Po výběru se automaticky změní nastavení motoru a převodovky, aby došlo k podpoře efektivního jízdního stylu a šetření paliva. Na zobrazení palubního počítače se ukáže okamžité hodnocení jízdního stylu. To hodnotí jízdní styl oproti principům efektivní jízdy. Viz 59, POUŽITÍ PALUBNÍHO POČÍTAČE. Pomocí malých změn intenzity topení a chlazení se upraví nastavení topení a ventilace. Některé funkce se vypnou nebo upraví, aby se snížila spotřeba energie. Nastavení funkcí lze podle potřeby změnit, když je program ECO aktivní. Další informace naleznete v části Topení a ventilace v této příručce. Další údaje a tipy ohledně účinnosti vozidla jsou k dispozici v možnosti ECOData na stránce Funkce navíc. Poznámka: Systém ECOdata začne zobrazovat průměrné hodnoty teprve po ujetí 1 km (0,6 míle). Poznámka: Systém ECOdata nemusí měřit a zaznamenávat data v některých režimech odezvy terénu nebo v případě, jeli aktivován systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC). Poznámka: Systém ECOdata sleduje pouze data o akcích řidiče. Neměří se žádné automatické vstupy z vozidla, například škrticí klapka nebo brzdná síla uplatňovaná adaptivním tempomatem. Data, která nejsou měřena ani zaznamenávána, se na přístrojové desce zobrazují šedě. INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO FUNGOVÁNÍ ODEZVY TERÉNU Před vyjetím do terénu je nanejvýš důležité, aby se nezkušení řidiči dokonale seznámili s ovládacími prvky vozidla, především systémem ovládání sjíždění ze svahu (HDC) a systémem odezvy terénu. Informace o vhodnosti jednotlivých programů odezvy terénu pro různé typy povrchu lze nalézt v části 4x4i nabídky Extra features (Funkce navíc). Viz 92, FUNKCE NAVÍC 167
168 Programy řízení Volba odezvy terénu se provádí tlačítky na střední konzole. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČEPomocí tlačítek můžete procházet výběrem programů. Na displeji se zobrazí ikona aktuálně vybraného programu a rozsvítí se příslušná LED kontrolka. Poznámka: Při přepnutí mezi speciálními programy se změní různá nastavení vozidla, např. otáčky motoru ve stávající poloze pedálu akcelerátoru nebo nastavení řízení. Tyto změny nejsou dramatické, ale jsou znatelné. Doporučujeme si dostupná nastavení vyzkoušet na místě, kde neohrozíte jiné účastníky silničního provozu. VŠEOBECNÝ PROGRAM (SPECIÁLNÍ PROGRAMY VYPNUTY) Tento program je kompatibilní se všemi podmínkami jízdy v terénu. Pokud ještě není aktivní, měl by se zvolit před jízdou na površích podobných zpevněné vozovce. Do této kategorie patří suchá dlažba, asfalt, suchá prkna atd. Tento program je vhodné zvolit ihned, jakmile pominula potřeba volby speciálního programu. Po zrušení volby speciálního programu se všechny systémy vozidla, s výjimkou systému řízení sjíždění ze svahu (HDC), vrátí do svého normálního nastavení. Systém HDC zůstane aktivní, jestliže byl vybrán ručně. Tento všeobecný program umožňuje systému Active Driveline automaticky přepínat mezi pohonem 2 a 4 kol podle jízdních podmínek. Toto nastavení se zobrazuje v části 4x4i nabídky Extra features (Funkce navíc). Viz 92, FUNKCE NAVÍC Poznámka: Ve všech ostatních programech odezvy terénu je trvale aktivován pohon 4 kol. TRÁVA/ŠTĚRK/SNÍH Tento program je vhodné použít tam, kde je pevný povrch pokryt volným nebo kluzkým materiálem. Poznámka: V případě hlubokého sněhu a štěrku doporučujeme použít program Písek. Poznámka: Pokud vozidlo není schopno dosáhnout trakce v hlubokém sněhu, může pomoci vypnutí řízení dynamické stability (DSC). Systém DSC je třeba znovu zapnout ihned, jakmile jsou obtíže překonány. BAHNO/KOLEJE PÍSEK Program je určen pro jízdu v bahnitém, rozrytém, měkkém nebo nerovném terénu. Tento program je vhodné použít pro terén, ve kterém je převážně měkký a suchý písek nebo hluboký štěrk. 168
169 Programy řízení Poznámka: Jestliže vozidlu prokluzují kola v extrémně měkkém suchém písku, zkuste vypnout systém řízení dynamické stability (DSC). Systém DSC je třeba znovu zapnout ihned, jakmile jsou obtíže překonány. Pokud je přejížděný písek vlhký nebo mokrý a dostatečně hluboký na to, aby se do něj zabořila kola, je vhodné použít program MudRuts (Bahnité koleje). DYNAMICKÝ Tento program je spojen spíše se stylem jízdy než s typem terénu, protože optimalizuje trakci, manévrovatelnost a řiditelnost vozidla tak, aby maximalizoval zpětnou vazbu a citlivost řízení. Program vyberte tehdy, chceteli plně využít možností vozidla při jízdě po silnici. MOŽNOSTI POTLAČENÍ ŘIDIČE Pro některé programy odezvy terénu se automaticky zapíná ovládání sjíždění ze svahu (HDC). Systém HDC lze v případě potřeby zrušit nebo zapnout nezávisle na odezvě terénu. Viz 170, OVLÁDACÍ PRVKY HDC. Stav systému HDC se zobrazí na displeji bez ohledu na to, zda je zapnutý nebo vypnutý systémem nebo řidičem. Při výběru speciálního programu se sice automaticky aktivuje systém řízení dynamické stability (DSC), ale v případě potřeby jej lze vypnout. Viz 132, VYPNUTÍ DSC. SYSTÉMOVÉ PROBLÉMY Použití nesprávného programu negativně ovlivňuje reakci vozidla na terén a může zkrátit životnost systémů odpružení a pohonu. Jestliže je systém z jakéhokoli důvodu částečně nefunkční, může se stát, že nebude možné vybrat určitý speciální program. Jestliže je dočasně nefunkční některý ze souvisejících systémů vozidla, bude automaticky vybrán všeobecný program. Jakmile se systém vrátí do normálního provozu, bude znovu aktivován předchozí aktivní program za předpokladu, že mezitím nedošlo k vypnutí zapalování. Když se pokusíte vybrat nevhodný speciální program, začne žlutě blikat příslušná kontrolka a na displeji se zobrazí další informace. Jestliže do 60 sekund neprovedete potřebnou operaci, pak varování zmizí a na displeji se zobrazí aktivní program. Pokud se systém stane zcela nefunkčním, budou vypnuty všechny kontrolky speciálních programů a na displeji se zobrazí příslušná zpráva. 169
170 Ovládání sjíždění ze svahu (HDC) OVLÁDACÍ PRVKY HDC Systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC) omezuje rychlost vozidla při jízdě z kopce na nastavený limit. Nepokoušejte se sjet prudký svah, jestliže není systém HDC funkční nebo jeli zobrazena varovná zpráva. Tlačítko HDC se nachází na středové konzole. 1. Zapnutí/vypnutí systému HDC: systém HDC lze zapnout v libovolné rychlosti; aktivuje se ale pouze při rychlostech nižších než 50 km/h (31 mil/h). U vozidla s automatickou převodovkou lze systém HDC použít pouze s voličem v poloze Jízda (D) a Zpětný chod (R) a na všech rychlostních stupních Commandshift. Jeli volič v poloze D, vybere vozidlo nejvhodnější rychlost. Viz 128, AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA. U vozidla s manuální převodovkou lze systém HDC použít na 1. a 2. rychlostním stupni a při zpětném chodu. Jestliže nejsou splněna kritéria pro aktivaci systému HDC, začne blikat kontrolka systému signalizující, že systém byl zvolen, ale není funkční. Viz 66, OVLÁDÁNÍ SJÍŽDĚNÍ ZE SVAHU (ZELENÁ). Na displeji se dále zobrazí grafický symbol ukazující cílovou rychlost systému HDC. Nelzeli systém HDC aktivovat, bude displej šedý. Grafický symbol ukazuje rozsah cílových rychlostí, který je k dispozici u zařazeného rychlostního stupně. Jeli systém HDC deaktivován během chodu, varovná kontrolka zhasne a systém postupně přestane pracovat; rychlost vozidla bude tedy postupně vzrůstat. Jestliže je systém HDC již vybrán a rychlost jízdy překročí 50 km/h (31 mil/h), bude systém vyřazen. Kontrolka systému HDC začne blikat a na displeji se zobrazí zpráva. Jestliže sešlápnete při aktivním systému HDC brzdový pedál, můžete v pedálu cítit vibrace. Po uvolnění brzdového pedálu se chod systému HDC obnoví. Poznámka: U některých speciálních programů odezvy terénu se systém HDC zapíná automaticky. Poznámka: Volba systému HDC je automaticky zrušena, pokud je zapalování vypnuto na déle než 6 hodin. Když je systém HDC aktivovaný, používají se k nastavování rychlosti sjíždění tlačítka tempomatu. Viz 154, POUŽÍVÁNÍ TEMPOMATU. 170
171 Ovládání sjíždění ze svahu (HDC) 2. Zvýšení rychlosti sjezdu: Tlačítkem pro ovládání tempomatu (+) lze zvýšit rychlost systému HDC v krocích po 1 km/h (0,6 mil/h). Chceteli rychlost zvýšit ve větších krocích, stiskněte tlačítko (+) a držte jej; po chvíli dosáhnete maximální přípustné cílové rychlosti. Poznámka: Každý rychlostní stupeň má stanovenou maximální rychlost. Poznámka: Rychlost vozidla vzroste pouze na svahu, který je dostatečně strmý, aby se zvýšil krouticí moment. Proto se může stát, že rychlost po stisknutí tlačítka (+) na mírném svahu nevzroste. 3. Snížení rychlosti sjezdu: Tlačítkem pro ovládání tempomatu () lze snížit rychlost systému HDC v krocích po 1 km/h (0,6 mil/h). Chceteli rychlost snížit ve větších krocích, stiskněte tlačítko () a držte jej; po chvíli dosáhnete minimální přípustné cílové rychlosti. Poznámka: Každý převodový stupeň má předem stanovenou minimální rychlost. Jeli zjištěna porucha systému HDC, zobrazí se na displeji zpráva HDC FAULT SYSTEM NOT AVAILABLE (Porucha HDC, systém není dostupný); systém postupně přestane fungovat. Pokud je detekována porucha, zatímco je systém v provozu, asistence systému HDC se postupně vypne. Obraťte se co nejdříve na maloprodejce či autorizovaný servis. OVLÁDÁNÍ POMALÉHO ROZJÍŽDĚNÍ ZE SVAHU (GRC) Jeli systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC) aktivní a zastavíte vozidlo na svahu pomocí brzdového pedálu, aktivuje se systém ovládání pomalého rozjíždění ze svahu (GRC) (s výjimkou programu Sand (Písek) systému odezvy terénu). Během sjíždění z kopce po uvolnění brzdového pedálu systém GRC automaticky zpozdí a zvolní uvolnění brzdy, aby se vozidlo mohlo rozjet plynuleji. Při sjíždění z kopce se používá podobné přidržení a postupné uvolňování brzdy pro zajištění hladkého přechodu do ovládání systémem HDC. Systém GRC pracuje při zařazeném převodovém stupni pro jízdu dopředu i dozadu a nevyžaduje zásah řidiče. VÝSTRAŽNÉ ZPRÁVY Nepokoušejte se sjet prudký svah, jestliže není systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC) funkční nebo jsouli na displeji zobrazeny nějaké varovné zprávy. TEPLOTA BRZD Za extrémních okolností může systém ovládání sjíždění ze svahu (HDC) způsobit, že teplota brzd překročí předem nastavené limity. Pokud to nastane, zobrazí se na displeji výstraha HDC TEMPORARILY UNAVAILABLE (Systém HDC je dočasně nedostupný). Systém HDC se pak postupně vypne a bude dočasně neaktivní. Poté, co brzdy dosáhnout přípustné teploty, tato zpráva zmizí (nebo zhasne příslušná kontrolka) a systém HDC v případě potřeby obnoví svoji činnost. 171
172 Snímání brodění OVLÁDACÍ PRVKY SNÍMÁNÍ BRODĚNÍ Snímání brodění se nesmí používat při jízdě v terénu, protože rychlý nárůst hloubky vody nelze zjistit včas, aby bylo možné zobrazit řidiči varovnou zprávu. Při vjezdu do vody po strmém svahu může hladina stoupnout rychle. Systém snímání brodění nedokáže zjistit skutečnou výšku hladiny vody, jestliže je na jejím povrchu led nebo sníh. Jeli aktivován systém snímání brodění, nefunguje parkovací asistent. Snímače brodění jsou umístěny na spodní straně vnějších zpětných zrcátek. Snímače je nutno udržovat v čistotě, aby nebyly zaneseny sněhem, ledem, blátem nebo jinými nečistotami. Nejsouli čisté, může to vést k nesprávným výpočtům. Jsouli vnější zpětná zrcátka sklopená, bude snímání brodění fungovat, ale bude poskytovat nesprávné informace. Snímání brodění pomáhá řidiči při projíždění vodou. Chceteli na displeji zobrazit obrazovku snímání brodění, vyberte možnost Extra features (Funkce navíc) a poté Wade Sensing (Snímání brodění). Jeli systém vybrán, zobrazuje se na displeji momentální hloubka vody a maximální hloubka brodění. Když se přiblíží maximální hloubka brodění, zobrazí se na systému výstraha. Varování mají podobu zpráv na displeji a na přístrojové desce a série výstražných tónů. Při překročení systémových limitů bude dotykový displej šedý a hloubka vody se už nebude zobrazovat. Snímání brodění se deaktivuje, když rychlost jízdy překročí 10 km/h (6 mil/h) nebo sklon svahu překročí 10. Snímání se automaticky znovu aktivuje, když rychlost vozidla klesne pod 10 km/h (6 mil/ h). Jestliže rychlost vozidla překročí 30 km/ h (19 mil/h) na dobu delší než 30 sekund, systém snímání brodění se automaticky vypne. Poznámka: Vnější zpětná zrcátka musí být při použití systému snímání v normální (nesklopené) poloze. Poznámka: Snímání brodění nefunguje, jestliže je vozidlo vybaveno pevnými bočními schůdky. Systém ale funguje s pevně nasazenými bočními trubkami. Poznámka: Jeli systém snímání brodění v chodu, je parkovací asistent, systém usnadnění parkování a systém inteligentního vypínání/startování deaktivován. 172
173 Funkce usnadňující jízdu VÝSTRAHA PŘI OPUŠTĚNÍ PRUHU (LDW) Systém výstrahy při opuštění pruhu (LDW) je pouze pomůcka při řízení. I nadále je na řidiči, aby řídil opatrně, pozorně a takovým způsobem, který je bezpečný pro vozidlo, jeho cestující a pro ostatní účastníky silničního provozu. Řidič musí stále sledovat veškeré ostatní dopravní značky, vodorovné značení a situace, které systém LDW nerozpozná. Spínač systému LDW se nachází v dolním panelu spínačů na přístrojové desce na straně řidiče. Stisknutím systém LDW aktivujete/deaktivujete. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Jeli systém aktivován, rozsvítí se na displeji indikátor. Stav systému je také signalizován změnou barvy ikony pruhu a ikony polohy vozidla v rámci indikátoru. Systém LDW lze také vypnout/zapnout prostřednictvím nabídky přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Při vypnutí a opětovném zapnutí zapalování zůstane nastavení systému LDW stejné jako při předchozím nastavení. Systém LDW využívá přední kameru umístěnou v držáku zpětného zrcátka. Poznámka: Dbejte na to, aby oblast čelního skla před zpětným zrcátkem byla čistá a bez překážek (štítků, úlomků, bláta, sněhu, ledu apod.). Když vozidlo přejede značení pruhu, v němž právě jede, aniž by řidič zapnul příslušná směrová světla, upozorní systém LDW řidiče jedním z následujících způsobů: Vibrace volantu. Grafické zobrazení na displeji. Poznámka: Systém LDW řidiče pouze varuje. Nemění směr jízdy vozidla a neovládá žádné jeho systémy. Poznámka: Systém LDW nerozpozná neoznačený okraj vozovky. Citlivost systému LDW lze nastavit na úroveň High Sensitivity (Vysoká citlivost) nebo Normal Sensitivity (Normální citlivost) v nabídce Driving Assistance (Jízdní asistence) v nabídce přístrojové desky. Jeli citlivost nastavena na možnost Normal Sensitivity (Normální citlivost), potlačí systém LDW veškerá varování, jestliže je zjištěn některý z uvedených zásahů řidiče: Sešlápnutí pedálu akcelerátoru. Výrazné otočení volantem. Aktivace brzd. Zapnutí příslušných směrových světel. Jeli citlivost nastavena na možnost High Sensitivity (Vysoká citlivost), systém LDW nepotlačí žádná varování ani v případě, že řidič zasáhne (pokud nejsou aktivována příslušná směrová světla). Jestliže systém LDW zjistí poruchu nebo není dostupný, zobrazí se na displeji (žlutě) všeobecná výstraha / informační zpráva. Viz 65, VŠEOBECNÁ VÝSTRAHA/INFORMAČNÍ ZPRÁVA (ŽLUTÁ). 173
174 Funkce usnadňující jízdu Omezení výstrahy při opuštění pruhu Jeli citlivost nastavena na možnost High Sensitivity (Vysoká citlivost), je systém LDW aktivní v rozsahu 50 až 180 km/h (30 až 112 mil/h). Jeli citlivost nastavena na možnost Normal Sensitivity (Normální citlivost), je systém LDW aktivní v rozsahu 60 až 180 km/h (40 až 112 mil/h). Jízdní pruh musí být širší než 2,5 m. Jsouli zapnuta příslušná směrová světla, systém výstrahu potlačí. Systém nefunguje při jízdě v terénu. Systém není k dispozici v programech odezvy terénu Sand (Písek) a MudRuts (Bahno, vyjeté koleje). Na funkčnost systému LDW mohou mít vliv také následující okolnosti: Nepříznivé jízdní podmínky. Např. hustá mlha, déšť, sněžení apod. Opotřebované, poškozené nebo pouze dočasné značení pruhů např. při pracích na silnici apod. Úzká zatáčející silnice a prudká změna šířky vozovky. Jízda směrem k velmi jasným světlům/ lampám. Jízda v těsné blízkosti jiného vozidla. ROZPOZNÁVÁNÍ DOPRAVNÍCH ZNAČEK Systém rozpoznávání dopravních značek je pouze pomůcka při řízení. I nadále je na řidiči, aby řídil opatrně, pozorně a takovým způsobem, který je bezpečný pro vozidlo, jeho cestující a pro ostatní účastníky silničního provozu. Řidič musí stále sledovat veškeré ostatní dopravní značky, vodorovné značení a situace, které systém nerozpozná. Systém rozpoznávání dopravních značek využívá přední kameru umístěnou v držáku zpětného zrcátka. Ta detekuje značky omezující rychlost, zákazy předjíždění a proměnlivé horní značky omezující rychlost. Symboly zjištěných značek potom zobrazuje na displeji. Dopravní značky s doplňkovými tabulkami (např. snížený rychlostní limit za mokra) jsou též rozpoznávány a porovnávány se systémy vozidla (snímač deště, stěrače apod.) a mohou být také zobrazeny na displeji. Nejsouli na silnici žádné značky, zobrazí se informace o rychlostním limitu podle navigačního systému. Poznámka: Neníli k dispozici standardní silniční navigace, využívá systém rozpoznávání dopravních značek pouze kameru. Poznámka: Dbejte na to, aby oblast čelního skla před zpětným zrcátkem byla čistá a bez překážek (štítků, úlomků, bláta, sněhu, ledu apod.). 174
175 Funkce usnadňující jízdu Systém rozpoznávání dopravních značek lze zapnout nebo vypnout v nabídce přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Systém funguje až do maximální rychlosti 250 km/h (155 mil/h). Systém rozpoznávání dopravních značek má následující tři základní funkce: Detekce rychlostního limitu: Na displeji se zobrazí příslušná značka. Varování při překročení rychlosti: Jeli rychlost vozidla vyšší nebo stejná jako zjištěný rychlostní limit, zobrazí se na displeji blikající červený kroužek okolo zobrazeného rychlostního limitu. Varování při překročení rychlosti lze vypnout/zapnout a jeho nastavení lze nastavit ve třech variantách: Když rychlost jízdy překročí zjištěný rychlostní limit. Když rychlost jízdy překročí zjištěnou povolenou rychlost o 10 km/h (5 mil/h). Když rychlost jízdy překročí zjištěnou povolenou rychlost o 20 km/h (10 mil/h). Zákaz předjíždění: Jeli rozpoznána značka zákazu předjíždění, zobrazí systém na displeji příslušný symbol. Poznámka: Systém rozpoznávání dopravních značek nerozpoznává vodorovné značení na vozovce ani místa bez označení (např. železniční přejezdy apod.). Omezení rozpoznávání dopravních značek Systém může poskytovat nesprávné informace nebo nesprávně fungovat v následujících případech: Jízda za nepříznivého počasí. Např. hustá mlha, déšť, sněžení apod. Zakryté dopravní značky. Jízda směrem k velmi jasným světlům/ lampám. Oblast čelního skla před kamerou je zakryta samolepkou, zamlžená, znečištěná, pokrytá sněhem nebo blátem apod. Navigace neposkytuje správné informace. Jízda v oblasti bez pokrytí navigačního systému. Dopravní značky neodpovídají normám. 175
176 Média OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ V zájmu bezpečnosti obsluhujte, nastavujte nebo si prohlížejte systém jen tehdy, když je to bezpečné. Dlouhodobé vystavení působení vysoké hlasitosti zvuku (větší než 85 decibelů) může poškodit sluch. 1. Dotykem vyberte systém médií, nebo pokud je již systém médií zapnutý, zvolte stisknutím aktuální zdroj média. 2. Stisknutím zvolte seznam SOURCE (Zdroj). Stiskněte požadovaný zdroj média v seznamu: Rádio FM Rádio AM Rádio DAB Bluetooth* USB* ipod* AUX Poznámka: *V seznamu zdrojů se zobrazí pouze připojená přenosná média nebo zařízení Bluetooth. Proto je před zvolením zařízení nutné připojit zařízení zdroje média k vozidlu nebo ho s ním spárovat (Bluetooth). 3. Stisknutím zvolíte systém Media. 4. Dotykem vyberte nabídku GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) a poté Media (Média); zobrazí se obrazovka MEDIA SETTINGS (Nastavení médií). Viz 177, NASTAVENÍ MÉDIÍ. 176
177 Média 5. Stisknutím systém médií zapnete nebo vypnete; otáčením upravujete hlasitost. Poznámka: Systém médií funguje při zapnutém i vypnutém zapalování, ale při vypnutí zapalování se vypne. Pokud je to třeba, zapněte systém médií znovu. OVLÁDACÍ PRVKY ZVUKU NA VOLANTU 1. Stisknutím zvýšíte hlasitost libovolného zdroje. 2. Stisknutím snížíte hlasitost libovolného zdroje. 3. Přeskočení/hledání zpět: Stisknutím přeskočíte zpět na začátek aktuálně přehrávané skladby nebo stisknutím a přidržením budete prohledávat dozadu v aktuálně přehrávané skladbě. Po uvolnění tlačítka se přehrávání obnoví. 4. Přeskočení/hledání vpřed: Stisknutím přeskočíte dopředu na začátek následující skladby nebo stisknutím a přidržením budete prohledávat dopředu v aktuálně přehrávané skladbě. Po uvolnění tlačítka se přehrávání obnoví. 5. MODE (Režim): Opakovaným stisknutím můžete procházet všemi dostupnými či připojenými zdroji médií. NASTAVENÍ MÉDIÍ Chceteli zobrazit nabídku MEDIA SETTINGS (Nastavení médií), vyberte v nabídce GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) položku Media (Média). Nabídka MEDIA SETTINGS (Nastavení médií) obsahuje následující možnosti: Traffic Announcement (Dopravní hlášení). Zapnout/vypnout. Sound (Zvuk): Volbou zobrazíte možnost SOUND SETTINGS (Nastavení zvuku). Radio: Tyto možnosti nastavení závisí na zvoleném zdroji rádia. Viz 179, OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA AM/FM nebo 181, OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA DAB. NASTAVENÍ ZVUKU Pokud chcete provést nastavení Balance/ Fader (Vyvážení vlevovpravo/ dozadudopředu): 177
178 Média Dotykem šipek přesunete akustický střed na požadované místo ve vozidle. Můžete se také dotknout akustického středu a přetáhnout jej do požadované polohy, nebo se dotknout kdekoliv v grafickém zobrazení vozidla a uvolnit. K výchozímu nastavení se vrátíte stisknutím akustického středu. Úprava nastavení Bass/Mid/Treble (Basy/ středy/výšky): Úroveň basů, středu nebo výšek nastavíte dotykem ikon + nebo. Případně můžete klepnout na posuvník a přetáhnout jej, případně klepnout kdekoli na posuvníku a uvolnit. Chceteli přepnout mezi nastavením Balance/Fader (Vyvážení vlevovpravo/ dozadudopředu) a Bass/Mid/Treble (Basy/středy/výšky): 1. Stisknutím ikony přejdete z obrazovky Bass/Mid/Treble (Basy/středy/výšky) na obrazovku Balance/Fader (Vyvážení vlevovpravo/ dozadudopředu). 2. Stisknutím ikony přejdete z obrazovky Balance/Fader (Vyvážení vlevovpravo/dozadudopředu) na obrazovku Bass/Mid/Treble (Basy/ středy/výšky). Pokud chcete provést nastavení Speed dependent volume (Hlasitost podle rychlosti), vyberte jednu z následujících možností: Off (Vypnuto), Low (Nízká), Mid (Střední) nebo High (Vysoká). 178
179 Média OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA AM/FM 1. Stations (Stanice): Stisknutím zvolte seznam stanic z vybraného zdroje rádia. 2. Source (Zdroj): Stisknutím zvolíte seznam zdroje médií. Viz 176, OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ. 3. Ikony stavu: Pokud je připojen telefon, zobrazují nabití baterie a sílu signálu sítě. Jsouli vybrána, zobrazí se dopravní hlášení (TA). 4. Vyhledávání vzad: Stisknutím spustíte prohledávání frekvencí směrem vzad k předchozí rozhlasové stanici. Poznámka: Na některých trzích jsou pro ruční ladění k dispozici ještě další tlačítka. 5. Název a frekvence vybrané stanice. 6. Vyhledávání vpřed: Stisknutím spustíte prohledávání frekvencí směrem vpřed k následující rozhlasové stanici. Poznámka: Na některých trzích jsou pro ruční ladění k dispozici ještě další tlačítka. 7. Obrázek vlnového pásma (jeli dostupné). 8. Informace z vybrané stanice. 9. Předvolené stanice: Stisknutím naladíte stanici uloženou v dané předvolbě. Stisknutím a přidržením uložíte aktuální stanici do dané předvolby. Pomocí tlačítek vyhledávání na volantu můžete přejít na následující nebo předchozí předvolenou stanici. 10. Stisknutím procházíte mezi předvolenými stanicemi. 179
180 Média 11. Stisknutím zvolíte kontextovou nabídku SETTINGS (Nastavení). Vyberte možnost Media a poté Radio, kde je možné aktivovat/deaktivovat následující funkce: Manual tune (Ruční ladění). Radiotext (pouze pásmo FM). Alternative Frequency (AF, Alternativní frekvence) (pouze pásmo FM). Regionalization (Regionalizace) (pouze pásmo FM). Poznámka: Možnosti nastavení se mohou lišit podle trhu. 180
181 Média OVLÁDACÍ PRVKY RÁDIA DAB 1. Stations (Stanice): Stisknutím vyberete seznam stanic pro zvolené vlnové pásmo. 2. Source (Zdroj): Stisknutím zvolíte seznam zdroje médií. 3. Ikony stavu: Pokud je připojen telefon, zobrazují nabití baterie a sílu signálu sítě. Jsouli vybrána, zobrazí se i dopravní hlášení (TA). 4. Vyhledávání vzad: Stisknutím spustíte prohledávání frekvencí směrem vzad k předchozí rozhlasové stanici. 5. Vyhledávání vzad: Stisknutím spustíte prohledávání frekvencí k předchozí skupině rozhlasových stanic. 6. Název vybrané skupiny rozhlasových stanic. 7. Název vybrané rozhlasové stanice. 8. Vyhledávání vpřed: Stisknutím spustíte prohledávání frekvence vpřed k následující skupině rozhlasových stanic. 9. Vyhledávání vpřed: Stisknutím spustíte prohledávání frekvencí směrem vpřed k následující rozhlasové stanici. 10. Obrázek vlnového pásma (jeli dostupné). 11. Informace z vybrané stanice. 12. Předvolené stanice: Stisknutím a uvolněním naladíte rozhlasovou stanici uloženou v dané předvolbě. Stisknutím a přidržením uložíte aktuální rozhlasovou stanici do dané předvolby. 181
182 Média Pomocí tlačítek vyhledávání na volantu můžete přejít na následující nebo předchozí předvolenou rozhlasovou stanici. 13. Stisknutím procházíte mezi předvolenými stanicemi. 14. Stisknutím zvolíte kontextovou nabídku SETTINGS (Nastavení). Vyberte možnost Media a poté Radio, kde je možné aktivovat/deaktivovat následující funkce: Radiotext Alternativní frekvence (AF) DAB LBand (Pásmo L DAB) INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO PŘIPOJENÍ PŘENOSNÝCH ZAŘÍZENÍ K připojení přenosných multimediálních zařízení slouží multimediální rozbočovač v úložném prostoru pod loketní opěrkou. Mezi kompatibilní přenosná zařízení patří: Velkokapacitní paměťová zařízení USB (například paměťové karty). Zařízení musí používat formát souborů FAT nebo FAT32. Zařízení ipod (jsou podporovány verze ipod Classic, ipod Touch, iphone a ipod Nano u starších zařízení nelze zaručit plnou funkčnost). Plnou funkčnost zařízení ipod Shuffle nelze zaručit. Přídavná zařízení (AUX) (osobní audio přehrávače, přehrávače MP3, všechny přehrávače ipod). Poznámka: Přídavná zařízení nelze ovládat prostřednictvím dotykového displeje. Pokud připojíte přehrávač ipod, velkokapacitní paměťové zařízení nebo zařízení bezdrátové technologie Bluetooth, použijte k obsluze zařízení a vyhledávání na nich dotykový displej. Až budete opouštět vozidlo, zařízení ipod odpojte. Pokud tak neučiníte, může dojít k vybití baterie zařízení ipod. Poznámka: Systém médií přehrává soubory MP3, WMA a AAC. Nejvyšší kvality přehrávání dosáhnete použitím bezztrátové komprese u všech souborů médií na zařízeních USB nebo ipod. V ostatních případech doporučujeme, aby komprimované soubory používaly minimální přenosovou rychlost 192 kb/s (doporučujeme však vyšší přenosovou rychlost). Poznámka: ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer Inc. registrovaná v USA a v dalších zemích. Poznámka: Některé přehrávače MP3 mají vlastní systém souborů, který tento audiosystém nepodporuje. Chceteli používat přehrávač MP3, musíte jej nastavit jako odnímatelné zařízení USB nebo velkokapacitní paměťové zařízení. Přehrávat lze pouze hudbu, která byla do zařízení přidána v tomto režimu. Seznam kompatibilních zařízení bezdrátové technologie Bluetooth naleznete na webových stránkách společnosti Land Rover 182
183 Média U zařízení bezdrátové technologie Bluetooth uvedených v seznamu byla testována kompatibilita s vozidly Land Rover. Výkon zařízení může být rozdílný v závislosti na verzi softwaru a stavu baterie zařízení. Na zařízení poskytuje záruku výrobce, nikoli společnost Land Rover. PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ MÉDIÍ Před připojením zařízení k audiosystému si přečtěte pokyny výrobce zařízení. Přesvědčte se, zda je zařízení vhodné a v souladu se všemi pokyny pro připojení a provoz. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození audiosystému vozidla nebo přídavného zařízení. Připojte zařízení do příslušného konektoru: 1. Slot karty SD: Vložte kartu SD, dokud nezaklapne. Poznámka: Pokud není karta SD do slotu vložena správně, nebudou správně fungovat navigační systém, hlasové ovládání a různé funkce telefonu. Slot karty SD je nutné používat pouze na kartu SD dodávanou pro vozidlo na podporu navigace, hlasového ovládání a různých funkcí telefonu. Žádné jiné karty SD se nesmí používat, protože systém médií nebude z karty SD přehrávat hudbu ani zobrazovat uložené obrázky. Poznámka: Instalace jakéhokoliv dodatečného obsahu nebo modifikace stávajícího obsahu karty SD dodávané s vozidlem může způsobit, že karta SD nebude použitelná v systému médií. 2. Konektor USB. 3. Konektor 3,5 mm AUX. Jestliže je ve výbavě třetí řada sedadel, nachází se v zavazadlovém prostoru zásuvka nebo zásuvky USB (podle specifikace vozidla). Tyto zásuvky nejsou připojené k systému médií a měly by se používat pouze k nabíjení telefonu nebo zařízení. Do portu USB připojujte pouze audio zařízení. Poznámka: Pomocí dodaného kabelu propojte přenosné zařízení s konektorem USB. Poznámka: Pro připojení zařízení USB k audiosystému nelze použít rozbočovač USB. Poznámka: Zařízení připojená k portům USB se budou nabíjet, avšak zcela vybitá zařízení nebude možné přehrávat. 183
184 Média Poznámka: V některých případech, pokud je zařízení iphone připojeno pomocí kabelu USB pro přehrávání hudby a zároveň je připojeno k zařízení bezdrátové technologie Bluetooth pro plnění jiných funkcí telefonu, bude se zvuk předávat pouze prostřednictvím naposledy připojeného portu. Pokud bylo například k zařízení iphone naposledy připojeno zařízení bezdrátové technologie Bluetooth a je připojen kabel USB (ipod), nebude v reproduktorech slyšet žádný zvuk prostřednictvím kabelu USB (ipod). Na displeji se stále budou zobrazovat název skladby a informace o čase. Výstup zvuku z reproduktorů bude přebírán pouze v případě, že uživatel zvolí režim zvuku na zařízení bezdrátové technologie Bluetooth. Tento problém lze odstranit odpojením a opětovným připojením kabelu zařízení USB nebo spuštěním aplikace ipod v zařízení iphone, volbou ikony Bluetooth v kontextovém okně a následující volbou možnosti Dock Connector (Dokovací konektor). Když je připojeno zařízení ipod, přehrávání bude pokračovat od místa, které se přehrávalo naposledy (pokud je baterie zařízení ipod dostatečně nabitá). Poznámka: Možnosti, jako například Repeat (Opakovat) a Shuffle (Náhodné přehrávání), se týkají aktuálního zařízení a nebudou platit pro další zařízení. 3,5mm konektor AUX umožňuje připojení dalších zařízení (např. osobních stereofonních přehrávačů MP3, přenosné navigační jednotky apod.) k audiosystému. Poznámka: Přehrávač ipod Shuffle lze připojit prostřednictvím konektoru AUX. 184
185 Média OVLÁDACÍ PRVKY PŘENOSNÝCH ZAŘÍZENÍ V systému médií lze použít následující přenosná zařízení: ipod, USB, AUX a zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth. Poznámka: Přídavná zařízení nelze ovládat prostřednictvím dotykového displeje. 1. Track list (Seznam skladeb): Stisknutím zvolíte seznam skladeb z připojeného zařízení. 2. Browse (Procházet): Stisknutím zvolíte obrazovku nabídky pro požadovaný seznam zdrojů u připojeného zařízení: Playlists (Seznamy skladeb), Artists (Interpreti), Albums (Alba), Songs (Skladby) apod. 3. Source (Zdroj): Stisknutím zvolíte obrazovku nabídky zdroje média. Poznámka: Zdroj médií musí být nejprve připojen k vozidlu, aby se objevil v seznamu zdrojů médií. 4. Ikony stavu: Pokud je připojen telefon, zobrazují nabití baterie a sílu signálu sítě. Jsouli vybrána, zobrazí se dopravní hlášení (TA). 5. Informace týkající se přehrávané hudby nebo audia. 6. Zobrazení obrázku: Jeli k dispozici, zobrazí se grafika alba přehrávané skladby. Pokud má být přehráváno video (pouze z připojeného zdroje USB), zobrazí se obrázek z videa. 7. Lišta postupu: Chceteli posunout přehrávání skladeb dopředu či dozadu, přetáhněte bod nebo se dotkněte čáry. 185
186 Média 8. Stisknutím zvolíte kontextovou nabídku SETTINGS (Nastavení). Zvolte Media nebo Bluetooth pomocí možnosti Settings (Nastavení). 9. Nepřetržité přehrávání: Po stisknutí se bude aktuální skladba přehrávat nepřetržitě. 10. Přeskočení/hledání vpřed: Stisknutím přeskočíte dopředu na začátek následující skladby nebo stisknutím a přidržením budete prohledávat dopředu v aktuálně přehrávané skladbě. Po uvolnění tlačítka se přehrávání obnoví. 11. Pozastavit/přehrát: Stisknutím pozastavíte přehrávání a dalším stisknutím ho zase obnovíte. 12. Přeskočení/hledání zpět: Stisknutím přeskočíte zpět na začátek aktuálně přehrávané skladby nebo stisknutím a přidržením budete prohledávat dozadu v aktuálně přehrávané skladbě. Po uvolnění tlačítka se přehrávání obnoví. 13. Náhodné přehrávání: Stisknutím se náhodně přehrají skladby z aktuální složky MP3 nebo USB či ze seznamu skladeb ipod. PŘEHRÁVÁNÍ PŘENOSNÉHO ZAŘÍZENÍ Pokud používáte velkokapacitní paměťové zařízení USB nebo schválený přehrávač ipod, můžete zařízení obsluhovat pomocí ovládacích prvků na dotykovém displeji. Pokud používáte zařízení bezdrátové technologie Bluetooth, můžete přehrávání obsluhovat pomocí dotykového displeje. Některé ovládací prvky ale nebudou dostupné. Jestliže je přenosné multimediální zařízení připojeno prostřednictvím konektoru přídavného zařízení, pak je nutné provádět obsluhu přímo na zařízení. Společnost Land Rover nedoporučuje používání pevného disku prostřednictvím připojení USB, pokud je vozidlo v pohybu. Tato zařízení nejsou určena pro použití v automobilu a mohou se poškodit. PŘIPOJENÍ VÍCE ZAŘÍZENÍ Do portu USB připojujte pouze audio zařízení. K rozhraní pro připojení přenosných zařízení můžete připojit současně několik zařízení a pak mezi nimi přepínat pomocí voliče Source (Zdroj). Při přepínání mezi režimy lze vybírat z možností ipod, USB, Bluetooth nebo AUX (Přídavné zařízení). Zařízení, které bylo připojeno jako první, zůstane aktivní až do doby, než přepnete na jiné. Pokud po přepnutí na nově připojené zařízení přepnete zpět na první zařízení, přehrávání bude pokračovat v místě, kde jste ho opustili (platí jen pro zařízení USB a ipod). Poznámka: K audiosystému nelze připojit více zařízení pomocí rozbočovače USB. Poznámka: Zařízení připojená k přehrávači ipod a portům USB se budou nabíjet, ale zařízení, která jsou zcela vybitá, přehrávat nebudou. 186
187 Média PÁROVÁNÍ A PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH Informace o párování a připojení zařízení Bluetooth viz 190, INFORMACE O TECHNOLOGII BLUETOOTH 190, PÁROVÁNÍ A PŘIPOJENÍ TELEFONU ČI ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH. Další informace o zařízeních bezdrátové technologie Bluetooth viz 190, INFORMACE O TECHNOLOGII BLUETOOTH. LICENCE Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou registrované obchodní známky společnosti Dolby Laboratories. Vyrobeno podle licence pod americkými patenty č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalšími americkými a celosvětovými vydanými a přihlášenými patenty. DTS a značka jsou registrované obchodní známky a DTS 2.0+ Digital Out a loga DTS jsou obchodní známky společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. 187
188 Hlasové ovládání POUŽÍVÁNÍ HLASOVÉHO OVLÁDÁNÍ Poznámka: Systém hlasového ovládání byl navržen tak, aby rozpoznával velké množství jazyků. Nemůže být ovšem zaručeno, že systém bude kompatibilní se všemi skupinami přízvuků v těchto jazycích. Ohledně testování kompatibility systému hlasového ovládání s konkrétní skupinou přízvuků se obraťte na prodejce či autorizovaný servis. Poznámka: Systém hlasového ovládání nebude fungovat, pokud není do slotu karty SD řádně vložená karta SD dodávaná s vozidlem. Viz 183, PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ MÉDIÍ. Relaci hlasového ovládání zahájíte krátkým stisknutím tlačítka hlasového ovládání na volantu. Na dotykovém displeji se zobrazí Teleprompter list (Seznam čtecího zařízení). Pokud chcete relaci hlasového ovládání zrušit, stiskněte a přidržte tlačítko hlasového ovládání. Poznámka: Krátkým stisknutím tlačítka hlasového ovládání během relace hlasového ovládání se přeruší hlasová zpětná vazba. Před zadáním dalšího příkazu vyčkejte na zaznění tónu. Seznam čtecího zařízení: Tento seznam poskytuje zpětnou vazbu a dostupné příkazy pro každou fázi relace hlasového ovládání. Symbol hlasového ovládání: Signalizuje, že je dostupný příkaz. Před vyslovením příkazu vyčkejte, až se objeví symbol a zazní tón. Poznámka: Příkazy se zobrazí ještě předtím, než je systém připraven. Proto je před vyslovením příkazu důležité vyčkat, až se objeví symbol hlasového ovládání. Pokud kdykoliv vyslovíte Cancel (Zrušit), zruší se aktuální příkaz hlasového ovládání. Poznámka: Všechny položky funkcí ze seznamu (které lze aktivovat systémem hlasového ovládání) mohou být též aktivovány stisknutím příslušné položky v seznamu příkazů na dotykové obrazovce. Seznam dostupných funkcí lze zobrazit vyslovením hlasového příkazu More Commands (Více příkazů). Vyslovení příkazu All Commands (Všechny příkazy) (nebo výběr přes dotykovou obrazovku) umožní zadávání vizuálních nebo zvukových pokynů ve standardním postupném pořadí, počínaje Navigation Commands (Navigačními příkazy) následovanými dalšími dostupnými funkcemi. Systém hlasového ovládání bude spolupracovat s uživatelem a zobrazí seznamy funkcí jednotlivě. Vyslovte (nebo vyberte) příkaz Navigation Commands (Navigační příkazy) nebo Phone Commands (Telefonní příkazy), teprve poté budou nahlas přečteny a zobrazeny příslušné příkazy pro danou funkci. 188
189 Hlasové ovládání NAVIGAČNÍ HLASOVÉ PŘÍKAZY POI Chceteli na displeji zobrazit důležité objekty (POI), vyslovte slova Find next (Najít další) a název jedné z následujících kategorií POI: Petrol station/petrol (Čerpací stanice) Parking/Car park (Parkoviště) Prodejce Land Rover Hospital (Nemocnice) Golf course (Golfové hřiště) Turistické informace Všechny restaurace Shopping centre (Nákupní centrum) Hotel/motel Vyslovte název značky v kategorii POI. Poznámka: Po vyslovení Find next (Najít další) musí bezprostředně následovat název kategorie. 189
190 Bluetooth INFORMACE O TECHNOLOGII BLUETOOTH Bluetooth je název technologie rádiové frekvence krátkého dosahu (RF), která umožňuje vzájemnou bezdrátovou komunikaci elektronických zařízení. Poznámka: Známka pro slovo a loga Bluetooth jsou ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Jaguar Land Rover Limited je používá na základě licence. Systém bezdrátové technologie Bluetooth využívaný společností Land Rover podporuje následující profily: Bluetooth HandsFree Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) a Message Access Profile (MAP). Poznámka: Profily HFP a A2DP/AVRCP lze připojit nezávisle, takže prostřednictvím jednoho lze připojit telefon, zatímco přenosné zařízení lze současně připojit prostřednictvím druhého. Před použitím telefonního systému bezdrátové technologie Bluetooth ve vozidle je nutné zařízení bezdrátové technologie Bluetooth spárovat a připojit k systému vozidla. To se provádí pomocí jedné ze dvou metod prostřednictvím telefonu k vozidlu (upřednostňovaná metoda) nebo z dotykového displeje k vašemu telefonu. Pokud není jedna z těchto metod úspěšná, vyzkoušejte druhou. Při každém nastartování se systém pokusí připojit k poslednímu připojenému telefonu. Telefony mají různé charakteristiky zvuku a zpětné vazby, může proto trvat několik sekund, než se telefonní systém ve vozidle adaptuje a dosáhne optimální kvality zvuku. K tomu může být nutné mírně snížit hlasitost médií a otáčky ventilátoru. KOMPATIBILITA TELEFONU Seznam kompatibilních zařízení bezdrátové technologie Bluetooth naleznete na webových stránkách společnosti Land Rover V části Ownership (Vlastnictví) viz InControl a Bluetooth. Poznámka: U zařízení bezdrátové technologie Bluetooth uvedených v seznamu byla testována kompatibilita s vozidly Land Rover. Jejich funkčnost se liší v závislosti na verzi softwaru telefonu, stavu baterie, pokrytí nebo operátorovi. Na telefony poskytuje záruku výrobce, nikoli společnost Jaguar Land Rover Limited. PÁROVÁNÍ A PŘIPOJENÍ TELEFONU ČI ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH Spárovaný telefon či zařízení je nutné kvůli různým využitím (telefon či přehrávání) připojit. Spárovat zařízení stačí většinou pouze jednou. Při zapnutí zapalování se vozidlo automaticky pokusí znovu připojit k dříve spárovanému telefonu nebo zařízení Bluetooth, pokud je v dosahu vozidla. Jestliže nedojde k automatickému připojení nebo chceteli připojit nový telefon či zařízení, využijte jednu z těchto metod párování: 190
191 Bluetooth Párování pomocí telefonu či zařízení (upřednostňovaná metoda): 1. Zapněte zapalování a zkontrolujte, zda je dotykový displej aktivní. 2. Vyberte možnost General settings (Obecná nastavení) a poté Bluetooth. 3. V seznamu vyberte možnost Make system discoverable (Zviditelnit systém). 4. V telefonu nebo zařízení zapněte připojení zařízení pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. Pomocí telefonu či zařízení vyhledejte a vyberte připojení Bluetooth vašeho vozu (více informací najdete v návodu k obsluze vašeho telefonu či zařízení). 5. Na telefonu či zařízení se zobrazí přístupový kód. Jestliže toto číslo odpovídá číslu na dotykové obrazovce, stiskněte možnost Yes (Ano) nebo stiskněte možnost Pair (Spárovat) na telefonu či zařízení. Párování pomocí dotykového displeje 1. V telefonu nebo zařízení zapněte připojení zařízení pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. Zkontrolujte, zda je telefon nebo zařízení v režimu viditelnosti bezdrátové technologie Bluetooth někdy se tento režim také nazývá režim Find me (Najdi mě). Další informace naleznete v návodu k obsluze mobilního telefonu nebo zařízení. 2. Zapněte zapalování a zkontrolujte, zda je dotykový displej aktivní. 3. Vyberte možnost General settings (Obecná nastavení) a poté Bluetooth. 4. Vyberte možnost Search for Bluetooth Devices (Vyhledávání zařízení Bluetooth). 5. Systém začne hledat telefon či zařízení a pokud je najde, zobrazí se telefon či zařízení na displeji. 6. Vyberte požadované zařízení. Jestliže telefon či zařízení nalezeny nebudou, zobrazí se zpráva NO DEVICES FOUND (Žádné zařízení nenalezeno). Poznámka: Na seznamu telefonů/ zařízení mohou být až čtyři položky. 7. Na telefonu či zařízení se zobrazí přístupový kód. Jestliže toto číslo odpovídá číslu na dotykovém displeji, stiskněte možnost Yes (Ano). 8. Jakmile dojde ke spárování telefonu či zařízení, zobrazí se na seznamu připojených zařízení a na obrazovce PHONE (Telefon). Zobrazí se také v sekci Bluetooth, List of paired devices (Seznam spárovaných zařízení). 191
192 Bluetooth INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO 3. Vyberte telefon či zařízení, které se má odstranit. 4. V seznamu vyberte možnost Delete pairing (Odstranit párování). Dojde k vymazání telefonu nebo zařízení ze systému. ZMĚNA PŘIPOJENÉHO TELEFONU ČI ZAŘÍZENÍ S vozidlem lze stejným způsobem spárovat až 4 telefony či zařízení. Jen 2 z nich je ovšem možné připojit a připravit k použití jako telefon či zařízení zároveň (jedno jako telefon a jedno jako média). Pokud chcete k vozidlu připojit jiný spárovaný telefon: 1. Zapněte zapalování a zkontrolujte, zda je dotykový displej aktivní. 2. Vyberte možnost General settings (Obecná nastavení) a poté Bluetooth. 3. Zvolte List of Paired Devices (Seznam spárovaných zařízení). 4. Stiskněte ikonu Phone (Telefon) nebo hardwarové tlačítko telefonu. V nabídce PHONE (Telefon) zvolte možnost Change device (Změnit zařízení). 5. Objeví se nabídka. Vyberte spárované zařízení ze seznamu. ODSTRANĚNÍ SPÁROVANÉHO TELEFONU ČI ZAŘÍZENÍ Odstranění telefonu či zařízení ze systému: 1. V nabídce General settings (Obecná nastavení) vyberte možnost Bluetooth. 2. V seznamu vyberte možnost List of paired devices (Seznam spárovaných zařízení). 192
193 Telefon PŘEHLED TELEFONNÍHO SYSTÉMU Informace o připojení telefonu či zařízení Bluetooth. Viz 190, PÁROVÁNÍ A PŘIPOJENÍ TELEFONU ČI ZAŘÍZENÍ BLUETOOTH. Informace o kompatibilitě mobilních telefonů viz 190, KOMPATIBILITA TELEFONU. Poznámka: Některé funkce telefonního systému nebudou fungovat, pokud není do slotu karty SD řádně vložená karta SD dodávaná s vozidlem. Viz 183, PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ MÉDIÍ. 1. Change device (Změnit zařízení): Stisknutím vyhledejte nový telefon nebo změňte na jiný spárovaný telefon či zařízení. 2. Messages (Zprávy): Stisknutím vyberte zprávy ve schránce nebo vytvořte novou zprávu. 3. Contacts (Kontakty): Stisknutím zvolte seznam kontaktů připojeného telefonu. Pokud chcete najít kontakt rychleji, procházejte seznamem pomocí abecedních kláves (A C, D F apod.). 4. Call lists (Seznamy hovorů): Stisknutím otevřete seznamy hovorů připojeného telefonu. 5. Keypad (Klávesnice): Stisknutím zobrazíte klávesnici. 6. Ikona síly síťového signálu. 7. Ikona nabití baterie připojeného telefonu. 8. Zobrazení stavu: Zobrazuje vybrané číslo nebo kontakt. 193
194 Telefon 9. Klávesnice. 10. Název připojeného telefonu. 11. Poskytovatel sítě připojeného telefonu. 12. Zmeškané hovory: Signalizuje veškeré zmeškané hovory. 13. Nové zprávy: Signalizuje, že byla přijata nová zpráva či zprávy. 14. Nastavení: Po stisknutí se zobrazí nabídky General settings (Obecná nastavení). Vyberte možnost PHONE (Telefon) a v ní následující možnosti: Announce incoming messages (Oznámení příchozích zpráv): Zapnout/vypnout. Refresh phonebook (Obnovit telefonní seznam): Touto volbou se obnoví telefonní seznam připojeného telefonu. 15. Stisknutím zahájíte hovor nebo ho přijmete (zelené tlačítko) nebo stisknutím hovor ukončíte (červené tlačítko). OVLÁDACÍ PRVKY NA VOLANTU 2. Zvýší hlasitost během hovoru. 3. Sníží hlasitost během hovoru. BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ TELEFONU Vypněte telefon na místech, na kterých hrozí velké nebezpečí výbuchu. Patří sem čerpací stanice, sklady pohonných hmot nebo chemické závody a také místa, kde vzduch obsahuje výpary z paliv, chemických látek nebo kovový prach. Mobilní telefon vždy řádně uložte. Používání telefonu může zhoršit funkci kardiostimulátorů nebo naslouchadel. Poraďte se s lékařem nebo výrobcem, zda jsou zdravotní pomůcky, které používáte vy nebo vaši spolucestující, dostatečně chráněné před vysokofrekvenční energií. Aby se zabránilo možnému rušení, Asociace výrobců zdravotní techniky (Health Industry Manufacturers' Association) doporučuje, aby vzdálenost mezi anténou bezdrátového telefonu a kardiostimulátorem byla minimálně 15 centimetrů (6 palců). Tyto zásady odpovídají nezávislému průzkumu a doporučení společnosti Wireless Technology Research. 1. Stisknutím přijmete příchozí hovor. Stisknutím hovor ukončíte. Stisknutím a uvolněním vytočíte číslo nebo kontakt. HLASITOST HOVORŮ Hlasitost hovoru se ovládá ovladačem hlasitosti audiosystému. Pokud je při aktivaci telefonu zapnutý audiosystém, výstup z audiosystému se ztlumí po dobu trvání hovoru. 194
195 Telefon PŘIJÍMÁNÍ TEXTOVÝCH ZPRÁV Pokud se zobrazí kontextová obrazovka s příchozí textovou zprávou, stiskněte tlačítko Show (Zobrazit). Zobrazí se obrazovka s následujícími možnostmi: Reply (Odpovědět): Stisknutím zvolíte obrazovku, kde je možné zadat a odeslat odpověď. Poznámka: Tato možnost je dostupná jen tehdy, když vozidlo stojí. Template (Šablona): Stisknutím zvolíte seznam odpovědí (např. Yes (Ano), No (Ne), Thank you! (Díky), I'll be arriving a little late (Přijedu trochu později) apod.) Vyberte požadovanou odpověď. Read Out (Číst nahlas): Stisknutím se zpráva přečte nahlas jako zvuková zpráva. 195
196 Systém InControl PŘEHLED SYSTÉMU INCONTROL Systém InControl využívá smartphone a mobilní technologie ve vozidle k dálkovému připojení vozidla k celé řadě služeb a praktických funkcí. Poznámka: Další informace najdete na webových stránkách Vyberte požadovanou zemi a klikněte na Continue (Pokračovat). Vyberte funkci hledání a zadejte výraz začínáme používat incontrol. Vyberte odkaz, který souvisí s aplikací InControl. Funkce systému InControl: InControl Protect (Ochrana InControl): Aplikace Remote Essentials. Tísňové volání. Optimalizovaný asistenční hovor. InControl Connect (Připojení InControl): InControl Apps (Aplikace InControl). Hotspot WiFi. Aplikace Remote Premium. InControl Secure (Zabezpečení InControl): Sledování odcizeného vozidla. Jestliže prodejce váš účet předem nezaregistroval nebo nejsteli prvním majitelem vozidla, navštivte webovou stránku owner a vytvořte si zde účet. Po vytvoření účtu InControl postupem podle pokynů na obrazovce připojte účet InControl ke svému vozidlu a tím služby ve vozidle aktivujte. Poznámka: Nelze zaručit 100% síťovou konektivitu na všech místech. Poznámka: Při změně majitele vozidla musí původní majitel účtu vozidlo vyřadit z účtu InControl. TECHNOLOGIE INCONTROL PROTECT Funkce InControl Protect: Aplikace Remote Essentials: S vozidlem můžete komunikovat na dálku bez ohledu na to, kde se nacházíte. Pomocí telefonu od společnosti Apple či telefonu se systémem Android je možné kontrolovat množství paliva a zobrazovat cestovní záznamy. SOS Emergency Call (Tísňové volání): V kritických situacích tísňové volání automaticky dovede tísňové služby na přesné místo, kde se nacházíte. Optimised Assistance Call (Optimalizovaný asistenční hovor): Odesláním aktuální polohy a diagnostických dat vozidla pomáhá Optimalizovaný asistenční hovor pokračovat v cestě s minimálním zpožděním. Aplikace InControl Remote Essentials Aplikaci Land Rover InControl Remote je nutné stáhnout do vašeho telefonu. Podporovány jsou telefony iphone a telefony se systémem Android. Poznámka: S aplikací Remote Essentials nejsou kompatibilní všechny chytré telefony. Seznam kompatibilních smartphonů a podporovaných aplikací najdete v sekci InControl na webových stránkách 196
197 Systém InControl 1. V obchodech Apple App Store nebo Google Play Store hledejte aplikaci Land Rover InControl Remote. 2. Ze seznamu výsledků vyberte možnost Land Rover InControl Remote a tu nainstalujte. 3. Po dokončení instalace otevřete spouštěcí program a vyberte ikonu Land Rover InControl Remote. 4. Pomocí pokynů ve stručné referenční příručce dokončete instalaci. Poznámka: Dostupnost a funkčnost aplikace závisí na specifikaci vozidla a trhu, na kterém je používáno. Poznámka: Aplikace nevhodné k použití při řízení (například herní aplikace) se na dotykové obrazovce nebudou zobrazovat, jestliže je vozidlo v pohybu. Poznámka: Apple a iphone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. zaregistrované v USA a dalších zemích. App Store je ochranná známka pro služby společnosti Apple Inc. Aplikace Remote Essentials umožňuje komunikovat s vozidlem na dálku a zkontrolovat tak množství paliva ve vozidle, zkontrolovat odhadovanou vzdálenost, kterou vozidlo ještě ujede, prohlížet cestovní záznamy a zobrazit stav dveří a oken. Zobrazit je možné polohu posledního zaparkování vozidla spolu s pokyny, jak se k němu vrátit. Domovskou obrazovkou aplikace je stránka Vehicle Status (Stav vozidla). Odsud se můžete přesunout na stránky Security Status (Stav zabezpečení), Journeys (Cesty), Assistance (Asistence) či Settings (Nastavení). Na obrazovce Security Status (Stav zabezpečení) se zobrazuje stav otevření/zavření všech oken a dveří a aktuální nastavení alarmu. Na obrazovce Journeys (Cesty) se zobrazují poslední dokončené cesty. Poznámka: Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout také pomocí obrazovky InControl Settings (Nastavení). Poznámka: Uložené cesty je možné zobrazovat, odstraňovat nebo stahovat jako soubor.csv jako doklad výdajů na podnikání. Na obrazovce Assistance (Asistence) se zobrazuje číslo VIN a registrační číslo vozidla. Tato obrazovka také umožňuje přímé hovory s asistenčním centrem (v případě poruchy) a službu Tracking Call Centre (v případě odcizení vozidla). Obrazovka Settings (Nastavení) umožňuje zapnutí/vypnutí stavu zabezpečení vozidla a záznamu cesty. Umožňuje také přístup k vašemu účtu InControl. Tísňové volání Tísňové volání má dva stavy: automatické a ruční ovládání. V případě nehody, kdy dojde k aktivaci airbagů, se uskuteční automatické tísňové volání tísňovým službám. Když je tísňová asistence nutná mimo případy nehody, je možné tlačítko tísňového volání použít ručně. V obou stavech bliká tlačítko oranžově, dokud tísňové služby na hovor neodpoví, v tu chvíli blikání přestane. 197
198 Systém InControl Automaticky se předají poloha vozidla, údaje o vás a povaha problému a příslušná tísňová služba bude odeslána na místo, kde se nacházíte. Spojení se zástupcem tísňových služeb je možné provést kdykoliv stisknutím tlačítka. Tlačítko tísňového volání se nachází na stropní konzole. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. Stisknutím a uvolněním krytky odkryjte tlačítko. Tlačítko je osvětleno červenou kontrolkou LED. Stisknutím tlačítka na dvě sekundy zahájíte přímý hovor s tísňovými službami. Po použití zatlačte krytku tlačítka zpět na místo. Poznámka: Jestliže se vozidlo nachází v zahraničí, bude tísňové volání i tak spojeno, ale údaje o vozidle a jeho poloha se nemusí automaticky odeslat. Tato funkce má dvě záložní baterie, které udrží systém v provozu v případě, že je akumulátor vozidla odpojen nebo vyřazen z provozu. Pokud bude na systému tísňového volání zjištěna závada, zobrazí se na displeji zpráva SOS Limited (SOS omezeno). Pokud k tomu dojde, je možné vozidlo řídit, ale při nejbližší příležitosti se obraťte na prodejce / schváleného servisního pracovníka. Optimalizovaný asistenční hovor Tlačítko volání se nachází na stropní konzole. Viz 344, OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE. V případě poruchy stiskněte a uvolněte krytku; tím odkryjete tlačítko. Tlačítko je osvětleno bílou kontrolkou LED. Stisknutím tlačítka na dvě sekundy zahájíte přímý hovor s asistenčním centrem. Tlačítko bude blikat, dokud asistenční centrum na volání neodpoví, v tu chvíli se barva kontrolky LED změní na oranžovou. Centru se automaticky předají údaje o vozidle a aktuální poloha. Asistenční centrum pošle na dané místo pohotovostní službu. Zástupce zavolá zpět a potvrdí odhadovanou dobu příjezdu. Na hovor odpovíte stisknutím tlačítka, když kontrolka bliká. Po použití zatlačte krytku tlačítka zpět na místo. INCONTROL REMOTE PREMIUM Aplikace InControl Remote Premium rozšiřuje funkce aplikace Remote Essentials o tyto funkce: Pípnutí a bliknutí: Ohlásí polohu vozidla bliknutím světel vozidla a zvukovým signálem houkačky. Dálkové ovládání klimatizace: Dálková aktivace klimatizace umožňující dosažení požadované teploty ještě než dojdete k vozidlu. Zabezpečení vozidla, dálkové zamčení/odemčení: Umožňuje dálkové zamčení a odemčení vozidla. Zabezpečení vozidla, dálkový reset alarmu: Když je spuštěn alarm, dostanete upozornění a možnost alarm na dálku resetovat. Probuzení vozidla: 198
199 Systém InControl Umožňuje nastavení času probuzení systémů vozidla. Poznámka: Dostupnost a funkčnost prvků aplikace InControl Remote Premium závisí na specifikaci vozidla a oblasti, ve které se používá. Pípnutí a bliknutí Domovskou obrazovkou aplikace je stránka Vehicle Status (Stav vozidla). Aplikace Incontrol Remote Premium přidává na obrazovku funkci Beep and Flash (Pípnutí a bliknutí). Podle blikajících světel a zvukového signálu houkačky najdete své vozidlo snadněji. Poznámka: Za dodržování všech předpisů týkajících se použití houkaček vozidla platných v zemi, kde se vozidlo používá, odpovídá řidič. 199
200 Systém InControl Dálkové ovládání klimatizace Stránka Remote Climate (Dálková klimatizace) umožňuje u vozidel s automatickou převodovkou vzdálené nastartování motoru, který poběží 30 minut, aby zajistil pohodlnou teplotu v kabině před nastoupením řidiče do vozidla. Stiskněte tlačítko Engine START (Start motoru) na stránce Remote Climate (Dálkové ovládání klimatizace) a zadejte PIN. Je možné nastavit cílovou teplotu. Dálková klimatizace nebude fungovat, pokud platí libovolná z následujících podmínek: Nízká hladina paliva ve vozidle. Nízká úroveň nabití akumulátoru vozidla. Vozidlo není zamčeno. Okno, dveře, kapota nebo zavazadlový prostor jsou otevřené. Motor byl nastartován ručně. Došlo k systémové chybě požadovaného systému vozidla. Byla zjištěna krádež. Zní alarm vozidla. Byla zjištěna havárie. Jsou zapnutá varovná světla. Automatická převodovka se nenachází v parkovací poloze (P). Sešlápnete brzdový pedál. Poznámka: Na některých trzích může být použití dálkového startování motoru zakázáno. Je na odpovědnosti řidiče, aby věděl, zda je možné tuto funkci legálně používat. Poznámka: Tato funkce je také k dispozici u vozidel vybavených systémem časované klimatizace. Jestliže konfigurace vozidla (např. varianta převodovky či motoru) nepodporuje dálkové startování motoru nebo pokud vozidlo pochází z trhu se zákonným zákazem dálkového startování motoru, potom je možné systém časované klimatizace použít pro podporu předehřátí kabiny. Zabezpečení vozidla Aplikace Remote Premium přináší na stránku Vehicle Security (Zabezpečení vozidla) další funkci, která uživateli umožňuje dálkové zamčení a odemčení vozidla. Pokud není možné zamčení nebo odemčení provést, zobrazí se na obrazovce chybové hlášení. Pro zajištění vyšší bezpečnosti vyžaduje tato funkce zadání kódu PIN. Dálkově zamčené vozidlo je zabezpečeno na maximální úroveň možnou na trhu, pro který je vozidlo při prvním prodeji určeno. Poznámka: Na některých trzích není povoleno dálkové zavírání oken. Jestliže je vozidlo dálkově odemčeno a nedojde k otevření dveří nebo jiného vstupu, po 45 sekundách se opět uzamkne. Pokud je přijato upozornění na spuštění alarmu, je možné alarm resetovat ze stávající polohy. Poznámka: Bez ohledu na to, která obrazovka se právě zobrazuje, se v případě spuštění alarmu vozidla zobrazí kontextová obrazovka s možností alarm resetovat. Alarm je možné resetovat také pomocí nabídky Vehicle Security (Zabezpečení vozidla). 200
201 Systém InControl Poznámka: Je odpovědností řidiče, aby znal umístění vozidla a zajistil, že je vozidlo zabezpečeno. Probuzení vozidla Systém InControl Remote přejde do režimu snížené spotřeby energie 96 hodin po vypnutí motoru. Důvodem je šetření energie akumulátoru. Jestliže je vozidlo zaparkováno delší dobu, například během dovolené nebo služební cesty, můžete použít funkci Vehicle Wake Up (Probuzení vozidla) této aplikace. Tato funkce probudí systém InControl Remote ve stanovené datum. Je možné zvolit libovolné datum v období 30 dnů. Po nastavení Vehicle Wake Up (Probuzení vozidla) přejde systém InControl Remote do režimu nízké spotřeby energie po 60 hodinách. Energie akumulátoru je poté rezervována na probuzení. Poznámka: Funkci Vehicle Wake Up (Probuzení vozidla) není možné nastavit poté, co se systém InControl Remote vypne. INCONTROL SECURE (Zabezpečení InControl) V případě neoprávněné manipulace s vozidlem vás systém Stolen Vehicle Monitoring Centre ihned upozorní a spolupracuje s policií při určení přesné polohy vozidla. Druhou možností je kontaktovat monitorovací centrum Stolen Vehicle Monitoring Centre prostřednictvím aplikace Land Rover InControl Remote nebo na telefonním čísle uvedeném na webových stránkách systému InControl. Systém InControl Secure používá sledovací technologii, která se automaticky aktivuje v případě, že: Došlo k pokusu o neoprávněnou manipulaci s vozidlem. Došlo k pohybu vozidla při vypnutém zapalování (např. odtah). Alarm vozidla je spuštěn déle než 30 sekund. Pokus o rušení GSM (Global System for Mobile communication). Došlo k odpojení antény GSM. Odpojení antény GNSS (Global Navigation Satellite System). Odpojení akumulátoru vozidla. Jestliže je vozidlo převáženo, opravováno nebo na servisní prohlídce, musí být aktivní režim Transport Mode (Přepravní režim) nebo Service Mode (Servisní režim). To lze provést pomocí aplikace Land Rover InControl Remote nebo na webových stránkách systému InControl. Zabrání se tak automatickým poplachům při servisu vozidla. Poznámka: Service Mode (Servisní režim), resp. Transport Mode (Přepravní režim), je po nastavení nutno aktualizovat každých 10 hodin, nebo v případě potřeby častěji. INCONTROL WIFI (Síť WiFi InControl) Funkce InControl WiFi umožňuje ve vozidle připojení k internetu pomocí vysokorychlostního připojení 3G. Využívá střešní anténu, čímž zvyšuje spolehlivost trvalého 3G připojení na cestách. Ve srovnání se smartphonem ve vozidle dosahuje lepšího přenosu dat, protože kovové části vozidla příjem dat omezují. Poznámka: Tato funkce vyžaduje aplikaci Land Rover InControl Remote. Viz 196, TECHNOLOGIE INCONTROL PROTECT. 201
202 Systém InControl Do držáku karty SIM je třeba vložit datovou kartu SIM určenou pouze pro data 3G, která je někdy nazývána také internetová karta SIM nebo karta SIM pro mobilní internet. Čtečka karty SIM využívá rozhraní MiniSIM. Jestliže máte kartu SIM jiné velikosti, například MicroSIM, bude potřeba adaptér nebo náhradní karta SIM. Poznámka: Jestliže jste kartu SIM dříve používali a byl nastaven kód PIN, potom kód PIN před použitím karty SIM ve vozidle vymažte. Držák karty SIM se nachází na levé straně zavazadlového prostoru za odnímacím krytem. 1. Stisknutím tlačítka uvolněte držák karty SIM. 2. Vyjměte držák ze štěrbiny SIM. 3. Vložte kartu SIM do držáku a držák vložte zpět do štěrbiny SIM. Jemným zatlačením zpět jej plně zavřete. 4. Port USB je určen pouze pro servisní účely. Přesvědčte se, že je karta SIM v držáku vložená správně. Pokud tomu tak není, může dojít k poškození karty SIM či čtečky karet SIM. Nastavení WiFi Funkci InControl WiFi lze zapnout či vypnout pomocí dotykové obrazovky. Na obrazovce Home menu (Hlavní nabídka) přejděte na obrazovku nabídky Extra features (Funkce navíc) a pak vyberte možnost WiFi Hotspot. Více informací najdete v kapitole o dotykovém displeji v této příručce. Na obrazovce WiFi Hotspot (Hotspot WiFi) se zobrazí se ID sítě WiFi a heslo. Je zde také možné provést základní nastavení systému. Pokročilejší nastavení, včetně změny konfigurace hesla zabezpečení a názvu přístupového bodu (APN), je možné provést v nabídce WiFi Hotspot Router (Směrovač hotspotu WiFi) ve vašem mobilním zařízení. Přístup k nabídce WiFi Hotspot Router (Směrovač hotspotu WiFi): Na obrazovce WiFi Hotspot (Hotspot WiFi) vyberte možnost Help (Nápověda). Na dotykové obrazovce se zobrazí adresa směrovače hotspotu WiFi (WiFi Hotspot router). Tuto adresu zkopírujte do internetového prohlížeče ve vašem mobilním zařízení. Na něm se zobrazí nabídka WiFi Hotspot Router (Směrovač hotspotu WiFi). Přihlaste se pomocí údajů zobrazených na obrazovce Help (Nápověda). Ikony WiFi 1. Připojení k mobilní telefonní síti 3G. 202
203 Systém InControl 2. Připojení k mobilní telefonní síti 2G. 3. Probíhá připojování. 4. Žádné připojení k mobilní telefonní síti. 1. Hotspot WiFi zapnutý. 2. Hotspot WiFi se inicializuje. APLIKACE INCONTROL Aplikace InControl vám umožňuje zobrazení a ovládání schválených aplikací ve vašem smartphonu na dotykovém displeji ve vozidle. Před použitím aplikace InControl si budete muset stáhnout aplikaci Land Rover InControl Remote z obchodů Apple App Store nebo Google Play Store. Po následném výběru možnosti Land Rover InControl Remote náhled Apps (Aplikace) zobrazí dva seznamy kompatibilních aplikací: Not Installed apps (Neinstalované aplikace) a Installed apps (Instalované aplikace). Aplikace v seznamu Not Installed apps (Neinstalované aplikace) je možné kdykoliv přidat. Přejděte doprava a zobrazte tak celý seznam. Klepnutím na požadovanou aplikaci ji nainstalujete. Nová aplikace se zobrazí v seznamu Installed apps (Instalované aplikace). Náhled Vehicle Layout (Rozvržení vozidla) ukazuje, jak se nainstalované aplikace zobrazí na dotykovém displeji vozidla. Zde je možné upravovat pořadí aplikací. Stiskněte ikonu a přetáhněte ji do požadované polohy. Nabídka Options (Možnosti) umožňuje změnit Region, zpřístupnit stručnou referenční příručku (Quick start guide) a obsahuje seznam FAQs (Časté dotazy). Pokud chcete zobrazit aplikaci na dotykovém displeji vozidla, připojte telefon prostřednictvím kabelu USB dodávaného s telefonem k zásuvce USB, nacházející se v loketní opěrce středové konzoly. Přesvědčte se, jestli je telefon spárovaný prostřednictvím bezdrátového připojení zařízení Bluetooth. Na dotykovém displeji vyberte možnost InControl Apps a potom možnost View (Zobrazit) nebo Bluetooth settings (Nastavení Bluetooth). Poznámka: K vytvoření připojení k vozidlu musí být smartphone připojen ke konektoru USB vyhrazenému aplikaci InControl a musí být zobrazena obrazovka Home menu (Hlavní nabídka). 203
204 Navigační systém NAVIGAČNÍ SYSTÉM Navigační pokyn je mapová a podrobná informace zobrazená na dotykovém displeji, kterou může v případě potřeby doprovázet hlasové navádění. Systém využívá signálů globálního lokalizačního systému (GPS) a tyto informace jsou kombinovány s informacemi získanými ze snímačů vozidla a s údaji z karty SD navigačního systému k určení aktuální polohy vozidla. Pomocí této kombinace datových zdrojů navigační počítač vozidla umožňuje plánování a sledování mapy trasy do zvoleného cíle. Dotykový displej se používá k ovládání navigace pomocí nabídek, textových obrazovek a zobrazení map. Pracujte se systémem, pouze když je to bezpečné. Poznámka: Navigační systém instalovaný ve vašem vozidle nepodporuje výstrahy před rychlostními kamerami. Vždy platí požadavky státních omezení dopravního provozu. Dodržování dopravních značek a místních dopravních omezení má vždy přednost. Navigační systém slouží pouze jako pomoc při navigaci. Zejména není možné používat navigační systém jako orientační pomůcku při špatné viditelnosti. Signály GPS mohou být příležitostně přerušeny fyzickými překážkami, například v tunelech nebo na silnicích pod jinou vozovkou. Snímače směru a rychlosti vozidla však nepříznivé účinky na navigační systém minimalizují. Jakmile překážka pomine, obnoví se normální provoz systému. Za určitých podmínek se může stát, že zobrazená poloha vozidla na obrazovce bude nesprávná. K tomu může dojít, když: Jedete na spirálovité rampě v budově. Jedete nad nebo pod jinou cestou, Dvě cesty vedou rovnoběžně a blízko sebe. Vozidlo bylo přepravováno do jiného cíle, Vozidlo bylo otočeno na točně. Akumulátor vozidla byl odpojen. KARTA SD NAVIGACE Čtečka navigačních karet SD se nachází v přední středové loketní opěrce. Viz 102, ÚLOŽNÉ PROSTORY. Před použitím navigačního systému se přesvědčte, že je karta SD řádně vložená do čtečky karet. Aktualizace map navigačního systému najdete na webové stránce incontroltouch, případně se obraťte na prodejce Land Rover. Poznámka: Pokud z nějakého důvodu dojde při používání navigačního systému k vyjmutí karty SD, vložte kartu SD řádně do čtečky karet a po výzvě stiskněte softwarové tlačítko Retry (Opakovat) na dotykové obrazovce. 204
205 Navigační systém POUŽÍVÁNÍ NAVIGAČNÍHO SYSTÉMU V zájmu bezpečnosti obsluhujte, nastavujte nebo si prohlížejte systém jen tehdy, když je to bezpečné. Navigační systém nenahrazuje bezpečnou jízdu s přiměřenou opatrností a pozorností. Řidiči nesmí vycházet z předpokladu, že funkce napraví chyby úsudku řidiče při jízdě. Zodpovědností řidiče je udržovat pozornost, řídit bezpečným způsobem a nikdy neztratit kontrolu nad vozidlem podle převažujících podmínek. Odpovědností řidiče je také určit bezpečnost trasy navržené navigačním systémem. Navigační systém nemusí fungovat řádně za všech okolností. Nedovolte, aby systém rušil řidiče při jízdě. Vyrušení řidiče může způsobit nehody vedoucí k vážnému zranění či smrti. K navigačnímu systému se dostanete stisknutím navigačního tlačítka nebo stisknutím oblasti NAVIGATION (Navigace) na hlavní obrazovce. Poznámka: Navigační systém zůstane aktivní, dokud bude zapnuto zapalování a dokud se neotevřou dveře řidiče. Na mapě se bude zobrazovat aktuální poloha vozidla. Stisknutím softwarového tlačítka NAV MENU (Nabídka navigace) se zobrazí obrazovka NAV MENU (Nabídka navigace). Na tomto místě by měli uživatelé, kteří používají aplikaci poprvé, nastavit osobní předvolby v oblasti NAV SETUP (Nastavení navigace). Tato nastavení se používají, kdykoli se používá navigační systém. 205
206 Navigační systém HLAVNÍ NABÍDKA 1. Where To? (Váš cíl?): po stisknutí se zobrazí seznam možností pro nastavení cíle. Viz 209, KAM?. 2. Map View (Zobrazení mapy): Po stisknutí se zobrazí obrazovka mapy. 3. Favourites (Oblíbené položky): Po stisknutí se zobrazí seznam uložených cílů. 4. Settings (Nastavení): Stisknutím vyberte kontextovou nabídku SETTINGS (Nastavení) a poté možnost Navigation (Navigace). Zobrazí se obrazovka NAVIGATION SETTINGS (Nastavení navigace). Viz 208, NASTAVENÍ. 5. Stop Guidance (Zastavit navádění): Stisknutím se zruší navádění aktuální trasy. 6. Emergency (Nouze): Po stisknutí se zobrazí seznam záchranných služeb. Viz 210, NOUZOVÝ STAV. 7. Information (Informace): Po stisknutí se zobrazí tyto možnosti: Traffic (Doprava), Where am I (Kde jsem) a Trip computer (Palubní počítač). 206
207 Navigační systém OBRAZOVKA S MAPOU 1. Stisknutím zvolíte nabídku NAV MENU (Nabídka navigace). 2. Stisknutím zvolíte nabídku ROUTE (Trasa). 3. Stisknutím nastavíte vybraný cíl. 4. Stisknutím zobrazíte informace o důležitém objektu (POI) či dopravní informace. 5. Stisknutím zmenšíte velikost mapy. 6. Přetažením ukazatele podél měřítka zvětšujete či zmenšujete velikost mapy. Můžete se také dotknout čáry na požadované pozici. 7. Stisknutím zvětšíte velikost mapy. 8. Stisknutím přepínáte mezi odhadovaným časem do cíle a vzdáleností do cíle. 9. Ikona dalšího manévru a vzdálenost k dalšímu manévru. Po stisknutí uslyšíte hlasové navádění k dalšímu manévru. 10. Stisknutím vyberte kontextovou nabídku SETTINGS (Nastavení) a poté možnost Navigation (Navigace). Zobrazí se obrazovka NAVIGATION SETTINGS (Nastavení navigace). Viz 208, NASTAVENÍ. 11. Označuje polohu vozidla na stanovené trase. 12. Trasa, která byla stanovená. 207
208 Navigační systém NASTAVENÍ Chceteli zobrazit nabídku NAVIGATION SETTINGS (Nastavení navigace), vyberte v nabídce GENERAL SETTINGS (Obecná nastavení) položku Navigation (Navigace). Nabídka NAVIGATION SETTINGS (Nastavení navigace) obsahuje následující možnosti: Speed limit warning (Výstraha omezení rychlosti). Poznámka: Když se používá funkce výstrahy omezení rychlosti, bude registrovat pouze oficiální rychlostní limity pro cestu. Nebude registrovat žádná dočasná omezení rychlosti (např. rychlostní omezení kvůli pracím na silnici, zácpám, mlze apod.). Omezení rychlosti jsou přesná pouze podle poslední aktualizace mapy. Guidance (Navádění). Viz 208, NASTAVENÍ NAVÁDĚNÍ. POI list sorting (Třídění seznamu POI). GPS: Touto volbou nastavíte formát souřadnic. Map Display Mode (Režim zobrazení mapy): Touto volbou nastavíte varianty Day (Den), Night (Noc) nebo Automatic. Map View (Zobrazení mapy): Vyberte variantu 2D nebo 3D. Orientation (Orientace). Current Street (Aktuální ulice). Auto Zoom (Automatické zvětšení/ zmenšení). Zobrazit ikony POI. Seznam ikon POI (dostupné pouze v případě, že je vybrána možnost Show POI Icons (Zobrazit ikony POI). TMC Incidents (Nehody TMC). Speed and Flow (Rychlost a plynulost). 3D City Models (Modely měst 3D). 3D Landmarks (Význačné body 3D). Digital Terrain Model (Digitální model terénu). Park Areas (Parkovací oblasti). Railroads (Železnice). City Areas (Městské oblasti). River Names (Názvy řek). System Information (Informace o systému). NASTAVENÍ NAVÁDĚNÍ Stisknutím možnosti Guidance (Navádění) v nabídce SETTINGS (Nastavení) zobrazíte následující možnosti: Play Voice Guidance Prompts (Přehrát zprávy hlasového navádění). Lane Recommendation (Doporučení jízdního pruhu). Junction View (Zobrazení křižovatky). TMC Route Mode (Režim trasy TMC). TMC Avoidance Types (Typy objížděk TMC): Volbou zapnete (ON) / vypnete (OFF): Accidents (Nehody). Closures (Uzávěrky). Traffic flow (Plynulost provozu). Lane Restrictions (Uzavřené jízdní pruhy). Others (Další). Avoid (Objet) (dostupné jen při navádění). 208
209 Navigační systém KAM? Navádění po trase nastavíte volbou Where To? (Kam) v nabídce NAV MENU, čímž zobrazíte následující možnosti: Address (Adresa): Stisknutím zobrazíte následující možnosti: Enter Town (Zadat město). Enter Post Code (Zadat PSČ). Enter Country (Zadat zemi). Recent (Poslední položky): Touto volbou zobrazíte seznam posledních cílů. V seznamu stiskněte požadovaný cíl. Point of interest (Důležité objekty, POI): Touto volbou zobrazíte seznam POI lokací a veřejných míst. Favourites (Oblíbené položky): Touto volbou zobrazíte seznam oblíbených cílů. Go Home (Domů): Touto volbou zadáte cíl jako domácí adresu nebo vyberete přednastavenou domácí adresu jako cíl. Intersection (Křižovatka): Pokud chcete jako cíl najít křižovatku, vyberte a zadejte požadovanou oblast (City (Velkoměsto), Town (Město) apod.) spolu se 2 názvy ulic. GEO Coordinate (Souřadnice GEO): Touto volbou zadáte jako cíl známé souřadnice GEO. Souřadnice GEO lze získat z ručního přijímače GPS, mapy nebo navigačního systému. Point on Map (Bod na mapě): Touto volbou vyberete cíl přímo z obrazovky mapy. Volbou části ulice či ikony můžete rychle zadat cíl bez potřeby zadávat název města nebo ulice. Town Centre (Střed města): Vyberte tuto volbu a zadejte název města. Navigační systém vypočítá trasu do centra zadaného města. Closest Cities (Nejbližší města): Touto volbou zobrazíte seznam nejbližších měst. Phone Number (Telefonní číslo): Vyberte tuto volbu a zadejte jako cíl známé telefonní číslo. DŮLEŽITÉ OBJEKTY (POI) Nastavení cíle z výběru důležitých objektů: U možnosti Where To? (Kam) stisknutím položky Point of Interest (Důležitý objekt) zobrazíte následující seznam: All Categories (Všechny kategorie). Gas Stations (Benzínové stanice). Restaurants (Restaurace). Hotels (Hotely). ATM / banking (Bankomat/banka). Enter Name (Zadat název). Výběr oblasti vyhledávání POI je možné změnit také volbou tlačítka Change Search Area (Změnit oblast vyhledávání). Zobrazí se následující možnosti: Around Me (Kolem mě). Near Destination (Poblíž cíle) (dostupné pouze při navádění trasou). In a Town (Ve městě). Along Route (Po trase) (dostupné pouze při navádění trasou). Po nalezení požadované důležitého objektu ho stisknutím zvolíte jako cíl. 209
210 Navigační systém NOUZOVÝ STAV Na obrazovce NAV MENU (Nabídka navigace) se volbou možnosti Emergency (Nouze) zobrazí následující seznam možností pro případ nouze: Hospital (Nemocnice): Vyhledá a vytvoří trasu k nemocnici poblíž aktuální polohy. Police (Policie): Vyhledá a vytvoří trasu k policejní stanici poblíž aktuální polohy. Location (Poloha): Touto volbou zobrazíte podrobnosti o vaší aktuální poloze. Save (Uložit): Touto volbou uložíte svou polohu jako oblíbenou položku. Hledání některé z uvedených pohotovostních služeb: 1. Vyberte požadovanou pohotovostní službu. 2. Použijte k nalezené pohotovostní služby jednu z následujících kategorií: Name (Jméno). Distance (Vzdálenost). 3. Vyberte požadovanou pohotovostní službu ze seznamu a stisknutím možnosti Yes (Ano) potvrďte cíl. 4. Jestliže už používáte navádění trasou, požádá vás systém o výběr jedné z těchto možností: Cancel previous route (Zrušit předchozí trasu). Add as first destination (Přidat jako první cíl). Add as last destination (Přidat jako poslední cíl). NASTAVIT VYBRANÝ CÍL Po volbě cíle existují 4 možnosti: Yes (Ano): Touto volbou přijmete vybraný cíl a zahájíte navádění. Options (Možnosti): Při výpočtu trasy je možné zvolit různé možnosti. Před přijetím požadované trasy stisknutím položky Options (Možnosti) zobrazíte následující seznam možností: Fast (Rychlá). Short (Krátká). Economical (Úsporná). Route Alternative (Alternativní trasa). Round Trip (Okružní cesta). Vyberte požadovanou možnost ze seznamu. Avoid (Vyhnutí se): Při výpočtu trasy je možné nastavit typ silnic, kterému se vyhýbat. Před přijetím požadované trasy se stisknutím možnosti Avoid (Vyhnutí se) zobrazí seznam možností, kterým se vyhnout. Vyberte požadovanou možnost ze seznamu. Save (Uložit): Při výpočtu trasy je možné cíl uložit jako oblíbenou položku. Před přijetím požadované trasy stisknutím možnosti Save (Uložit) uložíte trasu do svých oblíbených položek. IKONY SOFTWAROVÝCH KLÁVES Stisknutím této ikony upravíte text nebo odstraníte text ze seznamu. 210
211 Navigační systém Stisknutím této ikony změníte pořadí textu v seznamu. Pomocí šipek nahoru a dolů se pohybujete textem na požadovanou pozici. Dalším stisknutím ikony zaregistrujete novou pozici. SMLUVNÍ PODMÍNKY NAVIGACE Data (dále jen data ) jsou poskytována pouze pro vaše osobní interní použití a ne k dalšímu prodeji. Jsou chráněna copyrightem a podléhají následujícím smluvním podmínkám, na kterých jste se dohodli na jedné straně vy a na druhé straně společnost Jaguar Land Rover Automotive PLC (dále jen společnost Jaguar Land Rover ) a poskytovatelé licencí (včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů) ZDE. Všechna práva vyhrazena. Data pro kanadské oblasti obsahují informace převzaté se svolením kanadských úřadů včetně: Her Majesty the Queen in Right of Canada, Queen's Printer for Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase, Department of Natural Resources Canada. ZDE je držitelem nevýhradní licence od organizace United States Postal Service na publikaci a prodej informací ZIP+4. United States Postal Service Ceny nejsou stanoveny, řízeny ani schvalovány organizací United States Postal Service. Následující ochranné známky a registrace jsou majetkem USPS: United States Postal Service, USPS a ZIP+4. Data pro Mexiko obsahují určitá data z ústavu Instituto Nacional de Estadística y Geografía. 211
212 Navigační systém Podmínky Pouze osobní využití: Souhlasíte s využíváním těchto dat společně s poskytnutým navigačním systémem Jaguar Land Rover výhradně pro osobní a nekomerční účely, pro které jste obdrželi licenci, nikoliv pro kancelář služeb, timesharing nebo jiné podobné účely. Podle tohoto ustanovení, ovšem s omezeními stanovenými v následujících odstavcích, souhlasíte s tím, že nebude jinak reprodukovat, kopírovat, upravovat, dekompilovat, analyzovat, vytvářet odvozená díla či zpětně analyzovat žádnou část těchto dat, a že je nesmíte přenášet či distribuovat v libovolné podobě za jakýmkoli účelem, s výjimkou případů povolených legislativou. Omezení: S výjimkou udělení specifické licence od společnosti Jaguar Land Rover a bez omezení předcházejícího odstavce nesmíte (a) používat tato data s libovolnými produkty, systémy či aplikacemi nainstalovanými či jinak připojenými k vozidlům nebo s nimi komunikujícími, které mají schopnosti navigace vozidla, určení polohy, spedice, navádění po trase v reálném čase, správy vozového parku nebo podobné či (b) s libovolnými zařízeními pro určení polohy nebo libovolnými mobilními či bezdrátově připojenými elektronickými či počítačovými zařízeními, nebo s nimi komunikujícími, mimo jiné s mobilními telefony, palmtopy a příručními počítači, pagery a osobními digitálními asistenty neboli PDA. Data mohou vzhledem k plynutí času, změně okolností, použitým zdrojům a povaze shromažďování komplexních zeměpisných dat obsahovat nepřesné či neúplné informace, což může vést k nepřesným výsledkům. Žádná záruka: Tato data se vám poskytují tak, jak jsou, a vy souhlasíte s jejich používáním na své vlastní nebezpečí. Společnost Jaguar Land Rover a její poskytovatelé licencí (a jejich poskytovatelé licencí a dodavatelé) neposkytují žádné záruky, tvrzení či zajištění jakéhokoliv druhu, výslovné ani implikované, vycházející ze zákona či jiné, týkající se mimo jiné obsahu, kvality, přesnosti, úplnosti, efektivity, spolehlivosti, vhodnosti pro určitý účel, užitečnosti, použití či výsledků získané z těchto dat nebo toho, že data či server budou v provozu nepřetržitě a bez chyb. Odmítnutí záruky: Společnost Jaguar Land Rover Automotive PLC A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE (VČETNĚ JEJICH POSKYTOVATELŮ LICENCE A DODAVATELŮ) ODMÍTAJÍ LIBOVOLNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ČI IMPLIKOVANÉ, ZA KVALITU, VÝKON, OBCHODOVATELNOST, VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL ČI NEPORUŠENÍ PRÁV. Některé státy, teritoria a země neumožňují určité výjimky ze záruky, v tomto rozsahu se na vás tak výše zmíněné vynětí nemusí vztahovat. 212
213 Navigační systém Odmítnutí odpovědnosti: Společnost Jaguar Land Rover Automotive PLC A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE (VČETNĚ JEJICH POSKYTOVATELŮ LICENCE A DODAVATELŮ) NEPONESOU VŮČI VÁM ODPOVĚDNOST: OHLEDNĚ JAKÉHOKOLIV NÁROKU, POŽADAVKU ČI ŽALOBY, BEZ OHLEDU NA POVAHU PŘÍČINY NÁROKU, POŽADAVKU ČI ŽALOBY UVÁDĚJÍCÍCH JAKOUKOLIV ZTRÁTU, ÚRAZ ČI ŠKODY, PŘÍMÉ ČI NEPŘÍMÉ, KTERÉ MOHLY BÝT ZPŮSOBENY POUŽITÍM ČI VLASTNICTVÍM INFORMACÍ; NEBO ZA LIBOVOLNÝ UŠLÝ ZISK, PŘÍJEM, SMLOUVU ČI ÚSPORY ČI JAKÉKOLIV JINÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY VZEŠLÉ Z VAŠEHO POUŽITÍ ČI NEMOŽNOSTI POUŽÍT TYTO INFORMACE, Z VADY V TĚCHTO INFORMACÍCH NEBO Z PORUŠENÍ TĚCHTO SMLUVNÍCH PODMÍNEK, AŤ UŽ BY ŠLO O ŽALOBU NA ZÁKLADĚ SMLOUVY ČI POURŠENÍ PRÁVA NEBO VYCHÁZEJÍCÍ ZE ZÁRUKY, A TO I TEHDY, POKUD BYLA společnost Jaguar Land Rover Automotive PLC NEBO JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCE NA TUTO MOŽNOST UPOZORNĚNÍ. Některé státy, teritoria a země neumožňují určité výjimky z odpovědnosti nebo omezení škod, v tomto rozsahu se na vás tak výše uvedené nemusí vztahovat. Regulace vývozu: Společnost Jaguar Land Rover Automotive PLC nebude vyvážet odkudkoliv libovolnou část dat nebo libovolný přímý produkt, pouze v souladu s platnými zákony, předpisy a nařízeními o vývozu, mimo jiné zákony, předpisy a nařízeními vykonávanými úřadem Office of Foreign Assets Control ministerstva obchodu Spojených států a úřadem Bureau of Industry and Security ministerstva obchodu Spojených států, spolu se všemi licencemi a schváleními požadovanými níže. V míře, v jaké tyto zákony, předpisy či nařízení o vývozu zakazují službě HERE splnění některého ze závazků na dodávku či distribuci dat zmíněných níže, bude takovéto nedodržení ospravedlněné a nebude představovat porušení této smlouvy. Úplná smlouva: Tyto smluvní podmínky představují úplnou smlouvu mezi společností Jaguar Land Rover Automotive PLC (a jejími poskytovateli licencí včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů) a vámi, zavazující ke zde uvedeným ustanovením a nahrazující ve své úplnosti libovolné a všechny dříve existující písemné či ústní dohody mezi námi s ohledem na výše uvedená ustanovení. Určující právo: Výše uvedené smluvní podmínky se budou řídit nizozemským právem a budou tak rušit účinnost (i) jeho ustanovením o konfliktním právu či (ii) Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží, které jsou výslovně vyloučeny. Souhlasíte s podřízením se nizozemské jurisdikci ohledně všech sporů, nároků a žalob vzešlých nebo souvisejících s daty takto vám poskytnutými. 213
214 Navigační systém Vládní koncoví uživatelé: Jestliže data získá vláda Spojených států nebo jiná osoba využívající či uplatňující práva podobná těm běžně nárokovaným vládou Spojených států, případně osoba jednající jejich jménem, představují tato data komerční položku podle definice tohoto termínu v článku 48 C.F.R. ( FAR ) 2.101, jsou pod licencí v souladu s těmito podmínkami pro koncového uživatele a všechny kopie dat dodané či jinak získané budou označeny a zahrnuty jako příslušné s následující Upozorněním o využití a bude s nimi nakládáno v souladu s tímto upozorněním: Upozornění o využití NÁZEV SMLUVNÍ STRANY (VÝROBCE/ DODAVATEL): ZDE ADRESA SMLUVNÍ STRANY (VÝROBCE/ DODAVATEL): c/o Nokia 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois Tato data představují komerční položku podle definice v článku FAR a podléhají podmínkám pro koncového uživatele, podle kterých jsou tato data poskytována ZDE Všechna práva vyhrazena. Jestliže smlouvu uzavírající úředník, federální vládní agentura či libovolný zástupce vlády odmítne použít legendu uvedenou zde, musí smlouvu uzavírající úředník, federální vládní agentura či libovolný zástupce vlády před využitím dalších či alternativních práv na data upozornit ZDE. 214
215 Palivo a tankování BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Zabraňte kontaktu výparů paliva s potenciálními zdroji vznícení, protože následný požár a výbuch mohou způsobit vážná zranění anebo smrt. Při tankování vypněte motor. Při tankování vypněte veškerá osobní elektronická zařízení, například mobilní telefony nebo hudební přehrávače. VOZIDLA SE ZÁŽEHOVÝM MOTOREM Používejte pohonné hmoty vysoké kvality, která splňují specifikace definované normou EN228 (nebo jejím národním ekvivalentem). Nepoužívejte olovnaté pohonné hmoty, pohonné hmoty s olověnými náhražkami (např. na bázi manganu) nebo aditiva do pohonných hmot, protože mohou nepříznivě ovlivnit systémy řízení emisí a platnost záruky. Čisticí složky do palivové soustavy se nesmí používat bez svolení výrobce vozidla. OKTANOVÉ ČÍSLO Toto vozidlo vyžaduje použití prémiového bezolovnatého paliva s oktanovým číslem minimálně 95 RON, které přispívá k optimálnímu výkonu, spotřebě paliva a ovladatelnosti. Pokud není k dispozici prémiové bezolovnaté palivo, je možné použít bezolovnaté palivo s nižším oktanovým číslem, minimálně 91 RON. Může pak ale docházet ke snížení výkonu motoru, zvýšení spotřeby paliva, slyšitelnému klepání motoru a jiným problémům při jízdě. Nepoužívejte paliva s oktanovým číslem nižším než 91 RON může dojít k závažnému poškození motoru. Poznámka: Příležitostné lehké klepání motoru během zrychlování nebo vyjíždění do kopců je přijatelné. Zjistíteli silné klepání motoru i při používání paliva s doporučeným oktanovým číslem nebo slyšíteli pravidelné klepání motoru i při jízdě stálou rychlostí po rovné silnici, požádejte o odstranění tohoto problému prodejce nebo autorizovaný servis. Pokud tak neučiníte, jedná se o nesprávné užívání vozidla, na které se nevztahuje záruka. Pokud máte jakékoli pochybnosti, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis v dané oblasti. Jako alternativu k bezolovnatému benzinu s oktanovým číslem 95 RON můžete používat bezolovnatý benzin Super Green Plus 98 RON (kde je k dispozici). ETANOL Pohonné hmoty, které obsahují maximálně 10 % etanolu (E5 a E10), používat lze. Paliva, která obsahují více než 10 % etanolu, nejsou pro toto vozidlo vhodná. 215
216 Palivo a tankování Nepoužívejte paliva typu E85 (85% obsah etanolu), protože mohou vážně poškodit motor a palivovou soustavu. Ujistěte se, že palivo nemá oktanové číslo nižší, než je doporučeno pro bezolovnatý benzin. Většina řidičů si nevšimne žádných rozdílů, jezdíli na palivo obsahující etanol. Pokud zjistíte nějaký rozdíl, vraťte se k používání klasického bezolovnatého benzinu. METANOL Pokud to je možné, nepoužívejte paliva obsahující metanol. Použití paliv obsahujících metanol může vážně poškodit motor a palivovou soustavu, přičemž na tuto škodu se nevztahuje záruka. METYLTERCBUTYLÉTER (MTBE) Bezolovnatý benzin obsahující okysličovadlo známé jako MTBE lze používat, pokud poměr MTBE ke klasickému palivu nepřekračuje 15 %. MTBE je sloučenina na bázi éteru odvozená z ropy, kterou některé rafinérie specifikují jako látku zvyšující oktanové číslo. VOZIDLA SE VZNĚTOVÝM MOTOREM Používejte pouze kvalitní motorovou naftu podle specifikací normy EN 590 nebo ekvivalent. V souladu s evropskou normou EN 590 lze v těchto vozidlech používat palivo obsahující až 7 % příměsi bionafty. Nedoporučuje se použití směsi s vyšším obsahem bionafty. Kvalita a specifikace motorové nafty se mezi jednotlivými zeměmi liší. Doporučujeme používat prémiová paliva či paliva nejvyšší dostupné kvality. Paliva vysoké kvality přispívají k dosažení delší životnosti součástí motoru. Paliva nižší kvality obsahují více síry, která součásti motoru poškozuje. Pokud použijete palivo nízké kvality, může z výfuku vycházet kouř světlé barvy. Nedoporučujeme dlouhodobé používání palivových přísad. Do motorové nafty nepřidávejte benzin ani parafín. Pokud omylem načerpáte benzín místo nafty, nepokoušejte se nastartovat motor. Okamžitě se spojte s maloprodejcem nebo autorizovaným servisem. Na jakékoli poškození způsobené provozováním vozidla na palivo nevyhovující uvedeným podmínkám se nebude vztahovat záruka vozidla. OBSAH SÍRY Jestliže je vaše vozidlo vybaveno systémem úpravy výfukových emisí s filtrem pevných částic (Diesel Particulate Filter, DPF), maximální obsah síry v palivu nesmí překročit 0,005 % (50 ppm) v souladu s normou EN590EU4 a chartou World Wide Fuel Charter (WWFC) Cat
217 Palivo a tankování Obsah síry v motorové naftě používané ve vozidlech nevybavených filtrem DPF nesmí překročit 0,3 % (3 000 ppm). V některých zemích může motorová nafta obsahovat vyšší množství síry, což povede ke zkrácení požadovaných servisních intervalů, aby se snížily účinky na součásti motoru a systému úpravy výfukových emisí. Pokud máte pochybnosti, požádejte o radu prodejce nebo autorizovaný servis. Použití nesprávné specifikace paliva způsobí závažné poškození motoru nebo systému úpravy výfukových emisí, na které se nevztahuje záruka. Pokud máte pochybnosti, požádejte o radu prodejce nebo autorizovaný servis. KAPALINA VÝFUKU VZNĚTOVÉHO MOTORU (DEF) Kvůli dodržení požadavků na výfukové emise jsou některá vozidla se vznětovými motory vybavena nádržkou obsahující kapalinu výfuku vznětového motoru (DEF). Na některých trzích je kapalina DEF označována jako AdBlue, AUS 32 nebo ARLA 32. Poznámka: Jedná se o právní povinnost, aby byl systém DEF používán správně, dle popisu v tomto návodu. Může se jednat o trestný čin, pokud je vozidlo používáno bez používání kapaliny DEF se správnou specifikací. Spotřeba kapaliny DEF se může značně lišit v závislosti na stylu jízdy a jízdních podmínkách, ale průměrná spotřeba je přibližně 1 litr na 1600 km. Vzdálenost do dalšího doplnění kapaliny DEF je možné zobrazit na displeji prostřednictvím nabídek přístrojové desky. Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Pokud dojde k poklesu hladiny kapaliny DEF na určitou úroveň, na displeji se zobrazí příslušná zpráva. Doporučujeme zajistit doplnění kapaliny DEF u maloprodejce či v autorizovaném servisu při nejbližší příležitosti. Zpráva na displeji bude obsahovat odpočítávání vzdálenosti k bodu, kdy bude hladina kapaliny DEF příliš nízká. Kapalina DEF musí být doplněna dřív, než hodnota rozsahu vzdálenosti klesne na nulu. Pokud tak neučiníte, vozidlo se nepodaří nastartovat. Kapalinu DEF lze do nádržky doplnit pomocí nouzového postupu doplnění, přesto se ale uje při nejbližší příležitosti provést úplné doplnění systému. Minimální objem nutný k opětovnému nastartování motoru jsou dvě doplňovací láhve standardní velikosti s ochranou proti odkapávání, každá obsahující 1,89 litru kapaliny. Doplňovací láhve jsou k dostání u maloprodejce či v autorizovaném servisu. Při doplňování se ujistěte, že používáte správnou specifikaci kapaliny DEF. Viz 300, MAZIVA A KAPALINY. Při použití nesprávné kapaliny hrozí vážné poškození vozidla. Nestartujte motor. Okamžitě se spojte s maloprodejcem nebo autorizovaným servisem. Nepoužívejte rozdělovací hubice pro kapalinu DEF jako u nákladních vozidel. Systém není navržen na plnění pod tlakem a průtokem, které používají tato čerpadla, a mohlo by dojít k poškození. 217
218 Palivo a tankování Kapalina DEF může nepříjemně zapáchat a znečistit oděv či čalounění. Dejte pozor, abyste kapalinu při provádění doplnění nerozlili. V případě rozlití proveďte ihned opláchnutí čistou vodou. Při použití kapaliny DEF si přečtěte štítek s bezpečnostními pokyny. Kapalina DEF musí být uchovávána mimo dosah dětí. Kapalina DEF musí být uskladněna v původním obalu na chladném, suchém a dobře odvětraném místě. Dodržujte doporučení výrobce ohledně skladování a manipulace. Chceteli provést postup doplnění kapaliny DEF: Najděte nádržku kapaliny DEF. Viz 244, MÍSTA PRO DOPLŇOVÁNÍ KAPALIN. Otáčením proti směru hodinových ručiček sejměte uzávěr nádržky. 1. Umístěte doplňovací láhev na otvor plnicího hrdla nádržky a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do správné pozice. 2. Stiskněte základnu doplňovací láhve, dokud veškerá kapalina kompletně nenateče do nádržky. 3. Otáčejte láhví proti směru hodinových ručiček a vyndejte ji. 4. Opakujte tento postup s druhou doplňovací láhví. 5. Vraťte zpět uzávěr plnicího hrdla nádržky a postupně ho otáčením po směru hodinových ručiček dotáhněte. Poznámka: Při extrémně nízkých teplotách pod 10 C může kapalina DEF v nádržce zmrznout, takže doplňování bude obtížné. Doporučuje se s vozidlem zajet do teplejšího prostředí, např. garáže, a zvýšit tak okolní teplotu, aby před doplněním kapalina DEF mohla roztát. Za těchto podmínek může trvat až 1 hodinu jízdy, než zpráva o nízké hladině kapaliny DEF zmizí. Poznámka: Při startování a vypínání motoru může být slyšet zvuk inicializace a zastavování čerpadla kapaliny DEF. Tento zvuk je normální a není důvodem k obavám. KDYŽ DOCHÁZÍ PALIVO Vyvarujte se úplného spotřebování paliva. Pokud ve vozidle dojde palivo, budou pro opětovné nastartování motoru zapotřebí minimálně 4 litry paliva. Viz 220, VÍČKO PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE. Po doplnění paliva ponechejte vozidlo se zapnutým zapalováním po dobu 5 minut, až poté nastartujte. S vozidlem bude třeba ujet vzdálenost 1,5 až 5 km, aby se vynuloval řídicí systém motoru a systém monitorování. 218
219 Palivo a tankování Některá vozidla se vznětovým motorem jsou vybavena aktivním zařízením proti načerpání nesprávného paliva, tj. viditelnou kovovou klapkou plnicím hrdle. Tato vozidla budou při doplňování palivové nádrže pomocí kanystru vyžadovat použití nouzového trychtýře dodávaného s vozidlem. Zařízení proti načerpání nesprávného paliva otevřete úplným zasunutím trychtýře do plnicího hrdla v přímém směru. Viz také 221, AKTIVNÍ OCHRANA PŘED NATANKOVÁNÍM NESPRÁVNÉHO PALIVA. Poznámka: Pokud ve vozidle dojde palivo, doporučujeme vyhledat kvalifikovanou pomoc. VODA V PALIVU Pokud se na displeji zobrazí výstraha WATER IN FUEL SEE HANDBOOK (Voda v palivu, postupujte podle návodu), v nádobce palivového filtru se nashromáždilo nadměrné množství vody. Co nejdříve požádejte prodejce nebo autorizovaný servis o vypuštění nádobky palivového filtru. VZNĚTOVÉ MOTORY Vozidla se vznětovým motorem jsou vybavena systémem zabraňujícím úplnému vyprázdnění nádrže, které by vedlo k nasátí vzduchu do palivového systému. Když palivo dosáhne minimální hladiny, dojde k aktivaci režimu sníženého výkonu (tj. motor nebude správně pracovat). Přibližně po 1,6 km se motor zastaví. Tato funkce zabraňuje vyprázdnění palivové soustavy, které by mohlo vozidlo poškodit. Pokud palivoměr ukazuje nízký stav hladiny paliva nebo se rozsvítí příslušná kontrolka, musíte co nejdříve natankovat alespoň 4 litry paliva. Po aktivaci ochranného systému je nezbytné doplnit do vozidla palivo a potom znovu nastartovat podle následujících pokynů: 1. Se sešlápnutým brzdovým pedálem stiskněte a podržte tlačítko START/ STOP a protáčejte motor po dobu 5 sekund. 2. Uvolněte tlačítko START/STOP. 3. Se sešlápnutým brzdovým pedálem krátce stiskněte tlačítko START/STOP a protočte motor. Motor by měl přibližně do 5 sekund nastartovat. Poznámka: Pokud se motor nespustí, nechte klíček zapalování v pohodlném režimu, počkejte 10 sekund a potom postup opakujte. Neprotáčejte motor nepřetržitě déle než po dobu 30 sekund. 219
220 Palivo a tankování VÍČKO PLNICÍHO HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na štítku připevněném uvnitř víčka plnicího hrdla palivové nádrže. Víčko plnicího hrdla palivové nádrže se nachází na pravé straně vozidla vzadu. 1. Zatlačením a uvolněním zadní strany víčka ho odjistěte. 2. Zatažením víčko plnicího hrdla palivové nádrže otevřete. Na štítku na vnitřní straně víčka jsou uvedeny správné typy paliva pro dané vozidlo. 3. Vyšroubujte uzávěr proti směru hodinových ručiček. 4. Uložte uzávěr na okraj závěsu, jak ukazuje obrázek. Při nasazování uzávěru jím otočte po směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne rohatka. Chceteli víčko plnicího hrdla palivové nádrže uzavřít, stiskněte je, až pevně zaklapne. PLNICÍ HRDLO PALIVOVÉ NÁDRŽE Před tankováním zcela zavřete všechna okna včetně střešního a dveře, zejména pokud se ve vozidle nacházejí malé děti nebo zvířata. Neplňte palivovou nádrž na více než maximum jejího objemu. Pokud vozidlo zaparkujete ve svahu, mohlo by na přímém slunečním světle nebo při vysokých okolních teplotách dojít k rozpínání paliva v nádrži a jeho rozlití. Přídavné topení neuvádějte do provozu při doplňování paliva do vozidla. Mohlo by dojít ke vznícení par z paliva a následně požáru nebo výbuchu. Pečlivě zkontrolujte informaci na čerpacím stojanu a ujistěte se, že do vozidla tankujete správné palivo. Zkontrolujte, zda je čerpací pistole zcela vložena do plnicího hrdla. Pokud bylo do vozidla natankováno nesprávné palivo, je důležité před nastartováním vozidla vyhledat kvalifikovanou pomoc. 220
221 Palivo a tankování Čerpací pistole u čerpacích stanic jsou vybaveny automatickým snímačem hladiny paliva a odpojováním přívodu, čímž se zabraňuje jeho případnému rozlévání. Doplňujte pomalu palivo tak dlouho, až čerpací pistole tankování automaticky přeruší. Dále již palivo do nádrže nečerpejte. Poznámka: Čerpací stojany k doplňování paliva do nákladních vozů přivádí palivo vyšším průtokem než stojany pro osobní vozy. Vyšší průtok by mohl způsobit předčasné odpojení přívodu a rozlití paliva. Doporučuje používat pouze standardní čerpací stojany pro osobní vozidla. AKTIVNÍ OCHRANA PŘED NATANKOVÁNÍM NESPRÁVNÉHO PALIVA Některá vozidla se vznětovým motorem se dodávají s aktivním zařízením na ochranu před natankováním nesprávného paliva. Jedná se o žlutou klapku v plnicím hrdle, která zabrání naplnění nádrže nesprávným palivem, např. benzínem. Kovová klapla bude vidět při odstranění uzávěru plnicího hrdla nádrže. Aktivní zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva se automaticky uvolní, pokud je do plnicího hrdla vozidla plně a správně zasunuta hubice čerpací pistole na dieselové palivo (viz obrázek). Poznámka: Informace o doplňování paliva z kanystru naleznete zde 218, KDYŽ DOCHÁZÍ PALIVO. PASIVNÍ OCHRANA PŘED NATANKOVÁNÍM NESPRÁVNÉHO PALIVA Některá vozidla se vznětovými motory jsou vybavena zařízením na ochranu před natankováním nesprávného paliva integrovaným v plnicím hrdle. Jestliže do plnicího hrdla zcela zasunete úzkou hubici čerpací pistole na bezolovnatý benzin, aktivuje se pasivní zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva. V takovém případě je nutné použít resetovací nástroj, který je součástí dodávky vozidla, a deaktivovat zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva. Poznámka: Pasivní zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva se nemusí aktivovat, pokud je benzínová pistole vložena pouze částečně. 221
222 Palivo a tankování Když se aktivuje pasivní zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva, mohlo by dojít k vytečení paliva z plnicího hrdla. Poznámka: Řidič je odpovědný za natankování správného paliva do vozidla. Pasivní zařízení na ochranu před natankováním nesprávného paliva pouze snižuje riziko natankování nesprávného paliva do vozidla. Poznámka: Plnicí hubice na některých kanystrech a starších čerpacích stojanech může aktivovat pasivní zařízení na ochranu před naplněním nesprávného paliva. Pokud se pasivní zařízení na ochranu před naplněním nesprávného paliva aktivuje, bude v plnicím hrdle vidět žlutá klapka. Ta zabrání průtoku paliva do palivové nádrže. Ochranu před natankováním nesprávného paliva budete muset nejdříve resetovat a až poté pokračovat v čerpání paliva správného typu. Resetovací nástroj se nachází v soupravě nástrojů vozidla. Řiďte se následujícími pokyny pro resetovací nástroj: 1. Zasuňte resetovací nástroj (se zubem v nejvyšší poloze) zcela do otvoru plnicího hrdla. 2. Nastavte polohu zubu zatlačením na horní stranu resetovacího nástroje. 3. S horní stranou nástroje stisknutou dolů a zubem zapadlým v dané poloze pomalu tahejte za nástroj směrem ven z plnicího hrdla nádrže a zařízení tak resetujte. Jakmile zub zapadne, zařízením neotáčejte. 222
223 Palivo a tankování Poznámka: Po resetování by již neměla být v plnicím hrdle žlutá část pasivního zařízení na ochranu před naplněním nesprávného paliva viditelná. Vraťte resetovací nástroj zpět do soupravy nástrojů vozidla. OBJEM PALIVOVÉ NÁDRŽE Snažte se nevyčerpat palivo úplně a nikdy úmyslně neřiďte vůz, jehož palivoměr ukazuje prázdnou palivovou nádrž. Při tankování s palivoměrem indikujícím prázdnou nádrž (viz obrázek) nemusí být možné natankování maximálního množství paliva, protože v palivové nádrži je malá rezerva. Viz 302, OBJEMY. 223
224 Palivo a tankování SPOTŘEBA PALIVA Hodnoty spotřeby paliva byly vypočteny pomocí nového postupu testování EC podle UN/ECE R101. Verze Vznětový motor (manuální převodovka) 5místný model Vznětový motor (manuální převodovka) 7místný model Vznětový motor (automatická převodovka) 5místný model Vznětový motor (automatická převodovka) 7místný model Zážehový motor (automatická převodovka) 5místný model Zážehový motor (automatická převodovka) 7místný model JÍZDA VE MĚSTĚ Jízda ve městě l/100 km 5,6 6,3 6,3 6,3 10,6 10,8 Testovací cyklus jízdy ve městě začíná spuštěním studeného motoru a sestává ze série zrychlování, zpomalování a intervalů plynulé jízdy rovnoměrnou rychlostí a chodu motoru na volnoběh. Maximální rychlost během testu je 50 km/ h (30 mil/h) a průměrná rychlost je 19 km/ h (12 mil/h). Skutečné hodnoty spotřeby paliva se mohou lišit od vypočtených, neboť spotřeba závisí na jízdní technice, stavu vozovky a dopravních i okolních podmínkách, zatížení vozidla a jeho stavu. Mimo město l/100 km 4,5 4,7 4,7 4,7 6,7 6,8 Kombinovaná jízda l/100 km 4,9 5,3 5,3 5,3 8,1 8,3 JÍZDA MIMO MĚSTO Kombinované emise CO₂ g/ km Testovací cyklus jízdy mimo město začíná ihned po dokončení testu jízdy ve městě. Přibližně polovinu testu tvoří plynulá jízda rovnoměrnou rychlostí, zatímco zbytek sestává ze série zrychlování, zpomalování a chodu motoru na volnoběh. Maximální rychlost během testu je 120 km/h (75 mil/ h) a průměrná rychlost je 63 km/h (39 mil/ h). Test se provádí na jízdní vzdálenost 7 km. 224
225 Palivo a tankování KOMBINOVANÁ JÍZDA Kombinovaná hodnota představuje průměr výsledků z testovacího cyklu jízdy ve městě a mimo město, který byl vážený tak, aby vzal v úvahu odlišné vzdálenosti ujeté během dvou testů. Další informace o spotřebě paliva a výfukových emisích naleznete na webových stránkách Certifikační agentury vozidel (VCA) na adrese http: // 225
226 Údržba ZÁBĚH Toto vozidlo je konstruováno za využití velmi přesných výrobních postupů, avšak pohyblivé části motoru potřebují čas k vzájemnému usazení. To se převážně odehraje během prvních km provozu. V době záběhu, tj. během prvních km, postupujte podle pokynů uvedených níže: Během spouštění motoru a normální jízdy se vyhýbejte plnému zatížení motoru. Vyhýbejte se vysokým otáčkám motoru (ot./min), dokud motor nedosáhne plné provozní teploty. Nezatěžujte motor použitím vysokých rychlostních stupňů při nízkých rychlostech. Postupně zvyšujte otáčky motoru a cestovní rychlost. Vyhýbejte se náhlým zastavením a nepřetržitému provozu při vysokých otáčkách motoru. Vyhnout se častým spouštěním studeného motoru následovaným jízdou na krátkou vzdálenost. Pokud možno jezděte na delší vzdálenost. Neúčastněte se zkušebních jízd, autoškol zaměřených na sportovní řízení vozidel či podobných akcí. ÚDRŽBA PROVÁDĚNÁ MAJITELEM Veškeré podstatné a náhlé poklesy hladiny kapalin nebo nesouměrné opotřebení pneumatik je nutné bez prodlení oznámit kvalifikovanému technikovi. Kromě běžné údržby je nutné často provádět několik jednoduchých kontrol. DENNÍ KONTROLY Funkce světel, klaksonu, směrových světel, stěračů, ostřikovačů a výstražných kontrolek. Funkce bezpečnostních pásů a brzdové soustavy. Zkontrolujte, zda pod vozidlem nevytéká kapalina, může to být známka netěsnosti. Vytékání kondenzace ze systému klimatizace (A/C) je normální jev. TÝDENNÍ KONTROLY Hladina motorového oleje. Hladina chladicí kapaliny motoru. Hladina brzdové kapaliny. Hladina kapaliny posilovače řízení. Hladina kapaliny do ostřikovačů. Tlak v pneumatikách a jejich stav. Uveďte do činnosti klimatizaci (A/C). Poznámka: Pokud se vozidlo používá na dlouhé jízdy při vysokých rychlostech, je nutné hladinu motorového oleje kontrolovat častěji. NEPŘÍZNIVÉ JÍZDNÍ PODMÍNKY Když vozidlo používáte v extrémně nepříznivých podmínkách, je třeba požadavkům na servis věnovat pozornost častěji. K nepříznivým jízdním podmínkám patří: Jízda v prašném nebo písčitém prostředí. Jízda po hrubé a/nebo bahnité vozovce. 226
227 Údržba Časté brodění. Častá jízda velkou rychlostí při vysokých teplotách překračujících 50 C. Častá jízda za silných mrazů pod 40 C. Časté jízdy v horském prostředí. Časté vlečení návěsu. Jízda v oblastech, kde se na vozovkách používá sůl nebo jiné korozivní materiály. Více informací vám poskytne prodejce nebo autorizovaný servis. VÝFUKOVÝ FILR Vozidla se vznětovými motory vybavená filtrem pevných částic (DPF) mají účinnější kontrolu emisí. Během jízdy se pevné částice z výfukových plynů shromažďují ve výfukovém filtru. Čištění výfukového filtru, které se označuje také jako regenerace, probíhá automaticky přibližně každých km podle jízdních podmínek a vyžaduje, aby motor dosáhl normální provozní teploty. Toto samočištění probíhá, když vozidlo rovnoměrně jede rychlostmi od 60 km/h do 112 km/h (40 mil/h až 70 mil/h). Tento proces obvykle trvá minut. Je možné, že k samočištění dojde při nižších rychlostech vozidla. Proces může při průměrné rychlosti 50 km/h (30 mil/h) trvat trochu déle. Samočištění výfukového filtru Některé jízdní podmínky (např. častá jízda na krátké vzdálenosti, v pomalu se pohybující dopravě nebo v chladném počasí) nemusejí poskytnou dostatečnou příležitost k automatickému zahájení samočištění výfukového filtru. Když k tomu dojde, na displeji se zobrazí výstražná ikona podle daného stavu: Žlutá: je vyžadováno samočištění výfukového filtru. Jízda rychlostí nad 60 km/h (40 mil/h) po dobu 20 minut by měla filtr vyčistit. Poznámka: Pokud řidič nejede výše uvedeným způsobem, aby umožnil samočištění filtru, může to vést ke snížení výkonu vozidla. Pokud řidič nepoužije výše uvedený způsob jízdy, žlutá ikona výfukového filtru bude nahrazena červenou ikonou výfukového filtru a filtr bude možná třeba vyměnit. Červená: Jestliže je výfukový filtr plný, obraťte se neprodleně na prodejce nebo autorizovaný servis. Poznámka: Během samočištění je možné dočasně zaznamenat malý nárůst spotřeby paliva. Poznámka: Používáteli pravidelně dieselové palivo s vysokým obsahem síry, vypustí se z výfuku na začátku cyklu samočištění oblak kouře. Jde o spaliny nahromaděné síry, kterým není třeba věnovat zvláštní pozornost. Jeli to možné, používejte výhradně dieselové palivo s nízkým obsahem síry. 227
228 Údržba SYSTÉM PROTI KRÁDEŽI Systém proti krádeži by se neměl nijak modifikovat ani by k němu neměly být přidávány žádné součásti. Takové změny by mohly způsobit poruchu systému. SYSTÉM AIRBAGŮ Jednotlivé součásti systému airbagů jsou citlivé na elektrické nebo fyzické rušení, které může systém snadno poškodit a způsobit nečekanou aktivaci nebo selhání modulu airbagu. Před montáží některé z následujících položek se vždy poraďte s prodejcem nebo autorizovaným servisem, zabráníte tak selhání systému airbagů: Elektronické vybavení, například mobilní telefon, dvoucestné autorádio nebo audiosystém. Příslušenství namontované na přední straně vozidla. Jakékoli úpravy přední části vozidla. Jakékoli úpravy zahrnující demontáž nebo opravu jakékoli kabeláže nebo součásti v bezprostřední blízkosti součástí systému airbagů, včetně volantu, sloupku řízení, přístrojové desky nebo panelu přístrojové desky. Jakékoli úpravy panelů přístrojové desky nebo volantu. DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Montáž neschválených dílů a příslušenství nebo provádění neschválených úprav nebo modifikací mohou být nebezpečné, ohrozit bezpečnost vozidla a cestujících a vést k zrušení platnosti záruky na vozidlo. Společnost Jaguar Land Rover Limited neponese žádnou odpovědnost za úmrtí, úraz nebo škody na majetku vzniklé v důsledku montáže neschváleného příslušenství nebo provedení neschválených úprav vozidla. Veškeré náhradní díly pro systém klimatizace (A/C) musí být nové a ekvivalentní originálním dílům výrobce a musí splňovat normy SAE. Požádejte o radu prodejce nebo autorizovaný servis. Tento symbol může být použit na štítku pod kapotou a týká se chladicí kapaliny klimatizace. Symbol označuje extrémně hořlavé chemikálie, které mají velmi nízký bod vznícení a bod varu, a plyny, které se mohou vznítit při styku se vzduchem. TESTOVACÍ DYNAMOMETRY (DYNAMOMETRY POHYBLIVÉHO PÁSU) Je velmi důležité, aby test na dynamometru prováděla pouze kvalifikovaná osoba seznámená s testováním pomocí dynamometru a bezpečnostními postupy používanými prodejci a autorizovanými servisy. 228
229 Údržba BEZPEČNOST V GARÁŽI Jestliže bylo vozidlo v provozu, nedotýkejte se součástí motoru ani výfukové a chladicí soustavy, dokud motor nevychladne. Nikdy nenechávejte motor spuštěný v nevětraných prostorech výfukové plyny jsou jedovaté a velmi nebezpečné. Nepracujte pod vozidlem, když je podepřeno pouze zvedákem pro výměnu kol. Zvedák je určen pouze pro výměnu kol. Nikdy nepracujte pod vozidlem, pokud jedinou opěrou je zvedák. Budeli pod vozidlo zasahovat jakákoli část vašeho těla, vždy použijte dostatečné nosné podpěry. Udržujte ruce a oděv v bezpečné vzdálenosti od hnacích řemenů, řemenic a ventilátorů. Některé ventilátory mohou pracovat nebo se spustit i po zastavení motoru. Před prací v prostoru motoru sejměte veškeré náramky a šperky. Když je motor spuštěný nebo když je zapnuté zapalování, nedotýkejte se elektrických vodičů ani součástí. Zabraňte kontaktu nástrojů nebo kovových částí vozidla s kabely nebo s póly akumulátoru. Pro zajištění vlastní bezpečnosti si vždy přečtěte a dodržujte veškeré pokyny uvedené na štítcích a nádobách. POUŽITÝ MOTOROVÝ OLEJ Dlouhodobý kontakt s motorovým olejem může způsobit vážné kožní problémy, včetně zánětu a rakoviny kůže. Po kontaktu vždy pečlivě omyjte postižené místo vodou. Znečišťování kanalizace, vodních toků nebo půdy je zákonem zakázáno. Použité oleje a jedovaté chemické látky zlikvidujte v autorizovaných sběrnách odpadu. OTEVÍRÁNÍ KAPOTY JEDOVATÉ KAPALINY Kapaliny používané v motorových vozidlech jsou jedovaté, nesmí se konzumovat ani nesmí přijít do styku s otevřenými ranami. 1. Zatáhněte za páčku odjištění kapoty na levé straně prostoru pro nohy. 229
230 Údržba 2. Zvedněte bezpečnostní západku kapoty pod jejím středem a kapotu zvedněte. ZAVÍRÁNÍ KAPOTY Nejezděte s otevřenou kapotou přidržovanou jen bezpečnostní západkou. 1. Spusťte kapotu, až se bezpečnostní západka zahákne. 2. Oběma rukama pak přitiskněte kapotu dolů, až západka zaklapne. 3. Zkuste zvednout kapotu za přední hranu, abyste zkontrolovali, zda jsou obě západky zajištěny. KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY DEMONTÁŽ Kryt spodní strany kapoty vlevo 1. Odšroubujte upevňovací matice otáčením proti směru hodinových ručiček a odstraňte je. 2. Zdvihněte přední okraj krytu a vysunutím dopředu jej vyndejte. 230
231 Údržba Kryt spodní strany kapoty vpravo 1. Vytáhněte západku zajišťující kryt směrem k přední části vozidla; tím kryt uvolníte. 2. Držte západku zajišťující kryt, zdvihněte kryt za hranu a odstraňte jej. KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY ZPĚTNÁ MONTÁŽ Kryt spodní strany kapoty vlevo Před montáží krytu spodní strany kapoty zkontrolujte, zda nejsou potrubí, kabely nebo jiné předměty sevřené mezi krytem a skříní. 1. Přiložte kryt spodní strany kapoty na skříň a zkontrolujte, zda jsou zarovnány všechny otvory. 2. Zatlačte kryt silou dolů a otáčením po směru hodinových ručiček opět utáhněte upevňovací matice. Kryt spodní strany kapoty vpravo 1. Přiložte obě polohovací očka na zadní hranu krytu do panelu. 2. Zatlačte na kryt tak, aby zacvakla jeho západka. PALIVOVÝ SYSTÉM Kromě automechanika s příslušnou kvalifikací nesmí žádná osoba demontovat či vyměňovat jakoukoli část palivové soustavy. Jiskry ani otevřený oheň nesmí vniknout do prostoru motoru. Podle potřeby používejte ochranný oděv včetně rukavic vyrobených z nepropustného materiálu. SYSTÉM ŘÍZENÍ EMISÍ Vozidla Land Rover jsou vybavena systémy řízení emisí a produkce výparů. V řadě zemí je zakázáno do těchto zařízení zasahovat, upravovat je či opravovat a v případě porušení těchto předpisů hrozí právní sankce. Prodejci a autorizované servisy mají potřebné vybavení pro provádění oprav a údržbu těchto systémů. Výfukové plyny obsahují jedovaté látky, které mohou způsobit bezvědomí, nebo dokonce smrt. Výfukové plyny nevdechujte. Nestartujte motor ani jej nenechávejte běžet v uzavřených nevětraných prostorách. 231
232 Údržba Nejezděte s otevřenými výklopnými dveřmi. Neupravujte nijak výfukový systém. Netěsnosti výfukového systému je nutno neprodleně opravit. Máteli za to, že výfukové plyny pronikají do kabiny, nechte vozidlo okamžitě prohlédnout. Poznámka: Dojdeli vám palivo, může motor vynechávat. Tím se může poškodit systém řízení emisí. VÝMĚNA ŽÁROVKY Světlo Pokud jste právě vypnuli světla, počkejte, než vychladnou. Manipulace s horkými žárovkami může způsobit zranění. Halogenový světlomet (DLR/dálková světla) Halogenový světlomet (tlumená světla) Přední směrovky Zadní směrovky Zpětná světla Všechna ostatní vnější světla a některá vnitřní světla jsou diody LED nebo xenonová světla, které může vyměnit pouze prodejce nebo autorizovaný servis. Postup výměny všech žárovek vyžaduje odstranění některých součástek, abyste se k žárovce dostali. S jednotkou světlometu může manipulovat pouze kvalifikovaný automechanik. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovaným servisem. Při výměně vždy používejte žárovku správného typu a specifikace. Pokud máte pochybnosti, požádejte o radu prodejce nebo autorizovaný servis. Před výměnou žárovky musí být vypnuté zapalování a zhasnutá příslušná světla. Zůstaneli obvod pod napětím, může dojít ke zkratu, který by mohl poškodit elektrickou soustavu vozidla. Některé žárovky nejsou určeny k výměně. Vyměňovat lze následující žárovky: Specifikace H15 H7 LL PSY24W PY21W W16W Výkon (W) 15/ Poznámka: K výměně kterékoli žárovky v jednotce světlometu je nutný křížový šroubovák a klíč o velikosti 10 mm. XENONOVÉ ŽÁROVKY K zažehnutí plynových a kovových výparů používaných v xenonových žárovkách je nutné vysoké napětí. Styk s tímto napětím může způsobit vážný úraz. Výměnu nebo údržbu xenonových jednotek smějí provádět výhradně pracovníci s odpovídající kvalifikací. 232
233 Údržba Jednotky xenonových světel pracují při vysoké teplotě. Než se těchto jednotek dotknete, ověřte si, že jsou vychladlé. Jednotky xenonových světel obsahují rtuť, která je vysoce jedovatá a může být mimořádně škodlivá pro zdraví. Pokyny ke správné likvidaci jednotek xenonových světlometů si vyžádejte u prodejce, v autorizovaném servisu nebo u místních úřadů. 233
234 Údržba DEMONTÁŽ SVĚTLOMETU Manipulace s levým světlometem, abyste se dostali k žárovkám: 1. Odstraňte oba plastové úchyty. 2. Vytáhněte trubici nahoru; tím ji uvolníte ze vzduchové komory. Získáte tak více prostoru pro manipulaci. 3. Odstraňte 4 úchyty mřížky. 4. Odmontujte oba zajišťovací šrouby. Jednotku světlometu lze vytáhnout o 45 mm. 234
235 Údržba Manipulace s pravým světlometem, abyste se dostali k žárovkám: 1. Odstraňte 4 úchyty mřížky. 2. Odmontujte oba zajišťovací šrouby. Jednotku světlometu lze vytáhnout o 45 mm. 235
236 Údržba VÝMĚNA ŽÁROVKY SVĚTLOMETU Instalaci držáku žárovky nebo jednotky žárovky proveďte v obráceném pořadí demontáže. Poznámka: Poznamenejte si orientaci jakékoli demontované součásti jako pomůcku při instalaci. 1. Na zadní straně jednotky světlometu otočte příslušný kryt žárovky proti směru hodinových ručiček a zlehka jej vytáhněte. 2. Odmontujte držák žárovky tlumeného světla ze světlometu. 3. Odepněte žárovku tlumeného světla a vysuňte ji z držáku žárovky. 4. Otočte jednotku dálkového světla/dlr proti směru hodinových ručiček. 5. Vyndejte žárovku dálkového světla/ DLR z krytu světlometu. VÝMĚNA ŽÁROVKY SMĚROVÉHO SVĚTLA Abyste měli více prostoru pro práci, odmontujte jednotku světlometu podle uvedeného postupu. Viz 234, DEMONTÁŽ SVĚTLOMETU. 1. Na zadní straně jednotky světlometu otočte příslušný kryt žárovky proti směru hodinových ručiček a zlehka jej vytáhněte. 2. Uvolněte strany držáku žárovky. 3. Vytažením držáku ze světlometu získejte přístup ke směrové žárovce. 236
237 Údržba Instalaci držáku žárovky nebo jednotky žárovky proveďte v obráceném pořadí demontáže. Poznámka: V případě jednotek xenonových světlometů se kryt žárovky pro směrové světlo nachází na straně blíže ke středu vozidla. Poznámka: Poznamenejte si orientaci jakékoli demontované součásti jako pomůcku při instalaci. VÝMĚNA PRAVÉ SMĚROVÉ ŽÁROVKY A ŽÁROVKY ZPĚTNÉHO SVĚTLA Výměna zadního směrového světla: 1. Odstraňte příslušná dvířka ofukovače zavazadlového prostoru. 2. Otočte zajišťovací šroub zadního světla proti směru hodinových ručiček, dokud nebude zcela uvolněn, a vyjměte jej. To umožní vyjmutí jednotky zadního světla. 3. Na zadní straně jednotky zadního světla otočte držák žárovky proti směru hodinových ručiček a vyjměte jej; tím získáte přístup ke směrové žárovce. Instalaci držáku žárovky nebo jednotky žárovky proveďte v obráceném pořadí demontáže. Poznámka: Poznamenejte si orientaci jakékoli demontované součásti jako pomůcku při instalaci. Výměna žárovky zpětného světla: 1. Odmontujte příslušná dvířka výklopných dveří. 2. Otočte držák žárovky směrem dolů. Vytáhněte držák z jednotky světla; tím získáte přístup ke zpětnému světlu. Instalaci držáku žárovky nebo jednotky žárovky proveďte v obráceném pořadí demontáže. 237
238 Údržba Poznámka: Poznamenejte si orientaci jakékoli demontované součásti jako pomůcku při instalaci. SERVISNÍ POLOHA STĚRAČŮ Aby nedošlo k poškození kapoty, nezvedejte lišty stěračů, když jsou v normální parkovací poloze. Poznámka: Při výměně lišt stěračů musí zůstat čipový klíč ve vozidle. Před výměnou lišty stěrače je třeba ramena stěračů takto nastavit do servisní polohy: 1. Zkontrolujte, zda je vypnuté zapalování. 2. Zapněte a znovu vypněte zapalování. 3. Okamžitě zatlačte ovladač přepínače stěračů/ostřikovače do nejnižší polohy (jako byste požadovali jednorázové setření, viz 74, OBSLUHA STĚRAČŮ), podržte jej v této pozici a znovu zapalování zapněte. Stěrače se přesunou do servisní polohy. 4. Po montáži nových součástí vypněte zapalování. Tím se stěrače vrátí do parkovací polohy. Poznámka: Montujte pouze náhradní lišty stěračů, které se shodují s původní specifikací. Poznámka: Lišty stěrače vyměňte podle pokynů výrobce. RESETOVÁNÍ OKNA Jestliže došlo k odpojení akumulátoru, jeho vybití nebo k přerušení napájení, bude nutné okna resetovat. Resetování proveďte následovně: 1. Okno zcela uzavřete. 2. Uvolněte spínač, zvedněte jej do polohy uzavření a podržte jej zde 1 sekundu. 3. Opakujte postup u každého okna. HASICÍ PŘÍSTROJ Na některých trzích jsou vozidla vybavena hasicími přístroji, aby splňovala místní zákonné požadavky. Mějte na paměti, že odpovědností vlastníka je údržba hasicího přístroje podle instrukcí výrobce. Odpovědností vlastníka je také zajistit odpovídající provozní tlak uvedený na tlakoměru. Používejte pouze hasicí přístroje schválené společností Land Rover. 238
239 Čištění vozidla EXTERIÉR Po čištění vnějšku vozidla (obzvláště tlakovou myčkou) se doporučuje s vozidlem absolvovat krátkou jízdu, aby vyschly brzdy. Abyste předešli poškození vozidla při jeho čištění specializovanou firmou, nezapomeňte příslušné pracovníky upozornit na pokyny ohledně čištění v návodu k obsluze. Silné nánosy bláta a nečistot odstraňte před mytím vozidla hadicí. Některé vysokotlaké čisticí systémy jsou tak výkonné, že pronikají spoji systému odpružení a těsněním oken a dveří a poškozují obložení a zámky dveří. Proud vody nesmíte nikdy zaměřovat na kamery, přívodní otvory vzduchu do motoru, přívodní otvory horkého vzduchu, těsnění karoserie (dveře, střešní okno, okna atd.) nebo na jiné součásti, které by se mohly poškodit (světla, zrcátka, vnější ozdobné díly, těsnění odpružení, manžety atd.). Tryska tlakové myčky musí být vždy ve vzdálenosti větší než 300 mm (12 palců) od jakékoli součásti vozidla. Při zvedání lišt stěračů před čištěním použijte zimní parkovací polohu, aby se zabránilo poškození vozidla. Viz 77, ZIMNÍ PARKOVACÍ POLOHA. Nepoužívejte systém pro tlakové mytí v motorovém prostoru. Po čištění vnějšku vozidla (obzvláště tlakovou myčkou) se doporučuje s vozidlem absolvovat krátkou jízdu, aby vyschly brzdy. Žíravé látky, jako je ptačí trus, mohou poškodit lak vozidla a je nutné je co nejdříve odstranit. Používejte čisticí prostředky určené pro čištění vozidel. Nenanášejte leštidlo na nelakované plochy výlisků nárazníků. Zachytilo by se v jejich strukturované povrchové úpravě. SNÍMAČE A KAMERY Při umývání vozidla nemiřte vysokotlakým vodním paprskem přímo na žádný snímač a kameru. Při čištění snímačů a kamer nepoužívejte brusné materiály ani tvrdé či ostré předměty. Používejte pouze schválený čisticí prostředek na automobily. Aby zůstala zachována potřebná přesnost, je nutno udržovat v čistotě snímače systému usnadnění parkování a parkovacího asistenta. V případě potřeby by se kamery měly čistit hadříkem navlhčeným malým množstvím přípravku na čištění skla. ÚDRŽBA PODVOZKU Pravidelně oplachujte podvozek čistou vodou a věnujte zvýšenou pozornost oblastem, ve kterých by se mohlo hromadit bláto a nečistoty. Pokud je zjištěno poškození nebo koroze, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u prodejce nebo v autorizovaném servisu. MOTOROVÝ PROSTOR Nepoužívejte vysokotlaké a parní čisticí přístroje v motorovém prostoru. 239
240 Čištění vozidla Nádržka brzdové kapaliny musí zůstat v suchu. K čištění nádržky brzdové kapaliny a jejího uzávěru používejte pouze čistý a suchý hadr. PO JÍZDĚ V TERÉNU Po jízdě v terénu co nejdříve zajistěte očištění spodní části vozidla. Zkontrolujte, zda jsou oblasti v okolí přívodů vzduchu a přední mřížka čisté. Zvýšenou pozornost věnujte dolní části mřížky a chladiči. V opačném případě hrozí přehřátí motoru s možností jeho vážného poškození. KOLA Z LEHKÉ SLITINY Používejte pouze schválené prostředky na čištění kol. SKLENĚNÉ POVRCHY Zadní okno čistěte měkkým hadříkem, vyvarujete se tak poškození topného tělíska. Sklo nečistěte škrábáním nebo brusnými čisticími prostředky. K poškození je náchylné zvláště sklo zrcátka. Omývejte ho mýdlovou vodou. K odstranění ledu nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo kovové škrabky. Chceteli zabránit poškození ochranné vrstvy, čistěte vnitřní stranu střešního okna pouze měkkým hadříkem. Sklo nečistěte škrábáním nebo brusnými čisticími prostředky. ZADNÍ SKLO Abyste při čištění zadního okna nepoškodili jeho vyhřívání, používejte pouze měkký, navlhčený hadřík nebo jelenici. Při čištění skla nepoužívejte rozpouštědla ani ostré předměty. INTERIÉR Některé čisticí prostředky obsahují látky, které jsou škodlivé a mohou při nesprávném používání způsobit zdravotní problémy nebo poškodit interiér vozidla. Přečtěte si pečlivě pokyny výrobce čisticího prostředku. Abyste předešli poškození vozidla při jeho čištění specializovanou firmou, nezapomeňte příslušné pracovníky upozornit na pokyny ohledně čištění v návodu k obsluze. ČIŠTĚNÍ SPÍNAČŮ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ K čištění spínačů a ovládacích prvků používejte měkký, suchý hadřík, který nepouští vlákna. Nepoužívejte při tom nadměrný tlak. Nestříkejte kapaliny přímo na povrch spínačů a ovládacích prvků. Nepoužívejte chemické látky, rozpouštědla ani čisticí prostředky pro domácnost. Při čištění zabraňte styku součástí s ostrými nebo drsnými předměty. 240
241 Čištění vozidla LÁTKOVÉ ČALOUNĚNÍ Nikdy nepoužívejte mýdlo, čpavek, bělicí ani jiné čisticí prostředky určené k čištění tvrdých povrchů. Nepoužívejte potištěné absorpční hadříky ani ubrousky, protože by mohly na čalounění zanechat barvu. KOŽENÉ ČALOUNĚNÍ Používejte pouze čisticí prostředky vyvinuté speciálně pro použití na kůži. Nepoužívejte chemické prostředky, alkohol ani abrazivní materiály, vedlo by to k rychlému poškození kůže. Použití neschválených výrobků vede k zrušení platnosti záruky. Pokud si nejste jisti, jaké prostředky lze použít, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Kůži je třeba čistit a chránit nejméně každých 6 měsíců. Hloubkovému usazení nečistot a tvorbě skvrn na čalounění sedadel lze zabránit pravidelnou kontrolou a čištěním jednou za měsíc nebo každý druhý měsíc podle následujících pokynů: 1. Jemný prach na povrchu sedadel utírejte čistým, vlhkým a nebarveným hadříkem. Kůži zbytečně nenamáčejte. 2. Pokud tento postup nestačí, použijte hadřík navlhčený v teplé mýdlové vodě. Před použitím jej řádně vyždímejte. Používejte pouze jemná, nežíravá mýdla. 3. Na silně znečistěná místa použijte čisticí prostředek na kůži společnosti Land Rover. Vysušte a otřete je čistým měkkým hadříkem, přičemž pravidelně střídejte jeho povrch. Několikrát za rok použijte čisticí prostředek na kůži společnosti Land Rover, aby si kůže zachovala svůj vzhled a pružnost. Čisticí prostředek kůži vyživuje a zvlhčuje, čímž zlepšuje povrch ochranné vrstvy, která zabraňuje vniku prachu a jiných látek. Tmavé oděvy mohou na koženém povrchu zanechat skvrny podobně jako na jakémkoli čalounění. Ostré předměty jako jsou opasky, zipy, cvoky atd. mohou povrch kůže poškrábat a zanechat na něm trvalé stopy. Pokud sedadla polijete čajem, kávou nebo inkoustem a neumyjete je ihned, budete se muset patrně smířit s tím, že skvrny zůstanou na kůži natrvalo. Pokud využijete čisticí firmu, ujistěte se, že tato firma bude postupovat přesně podle výše uvedených instrukcí. Poznámka: Některé materiály a látky jsou náchylné k pouštění barvy, což může způsobit nevzhledné zabarvení zejména u světlejších kůží. Postižené oblasti je třeba co nejdříve vyčistit a obnovit jejich ochranu. BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Zabraňte vniknutí vody, čisticích prostředků nebo textilu z hadříků do mechanizmu bezpečnostních pásů. Při nárazu by mohlo dojít k omezení funkce bezpečnostního pásu. Zcela vysuňte bezpečnostní pásy a potom je očistěte teplou vodou a mýdlem neobsahujícím saponáty. Nechte pásy uschnout ve zcela vysunuté poloze a naviňte je až poté, co úplně uschnou. 241
242 Čištění vozidla Poznámka: Při čištění bezpečnostního pásu rovněž zkontrolujte, zda pás není poškozený nebo opotřebovaný. Jakékoli opotřebení nebo poškození musí odstranit prodejce nebo autorizovaný servis. KRYTY MODULU AIRBAGU Kryty airbagu lze čistit pouze lehce navlhčeným hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku na čalounění. Pokud by do jeho mechanizmu pronikla jakákoli látka, mohla by zabránit správné aktivaci airbagu během nárazu. KOBERCE A PODLOŽKY Některé šlápoty a skvrny lze odstranit jemným otíráním slabým mýdlovým roztokem. Na obtížněji odstranitelné skvrny bude potřeba použít některý z čisticích prostředků na koberce, které jsou běžně v prodeji. ČIŠTĚNÍ OBRAZOVEK A DISPLEJŮ Nepoužívejte čistič čalounění na elektrické vybavení vozidla (např. na spínače na přístrojové desce). Při čištění v blízkosti elektrických zařízení (například spínačů) zajistěte, aby kapaliny nevnikly do mezer okolo těchto zařízení nebo mezi panely a čalounění. Čistěte pomocí vlhkého hadru. Nepoužívejte chemické látky ani čisticí prostředky pro domácnost. Nepoužívejte ostré, tvrdé a abrazivní předměty, které by mohly přijít do kontaktu se sklem. Dávejte pozor, aby displeje nebyly dlouhodobě vystaveny přímému slunečnímu záření. Aby nedocházelo k chybám, dotýkejte se displeje vždy pouze jedním prstem. Netlačte na ně nadměrnou silou. LIŠTY STĚRAČŮ Netlačte na ně nadměrnou silou. Silné znečištění lišt stěračů je nutné odstranit vlhkou měkkou houbou nebo utěrkou. UCPANÉ TRYSKY OSTŘIKOVAČŮ Nespouštějte trysky ostřikovačů během odblokování nebo nastavování. Kapalina do ostřikovačů by mohla způsobit podráždění očí a pokožky. Vždy si prostudujte pokyny výrobce kapaliny do ostřikovačů a dodržujte je. Pokud se tryska ostřikovačů ucpe, zasunutím tenkého drátu do trysky ji uvolněte. Nezapomeňte drát po uvolnění trysky zcela vytáhnout. 242
243 Čištění vozidla OPRAVA MENŠÍCH POŠKOZENÍ LAKU Pravidelně kontrolujte, zda nedošlo k poškození laku. Místa odřená kameny, praskliny nebo hluboké škrábance v laku nebo v karosérii je třeba ihned opravit. Nechráněný kov začne rychle korodovat a bez včasného ošetření může později znamenat vysoké náklady na opravu. 243
244 Kontroly hladiny kapalin MÍSTA PRO DOPLŇOVÁNÍ KAPALIN 1. Uzávěr nádržky na brzdovou kapalinu (řízení na pravé straně). K uzávěru se dostanete tak, že odstraníte pravý kryt spodní strany kapoty. Viz 230, KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY DEMONTÁŽ. 2. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje (zážehový motor 2,0 l). 3. Uzávěr nádržky na brzdovou kapalinu (řízení na levé straně). K uzávěru se dostanete tak, že odstraníte levý kryt spodní strany kapoty. Viz 230, KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY DEMONTÁŽ. 4. Měrka hladiny oleje (vznětový motor 2,2 l). 5. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje (vznětový motor 2,2 l). 244
245 Kontroly hladiny kapalin 6. Měrka hladiny oleje (vznětový motor 2,0 l). 7. Měrka hladiny oleje (zážehový motor 2,0 l). 8. Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje (vznětový motor 2,0 l). 9. Uzávěr nádržky na kapalinu ostřikovačů. 10. Uzávěr nádržky chladicí kapaliny motoru. 11. Uzávěr hrdla nádržky kapaliny výfuku vznětového motoru (DEF). Viz 217, KAPALINA VÝFUKU VZNĚTOVÉHO MOTORU (DEF). Při práci v motorovém prostoru vždy dodržujte bezpečnostní zásady. Viz 229, BEZPEČNOST V GARÁŽI. Nestartujte motor a nerozjíždějte se s vozidlem, jestliže hrozí, že se kterákoli unikající kapalina dostane do kontaktu s horkým povrchem (např. s výfukovým potrubím). Okamžitě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Motorový olej kontrolujte každý týden. Pokud pozorujete výraznou nebo náhlou změnu hladiny oleje, měli byste ihned vyhledat kvalifikovanou pomoc. Nikdy nenechávejte hladinu oleje poklesnout pod dolní rysku nebo zářez na měrce. Jestliže se zobrazí zpráva ENGINE OIL PRESSURE LOW (Nízký tlak motorového oleje), z bezpečnostních důvodů okamžitě vypněte motor a vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Motor nestartujte, dokud se nenalezne a neodstraní příčina. 1. Měrka motorového oleje zážehový motor 2,0 l 2. Měrka motorového oleje vznětový motor 2,2 l 3. Měrka motorového oleje vznětový motor 2,0 l 245
246 Kontroly hladiny kapalin Správnou polohu měrky u 2,0litrových vznětových motorů zajišťuje závěs. Závěs by měl správně zapadnout do drážky na trubičce měrky. Pokud správně nezapadne, měrka nemusí řádně těsnit a z motoru může unikat olej. Před kontrolou hladiny oleje zajistěte následující: Vozidlo musí stát na rovné ploše. Motorový olej je studený. Poznámka: Pokud musíte zkontrolovat stav oleje, když je motor horký, vypněte motor a nechte vozidlo pět minut stát, aby olej stekl zpět do vany. Nestartujte motor. Hladinu oleje pak můžete zkontrolovat takto: 1. Vyjměte měrku hladiny oleje a otřete dřík do hadříku, který nepouští vlákna. 2. Úplně zasuňte měrku a znovu ji vytáhněte, abyste mohli zkontrolovat hladinu oleje. Obecným pravidlem je, že pokud hladina na ukazateli měrky: 1. Je blíže k horní rysce nebo zářezu než k dolní rysce, nedolévejte žádný olej. 2. Je blíže k dolní rysce nebo zářezu než k horní rysce, přidejte 0,5 l oleje. 3. Je blíže dolní rysce nebo zářezu, přidejte: zážehový motor 2,0 l: 0,8 litru oleje, vznětový motor 2,2 l: 1,5 litru oleje, vznětový motor 2,0 l: 1,8 litru oleje. Po 5 minutách zkontrolujte hladinu oleje znovu. DOPLŇOVÁNÍ OLEJE Při poškození vozidla v důsledku použití oleje, který nesplňuje požadované specifikace, může záruka na vozidlo zaniknout. Používání oleje, který nesplňuje požadovanou specifikaci, může způsobit nadměrné opotřebování motoru, hromadění nečistot a usazenin a nadměrnou tvorbu zplodin. Může mít za následek i poškození motoru. Viz 300, MAZIVA A KAPALINY. Přeplňování olejem může způsobit závažné poškození motoru. Olej dolévejte po malých dávkách a opakovaně kontrolujte hladinu, abyste do motoru nenalili příliš mnoho oleje. 1. Demontujte uzávěr plnicího hrdla oleje. 2. Doplňte olej tak, aby byla udržena hladina mezi ryskami MIN a MAX nebo zářezy na měrce. Je velmi důležité používat olej správné specifikace a přiměřený klimatickým podmínkám, v nichž budete vozidlo provozovat. Poznámka: Přibližné množství oleje požadovaného na zvýšení hladiny z rysky MIN na rysku MAX je 0,85 litru u zážehového motoru 2,0 l; 1,5 litru u vznětového motoru 2,2 l a 1,8 litru u vznětového motoru 2,0 l. 3. Očistěte olej rozlitý při dolévání. 4. Po 5 minutách znovu zkontrolujte hladinu oleje. 5. Našroubujte zpět uzávěr plnicího hrdla oleje. 246
247 Kontroly hladiny kapalin KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY MOTORU Chod motoru bez chladiva má za následek vážné poškození motoru. Pokud zaregistrujete trvalé unikání chladicí kapaliny, okamžitě vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Hladinu v nádržce na chladicí kapalinu je nutno kontrolovat alespoň jednou týdně (v případě velké ujeté vzdálenosti nebo náročných provozních podmínek i častěji). Hladinu vždy kontrolujte pouze tehdy, když je motor studený. Hladina chladicí kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX na boku vyrovnávací nádržky. Jestliže hladina náhle nebo výrazně klesne, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u prodejce či autorizovaného servisu. DOPLŇOVÁNÍ CHLADICÍ KAPALINY Nikdy nesnímejte uzávěr plnicího hrdla, pokud je motor horký. Unikající pára nebo vroucí voda by mohla způsobit těžký úraz. Odšroubujte pomalu uzávěr plnicího hrdla, aby mohl tlak uniknout. Nemrznoucí směs je vysoce hořlavá. Zabraňte kontaktu nemrznoucí směsi s otevřeným ohněm nebo jinými tepelnými zdroji (například horký motor), mohlo by dojít k požáru. Nemrznoucí směs je jedovatá a její požití může být smrtelné. Uchovávejte nádoby uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na náhodné pozření ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Při jízdách v oblastech, kde voda obsahuje sůl, vždy mějte s sebou dostatek čerstvé (dešťové nebo destilované) vody. Doplňování slanou vodou vede k vážnému poškození motoru. Používání neschválené nemrznoucí směsi má nepříznivý účinek na chladicí soustavu motoru, a tedy i na životnost motoru. Nemrznoucí směs poškozuje lakované povrchy. Rozlitou kapalinu ihned vysušte savou látkou a plochu omyjte směsí autošamponu a vody. Nemrznoucí směs obsahuje důležité inhibitory koroze. Obsah nemrznoucí směsi v chladicí kapalině udržujte na hodnotě 50±5 % po celý rok (nikoli pouze v chladném období). Aby zůstaly zachovány antikorozní vlastnosti chladicí kapaliny, je třeba jednou za rok zkontrolovat obsah nemrznoucí kapaliny a jednou za deset let kapalinu zcela vyměnit bez ohledu na ujetou vzdálenost. V opačném případě může dojít ke korozi chladiče a součástí motoru. Hustota 50% roztoku nemrznoucí směsi při 20 C je 1,068 a chrání před zmrznutím do teploty 40 C. 247
248 Kontroly hladiny kapalin 1. Otáčením proti směru hodinových ručiček sejměte uzávěr nádržky na chladicí kapalinu. 2. Doplňte kapalinu až po značku MAX na boku nádržky. Použijte směs 50 % vody a 50 % nemrznoucí směsi. Viz 300, MAZIVA A KAPALINY. Poznámka: V případě nouze, a pouze pokud není schválená nemrznoucí směs k dispozici, doplňte do chladicího systému čistou vodu, ale vezměte v úvahu výsledné snížení ochrany před mrazem. Nedoplňujte ani nedolévejte nemrznoucí směsi s běžnými parametry. Pokud jste na pochybách, kontaktujte kvalifikovaného technika. 3. Namontujte zpět uzávěr nádržky otáčením po směru hodinových ručiček, dokud nezacvakne západka uzávěru. KONTROLA HLADINY BRZDOVÉ/SPOJKOVÉ KAPALINY Jeli volný chod brzdového pedálu neobvykle dlouhý nebo došloli k výraznému úbytku brzdové kapaliny, ihned vyhledejte kvalifikovanou pomoc. Řízení v tomto stavu může mít za následek delší brzdnou dráhu nebo naprosté selhání brzd. Brzdová kapalina je vysoce toxická nádoby přechovávejte dobře uzavřené a mimo dosah dětí. V případě podezření na náhodné pozření kapaliny ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení kůže nebo očí kapalinou ihned opláchněte zasaženou část těla proudem čisté vody. Brzdová kapalina je vysoce hořlavá. Zabraňte styku brzdové kapaliny s otevřeným ohněm nebo dalšími zdroji vznícení (například horký motor). Nejezděte s vozidlem, pokud hladina kapaliny klesla pod rysku MIN. Jestliže množství kapaliny v nádržce na brzdovou kapalinu klesne pod doporučenou hladinu, rozsvítí se na přístrojové desce červená kontrolka. Viz 62, BRZDY (ČERVENÁ). Poznámka: Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, zastavte vozidlo na nejbližším bezpečném místě; brzděte pouze jemně. Zkontrolujte hladinu kapaliny a v případě potřeby kapalinu doplňte. Hladinu kapaliny kontrolujte alespoň jednou týdně (častěji v případě vysokého počtu ujetých kilometrů nebo za ztížených provozních podmínek), přičemž vozidlo musí stát na rovné ploše. 248
249 Kontroly hladiny kapalin 1. Odstraňte příslušný kryt spodní strany kapoty. Viz 244, MÍSTA PRO DOPLŇOVÁNÍ KAPALIN a 230, KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY DEMONTÁŽ. 2. Nádržku i uzávěr nejprve očistěte, aby se do nádržky nedostaly nečistoty. 3. Otáčením proti směru hodinových ručiček sejměte uzávěr nádržky. 4. Zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny. Hladina kapaliny musí být mezi ryskami MIN a MAX. Poznámka: Hladina kapaliny může během normálního použití v důsledku opotřebování brzdových destiček mírně poklesnout, avšak nesmí poklesnout pod rysku MIN. DOPLŇOVÁNÍ BRZDOVÉ/ SPOJKOVÉ KAPALINY Používejte vždy brzdovou kapalinu o správných specifikacích. Viz 300, MAZIVA A KAPALINY. Kapalina posilovače brzd může poškodit lakované povrchy. Veškerou rozlitou kapalinu ihned vysušte savým hadříkem a místo omyjte směsí autošampónu a vody. Používejte vždy jen novou kapalinu ze vzduchotěsné nádoby (kapalina z otevřených nádob nebo vypuštěná ze systému mohla absorbovat vlhkost, což se nepříznivě projevuje na výkonu; takovou kapalinu nelze používat). Nedoplňujte brzdovou kapalinu k maximální rysce, pokud se před tím nevyměňovaly brzdové destičky. Pokud si nejste jisti, vyhledejte kvalifikovanou pomoc. 1. Doplňte nádržku minimálně k rysce minima. 2. Otáčením po směru hodinových ručiček namontujte zpět uzávěr nádržky. 3. Dejte zpět kryt spodní strany kapoty. Viz 231, KRYTY SPODNÍ STRANY KAPOTY ZPĚTNÁ MONTÁŽ. KONTROLA HLADINY KAPALINY OSTŘIKOVAČE Zabraňte kontaktu kapaliny do ostřikovačů s otevřeným ohněm nebo zdroji vznícení. Provozujeteli vozidlo při teplotě nižší než 4 C, používejte nemrznoucí směs. 249
250 Kontroly hladiny kapalin Používejte pouze schválenou kapalinu do ostřikovačů. Dávejte pozor, aby nedošlo k rozlití, a to zejména neředěných roztoků nebo roztoků o vysoké koncentraci. V případě potřísnění ihned opláchněte postižené místo vodou. Nádržka na kapalinu do ostřikovačů zásobuje ostřikovače předního a zadního skla a ostřikovače světlometů. Alespoň jednou týdně zkontrolujte a doplňte nádržku. Vždy doplňte kapalinou do ostřikovačů pro prevenci zamrznutí. Pravidelně zapínejte spínače ostřikovačů, abyste si ověřili, zda jsou trysky čisté a správně nasměrované. DOPLŇOVÁNÍ KAPALINY DO OSTŘIKOVAČŮ Kapalinu do ostřikovačů doplňte takto: 1. Nádržku i uzávěr nejprve očistěte, aby se do nádržky nedostaly nečistoty. 2. Sejměte uzávěr plnicího hrdla. 3. Doplňte nádržku kapalinou tak, aby byla vidět v plnicím hrdle. 4. Nasaďte uzávěr plnicího hrdla. 250
251 Akumulátor VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY AKUMULÁTORU Udržujte akumulátor v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně nebo jiných zdrojů vznícení, neboť akumulátor může vylučovat výbušné plyny. Při práci v blízkosti akumulátoru nebo při manipulaci s akumulátorem používejte vhodnou ochranu zraku hrozí vystříknutí kyseliny. Aby se zabránilo nebezpečí zranění, nepouštějte děti do blízkosti akumulátoru. Nezapomínejte, že akumulátor může vylučovat výbušné plyny. Akumulátor obsahuje kyselinu, která je vysoce žíravá a toxická. Před manipulací s akumulátorem si prostudujte návod k obsluze. PÉČE O AKUMULÁTOR Dojdeli k zasažení očí, pokožky nebo oděvu elektrolytem z akumulátoru, je třeba svléknout potřísněný oděv a opláchnout pokožku nebo oči velkým množstvím čisté vody. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Následky požití elektrolytu akumulátoru mohou být smrtelné: ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Kdykoli je akumulátor zapojený ve vozidle, musí být zátky článku a trubička ventilace nainstalované na svém místě. Zkontrolujte, zda trubička ventilace není ucpaná nebo zlomená. Mohlo by dojít k nashromáždění tlaku v akumulátoru a k následnému výbuchu. Akumulátor se nesmí dostat do kontaktu s otevřeným ohněm ani jiskrami, protože z akumulátoru uniká výbušný, hořlavý plyn. Nikdy nestartujte vozidlo ani jej nenabíjejte pomocí startovacích kabelů, když je akumulátor zamrzlý. Mohlo by dojít k výbuchu. Před prací na akumulátoru nebo v jeho blízkosti odložte všechny kovové šperky. Kovové předměty nebo součástky vozu se nikdy nesmí dostat do styku se svorkami akumulátoru. Kovové předměty mohou způsobit jiskření anebo zkrat a následný výbuch. Dbejte na to, aby se články nebo svorky akumulátoru nedostaly do kontaktu s pokožkou. Obsahují jedovaté olovo a jeho sloučeniny. Po manipulaci s akumulátorem si vždy důkladně omyjte ruce. 251
252 Akumulátor Vaše vozidlo je vybaveno buď akumulátorem Absorbed Glass Matt (AGM) (1), nebo bezúdržbovým akumulátorem (2). Poznámka: Akumulátory AGM jsou zataveny po celou dobu životnosti a nevyžadují údržbu. Neotevírejte, neodstraňujte ani neodmontovávejte z akumulátoru jeho vrchní část. V horkém podnebí je třeba kontrolovat hladinu a stav elektrolytu v nízkoúdržbovém akumulátoru častěji. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis a nechte akumulátor zkontrolovat. PŘIPOJENÍ STARTOVACÍCH KABELŮ Před prací s akumulátorem či jeho svorkami nebo v jejich blízkosti odložte všechny kovové šperky. Kovové předměty nebo součásti vozu se nikdy nesmí dostat do styku s akumulátorem či jeho svorkami. Kovové předměty mohou způsobit jiskření anebo zkrat a následný výbuch. Dbejte na to, aby se články nebo svorky akumulátoru nedostaly do kontaktu s pokožkou. Obsahují jedovaté olovo a jeho sloučeniny. Po manipulaci s akumulátorem si vždy důkladně omyjte ruce. Nevystavujte žádný akumulátor otevřenému ohni nebo jiskrám, protože akumulátor vylučuje výbušný hořlavý plyn. Nikdy nestartujte vozidlo ani jej nenabíjejte pomocí startovacích kabelů, když je akumulátor zamrzlý. Mohlo by dojít k výbuchu. Rotující součásti motoru mohou způsobit vážný úraz. Při práci v okolí rotujících součástí motoru dbejte zvýšené opatrnosti. Před pokusem o nastartování vozidla zkontrolujte, zda je aktivována elektronická parkovací brzda (EPB) nebo vhodně zajistěte kola. Ujistěte se, že je u automatických převodovek zvolená parkovací poloha (P). Při práci v okolí akumulátoru je třeba používat vhodnou ochranu zraku. Během normálního použití z akumulátoru unikají výbušné plyny v množství postačujícím k tomu, aby způsobily závažný výbuch a vážný úraz zdroje jisker a otevřený oheň udržujte v dostatečné vzdálenosti od akumulátoru. 252
253 Akumulátor Dávejte pozor, aby mezi zdrojem napětí a nepojízdným vozidlem nebyl žádný jiný fyzický kontakt než prostřednictvím startovacích kabelů. Zkontrolujte, zda má připojený akumulátor nebo startovací zařízení napětí 12 V. Než zapnete kterékoli elektrické zařízení, odpojte nejprve startovací kabely. Poznámka: Před připojením startovacích kabelů ke svorkám nepojízdného vozidla zkontrolujte, zda jsou připojení nabíjecích bodů pomocného vozidla správná a zda jsou všechna elektrická zařízení vypnutá. 1. Připojte kladný startovací kabel (červený) k doporučené kladné svorce (+) v pomocném vozidle. Poznámka: Doporučenou kladnou svorku v pomocném vozidle najdete pomocí příručky k pomocnému vozidlu. 2. Připojte druhý konec kladného (červeného) startovacího kabelu ke kladnému pólu (+) na akumulátoru nepojízdného vozidla. 3. Připojte záporný startovací kabel (černý) k doporučené záporné () pomocné svorce pomocného vozidla. Poznámka: Doporučenou zápornou svorku v pomocném vozidle najdete pomocí příručky k pomocnému vozidlu. 4. Připojte druhý konec záporného (černého) startovacího kabelu k ukostřovacímu bodu nepojízdného vozidla (viz obrázek). Poznámka: Veškeré kabely musí být vedeny mimo pohybujících se součástí a všechna čtyři připojení musí být bezpečná. 5. Spusťte motor pomocného vozidla a nechte jej pět minut pracovat na volnoběžné otáčky. 6. Spusťte motor nepojízdného vozidla. Poznámka: Nezapínejte žádné elektrické obvody nepojízdného vozidla, dokud nebudou startovací kabely odstraněny. 7. Nechte obě vozidla běžet na volnoběžné otáčky další 2 minuty. 8. Vypněte zapalování pomocného vozidla. 9. Odpojte záporný (černý) startovací kabel od dříve nepojízdného vozidla. 10. Odpojte záporný (černý) startovací kabel od pomocného vozidla. 11. Odpojte kladný (červený) startovací kabel od dříve vybitého akumulátoru. 253
254 Akumulátor 12. Odpojte kladný (červený) startovací kabel od pomocného vozidla. PŘIPOJENÍ POMOCNÉHO STARTOVÁNÍ Pokud chcete vozidlo nastartovat prostřednictvím pomocného startování nebo pomocné baterie, postupujte podle pokynů v uvedeném pořadí: 1. Připojte kladný (červený) startovací kabel ke kladnému pólu (+) vybitého akumulátoru. 2. Připojte záporný (černý) kabel k ukostřovacímu bodu vozidla. 3. Zapněte pomocné startování. 4. Nastartujte motor a nechte jej pracovat na volnoběžné otáčky. 5. Odpojte záporný (černý) kabel od ukostřovacího bodu vozidla. 6. Vypněte pomocné startování. 7. Odpojte kladný (červený) startovací kabel od ukostřovacího () konektoru akumulátoru. DEMONTÁŽ AKUMULÁTORU K montáži nového akumulátoru je nutné speciální nářadí, a proto ji musí provést kvalifikovaný pracovník. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. NABÍJENÍ AKUMULÁTORU Jeli nutno dobít akumulátor vozidla, je třeba jej z vozidla vyjmout. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Odpojení akumulátoru, jeho vyjmutí a výměnu musí provést kvalifikovaná osoba. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Použité akumulátory a baterie musíte řádně zlikvidovat, protože obsahují množství škodlivých látek. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na prodejce, autorizovaný servis nebo místní úřady. VÝMĚNA AKUMULÁTORU Jeli nutno vyměnit akumulátor vozidla, je třeba jej z vozidla vyjmout. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Odpojení akumulátoru, jeho vyjmutí a výměnu musí provést kvalifikovaná osoba. Obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. Použité akumulátory a baterie musíte řádně zlikvidovat, protože obsahují množství škodlivých látek. S dotazy týkajícími se ekologické likvidace se obraťte na prodejce, autorizovaný servis nebo místní úřady. NÁSLEDKY ODPOJENÍ Odpojení akumulátoru může mít vliv na několik systémů vozidla, zejména pokud byl před odpojením akumulátor nedostatečně nabit. V závislosti na stavu při odpojení akumulátoru se například může spustit alarm. Pokud se spustí zvukový alarm, použijte k deaktivaci bezpečnostního systému čipový klíč jako obvykle. Pro zajištění správné funkce může být nutné znovu kalibrovat okna. 254
255 Akumulátor SYSTÉM SLEDOVÁNÍ AKUMULÁTORU Systém inteligentního řízení napájecí soustavy (IPSM) nepřetržitě sleduje stav hlavního akumulátoru vozidla. V případě, že dochází k nadměrnému vybíjení akumulátoru, systém vypne nepotřebné elektrické systémy, aby chránil nabití akumulátoru. Pokud systém IPSM vypočítá, že stav akumulátoru není v mezích stanovených parametrů, jsou dvě úrovně akce, které může provést. Obě úrovně doprovází zpráva na dotykovém displeji a v případě výstrahy docházejícího akumulátoru i na displeji. Energy Management (Řízení nabíjení): Zobrazí se na dotykové obrazovce, jestliže motor neběží a funkce systému způsobují nadměrné vybíjení akumulátoru. Po 3 minutách začne systém IPSM vypínat systémy vozidla. Normální provoz systému se obnoví po nastartování motoru. Low Battery Please Start Engine (Docházející baterie nastartujte motor): Zobrazí se na dotykové obrazovce a na displeji, jestliže motor neběží. Po 3 minutách začne systém IPSM vypínat systémy vozidla. Normální provoz systému se obnoví po nastartování motoru. Motor nastartujte, pouze pokud je to bezpečné. Poznámka: Pokud je zobrazena zpráva Low Battery Please Start Engine (Docházející baterie nastartujte motor), projíždějte vozidlo přinejmenším 30 minut při teplotách nad 0 C nebo přinejmenším 60 minut při teplotách pod 0 C. To umožní obnovení akumulátoru na přijatelnou úroveň. Pokud se poté po vypnutí motoru neobnoví normální fungování systému, je možné, že se akumulátor dostatečně nenabil. Pokud je to bezpečné, nastartujte motor. Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. 255
256 Pojistky UMÍSTĚNÍ POJISTKOVÝCH SKŘÍNĚK 256
257 Pojistky Jakmile sejmete víko pojistkové skříňky, chraňte ji před vlhkostí a co nejdříve víko opět nasaďte. K pojistkám se lze dostat následovně: 1. Pojistková skříňka v motorovém prostoru. Do pojistkové skříňky se dostanete takto: Odstraňte oba plastové úchyty (viz obrázek) a vytáhněte trubku nahoru, abyste ji uvolnili ze vzduchové komory. Odjistěte jazýčky (označené šipkami) a uvolněte tak kryt pojistkové skříňky. Čísla a pozice pojistek pro motorový prostor jsou uvedena na vnitřní straně krytu pojistkové skříňky. 2. Pojistková skříňka prostoru pro cestující (horní): Otevřete příruční schránku a odstraňte panel pod podložkou ve schránce. Na panelu je štítek s vyznačením chráněných obvodů a umístěním pojistek. 3. Pojistková skříňka prostoru pro cestující (dolní): Odstraňte dolní přístupový panel. 4. Pojistkové skříňky zavazadlového prostoru: Otočte západkou a odstraňte panel v levém bočním čalounění v zavazadlovém prostoru. Na panelu je štítek s vyznačením chráněných obvodů a umístěním pojistek. VÝMĚNA POJISTKY Před výměnou pojistky vždy vypněte zapalování a příslušný elektrický obvod. Používejte náhradní pojistky schválené pro vozy Land Rover nebo pojistky stejného typu se stejnou proudovou hodnotou. Použití nesprávné pojistky může vést k poškození elektrické soustavy vozidla a způsobit požár. Pokud se náhradní pojistka po montáži spálí, je třeba nechat provést kontrolu elektroinstalace u prodejce nebo v autorizovaném servisu. Poznámka: Doporučuje se, aby relé měnil pouze kvalifikovaný personál. Kleštičky na vytahování pojistek jsou umístěny v pojistkové skříňce prostoru pro cestující. Přitlačte kleštičky na hlavu pojistky a zatáhněte. Jeli vodič v pojistce přerušen, znamená to, že je pojistka přepálená a je nutno ji vyměnit. V pojistkové skříňce prostoru pro cestující jsou některé náhradní pojistky. Podrobnosti najdete na štítku pojistkové skříňky. 257
258 Pojistky POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V MOTOROVÉM PROSTORU 1 2 Číslo pojistky 3* 4* 5* * 16* 17* 18* Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Světle hnědá Zelená Světle hnědá Modrá Červená Žlutá Modrá Červená Červená Modrá Červená Modrá Červená Oranžová Chráněné obvody Startér (vznětový, 2,0 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,0 l). Řízení elektrického napájení (vznětový). Posilovač řízení. Žhavicí svíčky (vznětové motory). Chlazení motoru. Řídicí systém motoru (zážehový 2,0 l, vznětový 2,2 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,0 l). Řídicí systém motoru (zážehový 2,0 l, vznětový 2,2 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,0 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,2 l). Kapalina výfuku vznětového motoru (DEF) (vznětový 2,0 l). Řídicí systém motoru. Řídicí systém motoru (zážehový 2,0 l, vznětový 2,2 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,0 l) Řídicí systém motoru (zážehový 2,0 l, vznětový 2,2 l). Řídicí systém motoru (vznětový 2,0 l). Startér. Přídavné topení. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující. 258
259 Pojistky Číslo pojistky 19* 20* 21* 22* 23* 24* 25* 26* 27* 28* 29* * 35* Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Chráněné obvody Zelená Oranžová Zelená Oranžová Oranžová Oranžová Oranžová Zelená Modrá Modrá Červená Světle hnědá Oranžová Oranžová Světle hnědá Žlutá Světle hnědá Světle hnědá Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru. Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru. Řízení elektrického napájení. Přední stěrače. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující. Startér (vznětový). Protiblokovací brzdový systém (ABS). ABS Pojistková skříňka v prostoru pro cestující. Motor ventilátoru topení. Elektrická brzda přívěsu (Austrálie). Ostřikovače světlometů. Klaksony. Klimatizace. Klakson. Vyhřívání čelního skla. Palivové čerpadlo. Vyhřívání čelního skla levá strana. Vyhřívání čelního skla pravá strana. Řídicí systém motoru. Klimatizace. Palivová soustava. 5 Světle hnědá Adaptivní systém předních světel (AFS) pravý světlomet. AFS levý světlomet. Světlomety. Seřizování sklonu světlometů. 259
260 Pojistky Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) 10 5 Barva pojistky Chráněné obvody Červená Světle hnědá Vyhřívání volantu. Volant. *Doporučujeme aby servis těchto pojistek prováděl pouze prodejce nebo autorizovaný servis. 260
261 Pojistky POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V PROSTORU PRO CESTUJÍCÍ Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Světle hnědá Červená Světle hnědá Světle hnědá Čirá Světle hnědá Červená Světle hnědá Světle hnědá Zelená Světle hnědá Světle hnědá Světle hnědá Světle hnědá Světle hnědá Chráněné obvody Přijímač čipového klíče. Snímač alarmu. Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS). Přední mlhová světla. Protiblokovací brzdový systém (ABS). adaptivní dynamiku Elektrický diferenciál. Modul dveří spolujezdce. Vyhřívané trysky ostřikovačů. Zpětná světla přívěsu. Zpětná světla. Spínač brzdového pedálu. Vyhřívání zadního okna. Posilovač řízení. Vstup bez klíče. 5 Světle hnědá Řízení motoru. Adaptivní tempomat (ACC). Spínače ve střední konzole. Spínače krajní přístrojové desky. Automatická převodovka. 261
262 Pojistky Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Chráněné obvody Světle hnědá Čirá Červená Světle hnědá Žlutá Modrá Čirá Světle hnědá Světle hnědá Zelená Modrá Čirá Zelená Žlutá Modrá Snímač deště. Spínač pomocného světla. Řízení elektrického napájení. Snímač vlhkosti. Modul dveří řidiče. Víčko palivové nádrže. Samostatná siréna alarmu. Vstup bez klíče. Ostřikovač čelního skla. Modul levých zadních dveří. Spínač okna u řidiče. Modul Gateway. Sedadlo řidiče. Ostřikovač zadního skla. Modul pravých zadních dveří. 5 Světle hnědá Sedadlo spolujezdce. Roletky. Napájení konektoru přívěsu. Spínače na volantu. 262
263 Pojistky Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Chráněné obvody Žlutá Žlutá Žlutá Červená Červená Světle hnědá Světle hnědá Žlutá Světle hnědá Modrá Modrá Zapalovač Zásuvka v úložném prostoru pod loketní opěrkou. Zásuvka v zadní konzole. Doplňkový zádržný systém (SRS). Vnitřní osvětlení. Snímač obsazení sedadla. Kontrolka vypnutí airbagu u spolujezdce. Startování motoru. Zásuvka v zavazadlovém prostoru. Diagnostika. Přívěs. Automatická převodovka. 263
264 Pojistky POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU 1. Pojistková skříňka 1 2. Pojistková skříňka 2 3. Pojistková skříňka 3 4. Pojistková skříňka 4 Pojistková skříňka 1 Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Chráněné obvody FA1 30 Zelená Systémy pohonu čtyř kol. FA2 15 FA3 5 Modrá Světle hnědá Zadní stěrač. FA4 10 Červená Telematika. FA5 20 Žlutá FA6 20 Žlutá FA7 5 Světle hnědá FA8 FA9 FA10 FA11 FA Žlutá Zelená Systémy pohonu čtyř kol. Vyhřívané sedadlo řidiče. Zadní vyhřívané sedadlo vlevo. Snímání brodění. Zadní vyhřívání a ventilace. Výklopná tažná tyč. 264
265 Pojistky Pojistková skříňka 2 Číslo pojistky FB1 FB2 FB3 FB4 FB5 FB6 FB7 FB8 FB9 FB10 FB11 FB12 Proudová hodnota (v ampérech) Pojistková skříňka 3 Barva pojistky Červená Světle hnědá Světle hnědá Světle hnědá Světle hnědá Červená Světle hnědá Oranžová Žlutá Číslo pojistky Proudová Barva pojistky hodnota (v ampérech) FD1 FD2 FD3 FD4 FD5 FD6 FD7 FD8 FD Žlutá Žlutá Červená Zelená Bílá Světle hnědá Chráněné obvody Přístrojová deska. Modul Gateway. Automatická dálková světla. Kamera. Sledování mrtvého úhlu (BSM). Projekční displej (HUD). Adaptivní tempomat (ACC). Zesilovač zvukového systému. Zesilovač zvukového systému Chráněné obvody Přední vyhřívané sedadlo spolujezdce. Modul vyhřívání zadního sedadla vpravo. Port USB v příruční schránce. Zadní port USB. 5 5 Světle hnědá Světle hnědá Adaptivní odpružení. Poháněné výklopné dveře. Přídavné topení. Pomocné čerpadlo chladicí kapaliny. Relé komfortního režimu. 265
266 Pojistky Číslo pojistky FD10 FD11 FD12 Proudová hodnota (v ampérech) 40 Pojistková skříňka 4 Číslo pojistky Proudová hodnota (v ampérech) Barva pojistky Chráněné obvody Oranžová Barva pojistky Modrá Červená Červená Červená Modrá Modrá Kapalina výfuku vznětového motoru (DEF). Chráněné obvody Dotekový displej. Přední integrovaný ovládací panel. Zesilovač zvukového systému. Panel vstupů/výstupů systému Audio/Video. Posuvné výklopné dveře. Navigace. Telefon. Hlavní zvuková jednotka. Ovladače zadních sedadel. Zábavní systém zadního sedadla Modrá Žlutá Přední a zadní integrovaný ovládací panel topení a ventilace. Palivový ohřívač. 266
267 Pneumatiky OZNAČENÍ PNEUMATIK 1. P označuje, že pneumatika je určena pouze pro použití u osobních vozů. Tento index nebývá uveden vždy. 2. Šířka pneumatiky mezi bočními stěnami pneumatiky v milimetrech. 3. Poměr mezi výškou a šířkou pneumatiky, rovněž známý jako průřezový poměr, udává výšku boční stěny jako procentuální hodnotu šířky běhounu. Pokud je šířka běhounu 205 mm a průřezový poměr je 50, je boční výška 102 mm. 4. Písmeno R označuje radiální konstrukci pneumatiky. 5. Průměr ráfku se udává v palcích. 6. Zátěžový index pneumatiky. Tento index nebývá uveden vždy. Parametry zátěžového indexu a rychlostní kategorie musí mít při výměně pneumatik alespoň stejnou specifikaci jako originální vybavení výrobce dodávané s vozidlem (s výjimkou schválených zimních pneumatik, viz 272, POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH PNEUMATIK). Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovaným servisem. 7. Rychlostní parametr udává maximální rychlost, při které se smí pneumatika používat při dlouhodobém provozu. Viz 268, RYCHLOSTNÍ KATEGORIE. 267
268 Pneumatiky 8. Informace o výrobním standardu pneumatiky, které se používají při stahování pneumatik z provozu a pro další kontroly. Většina z těchto informací se vztahuje k výrobci, místu výroby apod. Poslední čtyři čísla označují datum výroby. Například podle čísla 3106 byla pneumatika vyrobena v 31. týdnu roku M+S nebo M/S označuje, že konstrukce pneumatiky je vhodná pro používání v blátě a na sněhu. 10. Počet kordových vložek v běhounu a v boční stěně označuje, kolik vrstev materiálu potaženého pryží tvoří strukturu pneumatiky. Rovněž jsou uvedeny informace o typu použitých materiálů. 11. Indikátor opotřebení: Pneumatika s faktorem 400 vydrží dvakrát déle, než pneumatika s faktorem Trakční stupeň hodnotí výkon pneumatiky při zastavení na kluzké vozovce. Čím je stupeň vyšší, tím je lepší účinnost brzdění. Označení stupňů od nejvyššího po nejnižší je AA, A, B a C. Trakční stupeň pneumatiky vychází z testů pro brzdění v přímém směru a nebere v úvahu akceleraci, zatáčení, aquaplaning nebo nejvyšší trakční charakteristiky. 13. Maximální zatížení pneumatiky. 14. Stupeň žáruvzdornosti: Žáruvzdornost pneumatiky se hodnotí stupni A, B nebo C, kde A označuje nejvyšší odolnost vůči žáru. Toto hodnocení platí pro správně nahuštěnou pneumatiku používanou při odpovídající rychlosti a zátěži. 15. Maximální tlak huštění pneumatiky. Tento tlak se nesmí používat pro normální jízdu. Viz 271, PŘEDEJITÍ ZPLOŠTĚLÝM MÍSTŮM. RYCHLOSTNÍ KATEGORIE Parametr Q P S T U H V W Y Rychlost km/h (mil/h) 160 (99) 170 (106) 180 (112) 190 (118) 200 (124) 210 (130) 240 (149) 270 (168) 300 (186) PÉČE O PNEUMATIKY Nejezděte s vozidlem, pokud je některá z pneumatik poškozená, nadměrně opotřebovaná nebo nesprávně nahuštěná. Zabraňte znečištění pneumatik kapalinami z vozidla, protože tyto kapaliny mohou pneumatiky poškodit. Nenechte pneumatiky protáčet. Uvolněná síla může poškodit strukturu pneumatiky a způsobit její selhání. Pokud je prokluz kol nevyhnutelný v důsledku ztráty trakce (například v hlubokém sněhu), rychlost na rychloměru nesmí překročit 50 km/h (30 mil/ h). 268
269 Pneumatiky Tlak nesmí nikdy přesáhnout hodnotu uvedenou na boční stěně pneumatiky. Poznámka: Po použití vozidla v terénu je třeba zkontrolovat stav pneumatik. Ihned po návratu vozidla na normální tvrdou vozovku zastavte a zkontrolujte případné poškození pneumatik. U všech pneumatik vozidla (včetně rezervní) je třeba pravidelně kontrolovat, zda nedošlo k poškození, opotřebení nebo deformaci. Pokud si nejste jisti stavem některé pneumatiky, nechte ji ihned zkontrolovat v pneuservisu, u prodejce nebo v autorizovaném servisu. TLAK V PNEUMATIKÁCH Tlak ve všech pneumatikách včetně rezervní byste měli pravidelně kontrolovat pomocí přesného tlakoměru a tehdy, když jsou studené. Tlak by se měl kontrolovat pouze tehdy, když jsou pneumatiky studené a vozidlo stálo v klidu déle než 3 hodiny. Horká pneumatika s tlakem odpovídajícím nebo nižším, než je doporučená hodnota, je nebezpečně podhuštěná. Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud tlak v pneumatikách není správný. Podhuštění způsobuje nadměrné ohýbání a nerovnoměrné opotřebování pneumatik. To může vést k náhlému selhání pneumatiky. Přehuštění způsobí hrubou jízdu, nerovnoměrné opotřebování pneumatiky a nedostatečnou ovladatelnost. Nejezděte s vozidlem, jehož pneumatika uchází. I v případě, že pneumatika vypadá jako nahuštěná, může být nebezpečně podhuštěná a může dále ucházet. Pneumatiku vyměňte nebo se obraťte na autorizovaný servis. Podhuštění také zvyšuje spotřebu paliva, snižuje životnost pneumatiky a může mít dopad na ovladatelnost vozidla a jeho schopnost zastavit. Pokud vozidlo zaparkujete na silném slunečním světle nebo jej budete používat za vysokých teplot, nesnižujte tlak v pneumatikách. Přejeďte s vozidlem do stínu a nechte pneumatiky vychladnout. Poté znovu zkontrolujte tlak. Štítek s informacemi o pneumatikách je umístěn na sloupku B na straně řidiče. Stav a tlak pneumatik, včetně rezervní, kontrolujte každý týden a vždy před dlouhými cestami. 269
270 Pneumatiky Pokud kontrolujete tlaky pneumatik uvnitř zastřešeného objektu, například v garáži, a poté se vozidlo používá venku při nižší teplotě, může dojít k podhuštění pneumatik. Mírný úbytek tlaku během času je přirozeným jevem. Pokud úbytek přesáhne 14 kpa (0,14 bar, 2 psi) za týden, nechte příčinu prověřit a opravit kvalifikovanou osobou. Pokud je nutné zkontrolovat tlak zahřátých pneumatik, měli byste počítat se zvýšením hodnot tlaku asi o kpa (0,3 0,4 bar, 4 6 psi). Za těchto okolností nesnižujte tlak v pneumatikách na hodnotu ve studeném stavu. Nechte pneumatiky nejprve zcela vychladnout. Až poté můžete upravit tlak. Při kontrole a nastavení tlaku pneumatik postupujte podle níže uvedených kroků: Aby se zamezilo poškození ventilů, nesmí se aplikovat přílišná síla ani boční síla na tlakoměr ani zařízení na huštění pneumatik. Aby se zabránilo poškození TPMS ventilů, je doporučeno nepoužívat zařízení na huštění pneumatik s pevnou trubkou. Důvodem je zabránění rizika nadměrného páčení nebo bočního tlaku na ventil. 1. Sejměte čepičku ventilu. 2. Na ventil pneumatiky řádně upevněte tlakoměr nebo zařízení na huštění pneumatik. 3. Na tlakoměru odečtěte tlak v pneumatice a v případě potřeby ji dohustěte. 4. Pokud do pneumatiky doplňujete vzduch, odpojte tlakoměr a před dalším odečtem tlaku jej znovu připojte. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek nepřesný odečet. 5. Pokud je tlak v pneumatikách příliš vysoký, odpojte tlakoměr a nechte vzduch uniknout z pneumatiky stisknutím středového dříku ventilu. Nasaďte tlakoměr na ventil a zkontrolujte tlak. 6. Pneumatiku dle potřeby nahustěte nebo z ní odpusťte vzduch, dokud nebude hodnota tlaku správná. 7. Nasaďte čepičku ventilu. VENTILY PNEUMATIK Čepičky ventilu vždy řádně našroubujte, abyste zabránili průniku vody nebo nečistot do ventilu. Při kontrole tlaku v pneumatikách kontrolujte také ventily, zda u nich nedochází k případnému úniku tlaku. Při připojování tlakové hadice nebo tlakoměru nepřekrucujte nebo neohýbejte ventily, protože může dojít k poškození. NÁHRADNÍ PNEUMATIKY Vždy montujte náhradní pneumatiky stejného typu a pokud to je možné, tak i od stejného výrobce a se stejným vzorkem. Nedodržení pokynu použít pneumatiku stejného typu, od stejného výrobce a se stejným vzorkem běhounu může snížit stabilitu vozidla. 270
271 Pneumatiky Parametry zátěžového a rychlostního indexu musí mít při výměně pneumatik alespoň stejnou specifikaci jako originální vybavení vozidla. Pokud máte jakékoli nejasnosti, spojte se s prodejcem nebo autorizovaným servisem. Pokud jsou namontovány speciální pneumatiky nižší rychlostní kategorie (např. zimní nebo terénní pneumatiky), je nezbytné dodržovat rychlostní omezení pro tyto pneumatiky. Další informace získáte u prodejce nebo v autorizovaném servisu. V zemích, kde se musí instalovat štítek s maximální rychlostí pneumatiky, je nutné takovýto štítek umístit ve výhledu řidiče. Štítky lze získat od prodejce pneumatik. Neměňte pozice pneumatik na vozidle. Pokud musíte použít pneumatiky, které výrobce vozidla nedoporučuje, nezapomeňte si prostudovat a dodržovat pokyny výrobce. Přezutí pneumatik by měl provádět prodejce nebo autorizovaný servis. Při snímání pneumatiky z disku nebo nasazování pneumatiky na kolo dávejte pozor, abyste nepoškodili snímač systému sledování tlaku v pneumatikách (TPMS). Když se vzorek opotřebuje asi na hloubku 2 mm, indikátory opotřebování začnou vystupovat na dezénu. Vytvoří se spojitý pás gumy na vzorku, který plní funkci vizuálního indikátoru. Doporučuje se měnit vždy všechny čtyři pneumatiky. Jestliže to není možné, vyměňte pneumatiky po párech (obě přední nebo obě zadní). Když vyměníte pneumatiky, měli byste vždy nechat znovu vyvážit kola a zkontrolovat geometrii kol. Správné technické údaje pneumatik a tlaky viz 269, TLAK V PNEUMATIKÁCH. Další možností je obrátit se na prodejce nebo autorizovaný servis. Výměna snímače TPMS Jeli nutno na kolo vozidla instalovat nový snímač TPMS, musí montáž provést prodejce nebo autorizovaný servis. Vozidlo musí při montáži snímače stát 15 minut v klidu, aby byl systém schopen rozpoznat nový snímač. Po výměně snímače musíte s vozidlem jet alespoň patnáct minut a pak jej nechat dalších patnáct minut v klidu; teprve poté se systém TPMS aktivuje a bude zcela funkční. Jestliže kontrolka systému TPMS nezhasne ani po kontrole tlaku v pneumatikách a po více než 10 minutách jízdy rychlostí přes 25 km/h (16 mil/h), vyhledejte co nejdříve odbornou pomoc. PŘEDEJITÍ ZPLOŠTĚLÝM MÍSTŮM Dlouhotrvající vysoká venkovní teplota v některých oblastech může způsobit měknutí postranní stěny pneumatik. Pokud je vozidlo dlouhodobě zaparkováno, dochází k mírné deformaci pneumatiky v místě, kde se dotýká povrchu. Tento jev je známý jako zploštělé místo. 271
272 Pneumatiky To je normální chování pneumatiky. Pokud takové vozidlo opět vyjede, mohou být cítit vibrace způsobené zploštělým místem. Během další jízdy se tento jev postupně zlepší. Aby se minimalizoval výskyt zploštělých míst, lze tlaky v pneumatikách, když vozidlo dlouhou dobu stojí, zvýšit na maximální hodnotu stanovenou na boční stěně pneumatiky. Před jízdou je pneumatiky nutné vrátit na specifikovaný provozní tlak. Viz 269, TLAK V PNEUMATIKÁCH. OPOTŘEBENÍ PNEUMATIK Pneumatiky časem stárnou v důsledku působení ultrafialového záření, extrémních teplot, vysokého zatížení nebo okolních podmínek. Doporučuje se měnit pneumatiky nejméně každých šest let od data výroby, ale výměna může být vyžadována i častěji. POUŽÍVÁNÍ ZIMNÍCH PNEUMATIK V mnoha zemích existují právní předpisy, které během určených období roku vyžadují používání zimních pneumatik. Pneumatiky M+S (bláto a sníh) jsou uznávány jako vhodné pro zimní provoz a není třeba je vyměňovat. Označení M+S na boční stěně pneumatiky označuje celoroční pneumatiky určené pro celoroční provoz, včetně nízkých teplot, sněhu a ledu. Tento symbol označuje speciální zimní pneumatiky, které lze použít v případě, kdy je vyžadován optimální přenos tažné síly v zimních podmínkách nebo když se má vozidlo používat v extrémnějších zimních podmínkách. Poznámka: Speciální zimní pneumatika má často nižší rychlostní kategorii než pneumatika dodávaná jako originální vybavení, a proto je nutné při jízdě s vozidlem respektovat rychlostní omezení takovéto pneumatiky. Další informace si vyžádejte u prodejce nebo v autorizovaném servisu. V zemích, kde se musí instalovat štítek s maximální rychlostí pneumatik, je nutné takovýto štítek umístit ve výhledu řidiče. Štítky lze získat od prodejce pneumatik. Tlak v pneumatikách uvedený na štítku s informacemi o pneumatikách platí pro použití v jakýchkoli podmínkách s originálními pneumatikami. Pokud je namontována pneumatika s nižší rychlostní kategorií, jsou doporučené tlaky vhodné pouze pro použití při rychlostech do 160 km/h (100 mil/h). Pro zajištění optimálního přenosu tažné síly by se pneumatiky měly nejméně 160 kilometrů nejprve ojet na suchých cestách před jízdou na sněhu či ledu. 272
273 Pneumatiky Schválené zimní pneumatiky Rozměry kol 17palcová kola 18palcová kola 19palcová kola 20palcová kola Rozměry pneumatik 225/65 R17 106H 225/65 R17 102T 225/65 R17 106H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H 235/60 R18 107H* 235/55 R19 105H 235/55 R19 105H* 245/45 R20 103V 245/45 R20 99T* Poznámka: * Pneumatiky s kolíky v závislosti na trhu. Obraťte se na maloprodejce nebo autorizovaný servis. Poznámka: Maximální rychlost vozidla s doporučenými zimními pneumatikami smí být maximálně 180 km/h (112 mil/h). Při nedodržení tohoto omezení rychlosti budou pneumatiky pro rychlost vozidla podhuštěné. Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) navíc nebude při vyšší rychlosti schopný varovat před podhuštěním. Obraťte se na prodejce nebo distributora pneumatik a vyžádejte si vhodnou nálepku, která by se měla nacházet v zorném poli řidiče a upozorňovat na omezení rychlosti. Použití speciálních zimních pneumatik může vyžadovat změnu rozměru kol podle toho, jaká kola byla zvolena původně. Je nutné vyměnit všechna 4 kola. Značka Pirelli Continental Michelin Continental Pirelli Michelin Goodyear Pirelli Continental Pirelli Michelin Michelin Vzor Scorpion Winter Cross Contact Winter Lattitude Alpin 2 4x4 Winter Contact Scorpion Winter Lattitude Alpin 2 Ultra Grip + SUV Winter Ice Zero Cross Contact Winter Winter Ice Zero Lattitude Alpin 2 Latitude XIce North Pokud jsou kola opatřena standardními gumovými ventilky, bude 75 sekund blikat kontrolka systému sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) a potom zůstane svítit. Na displeji se také zobrazí zpráva TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT (Závada na systému sledování tlaku v pneumatikách). Po opětovné montáži původních kol a pneumatik je nutné s vozidlem ujet krátkou vzdálenost, aby se resetoval systém TPMS a kontrolka zhasla. Další informace o zimních pneumatikách vám poskytne prodejce nebo autorizovaný servis. 273
274 Pneumatiky POUŽÍVÁNÍ SNĚHOVÝCH ŘETĚZŮ Protiprokluzová zařízení používejte pouze na zasněžených vozovkách s kompaktní vrstvou sněhu. S protiprokluzovými zařízeními nikdy nepřekračujte rychlost 50 km/h (30 mil/h). Protiprokluzová zařízení nikdy nemontujte na dojezdová kola. Protiprokluzová zařízení schválená společností Land Rover jsou určena ke zlepšení trakce na uježděném sněhu v náročných sněhových podmínkách. Nelze je použít v terénu. Pokud je nezbytné použít protiprokluzová zařízení, je nutné dodržovat následující pokyny: Na vozidle se smí používat pouze protiprokluzová zařízení schválená společností Land Rover. Pouze u protiprokluzových zařízení schválených společností Land Rover je zaručeno, že nezpůsobí poškození vozidla. Více informací vám poskytne prodejce nebo autorizovaný servis. Kola a pneumatiky musí vyhovovat specifikacím originálního vybavení. Na kola o průměru 17, 18, 19 a 20 palců lze instalovat pouze poloviční řetězy. Protiprokluzová zařízení používejte v páru pouze na přední nápravě. Vždy si přečtěte a dodržujte pokyny výrobce protiprokluzových zařízení. Zvláště dodržujte pokyny týkající se maximální rychlosti a montáže. Aby nedošlo k poškození pneumatiky či vozidla, protiprokluzová zařízení demontujte, jakmile to bude možné. PROHLÁŠENÍ O PNEUMATIKÁCH (pouze Indie) Všechny importované pneumatiky splňují požadavky úřadu Bureau of India Standards (BIS) a požadavky uvedené v předpisu Central Motor Vehicle Rules (CMVR) Pneumatiky jsou stejné jako pneumatiky dodávané jako originální vybavení (OE) pro modely Land Rover, které jsou plně typově schváleny pro indický trh. 274
275 Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) SYSTÉM SLEDOVÁNÍ TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TPMS) Systém sledování tlaku v pneumatikách poskytuje varování před nízkým tlakem, avšak nezajistí nahuštění pneumatik. Tlak v pneumatikách byste měli pravidelně kontrolovat pomocí přesného tlakoměru a tehdy, když jsou studené. Systém sledování tlaku v pneumatikách NEZJISTÍ poškození pneumatiky. Pravidelně kontrolujte stav všech pneumatik, obzvláště pokud s vozidlem jezdíte v terénu. Při huštění pneumatik buďte opatrní a ventilky systému sledování tlaku v pneumatikách neohýbejte ani nepoškozujte. Vždy zkontrolujte správnou polohu ventilkové hlavy vůči krčku ventilku. Aby se zabránilo poškození TPMS ventilů, je doporučeno nepoužívat zařízení na huštění pneumatik s pevnou trubkou. Důvodem je zabránění rizika nadměrného páčení nebo bočního tlaku na ventil. Poznámka: Neschválená zařízení mohou rušit funkci systému. V takovém případě se na displeji objeví zpráva TYRE PRESSURE SYSTEM FAULT (Závada na systému sledování tlaku v pneumatikách). Poznámka: Výkon systému sledování tlaku v pneumatikách mohou ovlivnit různé modely pneumatik. Při výměně pneumatik se vždy řiďte pokyny a doporučeními. Systém sledování tlaku v pneumatikách nepřetržitě sleduje tlak pneumatik na všech kolech, včetně plně funkční rezervy. Tlak v pneumatice dojezdového kola (jeli nasazeno) se nesleduje. Viz 277, DOJEZDOVÉ KOLO A VÝMĚNA PNEUMATIKY. Kola vybavená systémem sledování tlaku v pneumatikách jsou snadno rozeznatelná podle vnější kovové jisticí matice a ventilku (1). Všechna ostatní kola Land Rover bez systému sledování tlaku v pneumatikách jsou opatřena gumovým ventilkem (2). Poznámka: Při každé výměně pneumatik je pro každý ventil systému TPMS nutná speciální servisní souprava. Tlak v pneumatikách je nutno pravidelně kontrolovat, když jsou pneumatiky studené, a podle potřeby jej upravit. Systém TPMS neznamená, že není nutno kontrolovat tlak v pneumatikách v rámci bezpečnostní kontroly vozidla. Viz 269, TLAK V PNEUMATIKÁCH. 275
276 Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) Jestliže je jedna nebo více pneumatik výrazně podhuštěná, rozsvítí se varovná kontrolka tlaku v pneumatikách a na displeji se zobrazí zpráva. Viz 65, SYSTÉM SLEDOVÁNÍ TLAKU V PNEUMATIKÁCH (ŽLUTÁ). Měli byste co nejdříve zastavit, pneumatiky zkontrolovat a nahustit je na doporučený tlak. Systém sledování tlaku v pneumatikách sleduje také tlak v pneumatice plně funkční rezervy. Pokud je tlak v rezervní pneumatice nesprávný, zobrazí se zpráva CHECK SPARE TYRE PRESSURE (Zkontrolujte tlak v rezervní pneumatice) a rozsvítí se kontrolka. KONTROLA TLAKU PNEUMATIK K zobrazení tlaku pneumatik vozidla lze použít přístrojovou desku. Hodnoty tlaku pneumatik lze zobrazit přes nabídku Vehicle Info (Informace o vozidle). Další informace viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Zobrazování tlaku v pneumatikách lze nakonfigurovat v jednotkách bar, psi, nebo kpa, a to pomocí nabídek Vehicle Info (Informace o vozidle) a Tyre Information (Informace o pneumatikách). Pokud je vybráno, zobrazí se poslední známé tlaky pneumatik, společně s doporučenými hodnotami tlaku studených pneumatik (v závorkách). Poznámka: Pokud došlo k demontáži některých kol či pneumatik, nemusí být zobrazené tlaky pneumatik platné. Proveďte jízdu po dobu alespoň 15 minut, aby znovu proběhla kalibrace systému. VYHLEDÁNÍ DOPORUČENÉHO TLAKU PNEUMATIK K zobrazení tlaku studených pneumatik pro vozidlo lze použít přístrojovou desku. K vyhledání hodnot tlaku pneumatik lze použít nabídku Vehicle Information (Informace o vozidle) nebo Tyre Info (Informace o pneumatikách). Další informace viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. V závislosti na specifikacích vozidla se může zobrazit řada různých hodnot pro různé jízdní podmínky, například pro jízdu vysokou rychlostí nebo s těžce naloženým vozidlem. ZATÍŽENÍ VOZIDLA Systém TPMS lze nastavit tak, aby měřil zatížení Normal (lehké zatížení) nebo Heavy (těžké zatížení), a to prostřednictvím nabídek přístrojové desky Vehicle Info (Informace o vozidle), Tyre Information (Informace o pneumatikách) a TPM Load Setting (Nastavení zatížení systému TPM). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: Zapalování bude muset být zapnuté a motor vypnutý. Jestliže je tlak v pneumatikách nastaven na Normal (lehké zatížení), je nutné systém TPMS nastavit tak, aby odpovídal zatížení vozidla a příslušnému doporučenému tlaku v pneumatikách. Pokaždé při zapnutí zapalování se na displeji zobrazí zpráva systému TPMS popisující, které nastavení zatížení systém sleduje. Poznámka: Nastavení systému TPMS musí odpovídat aktuálnímu zatížení vozidla. 276
277 Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) Nastavení Normal (lehké zatížení) by se mělo používat při normálním používání vozidla, například do 4 cestujících. Nastavení Heavy (vysoké zatížení) by se mělo používat, když náklad vozidla překračuje normální používání až do celkové hmotnosti vozidla (GVW), například více než 4 cestující. Poznámka: Zkontrolujte, zda jsou pneumatiky nahuštěny na správný tlak pro aktuální zatížení vozidla. Ke kontrole aktuálních tlaků pneumatik vozidla se používají nabídky přístrojové desky Vehicle Info (Informace o vozidle) a Tyre Pressures (Tlak v pneumatikách). PLNĚ FUNKČNÍ DOJEZDOVÉ KOLO A PNEUMATIKA Systém ihned rozpozná všechny změny v poloze kol. Při výměně kola a pneumatiky musí být vozidlo 15 minut v klidu, aby mohl systém změnu rozpoznat. Po 5 minutách jízdy rychlostí vyšší než 25 km/h (16 mil/ h) musí veškerá varování o podhuštění zmizet. Poznámka: Po opravě dojezdovým kolem plné velikosti vybaveným systémem sledování tlaku v pneumatikách se může rozsvítit výstražná kontrolka TPMS, pokud není pneumatika nafouknuta v poblíž vozidla. Pokud k tomu dojde, znovu nafoukněte pneumatiku ve vzdálenosti 5 metrů od vozidla. DOJEZDOVÉ KOLO A VÝMĚNA PNEUMATIKY Pokud je vozidlo vybaveno dojezdovým kolem, systém okamžitě rozpozná výměnu pozice kol. Asi po 10 minutách jízdy rychlostí vyšší než 25 km/h (16 mil/h) se zobrazí zpráva FRONT[REAR] RIGHT[LEFT] TYRE PRESSURE NOT MONITORED (Tlak v přední [zadní]/pravé [levé] pneumatice není sledován) a rozsvítí se výstražná kontrolka. Kontrolka bude nejprve blikat a poté se trvale rozsvítí. Déletrvající použití dojezdového kola bude doprovázeno další zprávou TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM FAULT (Závada na systému sledování tlaku v pneumatikách). Zpráva o poruše systému sledování tlaku v pneumatikách se aktivuje při každém zapalovacím cyklu až do výměny dojezdového kola za plně funkční kolo s osazeným snímačem systému TPMS. Poznámka: Pokud se používá, vždy před přezkoumáním chyby systému sledování tlaku v pneumatikách vyměňte dojezdové kolo. 277
278 Souprava na opravu pneumatik SOUPRAVA NA OPRAVU PNEUMATIK Pokud si nejste jisti, zda dokážete tyto pokyny provést, obraťte se před pokusem o opravu na prodejce nebo autorizovaný servis. U vozidel nedodávaných s rezervním kolem se může souprava na opravu pneumatik nacházet pod podlahovým panelem zavazadlového prostoru. Viz 289, VÝMĚNA KOLA. Soupravu na opravu pneumatik lze použít k opravě jedné proražené pneumatiky. Než se pokusíte pneumatiku opravit, je důležité, abyste si přečetli celou kapitolu Souprava na opravu pneumatik této příručky. Souprava na opravu pneumatik zacelí většinu defektů o maximálním průměru 6 mm. Poznámka: Lepidlo v soupravě na opravu pneumatik má omezenou životnost, která je uvedená na horní straně láhve s lepidlem pneumatiky. Zajistěte výměnu nádoby před vypršením životnosti. Také dbejte na to, abyste lepidlo po každém použití vyměnili za nové. 1. Kompresor. 2. Láhev s lepidlem 3. Adaptér bezpečnostní matice kola. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE K SOUPRAVĚ NA OPRAVU PNEUMATIK V závislosti na velikosti a typu poškození bude možné některá poškození pneumatik pravděpodobně zalepit pouze částečně nebo vůbec. Jakékoli snížení tlaku pneumatiky může vážně ohrozit bezpečnost vozidla. Nepoužívejte soupravu na opravu pneumatik, pokud byla pneumatika poškozena jízdou v podhuštěném stavu. A Běhoun pneumatiky. Soupravu na opravu pneumatik používejte pouze na opravu poškození, které se nachází v běhounu pneumatiky (A). Nepoužívejte soupravu na opravu pneumatik na opravu poškození bočních stěn pneumatiky. Po nasazení opravené pneumatiky na vozidlo nepřekračujte rychlost 80 km/h (50 mil/h). S opravenou pneumatikou byste měli ujet maximálně 200 km. 278
279 Souprava na opravu pneumatik Jeli na vozidle nasazena opravená pneumatika, jeďte opatrně a vyhněte se náhlému brzdění nebo manévrování. Používejte soupravu na opravu pneumatik pouze u vozidla, se kterým byla souprava dodána. Soupravu na opravu pneumatik nepoužívejte pro žádné jiné účely, než je oprava pneumatik. Během používání nikdy nenechávejte soupravu na opravu pneumatik bez dozoru. Soupravu na opravu pneumatik používejte pouze při teplotách od 30 C do +70 C. Při používání soupravy na opravu pneumatik musí být děti a zvířata v bezpečné vzdálenosti. Nestůjte přímo vedle běžícího kompresoru. Před nahuštěním zkontrolujte boční stěny pneumatiky. Pokud jsou viditelné praskliny, poškození nebo deformace, pneumatiku nehustěte. Během huštění sledujte boční stěny pneumatiky. Pokud se objeví praskliny, boule nebo podobné poškození či deformace, vypněte kompresor a vypusťte pneumatiku. Pneumatiku dále nepoužívejte. POUŽITÍ SOUPRAVY NA OPRAVU PNEUMATIK Zabraňte kontaktu pokožky s lepidlem, které obsahuje přírodní latex. Než se pokusíte pneumatiku opravit, zaparkujte vozidlo na bezpečném místě co možná nejdále od projíždějící dopravy. Zkontrolujte, zda je aktivována elektrická parkovací brzda (EPB) a zda je zařazena parkovací poloha (P). Nezkoušejte z pneumatiky vyjmout cizí předměty, jako například hřebíky, šrouby apod. Před použitím kompresoru vždy spusťte motor vyjma případu, kdy se vozidlo nachází v uzavřeném a špatně větraném prostoru v takovém případě hrozí zadušení! Nenechávejte kompresor běžet souvisle déle než 10 minut, aby se zabránilo jeho přehřátí. Poznámka: Řidič a všichni spolujezdci si musí uvědomit, že oprava pneumatiky vozidla je pouze dočasná. Proto při používání opravené pneumatiky platí zvláštní jízdní podmínky. POSTUP OPRAVY Před nahuštěním zkontrolujte boční stěny pneumatiky. Pokud jsou viditelné praskliny, boule nebo podobné poškození, nezkoušejte pneumatiku nahustit. Pokud je kompresor v provozu, nestůjte v bezprostřední blízkosti pneumatiky. Sledujte boční stěny pneumatiky. Pokud se objeví praskliny, boule nebo podobné poškození, vypněte kompresor a vypusťte vzduch z pneumatiky přetlakovým ventilem. Pneumatiku dále nepoužívejte. 279
280 Souprava na opravu pneumatik Pokud tlak po nahuštění pneumatiky nedosáhne 1,8 baru (26 psi, 180 kpa) do 7 minut, pravděpodobně došlo k rozsáhlému poškození pneumatiky. Dočasná oprava nebude možná a do výměny pneumatiky nelze vozidlo používat. 1. Otevřete soupravu na opravu pneumatik a odlepte štítek s informací o maximální rychlosti. Připevněte štítek na přístrojovou desku ve výhledu řidiče. Umístěte štítek tak, aby nezakrýval žádné přístroje ani kontrolky. 2. Odviňte napájecí kabel kompresoru a připojte hadičku na huštění. 3. Odšroubujte oranžový uzávěr z nasazovacího otvoru láhve s lepidlem a uzávěr láhve s lepidlem. 4. Našroubujte a řádně utáhněte láhev s lepidlem na nasazovací otvor (po směru hodinových ručiček). Poznámka: Našroubováním láhve na nasazovací otvor dojde k propíchnutí pečeti láhve. Po upevnění nasazovacího otvoru zabrání jeho sundání rohatka. 5. Odšroubujte čepičku ventilku poškozené pneumatiky. 6. Demontujte ochrannou krytku z hadičky na huštění a připojte hadičku k ventilu pneumatiky. Hadička musí být našroubovaná těsně. 7. Zkontrolujte, zda je spínač kompresoru v poloze vypnuto (O). Připojte konektor napájecího kabelu do pomocné napájecí zásuvky. Viz 104, POMOCNÉ NAPÁJECÍ ZÁSUVKY. Pokud se vozidlo nenachází v uzavřeném prostoru, spusťte motor. 8. Přepněte vypínač kompresoru do polohy (l). 9. Hustěte pneumatiku minimálně na tlak 1,8 baru (180 kpa, 26 psi) a maximálně na tlak 3,5 barů (350 kpa, 51 psi). Poznámka: Při pumpování lepidla ventilkem pneumatiky může lepidlo unikat z místa defektu a tlak se může zvýšit až na 6 barů (600 kpa, 87 psi). Přibližně po 30 sekundách tlak znovu klesne. Okamžitě odstraňte veškeré nadbytečné lepidlo. Pokud to neuděláte, bude odstranění zaschlých zbytků obtížné. 10. Během huštění krátce vypněte kompresor a zkontrolujte tlak pneumatiky pomocí tlakoměru na kompresoru. Poznámka: Huštění pneumatiky by nemělo trvat déle než 10 minut. Jestliže po 10 minutách tlak v pneumatice nedosáhne minimální hodnoty, pneumatiku nelze použít. 11. Po nahuštění pneumatiky na požadovaný tlak vypněte kompresor. Po vypnutí kompresoru lze vypnout motor. 12. Odpojte napájecí konektor z pomocné napájecí zásuvky. 13. Co nejrychleji odšroubujte hadičku na huštění z ventilku pneumatiky (proti směru otáčení hodinových ručiček). 280
281 Souprava na opravu pneumatik 14. Nasaďte ochrannou krytku na hadičku na huštění a čepičku ventilu pneumatiky. 15. Zkontrolujte, zda je souprava na opravu pneumatik (včetně láhve a uzávěrů) bezpečně uložena ve vozidle. Uložte soupravu na dostupném místě, protože po ujetí 3 km bude třeba pomocí soupravy zkontrolovat tlak v pneumatice. 16. Ihned ujeďte s vozidlem vzdálenost asi 3 km, aby lepidlo pokrylo vnitřní povrch pneumatiky a defekt zacelilo. KONTROLA TLAKU V PNEUMATICE PO OPRAVĚ Pokud při jízdě s vozidlem dochází k vibracím, odchylkám v řízení nebo hluku, ihned zpomalte. S maximální opatrností a omezenou rychlostí dojeďte na první místo, na kterém lze bezpečně zaparkovat. Prohlédněte pneumatiku a zkontrolujte její tlak. Pokud jsou viditelné známky poškození nebo deformace pneumatiky nebo pokud je tlak v pneumatice nižší než 1,3 baru (130 kpa, 19 psi), nepokračujte v jízdě. Požádejte pneuservis, prodejce nebo autorizovaný servis o radu ohledně výměny pneumatiky po použití soupravy na opravu pneumatik. 1. Ujeďte s vozidlem vzdálenost 3 km a zastavte na bezpečném místě. Proveďte vizuální kontrolu stavu pneumatiky. 2. Zkontrolujte, zda se nádobka s lepidlem nachází v původní poloze. 3. Našroubujte konektor hadičky na huštění těsně na ventilek pneumatiky. 4. Zkontrolujte tlak pneumatiky tlakoměrem. 5. Pokud se tlak pneumatiky naplněné lepidlem nachází nad 1,3 baru (130 kpa, 19 psi), upravte tlak na správnou hodnotu. Pokud jsou viditelné známky poškození nebo deformace pneumatiky, nebo pokud je tlak v pneumatice nižší než 1,3 baru, nepokračujte v jízdě. 6. Zkontrolujte, zda se vypínač kompresoru nachází ve vypnuté poloze (O) a připojte konektor napájecího kabelu k pomocné zásuvce. Pokud se vozidlo nachází na dobře větraném místě, nastartujte motor. 7. Přepněte vypínač kompresoru do zapnuté polohy (I) a nahustěte pneumatiku na správný tlak. Viz 269, TLAK V PNEUMATIKÁCH. 8. Chceteli zkontrolovat tlak pneumatiky, vypněte kompresor a přečtěte si hodnotu tlaku na tlakoměru. 9. Jeli po vypnutí kompresoru tlak pneumatiky příliš vysoký, vypusťte potřebné množství tlaku pomocí přetlakového (pojistného) ventilu. 10. Jakmile pneumatiku nahustíte na správný tlak, vypněte kompresor a odpojte napájecí konektor z pomocné zásuvky. 281
282 Souprava na opravu pneumatik Poznámka: Použití lepidla ze soupravy na opravu pneumatik může způsobit zobrazování chybových zpráv a nesprávných hodnot v systému sledování tlaku v pneumatikách (TPMS). Z tohoto důvodu používejte ke kontrole a úpravě tlaku v opravené pneumatice tlakoměr ze soupravy na opravu pneumatik. 11. Odšroubujte konektor hadičky na huštění z ventilku pneumatiky, nasaďte čepičku ventilku pneumatiky a ochrannou krytku konektoru hadičky na huštění. 12. Uložte soupravu na opravu pneumatik bezpečně do vozidla. 13. Dojeďte do nejbližšího pneuservisu, k prodejci nebo do autorizovaného servisu, kde vám nasadí náhradní pneumatiku. Před demontáží pneumatiky nezapomeňte informovat pneuservis, že jste použili soupravu na opravu pneumatik. 14. Po namontování nové pneumatiky je nezbytné vyměnit hadičku na huštění pneumatik, nasazovací otvor a nádobku s lepidlem. Spolu s běžným komunálním odpadem lze likvidovat pouze zcela prázdné nádobky od lepidla. Nádobky, které obsahují zbytek lepidla a hadičku na huštění pneumatik, musí zlikvidovat specializovaný pneuservis, prodejce nebo autorizovaný servis v souladu s místními vyhláškami upravujícími likvidaci odpadů. 282
283 Výměna kola BEZPEČNOST PŘI VÝMĚNĚ KOLA Před zvednutím vozidla nebo výměnou kol si přečtěte následující výstrahy a dodržujte je. Vždy najděte bezpečné místo k zastavení mimo vozovku a mimo provoz. Nezvedejte vozidlo, pokud se nachází nad kovovou mříží nebo krytem průlezu. Vozidlo musí stát na pevné a rovné ploše. Zvedák musí stát na pevné a vodorovné ploše. Zapněte elektrickou parkovací brzdu (EPB). U vozidla s automatem nastavte volič do parkovací polohy (P), u vozidla s manuálem zařaďte jedničku nebo zpátečku. Zapněte varovná světla. Přední kola nastavte do přímého směru a zajistěte zámek řízení. Odpojte přívěs nebo karavan od vozidla. Přesvědčte se, že jsou všichni cestující a zvířata v bezpečné vzdálenosti od vozidla a od vozovky. Do přiměřené vzdálenosti za vozidlem umístěte výstražný trojúhelník tak, aby byl čelem k příchozím účastníkům silničního provozu. Před zvedáním vozidla vyjměte rezervní kolo, aby zvednuté vozidlo neztratilo stabilitu. Mezi zvedák a podklad a mezi zvedák a vozidlo nikdy nepokládejte žádné předměty. VÝSTRAHA NIKDO NESMÍ UMÍSŤOVAT ŽÁDNOU ČÁST SVÉHO TĚLA POD VOZIDLO, KTERÉ JE ZVEDNUTÉ NA ZVEDÁKU. Při povolování matic kola postupujte opatrně. Nebudeli klíč na matice kol správně nasazený, může sklouznout a matice kol mohou náhle povolit. Neočekávaný pohyb může způsobit úraz. Při zvedání náhradního kola a demontáži poškozeného kola pracujte opatrně. Kola jsou těžká a při nesprávné manipulaci mohou způsobit úraz. Zvedák umístěte ze strany vozidla na příslušné zvedací místo. Vozidlo zvedejte jen tehdy, pokud hlava zvedáku dokonale drží na zvedacím místě. Vozidlo zvedejte pouze ve vyhrazených zvedacích místech. Zvedák je určen pouze pro výměnu kol. Nikdy nepracujte pod vozidlem, pokud jedinou opěrou je zvedák. Budeli pod vozidlo zasahovat jakákoli část vašeho těla, vždy použijte dostatečné nosné podpěry. Aby se minimalizovalo riziko zranění, vždy během výměny používejte kompletní sestavu páky zvedáku. 283
284 Výměna kola Pokud je vozidlo zvednuté pouze na zvedáku, nestartujte motor ani ho nenechávejte běžet. SOUPRAVA NÁSTROJŮ 5místná vozidla Zdvihnutím podlahy zavazadlového prostoru získejte přístup k dojezdovému kolu a sadě nářadí. 1. Pojistný kroužek dojezdového kola. 2. Zajišťovací šroub dojezdového kola. 3. Zajišťovací šroub sady nářadí. 4. Zvedák. 5. Podložka kola. Rezervní nebo demontované kolo zajistěte ve správné poloze zajišťovacím šroubem. 7místná vozidla Zdvihnutím podlahy zavazadlového prostoru získejte přístup k sadě nářadí. 1. Zajišťovací klíny. 2. Podložka kola. 3. Adaptér bezpečnostní matice kola. 4. Zvedák. 5. Rukojeť navijáku pro spuštění dojezdového kola. 6. Nástroj na demontáž krytu zadního nárazníku. Poznámka: Příležitostně zkontrolujte zvedák, vyčistěte a namažte pohyblivé části, zejména závit šroubu, aby se zabránilo korozi. 284
285 Výměna kola DEMONTÁŽ REZERVNÍHO KOLA Než zvednete vozidlo, vyjměte dojezdové kolo, aby zvednuté vozidlo neztratilo stabilitu. Kola jsou těžká a při nesprávné manipulaci může dojít ke zranění. Při zvedání a jiné manipulaci s koly dbejte zvýšené opatrnosti. Po výměně kola vždy uložte nástroje, klíny, zvedák a vyměněné kolo na správné místo. Pokud nejsou tyto předměty řádně uloženy, mohou při nehodě nebo převrácení způsobit zranění nebo dokonce smrt. 5místná vozidla Dojezdové nebo demontované kolo vždy zajistěte ve správné poloze zajišťovacím šroubem. 1. Zdvihnutím podlahy zavazadlového prostoru získejte přístup k dojezdovému kolu. 2. Otočte pojistný kroužek rezervního kola proti směru hodinových ručiček; tak se dostanete k zajišťovacímu šroubu. 3. Otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček, dokud jej nevyšroubujete. 4. Vyjměte dojezdové kolo. 7místná vozidla Kola jsou velmi těžká. Při práci s navijákem dojezdového kola během demontáže nebo ukládání dojezdového nebo silničního kola je nutné dbát zvýšené opatrnosti. Po defektu se doporučuje vždy uložit silniční kolo pod vozidlo. Silniční kolo a dojezdové kolo vždy ukládejte vnější stranou směrem nahoru. Neprovozujte naviják (navíjení nebo odvíjení lanka) bez předběžného napnutí lanka. Mohli byste naviják poškodit. Předběžného napnutí lze dosáhnout buď pomocí hmotnosti dojezdového nebo silničního kola, nebo rukou. Pokud použijete ruku k napnutí lanka navijáku, dejte pozor, aby nedošlo k zachycení prstů. K uvolnění dojezdového kola nepoužívejte elektrické nářadí. Mohli byste mechanizmus navijáku poškodit. Dojezdové kolo se nachází pod zadní částí vozidla. Naviják k spuštění dojezdového kola se nachází ve spodní části nástrojové skříňky. Před spuštěním dojezdového kola demontujte kryt v zadním nárazníku. 285
286 Výměna kola 1. Pomocí speciálního nástroje uloženého v nástrojové skříňce odmontujte 2 úchyty (1) a uložte je na bezpečném místě. Viz 284, SOUPRAVA NÁSTROJŮ. 2. Po uvolnění 4 zajišťovacích spon (2) sejměte kryt. Poznámka: Kryt nelze po uložení kola o plné velikosti pod vozidlo znovu instalovat. Uložte kryt do zavazadlového prostoru. Demontáž dojezdového kola: 1. Odstraněním zvedáku získejte prostor k navijáku dojezdového kola. 2. Namontujte rukojeť navijáku k navijáku dojezdového kola a otáčením proti směru hodinových ručiček spouštějte dojezdové kolo. Poznámka: Aby se zabránilo poškození bočního čalounění a sedadel třetí řady (jsouli zvednuta), zasuňte rukojeť navijáku do trubky, aby se zmenšila její délka. 3. Otáčejte rukojetí navijáku, dokud nebude dojezdové kolo na zemi a lanko navijáku volné. Poznámka: Nepokoušejte se otáčet navijákem za fyzickou zarážku. Uvolnění kola z navijáku: 286
287 Výměna kola Zdvihněte dojezdové kolo a uvolněte lanko navijáku jeho protažením skrze střed kola, jak je uvedeno na obrázku výše. Uložení demontovaného silničního kola: 1. Odmontujte středový kryt ze silničního kola a uložte jej na bezpečném místě. 2. Umístěte silniční kolo pod zadní část vozidla, aby jeho vnější strana směřovala vzhůru. 3. Protáhněte lanko navijáku skrze střed kola. 4. Otáčením rukojeti navijáku po směru hodinových ručiček eliminujte vůli lanka. Než začnete zdvihat kolo zkontrolujte, zda je konec lanka správně usazen. 5. Pokračujte v otáčení rukojeti navijáku, dokud nebude silniční kolo uloženo v příslušné poloze. 6. Odmontujte rukojeť navijáku a uložte veškeré nářadí a zvedák do nástrojové skříňky. Poznámka: Po uložení kola o plné velikosti nelze nainstalovat kryt nárazníku. Provoz navijáku bez upevněného silničního kola Při odvíjení lanka navijáku po jeho navinutí bez upevněného silničního kola postupujte následujícím způsobem: Instalujte rukojeť navijáku k navijáku dojezdového kola a otáčením proti směru hodinových ručiček odviňte lanko; zároveň tahem za konec lanka navijáku napínejte lanko. Poznámka: Pokud při odvíjení lanka nepracuje naviják plynule nebo se zablokuje, zastavte odvíjení a naviňte zpět, alespoň o jednu celou otáčku. Snažte se lanko napnout a uvolnit vůli lanka; v případě potřeby prudce škubněte. Pokuste se znovu a pokračujte, když mechanizmus volně pracuje. Pokud naviják nepracuje plynule nebo se znovu zablokuje, opakujte postup. Pokud nepracuje naviják plynule nebo se zablokuje, zastavte odvíjení a naviňte zpět, alespoň o jednu celou otáčku. Pokud není možné tímto způsobem uvolnit mechanizmus navijáku, nepokračujte; mohlo by dojít k poškození navijáku. Opětovná montáž krytu nárazníku Když je dojezdové kolo uloženo pod vozidlem, následujícím způsobem nainstalujte kryt nárazníku: 1. Umístěte 4 zajišťovací spony na kryt do otvorů v zadním nárazníku. 2. Vložte 2 upevňovací body na spodní straně krytu k nárazníku a upevněte kryt k nárazníku pomocí úchytů. Pomocí speciálního nástroje utáhněte úchyty. 287
288 Výměna kola DŮLEŽITÉ POUŽITÍ DOJEZDOVÉ PNEUMATIKY Vždy dodržujte pokyny uvedené na štítku s varováním na dojezdovém kole. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit nestabilitu vozidla nebo selhání pneumatiky. Dojezdové kolo je určeno POUZE PRO DOČASNÉ POUŽITÍ. Při jízdě s dojezdovým kolem řiďte opatrně. Co nejdříve zajistěte instalaci kola a pneumatiky původní velikosti. Nepoužívejte současně více než jedno dojezdové kolo. Pokud je vozidlo vybaveno dojezdovým kolem, nepřekračujte rychlost 80 km/h (50 mil/h). Dojezdové kolo je třeba nahustit na 4,2 baru (60 psi, 420 kpa) a nelze ho opravovat. Řízení dynamické stability (DSC) musí být při použití dojezdového kola zapnuto. Protiprokluzová zařízení, například sněhové řetězy, nelze s dojezdovým kolem používat. POUŽITÍ ZAJIŠŤOVACÍCH KLÍNŮ Poznámka: Zajišťovací klíny nejsou součástí sady nářadí všech vozidel. Zajišťovací klíny jsou užitečným doplňkem sady nářadí. Při použití zajišťovacích klínů dbejte následujících doporučení: Před zvednutím vozidla musí být kolo umístěné úhlopříčně vůči vyměňovanému kolu zaklíněno. Kola vždy zaklínujte vhodnými zajišťovacími klíny. Umístěte zajišťovací klíny po obou stranách kola úhlopříčně naproti kolu, které budete vyměňovat. Jestliže musíte zvednout vozidlo na mírném svahu, podložte klíny obě kola na nezvedané nápravě směrem po svahu. BEZPEČNOSTNÍ MATICE KOL Nepoužívejte pneumatické ani elektrické nářadí k demontáži nebo montáži bezpečnostní matice kola. Mohlo by tím dojít k poškození bezpečnostní matice kola nebo adaptéru. Bezpečnostní matice kol lze snímat a montovat pouze pomocí přiloženého speciálního adaptéru. Viz 284, SOUPRAVA NÁSTROJŮ. Poznámka: Na spodní části adaptéru je vyraženo číslo kódu. Toto číslo je nutno zaznamenat do servisní knížky dodávané se sadou literatury. Pokud budete potřebovat náhradní adaptér, budete požádáni o uvedení tohoto čísla. 288
289 Výměna kola Uvolnění: 1. Vložte adaptér do bezpečnostní matice kola tak, aby plně zapadl na místo. 2. Přiložte na adaptér podložku kola a otočte maticí kola o půl otáčky proti směru hodinových ručiček. 3. Po zdvihnutí vozidla pomocí zvedáku odmontujte bezpečnostní matici úplně. Poznámka: Při dodání vozidla může být adaptér matice kola uložen v příruční schránce. V tomto případě je nutné co nejdříve přemístit adaptér matice kola do správné úložné polohy v zavazadlovém prostoru. Viz 284, SOUPRAVA NÁSTROJŮ. VÝMĚNA KOLA Před zvednutím vozidla si přečtěte všechny výstrahy uvedené na začátku této části Návodu k obsluze pro vlastníky. Před výměnou kola si přečtěte a dodržujte příslušná varování; viz 283, BEZPEČNOST PŘI VÝMĚNĚ KOLA. Jestliže je vozidlo vybaveno bočními schůdky nebo trubkami, NEPOUŽÍVEJTE je jako zvedací místa. Poznámka: Vozidlo může být vybaveno snímačem naklonění vozidla, který spustí alarm v případě, že se uzamčené vozidlo nakloní v kterémkoli směru. Chceteli při výměně kola zamknout vozidlo a deaktivovat přitom alarm, musíte snímač naklonění dočasně vyřadit. Viz 21, SNÍMAČ NAKLONĚNÍ VOZIDLA. 1. Před zvednutím vozidla uvolněte pomocí pákového klíče matice kola, které chcete vyměnit, na půl otáčky proti směru hodinových ručiček. 2. Umístěte zvedák pod označeným zvedacím bodem. Poznámka: Aby nedošlo k poškození, nedovolte, aby se zvedák opíral o práh v jiném bodě. 3. Vyklopte klikovou rukojeť zvedáku. Nasaďte pákový klíč na matice kol na konec klikové rukojeti. 4. Otáčejte pákou zvedáku ve směru hodinových ručiček, dokud kolík zvedáku nedosedne na místo zvedání. 5. Zvedejte vozidlo, dokud není kolo nad zemí. 6. Odšroubujte matice kola a umístěte je na místo, odkud se nemohou skutálet. 7. Demontujte kolo a umístěte jej na stranu. Aby nedošlo k poškození povrchové úpravy, nepokládejte kolo na vnější stranu. 8. Nasaďte dojezdové kolo na náboj. 289
290 Výměna kola 9. Nasaďte zpět matice a lehce je utáhněte. Zkontrolujte, zda kolo rovnoměrně dosedá na náboj. 10. Zkontrolujte, zda se pod vozidlem nevyskytují žádné překážky, a vozidlo pomalu a plynule spusťte. 11. Jakmile jsou všechna kola na zemi a zvedák je odstraněn, matice kola úplně dotáhněte. Matice kola je nutno utahovat ve správném pořadí (viz obrázek níže) na moment 133 Nm. Poznámka: Pokud není možné utáhnout matice kol na správný moment v okamžiku výměny, utáhněte matice na správný moment co nejdříve. Co nejdříve zkontrolujte a upravte tlak v pneumatice. 290
291 Přeprava vozidla do servisu ZPŮSOB PŘEPRAVY DO SERVISU Vozidlo se přepravuje do servisu na plošině odtahového vozidla nebo přívěsu, který je pro tyto účely uzpůsoben. Dbejte na to, aby vozidlo přepravovali dostatečně kvalifikovaní pracovníci a aby bylo vozidlo řádně zajištěno. Pracovníci provádějící odtah do servisu musí před přepravou aktivovat mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky. Tento postup je popsán v samostatné publikaci pro servisní pracovníky. Nebudeli mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky aktivován, může dojít k vážnému poškození převodovky. Vozidlo by nemělo být vlečeno na všech 4 kolech a při přepravě do servisu nesmí mít zvednutá přední nebo zadní kola. Mohlo by to vést k vážnému poškození převodovky. PŘEDNÍ VLEČNÉ OKO Vlečné oko na přední straně vozidla je určeno pouze k přepravě vozidla po vozovce. Jeho použití k jinému účelu může vést k poškození vozidla a vážnému úrazu. Při manipulaci nebo vlečení vozidla buďte obzvláště opatrní. Mohlo by dojít k úrazu nebo dokonce usmrcení. Vlečné oko se nachází za panelem v nárazníku. Získání přístupu k vlečnému oku: Otočte dva úchyty o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. Vytáhněte panel směrem ven z nárazníku. Opětovné nasazení panelu se provádí obráceným postupem. Před jízdou v terénu sejměte kryt vlečného oka, aby se nepoškodil nebo neztratil. Při odpojování vlečného vybavení dbejte zvýšené opatrnosti. Mohlo by dojít k pohybu vozidla a těžkému zranění. 291
292 Přeprava vozidla do servisu ZADNÍ VLEČNÉ OKO Vlečné oko na zadní straně vozidla je určeno pouze k přepravě vozidla po vozovce. Jejich použití k jinému účelu může vést k poškození vozidla a vážnému úrazu. Při manipulaci nebo vlečení vozidla buďte obzvláště opatrní. Mohlo by dojít k úrazu nebo dokonce usmrcení. Vlečné oko je nutné našroubovat do vlečného bodu, který se nachází za panelem na pravé straně zadního nárazníku. Vlečné oko se nachází pod krytem podlahy zavazadlového prostoru. 1. Sejměte přístupový kryt. 2. Protáhněte vlečné oko skrze nárazník, našroubujte jej po směru hodinových ručiček do vlečného bodu a řádně jej utáhněte. Opětovné nasazení krytů se provádí obráceným postupem. Při odpojování vlečného vybavení dbejte zvýšené opatrnosti. Mohlo by dojít k pohybu vozidla a těžkému zranění. UVOLNĚNÍ PARKOVACÍ BRZDY PŘEVODOVKY Zkontrolujte, že je vozidlo zajištěno pomocí zajišťovacích klínů; použijte elektrickou parkovací brzdu (EPB) nebo pevně sešlápněte brzdový pedál (tento postup musí provádět 2 osoby). Pokud tak neučiníte, může dojít k neočekávanému pohybu vozidla vedoucímu k vážnému zranění či smrti. Při nouzové přepravě vozidla je nutné, aby byl aktivován mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky. To povede k zablokování převodovky v poloze Neutrál (N) a zabrání převodovce v automatickém zvolení parkovacího stupně (P). Pracovníci provádějící odtah do servisu musí před přepravou aktivovat mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky. Tento postup je popsán v samostatné publikaci pro servisní pracovníky. Nebudeli mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky aktivován, může dojít k vážnému poškození převodovky. Jakmile bude přeprava vozidla dokončena, bude nutné mechanizmus uvolnění parkovací polohy převodovky deaktivovat. Deaktivaci mechanizmu uvolnění parkovací polohy převodovky proveďte výše uvedeným postupem v obráceném pořadí. 292
293 Přeprava vozidla do servisu VYPROŠŤOVÁNÍ VOZIDLA V TERÉNU Pokud mají být k vyproštění vozidla v terénu použita vlečná oka, je velmi důležité, aby bylo provedeno školení řidiče o technikách vyprošťování v terénu. Další informace o řízení v terénu jsou uvedeny na adrese 293
294 Po nehodě PŘED NASTARTOVÁNÍM NEBO JÍZDOU Jestliže bylo vozidlo účastníkem nehody, musí ho před nastartováním nebo jízdou zkontrolovat prodejce, autorizovaný servis nebo jiné kvalifikované osoby. Poznámka: Vozidlo má tlačítko tísňového volání a tlačítko volání při poruše. Viz 198, INCONTROL REMOTE PREMIUM. PO AKTIVACI SYSTÉMU OCHRANY CHODCŮ Nepokoušejte se otevřít kapotu v případě, že došlo k aktivaci systému ochrany chodců. Vozidlo musíte zastavit, jakmile to je bezpečné. Uvedou se do chodu varovná světla, která lze vypnout pouze stisknutím tlačítka motoru START/STOP a motor tak vypnout a opět zapnout. Na displeji se zobrazí zpráva CHECK PEDESTRIAN SYSTEM (Zkontrolujte systém ochrany chodců). Vozidlo musíte co nejdříve dopravit k nejbližšímu prodejci nebo do autorizovaného servisu. Došloli k odjištění kapoty, s vozidlem nesmíte jet. Poznámka: Pokud se na displeji zobrazí zpráva CHECK PEDESTRIAN SYSTEM (Zkontrolujte systém ochrany chodců) a přitom k žádnému odjištění kapoty v důsledku střetu s chodcem nedošlo, vozidlo je třeba ihned dovézt k nejbližšímu prodejci nebo do autorizovaného servisu. Lze s ním jezdit. Jestliže dojde k většímu poškození předního nárazníku, doporučujeme jej co nejdříve nechat zkontrolovat prodejcem nebo autorizovaným servisem. OPĚTOVNÉ SBALENÍ AIRBAGU PRO CHODCE 1. Kry airbagu. 2. Nafouknuté boční panely airbagu. 3. Nafouknutý střední panel airbagu. Airbag pro chodce sbalte takto: Poznámka: Neníli airbag zcela vyfouknutý, před sbalením airbag složte a stlačte jej, aby se vytěsnil vzduch. 294
295 Po nehodě 1. Přeložte oba boční panely airbagu přes vozidlo a kryt airbagu. 2. Vytáhněte střední panel airbagu přes kryt airbagu. 3. Na každé straně vytáhněte co nejvíce střední panel. Pomocí panelů se suchým zipem připevněte pásky na středním panelu airbagu (3) k páskům krytu airbagu (4). Po sbalení je nutné, jeli to bezpečné, dovést vozidlo opatrně k dealerovi nebo do autorizovaného servisu a nechat provést kontrolu poškození a výměnu airbagu pro chodce. ZÁZNAM PROVOZNÍCH DAT Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem provozních dat (EDR). Hlavním účelem záznamníku provozních dat je zaznamenávat v některých situacích, kdy dojde k havárii, nebo v situacích blízkých havárii, jako je aktivace airbagů nebo srážka s překážkami na vozovce, data, která umožní prozkoumat to, jak reagovaly systémy vozidla. Záznamník provozních dat zaznamenává data související s dynamickými vlastnostmi vozidla a bezpečnostními systémy po krátkou dobu, obvykle 30 sekund a méně. Záznamník provozních dat v tomto vozidle zaznamenává například tato data: Provozní stav různých systémů v dané době. Údaje o tom, zda byly nebo nebyly zapnuté bezpečnostní pásy řidiče a cestujících. Zda a do jaké míry řidič vozidla sešlápl pedál akcelerátoru nebo brzdový pedál. Rychlost vozidla v danou chvíli. Tato data mohou přispět k lepšímu pochopení okolností, při nichž dochází k nehodám a zraněním. 295
296 Po nehodě Poznámka: K záznamu dat EDR ve vozidle dochází jen v případě vážných nehod. Za běžných jízdních podmínek záznamník provozních dat neprovádí žádný záznam dat a nikdy se nezaznamenávají osobní údaje (např. jméno, pohlaví, věk a místo nehody). Nicméně jiné strany, například vládní úřady, mohou spojit data EDR s tímto druhem osobních údajů běžně zjišťovaných při vyšetřování dopravní nehody. Pro čtení dat, které zaznamenává záznamník provozních dat, je nutné speciální zařízení a přístup k vozidlu nebo záznamníku provozních dat. Kromě výrobce vozidla mají toto speciální zařízení další strany, například vládní úřady, takže si mohou tyto informace přečíst, pokud mají přístup k vozidlu nebo k záznamníku provozních dat. Pouze Jižní Korea Toto vozidlo obsahuje záznamník provozních dat (EDR). Záznamník provozních dat ukládá informace o jízdě v okamžiku nehody (rychlost jízdy, použití brzdového pedálu a ovládání zrychlení apod.) a umožňuje potvrzení uložených informací. Informace ze záznamníku provozních dat přispívají k lepšímu pochopení okolností nehody. ZÁZNAM SERVISNÍCH DAT Zařízení pro záznam dat ve vozidle sbírají a uchovávají diagnostické informace o vozidle. Mohou to být údaje o výkonu či stavu různých systémů a modulů ve vozidle, jako například motoru, škrticí klapky, řízení nebo brzd. Za účelem řádné diagnostiky a servisní údržby mohou prodejce nebo autorizovaný servis získat prostřednictvím přímého připojení k vozidlu přístup k diagnostickým údajům vozidla. 296
297 Štítky vozidla UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ Varovné štítky ve vozidle s tímto symbolem znamenají následující: Nedotýkejte se žádných součástí ani je neseřizujte, pokud jste si nepřečetli příslušné pokyny v návodu k obsluze. Štítky s tímto symbolem znamenají, že systém zapalování využívá velmi vysoká napětí. Pokud je zapnutý spínač startéru (zapalování), nedotýkejte se žádných součástí zapalování. Na následujících místech se nacházejí další informační štítky: 1. Štítek klimatizace: Nachází se na uzamykací platformě kapoty. 2. Identifikační údaje motoru (vznětový 2,0 l): Jsou vyraženy na destičce s označením na bloku válců. 3. Informační štítek motoru (vznětový 2,0 l): Nachází se na sacím potrubí. 4. Identifikační údaje motoru: Jsou vyraženy na montážní přírubě motoru. 5. Informační štítek motoru: Nachází se na krytu motoru vpravo nahoře. 6. Výstražné symboly akumulátoru: Nachází se na horní straně akumulátoru. 7. Identifikační číslo vozidla (VIN): Je vyraženo na pravé straně předního vnitřního blatníku. 8. Číslo VIN je vyraženo na destičce, která je viditelná skrze dolní okraj čelního skla na levé straně. Číslo si lze též zobrazit na displeji pomocí nabídky přístrojové desky Vehicle Info (Informace o vozidle) a Vehicle VIN (Číslo VIN vozidla). Viz 58, NABÍDKA PŘÍSTROJOVÉ DESKY. Poznámka: V případě komunikace s prodejcem nebo autorizovaným servisem můžete být požádáni o sdělení tohoto čísla VIN. Datum výroby vozidla se nachází na štítku VIN. Poznámka: Datum výroby vozidla je kalendářní měsíc a rok, ve kterém byla spojena sestava karoserie a pohonné jednotky a vozidlo sjelo z výrobní linky. Datum výroby vozidla může být také uvedeno na štítku s tlaky pneumatik. 9. Štítek airbagů a štítek pro manipulaci s vozidlem: Nachází se na slunečních clonách. 10. Štítek s tlaky pneumatik a výstražný štítek airbagu. 297
298 Štítky vozidla Levý sloupek B: Štítek VIN. 11. Štítek se specifikací paliva: Nachází se na vnitřní straně víčka palivové nádrže. S těmito skutečnostmi se musíte dobře seznámit, abyste své vozidlo i jeho jednotlivé funkce používali bezpečným způsobem. 298
299 Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE MOTORU Popis Vznětový 2,2 l Vznětový 2,0 l Zážehový 2,0 l Počet válců Zdvihový objem (cm³) Kompresní poměr 15,8:1 15,5:1 10:1 Poznámka: Pokud potřebujete další informace, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis a uveďte identifikační číslo vozidla (VIN). Viz 297, UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ. 299
300 Technické údaje MAZIVA A KAPALINY Popis Motorový olej Kapalina výfuku vznětového motoru (DEF) Brzdová/ spojková kapalina Ostřikovač čelního skla Chladicí kapalina Verze Vznětový motor 2,2 l s filtrem pevných částic (DPF) Zážehový 2,2 l bez filtru DPF Vznětový 2,0 l Zážehový motor Vznětový motor Všechna vozidla Všechna vozidla Všechna vozidla Specifikace Olej SAE 5W30 splňující specifikace STJLR společnosti Jaguar Land Rover. Pokud není k dispozici, je možné použít olej SAE 5W30 splňující specifikace WSSM2C934B. Lze použít SAE 5W30 splňující specifikace STJLR společnosti Jaguar Land Rover nebo splňující specifikace WSSM2C913C. Olej SAE 0W30 splňující specifikace společnosti Jaguar Land Rover STJLR Pokud není k dispozici, je možné použít olej SAE 5W30 splňující specifikace STJLR nebo splňující specifikace WSSM2C934B. Lze použít SAE 5W30 splňující specifikace STJLR společnosti Jaguar Land Rover nebo splňující specifikace WSSM2C913C. Splňuje standard ISO Kapalina výfuku vznětového motoru je označována také jako DEF, AdBlue, AUS 32 a ARLA 32. Doporučuje se používat brzdovou kapalinu Land Rover. Pokud není k dispozici, lze použít brzdovou kapalinu splňující specifikace DOT4 třídy 6. Nemrznoucí kapalina do ostřikovačů s ochranou před mrazem. Směs 50 % vody a 50 % nemrznoucí kapaliny Texaco XLC splňující specifikace STJLR společnosti Jaguar Land Rover. Pokud nevíte, který typ maziva nebo kapaliny použít, obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis. 300
301 Technické údaje Castrol EDGE Professional výhradně doporučený společností Land Rover. 301
302 Technické údaje OBJEMY Položka Palivová nádrž Nová náplň motorového oleje a výměna filtru Kapalina výfuku vznětového motoru (DEF) Verze Vznětový 2,2 l Vznětový 2,0 l splňuje emise EU6 Vznětový 2,0 l splňuje všechny ostatní emise Zážehový motor Vznětový 2,2 l Vznětový 2,0 l Zážehový motor Vozidla se vznětovým motorem a filtrem pevných částic (DPF) Nádržka ostřikovače S ostřikovači světlometů Chladicí systém (nová náplň) Bez ostřikovačů světlometů Vznětový motor 2,2 l s přídavným topením Vznětový 2,2 l Objem (litry) ,9 6,5 5,4 13,7 4,1 3,2 5,9 5,7 Vznětový motor 2,0 l s manuální převodovkou 7,6 s přídavným topením Vznětový motor 2,0 l, manuální převodovka Vznětový motor 2,0 l s automatickou převodovkou s přídavným topením Vznětový motor 2,0 l, automatická převodovka Zážehový motor s přídavným topením Zážehový motor Uvedené objemy jsou jen přibližné a orientační. Všechny hladiny oleje je nutno kontrolovat pomocí hladinových zátek, displeje nebo postupu vypuštění a doplnění (podle situace). 7,4 7,8 7,6 4,6 4,4 302
303 Technické údaje HMOTNOSTI Verze Vznětový motor 2,2 l (150 PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,2 l (190PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,2 l (150 PS a 190 PS), automatická, 7místné Vznětový motor 2,0 l, manuální, 5místné Vznětový motor 2,0 l, manuální, 7místné Vznětový motor 2,0 l (150 PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,0 l (180PS), automatická, 5místné Vznětový motor 2,0 l, automatická, 7místné Zážehový motor, 5místné Zážehový motor, 7místné Hmotnost vozidla od (kg) Celková hmotnost vozidla (GVW)¹ (kg) Celková hmotnost soupravy (GTW)² (kg) ¹ Maximální povolená hmotnost vozidla, včetně cestujících a nákladu. ² Maximální povolená hmotnost vozidla a brzděného přívěsu včetně příslušných nákladů. Poznámka: Za každých dalších m, o které vzroste nadmořská výška, je nutno hodnotu celkové hmotnosti soupravy (GTW) snížit o 10 %. 303
304 Technické údaje Verze 5místná vozidla 7místná vozidla, bez zážehového motoru 7místná vozidla, se zážehovým motorem Maximální zatížení přední nápravy¹ (kg) Maximální zatížení zadní nápravy¹ (kg) Maximální zatížení střešního nosiče² (kg) ¹ Maximálního zatížení přední a zadní nápravy nelze dosáhnout současně, protože by to vedlo k překročení limitu celkové hmotnosti vozidla. ² Tento údaj zahrnuje vlastní hmotnost střešního nosiče
305 Technické údaje ROZMĚRY Položka Popis (mm) 1 Celková šířka Šířka karoserie Délka Výška (včetně střešní antény) Výška se střešními bočními ližinami a příčníky Rozchod kol přední Rozchod kol zadní Rozvor Úhel nájezdu 7 Maximální zadní nájezdový úhel 8 Nájezdový úhel na rampu (5místná vozidla) Nájezdový úhel na rampu (7místná vozidla) Maximální hloubka brodění Maximální rychlost při brodění je 7 km/h (4 mil/h) ,86 metru Minimální světlá výška Průměr otáčení (při zatáčení) Stupně
306 Technické údaje UMÍSTĚNÍ VYSÍLAČŮ ČIPOVÉHO KLÍČE 1. Vysílač ve střední konzole. 2. Vysílač ve střední konzole. 3. Střešní přijímač bez klíče. 4. Vysílač v zadní části střední konzoly. 5. Vysílače v zavazadlovém prostoru. 6. Zadní vysílače v podlahové konzole (5místná vozidla). 7. Zadní vysílač v podlahové konzole (7místná vozidla). 8. Zadní vysílač v podlahové konzole (7místná vozidla). 9. Pasivní přijímač výklopných dveří. 10. Nízkofrekvenční antény. 306
307 Technické údaje Osoby s implantovaným lékařským zařízením musí zajistit, aby se zařízení nepřiblížilo k žádnému ve vozidle zabudovanému vysílači na vzdálenost kratší než 22 cm. Zabrání se tím vzájemnému rušení systému vozidla a zařízení. 307
308 Technické údaje PROHLÁŠENÍ O PŘEDPISECH PRO SPEKTRUM RÁDIOVÉ FREKVENCE Služba 4m VHF 2m VHF TETRA UHF Bluetooth Cestovní telematika Cestovní telematika Frekvenční pásmo MHz MHz MHz MHz ,5 MHz MHz GHz Max. výkon 30 W / CW 40 W / AM 30 W / CW 40 W / AM 10 W / CW 10 W / PM 10 W / CW 10 mw 2 W eirp 2 W eirp Poloha antény Kdekoli na kovové části střechy. Kdekoli na kovové části střechy. Kdekoli na kovové části střechy. Kdekoli na kovové části střechy. Kdekoli na vozidle. Specifické podmínky Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS Kdekoli poblíž Instalace vysílače, zasklené plochy, kabelového svazku která neobsahuje a antény podle antény nebo požadavků ISO/ vodivé sklo. TS Kdekoli poblíž zasklené plochy, která neobsahuje antény nebo vodivé sklo. Instalace vysílače, kabelového svazku a antény podle požadavků ISO/ TS
309 Technické údaje Pouze Jižní Korea Vícesměrné řazení či řazení z bodu do více bodů je podle předpisů zakázáno. 309
310 Schválení typu PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 310
311 Schválení typu 311
312 Schválení typu 312
313 Schválení typu 313
314 Schválení typu 314
315 Schválení typu 315
316 Schválení typu 316
317 Schválení typu 317
318 Schválení typu 318
319 Schválení typu 319
320 Schválení typu 320
321 Schválení typu 321
322 Schválení typu 322
323 Rejstřík A Adaptivní dynamika Adaptivní světlomety...71 Adaptivní systém předních světel...71 kontrolka...63 Adaptivní tempomat asistent ve frontě automatické vypnutí inteligentní nouzové brzdění nastavení zrušení funkce režimu rychlosti a sledování obnovení režimu sledování obnovit nastavenou rychlost porucha problémy s detekčním paprskem radaru režim sledování tipy pro jízdu varování před vozidlem vpředu změna odstupu adaptivního tempomatu AdBlue AEB Airbagy aktivace...51, 53 boční...52 čištění krytů deaktivace...54 kontrolka...53, 63 opětovné sbalení airbagu pro chodce přední...52 překážka...52 servisní informace...55 údržba umístění...50 úpravy pro tělesně postižené osoby...56 záclonové...52 Aktivní ochrana před natankováním nesprávného paliva Akumulátor demontáž kontrolka...62 nabíjení následky odpojení odpojení péče použití pomocného startování připojení startovacích kabelů startování pomocí kabelů systém sledování údržba výměna výstražné symboly Akumulátor vozidla demontáž následky odpojení připojení startovacích kabelů systém sledování akumulátoru výměna výstražné symboly Alarm...19, 228 automatické opětovné uzamykání a zabezpečení...19 deaktivace...22 deaktivace interiéru...19 obvod...19 snímač naklonění vozidla...21 Alarm vozidla Asistent dálkových světel...69 Asistent ve frontě (adaptivní tempomat) Asistent vlečení přívěsu Audiosystém licence nastavení ovládací prvky médií ovládací prvky přenosných zařízení ovládací prvky rádia AM/FM ovládací prvky rádia DAB párování a připojení zařízení přehrávání přenosného zařízení připojení přenosných zařízení připojení více zařízení připojení zařízení médií
324 Rejstřík Automatická převodovka dočasné ruční řazení převodových stupňů kontrolka řazení převodových stupňů...66 páčky řazení volič rychlostí Automatická recirkulace...96 Automatické vypnutí adaptivního tempomatu Automatické zamykání...10, 19 Automatické zapínání světel detekce stěrače...70 Automatický omezovač rychlosti kontrolka...64 Automatický režim (klimatizace)...94 B Bahno/koleje Bezdrátová technologie Bluetooth Bezklíčové zamykání...20 Bezklíčový vstup...9 Bezpečnost bezpečnostní pásy...39 čištění bezpečnostních pásů kontrolka bezpečnostních pásů...63 kontroly bezpečnostního pásu...40 palivo a tankování péče o pneumatiky použitý motorový olej používání bezpečnostních pásů...37 používání telefonu předpínače bezpečnostního pásu...39 sedačky pro větší děti...47 správné usazení...26 tlaky pneumatik výstražné připomenutí bezpečnostních pásů...41 zámky s dětskými pojistkami...42 Bezpečnost cestujících bezpečnost bezpečnostního pásu...39 čištění bezpečnostních pásů doporučené dětské sedačky...46 kontrolka bezpečnostních pásů...63 kontroly bezpečnostního pásu...40 používání bezpečnostních pásů...37 předpínače bezpečnostního pásu...39 třmenové poutací popruhy dětské sedačky...48 výstražné připomenutí bezpečnostních pásů...41 Bezpečnost dětí blokování zámků a oken...42 dětské sedačky...42 doporučené dětské sedačky...46 integrované dětské sedačky...47 kontrolní seznam...46 montáž ISOFIX...47 nastavení polohy...43 třmenové poutací popruhy...48 větší děti na dětských sedačkách...47 Bezpečnostní matice kol Bezpečnostní pásy...37, 241 kontrolka...63 kontroly...40 nastavení...37 předpínače...39 výstražné připomenutí...41 zabezpečení...39 Bezpečnost v garáži elektrické součásti horké součásti opatření u akumulátoru ventilátory motoru zvedání Bluetooth kompatibilita telefonu obecné informace odstranění připojeného telefonu párování a připojení zařízení párování zařízení bezdrátové technologie telefon přehled zabezpečení změna připojeného telefonu nebo zařízení
325 Rejstřík Boční airbagy...52 Body ukotvení (zavazadla) Brzdy důležité informace elektronický rozdělovač brzdného účinku hladina kapaliny kapalina doplnění specifikace kontrolka (červená)...62 kontrolka (žlutá)...64 kontrolka ABS...64 kontrolka parkovací brzdy...63 nouzový posilovač nouzový posilovač brzd ovládání pomocí ABS ovládání v prudkém svahu ruční brzda samočinné brzdění signál nouzového zastavení C Celkové otvírání...9 Celkové zavírání...20 Clony boční okna...87 Commandshift...128, 131 Č Časovaná klimatizace baterie dálkového ovladače Čipový klíč jednoduché zamknutí...18 paměť polohy řidiče...27 péče...16 výměna akumulátoru...16 vysílače Číslo podvozku Číslo VIN Čištění bezpečnostní pásy exteriér interiér kola z lehké slitiny kryty airbagů kůže motorový prostor po jízdě v terénu sklo snímače a kamery snímače parkovacího asistenta snímače systému usnadnění parkování spodní strana karoserie trysky ostřikovačů zadní sklo Čištění exteriéru Čištění interiéru kryty airbagů Čištění kůže Čištění motorového prostoru Čištění ovládacích prvků Čištění skla Čištění spínačů Čištění spodní strany karoserie Čištění vozidla interiér kola z lehké slitiny kryty airbagů motorový prostor po jízdě v terénu spodní strana karoserie trysky ostřikovačů zadní sklo Čištění zadního okna D Dálkový ovladač baterie čipového klíče...16 jednoduché zamknutí...18 paměť polohy řidiče...27 péče...16 vysílače systému Deaktivace airbagu spolujezdce...54 DEF Demontáž akumulátoru vozidla
326 Rejstřík Demontáž dojezdového kola Díly Displeje Displej HUD...60 Dojezdové kolo použití zajišťovacích klínů Doplňkový zádržný systém (SRS) aktivace airbagů...53 boční airbagy...52 deaktivace airbagu spolujezdce...54 kontrolka airbagu...53, 63 přední airbagy...52 údržba airbagů umístění airbagů...50 záclonové airbagy...52 Doplňování paliva bezpečnostní zásady etanol když dochází palivo metanol MTBE obsah síry v motorové naftě oktanové číslo víčko plnicího hrdla palivové nádrže vznětový motor zážehový motor Doporučený tlak v pneumatikách Dotykový displej automatická recirkulace...96 funkce Ecodata funkce navíc...92 hodiny...91 kamery snímající okolí nabídka 4x4i nastavení systému...91 obecná nastavení...90 odezva tlačítek...91 ovládání...90 péče o dotykový displej...90 předvolby hlasitosti...91 režim pro obslužný personál údaje o spotřebě paliva výběr jazyka...91 vyhřívaná a chlazená sedadla...98 vyhřívaná sedadla...97 zkratky...91 DPF Důležité objekty (POI) Dvojí zamknutí...18 plný alarm...19 Dynamický program E Elektricky ovládaná okna ovládání...87 Elektricky ovládaná sedadla...25 omezená dráha přední sedačky...26 paměť polohy...27 Elektronická data Elektronická parkovací brzda Elektronická protiprokluzová regulace (ETC) Elektronický rozdělovač brzdného účinku připojení systému InControl Emise výfukových plynů Etanol F Filtr pevných částic Filtr pevných částic (DPF) obsah síry Funkce navíc...92 H Hasicí přístroj Hlasitost telefon Hlasitost hovorů Hlasové ovládání kategorie POI navigace Hloubka brodění asistent na dotykovém displeji Hmotnosti celkové hmotnosti vozidla
327 Rejstřík hmotnosti vozidla hmotnost střešního nosiče tažná koule/závěs vlečení zatížení střechy Hodiny...57 Homelink...84 asistence...86 programování...84 programování jednoduchého tlačítka...85 programování mechanizmu otvírání garážových dveří...84 vymazání veškerého programování...85 CH Chladicí kapalina doplnění kontrola hladiny specifikace I Identifikace rádiové frekvence (RFID)...88 InControl aplikace dálkové ovládání premium ochrana přehled připojení WiFi zabezpečení Informační a zábavní systém dotykový displej funkce navíc...92 ovládání...90 péče...90 licence nastavení ovládací prvky médií ovládací prvky rádia ovládací prvky rádia párování a připojení zařízení přehrávání přenosného zařízení přenosná zařízení ovládací prvky připojení připojení více zařízení připojení zařízení médií Informační zprávy...58, 65 Instruktážní videa...9, 14, 70, 96 Integrované dětské sedačky pro větší děti...47 Inteligentní funkce stop/start aktivace deaktivace Inteligentní nouzové brzdění adaptivní tempomat (ACC) J Jednotky zobrazení displeje...60 Jízda adaptivní tempomat aktivace inteligentní funkce stop/start asistent ve frontě adaptivního tempomatu automatické vypnutí adaptivního tempomatu automatický omezovač rychlosti deaktivace inteligentní funkce stop/start denní kontroly důležité informace o brzdách elektronický rozdělovač brzdného účinku kontrolka aktivního systému DSC...64 kontrolka čelního varování...65 kontrolka opuštění pruhu (červená)...63 kontrolka opuštění pruhu (zelená)...66 kontrolka řazení převodových stupňů...66 nastavení řízení jízdy za nepříznivých podmínek nastavení zrušení funkce režimu rychlosti a sledování adaptivního tempomatu nepříznivé podmínky
328 Rejstřík nízký tlak oleje...63 nouzové brzdění adaptivního tempomatu nouzový posilovač brzd obnovení nastavené rychlosti adaptivního tempomatu obnovení režimu sledování adaptivního tempomatu omezení systému usnadnění parkování ovládání brzd pomocí ABS ovládání v prudkém svahu pomocí ABS po aktivaci systému ochrany chodců po nehodě porucha adaptivního tempomatu používání adaptivního tempomatu používání systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek používání tempomatu problémy s detekčním paprskem radaru adaptivního tempomatu před nastartováním přehled systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek režim sledování adaptivního tempomatu řešení potíží systému usnadnění parkování samočinné brzdění signál nouzového zastavení sledování mrtvého úhlu...80 sledování blížícího se vozidla...81 snímač deště...76 správné usazení...26 tipy pro jízdu s adaptivním tempomatem týdenní kontroly varování před vozidlem vpředu výběr systému usnadnění parkování záběh změna odstupu adaptivního tempomatu zprávy sledování mrtvého úhlu...83 Jízda v terénu bahno/koleje dynamický program možnosti potlačení následné čištění obecný program odvezení do servisu program písek systémové problémy tráva/štěrk/sníh Jízda v zahraničí světelný paprsek...70 světlomety...70 K Kam navigační systém Kamery detekce provozu při couvání nabídka dotykového displeje navádění při tažení zadní kamera...143, 145 zobrazení blízkosti Kamery navádění při tažení Kamery snímající okolí nabídka dotykového displeje Kanystr Kapalina pro úpravu výfukových plynů vznětové motory Kapaliny brzdová kapalina doplnění kontrola specifikace chladicí kapalina doplnění specifikace kapalina do ostřikovačů kontrola specifikace kontrola spojky
329 Rejstřík místa pro doplňování motorový olej kontrola objemy olej doplnění specifikace Kapota otevření zavření Karta SD navigační systém Když dochází palivo Klimatizace automatická recirkulace...96 automatické nastavení...94 baterie dálkového ovladače ofukovače...97 ruční...93 sedadla třetí řady Klimatizace sedadel...98 Kódy QR...9, 14, 70, 96, 182 Kódy QR pro smartphone instruktážní videa...3 Kola a pneumatiky bezpečnost při opravě propíchnutí..278 dojezdové kolo kontrola tlaku po opravě kontrolka TPMS...65 oprava propíchnutí označení boku pneumatik péče o pneumatiky postup opravy použití soupravy na opravy předpisy v Indii rychlostní parametry pneumatiky sněhové řetězy souprava na opravy stárnutí tlak TPMS ventily výměna pneumatiky výměny výměny plně funkční rezervy zimní pneumatiky zploštělá místa Kompatibilita telefonu Kompatibilita telefonů Kondenzace (světlomety)...70 Kontrola tlaku (pneumatiky) kontrola po opravě Kontrola tlaku pneumatik po opravě Kontrolka čelního varování...65 Kontrolka inteligentní funkce stop/start...66 Kontrolka motoru/převodovky...64 Kontrolka nízké hladiny paliva...65 Kontrolka nízkého tlaku oleje...63 Kontrolka obrysových světel...66 Kontrolka opuštění pruhu (červená)...63 Kontrolka opuštění pruhu (zelená)...66 Kontrolka protiblokovacího brzdového systému (ABS)...64 Kontrolka směrovek přívěsu...66 Kontrolka systému řízení jízdy za nepříznivých podmínek...65 Kontrolka teploty motoru...62 Kontrolka zadních mlhových světel...65 Kontrolky...62, ABS...64 adaptivní světlomety (AFS)...63 airbagy...53, 63 aktivní systém DSC...64 asistent dálkových světel...65 automatický omezovač rychlosti...64 bezpečnostní pás...63 brzdová...62, 64 dálková přední světla...66 HDC...66 inteligentní funkce stop/start (zelená)...66 kontrolka řazení převodových stupňů...66 kritická výstražná zpráva...62 motor/převodovka...64 nabití akumulátoru...62 nízká hladina paliva
330 Rejstřík nízký tlak oleje...63 obrysová světla...66 opuštění pruhu (červená)...63 opuštění pruhu (zelená)...66 parkovací brzda...63 režim sledování adaptivního tempomatu...64 směrovky přívěsu...66 systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek...65 systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS)...65 tempomat...65 teplota motoru...62 test světla...62 ukazatele...65 varování před vozidlem vpředu...65 venkovní teplota...64 zadní mlhová světla...65 žhavicí svíčky u vznětových motorů..65 Kontrolky ukazatelů...65 Kritické výstražné zprávy...62 Kryty demontáž zpětná montáž Kryty motoru demontáž zpětná montáž Kryty spodní strany kapoty Kryt zavazadlového prostoru L Lak oprava Licence navigace M Mechanizmus otvírání garážových dveří...84 asistence...86 programování...84 programování jednoduchého tlačítka...85 vymazání veškerého programování...85 Menší opravy laku Metanol Míle/galon Mlhová světla kontrolky přední...66 zadní...65 Montáž ISOFIX...47 Motor hladina chladicí kapaliny hladina nemrznoucí směsi hladina oleje motorová nafta motorové benzíny motorový prostor toxické kapaliny otvírání motorového prostoru specifikace startování záloha startování bez klíče vypnutí vznětový motor záběh Motorový olej objem Motorový prostor místa pro doplňování kapalin Možnosti systému usnadnění parkování N Nabídka nastavení...58 jednotky zobrazení...60 Nabíjení akumulátoru vozidla Nádržka ostřikovače objem Náhradní pneumatiky Napájecí zásuvky Následky odpojení akumulátoru Nastartování po nehodě
331 Rejstřík Nastavení navádění navigační systém navigační systém Nastavení audiosystému Nastavení cíle navigační systém Nastavení dotykového displeje...90 Nastavení klimatizace...96 Nastavení rychlostního omezení Nastavení topení a ventilace...96 Nastupování do vozidla bezklíčový vstup...9 celkové otvírání...9 odemykání sloupku řízení...36 pasivní vstup...9 režim odemykání...8 režim usnadněného nastupování a vystupování...27 Navigace důležité objekty (POI) hlasové příkazy ikony softwarových kláves kam? karta SD licence nabídka nastavení navádění nastavit vybraný cíl obrazovka s mapou ovládání podmínky a ustanovení pohotovostní kontakty přehled Nedotáčivost Nepříznivé jízdní podmínky Nosiče nákladu upevňované na střechu Nouzový hovor spojení systému InControl Nouzový posilovač brzd...136, 162 Nouzový SOS hovor spojení systému ochrany InControl O Obecný program Objemy motorový olej nádržka ostřikovače palivová nádrž Obnovení režimu rychlosti a sledování (ACC) Obrazovka s mapou navigační systém Obvodový alarm...19 Odcizené vozidlo zabezpečení systému InControl Odemykání...21 bezklíčový vstup...9 celkové otvírání...6, 9 dveře řidiče...6 jednobodový vstup...6, 8 otvírání výklopných dveří pasivní vstup...9 režim...6 režim usnadněného nastupování a vystupování...27 sloupek řízení...36 účinky vysílače na zdravotnické vybavení...10 vícebodový vstup...6, 8 všechny dveře...6 Odezva terénu Odpojitelná tažná koule demontáž Odpružení adaptivní dynamika Odstranění připojeného telefonu nebo zařízení Odvezení do servisu přeprava uvolnění parkovací brzdy převodovky v terénu
332 Rejstřík Ochrana interiéru dočasná deaktivace...19 Ochrana proti zachycení ruky okna...87 Okna ochrana proti zachycení ruky...87 ovládání...87 reset roleta střešního okna...87 sluneční filtr...88 Oktanové číslo zážehový motor Olej doplnění místa pro doplňování použitý motorový olej specifikace specifikace motorového oleje toxické kapaliny Omezená dráha přední sedačky...26 Omezování rychlosti Opěrky hlavy přední sedadla...34 zadní sedadla...34 Opětovné nastartování pohybem Opětovné sbalení airbagu pro chodce Oprava poškození laku Ostřikovač čelního skla doplňování kontrola specifikace Ostřikovače...74 doplňování kapaliny specifikace kapaliny světlomety...77 Osvětlení intenzita vnitřního osvětlení...73 osvětlení prostředí...73 umístění vnitřního osvětlení...72 Otáčkoměr...57 Otevírání výklopných dveří bez použití rukou...14 Otevírání výklopných dveří gestem kopnutí...14 Otevření kapoty Otočný volič rychlostí O tomto návodu...2 Ovládací prvky médií Ovládací prvky na volantu omezovač rychlosti telefon Ovládací prvky rádia AM/FM Ovládání dotykový displej...89 Ovládání klimatizace automatická recirkulace...96 automatické nastavení...94 baterie dálkového ovladače ofukovače...97 ruční...93 sedadla třetí řady vyhřívaná a chlazená sedadla...98 vyhřívaná sedadla...97 Ovládání postupného uvolňování uvolňování brzd při jízdě do kopce Ovládání sjíždění ze svahu kontrolka...66 ovládání uvolnění brzd teplota brzd varovné zprávy Ovládání zadní klimatizace P Páčkové řazení Palivo a tankování aktivní ochrana před natankováním nesprávného paliva bezpečnostní zásady etanol metanol metyltercbutyléter (MTBE) objem nádrže obsah síry v motorové naftě oktanové číslo
333 Rejstřík pasivní ochrana před natankováním nesprávného paliva spotřeba víčko plnicího hrdla víčko plnicího hrdla palivové nádrže voda v palivu vyčerpání paliva vznětový motor zážehový motor Palivoměr...57 Palivová nádrž objem Palivový systém Palubní počítač...59 délka jízdy...60 dojezd podle paliva...60 průměrná rychlost...59 reset...59 spotřeba paliva...59 Paměť polohy řidiče...27 Parkovací asistent čištění snímačů a kamer detekce provozu při couvání ovládání porucha systému zadní kamera...143, 145 Parkovací asistent při couvání detekce provozu při couvání porucha systému zadní kamera Parkovací brzda kontrolka...63 Parkování bez použití rukou omezení systému usnadnění parkování řešení potíží systému usnadnění parkování výběr systému usnadnění parkování Párování a připojení zařízení Párování přenosného zařízení Párování telefonu Párování telefonu nebo zařízení Pasivní nastupování...9 Pasivní ochrana před natankováním nesprávného paliva Péče o akumulátor Placení silničních poplatků...88 Pneumatiky bezpečnost při opravě pneumatiky dojezdové kolo důležité informace kontrola tlaku označení boku označení boku pneumatik péče o pneumatiky postup opravy použití dojezdové pneumatiky použití soupravy na opravy předpisy v Indii rychlostní parametry sněhové řetězy souprava na opravy stárnutí tlak TPMS kontrolka...65 ventily vyhledání doporučeného tlaku v pneumatikách výměna výměny výměny plně funkční rezervy zatížení vozidla zimní zploštělá místa Podmínky a ustanovení navigace Poháněná tažná koule Poháněné výklopné dveře...12 resetování paměti...15 výška při otevření...15 Pohodlný režim...10 Pohotovost (navigace) Pojistková skříňka v prostoru pro cestující
334 Rejstřík Pojistky pojistková skříňka v motorovém prostoru pojistková skříňka v prostoru pro cestující pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru umístění výměna Poloha vozidla zabezpečení systému InControl Pomocné napájecí zásuvky Pomoc při poruše spojení systému InControl Použití dojezdové pneumatiky důležité informace Použití dotykového displeje...89 Použití zajišťovacích klínů Použitý motorový olej Používání adaptivního tempomatu Používání parkovacího asistenta Používání tempomatu Problémy s detekčním paprskem Program Eco úspora paliva Program písek Programy řízení bahnité koleje dynamický program možnosti potlačení obecný program písek systémové problémy tráva/štěrk/sníh Prohlášení o shodě Procházení internetu připojení systému InControl Procházení webu připojení systému InControl Prokluz kol Protiblokovací brzdový systém signál nouzového zastavení Protiprokluzová regulace vypnutí zapnutí Přední airbagy...52 Přední ovládání klimatizace automatická recirkulace...96 Přední parkovací asistent porucha systému Přední stěrače zimní parkovací poloha Přední vlečné oko Předpisy pro rádiovou frekvenci Přehled mobilní technologie systému InControl Přehrávání přenosného zařízení Překážka airbagu...52 Přenosná média bezdrátová technologie Bluetooth Přenosná zařízení ovládací prvky připojení Přeprava vozidla Přeprava vozidla do servisu přední vlečné oko přeprava vozidla uvolnění parkovací brzdy převodovky v terénu zadní vlečné oko zámek sloupku řízení...10 Přetáčivost Převodovka automatická kontrolka řazení převodových stupňů...66 nouzové uvolnění parkovací brzdy režim pro nouzové dojetí ruční Připojení přídavných zařízení...183, 186 Připojení startovacích kabelů Připojení telefonu Připojení telefonu nebo zařízení Připojení více zařízení přenosných médií
335 Rejstřík Připojení zařízení médií Připomenutí (bezpečnostní pás)...41 Příslušenství tažná koule Příslušenství tažné koule Přístrojová deska...57, 242 délka jízdy...60 displej HUD...60 dojezd podle paliva...60 doporučený tlak v pneumatikách jednotky zobrazení...60 kontrola tlaku v pneumatikách kontrolky...62 nabídka...58 jízdní funkce...58 nastavení vozidla...58 palubní počítač...58 přístrojový displej...58 palubní počítač...59 test světla...62 ukazatel servisu...60 varovné zprávy...58 Přístupová poloha zadní sedadlo...31 Přívěs elektrická připojení hmotnosti vlečení vybočování R Rádio DAB Resetování oken Režim pro nouzové dojetí Režim pro obslužný personál...91 zrušení výběru...92 Režim sledování obnovení zadání změna odstupu zrušení funkce Roleta...87 Roleta panoramatického střešního okna...87 ovládání...87 Roleta střešního okna...87 Roleta zadního okna...87 Rolety zadní okno...87 Rozměry Rozpoznávání dopravních značek Rozpoznávání značek Ruční brzda Rychloměr...57 Ř Řízení dynamické stability (DSC) kontrolka aktivního systému DSC...64 kontrolka vypnutí systému DSC...64 vypnutí zapnutí Řízení jízdy za nepříznivých podmínek...164, 166 Řízení stability DSC zapnutí vypnutí S Samočinné nouzové brzdění (AEB) Satelitní navigace důležité objekty (POI) hlasové příkazy ikony softwarových kláves kam? karta SD nabídka nastavení navádění nastavit vybraný cíl obrazovka s mapou ovládání pohotovostní kontakty přehled Sedadla čištění bezpečnostních pásů dětské sedačky...42 doporučené dětské sedačky
336 Rejstřík elektricky ovládaná přední...25 klimatizace...98 kontrolka bezpečnostních pásů...63 kontrolní seznam dětských bezpečnostních systémů...46 montáž ISOFIX...47 omezená dráha přední sedačky...26 paměť polohy...27 poloha dětské sedačky...43 přední opěrky hlavy...34 sklápění zadního sedadla , 32 správné usazení...26 s ručním nastavením přední...24 třmenové poutací popruhy dětské sedačky...48 vyhřívaný...97 zadní opěrky hlavy...34 zvednutí zadních sedadel Sedadla s ručním nastavením...24 Sekvenční řazení...128, 131 Servis airbagy...55 záznam dat Seřizování sklonu světlomety...71 Signál nouzového zastavení varovná světla Sklo se slunečním filtrem...88 Sledování zrušení funkce Sledování blížícího se vozidla...81 Sledování mrtvého úhlu sledování blížícího se vozidla...81 upozornění na předjíždějící vozidlo...80 zablokování snímače...83 zobrazené zprávy...83 Sledování vozidla zabezpečení systému InControl Sloupek řízení přeprava vozidla do servisu...10 zámek...10 Smartphone aplikace InControl...196, 203 InControl spojení systému ochrany InControl Směrovky...68 kontrolka...65 Sněhové řetězy Snímač deště...76 Snímače zablokování...83 Snímač kvality vzduchu...96 Snímač naklonění vozidla...21 Snímání brodění ovládací prvky Softwarové klávesy navigační systém Souprava na opravy propíchnutí pokyny pro použití postup opravy zabezpečení Souprava nástrojů Souprava pro opravy pneumatik bezpečnostní informace kontrola tlaku postup opravy použití Specifikace etanol hmotnost kapaliny maziva metanol motor MTBE objem palivové nádrže objemy rozměry umístění štítků Specifikace maziv Spojka hladina kapaliny Spotřeba benzínu Spotřeba paliva jízda mimo město jízda ve městě kombinované cykly
337 Rejstřík Správné usazení...26 SRS...50 kontrolka airbagu...63 Stahování z internetu připojení systému InControl Stárnutí (pneumatiky) Startování motoru nezdařené startování záloha startování bez klíče Startování motoru při pohybu Startování pomocí kabelů Startování s pomocným akumulátorem připojení pomocného startování připojení startovacích kabelů Stěrače...74 Stěrače a ostřikovače...74 hladina kapaliny režim závislý na rychlosti...76 setření kapek...77 snímač deště...76 zimní parkovací poloha...77 Stěrače závislé na rychlosti...76 Stop/start aktivace deaktivace Střešní nosič maximální hmotnost Střešní okno ochrana proti zachycení ruky...87 roleta střešního okna...87 Světla...68 automatická detekce stěrače světel...70 kondenzace...70 kontrolka TPMS...65 kontrolky...62 výměna žárovky...232, 236 xenonové světlomety zkouška...62 Světla pro denní provoz...69 Světlomety...68 adaptivní...71 asistent dálkových světel...69 demontáž jízda v zahraničí...70 kondenzace...70 kontrolka (AFS)...63 kontrolka asistenta dálkových světel...65 kontrolka dálkových světel...66 ostřikovače...77 seřizování sklonu...71 světelný paprsek...70 světla pro denní provoz...69 výměna žárovky...232, 236 xenonové zpožděné vypínání stropního světla...69 Symboly návodu...2 Systém ochrany chodců opětovné sbalení airbagu po aktivaci Systém proti krádeži Systém řízení jízdy za nepříznivých podmínek nastavení používání systému přehled Systém sledování tlaku v pneumatikách (TPMS) kontrolka...65 péče o pneumatiky ventily výměny plně funkční rezervy Systém usnadnění parkování čištění snímačů a kamer omezení použití parkování bez použití rukou řešení potíží výběr Š Školicí videa...9, 14, 70, 96, 182 T Tažná koule možnosti odpojitelná
338 Rejstřík poháněná tažná koule Tažná tyč upevňovací body Technické údaje brzdová kapalina hmotnosti chladicí kapalina motoru kapalina do ostřikovačů motor motorový olej objemy předpisy pro rádiovou frekvenci rozměry Telefon bezdrátová technologie Bluetooth hlasitost hovorů InControl odstranění připojeného telefonu nebo zařízení ovládací prvky na volantu přehled zabezpečení Tempomat adaptivní tempomat kontrolka...65 nastavení zrušení funkce režimu rychlosti a sledování adaptivního tempomatu nouzové brzdění adaptivního tempomatu obnovení nastavené rychlosti adaptivního tempomatu obnovení režimu sledování adaptivního tempomatu porucha adaptivního tempomatu používání adaptivního tempomatu problémy s detekčním paprskem radaru adaptivního tempomatu režim sledování režim sledování adaptivního tempomatu tipy pro jízdu s adaptivním tempomatem varování před vozidlem vpředu na adaptivním tempomatu změna odstupu adaptivního tempomatu Teplota brzd Testování vozidla na zvlněných silnicích Tlak pneumatiky Tlak v pneumatikách Tlak v pneumatikách podle zatížení vozidla Topení a ventilace automatická recirkulace...96 automatické nastavení...94 baterie dálkového ovladače ofukovače...97 ruční...93 sedadla třetí řady snímač kvality vzduchu...96 vyhřívaná a chlazená sedadla...98 vyhřívaná sedadla...97 Tráva/štěrk/sníh Trysky ostřikovačů Ú Údržba baterie čipového klíče...16 čištění bezpečnostní pásy exteriér interiér kola z lehké slitiny kůže motorový prostor sklo snímače a kamery spodní strana karoserie zadní sklo denní kontroly doplnění oleje hladina brzdové kapaliny hladina chladicí kapaliny motoru hladina kapaliny do ostřikovačů
339 Rejstřík hladina motorového oleje hladina spojkové kapaliny kontrola tlaku pneumatik po opravě nepříznivé jízdní podmínky objemy oprava laku palivový systém pojistková skříňka (prostor pro cestující) pojistková skříňka v motorovém prostoru pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru po jízdě v terénu postup opravy pneumatiky použití pomocného startování souprava na opravu pneumatik specifikace maziv a kapalin startování s pomocným akumulátorem týdenní kontroly umístění štítků výměna pojistky výměna žárovky záběh zavírání kapoty Údržba prováděná majitelem U Ukazatel servisního intervalu...60 Ukládání zavazadel zajištění nákladu Úložné prostory držáky nápojů přední úložný prostor příruční schránka zadní loketní opěrka Umístění štítků Úpravy pro tělesně postižené osoby airbagy...56 Usnadňující funkce při jízdě rozpoznávání dopravních značek varování při opuštění pruhu Úspora paliva program eco Úvod instruktážní videa...3 Uvolnění nouzové parkovací polohy Uvolnění parkovací brzdy převodovky Uzamčení automatické opětovné uzamčení...19 bez klíče...20 celkové zavírání...20 dvojí zamknutí...18 jednoduché...18 nesprávné uzamčení...22 odjezd...10 páčky zamykání na dveřích a vnitřní kliky...21 potvrzení...18 s nouzovým klíčem...22 účinky vysílače na zdravotnické vybavení...10 v případě nouze...22 V Varování před vozidlem vpředu Varování před vozidlem vpředu na adaptivním tempomatu detekování předmětů Varování při opuštění pruhu Varovná světla signál nouzového zastavení Venkovní teplota kontrolka...64 Víčko plnicího hrdla benzínové nádrže Víčko plnicího hrdla palivové nádrže Videoinstrukce Video pro smartphone kódy QR...3 Vlečení asistent couvání s přívěsem asistent vlečení body pro upevnění tažné tyče elektrická připojení přívěsu
340 Rejstřík hmotnosti kontroly omezení svislého zatížení pojistný kabel světla tažná koule možnosti tažné koule navádění při tažení nezbytné kontroly odpojitelná tažná koule poháněná tažná koule pomocník pro stabilitu příslušenství tažné koule přívěs rozměry tažné tyče vlečné zařízení přívěsu vybočování přívěsu výpočet hmotnosti Vlečná oka (přední) Vlečná oka (zadní) Vnější osvětlení výměna žárovky Vnější zpětná zrcátka...78 elektricky ovládaná...78 ruční...78 sklápění zrcátek při couvání...79 sledování mrtvého úhlu...80 sledování blížícího se vozidla...81 snímače...83 vyhřívaný...79 Vnitřní osvětlení...72 intenzita...73 osvětlení prostředí...73 typy...72 výměna žárovky Vnitřní zamykání...21 Voda v palivu Volant nastavení...36 vyhřívaný...36 Výběr režimu pro obslužný personál...91 Výfukový filtr Vyhřívaná sedadla...97 Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka...79 Vyhřívané čelní sklo...88 Vyhřívání volantu...36 Výklopné dveře otevření a zavření reset paměti poháněných výklopných dveří...15 výška dveří při otevření...15 Výměna kola bezpečnostní matice kol bezpečnostní varování dojezdové kolo...285, 288 doporučený postup důležité informace použití dojezdové pneumatiky snímač naklonění vozidla souprava nástrojů Výměna pojistky Výměna žárovky Vypnutí motoru Vysílač a přijímač otvírání garážových dveří...84 asistence...86 programování...84 programování jednoduchého tlačítka...85 programování mechanizmu otvírání garážových dveří...84 vymazání veškerého programování...85 Vysílače čipový klíč Vysílače klíče...10 Výstražné zprávy...58 Vystupování řidiče deaktivace inteligentní funkce stop/start Vystupování z vozidla aktivace alarmu...22 bezklíčové zamykání...20 celkové zavírání...20 dvojí zamknutí...18 jednoduché zamknutí...18 nesprávné uzamčení při zavírání...22 nouzové zamykání...22 obvodový alarm
341 Rejstřík páčky zamykání na dveřích a vnitřní kliky...21 plný alarm...19 potvrzení uzamčení...18 vnitřní zámky...21 Vznětové motory obsah síry palivo víčko plnicího hrdla voda v palivu žhavicí svíčky kontrolka...65 Vznětový aktivní ochrana před natankováním nesprávného paliva pasivní ochrana před natankováním nesprávného paliva W WiFi připojení systému InControl X Xenonové světlomety Z Záběh Zabezpečení...19 alarm snímač naklonění vozidla...21 automatické opětovné uzamykání a zabezpečení...19 deaktivace alarmu...22 jednoduché zamknutí...18 nesprávné uzamčení při zavírání...22 obvodový alarm...19 potvrzení uzamčení...18 zamykání nouzovým klíčem...22 Záclonové airbagy...52 Zadní kamera detekce provozu při couvání snímače navádění při tažení parkovací asistent Zadní sedadla sklápěcí...28 sklápění a zvedání třetí řady...32 Zadní sedadlo přístupová poloha...31 Zadní vlečné oko Zajištění nákladu Zajištění zavazadel Zámek sloupku řízení...36 Zamykání nouzové zamykání...22 Zamykání dveří při odjezdu...10 Zamykání nouzovým klíčem...22 Zapalování opětovné nastartování pohybem zapnutí Zapnutí zapalování Zařízení USB připojení více zařízení Zavazadla zavazadlový prostor Zavazadlový prostor kotevní body kryt zavazadlového prostoru Zavírání kapoty Záznam provozní data servisní data Záznam dat vozidla Záznam provozních dat Zážehové motory typy paliva Zimní parkovací poloha Zimní pneumatiky Změna připojeného telefonu nebo zařízení Zploštělá místa Zpožděné vypínání stropního světla...69 Zrcátka automatické vyhřívání...79 sklápění při couvání...79 sledování mrtvého úhlu...80 sledování blížícího se vozidla
342 Rejstřík snímače...83 vnější zpětná zrcátka...78 Zrušení režimu pro obslužný personál...92 Ztlumení alarmu...22 Zvlněné silnice Ž Žárovky směrovka výměna žárovky zpětné světlo Žhavicí svíčky kontrolka
343 343
344 Přehled ovládacích prvků OVLÁDACÍ PRVKY ŘIDIČE Další informace o očíslované položce najdete na stránce s daným číslem. 1. Dálkové ovládání InControl volání při poruše (198). 2. Roleta střešního okna (87). 3. Dálkové ovládání InControl tísňové volání (198). 4. Přední světla na čtení (72). 5. Přední stropní světlo (72). 6. Vnější osvětlení a palubní počítač (68/59). 7. Páčka řazení dolů (128). 8. Přístrojová deska a displej (57). 9. Vyhřívání volantu (36). 10. Páčka řazení nahoru (128). 11. Ovládací prvky stěrače/ostřikovače (74). 12. Tlačítko START/STOP (123). 13. Hlavní nabídka dotykového displeje (89). 14. Obecná nastavení dotykového displeje nebo usnadnění parkování (90/146). 15. Ztlumení nebo vypnutí parkovacího asistenta (141). 16. Zapnutí/vypnutí dotykového displeje nebo kamery snímající okolí (151). 17. Zdroj médií (176). 18. Systém médií (176). 19. Telefon (193). 20. Navigace (204). 21. Dotykový displej (89). 22. Varovná světla. 23. Ovládání topení, ventilace a klimatizace (93/94). 24. Otočný volič rychlostí (128) pro manuální převodovku (131). 25. Elektrická parkovací brzda (EPB)(138). 26. Řízení dynamické stability (DSC) (132). 27. Ovládání sjíždění ze svahu (HDC) (170). 28. Odezva terénu (167). 29. Program ECO (167). 30. Inteligentní vypínání/startování (126). 31. Zapnutí/vypnutí médií a hlasitost (176). 32. Tempomat nebo adaptivní tempomat (ACC) (154/155). 33. Klakson. 34. Ovládání audiosystému, hlasové ovládání a telefon (177/188/194). 35. Seřizování sklonu světlometů (71). 36. Ovládání vnitřního osvětlení (73). 37. Odjištění kapoty (229). 38. Výstraha při opuštění pruhu (173). 39. Uvolnění/otevření výklopných dveří (11). 40. Centrální zamykání a odemykání (21). 41. Paměť polohy řidiče (27). 42. Zablokování zadních oken a zámky s dětskými pojistkami (87). 43. Ovládací prvky oken (87). 44. Nastavení zrcátek/elektricky sklápěná zrcátka (78). 344
345 R
RANGE ROVER EVOQUE NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY. Číslo dílu publikace LRL
RANGE ROVER EVOQUE NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY Číslo dílu publikace LRL 31 02 60 161 Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem.
NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY
DISCOVERY SPORT NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY Číslo dílu publikace LRL 31 01 63 152 Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem.
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
RANGE ROVER EVOQUE NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY
RANGE ROVER EVOQUE NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY Číslo dílu publikace LRL 31 02 60 153 Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem.
NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY
RANGE ROVER NÁVOD K OBSLUZE PRO VLASTNÍKY Číslo dílu publikace LRL 31 02 61 151 Úvod O TOMTO NÁVODU Co nejdříve si pečlivě prostudujte veškerou uživatelskou dokumentaci, která byla dodána s vozidlem. DŮLEŽITÉ
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
OPEL CASCADA Uživatelská příručka
OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí
Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.
Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno
00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden
00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
Zabezpečovací systém pro motocykly
Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace
Opel Astra Uživatelská příručka
Opel Astra Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 54 Přístroje a ovládací prvky... 93 Osvětlení... 129 Klimatizace...
OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka
OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním
2 Úvod Úvod Zpět na přehled
Opel Movano 07/2011 Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 18 Sedadla, zádržné prvky... 34 Úložná schránka... 56 Přístroje a ovládací prvky... 64 Osvětlení... 83 Klimatizace... 90 Řízení
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Instalační a uživatelský manuál
Instalační a uživatelský manuál - 2 - FUNKCE A MOŽNOSTI ALARMU: Dálkové ovládání centrálního zamykání 30 100m (záleží na umístění řídící jednotky alarmu) Hlasitá/Tichá aktivace alarmu Funkce Panic Vyhledání
Renault KADJAR. Uživatelská příručka
Renault KADJAR Uživatelská příručka výkony s vášní ELF je partner RRENAULT doporučuje ELF Partneři v automobilové hi-tech technologii Elf a Renault spojují své know-how na závodních okruzích i v městském
Používání této příručky
Obsah Úvod... 2 Krátce... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 33 Úložné prostory... 54 Přístroje a ovládací prvky... 61 Osvětlení... 78 Informační systém... 83 Klimatizace... 123 Řízení
Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
Návod k obsluze pro vlastníky FordMondeo. 100% Ford. 100% spokojenost.
Návod k obsluze pro vlastníky FordMondeo 100% Ford. 100% spokojenost. Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje si kdykoli vyhrazujeme
FORD TOURNEO CONNECT Rychlý průvodce
FORD TOURNEO CONNECT Rychlý průvodce Informace o této stručné příručce V této příručce je popsán princip určitých funkcí vozidla. Jsou v ní uvedeny pouze základní pokyny, a není tudíž náhradou za příručku
SPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
SPY23. Dvoucestný autoalarm. Uživatelská příručka
SPY23 Dvoucestný autoalarm Uživatelská příručka 1. Funkce 1.1 Zvukový / světelný alarm Po zaparkování vyjměte klíč ze zapalování, zavřete všechny dveře a jedním stisknutím tlačítka uzamknete dveře. Indikátor
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden
00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...
OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*
OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,
Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Dálkové ovládání...
NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 OBSAH BALENÍ Řídící jednotka Dvojzónový otřesový snímač Siréna Signalizační LED Servisní tlačítko 2x dálkové ovladače 2x
V této příručce pro majitele jsou popsány všechny verze vozu
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 147 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které jsou vlastní značce
CITROËN JUMPY Návod k obsluze
CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
AUTOALARM MINICAR. Řada 686H. Uživatelský a montážní návod. S plovoucím kódem
AUTOALARM MINICAR Řada 686H S plovoucím kódem Uživatelský a montážní návod Děkujeme že jste si vybrali právě tento systém Prosíme, čtěte následující informace, než začnete alarm instalovat a používat.
8 Pure N Fresh Je doporučeno měnit vodní filtr: Přibližně každých šest měsíců. Když se zapne indikátor vodního filtru. Když výstup z dávkovače vody klesá. Když jsou kostky ledu menší, než je obvyklé. Vyjměte
Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček
Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01
FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky. Feel the difference
FordFusion Návod k obsluze pro vlastníky Feel the difference Informace, které obsahuje tato publikace, byly v okamžiku předání do tisku správné. Z důvodu dalšího vývoje si kdykoli vyhrazujeme právo na
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD
Autoalarm MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Tlačítka dálkového ovladače: Aktivace Deaktivace Tichá aktivace Vyhledání vozu A. Aktivace: Stiskněte tlačítko, siréna jednou pípne, směrová světla jednou bliknou,
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 45 Úložné prostory... 72 Přístroje a ovládací prvky... 83 Osvětlení... 109 Klimatizace... 117
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
AUTOMATICKÁ PARKOVACÍ ZÁBRANA NÁVOD K OBSLUZE
AUTOMATICKÁ PARKOVACÍ ZÁBRANA 541065 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH STRUČNÝ ÚVOD TECHNICKÉ PARAMETRY FUNKCE POSTUP INSTALACE BATERIE ÚDRŽBA PRODUKTU ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ OBSAH BALENÍ OBRÁZEK A POPIS Stručný úvod
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE
SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE Technické změny 05/2008 Technické změny 1 Technické změny Úvod Tyto technické změny doplňují Návod k obsluze Roomster vydání 05.07 (dále jen Návod k
Quick GUIDE Web EDITION
v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších
VÄLKOMMEN! STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA MOBILNÍ APLIKACE STRÁNKA PODPORY VOLVO TIŠTĚNÉ INFORMACE
VÄLKOMMEN! Zde se dozvíte o fungování zadních sedadel ve svém voze Volvo XC90 Excellence. Podrobnější informace pro uživatele najdete ve vozidle, v aplikaci a na webu. STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA Uživatelská
Obsah. Volvo Car Corporation
V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka
DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis
Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010
Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje nadprůměrnou technickou zručnost, tak pokud si jí nejste jisti, svěřte ji raději odborníkům. Hlavní
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek
SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Dodatek Dodatek Technické změny 05.2013 Tento dodatek doplňuje Návod k obsluze Rapid, vydání 11.2012. Údaje v tomto dodatku mají přednost před údaji uvedenými v návodu k obsluze
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Obsah Strana. Volvo Car Corporation
Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Autoalarm s dálk.ovládáním VERTEX CA14 Uživatelská příručka
Obsah balení: Autoalarm s dálk.ovládáním VERTEX CA14 Uživatelská příručka 1. Hlavní jednotka alarmu 2. 2x dálkový ovladač 3. siréna 4. 1x LED 5. senzor otřesů 6. senzor proti nedovolenému otevření 7. 1x
VIVARO Uživatelská příručka
VIVARO Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 45 Úložné prostory... 70 Přístroje a ovládací prvky... 81 Osvětlení... 106 Klimatizace...
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání
SE 529 Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení 3 12 Deaktivace zabezpečení (odbezpečení vozidla)
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!
Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola
Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Alarm exit. Montážní návod Alarm exit
Alarm exit Technické údaje: Plastové pouzdro vyztužené skelnými vlákny, odolné proti světlu a poškrábání Krycí jednotka z kovu, chráněná proti korozi Provoz baterie pomocí standardních 3 AA 1,5 V baterií
MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM
RC 302 2TN MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montážní manuál CZ RC 302 2TN CZ MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM OBSAH 1. Funkce dálkového ovladače... 3 2. Programování dálkových
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa