Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!"

Transkript

1 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ LED SOLÁRNÍ SVĚTELNÝ ŘETĚZ SOVIČKY, OBJ. KÓD: SA082 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profesionální řadu! Původní návod k použití TECHNICKÉ SPECIFIKACE: solární panel: 2V/60 ma baterie: 1 ks, 1,2V/600 mah Ni-MH žárovka: 10 ks, bílá LED, mcd provozní doba: více než 8 hodin po plném nabití rozměry: 2 m od solárního panelu k prvnímu světlu, 15 cm mezi každým světlem materiál: PP (polypropylen) Jak solární lampa funguje? Během dne solární panel převádí sluneční energii do akumulátoru. Večer, při snížené viditelnosti, se LED automaticky rozsvítí a začnou spotřebovávat uloženou energii z akumulátoru. Jak dlouho bude večer a přes noc LED svítit závisí na jeho umístění, povětrnostních podmínkách a délce denního světla dle ročního období. Výběr správného umístění Doporučujeme venkovní místo s přímým slunečním zářením, kde může solární panel přijímat alespoň 6 hodin slunečního svitu denně. Instalace v temné části nebo stínu ovlivní nabíjení baterie a může zkrátit pracovní dobu světla v noční době. Solární lampa by neměla být umístěna v blízkosti osvětlení, jako např. pouliční světelné lampy apod., které mohou způsobit večerní vypnutí LED, jelikož v zařízení je instalováno čidlo reagující na jas světla. Solární lampa je ideální dekorací pro noční osvětlení zahrady, terasy, zahradního altánu apod. Po předchozím denním nabití jí lze také využít v interiéru jako vnitřní osvětlení. Opatření Vezměte, prosím, na vědomí, že solární lampa je navržena pro čerpání energie z denního světla. Pokud v blízkém okolí instalace existují silné světelné zdroje pak výsledný efekt může být velmi slabý nebo dokonce bez světelného efektu. Pro optimalizaci výkonu doporučujeme nabíjení po celý den. Povrch solárního panelu musí být udržován v čistotě, v opačném případě to bude mít vliv na účinnost nabíjení. POUŽITÍ 1. Tento výrobek má dvě funkce blikání nebo stálé světlo. Pro aktivaci solárního panelu stiskněte tlačítko pro zapnutí do pozice S stálé světlo nebo F blikání. 2. Osvětlení se automaticky zapne přií setmění a vypíná za svítání. K nabíjení dochází při denním světle. Při plném nabití je provozní doba 8 hodin. Poznámka: Při nepříznivém počasí nemusí dojít k úplnému nabití bateria a provozní doba bude kratší. 3. Pro zastavení svícení při setmění stiskněte spínač do polohy OFF. ÚDRŽBA Udržujte solární panely čisté. Pro očištění použijte měkký hadřík. K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky, aby nedošlo k poškození výrobku. Při extrémních povětrnostních podmínkách udržujte výrobek v uzavřených prostorech. Výměna baterie Pokud přestane solární lampa fungovat poté co jste ji delší dobu nepoužívali (cca 12 měsíců), je možné, že životnost baterie je u konce. Poté otevřete kryt pro výměnu za novou dobíjecí baterii. servis Stránka 1

2 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi (soukromé osobě) poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Pro firemní zákazníky (IČO) je poskytována záruční doba 12 měsíců ode dne nákupu. V záruční době autorizovaný servis Sharks bezplatně odstraní veškeré vady produktu způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech: jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje; výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze; závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem); poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám; výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu. Servis Sharks: Telefonní čísla: ; Adresa: Steen QOS, s.r.o. - servis, Vojkovice 58, servis@sharks-cz.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu, který je součástí tohoto manuálu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili. Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku servis Stránka 2

3 NÁVOD NA ZOSTAVENIE A OBSLUHU: ZÁHRADNÝ LED SOLÁRNY SVETELNY REŤAZ SOVIČKY,OBJ. KÓD: SA082 Výrobca a dovozca: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Plastový obal ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ, hrozí nebezpečenstvo udusenia! Upozornenie: Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profesionálnu radu! Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE: solárny panel: 2V/60 ma batérie: 1 ks, 1,2V/600 mah Ni-MH žiarovka: 10 ks, biela LED, mcd prevádzková doba: viac ako 8 hodín po plnom nabití rozmery: 2 m od solárneho panelu k prvému svetlu, 15 cm medzi každým svetlom materiál: PP (polypropylén) Ako solárna lampa funguje? Počas dňa solárny panel prevádza slnečnú energiu do akumulátora. Večer, pri zníženej viditeľnosti, sa LED automaticky rozsvieti a začnú spotrebovávať uloženú energiu z akumulátora. Ako dlho bude večer a cez noc LED svietiť závisí na jeho umiestnenie, poveternostných podmienok a dĺžky denného svetla podľa ročného obdobia. Výber správneho umiestnenia Odporúčame vonkajšia miesto s priamym slnečným žiarením, kde môže solárny panel prijímať aspoň 6 hodín slnečného svitu denne. Inštalácia v temnej časti alebo tieni ovplyvní nabíjanie batérie a môže skrátiť pracovnú dobu svetla v nočnej dobe. Solárna lampa by nemala byť umiestnená v blízkosti osvetlenia, ako napr. Pouličné svetelné lampy a pod., Ktoré môžu spôsobiť večerné vypnutie LED, pretože v zariadení je inštalované čidlo reagujúce na jas svetla. Solárna lampa je ideálny dekorácií pre nočné osvetlenie záhrady, terasy, záhradného altánku pod. Po predchádzajúcom dennom nabití jej možno tiež využiť v interiéri ako vnútorné osvetlenie. Opatrenie Vezmite, prosím, na vedomie, že solárna lampa je navrhnutá pre čerpanie energie z denného svetla. Ak v blízkom okolí inštalácie existujú silné svetelné zdroje potom výsledný efekt môže byť veľmi slabý alebo dokonca bez svetelného efektu. Pre optimalizáciu výkonu odporúčame nabíjanie po celý deň. Povrch solárneho panelu musí byť udržiavaný v čistote, v opačnom prípade to bude mať vplyv na účinnosť nabíjania. POUŽITIE 1. Tento výrobok má dve funkcie - blikanie alebo stále svetlo. Pre aktiváciu solárneho panelu stlačte tlačidlo pre zapnutie do pozície "S" - stále svetlo alebo "F" - blikanie. 2. Osvetlenie sa automaticky zapne Pri zotmení a vypína za svitania. Na nabíjanie dochádza pri dennom svetle. Pri plnom nabití je prevádzková doba 8 hodín. Poznámka: Pri nepriaznivom počasí nemusí dôjsť k úplnému nabitie batérie a prevádzková doba bude kratšia. 3. Pre zastavenie svietenia pri zotmení stlačte spínač do polohy OFF. ÚDRŽBA Udržujte solárne panely čisté. Pre očistenie použite mäkkú handričku. Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky, aby nedošlo k poškodeniu výrobku. Pri extrémnych poveternostných podmienkach udržujte výrobok v uzavretých priestoroch. servis Stránka 3

4 Výmena batérie Pokiaľ prestane solárna lampa fungovať potom čo ste ju dlhšiu dobu nepoužívali (cca 12 mesiacov), je možné, že životnosť batérie je u konca. Potom otvorte kryt pre výmenu za novú nabíjateľnú batériu. ZÁRUČNÉ PODMIENKY SHARKS Záručný list patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho čísla ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi (súkromnej osobe) poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Pre firemných zákazníkov je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: ak ide o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja; výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu; závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom); poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam; výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu. Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (najlepšie v originálnom balení Sharks) so všetkými potrebnými podkladmi. Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu, ktorý je súčasťou tohto manuálu českej verzie. Záručná lehota sa predlžuje o čas od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdaní opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. Tento produkt nevyhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácií získate na miestnom obecnom úrade, firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili. servis Stránka 4

5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: OWL SOLAR LIGHT, ORD. NUMBER: SA082 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN, RISK OF SUFFOCATION Note: Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool. This product is for hobby and home improvement and it is not profi series! These instructions are translated of the original instructions for use. TECHNICAL SPECIFICATIONS: solar panel: 2V/60mA battery: 1 pc AA, 1,2V/600mAh Ni-MH LED: 10 pcs white LED, mcd durable time: more than 8 hours after full charge product size: 2 meters from solat panel to first light, 15 cm between each light material: PP (polypropylene) How solar lamp works? During the day, the solar panel converts solar energy into the battery. In the evening, when reduced visibility, the LEDs light up automatically and begin consuming the stored energy from the battery. How long will the evening and overnight LED light depends on its location, weather conditions and the length of daylight depending on the season. Choosing the right location We recommend outdoors in direct sunlight, where the solar panel may receive at least six hours of sunlight a day. Installation in the dark or part shade and will affect the battery charging can shorten the working hours of light at night time. The solar lamp should be placed close to light, such as e.g. street lighting lamps and the like., That may cause an evening off the LED, since the device must be a sensor responsive to the brightness of the light. The solar lamp is an ideal decoration for night lighting, patios, garden arbor like. After the previous day charge it can also be used indoors as indoor lighting. Measures Please be noted that the solar lamp is designed to draw energy from daylight. If nearby installations, there are strong light sources, then the resulting effect may be very weak or even no light effect. To optimize performance, we recommend charging throughout the day. The surface of the solar panel must be kept clean, otherwise it will affect the charging efficiency. USE 1. This product has two functions - flashing or steady light. To activate the solar panel, press the button to switch to "S" - permanent light or "F" - blinking. 2. Lighting automatically turns dusk and off at dawn. The charging takes place in daylight. At full charge, the operating time of 8 hours. Note: In case of bad weather may not be fully charge the battery and the operating time will be shorter. 3. To stop lights at dusk, press the switch to the OFF position. MAINTENANCE Keep the solar panels clean. To clean, use a soft cloth. Do not use any abrasive cleaners to avoid damaging the product. When extreme weather conditions keep the product in enclosed spaces. servis Stránka 5

6 Battery replacement If solar lamp stops working after you have not used it (about 12 months), it is possible that the battery life is over. Then open the cover in exchange for new rechargeable battery. WARRANTY SHARKS Warranty certificate belongs to the product sold corresponding number as its integral part. The loss of the original warranty card will be grounds for non-recognition of warranty repairs. On the Products is warranty period for the customer (private person) 24 months from the date of purchase. For a business customer is warranty period 12 months from the date of purchase. During the warranty period Sharks authorized service charge will eliminate any product defects due to manufacturing defects or faulty material. The manufacturer guarantees the preservation of adequate functional properties of the tool and its safe operation only in case of realization of servicing tool Dealership. The guarantee does not cover: Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions Tools to which changes or additions have been made. Defects in the tool caused by instructions, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or insufficient servicing or maintenance. The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint. Possible warranty repair service will confirm to the warranty certificate, which is part of this manual. The warranty period is extended for the period from receipt of the complaint service (dealer) after handing over the repaired product back to the customer. Importer reserves 30 days to assess the claim in terms of entitlement to free repair (replacement) under warranty. When selling is the seller obligated to inform the buyer Valet product, showcase product and properly fill out the warranty card. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. servis Stránka 6

7 INSTRUKCJA OBSŁUGI: OGRÓD ŚWIATŁA SOWY, NUMER ZAMÓWENIA: SA082 Producent i importer: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary, CZE OPAKOWANIA PLASTIKOWE Z DALA OD DZIECI, NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! Uwaga: Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi. Produkt ten przeznaczony jest do użytku dla hobby, nie jest profesjonalny serii! Instrukcja jest przetłumaczony z oryginalnej instrukcji obsługi. SPECYFIKACJE TECHNICZNE: panel słoneczny: 2V/60 ma bateria: 1x, 1,2V AA/600 mah Ni-MH LED: 10x, biały LED, mcd roboczogodzin: ponad 8 godzin po pełnym naładowaniu wymiary: 2 m z panelu słonecznego na pierwszych światłach, 15 cm pomiędzy każdym świetle tworzywo: PP (polypropylene) Jak działa lampa słoneczna? W ciągu dnia, panel słoneczny przetwarza energię słoneczną w akumulatorze. Wieczorem, przy ograniczonej widoczności, diody zapalają się automatycznie i rozpocznie zużywa zgromadzoną energię z baterii. Jak długo będzie tak upłynął wieczór i noc LED zależy od jego lokalizacji, warunków pogodowych i długości światła w zależności od sezonu. Wybór właściwej lokalizacji Polecamy na zewnątrz w bezpośrednim świetle słonecznym, gdzie panel słoneczny może otrzymać co najmniej sześć godzin światła słonecznego dziennie. Montaż w ciemnym odcieniu lub ich części oraz wpłynie na ładowanie baterii może skrócić czas pracy światła w porze nocnej. Lampa słoneczna powinna znajdować się blisko światła, takich jak na przykład Lampy uliczne oświetlenie itp., które mogą powodować wieczór LED, ponieważ urządzenie musi być czujnik reaguje na jasność światła. Lampa słoneczna jest idealną ozdobą oświetlenia w porze nocnej, patio, altana ogrodowa podobnego. Po poprzednim za dzień może również być stosowany w pomieszczeniach zamkniętych, jak oświetlenie wewnętrzne. Działania Proszę zauważyć, że lampa solarna służy do czerpania energii ze światła dziennego. Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się silne źródła światła, następnie uzyskany efekt może być bardzo słaby, a nawet ma efekt świetlny. Aby zoptymalizować wydajność, zalecamy ładowanie w ciągu dnia. Powierzchnia kolektorów słonecznych musi być utrzymywane w czystości, w przeciwnym razie będzie to mieć wpływ na efektywność ładowania. UŻYWAĆ 1. Produkt posiada dwie funkcje - miga lub świeci światłem stałym. Aby aktywować panel słoneczny, naciśnij przycisk, aby przełączyć się na "S" - stałe światło lub "F" - miga. 2. Oświetlenie włącza się automatycznie o zmierzchu i świcie off. Ładowanie odbywa się w świetle dziennym. Po pełnym naładowaniu baterii, czas pracy 8 godzin. Uwaga: W przypadku złej pogody mogą nie być w pełni naładować akumulator i czas pracy będzie krótszy. 3. Aby wyłączyć światła o zmierzchu, naciśnij przełącznik w pozycji OFF. KONSERWACJA Utrzymuj panele słoneczne czyste. Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych utrzymać produkt w zamkniętych przestrzeniach. servis Stránka 7

8 Wymiana baterii Jeśli światła słonecznego przestaje działać po nie go (około 12 miesięcy) używane, możliwe jest, że żywotność baterii jest skończona. Następnie otworzyć pokrywę w zamian za nowy akumulator. WARUNKI GWARANCJI SHARKS Karta gwarancyjna należy do sprzedawanego produktu odpowiadającego liczbę jako jej integralną część. Utrata oryginalnej karty gwarancyjnej będzie podstawą do nieuznania napraw gwarancyjnych. Na produktach klient (osoba prywatna) pod warunkiem, okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu. Dla klientów korporacyjnych (ID) jest okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu. Podczas okresu gwarancyjnego Rekiny upoważnione Opłata wyeliminować wszelkie wady produktu z powodu wad produkcyjnych lub wadliwego materiału. Producent gwarantuje zachowanie właściwości funkcjonalne odpowiedniego sprzętu i jego bezpiecznej eksploatacji tylko w przypadku realizacji ASO narzędziowej serwisowanie. Gwarancja nie obejmuje: Naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania. Czynności serwisowych związanych ze standardową konserwacją produktu (np. Czyszczenie, wymiana elementów zużywającycg się podczas normalnego użytkowania itd.). Usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie uż ytkowanie itp.). Uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp. Szkód powstałycl w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem. Konstrukcja otarcia, kolor zanika ze względu na działanie promieni słonecznych, lżejsze odmiany Konstrukcyjne SERVICE: Jeśli występują problemy z obsługą tego produktu i się spełnione wszystkie istotne czynniki. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Powrót silnik do kupca ze wszystkimi dokumentami niezbędnymi do oceny wniosku - kopię dowodu zakupu oraz wypełniony list z reklamacją). Po otrzymaniu kompletnego produktu w stanie nierozłożonego oceni zasadność reklamacji usługi. Każdy serwis gwarancyjny potwierdza certyfikat gwarancyjny, który jest zawarty w tym podręczniku. Gwarancja obejmuje czas od otrzymania reklamacji usługi (dealer) po przekazaniu naprawionego produktu do klienta. Importer zastrzega sobie 30 dni, aby ocenić wniosek pod względem uprawnień do bezpłatnej naprawy (zamiennik) w ramach gwarancji. Sprzedający jest zobowiązany do sprzedaży kupującemu z serwisu produktu, prezentacja produktów i prawidłowo wypełnić kartę gwarancyjną. Ten produkt wrzucać odpadów komunalnych z gospodarstw domowych. Konsument jest zobowiązany do zwrotu urządzenia do punktu zbiórki, gdzie zapewnia się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta, firmą świadczącą zbierania odpadów domowych lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt. servis Stránka 8

9 ÚTMUTATÓ A MŰKŰDÉSI ÉS FENNTARTÁSI: KERT NAPELEMES VILÁGÍTÁS, RENDELÉSI SZÁM: SA082 A gyártó és az importőr: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Műanyag/karton csomagolást a gyermekektől távol, fenyeget nebezpečí fulladást! Figyelmeztetés: Mielőtt a terméket, olvassa el a kézikönyvet, és tartsa be az összes biztonsági szabályok és használati utasítások. Ezt a terméket úgy tervezték, hobbi és barkács használatra, nem egy profi sorozat! Instruction fordították az eredeti használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK: napelem panel: 2V/60 ma akkumulátor: 1x, 1,2V AA /600 mah Ni-MH LED: 10x, fehér LED, mcd üzemóra: több, mint 8 óra teljes feltöltés után méretek: 2 m a napelem panel az első fény, 15 cm az egyes fény anyag: PP (polypropylene) Hogyan napelemes lámpa működik? A nap folyamán a napelem alakítja napenergiát az akkumulátort. Este, amikor csökkent látási viszonyok, a LED-ek világítanak automatikusan elkezdi fogyaszt a tárolt energia az akkumulátort. Meddig lesz a esti és éjszakai LED fény függ a helyét, az időjárási viszonyok és a hossza nappal az évszaktól függően. Kiválasztása a megfelelő helyen Javasoljuk szabadban közvetlen napfény, ahol a napelem is kap legalább hat óra napfény naponta. Szerelés, sötétben vagy részben árnyékban, és hatással lesz az akkumulátor töltési lerövidítheti a munkaidő fény éjszaka. A napelemes lámpa közel kell elhelyezni, hogy a fény, így például közvilágítási lámpák és hasonlók., Hogy okozhat egy este ki a LEDet, mert a készüléket úgy, hogy egy érzékelő reagál a fényerősség. A napelemes lámpák ideális dekoráció éjszakai világítás, teraszok, kerti pavilon, mint. Miután az előző napi díj akkor is lehet használni beltérben beltéri világítás. Intézkedések Kérjük kell jegyezni, hogy a napelemes lámpa célja, hogy felhívja az energia a nappali. Ha a közelben berendezések vannak erős fényforrás, majd a kapott hatás lehet nagyon gyenge, vagy egyáltalán nem fényhatás. A teljesítmény optimalizálása érdekében javasoljuk a töltés egész nap. A felület a napelem tisztán kell tartani, különben ez hatással lesz a töltés hatékonysága. HASZNÁLAT 1. Ez a termék két funkciója van - villogó vagy folyamatos fény. Hogy aktiválja a napelem, nyomja meg a gombot, hogy az "S" - állandó fény, vagy "F" - villog. 2. világítás automatikusan bekapcsol alkonyatkor és ki hajnalban. A töltés zajlik nappal. Teljes díjat, a kezelési idő 8 óra. Megjegyzés: A rossz idő esetén nem lehet teljesen feltölteni az akkumulátort, és a működési idő rövidebb lesz. 3. féklámpa alkonyatkor, nyomja meg a kapcsolót OFF állásba. KARBANTARTÁS A napelemek tiszta. Ahhoz, hogy tiszta, puha ruhával. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket, hogy ne sérüljön meg a termék. Ha a szélsőséges időjárási körülmények között tartják a terméket zárt térben. Elemcsere Ha napelemes lámpa nem működik, miután nem használta (12 hónap), akkor lehetséges, hogy az akkumulátor élettartama alatt. Nyissa ki a fedelet, cserébe új akkumulátorral. servis Stránka 9

10 SZAVATOSSÁG SHARKS Garancialevél tartozik az eladott termék megfelelő számot annak szerves részét képezi. A veszteség az eredeti jótállási kártya lesz okok nem ismerése garanciális javítást. A termékek a megrendelő (magánszemély) biztosított garancia időtartama 24 hónap a vásárlás napjától. A vállalati ügyfelek számára (Cégjegyzékszám) van szavatossági idő 12 hónap a vásárlás napjától. A garanciális időszak alatt Sharks engedélyezett szolgáltatási díj megszünteti bármely termék hibái, amelyek gyártási hibák vagy hibás anyagot. A gyártó garantálja a megőrzése a funkcionális tulajdonságait a megfelelő eszközök és biztonságos működését csak abban az esetben megvalósítása szervizelés eszköz márkaszervizzel. A garancia érvényét veszti az alábbi esetekben: Ha nem adják meg a vásárlást igazoló dokumentumon (nyugta, számla, stb.) esetében természetes elhasználódás funkcionális termékek részeinek használata miatt a gép terméket alkalmazták ellentétes utasítás glitch elfogadhatatlan volt beavatkozás a termék (beleértve a beavatkozás és a beállításokat a jogosulatlan szolgáltatás) kárt okozott külső tényezők, mint a környezetszennyezés, az expozíciót, hogy a nem megfelelő időjárási terméket mechanikusan sérült miatt a felhasználó szerint a vizsgálat szolgáltató központ Szokásos karbantartás termék (pl. Kenőanyag, takarítás) nem minősül garanciális javítást. horzsolások forma, szín halványuló napfény hatására, könnyebb formaváltozat Szolgáltatás: Ha problémát tapasztal a termék használata, még akkor is, ha megfelel az összes vonatkozó tényezőt. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel Tegyük vissza a készülék eladóját vagy kérje Sharks. Kézhezvételét követően a teljes termék bomlás nélkül állami értékeli a legitimitását a követelés szolgáltatást. Bármilyen garanciális szerviz lesz a garancialevelet. A jótállás az időt a panasz beérkezését szolgáltatás (kereskedő), miután átadta a megjavított terméket vissza az ügyfél. Az importőr fenntartja 30 nap, hogy értékelje a követelés tekintetében jogosultság ingyenes javítás (csere) garancia. Az eladó köteles eladni a vevőnek egy termék szolgáltatás, termék bemutató és megfelelően töltse ki a jótállási jegyet. Ez a termék dobja települési háztartási hulladék. A fogyasztó köteles vissza a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol biztosítja a újrahasznosítása az elektromos és elektronikus berendezések. További információt a szelektív gyűjtés és újrahasznosítás érdekében kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz, cég, amely a gyűjtemény a háztartási hulladékok vagy az üzletet, ahol a terméket vásárolta. servis Stránka 10

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: LEHÁTKO KEMPINGOVÉ TERST, OBJ. KÓD: SA076

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: LEHÁTKO KEMPINGOVÉ TERST, OBJ. KÓD: SA076 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: LEHÁTKO KEMPINGOVÉ TERST, OBJ. KÓD: SA076 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nela Obj. číslo SA073

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nela Obj. číslo SA073 Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nela Obj. číslo SA073 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KEMPINGOVÝ SET LIVIGNO, OBJ. KÓD: SA074

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KEMPINGOVÝ SET LIVIGNO, OBJ. KÓD: SA074 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KEMPINGOVÝ SET LIVIGNO, OBJ. KÓD: SA074 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ SOLÁRNÍ LED OSVĚTLENÍ KOULE 25, OBJ. KÓD: SA087

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ SOLÁRNÍ LED OSVĚTLENÍ KOULE 25, OBJ. KÓD: SA087 NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: ZAHRADNÍ SOLÁRNÍ LED OSVĚTLENÍ KOULE 25, OBJ. KÓD: SA087 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293 Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ

Více

Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038

Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038 Instrukční manuál Set zahradního nábytku Linda Obj. číslo SA038 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, 360 01 Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 265 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205 Návod k obsluze Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046

Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046 Návod na obsluhu a údržbu Trpaslík Kejchal se solární lampou Obj. číslo SA046 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012 Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Nerang Obj. číslo SA012 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, UDUŠENÍ! HROZÍ NEBEZPEČÍ Upozornění:

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK 386 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ

Více

Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043

Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043 Návod na obsluhu a údržbu Vozík na dřevo, uskladnění dřeva, s plachtou Sharks 100 Obj. číslo SA043 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367 Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK)

Více

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064 Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:

Více

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042 Návod na obsluhu a údržbu Zahradní vozík 200 Obj. číslo SA042 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300

Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300 Návod na sestavení a údržbu Polykarbonátový skleník SH 4300 PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění:

Více

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035 Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Návod na obsluhu a údržbu 3D LED lampa Vánoční stromek Obj. číslo SA098

Návod na obsluhu a údržbu 3D LED lampa Vánoční stromek Obj. číslo SA098 Návod na obsluhu a údržbu 3D LED lampa Vánoční stromek Obj. číslo SA098 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 Obj.č. SHK285 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017 NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ OBAL

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka autobaterií Sharks SH 20A Obj. číslo SHK 478 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení

Více

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260 Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 260 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016

Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016 Návod k obsluze Zahradní gril maxi Korfun s udírnou Obj. číslo SA 016 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č. p. 3, Karlovy Vary (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK)

Více

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ Modul dálkového ovládání s plovoucím kódom Montážní a uživatelský manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

TAB-7830 QC TABLET 3G

TAB-7830 QC TABLET 3G TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! 1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí

Více

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Monte Obj. číslo SA050

Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Monte Obj. číslo SA050 Návod na obsluhu a údržbu Zahradní altán Monte Obj. číslo SA050 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324 Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Návod na obsluhu a údržbu Plachtová garáž Beta Obj. číslo SA 071

Návod na obsluhu a údržbu Plachtová garáž Beta Obj. číslo SA 071 Návod na obsluhu a údržbu Plachtová garáž Beta Obj. číslo SA 071 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před

Více

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327 Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005 Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více

Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058

Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058 Návod na obsluhu a údržbu Lapač hmyzu GF-7CN Obj. číslo SA058 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

AngelSounds JPD-100S9

AngelSounds JPD-100S9 AngelSounds JPD-100S9 Zařízení pro sledování srdečních ozev plodu Manuál Představení produktu AngelSounds JPD-100S9 je lehký a přenosný detektor pro poslech srdečních ozev plodu dítěte. Pozn. Pro správnou

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Chytré hodinky Deveroux P1

Chytré hodinky Deveroux P1 Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-30 CZ WM536 2 3 4 5 6 Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu

Více

Návod na používanie a inštaláciu

Návod na používanie a inštaláciu Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP

Více

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2 návod k použití Popis Deveroux P1 & P1 Plus Dobíjení Deveroux P1 & P1 Plus Popis Deveroux P2 Dobíjení Deveroux P2 Funkce Displeje jsou z modelu P1. P2 se liší orientací

Více

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting 14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064

Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064 Návod na sestavení a použití Set zahradního nábytku Viola Obj. číslo SA064 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368 Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Před použitím computeru si přečtěte následující instrukce. 2 Použití: A) symbol průměrné rychlosti zda je okamžitá vyšší či nižší než průměrná B) okamžitá rychlost

Více

Elektrické chladničky

Elektrické chladničky Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR

ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR ELEKTRICKÁ CHLADNIČKA FAGOR Model: FIS - 122 Návod na používanie a inštaláciu CH 21A Návod k použití a instalaci 2.BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE AVŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST Tento výrobek byl vyroben

Více

Solární okrasná zahradní fontána

Solární okrasná zahradní fontána 10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám

Více

Instrukční manuál SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

Instrukční manuál SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W Instrukční manuál SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W SHK 309 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o.,

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV1085 555777-82 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV1085 555777-82 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-82 CZ BDV1084 BDV1085 PLNĚ AUTOMATICKÝ UDRŽOVAČ AUTOBATERIÍ Obsahuje DIGITÁLNÍ DIAGNOSTIKU Micro Processor Digital Smart Control Rozpoznání závady

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420

Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420 Návod na obsluhu a údržbu Vysavač na popel Sharks ZN1402D Obj. číslo SHK 420 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění:

Více

Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063

Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063 Návod na obsluhu a údržbu Topidlo teplovzdušné Sharks HS0117 Obj. číslo SA063 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA.   Domáci wifi router. Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Špecifikácie záručných podmienok

Špecifikácie záručných podmienok Špecifikácie záručných podmienok Presné znenie podmienok v základnej záručnej dobe 24 mesiacov pre značky Gorenje a Mora Záručné podmienky - príloha záručného listu Výrobok je určený len pre používanie

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

Zásady expedice solárních sestav Space Energy. Ilustrační obrázek :

Zásady expedice solárních sestav Space Energy. Ilustrační obrázek : Zásady expedice solárních sestav Space Energy Solární sestavy budou dodávány v 5 hlavních skupinách (komponentech) tak, aby bylo možné dle přání zákazníka skládat sestavy podle počtu kolektorů, velikosti

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007 Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU

Více

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován

Více

Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366

Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366 Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová vrtačka s příklepem Sharks SH 366 Obj. číslo SHK366 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více