Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2014
|
|
- Emilie Dušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Řešení SmartPower , rev. BA
2 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad nebo instalaci zařízení s bezdrátovým přenosem. Další informace naleznete v příručkách zařízení s bezdrátovým přenosem a v průvodcích rychlého uvedení do provozu. Tento průvodce je také k dispozici v elektronické podobě na internetových stránkách VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace tohoto napájecího modulu v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů aprovozních předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku, kde jsou uvedena důležitá upozornění a omezení, která je třeba dodržovat pro zajištění bezpečné instalace. Před připojením komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo nehořlavé vedení buzení. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s volnými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být přítomno na vodičích, může způsobit zasažení elektrickým proudem. Napájecí modul je možné vyměňovat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Napájecí modul má povrchový odpor větší než 1 GΩ a musí se náležitým způsobem nainstalovat do pouzdra zařízení s bezdrátovým přenosem. Během dopravy k místu a od místa instalace je třeba dbát na to, aby nedošlo k vytvoření elektrostatického náboje. POZOR Každý černý napájecí modul obsahuje dvě primární lithiové baterie velikosti C. Každý zelený napájecí modul obsahuje jednu primární lithiovou baterii velikosti D. Přeprava primárních lithiových baterií se řídí předpisy amerického ministerstva dopravy a vztahují se na ně také předpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské předpisy pro pozemní přepravu nebezpečného zboží). Za dodržení těchto a jakýchkoli dalších místně platných předpisů je odpovědný přepravce. Před přepravou se seznamte s aktuálními předpisy a požadavky. Obsah Varování na štítcích výrobku Mechanická instalace Ověření funkčnosti Likvidace/recyklace vybitých napájecích modulů Certifikace výrobku Prohlášení o shodě ES pro 701P
3 Varování na štítcích výrobku Na každém napájecím modulu Rosemount 701P je vytisknuto varování. Na každém pouzdru je text varování stejný. Níže je uveden obrázek, který znázorňuje štítek. Text varování: VAROVÁNÍ, nebezpečí statické elektřiny, při manipulaci postupujte opatrně. Nebezpečí požáru, výbuchu nebo vážného popálení. NEPROVÁDĚJTE nabíjení, rozebírání, ohřev na teplotu vyšší než 100 C, spalování přístroje nebo Nevystavujte přístroj působení vody. Obsah lithia přibližně 5 g. Obrázek 1 Výstražný štítek na napájecím modulu 701PBK Obrázek 2 Výstražný štítek na napájecím modulu 701PGN 3
4 Krok 1: Mechanická instalace V tomto dokumentu jsou popsány dva typy napájecích modulů. Jedná se o černý napájecí modul (701PBK) a zelený napájecí modul (701PGN). Obrázek 3 Instalace černého napájecího modulu Černý napájecí modul (701PBK) 1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Odšroubujte kryt napájecího modulu ze zařízení s bezdrátovým přenosem. 3. Připojte napájecí modul k zařízení s bezdrátovým přenosem. Napájecí modul má klínový spoj, aby se zabránilo nesprávnému připojení. Poznámka Zařízení s bezdrátovým přenosem je třeba připojovat k napájení v pořadí podle vzdálenosti od bezdrátové komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tím se zjednoduší a zrychlí instalace sítě. 4. Zavřete kryt skříně a dotáhněte jej. Při instalaci krytů pouzder elektroniky vždy zajistěte správné utěsnění tak, aby se kov dotýkal kovu, ale neutahujte kryty nadměrně. 4
5 Obrázek 4 Instalace zeleného napájecího modulu Zelený napájecí modul (701PGN) 1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování závitů. 2. Odšroubujte kryt napájecího modulu ze zařízení s bezdrátovým přenosem. 3. Připojte zelený napájecí modul k zařízení s bezdrátovým přenosem. Zelený napájecí modul má klínový spoj, aby se zabránilo nesprávnému připojení. Jestliže je zelený napájecí modul umístěn ve skříni nesprávným způsobem, nebude zcela zapadat do skříně. Poznámka Zařízení s bezdrátovým přenosem je třeba připojovat k napájení v pořadí podle vzdálenosti od bezdrátové komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tím se zjednoduší a zrychlí instalace sítě. 4. Zavřete kryt skříně a dotáhněte jej. Zajistěte, aby kryt napájecího modulu byl zcela utěsněn, aby se zabránilo vniknutí vlhkosti. Břit těsnění polymerního krytu napájecího modulu musí být ve styku s povrchem polymerního pouzdra pro zajištění náležitého utěsnění. Neutahujte kryt nadměrnou silou. 5
6 1 2 3 P/N COMM Krok 2: Ověření funkčnosti Správnou funkci lze ověřit na čtyřech místech: pomocí provozního komunikátoru, v komunikační bráně prostřednictvím integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikační brány, pomocí konfigurátoru zařízení s bezdrátovým přenosem AMS, nebo pomocí LCD displeje zařízení s bezdrátovým přenosem. Komunikátor Pokud je možná komunikace se zařízením s bezdrátovým přenosem prostřednictvím komunikátoru, napájecí modul napájí zařízení a jeho funkce je správná. Obrázek 5 znázorňuje způsob připojení komunikátoru k zařízení s bezdrátovým přenosem buď s černým, nebo zeleným napájecím modulem. Obrázek 5 Připojení komunikátoru Obrázek 6 Komunikátor 475 6
7 Bezdrátová komunikační brána Jestliže bylo zařízení s bezdrátovým přenosem nakonfigurováno se správným Network ID (identifikačním číslem sítě) a Join Key (přístupovým klíčem) a uplynulo dostatek času pro odeslání výzev v síti, připojí se převodník k síti. Pro ověření funkce zařízení a připojení k síti pomocí integrovaného webového serveru bezdrátové komunikační brány otevřete integrované webové rozhraní bezdrátové komunikační brány a přejděte na stránku Explorer (Průzkumník). Pokud se zařízení s bezdrátovým přenosem připojilo k síti, napájecí modul má správnou funkci. Poznámka Připojení zařízení k síti může trvat několik minut. Konfigurátor zařízení s bezdrátovým přenosem AMS Pokud je zařízení připojeno k síti, zobrazí se v konfigurátoru zařízení s bezdrátovým přenosem tak, jak je níže znázorněno. LCD displej zařízení s bezdrátovým přenosem Pokud zařízení připojované k napájecímu modulu má LCD displej, lze jej použít k ověření funkce. Jestliže se napájecí modul připojuje poprvé k zařízení s bezdrátovým přenosem, LCD displej se zapne na dobu přibližně 40 vteřin. Zapne-li se LCD displej po nainstalování napájecího modulu, má napájecí modul správnou funkci. Odstraňování závad Jestliže se zařízení s bezdrátovým přenosem po nainstalování napájecího modulu nezapne, může být napájecí modul vybitý. Vyměňte napájecí modul a zkontrolujte, zda se zařízení s bezdrátovým přenosem zapnulo. Pokud se zařízení nezapne, prostudujte si kapitolu Odstraňování závad příručky zařízení s bezdrátovým přenosem. 7
8 Likvidace/recyklace vybitých napájecích modulů 1. Likvidaci proveďte v souladu se zákony a ustanoveními platnými ve Vašem regionu a státě. 2. Likvidaci smí provádět pouze autorizované odborné organizace ve shodě s platnými požadavky na přepravu a likvidaci nebezpečného odpadu. 3. Spalování musí provádět pouze vyškolení odborní pracovníci v autorizovaných provozech. Předpisy pro přepravu Přeprava primárních lithiových baterií se řídí předpisy amerického ministerstva dopravy a vztahují se na ně také předpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské předpisy pro pozemní přepravu nebezpečného zboží). Za dodržení těchto a jakýchkoli dalších místně platných předpisů je odpovědný přepravce. Před přepravou se seznamte s aktuálními předpisy a požadavky. Pokyny pro manipulaci Každý černý napájecí modul obsahuje dvě primární lithiové baterie velikosti C. Každý zelený napájecí modul obsahuje jednu primární lithiovou baterii velikosti D. Za normálních podmínek jsou materiály baterie oddělené a nereaktivní, pokud není porušena celistvost baterií a jednotky bateriových zdrojů. Je třeba dbát na to, aby nedošlo k teplotnímu, elektrickému nebo mechanickému poškození. Kontakty je třeba chránit, aby nedošlo k předčasnému vybití. Při manipulaci s napájecím modulem buďte opatrní. Při pádu na tvrdý povrch může dojít k poškození. Nebezpečí způsobená bateriemi hrozí i v případě, když jsou články vybité. Podmínky provozního prostředí Tak, jako je tomu u jakékoli baterie, je třeba pro správné zacházení sopotřebovanými bateriemi postupovat podle místně platných předpisů a ustanovení pro ochranu životního prostředí. Pokud neexistují specifické požadavky, doporučujeme Vám, aby recyklaci provedla kvalifikovaná organizace. Informace specifické pro baterii jsou uvedeny v bezpečnostním listu materiálů. 8
9 Certifikace výrobku Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě ES (PS) naleznete na straně 12. Aktuální verzi PS naleznete na webových stránkách Certifikace pro normální umístění pro vzájemná tovární schválení (Factory Mutual - FM) Výrobek byl standardně zkoušen a testován pro zjištění, zda konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu podle vzájemných továrních schválení (Factory Mutual - FM), národně uznávané testovací laboratoře (NRTL - Nationally Recognized Testing Laboratory) akreditované Federálním úřadem pro oblast zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (OSHA - Occupational Safety and Health Administration). Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu USA KF Vzájemná tovární schválení (Factory Mutual - FM) pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: Aplikovatelné normy: třída 3600:1998, třída 3610:2010, třída 3810:2005 Označení: IS CL I, II, III, div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G IS CL I, zóna 0, AEx ia IIC T4 (-40 C T a 70 C) (Parametry viz tabulka 1, nebo tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Výměna napájecího modulu viz pokyny pro konečný výrobek. KF Mezinárodní certifikace CSA pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: Aplikovatelné normy: CSA norma C22.2 č. 0-M91, CSA norma C22.2 č Označení: Jiskrová bezpečnost CL I, GP A,B,C,D; teplotní třída T3C (Ta 70 C) Varování bezpečné používání s jiskrovou bezpečností viz průvodce rychlou instalací (Parametry viz tabulka 1, nebo tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Napájecí moduly jsou certifikovány jako součásti pro použití v jiskrově bezpečných výrobcích, kde vhodnost/kombinace použití v konečné sestavě musí být schválena organizací CSA (Canadian Standards Association- Kanadská normalizační společnost). Konečná sestava musí zahrnovat všechny ochranné prvky nezbytné pro baterie v souladu s příslušnými normami platnými pro konečnou aplikaci s jiskrovou bezpečností. 9
10 Evropa KF Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: Baseefa11ATEX0042X Aplikovatelné normy: EN :2009, EN :2007 Označení: kategorie ATEX II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Výstupní parametry viz tabulka 1 a tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Plastová pouzdra napájecích modulů SmartPower model 701P mohou představovat potenciální riziko vznícení elektrostatickým nábojem, a proto je třeba při manipulaci postupovat opatrně. (Tato podmínka použití neplatí, pokud je napájecí modul nainstalován v pouzdře převodníku s bezdrátovým přenosem.) Mezinárodní certifikace KF Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost Certifikát číslo: IECEx BAS X Aplikovatelné normy: IEC :2004, IEC : , IEC :2006 Označení: Ex ia IIC T4 Ga (-55 C Ta +70 C) T5 Ga (-55 C Ta +40 C) (Výstupní parametry viz tabulka 1 a tabulka 2.) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Plastová pouzdra napájecích modulů SmartPower model 701P mohou představovat potenciální riziko vznícení elektrostatickým nábojem, a proto je třeba při manipulaci postupovat opatrně. (Tato podmínka použití neplatí, pokud je napájecí modul nainstalován v pouzdře převodníku s bezdrátovým přenosem.) 10
11 Bezpečnostní parametry Následující bezpečnostní parametry se vztahují na všechny certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu. Tabulka 1. Bezpečnostní parametry Černý napájecí modul 701PBKKF U o = 7,8 V I o = 2,16 A P o = 0,83 W C o = 3,0 µf L o = 7,6 µh Tabulka 2. Bezpečnostní parametry Zelený napájecí modul 701PGNKF U o = 3,9 V I o = 2,78 A P o = 2,71 W C o = 100 µf L o = 4,6 µh 11
12 Obrázek 7 Prohlášení o shodě ES pro 701P EC Declaration of Conformity No: RMD 1085 Rev. A We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, 701P SmartPower Power Module Rosemount Inc Technology Drive and 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President, Global Quality & Customer Care (function) Timothy J. Layer 29 August, 2011 (name) (date of issue) 12
13 Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN :2006 ATEX Directive (94/9/EC) 701P SmartPower Power Module Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1G Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Harmonized Standards Used: EN :2009; EN :2007 ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: Page 2 of 2 701P_RMD1085_RevA.docx 13
14 Prohlášení o shod ES.: RMD 1085, rev. A Spole nost Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA prohlašuje na svou výlu nou zodpov dnost, že výrobek vyráb ný spole ností Napájecí modul SmartPower 701P Rosemount Inc Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn posledních zm n a dopl k tak, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. P edpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné, nebo je-li to požadováno, také na certifikaci ud lené registrovaným orgánem Evropského spole enství, jak je uvedeno v p ipojeném dodatku. Viceprezident pro globální jakost a pé i o zákazníky (funkce) Timothy J. Layer 29. srpna 2011 (jméno) (datum vydání) 14
15 Dodatek Prohlášení o shod ES RMD 1085, rev. A Sm rnice o elektromagnetické slu itelnosti (2004/108/ES) Všechny modely Harmonizované normy: EN :2006 Sm rnice ATEX (94/9/ES) Napájecí modul SmartPower 701P Baseefa11ATEX0042X - certifikát pro jiskrovou bezpe nost Skupina za ízení II, kategorie 1G Ex ia T4 Ga -60 C Ta +70 C T5 Ga -60 C Ta +40 C Použité harmonizované normy: EN :2009; EN :2007 Registrované orgány ATEX pro vydávání osv d ení ES o typových zkouškách Baseefa. [registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osv d ení o zajišt ní jakosti Baseefa. [registrovaný orgán.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Velká Británie Ev..: Strana 2 ze 2 701P_RMD1085_RevA_cze.doc 15
16 * * , rev. BA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (mimo USA): (952) Fax: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Fax: (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Německo Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Čína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ Tel.: Fax: info.cz@emersonprocess.com ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK Tel.: Tel.: Fax: info.sk@emersonprocess.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323, USA Tel.: Emerson Process Management Dubai Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty Tel.: (971) Fax: (971) Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny značky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. AMS je registrovaná obchodní značka společnosti Emerson Process Management. SmartPower je obchodní značka společnosti Rosemount Inc. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované obchodní značky společnosti Rosemount Inc. HART je registrovaná obchodní značka společnosti HART Communication Foundation.
Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
VíceSenzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však
VíceSenzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014
Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní
VíceRadar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje
VíceIndikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4378, rev. AB Průvodce rychlého uvedení do provozu POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro
VíceCertifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, Rev CC Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi platnými evropskými směrnicemi
VíceRadarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou
00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,
VícePřevodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem
Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí
VíceŘídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,
VíceSnímač hladiny Rosemount 5400
00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou
VíceDoplněk k příručce Rosemount 2130
Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VíceDálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)
00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné
VíceRosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení
Doplněk k příručce 00809-0417-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
VícePřevodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem
Srpen 2009 Rosemount 702 Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Krok 3: Referenční
VíceRosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART
Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Leden Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4708, rev. BB Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny
VícePřevodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART
Návod na instalaci Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická
VícePřevodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
VíceŘada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART
IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo
VíceZařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015
Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem 00825-0117-4421, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro zařízení Field Link s bezdrátovým přenosem. Nezahrnuje však pokyny týkající
VícePřevodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem
Převodník Rosemount 648 s Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace
VíceIndikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 00825-0117-4378, rev. AE POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 751. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART
00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP
00825-0117-4102, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní body instalace pro bezdrátové
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Převodník teploty Rosemount 648 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Instalace zařízení Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace Certifikace výrobku
VíceTlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP
00825-0117-4100, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky pro instalaci bezdrátových
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VíceSenzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018
Senzor Rosemount 0065/0185 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se senzorů Rosemount
VícePřevodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF
00825-0217-4802, rev. GA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro převodníky Rosemount
VíceSoučtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem
00825-0217-4705, rev. AA Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem Řešení připravené k instalaci, které poskytuje jednoduché připojení k turbínovému měřícímu zařízení. Měří průměrný průtok
VíceZařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019
Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem 00825-0117-4421, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro zařízení Field Link s bezdrátovým přenosem. Nezahrnuje však pokyny týkající
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou
00825-0117-4952, rev. DB Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Analogový tlakový převodník Rosemount 1151 Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Namontujte převodníku Krok 2: Zajistěte správné natočení
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VíceIntegrální clona Rosemount 1195
Průvodce rychlou instalací Listopad 2011 Rosemount 1195 Integrální clona Rosemount 1195 Zahájení instalace Krok 1: Umístění clony Krok 2: Orientace clony Krok 3: Instalace clony Krok 4: Příprava před uvedením
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION
00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky
VícePřevodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž
VíceSenzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016
Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. AD POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo
VícePřevodníky Micro Motion Model 2400S
Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.
VícePřevodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení
VícePanelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev.
Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou
VíceSestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok
Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření
VíceRosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet
Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s
VíceMy, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,
Prohlášení o My, výrobce Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA, (pneumatické proudu a ustanoveními následujících je-li to vhodné,
VíceRadarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation
Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4810, rev. FF Prosinec 2014. Kompaktní clona Rosemount 405
00825-0117-4810, rev. FF Kompaktní clona Rosemount 405 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro clonu Rosemount 405. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis,
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Sestava senzoru Rosemount Volume 1
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0317-2654, rev. DA Sestava senzoru Rosemount Volume 1 Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 148
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4148, rev. HA Teploměrný vysílač Rosemount 148 Průvodce rychlého uvedení do provozu POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro teploměrný vysílač
VícePřevodník teploty Rosemount 644H
00825-0217-4728, rev. AA Převodník teploty Rosemount 644H s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Poznámka: Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován správný
VíceSenzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019
Senzor Rosemount 214C 00825-0417-2654, rev. BC POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny týkající se modelů senzorů Rosemount 214C. Pokud byl senzor objednán v sestavě s teploměrnou jímkou nebo
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148
00825-0117-4148, rev. EA Teploměrný vysílač Rosemount 148 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci vysílače Rosemount 148. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci,
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Tlakový převodník Rosemount 1151 s protokolem HART 4 20 ma Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně
VícePřevodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3:
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4410, rev. CB Leden 2015. Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410
00825-0217-4410, rev. CB Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410 UPOZORNĚNÍ Tento návod obsahuje základní pokyny pro bezdrátovou komunikační bránu Emerson 1410. Neposkytuje však pokyny týkající se diagnostiky,
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4420, rev. FB Leden 2015. Bezdrátová komunikační brána 1420
00825-0217-4420, rev. FB Bezdrátová komunikační brána 1420 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro bezdrátovou komunikační bránu. Nezahrnuje však pokyny týkající se diagnostiky, údržby,
VíceTeploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4697, rev. EA Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Revize zařízení 7 - vyžaduje
VíceTlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount
00825-0117-4045, rev. AC Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro tlakoměry s bezdrátovým přenosem Rosemount. Neobsahuje
VíceRosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž
VíceRozdělovací armatury Rosemount
Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití
VíceReferenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com
Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny Tyto bezpečnostní pokyny je nutné
VíceVýrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Listopad 2007 Rosemount 4500 Hygienický tlakový převaděč Rosemount 4500 Výrobaproduktuukončena Spuštění Krok 1: Montáž převaděče Krok 2: Nastavení přepínačů Krok 3: Zapojení vodičů a
Více475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Úvod 3 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Použití ve výbušném prostředí musí být v souladu s odpovídajícími místními, státními a mezinárodními normami, předpisy
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Říjen Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem
00825-0217-4248, rev. EA Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem Verze hardwaru teploměrného vysílače Rosemount 248 s bezdrátovým
VícePřevodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART
00825-0117-4108, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4088, rev. AC Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje
VíceProvozní ukazovací přístroj typové řady 751
Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4088, rev. BA Listopad 2014. Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS
00825-0217-4088, rev. BA Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 4088 MultiVariable (viz referenční
VíceVibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4140, rev. AB Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140 Průvodce rychlou instalací Průvodce rychlého uvedení do provozu 1.0 Informace o tomto průvodci
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FA Leden Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-017-809, rev. FA Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4100, rev. CC Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF s protokolem WirelessHART Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ
VíceManuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace
Požadavek CE P/N 20002374, Rev. A Listopad 2004 Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace TM Micro Motion Informace o tomto dokumentu Tento
VíceMonitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM)
00825-0117-6129, rev. AB Monitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM) Special Rosemount WDM Verze hardwaru Rosemount WDM Verze zařízení HART Sada pro instalaci zařízení/verze
VíceTechnická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VíceVýrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červen 2010 Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s HART protokolem a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V ss s nízkým výkonem Převodník průtoku Rosemount řady 2051CF s protokolem
VíceTlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF
00825-0117-4107, rev. CA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci
VícePřevodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FB Prosinec Převodník logických vstupů Rosemount 702 s bezdrátovým přenosem
00825-0217-4702, rev. FB Převodník logických vstupů Rosemount 702 s bezdrátovým přenosem UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro převodníky Rosemount 702. Neobsahuje instrukce
VíceBezdrátová komunikační brána
Katalogový list Brána spojuje bezdrátové samoorganizující se sítě s jakýmkoli hostitelským systémem. Snadná konfigurace a správa samoorganizujících se sítí Jednoduchá integrace do řídicích systémů a datových
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D
00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm
0102 Objednací název Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Příslušenství BF 30 Montážní příruba, 30 mm Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR rozpínací kontakt Spínací vzdálenost
VícePřevodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable
00825-0117-4803, rev. CA Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodník Rosemount
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceIndukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
VíceŘada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)
Řada DW 18 Doplněk návodu Mechanické proudoznaky Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX) KROHNE Obsah Řada DW 18 1 Základní bezpečnostní údaje 3 1.1 Rozsah platnosti...3 1.2
VíceVýrobaproduktuukončena
Katalogový list Rosemount 3420 Rosemount 3420 Propojovací modul pro fieldbus Umožňuje získat kompletní přínosy a výhody FOUNDATION fielbus technologie a výrobků, bez nutnosti vlastnit fieldbus řídicí systém
VíceRozměry. Technická data
Rozměry M30x1,5 5 40 37 0102 Objednací název 36 LED Vlastnosti Komfortní řada 10 mm v jedné rovině Připojení BN BU Pøíslu enství BF 30 Montážní příruba, 30 mm L+ L- Technická data Všeobecné specifikace
VíceModul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem
00825-0117-4628, rev. AA Modul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem Integrované bezdrátové monitorování plynu POZNÁMKA Tento průvodce poskytuje informace o konfiguraci a základní
VíceEmerson Plantweb Insight. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0117-4541, rev. BA 1.0 Přehled Děkujeme Vám, že jste si zvolili Plantweb Insight. Tento dokument Vás provede počátečním nastavením aplikační platformy. Pro získání více podrobností
VíceTHR880i Ex. Bezpečnostní pokyny
THR880i Ex Bezpečnostní pokyny 1 Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Říjen Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení
00825-0217-585, rev. BA Říjen 201 Sestava Rosemount 585 Annubar Flo-Tap v přírubovém provedení Říjen 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro sestavu Rosemount 585 Annubar. Neobsahuje
VíceVýrobaproduktuukončena
Zvláštní bezpečnostní pokyny 308030CS, 3. vydání Systém měření hladiny v nádrži Zvláštní bezpečnostní pokyny ATEX Výrobaproduktuukončena www.rosemount-tg.com Zvláštní bezpečnostní pokyny Rosemount TankRadar
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceTlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount
00825-0117-4045, rev. BA Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount s protokolem WirelessHART POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro tlakoměry s bezdrátovým přenosem Rosemount. Neobsahuje
VíceTechnická data. Všeobecné specifikace
0102 Objednací název 3,5 mm Světlá šířka drážky Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně zavřený (NC) Typ výstupu NAMUR Světlá šířka drážky/výřezu
Více