Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
|
|
- Eva Moravcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Nastavení propojek Krok 3: Připojení kabeláže a napájení Krok 4: Ověření konfigurace Krok 5: Seřízení převodníku Bezpečnostní přístrojové systémy (SIS) Certifikace výrobku Ukončení instalace
2 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky společnosti Rosemount Inc. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (mimo USA): (952) Fax: (952) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Německo Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ Tel.: Fax: info.cz@emersonprocess.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Fax: (65) / (65) ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK Tel.: Tel.: Fax: info.sk@emersonprocess.com Emerson (Beijing) Instrument Co., Ltd No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Čína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací poskytuje základní pokyny pro převodníky Rosemount 2088 a Neobsahuje pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, vyhledávání závad, instalace v provedení s pevným závěrem a jiskrovou bezpečností. Další pokyny a informace o nízkovýkonovém výstupu najdete v referenční příručce modelu Rosemount 2088/2090 (dokument číslo ). Tato příručka je k dispozici rovněž v elektronické formě na adrese VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu spříslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů a provozních předpisů. Přečtěte si prosím oddíl týkající se schválení modelů Rosemount 2088/2090, kde najdete informace o omezeních souvisejících s jeho bezpečnou instalací. Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení zapojená v elektrickém obvodu jsou instalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. V případě instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu nesnímejte kryty snímače, je-li přístroj pod napětím. Provozní netěsnosti mohou způsobit vážné ublížení na zdraví nebo smrt. Při montáži používejte vhodná sanitární připojení a těsnění s odpovídajícími parametry. Maximální pracovní tlak přípojky a těsnění musí být větší nebo roven rozsahu pracovního tlaku převodníku. Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být přítomno na konci vodičů, může způsobit zasažení elektrickým proudem. 2
3 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 KROK 1: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU Rosemount 2088 Nainstalujte přímo na impulzní vedení bez použití doplňkového upevňovacího třmenu nebo nainstalujte přímo na stěnu, panel nebo dvoupalcovou trubku pomocí volitelného upevňovacího třmenu. Rosemount 2090P Nainstalujte přímo na provozní potrubí pomocí stávajícího návarku, nebo nechte zkušeného svářeče nainstalovat nový návarek za použití obloukové svářečky s ochrannou atmosférou. Viz referenční příručka, kde jsou uvedeny kompletní pokyny pro svařování (dokument číslo ). V případě nesprávné instalace může dojít k deformaci návarku. Doporučená poloha převodníku při instalaci je vertikální poloha směrem vzhůru nebo horizontální poloha, aby bylo možno řádně provádět odkalení při odvzdušnění. Rosemount 2090F Nainstalujte přímo na provozní potrubí za použití standardní sanitární armatury (přípojka Tri-Clamp velikosti 1,5 nebo 2 palce). Doporučená poloha převodníku při instalaci je vertikální poloha směrem vzhůru nebo horizontální poloha, aby bylo možno řádně provádět odkalení při odvzdušnění. SVORKOV- NICE Dotahování a povolování převodníku neprovádějte na tělese skříně elektroniky. Aby nedošlo k poškození, používejte kroutící sílu pouze na šestihrannou procesní přípojku P 2090F 1,5 palce 1,0 palce 1 /2-14 NPT procesní přípojka (samice) Stěna nádrže Návarek Stěna nádrže Těsnicí O kroužek 1 1 /2 nebo 2 palce Přípojka Tri-Clamp Montáž na panel Montáž na trubku 3
4 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Montáž při měření průtoku kapalin 1. Vývody umístěte na boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině těchto vývodů nebo pod touto rovinou. Montáž při měření průtoku plynů 1. Vývody umístěte na horní nebo boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině odběrového připojení nebo nad touto rovinou. Montáž při měření průtoku páry 1. Vývody umístěte na boční stranu procesního potrubí. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině těchto vývodů nebo pod touto rovinou. 3. Naplňte impulzní vedení vodou. 4
5 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodník relativního tlaku Nízkotlaký měřicí vstup (atmosférická reference) na převodníku relativního tlaku s hliníkovým pouzdrem se nachází na krčku převodníku za pouzdrem. Odvzdušňovací průduch má rozsah 360 okolo převodníku mezi pouzdrem a čidlem. (Viz Obrázek 1.) Udržujte odvzdušňovací průduch bez jakýchkoliv překážek tvořených zejména nátěrem, prachem a mazacími prostředky tak, že převodník nainstalujete způsobem umožňujícím odtok kapalin. Obr. 1. Gage nízkotlaký měřící vstup Nízkotlaký měřící vstup (atmosférická reference) 5
6 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 KROK 2: NASTAVENÍ PROPOJEK Pokud propojky alarmu a zabezpečení nejsou nainstalovány, převodník bude pracovat normálně se standardním nastavením, tj. alarm horní (high) a zabezpečení vypnuto (off). 1. Pokud je převodník nainstalován, zajistěte měřicí smyčku a odpojte napájení. 2. Odšroubujte víko skříně na opačné straně od připojovací svorkovnice. Pokud je převodník pod napětím, nesnímejte kryt zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu. 3. Přestavte propojky do požadované polohy. Vyvarujte se kontaktu s holými konci vodičů a se svorkami. Viz Obrázek 2 s vyobrazením umístění propojek a jejich polohy ON/OFF. 4. Znovu nasaďte kryt převodníku. Kryt musí být zcela připevněn, aby byly splněny požadavky na nevýbušné provedení. Obr. 2. Deska elektroniky převodníku 2088 Bez LCD displeje S LCD displejem Alarm Alarm Zabezpečení Zabezpečení Nízkonapět ový bez LCD displeje Nízkonapět ový s LCD displejem Alarm Zabezpečení Alarm Zabezpečení 6
7 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 KROK 3: PŘIPOJENÍ KABELÁŽE A NAPÁJENÍ Pro připojení kabelů převodníku použijte následující postup: 1. Odstraňte kryt na straně označené SVORKOVNICE. 2. Připojte vodič s kladným pólem na svorku PWR/COMM označenou symbolem + a vodič se záporným pólem na svorku označenou symbolem. 3. Zajistěte řádné uzemnění. Je důležité, aby stínění kabelu přístroje bylo: neporušené a nedotýkalo se krytu převodníku, připojené ke stínění navazujícího kabelu, pokud je kabel veden přes spojovací svorku, připojeno k řádnému uzemnění na konci zdroje napájení. POZNÁMKA Použití bloku ochrany proti přechodovým jevům poskytuje ochranu pouze tehdy, pokud je skříň převodníku 2088 správně uzemněna. POZNÁMKA Nepřipojujte napájecí kabel na testovací svorky. Napájecí napětí by mohlo poškodit diodu v testovacím obvodu. Pro dosažení nejlepších výsledků při komunikaci by měla být použita kroucená dvojlinka. V prostředích s vysokou úrovní záření EMI/RFI by měla být použita stíněná kroucená dvojlinka. Použijte vodiče o průřezu 0,25 mm 2 (24 AWG) nebo větším aodélce nepřesahující 1500 metrů (5,000 ft.). 4. Zaslepte a utěsněte nepoužité kabelové otvory. 5. Pokud je to možné, instalujte kabely s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku kabelů upravte tak, aby nejnižší bod smyčky byl níže než kabelové vývodky a skříň převodníku. 6. Namontujte zpět víko skříně převodníku. 7
8 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Obrázek 3 a Obrázek 4 ukazuje schéma zapojení, které je nezbytné pro napájení převodníku 2088 a umožňuje komunikaci s ručním Field komunikátorem. Obr. 3. Dílenské schéma zapojení (převodníky s výstupem 4 20 ma) Stejnosměrný napájecí zdroj 24 V R L 250 Ω Obr. 4. Procesní schéma zapojení převodníku 2088 Nízkonapět ová varianta, kód N Voltmetr Napájecí zdroj Ampérmetr Napájecí zdroj Stejnosměrný zdroj (varianta S: 10,5 42,4 V a varianta N: 6 14 V) by měl dávat napětí sméně než dvouprocentním zvlněním. Celková zátěž je dána součtem všech dílčích zátěží společně zapojených ve smyčce. Je třeba rovněž započítat odpor bariér jiskrové bezpečnosti přístroje, pokud se používají. Obr. 5. Maximální odpor smyčky = 43,5 x (napájecí napětí 10,5) Zátěž (Ω) Napětí (Vdc) Pracovní oblast 0 10, ,4 Field komunikátor vyžaduje pro správnou komunikaci minimální odpor smyčky 250 Ω. 8
9 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 KROK 4: OVĚŘENÍ KONFIGURACE Symbol ( ) označuje základní konfigurační parametry. Tyto parametry je třeba zkontrolovat alespoň v průběhu konfigurace a uvádění do provozu. Funkce Sekvence klávesových zkratek HART Analog Output Alarm (Alarm analogového výstupu) 1, 4, 3, 2, 4 Burst Mode Control (Řízení Burst režimu) 1, 4, 3, 3, 3 Burst Option (Možnosti režimu Burst) 1, 4, 3, 3, 4 Calibration (Kalibrace) 1, 2, 3 Damping (Časová konstanta) 1, 3, 5 Date (Datum) 1, 3, 4, 1 Descriptor (Popisovač) 1, 3, 4, 2 Digital To Analog Trim (Seřízení převodu digitálního signálu 1, 2, 3, 2, 1 na analogový (výstup 4 20 ma)) Disable Local Span/Zero Adjustment 1, 4, 4, 1, 7 (Zamezení nastavení nuly a rozsahu) Field Device Info (Informace o procesním zařízení) 1, 4, 4, 1 Keypad Input (Vstup klávesnice) 1, 2, 3, 1, 1 Loop Test (Test proudové smyčky) 1, 2, 2 Lower Range Value (Dolní hodnota rozsahu) 4, 1 Lower Sensor Trim (Nastavení dolní úrovně) 1, 2, 3, 3, 2 Message (Zpráva) 1, 3, 4, 3 Meter Type (Typ měřidla) 1, 3, 6, 1 Number of Requested Preambles 1, 4, 3, 3, 2 (Počet požadovaných preambulí) Output Trim (Seřízení výstupu) 1, 2, 3, 2 Percent Range (Procentní rozsah) 1, 1, 2 Poll Address (Dotazovací adresa) 1, 4, 3, 3, 1 Range Values (Rozsah hodnot) 1, 3, 3 Rerange (Změna rozsahu kalibrace) 1, 2, 3, 1 Scaled D/A Trim (420 ma Output) 1, 2, 3, 2, 2 (Seřízení D/A přepočtu (výstup 4 20 ma)) Self Test (Transmitter) (Samočinný test převodníku) 1, 2, 1, 1 Sensor Info (Informace o čidlu převodníku) 1, 4, 4, 2 Sensor Trim (Full Trim) (Seřízení čidla (úplné)) 1, 2, 3, 3 Sensor Trim Points (Kalibrační body) 1, 2, 3, 3, 5 Status (Stav) 1, 2, 1, 2 Tag (Softwarové označení) 1, 3, 1 Transmitter Security (Ochrana proti zápisu) 1, 3, 4, 4 Units (Process Variable) (Jednotky procesní proměnné) 1, 3, 2 Upper Range Value (Horní hodnota rozsahu) 5, 2 Upper Sensor Trim (Nastavení horní úrovně) 1, 2, 3, 3, 3 Zero Trim (Seřízení nuly) 1, 2, 3, 3, 1 9
10 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 KROK 5: SEŘÍZENÍ PŘEVODNÍKU POZNÁMKA Převodníky se dodávají plně kalibrované na základě požadavku nebo na standardní výrobní hodnotu pro plný rozsah (rozpětí = horní mezní hodnota). Seřízení nuly Kalibrační seřízení nuly je jednobodové seřízení, které se používá pro kompenzaci vlivů montážní polohy. Pokud je odchylka nuly od skutečné hodnoty nuly menší než 3 %, použijte níže uvedené instrukce v části Použití Field komunikátoru. Pokud je odchylka nuly od skutečné hodnoty nuly větší než 3 %, použijte níže uvedené instrukce v části Použití tlačítka převodníku pro nastavení nuly. Použití Field komunikátoru Klávesové zkratky Kroky 1, 2, 3, 3, 1 1. Odvzdušněte převodník a připojte Field komunikátor. 2. V nabídce komunikátoru zadejte příslušnou klávesovou zkratku HART. 3. Podle pokynů zobrazovaných na displeji komunikátoru proveďte seřízení nuly. Použití tlačítka převodníku pro nastavení nuly 1. Povolte šroub etikety s certifikací a otočením etikety získáte přístup k tlačítku pro nastavení nuly. 2. Na impulsní vstup převodníku přiveďte tlak odpovídající hodnotě výstupního signálu 4 ma. 3. Pro nastavení bodu, který odpovídá hodnotě 4 ma, stiskněte po dobu dvou sekund tlačítko pro nastavení nuly. Ověřte, že hodnota na výstupu převodníku je 4 ma. Pokud je převodník vybaven LCD displejem, zobrazí se hlášení ZERO PASS. Tlačítko pro nastavení nuly 10
11 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 BEZPEČNOSTNÍ PŘÍSTROJOVÉ SYSTÉMY (SIS) Následující kapitola se týká převodníků řady 2088 používaných v SIS aplikacích. POZNÁMKA Výstup převodníku není hodnocen z pohledu funkční bezpečnosti během následujících operací: změny konfigurace, režim Multidrop, test smyčky. Pro zajištění provozní bezpečnosti během provádění konfigurace a údržby převodníku by měly být použity jiné alternativní prostředky. Instalace Převodník nevyžaduje žádné další zvláštní instalační postupy mimo standardní postupy popsané v tomto dokumentu. Vždy zajistěte dostatečné utěsnění krytu (krytů) skříně elektroniky tak, aby kov dosedal na kov. Smyčka musí být navržena tak, aby napětí na svorkách převodníku nekleslo pod 10,5 V při hodnotě výstupního proudu převodníku 22,5 ma. Přepínač zabezpečení proti zápisu nastavte do polohy ON (ZAPNUTO), aby se zabránilo náhodné nebo záměrné změně konfiguračních dat při běžném provozu. Konfigurace Pro ověření konfigurace a komunikaci s převodníkem řady 2088 použijte libovolnou HART kompatibilní jednotku. Uživatelem nastavená časová konstanta ovlivní schopnost převodníku reagovat na změny v procesu. Součet časová konstanty + doba odezvy nesmí přesahovat požadavky na smyčku. POZNÁMKA DCS nebo systém řešící bezpečnostní logiku musí být nakonfigurován tak, aby byl v souladu s konfigurací převodníku. Obrázek 6 znázorňuje dvě dostupné úrovně alarmu a jejich hodnoty. Nastavte přepínač režimu alarmu do požadované polohy HI (horní mez alarmu) nebo LO (dolní mez alarmu). Obr. 6. Úrovně alarmu Hodnoty Rosemount Normální provoz 3,75 ma (1) 4 ma 20 ma 21,75 ma (2) 3,9 ma 20,8 ma dolní saturace horní saturace Hodnoty Namur 3,6 ma (1) 3,8 ma dolní saturace Normální provoz 4 ma 20 ma 20,5 ma horní saturace 22,5 ma (2) (1) Porucha převodníku, nastavení přepínače režimu alarmu v poloze LO (dolní mez alarmu). (2) Porucha převodníku, nastavení přepínače režimu alarmu v poloze HI (horní mez alarmu). POZNÁMKA Některé detekované poruchy převodníku jsou na výstupu indikovány hodnotami nad úrovní horního alarmu bez ohledu na nastavení propojky režimu alarmu. 11
12 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Provoz a údržba Kontrolní test a prohlídka Doporučujeme provést následující kontrolní testy. V případě zjištění poruchy bezpečnostních funkcí musejí být výsledky kontrolních testů a provedených opravných opatření zdokumentovány na adrese Pomocí Tab. 1: Vstupní parametry proveďte test smyčky, seřízení analogového výstupu aseřízení snímače. Další informace jsou uvedeny v manuálu převodníku řady 2088 ( ). Kontrolní test Tento kontrolní test odhalí 92 % chyb nezachycených automatickou diagnostikou převodníku řady Přemostěte bezpečnostní PLC a podnikněte náležité kroky, abyste se vyhnuli chybovému stavu. 2. Pomocí HART příkazu uveďte převodník do stavu horního alarmu a ověřte, zda-li analogový výstupní proud dosahuje požadovaných hodnot. (1). 3. Pomocí HART příkazu uveďte převodník do stavu dolního alarmu a ověřte, zda-li analogový výstupní proud dosahuje požadovaných hodnot (2). 4. Proveďte kalibraci minimálně ve dvou kontrolních bodech ležících v rozsahu 4 20 ma aověřte, že hodnota výstupního proudu odpovídá vstupnímu tlaku (3). 5. Vrat te převodník do normálního provozního stavu. 6. Odstraňte přemostění a vrat te převodník do normálního provozního stavu. Oprava výrobku Všechny poruchy zjištěné diagnostikou převodníku nebo kontrolním testem musí být nahlášeny. Zjištěné poruchy lze podávat elektronicky na adrese Převodník řady 2088 lze opravit výměnou hlavních součástí. Další informace a pokyny jsou uvedeny v referenčním návodu převodníku 2088 (číslo dokumentu ). Reference Specifikace Převodník řady 2088 musí být provozován v souladu s funkčními a technickými specifikacemi, které jsou uvedeny v manuálu převodníku řady Informace o frekvenci poruch Zpráva FMEDA analýzy zahrnuje informace o frekvenci poruch. Tato zpráva je k dispozici na adrese (1) Tímto se testují napět ové problémy jako např. nízké napájecí napětí smyčky nebo zvýšený odpor vodičů. Tímto lze rovněž odhalit další případné problémy. (2) Tímto se zkouší možné poruchy související s klidovým proudem. (3) Pokud je dvoubodová kalibrace provedena pomocí elektrických zařízení, test neodhalí žádné chyby snímače. 12
13 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Bezpečnostní hodnoty poruch převodníku 2088 Přesnost: 2,0 % (1) Doba odezvy: 1,5 s Životnost výrobku 50 let na základě nejhorších podmínek opotřebení komponentů nikoli na základě opotřebení materiálů smáčených procesními látkami. CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní provozy Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Německo Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Emerson (Beijing) Instrument Co., Ltd Beijing, Čína Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení ES o shodě výrobku lze nalézt na straně 19. Aktuální verzi najdete na adrese Směrnice 94/9/ES (ATEX) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX. Evropská směrnice pro tlaková zařízení 97/23/EU (PED) Převodníky tlaku, model 2088/2090 Posouzení podle řádných technických postupů Elektromagnetická kompatibilita (EMC) (2004/108/ES) Všechny modely převodníku tlaku 2088/2090: EN :2006 Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu Certifikace pro Severní Ameriku Certifikáty Factory Mutual (FM) E5 Pevný závěr pro Třída I, Divize 1, Skupiny B, C a D. Odolnost proti vznícení prachu Class II, Division 1, Groups E, F, G, Class III, Division 1, vnitřní i vnější prostředí (NEMA 4X) s nebezpečím výbuchu; utěsněno ve výrobě. Teplotní třída T5 Tokolí = 85 C. I5 Jiskrová bezpečnost pro použití v Class I, Division 1, Groups A, B, C, D; Class II, Division 1, Groups E, F a G; a Class III, Division 1 pokud je zapojení provedeno podle výkresu Rosemount Zajištěné provedení pro Class I, Division 2, Groups A, B, C a D. Teplotní třída T4 Tokolí = 85 C; vnitřní i vnější prostředí (NEMA 4X) s nebezpečím výbuchu. Vstupní parametry naleznete na kontrolním výkresu (1) Před uvedením do bezpečnostního stavu je povoleno 2 % kolísání proudového výstupu převodníku. Spouštěcí hodnoty v DCS nebo bezpečnostní logice by měly být o tuto odchylku upraveny. 13
14 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Certifikáty Kanadské normalizační společnosti (CSA- Canadian Standards Association) Všechny převodníky schválené podle CSA pro použití v nebezpečném prostředí mají certifikaci podle normy ANSI/ISA C6 Pevný závěr pro Class I, Division 1, Groups B, C a D. Odolnost proti vznícení prachu pro Class II, Division 1, Groups E, F, G, Class III, vnitřní i vnější prostředí s nebezpečím výbuchu. CSA pouzdro IP 4X; utěsněno ve výrobě. Vhodné pro Class I, Division 2, Groups A, B, C a D. Jednoduché těsnění. Jiskrová bezpečnost Class I, Division 1, Groups A, B, C a D. Teplotní kód T3C. Jiskrově bezpečné pokud je napojeno na schválené jiskrově bezpečné bariéry podle výkresu Rosemount Jednoduché těsnění. Vstupní parametry naleznete na kontrolním výkresu Evropské certifikáty I1 BASEEFA ATEX Jiskrová bezpečnost Certifikát č.: BAS00ATEX1166X II 1 G Ex ia IIC T5 ( 55 C T okolí 40 C) Ex ia IIC T4 ( 55 C T okolí 70 C) 1180 N1 Tabulka 1. Vstupní parametry Smyčka / napájení U i = 30 V I i = 200 ma P i = 0,9 W C i = 0,012 μ F Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je v převodníku nainstalována volitelná svorkovnice zajišt ující ochranu proti přepětí, zařízení nesplňuje požadavek na napět ovou pevnost pro střídavé napětí 500 V proti kostře. Toto je nutno brát v úvahu při každé takovéto instalaci, např. zajištěním galvanicky odděleného napájecího napětí. BASEEFA ATEX Ochrana typu n Certifikát č.: BAS00ATEX3167X II 3 G Ex na nl IIC T5 ( 40 C T okolí 70 C) U i = 50 Vdc max Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je v převodníku nainstalována volitelná svorkovnice zajišt ující ochranu proti přechodovým proudům, zařízení nesplňuje požadavek na napět ovou pevnost pro střídavé napětí 500 V proti kostře. Tato skutečnost musí být brána v úvahu při každé takovéto instalaci, např. zajištěním galvanicky odděleného napájecího napětí. 14
15 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 ND ED BASEEFA ATEX Odolnost proti vznícení prachu Certifikát č.: BAS01ATEX1427X II 1 D Ex td A20 T105 C ( 20 C T okolí 85 C) Stupeň krytí IP Vmax = 36 Vdc Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): 1. Uživatel musí zajistit, že není překročeno maximální stejnosměrné napětí a proud (36 V, 24 ma). Všechna připojení k ostatním přístrojům nebo přidruženým zařízením musí odpovídat tomuto napětí a proudu, jež splňují požadavky obvodů kategorie ib podle normy EN Musí být použity kabelové průchodky, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra krytím zařazeným alespoň ve stupni IP Veškeré nepoužité kabelové průchodky musí být opatřeny záslepkami, které zajistí ochranu vniknutí do pouzdra krytím zařazeným alespoň ve stupni IP Kabelové průchodky a zátky musí být vhodné pro použití v rozsahu okolních provozních teplot přístroje a musí být schopné odolat rázové zkoušce 7J. 5. Modul snímače 2088/2090 musí být bezpečně přišroubován na místo, aby byl zajištěn odpovídající stupeň krytí. KEMA ATEX Pevný závěr Certifikát č.: KEMA97ATEX2378X Ex d IIC T6 ( 40 C T okolí 40 C) T4 ( 40 C T okolí 80 C) 1180 Vmax = 36 (s výstupním kódem S) Vmax = 14 (s výstupním kódem N) II 1/2 G Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): 1. Zařízení pro vstup a rozvod kabelů by měla být certifikována pro pevný závěr typu Ex d, vhodné pro použití v daných podmínkách, a jejich instalace by měla být řádně provedena. 2. Při použití kabelových vývodů musí být do vývodu okamžitě umístěno těsnění. 3. Nepoužité otvory musí být okamžitě uzavřeny vhodnými zaslepujícími prvky s certifikací Ex d. 4. V případě okolní teploty přesahující 65 C v blízkosti kabelů či kabelových vstupů použijte vhodné teplu odolné kabely. 5. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu by měly být brány v úvahu podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce, které výrobce uvádí pro instalaci a údržbu, by měly být detailně dodržovány, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 6. Pro informace o rozměrech ohnivzdorných spojů kontaktujte výrobce. 15
16 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Certifikace pro Japonsko E4 TIIS pevný závěr Ex d IIC T6 (T okolí = 85 C) Certifikát TC15874 TC15873 TC15872 TC15871 Certifikáty pro Austrálii I7 Certifikát SAA Jiskrová bezpečnost Certifikát číslo: AUS Ex 1249X Ex ia IIC T4 (T okolí = 70 C) Ex ia IIC T5 (T okolí = 40 C) IP66 Pokud je připojeno podle výkresu Rosemount Tabulka 2. Vstupní parametry Smyčka / napájení U max = 30 V I max = 200 ma P max = 0,9 W C i = 0,01 μ F L i = 10 μ H Popis 2088 se smáčenými částmi Alloy C-276 (s displejem) 2088 se smáčenými částmi Alloy C-276 (bez displeje) 2088 se smáčenými částmi SST (s displejem) 2088 se smáčenými částmi SST (bez displeje) Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Během instalace dodržujte parametry zábrany/jednotky. Musí být použit napájecí zdroj s omezeným proudovým výstupem. Napájecí zdroj musí mt výkon Po (Uo * Io)/4. Zařízení používající ochranu proti přepětí na svorkovnici (varianta T1) by měly mít uzemněny kryty. Vodič, který je použit pro toto propojení, by měl být ekvivalentem kměděnému vodiči o průřezu minimálně 4 mm 2. N7 Certifikát SAA ochrana typu n (nejiskřivá) Certifikát č.: AUS Ex 1249X Ex n IIC T4 (T okolí = 70 C) Ex n IIC T5 (T okolí = 40 C) IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): Pokud je zařízení instalováno tak, že je pro připojení k externím obvodům využit pouze jeden kabelový vývod, druhý nepoužívaný vývod musí být zazátkován takovou zátkou, aby se dosáhlo stupně krytí IP66. Jakákoliv zátka, která je použita na zařízení, by měla být takové konstrukce, aby její uvolnění vyžadovalo použití nástroje. Napět ový zdroj by neměl přesahovat 60 Vac nebo 75 Vdc. 16
17 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 NK E7 IECEx Odolnost proti vznícení prachu IECEx Certifikát číslo: IECEx KEM X Ex td A22 IP66 T90 C ( 20 C T okolí 80 C) Vmax = 55 Vdc Ii = 23 ma Speciální podmínky pro bezpečné používání (X): 1. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu by měly být brány v úvahu podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce, které výrobce uvádí pro instalaci a údržbu, by měly být detailně dodržovány, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 2. Musí být použity kabelové průchodky, které zajistí ochranu proti vniknutí do pouzdra krytím zařazeným alespoň ve stupni IP Musí být použity nepoužité kabelové průchodky zajišt ující ochranu vstupů do skříně převodníku na úroveň krytí alespoň IP Kabelové průchodky a zátky musí být vhodné pro použití v rozsahu okolních provozních teplot přístroje a musí být schopné odolat rázové zkoušce 7J. 5. Modul snímače 2088/2090 musí být bezpečně přišroubován na místo, aby byl zajištěn odpovídající stupeň krytí. KEMA IECEx Pevný závěr Certifikát č.: IECEx KEM X Ex d IIC T4 ( 40 C T okolí 80 C) 1180 Vmax = 36 (s výstupním kódem S) Vmax = 14 (s výstupním kódem N) Certifikáty pro Brazílii I2 INMETRO Jiskrová bezpečnost Certifikát č.: CEPEL-Ex-063/97-1X BR-Ex ia IIC T5/T4 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) V Zóně 0 může být nainstalován pouze piezo odporový snímač. Převodník musí bát nainstalován v Zóně 1 nebo 2. E2 INMETRO Pevný závěr (pouze řada 2088) Certifikát číslo: CEPEL-Ex-076/97-1 BR-Ex d IIC T6/T5 Certifikáty pro Čínu I3 Čínská certifikace pro jiskrovou bezpečnost NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Chanhassen, MN): GYJ06299 NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Singapuru): GYJ06303 NEPSI Certifikát č. (2090 vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ Ex ia IIC T4 Viz Appendix B referenčního manuálu převodníku 2088/2090 (dokument číslo ) se speciálními podmínkami pro bezpečné používání. 17
18 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 E3 Čína Pevný závěr NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Chanhassen, MN): GYJ06298 NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Singapuru): GYJ06302 NEPSI Certifikát č. (2090 vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ Ex d IIB+H2 T4/T5 Viz Appendix B referenčního manuálu převodníku 2088/2090 (dokument číslo ) se speciálními podmínkami pro bezpečné používání. N3 Čína Ochrana typu n (Nejiskřící) NEPSI Certifikát č. (2088 vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ101126X Ex na nl IIC T5 Viz Appendix B referenčního manuálu převodníku 2088/2090 (dokument číslo ) se speciálními podmínkami pro bezpečné používání. Kombinace certifikátů Pokud je specifikována volitelná certifikace, pak součástí dodávky je certifikační nerezový štítek. Jakmile se nainstaluje zařízení s více typy certifikací, nemělo by se znovu instalovat s jinými typy certifikací. Trvale označte certifikační štítky tak, abyste je odlišili od nepoužitých typů certifikací. KB Kombinace certifikátů K5 a C6 KH Kombinace certifikátů K5, ED a I1 K5 Kombinace certifikátů E5 a I5 K6 Kombinace certifikátů C6, I1 a ED K7 Kombinace certifikátů I7, N7, E7 a NK K1 Kombinace certifikátů I1, N1, ED a ND 18
19 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 DoC 19
20 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen
21 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a
22 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Prohlášení o shod EC.: RMD 1010 Rev. G My, spole nost Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA, prohlašujeme na svoji výlu nou zodpov dnost, že výrobek Tlakové p evodníky modelové ady 2088 a 2090 vyráb ný spole nostmi Rosemount Inc Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA kterých se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn pozd jších zn ní, jak je uvedeno v p ipojeném seznamu. P edpoklad shody je založen na uplatn ní harmonizovaných norem a, je-li použitelná nebo požadovaná, i na certifikaci ud lené orgánem registrovaným Evropským spole enstvím, jak je uvedeno v p ipojeném seznamu (datum vydání) Larrell De Jong (jméno h lkovým písmem) Manažer certifikace (název funkce h lkovým písmem) 22
23 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Prohlášení o shod EC.: RMD 1010 Rev. G Sm rnice o elektromagnetické slu itelnosti (2004/108/EC) Všechny modely tlakových p evodník 2088 a 2090 EN :2006 Sm rnice ATEX (94/9/EC) P evodník tlaku model 2088/2090 Certifikát: BAS00ATEX1166X Jiskrová bezpe nost Group II Category 1 G Ex ia IIC T5 (Tokolí = 55 C až +40 C) Ex ia IIC T4 (Tokolí = 55 C až +70 C) Použité harmonizované normy: EN :2006; EN :2007 Certifikát: BAS00ATEX3167X Typ n Group II Category 3 G Ex na nl IIC T5 (Tokolí = 40 C až +70 C) Použité harmonizované normy: EN :2006; EN :2005 Certifikát: BAS01ATEX1427X Prach Group II Category 1 D Ex td A20 T105 ºC (Tokolí 20 C až 85 C) Použité harmonizované normy: EN :2006; EN : C11:2006 Certifikát: KEMA7ATEX2378X Pevný záv r Group II Category ½ G Ex d IIC T4 ( 40 C Tokolí +80 C) Ex d IIC T6 ( 40 C Tokolí +40 C) Použité harmonizované normy: EN :2006; EN :2004 Ev..: 3051_CE Marking Strana 2 z _RMD1010G_cze.doc 23
24 Rosemount 2088 a 2090 Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Prohlášení o shod EC.: RMD 1010 Rev. G Registrované orgány ATEX pro vydávání osv d ení EC o typových zkouškách KEMA (KEMA) [Registrovaný orgán.: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Nizozemsko Postbank Baseefa. [Registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení o zabezpe ování jakosti Baseefa. [Registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Ev..: 3051_CE Marking Strana 3 z _RMD1010G_cze.doc 24
Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014
Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,
VíceSenzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje
VícePřevodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Nastavení propojek Krok 3: Připojení
VícePřevodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Průvodce rychlou instalací Červenec 2003 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Spuštění Krok 1:Montáž převodníku Krok 2:Nastavení propojek Krok 3:Připojení vodičů a zdrojů
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)
00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné
VíceDálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION
00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí
VícePřevodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VícePanelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev.
Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D
00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou
VíceRosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž
VíceSestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok
Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření
VícePřevodník teploty Rosemount 644H
00825-0217-4728, rev. AA Převodník teploty Rosemount 644H s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Poznámka: Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován správný
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART
00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku
VíceDoplněk k příručce Rosemount 2130
Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VícePřevodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART
00825-0117-4108, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje
VíceRadarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation
Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červen 2009 Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 Zahrnuje varianty TR Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně s elektronikou
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní
VíceTeploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4697, rev. EA Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Revize zařízení 7 - vyžaduje
VícePřevodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART
Návod na instalaci Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická
VíceRosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny
Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny CHARAKTERISTIKA TYPOVÉ ŘADY 2110: Na funkci spínače namá prakticky vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna,
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Tlakový převodník Rosemount 1151 s protokolem HART 4 20 ma Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně
VíceRosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART
Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VíceTlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem
Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Elektronika průtokoměru Rosemount série 3051SF s HART protokolem Spuštění Krok č. 1: Montáž převodníku
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,
VíceProgramovatelné převodníky pro snímače teploty
JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červen 2010 Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s HART protokolem a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V ss s nízkým výkonem Převodník průtoku Rosemount řady 2051CF s protokolem
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení
VíceRosemount 3051S Převodník tlaku
Katalogový list Typová řada Rosemount 3051S Rosemount 3051S Převodník tlaku Průmyslový převodník tlaku s nejlepšími parametry a s přesností měření 0,025 % První převodník průtoku pro průmyslové použití
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP
00825-0117-4102, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní body instalace pro bezdrátové
VíceSnímač teploty řady 3144P Smart
Snímač teploty řady 3144P Smart www.rosemount.com Snímač teploty řady 3144P Smart Verze: 5.3.3 HART komunikátor Field Device Revision: Dev. v3, DD v2 POZNÁMKA Tento návod si přečtěte před použitím zařízení.
VícePřevodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem
Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace
VíceRadarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou
00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,
VíceVýrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Listopad 2007 Rosemount 4500 Hygienický tlakový převaděč Rosemount 4500 Výrobaproduktuukončena Spuštění Krok 1: Montáž převaděče Krok 2: Nastavení přepínačů Krok 3: Zapojení vodičů a
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Analogový tlakový převodník Rosemount 1151 Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Namontujte převodníku Krok 2: Zajistěte správné natočení
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého
VíceIndikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 00825-0117-4378, rev. AE POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 751. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,
VíceŘešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
VíceRosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny
Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny 2110 VLASTNOSTI: Na funkci spínače prakticky nemá vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna, vibrace, obsah
VícePřevodník teploty řady 3144P Smart
Převodník teploty nejvyšší třídy pro řídicí, kontrolní a bezpečnostní aplikace Možnost připojení jednoho nebo dvou čidel k jednomu převodníku Funkce výstraha odchylky čidla a funkce Hot Backup zvyšují
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051
00825-0117-4001, rev. JA Převodník tlaku Rosemount 3051 s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power Převodník průtokoměru Rosemount 3051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power 2013 Rosemount
VícePřevodník teploty řady Rosemount 3144P
Katalogový list Rosemount 3144P Převodník teploty řady Rosemount 3144P Funkce výstraha odchylky čidla a funkce Hot Backup zvyšují spolehlivost měření v čase. Možnost přizpůsobení převodníku a čidla výrazně
VíceTlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP
00825-0117-4100, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky pro instalaci bezdrátových
VíceIndikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4378, rev. AB Průvodce rychlého uvedení do provozu POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro
Více475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Úvod 3 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Použití ve výbušném prostředí musí být v souladu s odpovídajícími místními, státními a mezinárodními normami, předpisy
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Převodník teploty Rosemount 648 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Instalace zařízení Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace Certifikace výrobku
VíceRosemount 3300 Reflexní radarový snímač hladiny a rozhraní
Katalogový list Rosemount 3300 Rosemount 3300 Reflexní radarový snímač hladiny a rozhraní Typová řada Rosemount 3300 zahrnuje po smyčce napájené smart snímače, určené pro kontaktní měření hladiny a rozhraní,
VícePřevodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART. Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART. Rosemount 3051S
Průvodce rychlou instalací Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART Rosemount 3051S Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku
VíceProvozní ukazovací přístroj typové řady 751
Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení
VícePřevodník tlaku Rosemount 2051G
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0717-4101, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2051G s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje
VíceAbsolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088
Katalogový list Absolutní a relativní převodník tlaku Provedení s vysokou přesností 0,075 % Nízká hmotnost a kompaktní rozměry umožňují snadnou instalaci a manipulaci Dostupné komunikační protokoly: HART
VícePřevodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable
00825-0117-4803, rev. CA Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodník Rosemount
VíceVírový průtokoměr Rosemount 8800C
Katalogový list Rosemount 8800C Vírový průtokoměr Rosemount 8800C PROVEDENÍ S KOMUNIKAČNÍMI PROTOKOLY HART AFOUNDATION FIELDBUS Provedení mezipřírubové, přírubové, duální, redukované a provedení pro vysoké
VíceRosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet
Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA. Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2:
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF
00825-0117-4107, rev. CA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci
VícePřevodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem
Převodník Rosemount 648 s Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace
VíceŘešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
VícePokyny k bezpečné práci
Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na
VícePřevodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení
VíceRozdělovací armatury Rosemount
Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití
VíceFlexibilní bezpečnostní jednotka G9SX
Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní
VíceSteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika
Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4088, rev. AC Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje
VíceŘada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART
IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo
VíceNávod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem
Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...
VíceOPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
VíceRosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení
Doplněk k příručce 00809-0417-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VíceAbsolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088
Katalogový list Absolutní a relativní převodník tlaku Provedení s vysokou přesností 0,075 % Nízká hmotnost a kompaktní rozměry umožňují snadnou instalaci a manipulaci Dostupné komunikační protokoly: HART
VícePřevodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4108, rev. BC Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Průvodce rychlého POZNÁMKA Tento
VíceP evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty
Katalogový list Rosemount 248 P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty Snadné objednávání p evodník do hlavice a sestavu sníma e teploty s jímkou je možno objednat pod jedním
VíceModel EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi)
Specifikace výrobku Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku Vysoce výkonný snímač absolutního tlaku a přetlaku, model EJX510A a EJX530A je vybaven monokrystalickým křemíkovým rezonančním
VíceNÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.
VíceČesky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy
D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................
VíceNÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VícePřehled výrobků. Zobrazovací přístroje pro použití v prostředí s nebezpečím i bez nebezpečí výbuchu NOVINKA
NOVINKA Čtvrtá generace zobrazovačů napájených smyčkou Přehled výrobků Zobrazovací přístroje pro použití v prostředí s nebezpečím i bez nebezpečí Navštivte nás na internetu: www.beka.co.uk www.dex.cz Číslicové
VíceSystém indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA (převodník a senzor)
Průvodce rychlou instalací Rosemount 8750WA Systém indukčního průtokoměru Rosemount 8750WA (převodník a senzor) Zahájení instalace Krok 1: Příprava k instalaci Krok 2: Manipulace Krok 3: Montáž Krok 4:
VíceFST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku
FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012
VíceNÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit
VícePřevodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3:
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4728, rev. BD Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou instalací poskytuje
VíceNávod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L
www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického
Vícehlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X
připojený přístroj [Ex ia Ga / Da] připojení čidel průtoku v zóně 0 / 20 pro senzory Ex ia resp. Ex ib pro průtok, teplotu a poruchu spínací bod lze nastavit bez znalosti mezí průtoku (Quick Teach) sloupec
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu
00825-0117-4022, rev. HB Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu POZNÁMKA POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření tlaku ropy
VíceKonstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART
Konstrukce 3730 Elektropneumatický polohový regulátor typ 3730-3 s komunikací HART Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohový regulátor pro montáž na pneumatické regulační ventily. Samovyvažující, automatická
VíceNÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem
JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100
VíceP5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací
Převodníky - KB0824-2013/10 P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Univerzální převodník pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Unifikovaný proudový výstupní signál
VíceP5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací
P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Proudový unifikovaný výstupní signál 4 až 20 ma s linearizací. Přesnost
VíceTlakový převodník Rosemount 3051
Katalogový list Rosemount 3051 Tlakový převodník Rosemount 3051 OVĚŘENÝ PŘEDNÍ VÝROBCE V MĚŘENÍ TLAKU Nejlepší výkon ve své třídě s referenční přesností 0,04% Platforma Coplanar umožňující integrovat řešení
VíceOsmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus
Katalogový list Poskytuje významné úspory instalačních a provozních nákladů u aplikací monitorovacího měření teploty Umožňuje připojit na vstup osm nezávisle konfigurovatelných odporových čidel, termoelektrických
VíceRosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny
Manuál Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny www.rosemount.com Manuál Rosemount 2120 Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Než začnete používat toto
VíceSenzor půdní vlhkosti Soil Clik
Závlahové systémy profesionálů Senzor půdní vlhkosti Soil Clik 2014_8 4 Obsah Obsah, popis senzoru 1 Volba umístění snímače 2 Instalace Soil-Clik snímače.. 3 Instalace modulu senzoru vlhkosti 6 Připojení
Více