My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,
|
|
- Tereza Jandová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, (pneumatické proudu a ustanoveními následujících je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_22 Strana 1 ze 2
2 2014/34/ES.) skupina II, kategorie 2 GD II 2 G D TX Použité normy: EN :2009, EN1127-1:2011 SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ - PED) 2014/68/ES postupy SEP oudu a (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími EDOCS ID: FCS_22 Strana 2 ze 2
3 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Digitální regulátor hladiny DLC3010 je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_26 Strana 1 ze 2
4 2014/30/ES Všechny modely EN :2013 EN : /34/ES.) Certifikát LCIE01ATEX6053X skupina II, kategorie 1 GD DLC3010 Ex ia IIIC T83 C Použité normy: EN : A11:2013 a EN :2012 Certifikát LCIE01ATEX6054X skupina II, kategorie 2 GD odolnost proti vzplanutí a odolnost proti vzplanutí prachu DLC3010 C) Gb Ex tb IIIC T83 C Použité normy: EN : A11:2013, EN :2007 a EN :2009 Certifikát LCIE02ATEX6055X skupina II, kategorie 3 GD ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu DLC3010 C) Gc Ex tc IIIC T83 C C) Dc, IP66 Použité normy: EN : A11: 2013, EN :2010 a EN :2009 Registrovaný orgán ATEX pro typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie Registrovaný orgán ATEX pro vyd SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_26 Strana 2 ze 2
5 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Digitální korektory ventilu DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S DVC6010F, DVC6020F, DVC6030F, DVC6010FS, DVC6020FS, DVC6030FS DVC6005, DVC6005F, DVC6015, DVC6025, DVC6035 DVC6200, DVC6200S, DVC6200F, DVC6200FS, DVC6200P, DVC6200PS DVC6205, DVC6205F, DVC6205P, DVC6215 dodatku. je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_27 Strana 1 ze 3
6 2014/30/ES Všechny modely EN : PED) 2014/68/ES postupy SEP Modely: DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6005, DVC6005F, DVC6200, DVC6200S, DVC6200F, DVC6200FS, DVC6200P, DVC6200PS, DVC6205, DVC6205F, DVC6205P (Sound Engineering Practice - SEP) a je odstavec Directive - PED). dalšími ATEX Directive 2014/34/EU.) Certifikát LCIE02ATEX6002X skupina II, kategorie 1 GD HART HW1 DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6005, DVC6200, DVC6200S C) Ga DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S Ex ia IIIC T92 C C) / T85 C C) Da DVC6005, DVC6200, DVC6200S Ex ia IIIC T89 C C)/T85 C C) Da HART HW2 bez I/O sady DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6005, DVC6200, DVC6200S, DVC6205 C) Ga DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S Ex ia IIIC T101 C C)/T85 C C) Da DVC6005, DVC6200, DVC6200S, DVC6205 Ex ia IIIC T91 C C)/T85 C C) Da HART HW2 s I/O sadou DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6005, DVC6200, DVC6200S, DVC6205 C) Ga Ex ia IIIC T104 C C)/T85 C C) Da FIELDBUS a PROFIBUS DVC6010F, DVC6020F, DVC6030F, DVC6010FS, DVC6020FS, DVC6030FS, DVC6005F, DVC6200F, DVC6200FS, DVC6200P, DVC6200PS, DVC6205F, DVC6205P C) Ga Ex ia IIIC T103 C C)/T100 C C)/T85 C C) Da DVC6015, DVC6025, DVC6035 C) Ga Ex ia IIIC T146 C C)/T135 C C)/T100 C C)/T85 C (Ta C) Da DVC6215 s výjimkou odolnosti proti vzplanutí prachu C) Ga Použité normy: EN : A11:2013, EN :2012 Certifikát LCIE02ATEX6001X skupina II, kategorie 2 G odolnost proti vzplanutí DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6010F, DVC6020F, DVC6030F, DVC6010FS, DVC6020FS, DVC6030FS, DVC6005, DVC6005F, DVC6200, DVC6200F, DVC6200P, DVC6200S, DVC6200FS, DVC6200PS, DVC6205, DVC6205F, DVC6205P C) Gb DVC6015, DVC6025, DVC6035, DVC6215 EDOCS ID: FCS_27 Strana 2 ze 3
7 C) Gb Použité normy: EN : A11:2013, EN :2007 Certifikát LCIE02ATEX6003X skupina II, kategorie 3 G ochrana typu n DVC6010, DVC6020, DVC6030, DVC6010S, DVC6020S, DVC6030S, DVC6010F, DVC6020F, DVC6030F, DVC6010FS, DVC6020FS, DVC6030FS, DVC6005, DVC6005F, DVC6200, DVC6200F, DVC6200P, DVC6200S, DVC6200FS, DVC6200PS, DVC6205, DVC6205F, DVC6205P Ex nc IIC C) Gc DVC6015, DVC6025, DVC6035, DVC6215 C) Gc Použité normy: EN : A11:2013, EN :2010 ) ES o typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie jakosti SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_27 Strana 3 ze 3
8 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Elektropneumatické konvertory 3622, i Evropského je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_29 Strana 1 ze 3
9 2014/30/ES Všechny modely EN : PED) 2014/68/ES s postupy SEP Modely: 3622, 3722, 582i, 646, 3661 (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími 2014/34/ES.) Certifikát LCIE03ATEX6001X skupina II, kategorie 1 GD 3622, 3722 Ex ia IIIC T120 C C C 582i Ex ia IIIC T109 C C C 646 Ex ia IIIC T155 C C 3661 s výjimkou odolnosti proti vzplanutí prachu Použité normy: EN :2012, EN :2012 Certifikát KEMA04ATEX2137X skupina II, kategorie 2 GD odolnost proti vzplanutí a odolnost proti vzplanutí prachu 582i, 646 C) Gb Ex tb IIIC T74 C C) Db 3622, 3722 C) Gb Ex tb IIIC T82 C C) Db Použité normy: EN :2012, EN :2007, EN :2009 Certifikát LCIE03ATEX6002X skupina II, kategorie 3 G ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu 3622, 3722 Ex tc IIIC T85 C 582i Ex tc IIIC T85 C 646 Ex tc IIIC T85 C 3661 s výjimkou odolnosti proti vzplanutí prachu Použité normy: EN :2012, EN :2010, EN :2009 typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie EDOCS ID: FCS_29 Strana 2 ze 3
10 DEKRA Certification B.V. Utrechtseweg AR Arnhem P.O. Box ED Arnhem Nizozemsko SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_29 Strana 3 ze 3
11 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, 4210, 4211, 4221, 4215, 4220, 4221, 4222 eno v je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_30 Strana 1 ze 2
12 2014/30/ES Všechny modely EN : /34/ES.) Certifikát LCIE03ATEX6220X skupina II, kategorie 1 GD jiskrová be 4211, 4221 C) Ga Ex ta IIIC T81 C C), T50 C C) Da, IP66 Použité normy: EN :2009, EN :2012, EN :2007, EN :2009 Certifikát SIRA11ATEX1344 skupina II, kategorie 2 GD odolnost proti vzplanutí a odolnost proti vzplanutí prachu 4210, 4211, 4212, 4215, 4220, 4221, 4222 C) Gb Ex tb IIIC T72 C (- C) Db, IP66 Použité normy: EN :2009, EN :2007, EN :2009 Certifikát LCIE03ATEX6219 skupina II, kategorie 3 GD ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu 4211, 4221 C) Gc Ex tc IIIC T81 C C) Dc, IP66 Použité normy: EN :2009, EN :2010, EN :2009 typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie SIRA Certification Service Rake Lane, Eccleston Chester, CH4 9JN SGS Baseefa Limited registrovaného orgánu: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_30 Strana 2 ze 2
13 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, 846 ku. je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_31 Strana 1 ze 2
14 2014/30/ES Všechny modely EN : PED) 2014/68/ES postupy SEP Modely: 846 (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími ATEX Directive 2014/34/EU.) Certifikát LCIE03ATEX6298X skupina II, kategorie 1 GD 846 C) Ga Ex ia IIIC T90 C C)/T50 C C) Da, IP66 Použité normy: EN :2012, EN :2012, EN :2007 Certifikát Baseefa05ATEX0130X skupina II, kategorie 2 G odolnost proti vzplanutí 846 C) Gb Použité normy: EN :2012, EN :2007 Certifikát LCIE03ATEX6299 skupina II, kategorie 3 G ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu 846 C) Gc Ex tc IIIC T88 C C) T 500/T77 C C) T 500 Dc, IP66 Použité normy: EN :2012, EN :2010, EN :2009 typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_31 Strana 2 ze 2
15 Prohlášení o shodě ES My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, prohlašujeme na svou výlučnou zodpovědnost, že následující výrobek (výrobky) Digitální korektor ventilu DVC2000 kterého se toto prohlášení týká, je ve shodě s ustanoveními následujících směrnic Evropského společenství, včetně posledních změn a doplňků, jak je uvedeno v připojeném dodatku. Předpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné, nebo je-li to požadováno, také na certifikaci udělené registrovaným orgánem Evropského společenství, jak je uvedeno v připojeném dodatku. Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro přístroje 29. březen 2017 Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_32 Strana 1 ze 2
16 Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2014/30/ES Všechny modely EN :2013 Směrnice pro tlaková zařízení (Pressure Equipment Directive - PED) 2014/68/ES Prohlášení o shodě s postupy SEP Modely: DVC2000 Výše uvedené zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s postupy pro posouzení podle osvědčené technické praxe (Sound Engineering Practice - SEP) a je v souladu s článkem 4, odstavec 3 směrnice pro tlaková zařízení (Pressure Equipment Directive - PED). Zařízení proto nemůže být označeno značkou CE související se shodou se směrnicí pro tlaková zařízení (PED). Zařízení však může nést značku CE za účelem označení souladu s dalšími platnými směrnicemi Evropského společenství. ATEX Directive 2014/34/EU (Aplikovatelná pouze tehdy, když se na výrobku objeví tato značka.) Certifikát LCIE05ATEX6009X skupina II, kategorie 1 G jiskrová bezpečnost DVC2000 Ex ia IIC T4 (Ta 80 C), T5 (Ta 40 C) Ga Použité normy: EN : A11: 2013, EN :2012 Registrovaný orgán ATEX pro vydávání certifikace (certifikátů) ES o typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques číslo registrovaného orgánu: Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvědčení o zajištění jakosti SGS Baseefa Limited číslo registrovaného orgánu: 1180 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_32 Strana 2 ze 2
17 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, i2p-100 odatku. je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_33 Strana 1 ze 2
18 2014/30/ES Všechny modely EN : PED) 2014/68/ES postupy SEP Modely: i2p-100 (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími 2014/34/ES (Aplikovatelná pouze tehdy, když se na.) Certifikát LCIE15ATEX3008X skupina II, kategorie 1, 2 GD proti vzplanutí prachu i2p-100 C) Ga Ex ia IIIC T95 C C) Da C) Gb Ex tb IIIC T95 C C) Db, IP64 Použité normy: EN : A11:2013, EN :2007, EN :2012, EN :2009 Certifikát LCIE15ATEX1008 skupina II, kategorie 3 GD ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu i2p-100 C) Gc Ex tc IIIC T95 C C) Dc, IP64 Použité normy: EN : A11:2013, EN :2010, EN :2009 Registrovaný orgán ATEX pro vydá typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie Registrovaný orgán ATEX pro SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_33 Strana 2 ze 2
19 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Lokální ovládací panel LCP100 je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_36 Strana 1 ze 2
20 2014/30/ES Všechny modely EN : /34/ES.) Certifikát SIRA15ATEX2194X skupina II, kategorie 1 G LCP100 C) Ga Použité normy: EN :2012, EN :2012, EN :2015 Certifikát SIRA08ATEX3335X skupina II, kategorie 2 G LCP100 C) Gb, IP66 Použité normy: EN : A11:2013, EN :2007, EN :2012, EN :2015 Certifikát SIRA12ATEX4216X skupina II, kategorie 3 G LCP100 C) Gc Použité normy: EN : A11:2013, EN :2012 typových zkouškách SIRA Certification Services Rake Lane, Eccleston Chester CH4 9JN Registrovaný orgán ATEX pro vydávání SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_36 Strana 2 ze 2
21 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Bezdrátový monitor polohy zapnuto/vypnuto TopWorx bateriové napájení s nebo bez pneumatického výstupu 4310 externí napájení s nebo bez pneumatického výstupu Fisher bateriové napájení s nebo bez pneumatického výstupu 4320 externí napájení s nebo bez pneumatického výstupu m dodatku. je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_37 Strana 1 ze 2
22 2014/30/ES Všechny modely EN : RED) 2014/53/ES Všechny modely EN :1.9.2:2011, EN :2.2.1:2012, IEC : PED) 2014/68/ES postupy SEP Modely: 4310, 4320 bateriové napájení s pneumatickým výstupem, 4310, 4320 externí napájení s pneumatickým výstupem (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími 2014/34/EU (Aplikovatelná pouze tehdy, když se na.) Certifikát LCIE13ATEX3059X skupina II, kategorie 1 G 4310, 4320 bateriové napájení bez pneumatického výstupu Ex ia IIC T3 (- C), T4 (- C), T5 (- C) Ga 4310, 4320 bateriové napájení s pneumatickým výstupem Ex ia IIC T4 (- C), T5 (- C), T6 (- C) Ga 4310, 4320 externí napájení bez pneumatického výstupu Ex ia IIC T5 (- C) Ga 4310, 4320 externí napájení s pneumatickým výstupem Ex ia IIC T5 (- C) Ga Použité normy: EN : A11:2013, EN :2012 typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie SGS Baseefa Limited 80 Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_37 Strana 2 ze 2
23 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Digitální regulátor hladiny DLC3020F je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Danny Nelson Viceprezident obchodní jednotka pro Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_38 Strana 1 ze 2
24 2014/30/ES Všechny modely EN :2013 EN : /34/ES.) Certifikát LCIE10ATEX3091X skupina II, kategorie 1 GD odolnost proti vzplanutí prachu DLC3020F Ex ia IIIC T87 C C Použité normy: EN : A11:2013, EN :2012 Certifikát LCIE10ATEX3076 skupina II, kategorie 2 GD odolnost proti vzplanutí a odolnost proti vzplanutí prachu DLC3020F Ex tb IIIC T87 C C Použité normy: EN : A11:2013, EN :2007, EN :2014 Certifikát LCIE10ATEX1010 skupina II, kategorie 3 GD ochrana typu n a odolnost proti vzplanutí prachu DLC3020F Ex tc IIIC T87 C C Použité normy: EN : A11:2013, EN :2010, EN :2014 typových zkouškách LCIE Laboratoire Central des Industries Electriques 33 Avenue du General Leclerc BP 8 F92233 Fontenay-aux-Roses cedex Francie SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_38 Strana 2 ze 2
25 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, Elektrický pohon easy-drive je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Michael W McCarty Viceprezident pro moderní výzkum amarketing 26. kv tna 2016 Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_55 Strana 1 ze 2
26 2014/30/ES Všechny modely EN : /34/ES.) Certifikát SIRA12ATEX1168X skupina II, kategorie 2 G odolnost proti vzplanutí easy-drive Ex db C) Gb Použité normy: EN :2012/A11:2013, EN :2014 typových zkouškách SIRA Certification Services Unit 6, Hawarden Industrial Park Hawarden, CH5 3US SGS Baseefa Limited Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ EDOCS ID: FCS_55 Strana 2 ze 2
27 Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, 546, 546NS v je-li to vhodné, nebo je-li to uvedeno v Josh Wilford Vice President Engineered Products Datum Kontakt pro Evropu Emerson Process Management Group Services SAS Rue Paul-Baudry B.P Cernay Cedex Francie EDOCS ID: FCS_67 Strana 1 ze 2
28 2014/30/ES Všechny modely EN : PED) 2014/68/ES postupy SEP Modely: 546, 546NS (Sound Engineering Practice - odstavec Directive - PED). dalšími EDOCS ID: FCS_67 Strana 2 ze 2
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však
VíceSenzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014
Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,
VíceSchválení ATEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200
Dodatek návodu k použití Digitální korektory ventilu DVC6200 Schválení AEX pro nebezpečné prostory Digitální korektory ventilů Fisher FIELDVUE řady DVC6200 SIS Schválení pro nebezpečné prostory a zvláštní
VíceDoplněk k příručce Rosemount 2130
Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VíceDálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí
VíceRosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení
Doplněk k příručce 00809-0417-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION
00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení
VícePřevodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VíceIndikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4378, rev. AB Průvodce rychlého uvedení do provozu POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro
VíceSenzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018
Senzor Rosemount 0065/0185 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se senzorů Rosemount
VíceŘešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
VíceSnímače teploty pro nízké a střední teploty
JSP Měření a regulace Snímače teploty pro nízké a střední teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český
VíceProgramovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední
VíceOddělovací a ochranné přístroje
Oddělovací a ochranné přístroje 296 Přehled Oddělovací a ochranné přístroje 300 Ochranná bariéra typ 900 30 VEGATRENN 49A Ex, 5, 52 304 Přepěťové ochrany 295 Přehled Oddělovací a ochranné přístroje Oblast
VícePřehled VEGACAL. Oblast použití. Princip měření. Přednosti
Přehled VEGACA Oblast použití Robustní snímače hladiny řady VEGACA se používají k měření sypkých látek a homogenních kapalin, které vykazují stabilní elektrické podmínky měření. U plně izolovaného provedení
VícePřehled výrobků. Zobrazovací přístroje pro použití v prostředí s nebezpečím i bez nebezpečí výbuchu NOVINKA
NOVINKA Čtvrtá generace zobrazovačů napájených smyčkou Přehled výrobků Zobrazovací přístroje pro použití v prostředí s nebezpečím i bez nebezpečí Navštivte nás na internetu: www.beka.co.uk www.dex.cz Číslicové
Více* _0616* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22509208_0616* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315 Vydání 06/2016 22509208/CS SEW-EURODRIVE Driving the world
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou
00825-0117-4952, rev. DB Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED
VícePřevodníky Micro Motion Model 2400S
Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.
VíceNÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.
TP 263626/m Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68 NÁVOD K VÝROBKU typ 981 POUŽITÍ - vývodky o k upevnění připojovacího
VíceObsah: ELEKTROSVIT Svatobořice, a. s.
Obsah: 1. Základní předpisy vztahující se k uvádění elektrických svítidel na trh.....3 2. Seznam základních harmonizovaných norem pro svítidla...4 3. Systém typového značení svítidel firmy ELEKTROSVIT
VícePřevodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART
Návod na instalaci Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická
Více475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Úvod 3 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Použití ve výbušném prostředí musí být v souladu s odpovídajícími místními, státními a mezinárodními normami, předpisy
VíceCeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou
Snímače teploty - KC0846-2014/05 CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou Drátové termočlánky 1x / 2x J, K, R, S, B s průměrem větví 0,5; 1; 2 nebo
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace
0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu
Více-V- novinka. Sensorboxy SRBG technické údaje
Sensorboxy SRBG Sensorboxy SRBG technické údaje Funkce Senzorboxy SRBG jsou kompaktním řešením, pokud potřebujete zpětně elektricky hlásit a kontrolovat polohu procesních ventilů, které jsou ovládány pneumatickými
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní
VíceCertifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, Rev CC Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi platnými evropskými směrnicemi
VíceModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty
Snímače teploty - CC0815-2015/09 ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, termočlánek 1x / 2x J, K,. Měřicí rozsah -200 až +600 C Pt100, -200 až +800
VícePřetlakový ventil Typ 155D, 275D, 285D. Návod k použití
Přetlakový ventil Typ 155D, 275D, 285D Návod k použití 2 Obsah Strana CE Prohlášení o shodě... 4 SRV 275 D Schematický řez / technická data / rozmezí pružiny... 5 SRV 155 D Schematický řez / technická
VíceLMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5% FSO varianta: 0,5% FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič: 4... 0 m vodič: 0 0 m / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
VíceČesky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy
D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................
VíceKonstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART
Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohový regulátor pro montáž na pneumatické regulační ventily. Samovyvažující, automatická
VíceFORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
STRANA 1 Z 5 FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STRANA 2 Z 5 Název výrobce: Adresa výrobce: Název zástupce: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Dexcom, Inc. 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA MediTech Strategic Consultants
VíceMM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A
MM 3012 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 5 V, 12 V, 16 V (5 V/1,5 A, 12 V/1,5 A, 16 V/0,9 A)
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART
00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje
VíceProporcionální průtokové ventily VPCF
technické údaje Všeobecné údaje splňují nejvyšší požadavky, pokud jde o dynamiku, opakovatelnou přesnost a linearitu charakteristiky. Díky krátkým časům cyklu lze navýšit počet výrobků a tím značně snížit
VícePřevodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem
Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace
VíceBM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002
KROHNE 06/2002 Doplněk montážního a provozního předpisu BM 102-EEx Microflex TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X První vydání 06/2002 Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční
VíceSnímač tlaku relativního a absolutního SMART INPRES 01
Použití snímač je určen k přesnému měření absolutního nebo relativního tlaku neagresivních i agresivních kapalin, plynů a par str. /5 Výhody inteligentní snímač s číslicovou elektronikou možnost posunutí
VícePanelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev.
Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF
00825-0117-4107, rev. CA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.260.20 Březen 2010 Výbušné atmosféry Část 0: Zařízení Všeobecné požadavky ČSN EN 60079-0 ed. 3 33 2320 idt IEC 60079-0:2007 Explosive atmospheres Part 0: Equipment General
Vícebezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice (FlexPower) DX80N2X1S-P3E
externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový
VíceMM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.
MM 3012-800 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 12 V, 15 V (12 V/0,8 A, 15 V/0,8 A) Provedení
VíceP5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací
Převodníky - KB0824-2013/10 P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Univerzální převodník pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Unifikovaný proudový výstupní signál
VíceTechnická data. Ochrana proti zkratu
I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné
VícePřevodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž
VíceTlakový spínač, Omezovač tlaku
Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b
VíceVýrobaproduktuukončena
Zvláštní bezpečnostní pokyny 308030CS, 3. vydání Systém měření hladiny v nádrži Zvláštní bezpečnostní pokyny ATEX Výrobaproduktuukončena www.rosemount-tg.com Zvláštní bezpečnostní pokyny Rosemount TankRadar
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3
0102 Objednací název Vlastnosti 2 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 Aplikace Nebezpečí! V zabezpečených aplikacích musí být senzor napájen kvalifikovaným bezpečnostním spínacím zesilovačem
VícePřesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. ILLKO, s.r.o. Masarykova 2226 678 01 Blansko Česká republika IČO: 49970780
prohlašuje na svou výlučnou odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují požadavky technických předpisů, že výrobky jsou za podmínek námi určeného použití bezpečné a že jsme přijali veškerá opatření, kterými
VíceVysoce kvalitní a přesný provoz, Spolehlivost Bezpečnost Produktivita
Osvoboďte se od kabelů! Osvoboďteč Společnost JAY Electronique s více než 40letou praxí v oblasti průmyslových řízení a automatizačních systémů díky kompletní řadě výrobků a řešení navržených za účelem
VíceMaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů
MaRweb.sk www.marweb.sk Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů str. 1/9 Použití vývodky - k upevnění připojovacího nepancéřovaného kabelu ke snímači tlaku nebo jinému přístroji a k
VícePřevodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4853, rev. AB Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable s protokolem FOUNDATION Fieldbus Průvodce rychlého uvedení
VícePrůmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
Vícehlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X
připojený přístroj [Ex ia Ga / Da] připojení čidel průtoku v zóně 0 / 20 pro senzory Ex ia resp. Ex ib pro průtok, teplotu a poruchu spínací bod lze nastavit bez znalosti mezí průtoku (Quick Teach) sloupec
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm. Úroveň integrity bezpečnosti SIL (Safety SIL 3
0102 Objednací název Vlastnosti 3,5 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 roząířený teplotní rozsah Aplikace Nebezpečí! V aplikacích zaměřených na bezpečnost musí být snímač vybaven odpovídajícím
VícePrůmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
VícePIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
VíceZařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015
Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem 00825-0117-4421, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro zařízení Field Link s bezdrátovým přenosem. Nezahrnuje však pokyny týkající
VíceMonitory tlaku, omezovače tlaku
Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx
VícePřevodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART
00825-0117-4108, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje
VícePřevodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4805, rev. EA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Šroubové svorky Poużitelné do SL 2 dle EC 61508
VíceMagnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol
Strana 1 z 8 TI-P329-01 CH Vydání 1 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Magnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol Popis Colima Visco a Colima Viscorol jsou magnetické stavoznaky. Stavoznaky slouží
VíceES Certifikát o přezkoušení typu
(1 ) ES Certifikát o přezkoušení typu (2) Zařízení nebo ochranné systémy určené pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu podle Směrníce 94/9/EC (NV 23/2003 Sb.) (3) Číslo ES certifikátu o přezkoušení
VíceATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU
ATEX DO PROSTORU S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU KONTAKTY: HL system, s. r. o. Všechromy 77 251 63 Strančice tel.: +420 323 603 044 mail: offi ce@hlsystem.cz www.hlsystem.cz OTEVÍRACÍ DOBA: Pondělí Čtvrtek: 7:30
VíceSenzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016
Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. AD POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceVyhodnocovací jednotky
Vyhodnocovací jednotky 242 Přehled Vyhodnocovací jednotky 248 VEGAMET 381, 391, 624, 625 252 VEGASCAN 693 253 ISO pouzdro 254 VEGATOR série 100, 256C, 632 262 VEGASTAB 690 263 Komponenty 241 Přehled Vyhodnocovací
VíceLMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
Vícewww.ingstuksa.cz šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4
HERION SÉRIE 9700 Nepřímo elektromagneticky ovládaný šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR /, 5/ - G/ Pro jednočinné a dvojčinné pohony Spínání bez přechodových jevů, spínací funkce zaručena
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky
NCN-FK-N-V-V Datum vystavení: 206-2-0 :5 Datum vydání: 206-2-0 222682_cze.xml 002 Objednací název NCN-FK-N-V-V Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň s prostorem pro připojovací
VícePrůmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
Vícebezdrátová komunikace hvězdicová topologie gateway DX80G2M6-QC
externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) externí svorkovnice integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů Modbus RTU komunikace, rozhraní RS485 možnost připojení stanic DX80 a / nebo
VícePřehled VEGAPULS. Oblast použití. Princip měření. Přednosti
Přehled VEGAPULS Oblast použití Radarové hladinoměry řady VEGAPULS slouží k bezkontaktnímu měření výšky hladiny kapalin a sypkých látek. Měří kapaliny všeho druhu, i pod vysokým tlakem a za extrémních
VíceNÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100
VíceHART převodník typ 3780
HART převodník typ 3780 Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohovací regulátor pro montáž na pneumatické polohovací přístroje s elektrickou řízenou veličinou v rozsahu 4 až 20 ma, pro jmenovité zdvihy
VíceHERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané
HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané šoupátkové ventily pro jednočinné a dvojčinné pohony s připojením NAMUR /, /, /, NC/APB, G/, G/ Ventily pro zabezpečovací systémy do úrovně SIL (IEC 08)
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,
VícePoužití. Výhody. Certifikace. Technické parametry. Snímač teploty odporový EExd s jímkou s vyšší mechanickou odolností 1015, 1026
Použití je určen k měření teplot tekutin v tlakových nádobách a potrubích, která jsou umístěna v prostorách s nebezpečím výbuchu do jmenovitého tlaku PN 63 v ověřeném provedení lze použít jako stanovené
VíceNÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0291-2014/05 NÁVOD T1001 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem,, Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -70 až +500 C. Třída přesnosti
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 2 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Světlá šířka drážky/výřezu
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceVestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
VícePointek CLS300 Kapacitní limitní spínač hladiny
Snímače hladiny - OE2880CZ - 2018/04 Pointek CLS300 Kapacitní limitní spínač hladiny Detekce hladiny a rozhraní kapalin, pevných látek, kalů, pěn v náročných podmínkách. Délka sondy až 1000 mm (tyčová
VícePoužití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímač teploty odporový EExd do jímky s vyšší mechanickou odolností
Použití je určen k měření teplot tekutin v potrubích a nádobách, které jsou umístěné v prostorách s nebezpečím výbuchu a kde jsou již zabudovány jímky v ověřeném provedení lze použít jako stanovené měřidlo
VíceRozměry. Technická data
Rozměry 2 0102 15 1 11 6 ø1.5 8 3.5 4.2 Objednací název Vlastnosti 2 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 Připojení RD GN L+ L- Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VíceDMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
VíceSensorboxy SRBP, binární
hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého
Více