RODEO Pohon posuvných bran s mikroprocesorovým øídicím a kontrolním systémem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RODEO Pohon posuvných bran s mikroprocesorovým øídicím a kontrolním systémem"

Transkript

1 RODEO Pohon posuvných bran s mikroprocesorovým øídicím a kontrolním systémem Pro køídla bran až do hmotnosti 125 kg 1. Technické údaje Pøívodní napìtí 230V (støíd. proud)/24v (støíd./stejnosmìrný proud) Frekvence Modely a oblasti použití Pøíkon Pohon: 90W Model Pohon pro Hmotnost každého Pøíslušenství: 20W vstupní dveøe: køídla Doba zapnutí Trvalý provoz Rodeo 1 s 1 køídlem Max. 125kg Druh pohonu S ozubeným øemenem HTD 8M Rodeo 2 se 2 køídly Max. rychlost Doba zábìru Èas nastavitelný od 1s do 13s zavírací automatiky Max. posuvná síla Provozní teplota Nastavení 8kg (citlivost spuštìní automatického rozpoznání pøekážky) Rychlost otevírání Rychlost zavírání Doba zábìru zabírací automatiky Zpoždìní otevírání Zpoždìní zavírání Zaèátek zpoždìní otevírání Zaèátek zpoždìní zavírání Èásteèné otevøení Brzdící síla v poèáteèní fázi brždìní Pozor! Na následujících stránkách je pøedbìžnì zobrazeno posuvné vedení øady CORSA. Osy, udané rozmìry a montážní kroky se ale vztahují na RODEO. Všechny poznámky týkající se typu CORSA a spínacího panelu ZP7 platí i pro typ RODEO a ZP8. Obsah 1. TECHNICKÉ ÚDAJE DIMENZOVÁNÍ MONTÁŽNÍ SCHÉMATA - SEGMENTY SKLENÌNÝCH DVEØÍ MONTÁŽNÍ SCHÉMATA - RÁMOVÉ DVEØE MONTÁŽ NOSNÉHO PROFILU MONTÁŽ DVEØNÍCH SEGMENTÙ MECHANICKÉ NASTAVENÍ SPÍNACÍ PANEL ZP VOLBA FUNKCÍ PØIPOJENÍ PØÍSLUŠENSTVÍ (NA PØÁNÍ) FUNKCE ZÁDVEØÍ ZVLÁŠTNÍ PØÍVODY UVEDENÍ SYSTÉMU DO PROVOZU PØIPOJENÍ PØÍSLUŠENSTVÍ KE SPÍNACÍMU PANELU PØÍSLUŠENSTVÍ

2 2. Dimenzování Základní rozmìry potøebné pro výrobu automatického dveøního pohonu CAME jsou šíøka A køídla dveøí (resp. celková šíøka obou dveøních køídel) a celková délka T nosného profilu pohonu. Obì velièiny lze urèit následujícím zpùsobem: T=Ax2+20mm Pohonný systém pro vstupní dveøe se 2 køídly Pohonný systém pro vstupní dveøe s 1 køídlem Pozor! Pøi použití našich profilù øady 20, resp. øady 40, pro konstrukci dveøních køídel se mohou pøíslušné rozmìry lišit od udaných rozmìrù. Viz pøíslušné podklady. ** Pøi objednávce vždy uvádìjte smìr otevírání dveøí (viz objednací formuláø). Základní rozmìry T=celková délka nosného profilu pohonu A=celková šíøka dveøních køídel s tìsnìním Dodateèné rozmìry Vp=prùchozí šíøka s=pøesazení mezi pohyblivým(i) dveøním(i) køídlem (-ly) a pevnými díly (zdivo nebo pevná dveøní køídla) 2

3 3. Montážní schémata - segmenty sklenìných dveøí 250x n krokù Pravá strana/vnitøní pohled = výchozí bod pro postupné dìrování T=délka pøíèného nosníku Nosný profil Kryt konstrukce profilu Zaøízení pro upevnìní profilu Segment sklenìných dveøí bez podstavce Y = montážní výška nosného profilu (stropní kolejnice) = H+18mm H = svìtlá prùchozí výška V = výška segmentu sklenìných dveøí Segment sklenìných dveøí s podstavcem Spodní vodící profil Støedící vložky sklenìného segmentu Vnìjší vodící èelist Vnitøní vodící èelist V= H - 70mm Y - 88mm V= H - 22mm Y - 40mm 3

4 Segmenty sklenìných dveøí s podstavcem Vrtací rozmìry pro segment sklenìných dveøí a horní pøíèný nosník L køídlo Profil Sklenìný segment (max. 10mm) L køídlo 2mm Segmenty sklenìných dveøí bez podstavce 4

5 4. Montážní schémata - rámové dveøe 250x n krokù Pravá strana/vnitøní pohled = výchozí bod pro postupné dìrování T=délka pøíèného nosníku Y = montážní výška nosného profilu (stropní kolejnice) = H+18mm H = svìtlá prùchozí výška I = výška rámových dveøí Rámové dveøe se spodním vodícím profilem upevnìným zevnì Rámové dveøe bez spodního vodícího profilu Rámové dveøe s vnitøním spodním vodícím profilem Vnitøní kluzná èelist I = H - 48mm Y - 66mm Spodní vodící profil 20x20x2 Vnìjší kluzná èelist I = H - 28mm Y - 46mm Spodní vodící profil 20x20x2 I = H - 28mm Y - 46mm 5

6 Montážní schémata - rámové dveøe Rámové dveøe bez spodního vodícího profilu Rámové dveøe se spodním vodícím profilem 6

7 5. Montáž nosného profilu 1) Odstranit kryt konstrukce profilu (pokud je k dispozici dodává se jen na pøání) 2) Odstranit posuvné vedení z nosného profilu následujícím zpùsobem: 2a) Posuvné vedení spojené s pohonným øemenem oddìlit od upevòovacího tømene uvolnìním upevòovacích šroubù. Posuvné vedení s držákem pro spodní pohonný øemen Posuvné vedení s držákem pro horní pohonný øemen 2c) Zvednout posuvné vedení ze stropní kolejnice 2b) Uvolnit šroubové matice vodících kladek (váleèkù) a váleèky sejmout 3) Vyvrtat na profilu otvory pro prùchod sí ového a senzorového kabelu (svìtelná závora) 4) Vystøedit pohon vzhledem k oblasti prùchodu 5) Upevnit pohon pomocí pøedvrtaných otvorù a zkontrolovat jeho správnou horizontální polohu (vodováha) 7

8 6. Montáž dveøních segmentù 1) Posuvné vedení dveøních segmentù upevnit podle následujícího montážního schématu: S elektrickou závorou Otevírání doleva Model RODEO 1 (jednokøídlový) Otevírání doprava Model RODEO 2 (dvoukøídlový) 2) Zvednout dveøní segmenty a správnì je nasadit do stropní kolejnice Nesmí se dotýkat 3) Nadzvednout a upevnit vodící váleèky. Nesmí se pøi tom tlaèit na profil 4) Posuvné vedení opìt spojit s pøíslušnými držáky pohonného øemene 8

9 7. Mechanické nastavení Pøes posuvné vedení lze pøi vyrovnávání dveøních køídel provést následující nastavení: - Vertikální nastavení R V, pomocí zápustkových èepù A a B. - Pøíèné nastavení R T, pomocí zápustkového èepu C. - Horizontální nastavení R O, pomocí zápustkových èepù D a E. 9

10 Mechanické nastavení Vertikální nastavení R V Pro správné vertikální nastavení dveøních køídel je tøeba upravit posuvné vedení následujícím zpùsobem: - Uvolnit šrouby A. - Otáèet vertikálním nastavovacím šroubem B tak dlouho, až je dveøní køídlo, resp. køídla, v perfektní svislé poloze. U dvoukøídlých dveøí nastavit køídla tak, aby se zavíraly pøesnì k sobì (bez mezer). - Po provedeném nastavení znovu utáhnout šrouby A a posunutím dveøí zkontrolovat, zda nedochází ke tøení mezi pohyblivými dveøními køídly a podlahou. Pokud je to nutné, je možno dveøní køídlo pøi nastavování obou posuvných vedení zcela zvednout. Pøíèné nastavení R T Vertikální rovina váleèku posuvného vedení by mìla být vždy paralelní s nosným profilem pohonu. Pokud tomu tak není (napø. pøi ztíženém pohybu), je tøeba postupovat následovnì: - Uvolnit šrouby C. - Vyrovnat posuvné vedení a kolejnici (napø. zmìøení vzdálenosti Q mezi tìlesem posuvného vedení a nosným profilem). - Jednotku znovu upevnit a ruèním posunutím dveøního køídla zkontrolovat, zda nedochází ke tøení mezi pohyblivým dveøním køídlem (resp. køídly) a pevnými díly. - Upevòovací šrouby posuvného vedení znovu peèlivì utáhnout. Horizontální nastavení R O (jen pro CORSA 2) K jemnému nastavení (±4mm) dotykového bodu obou dveøních køídel uvolnit šrouby D a obì dveøní køídla spoleènì posunout. Pro perfektní vyrovnání nahoøe je tøeba oddìlit držák pohonného øemene uvolnìním šroubù E. Po provedeném nastavení všechny šrouby znovu utáhnout. 10

11 Mechanické nastavení Nastavení napnutí pohonného øemene Pøi nastavování napnutí pohonného øemene pomocí vyrovnávacího kotouèe je tøeba postupovat následovnì: 1) Uvolnit upevòovací šrouby kotouèe. 2) Otáèet pøíslušným nastavovacím šroubem tak dlouho, až je pøíslušný øemen správnì napnutý. 3) Upevòovací šrouby znovu peèlivì pøitáhnout, aby se zachovalo správné napìtí pohonného øemene. Šroub pro nastavování napnutí Upevòovací šrouby kotouèe Držák krytu konstrukce profilu s tlumením kmitù Tento držák slouží ke zmenšení kmitù a podélné deformace krytu konstrukce nosného profilu (dodávka na pøání). U délek nosných profilu do 2,8m se doporuèuje montáž jednoho držáku. U delších nosných profilù je tøeba namontovat dva nosné držáky. Tvar držákù lze pøípadnì zformovat ruènì. Nastavení mechanických koncových dorazù Mechanické koncové dorazy slouží pro vymezení a nastavení šíøky otevøení dveøí a k zabránìní pøípadného pøebìhu dveøí. Jejich poloha se mìní pomocí upevòovacího šroubu. Upevòovací šroub Upozornìní: Pøi správném usazení, resp. upevnìní koncových dorazù je absolutnì vylouèeno poškození kolejnice. Pøípadné nastavení je možné. Polohování mechanických koncových dorazù a držákù pro tlumení kmitù. 11

12 Mechanické nastavení Držák pohonného øemene Držák pohonného øemene slouží k zamezení kmitù pohonného øemene. U dvoukøídlých dveøí je tøeba ho upevnit uprostøed nosného profilu delšího než 3020mm. Tvar držáku øemene lze v pøípadì potøeby upravit ruènì. Upozornìní: Zkontrolujte, prosím, zda držák øemene zamezuje bìhem provozu kmitùm pohyblivých èástí. Upevòovací šroub Držák pohonného øemene Kontrola montáže Po ukonèení montáže nosného profilu pohonu, resp. po provedení mechanických nastavení vždy zkontrolujte zda: - Na kolejnici nezùstaly zbytky materiálu, které by mohly poškodit kolejnici nebo váleèky posuvného vedení. - Uvnitø nosného profilu nezùstaly cizí pøedmìty nebo náøadí. - Jsou dveøní køídla správnì vyrovnána a zda mechanické koncové dorazy mají správnou polohu. Pøed elektrickým pøipojením, resp. pøed uvedením pohonu dveøí do provozu proto nìkolikrát otevøete a zavøete dveøe ruènì. 12

13 8. Spínací panel ZP8 Pøipojení elektrického blokování (závory) MA7012 Pøipojení systému zádveøí Pøipojení pøepínaèe funkcí MA7041 Pojistka pøíslušenství 1,6A Kontrolky Tlaèítko reset Pøipojovací svorkovnice motor enkodér baterie napájení 24V Konektor pro pøipojení desky svìtelné závory MF Svorkovnice pro pøipojení pøíslušenství DIP pøepínaè volba Tlaèítko otevírání funkcí Konektor pro pøipojení desky bezpeènostního zaøízení (proti panice) MA7032 Nastavovací trimry Svorkovnice pro pøipojení pøíslušenství Napájení 24V støídavý/stejnosmìrný proud 1 2 Tlaèítko Stop, NC kontakt rozpínací 2 C1 Svìtelné závory (znovuotevøení pøi zavøení) (NC-kontakt) 2 RI NO kontakt spínací, snímaè meziblokování (pro funkci zádveøí) 2 R1 NO kontakt spínací, externí snímaè (mùže být vyøazen) 2 R2 NO kontakt spínací, vnitøní snímaè 2 M Øízení krok krok (tlaèítko ruèní provoz), NO kontakt spínací Kontakty 1 2 a 2 C1 jsou rozpínací a pùvodnì zkratované kontakty. Pro využití tìchto funkcí je tøeba nahradit zkratovací mùstky pøíslušnými zaøízeními. Kontakt 2 C1 se používá, pokud má být instalován bezpeènostní systém (napø. svìtelné závory nebo jiná kontrolní zaøízení), který nelze do pøíslušného konektoru. Upozornìní: Pokud není karta svìtelné závory MA9011/9111 zasunuta nebo je zasunuta a má být vyøazena, pøepnìte DIP pøepínaè 3 do polohy ON (ètyømístný modul). Kontakt 2 M je spínací kontakt a má dvojitou funkci: 1) Pøi bìžné funkci je sepnut na otevøení, i když je pøepínaè pro funkce MA7041 nastaven na brána zavøena. Tuto funkci lze využít pro prùjezdy s pøedností (napø. zavírání veèer, pøíkaz k otevøení klíèem nebo magnetickým spínaèem). 2) Pokud je DIP pøepínaè 5 nastaven na ON (desetimístný modul), aktivuje se funkce postupného otevírání (pøi stisknutí knoflíku se brána otevøe, pøi opìtovném stisknutí se zase zavøe). Pozor! Pokud je tato funkce aktivní, jsou kontakty 2 R1 a 2 R2 vyøazeny. 13

14 Spínací panel ZP8 Tlaèítkem RESET se provádí resetování (vynulování) dat, a znovuzapnutí vyzkoušeného automatického ovládání. Tlaèítkem APRE se vyvolá otevøení brány z automatického ovládání. Pozor: Funkce tlaèítka APRE je vyøazena, pokud je DIP pøepínaè 5 (desetimístný modul) nastaven na ON. Dùležité: Každou operaci, jako napø. pøipojení, propojení kabelem nebo výmìna desky, je tøeba provádìt výhradnì pøi vypnutém pøístroji, tzn. po pøerušení pøívodu proudu a odpojení + pólu (èervený) baterie pøípadného bezpeènostního systému pro zamezení paniky. Nastavovací trimry Nastavovací trimry N Funkce Zaèátek Èásteèné Zavírací Zpoždìní Rychlost Rychlost Zaèátek Brzdící Zpoždìní brždìní pøi otevøení automatika zavírání zavírání otevírání brždìní pøi síla otevírání otevírání zavírání v poèáteèním bodì postupného otevírání Nastavení Zaèátek 60 90% 0, RODEO 1 RODEO 2 RODEO 1 RODEO 2 Zaèátek SEK. CM/S. 8, ,2 78 8, ,2 78 CM/SEK. CM/S. CM/S. CM/S. CM/S. 14

15 9. Volba funkcí 10-místný DIP pøepínaè DIP Poloha Funkce 1 ON Uložení (viz uvedení systému do provozu, str. 20,21) 2 ON Kontrola stavu nouzové baterie (s MA7032) zapnuta (viz str. 16) 3 Bez funkce 4 ON Rovnomìrný posuv pøi zavírání zapnut 5 ON Ovládání krok krok (tlaèítko ruèního provozu) zapnuto 6 ON Meziblokování s jiným systémem pohonu (viz použití funkce zádveøí, str ) 7/8 ON Vyøazení elektrozávory (viz str. 17) 7 ON Trvalý provoz elektrozávory (pro blokování otevøeného køídla dveøí, resp. 8 OFF zavøeného køídla dveøí, viz str. 17) 7 OFF Trvalý provoz elektrozávory (pro blokování 8 ON zavøeného køídla dveøí, viz str. 17) 7/8 OFF Elektrozávora oddìlena (ovládání pomocí funkèního pøepínaèe MA7041 (str. 17) 9/10 ON Bezpeènostní systém pro zamezení paniky spíná (viz str. 16) 9 OFF Bezpeènostní systém pro zamezení paniky rozpíná (viz str. 16) 10 ON 9/10 OFF Napájení pomocí záložní baterie (str. 16) 4-místný DIP pøepínaè DIP Poloha Funkce 1 ON Aktivace funkce pro zamezení paniky (i DIP pøepínaè s deseti funkcemi, viz str. 17) 2 Bez funkce 3 ON Rozpíná svìtelné závory (deska MF9011 nebo MF9111, která je pøipojena k ovládání) 4 Bez funkce Funkce kontrolek LED Provozní stav Význam signalizace 1 Bliká Enkodér mimo provoz 1 Svítí Enkodér mimo provoz 2 (*) Baterie systému pro zamezení paniky je vybitá 3 Svítí Napájení 24VAC je zapojeno 4 Svítí Kontakt svìtelné závory otevøen 5 Svítí Funkce meziblokování sepnuta (viz využití funkce zádveøí) 6 Svítí Provozní porucha elektrozávory 7 Svítí Proudový senzor v provozu 8 Bliká Zavírací automatika v provozu 8 Bliká Chyba ètení bìhem kalibrace 6/7/8 Svítí Kalibrace ukonèena (*) V tomto pøípadì zùstává kontrolka, která ukazuje, že baterie zaøízení na zamezení paniky jsou vybité, zapnuta pouze tehdy, pokud je kontrola nouzových baterií vypnuta (desetimístný DIP pøepínaè 2 je v poloze OFF). Bliká, pokud je kontrola nouzových baterií zapnuta (desetimístný DIP pøepínaè 2 je v poloze ON). 15

16 10. Pøipojení pøíslušenství (na pøání) MA7032-bateriový bezpeènostní systém pro zabránìní paniky Øídící systém pro nouzové otevírání brány pøi výpadku napìtí, který se skládá ze dvou 12V baterií (1,2Ah) a desky s elektronikou, která zaruèuje konstantní nabíjení baterie a optimální rozdìlení potenciálu do systému. Pomocí DIP pøepínaèù 9 a 10 na spínacím panelu (desetimístný DIP pøepínaè) lze nastavovat následující druhy provozu zaøízení pro pøípad výpadku proudu: Upozornìní: Pøi zablokované funkci (viz str. 18) jsou pøesto zvoleny následující funkce na obou automatických øídících systémech. 9 OFF Jen otevírání. Brány se otevøou a zùstávají otevøeny až do opìtovného 10 ON zapnutí napájení. Tato funkce je aktivována i tehdy, když je pøepínaè funkcí MA7041 v poloze brány zavøeny. 9 ON Jen zavírání. Brány se zavírají a zùstávají zavøené i pøi volbì funkce 10 ON (pomocí MA7041) Brány otevøeny až do opìtovného zapnutí napájení. 9 OFF Bìžný provoz. Brány fungují normálnì dál, dokud napìtí na bateriích 10 OFF neklesne pod bezpeènostní práh. Pokud klesne pod prahovou hodnotu, brány se zablokují. Pokud je pøepínaè funkcí MA 7041 v poloze Brány zavøeny, lze brány otevøít jen pøíkazem na kontaktu 2 M. Funkce zabránìní paniky s konstantní kontrolou baterie Pokud je DIP pøepínaè 2 (v 10-místném modulu) v poloze ON (pøi zablokovaném systému pøepnout pøepínaè na obou øídicích systémech do polohy ON), zapíná se konstantní kontrola nabití nouzových baterií. To znamená pøi normálním provozu, že systém zkontroluje, zda je baterie nabitá nad prahovou hodnotu napìtí 20V pouze tehdy, pokud klesne sí ové napìtí pod 230V. Pokud klesne napìtí baterie pod tuto hodnotu (pøi zablokovaném systému staèí, když klesne napìtí baterií jednoho z obou automatických øízení pod prahovou hodnotu), spustí se bezpeènostní procedura. Tato procedura zpùsobí otevøení nebo zavøení bran, podle toho, co bylo nastaveno na DIP pøepínaèi 9 (v 10-místném modulu). Pøi zablokovaném systému se bezpeènostní procedura zobrazí zastavením blikání kontrolky 2 na MASTER-øízení a zpùsobí otevøení bran obou automatických øízení. Po obnovení napìtí baterie kontrolka zhasne a systém se vrátí do bìžné funkce po vydání pøíkazu k otevøení. Upozornìní: Pøi instalaci jediného automatického øízení vyvolá zapnutí kontroly baterie souèasnì i vypnutí normálního provozu (DIP pøepínaèe 9 OFF 10 OFF). Pøi zapnutém MA7041 zkontrolujte, zda je zapnuta funkce EMERGENCY, která se zobrazuje svítící resp. blikající žlutou kontrolkou. Pøi opìtovném zapnutí napájení se v každém pøípadì obnoví pùvodní provozní stav pøed výpadkem. 16

17 Pøipojení pøíslušenství (na pøání) MA7012 elektrozávora Elektromechanické zaøízení k blokování dveøních køídel s elektronickým spouštìèem a mechanickou západkou. Dveøní køídlo resp. køídla se zablokují v zavøené poloze (a/nebo v otevøené poloze) pomocí blokovacího tømenu umístìného v kolejnici. Pomocí DIP pøepínaèù 7 a 8 na spínacím panelu (10-místný DIP pøepínaè) lze zvolit následující funkce elektrozávory: 7 ON Vypnuto. Nastavení, když není zaøízení k dispozici 8 ON (nainstalováno). 7 OFF Blokování pøi zavøených dveøích. To je normální funkce: Závora 8 ON se zablokuje pøi každém zavøení dveøí a elektricky odblokuje pøi otevøení dveøí. (pøednastavení default). 7 ON Blokování pøi zavøených i otevøených dveøích. Blokování v zavøeném 8 OFF a otevøeném stavu (v pøíslušné poloze) a elektrické odblokování bìhem otevírání a zavírání. 7 OFF Pøechodné blokování. Odblokuje se pøi prvním otevíracím impulsu 8 OFF po uvedení do provozu resp. pøi znovuzapnutí napájení nebo pøi volbì funkce dveøe otevøeny pomocí MA7041. Zablokuje se pøi volbì funkce dveøe zavøeny nebo jen výstup pomocí MA7041. MI1010 funkce zamezení paniky s elastickým nabíjením Mechanické zaøízení k otevøení dveøí, které je tvoøeno elastickým systémem, který se zapojuje pøi výpadku proudu. Pokud je toto zaøízení nainstalováno, nastavte, prosím, DIP pøepínaèe následujícím zpùsobem: 10-místný DIP pøepínaè 4-místný pøepínaè 4 ON aktivace konstantního posuvu pøi zavírání (10-místný DIP pøepínaè) 1 ON aktivace funkce zamezení paniky s elastickým nábojem (4-místný DIP pøepínaè) 17

18 11. Funkce zádveøí Schematické zobrazení obou zablokovaných automatických øízení 1) Jeden nebo dva páry fotoèlánku 2) Deska plošných spojù MA9011-MA9111 3) Deska zaøízení na zamezení paniky MA7032 4) Elektrozávora MA7012 5) Radar (MR8002-MR8102) 6) Funkèní pøepínaè MA7041 Externí automatické øízení (MASTER) Interní automatické øízení (SLAVE) Funkce Pokud je pøijat jeden z obou radarových signálù (externí nebo interní), automatické øízení otevøe pøíslušnou bránu a zablokuje pøitom souèasnì druhou bránu. Tím se spustí sekvence krokù, které konèí zavøením druhé brány. Standardní prùbìh: Aktivace vnìjšího nebo vnitøního senzoru Otevøení brány 1/zablokování protìjšího senzoru Zavøení brány 1 Otevøení brány 2 Zavøení brány 2/odblokování protìjšího senzoru Centrální senzor (uprostøed), který je pøipojen na svorky 2-Ri rozpoznává, zda se mezi obìma automatickými branami nachází nìjaká osoba. Pomocí mikroprocesoru se znovuotevøe ta brána, která je naproti naposledy otevøené brány. Oba systémy musí být zablokovány. 18

19 12. Zvláštní pøívody Pøíslušenství pøipojte k obìma øízením a vzájemnì propojte pomocí svorkovnice. Postupujte pøitom podle obrázku. Na vnìjším pohonu nastavte DIP pøepínaè 6 na polohu ON: Tím se tento pohon stává øídícím pohonem (Master). Na øídícím pohonu (který øídí druhý pohon) je tøeba zapojit všechny senzory a pøípadné funkèní pøepínaèe (MA7041. Svìtelné závory a funkce zabránìní paniky musí být u obou automatických øízení nezávislé. Nastavovací trimry fungují na obou pohonech navzájem úplnì nezávisle. Pokud se kontakty 1 2 a 2 C1 nepoužívají, je tøeba je na obou automatických øízeních propojit mùstkem. Externí radar (2 R1) Pøipojení elektrozávory MA 7012 Pøipojení funkèního pøepínaèe MA7041 BUSSOLA Centrální radar (2 Ri) Spínací panel (MASTER) Mùstek pro sadu baterií Interní radar (2 R2) Pøipojení elektrozávory MA 7012 Spínací panel (MASTER) BUSSOLA Mùstek pro sadu baterií 19

20 13. Uvedení systému do provozu Pøedbìžné kontroly Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda: - Je elektrozávora ruènì odblokována (pokud je nainstalována) - Je pohonný øemen správnì napnutý (viz str. 11) - Byly zkontrolovány pøedpoklady uvedené na str. 12 (kontrola montáže) - Se na kolejnicích bran nenachází žádné pøedmìty - Jsou všechny šrouby správnì a pevnì utaženy - Jsou snímaèe správnì nastaveny a zda jsou èísté - Byly požadované funkce správnì navoleny pomocí DIP pøepínaèe (str. 15) - Jsou trimry ve støední poloze (str. 14) Uvedení do provozu/nastavení 1) Pøipojte pøístroj na napìtí, - LED dioda è. 3 se rozsvítí 2) DIP pøepínaè 1 nastavit do polohy ON - LED dioda è. 3 zhasne a rozsvítí se LED dioda è. 8: - pohon provede jedno zavøení a jedno otevøení sníženou rychlostí a uvede se do polohy max. otevøení (1). - rozsvítí se LED diody 6, 7 a 8. 3) DIP pøepínaè 1 nastavte do polohy OFF, - LED diody 6, 7 a 8 zhasnou a rozsvítí se LED dioda è. 3 4) Zkontrolujte, zda je na funkèním pøepínaèe MA7041 (pokud je k dispozici) nastavena funkce otevøení (kontrolky se postupnì rozsvítí). 5) Pokud je spuštìno otevøení pomocí kontaktu 2 R1/2 R2 nebo stisknutím tlaèítka APRE (viz str. 14), nastaví se automatické øízení do zavíracího bodu. 6) Pokud je vydán impuls k otevøení, provede automatické øízení úplný pohyb. 7) Proveïte úplné nastavení pohybu brány pomocí trimrù (viz str. 14). 8) Pomocí trimru 3 nastavte nejvhodnìjší èas automatického zavírání. 9) Trimr 2 lze nastavit jen tehdy, pokud je pøipojen pøepínaè funkcí MA7041, pomocí kterého se nastavuje èásteèné otevøení. 10) Elektrozávoru, pokud je k dispozici, uveïte znovu do stavu pøipravenosti pomocí páky ruèního odblokovacího zaøízení. (1) Pokud se pohon pøi zavírání zastaví, mùže to znamenat, že motor je pøepólován. V tomto pøípadì postupujte následovnì. - Odpojte napájení - DIP pøepínaè 1 nastavte do polohy OFF - Pøepojte póly M-N, svorkovnice motoru umístìné vpravo na spínacím panelu, zaènìte znovu bodem 1. 20

21 Uvedení systému do provozu Bezpeènostní funkce chování pohonu Pokud hlásí bezpeènostní snímaè pøekážku, dojde pomocí mikroprocesoru: ke znovuotevøení, pokud se brány právì zavírají, k zastavení, pokud se brány právì otevírají. Po uplynutí èekací doby pro automatické zavøení se brána opìt uzavøe. Pokud je pøekážka hlášena i dále Provede automatické øízení pøi zavírání 4 pokusy zavøení brány. Pokud nejsou úspìšné, zùstávají brány otevøeny a øízení èeká na nový pøíkaz. Pøi otevírání se pohon zastaví na pøekážce, zavøe pøi odezvì TCA, provede 3 pokusy otevøení a nakonec se zastaví a èeká na další impuls. (V obou pøípadech se po odstranìní pøekážky automaticky obnoví nastavený provozní stav). Zmìna smìru otevøení (RODEO 1) Je-li brána v klidu, pøepólujte svorky M-N v pravé svorkovnici na spínacím panelu. - Znovu vyrovnejte závoru MA7012, pokud je k dispozici. - Stisknìte tlaèítko RESET, které se nachází na spínacím panelu (zpùsobí opìtovné uvedení pohonu do provozu). - Pohon uveïte do provozu tak, jak je popsáno v pøíslušném odstavci str

22 14. Pøipojení pøíslušenství ke spínacímu panelu Úvodní poznámky Ke zjednodušení elektrické kabeláže je pøímo na nosném profilu místo pro upevnìní kabelového rozvodu podél nosného profilu. Na svorkovnici urèené pro pøipojení pøíslušenství je všeobecná svorka 2 dvojitá svorka. Doporuèuje se vést pøipojovací kabel na levé stranì nosného profilu tam, kde se nachází transformátor, elektrický pøívod a zemní vodiè. Pøipojení elektrozávory MA7012 Pøipojení funkèního pøepínaèe MA7041 Pojistka 2A/250V Mùstek pro sadu baterií Napájení 230V, støídavý proud Provedení pøipojení - Vnìjší senzor na svorky 2 R1 spínacího panelu - Vnitøní senzor na svorky 2 R2 spínacího panelu - Senzor napájení na svorky spínacího panelu - Sí ový pøívod (1) na pøíslušné svorky na transformátoru (2) - Zemní vodiè na obvyklou svorku na transformátoru (1) Chránìno proudovým chránièem s diferenèní hodnotou 30mA a magnetotermickou ochranou 5A (italský pøedpis 46/90). (2) Pøi napájení 24VAC je možno provést pøipojení pøímo na svorkovnici spínacího panelu. Pro 001MA7032 Vodièe pro pøipojení obou baterií, které musí být propojeny pouze propojovacím kabelem, který je souèástí dodávky, jsou už pøipraveny. Pro 001MF Po správném pøipojení snímaèù, jednoduše zasunout kartu zesilovaèe na pøíslušné místo. Upozornìní: Pokud se tato karta nepoužívá, nastavte DIP pøepínaè 3 do polohy ON (4-místný DIP pøepínaè). Žádná další pøipojení nejsou nutná. Mùstek 2 C1 zùstává spojený. 22

23 15. Pøíslušenství Bezpeènostní pøíslušenství Ovládací pøíslušenství MF9011 Pár fotoèlánkù (svìtelné závory),dosah 7m MA7041 Funkèní pøepínaè MF9111 Dvojitý pár fotoèlánkù MR8001 Radar s úzkým polem (pár svìtelných závor), dosah 7m MA7012 Elektrozávora s odblokovacím lanem MR8002 Radar se širokým polem MA7032 Bezpeènostní systém pro zabránìní MR8101 Mikrovlnný radar paniky se záložní baterií pro systémy CORSA a RODEO Bezpeènostní systém pro: MP8030 Nášlapná kontaktní plocha 800mm x 300mm MI pohyblivé køídlo MP8060 Nášlapná kontaktní plocha 800mm x 600mm MI pohyblivá køídla MI pohyblivé a 1 pevné køídlo MI pohyblivá a 2 pevná køídla Pro rámové dveøe Pro sklenìné dveøe (tlouš ka min. 10mm) MA7051 Spodní kolejnice (L 1400mm) MA7053 Spodní vodící profil (L 1400mm) s vnitøní èelistí na podlaze s montážním pøíslušenstvím a vnitøní èelistí na podlaze MA7151 Spodní kolejnice (L 2000mm) s vnitøní MA7153 Spodní vodící profil (L 2000mm) èelistí na podlaze s montážním pøíslušenstvím a vnitøní èelistí na podlaze MA7071 Horní upevòovací profil (L 1400mm) MA7060 Boèní tìsnìní pro pevné a pohyblivé s upevòovacími tømeny pro pohyblivé vedení sklenìné segmenty (balení 30m) a s vnìjší èelistí na podlaze MA7171 Horní upevòovací profil (L 2000mm) MA7061 Støední tìsnìní pro pohyblivé sklenìné s upevòovacími tømeny pro pohyblivé vedení segmenty (balení 30m) a s vnìjší èelistí na podlaze MA7070 Horní upevòovací profil (L 1400mm) s upevòovacími tømeni pro pohyblivé vedení a vnìjší èelistí na podlaze MA7170 Horní upevòovací profil (L 2000mm) s upevòovacími tømeni pro pohyblivé vedení a vnìjší èelistí na podlaze Upozornìní: Všechny profily pro konstrukci a pohyb dveøních køídel jsou z eloxovaného hliníku. Kromì toho lze dodat naše systémy S20 a S40 pro kompletní konstrukci hliníkových posuvných dveøí, které byly vyvinuty pro použití s pohonem øady RODEO. 23

24 Provozní poruchy Vztažné písmeno - Mechanismus pohonu neotevírá A - B - C -- D - E - F - G - L - Q - U - V - Mechanismus pohonu nezavírá F - G - M - N - Q - Mechanismus pohonu neotevírá úplnì E - F - H - I - O - P - Q - Mechanismus pohonu nezavírá úplnì E - O - P - Q - Mechanismus pohonu funguje jen s redukovanou rychlostí E - G - H - O - P - Elektrozávora neumožòuje otevøení D - L - U - Svìtelné závory nefungují G - L - M - N - Provoz nesouhlasí s funkcí nastavenou na pøepínaèi D - E - G - H - L - O - Q - R - S - T - Bezpeènostní systém pro zabránìní paniky nefunguje E - F - H - O - S - T - Pohon vydává silný hluk E - H - O - P Viz rovnìž funkce kontrolek Možné pøíèiny A chybí napájení, resp. napájení není vhodné B tavné pojistky nefungují C nastavení citlivosti není správné D tømen posuvného vedení a elektrozávory není ve správné poloze E tøení mezi pohyblivými segmenty dveøí a pevnými díly (napø. dveøní segmenty/podlaha, pevné dveøní segmenty/ pohyblivé dveøní segmenty, pohyblivé dveøní segmenty/podlaha pøíslušenství kolejnic, tìsné/pevné dveøní segmenty) F volba funkce (pomocí funkèního pøepínaèe) není správná G hlavní deska ZP8 je mimo provoz H pohonný øemen není správnì napnutý I mechanické koncové dorazy nejsou ve správné poloze L pøipojení je špatnì provedeno M kontakty 2 C1 bez bezpeènostního zaøízení, resp. se zkratovanými bezpeènostními fotoèlánky (svìtelnými závorami), nejsou správnì nastaveny, resp. nefungují O pohyb tažných mechanismù je brždìn (napø. mezi posuvným vedením a kabeláží) P pøípadné zbytky nebo pøedmìty na kolejnici Q enkodér je mimo provoz R motor je špatnì pøipojen S deska bezpeènostního systému MA7032 je mimo provoz T baterie jsou vybité U mikrospínaè elektrozávory nefunguje V chybí mùstek 1 2 Všechny údaje uvedené v této publikaci jsou pouze informativní. Spoleènost CAME si vyhrazuje právo na provádìní zmìn, spojených s technologickým zdokonalováním výrobkù. 24

25 25

26

27 Série RODEO Automatický systém typu RODEO se používá pro otevírání křídlových dveří se šířkou dveřních křídel do 2,6m. Navržen a vyroben výhradně společností CAME se stupněm ochrany IP40. NÁVOD K OBSLUZE Dveřní pohon lze používat buď manuálně při nastavení funkce na voliči MA 7041 ( viz. příloha ), nebo automaticky při snímání radarem MR 8001, jak na vstupu, tak i na výstupu. VÝPADEK ELEKTRICKÉHO PROUDU Při výpadku el. proudu není motor samosvorně uzavřen, proto je možné dveřní křídlo otevřít fyzickou silou, bez jakéhokoli zásahu do motoru. Je lepší nechat dveře trvale otevřené dokud nebude přívod el. proudu opět obnoven. Jakmile je přívod el. proudu opět obnoven, motor si udělá jeden cvičný cyklus otevření zavření a najede si do původního pracovního režimu. MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH ŘEŠENÍ Odborný servis Odborný servis

28 AUTOMATICKÉ DVEØE VOLIÈ FUNKCE MA 7041 Elektronické zaøízení pro volbu funkcí u systémù CORSA RODEO FLY TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Proud Pracovní cyklus Stupeò ochrany 12 V maximálnì nepøetržitý IP 54 stejnosmìrný 50 ma proud MA 7041 Doporuèený prùøez propojovacích kabelù: 0 až 10 m = 0,15 mm 10 až 25 m = 0,25 mm Ovládací panel základní desky ZP 7 ZP 8 ZP 10 (CORSA RODEO FLY) MONTÁŽ 1) Odpojte napájení automatického dveøního systému. 2) Namontujte voliè funkce MA 7041 a pøipojte kabel (který musí mít pøedepsaný prùmìr). 3) Pøipojte voliè funkce MA 7041 k pøíslušné øídící kartì. 1

29 SLOUPCOVÁ DIODA ŽLUTÁ DIODA ÈERVENÁ DIODA TLAÈÍTKO Volba funkce: (1) Svítí èervená dioda (CLOSED) = dveøe jsou zavøeny (2) Svítí sloupcové diody (EXIT / ENTRY) = dveøe jsou otevøeny (3) Sloupcové diody (EXIT / ENTRY) se postupnì rozsvìcují = automatický provoz pro výstup a vstup (4) Sloupcové diody (EXIT) se postupnì rozsvìcují = pouze automatický provoz pro výstup (5) Sloupcové diody se postupnì èásteènì rozsvìcují (PARTIAL) = aktivace èásteèného otevøení u vcházení nebo vycházení (6) Bliká žlutá dioda (EMERGENCY) = nouzový pohonný systém zapnut (mùže být použit spoleènì s funkcemi 1 5) Abyste mohli provést volbu funkce, musíte stisknout tlaèítko SELECTION. Všechny údaje uvedené v této publikaci jsou pouze informativní. Spoleènost CAME SPA si vyhrazuje právo na provádìní zmìn, spojených s technologickým zdokonalováním výrobkù. 2

30 AUTOMATICKÉ DVEØE BEZPEÈNOSTNÍ MIKRO-FOTOBUÒKA MF 9011 MF 9111 ZÁKLADNÍ DESKA POLOŽKOVÉ SLOŽKY Položka Základní deska Fotobuòka MF MF HLAVNÍ ÈÁSTI ZÁKLADNÍ DESKY 1) Svorkovnice 2) Regulátor pro rozsah nastavení 3) Pøipojovací zástrèky pro montáž na základní desky ZP 7, ZP 8 a ZP 10 4) Pásek pro volbu 1 nebo 2 fotobunìk TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Odbìr Výstupní Dosah Doba aktivace Doba opìtovné Provozní proudu kontakt aktivace teplota 24 V Støídavý proud N.C. Do 7 m25 ms 200 ms Od - 20 C støídavý = maximálnì Stejnosmìrný do + 70 C a stejnosmìrný 125 ma proud 50 V proud Stejnosmìrný 0,1 A proud = (odporové maximálnì zatížení) 40 ma 1

31 FOTOBUÒKA ZAPOJENÍ Senzor vysílaèky TX Stínìné kabely dlouhé 6 m Propojka deaktivována Senzor pøijímaèe RX PØIPOJENÍ SAMOSTATNÉ FOTOBUÒKY Nákres s rozmìry pro vyvrtání otvorù Propojka aktivována PØIPOJENÍ DVOJITÉ FOTOBUÒKY ROZSAH SEØÍZENÍ POUZE V PØÍPADÌ, KDY SE NEINSTALUJE NA DESKY ZP 7, ZP 8 a ZP 10 Napájení 24 V (støídavý i stejnosmìrný proud) Kontakt N.C. Do 1 m Do 3,5 m Do 7 m Všechny údaje uvedené v této publikaci jsou pouze informativní. Spoleènost CAME SPA si vyhrazuje právo na provádìní zmìn, spojených s technologickým zdokonalováním výrobkù. 2

32 AUTOMATICKÉ DVEØE ŠIROKOPÁSMOVÝ RADAR MR KONEKTOR 2 OTVOR PRO ŠROUB (Vzdálenost 125 mm) 3 DETEKÈNÍ ÈASOVÝ SPÍNAÈ (2, 15 nebo 60 sekund) 4 PØEPÍNAÈ FREKVENCE (2 polohový, 4 kanálový) 5 SEØIZOVACÍ SPÍNAÈ HLOUBKY PROSTORU 6 INDIKÁTOR NAPÁJENÍ A PROVOZU 7 PRIZMATICKÉ ÈOÈKY 8 DRŽÁK ÈOÈEK 1 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Odbìr proudu Výstupní kontakt Zpùsob detekce Detekèní úhel Montážní výška Doba aktivace Provozní teplota Hmotnost Indikátor napájení a provozu 24 V støídavý a stejnosmìrný proud Maximálnì 120 ma (12 V stejnosmìrný proud) N.O./N.C. Stejnosmìrný proud 50 V- 0,1 A (odporové zatížení) Infraèervený odraz Pøibližnì 4 Maximálnì 2,7 m 2, 15, 60 sekund - 20 až + 55 C 260 g Svítící dioda pøi klidovém stavu. Nesvítící dioda pøi detekci. Obsah 1 TECHNICKÉ ÚDAJE MONTÁŽ A ZAPOJENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY NASTAVENÍ

33 2 MONTÁŽ A ZAPOJENÍ 1 3 Pøípravek pro vedení vodièù 1) Použijte montážní šablonu a vyvrtejte otvory. (Vìnujte pozornost pokynùm na montážní šablonì.) Pro šroub 4 mm musí být míra otvoru 3,4 mm. Jestliže musí být vodièe ukryty, vyvrtejte pro nì otvor o prùmìru 8 mm. 2 4) Pøipevnìte jednotku pomocí montážních šroubù a pøipojte vodièe. (U nechránìných vodièù sejmìte pøípravek pro vedení vodièù.) A 4 B zapnutí 10 sekund pøítomnost 2) Odstraòte montážní šablonu 3) Oddìlte kryt skøínì od tìla senzoru. 3 VNÌJŠÍ ROZMÌRY 5) Po zapojení bude nejdøíve pracovat pouze detekce pohybu v dané oblasti. Po pøibližnì 10 sekundách bude nastavena detekce pøítomnosti osob. 5 6) Urèete si detekèní prostor. Viz URÈENÍ DETEKÈNÍHO PROSTORU a POKYNY PRO MONTÁŽ 6 7) Zmìna detekèní periody pomocí nastavení èasového spínaèe (3). Tuto periodu lze nastavit na hodnoty 2, 15 nebo 60 sekund. 2

34 4 NASTAVENÍ... HLOUBKY PROSTORU A) Prostor, ve kterém se detekuje pohyb B-C) Prostor detekce pøítomnosti osob Nastavitelný rozsah: 4 Boèní pohled JAK ELIMINOVAT PROSTOR A nebo B Abyste mohli eliminovat prostor A nebo B, vypnìte seøizovací spínaè hloubky prostoru.... SEØÍZENÍ HLOUBKY PROSTORU Stisknìte vrchní nebo spodní hrany držáku èoèek.... SEØÍZENÍ ŠÍØKY PROSTORU Hloubka prostoru mùže být snadno seøízena prostøednictvím prizmatických èoèek nebo prostorové seøizovací šablony. Èelní pohled 3

35 5 NASTAVENÍ... NA ÚZKÝ DETEKÈNÍ PROSTOR - Vyjmìte obì prizmatické èoèky ze zadní strany skøínì. - Nastavte znaèku šipky tak, aby smìøovala na tu stranu, kde je nutné zakrytí. - Vra te prizmatické èoèky na pùvodní místo. Èelní pohled Šíøka prostoru... ELIMINACE BOÈNÍHO PROSTORU - Zakryjte stranu a), abyste zabránili detekci v prostoru A. - Zakryjte stranu c), abyste zabránili detekci v prostoru C. Støedový prostor Boèní prostor Èelní pohled POKYNY PRO MONTÁŽ Vyvarujte se umístìní pohybujících se objektù (napøíklad vývìsky, záclony, rostliny v kvìtináèích, atd.) v detekèním prostoru. 4

36 POKYNY PRO MONTÁŽ 1) Montážní výška je maximálnì 2,7 m (obr. 1). 2) Jestliže dojde k pøesahu detekèního prostoru k jinému senzoru, zmìòte spínaèem frekvenci (obr.2). K dispozici jsou kombinace 4 frekvencí pøi použití 2 kanálového pøepínaèe frekvencí. 3) Jestliže je detekèní prostor nastaven po zapnutí, bude nastaven na pøítomnost osoby a bude držet dveøe otevøeny po dobu danou detekèní periodou pøítomnosti osoby (2, 15, 60 sekund). Dveøe se zavøou, jakmile bude ukonèena perioda èasového spínaèe. Nepoužívejte systém bez krytu skøínì. Obr. 1 Obr. 2 DIAGRAM DETEKÈNÍHO PROSTORU H 2,00 2,20 2,50 2,70 A 1,10 1,20 1,40 1,50 B 0,55 0,60 0,70 0,75 C 0,06 0,07 0,08 0,09 E 1,90 2,10 2,30 2,50 F 0,20 0,22 0,24 0,26 G 0,08 0,09 0,10 0,11 5

37 ELEKTROINSTALACE Šedý Šedý Bílý Žlutý Zelený Napájení V Støídavý proud/stejnosmìrný proud COM N.O. N.C. Šedý Šedý Bílý Žlutý Zelený PROBLÉM MOŽNÁ PØÍÈINA ØEŠENÍ PROBLÉMU Bez provozu 1) Odpojení 1) Zkontrolujte vodièe a proveïte nápravu. 2) Nevhodné napìtí (nízké napìtí) 2) Použijte pøedepsané napìtí. Pøerušovaný 1) Okénko detekce je zakryto prachem, 1) Omyjte okénko mýdlovou vodou provoz kapkami vody, atd. (nepoužívejte øedidlo, benzin nebo alkohol). Provoz bez 1) Pohybující se objekty v prostoru detekce. 1) Odstraòte tyto objekty, nebo nastavte pøítomnosti nový prostor detekce. osoby 2) Silný zdroj elektromagnetických vln. 2) Pøesuòte tento zdroj mimo prostor dveøí. v prostoru 3) Aktivace zpùsobená psy nebo koèkami. 3) Bìžné. detekce 4) Prostor detekce pøesahuje k dalšímu senzoru. 4) Zmìòte nastavení frekvence. Všechny údaje uvedené v této publikaci jsou pouze informativní. Spoleènost CAME SPA si vyhrazuje právo provádìt zmìny technických parametrù, spojené s technologickými inovacemi svých výrobkù. 6

38 AUTOMATICKÉ DVEØE ÚZKOPÁSMOVÝ RADAR MR KONEKTOR 2 OTVOR PRO ŠROUB (Vzdálenost 125 mm) 3 SEØIZOVACÍ SPÍNAÈ HLOUBKY PROSTORU 4 PØEPÍNAÈ FREKVENCE (L/H) 5 DETEKÈNÍ ÈASOVÝ SPÍNAÈ (2, 7 nebo 15 sekund) 6 SEØIZENÍ ŠÍØKY PROSTORU DETEKCE 7 NASTAVENÍ PRAVÉHO A LEVÉHO ÚHLU 8 INDIKÁTOR ZAPOJENÍ A PROVOZU 9 OKÉNKO DETEKCE 1 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Odbìr proudu Výstupní kontakt Zpùsob detekce Detekèní úhel Montážní výška Doba aktivace Výstupní prodleva Provozní teplota Hmotnost Indikátor napájení a provozu V støídavý a stejnosmìrný proud Maximálnì 200 ma N.O. 50 V - 0,3 A (odporové zatížení) Infraèervený odraz Pøibližnì 16 Maximálnì 2,7 m 2, 7, 15 sekund 0,5 s zpoždìní - 20 až + 55 C 190 g Svítící dioda pøi klidovém stavu. Nesvítící dioda pøi detekci. Obsah 1 TECHNICKÉ ÚDAJE MONTÁŽ A ZAPOJENÍ SCHÉMA PROSTORU DETEKCE VNÌJŠÍ ROZMÌRY POKYNY PRO MONTÁŽ ELEKTROINSTALACE NASTAVENÍ

39 2 MONTÁŽ A ZAPOJENÍ 1 3 Pøípravek pro vedení vodièù 1) Použijte montážní šablonu a vyvrtejte otvory. (Vìnujte pozornost pokynùm na montážní šablonì.) Pro šroub 4 mm musí být rozmìr otvoru 3,4 mm. Jestliže musí být vodièe ukryty, vyvrtejte pro nì otvor o prùmìru 8 mm. 4) Pøipevnìte jednotku pomocí montážních šroubù a pøipojte vodièe. (U nechránìných vodièù sejmìte pøípravek pro vedení vodièù.) 4 2 zapnutí 10 sekund pøítomnost A B 5) Po zapojení bude nejdøíve pracovat pouze detekce pohybu v dané oblasti. Po pøibližnì 10 sekundách bude nastavena detekce pøítomnosti osob. 5 2) Odstraòte montážní šablonu 3) Oddìlte kryt skøínì od tìla senzoru. 6) Urèete si detekèní prostor. Viz URÈENÍ DETEKÈNÍHO PROSTORU a POKYNY PRO MONTÁŽ 6 7) Zmìna detekèní periody pomocí nastavení èasového spínaèe (3). Tuto periodu lze nastavit na hodnoty 2, 7 nebo 15 sekund. 2

40 3 SCHÉMA PROSTORU DETEKCE 2,0 m (výška) Dveøe 2,2 m 2,5 m 2,7 m 4 VNÌJŠÍ ROZMÌRY 3

41 5 POKYNY PRO MONTÁŽ Vyvarujte se umístìní pohybujících se objektù (napøíklad vývìsky, záclony, rostliny v kvìtináèích, atd.) v detekèním prostoru. 1) Montážní výška je maximálnì 2,7 m (obr. 1). 2) Jestliže dojde k pøesahu detekèního prostoru k jinému senzoru, zmìòte spínaèem frekvenci (obr.2). K dispozici jsou kombinace 4 frekvencí pøi použití 2 kanálového pøepínaèe frekvencí. 3) Jestliže je detekèní prostor nastaven po zapnutí, bude nastaven na pøítomnost osoby a bude držet dveøe otevøeny po dobu danou detekèní periodou pøítomnosti osoby (2, 7, 15 sekund). Dveøe se zavøou, jakmile bude ukonèena perioda èasového spínaèe. Nepoužívejte systém bez krytu skøínì. Obr. 1 sekund Obr. 2 6 ELEKTROINSTALACE Šedý Žlutý Napájení V Støídavý proud/stejnosmìrný proud N.O. Šedý Žlutý 4

42 7 NASTAVENÍ 1... HLOUBKY PROSTORU Nastavitelný rozsah: 16 A) Prostor, ve kterém se detekuje pohyb B)-C)Prostor detekce pøítomnosti osob 2... ŠÍØKY PROSTORU DETEKCE JAK ELIMINOVAT PROSTOR 1, 2, 3 nebo 7, 8, 9 Abyste mohli eliminovat prostor 1, 2, 3 nebo 7, 8, 9, vypnìte spínaè nastavení hloubky prostoru. zapnuto vypnuto vypnuto zapnuto... PRAVOSTRANNÉ A LEVOSTRANNÉ ÚHLY 3 Nastavení vlevo: 8 Vpravo Nastavení šíøky prostoru detekce mùže být provádìno vlevo i vpravo v úhlu 8 na každou stranu. Vlevo Nastavení vpravo: 8 5

43 PROBLÉM MOŽNÁ PØÍÈINA ØEŠENÍ PROBLÉMU Bez provozu 1) Odpojení 1) Zkontrolujte vodièe a proveïte nápravu. 2) Nevhodné napìtí (nízké napìtí) 2) Použijte pøedepsané napìtí. Pøerušovaný 1) Okénko detekce je zakryto prachem, 1) Omyjte okénko mýdlovou vodou provoz kapkami vody, atd. (nepoužívejte øedidlo, benzin nebo alkohol). Provoz bez 1) Pohybující se objekty v prostoru detekce. 1) Odstraòte tyto objekty, nebo nastavte pøítomnosti nový prostor detekce. osoby 2) Silný zdroj elektromagnetických vln. 2) Pøesuòte tento zdroj mimo prostor dveøí. v prostoru 3) Aktivace zpùsobená psy nebo koèkami. 3) Bìžné. detekce 4) Prostor detekce pøesahuje k dalšímu senzoru. 4) Zmìòte nastavení frekvence. Všechny údaje uvedené v této publikaci jsou pouze informativní. Spoleènost CAME SPA si vyhrazuje právo provádìt zmìny technických parametrù, spojené s technologickými inovacemi svých výrobkù. 6

44

Série FLY PB 1100. 1 Základní vlastnosti. Obsah. Popis: Modely: Ovládání mechanickými rameny: Pøíslušenství dodávané na pøání:

Série FLY PB 1100. 1 Základní vlastnosti. Obsah. Popis: Modely: Ovládání mechanickými rameny: Pøíslušenství dodávané na pøání: Série FLY PB 1100 1 Základní vlastnosti Popis: Automatický systém pro køídlové dveøe se šíøkou dveøních køídel do 1,2 m. Navržen a vyroben výhradnì spoleèností CAME se stupnìm ochrany IP 40. Záruka 12

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah

G6000 / G6001. Automatický systém pro rychlé silnièní závory. 1 Standardní montážní sestava. Obsah G6000 / G6001 Automatický systém pro rychlé silnièní závory 1 Standardní montážní sestava 1. Jednotka GARD 2. Ovládací panel pøíslušenství 3. Hliníková závora 4. Èervené fluorescenèní pásy 5. Anténa 6.

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE: TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz METRO Elektromechanický podzemní pohon pro jednokøídlé nebo dvoukøídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLÙ www.kovopolotovary.cz Tento manuál je urèen pouze pro montážní firmy Typy pohonù a

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V Dorma TS 73 V Dveøní zavíraè Kompaktní, jednoduchá, rychlá montáž, zajištìná kvalita DORMA TS 73 V - dveøní zavíraè urèený pro interiérová a exteriérová dveøní køídla. Dle

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

VODOSTOP Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení získáte

Více

Bezpeènostní uzávìr vody

Bezpeènostní uzávìr vody VODOSTOP MONO Bezpeènostní uzávìr vody Technická dokumentace Obsah 1. Popis zaøízení 2. Montážní návod 3. Popis ovládacích prvkù 4. Návod k obsluze 5. Další možnosti ovládání zaøízení 6. Technické parametry

Více

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ

8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ 8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì

Více

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata V600-V700 Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata 1. hnací motor VER 2. integrované řízení motoru Příslušenství: 3. přijímač dálkového ovládání 4. spínací jednotka pro vnitřní montáž

Více

str. 10 pro výklopná a sekèní garážová vrata pro sekèní a posuvná garážová vrata

str. 10 pro výklopná a sekèní garážová vrata pro sekèní a posuvná garážová vrata bsah Posuvné brány BX-243 serie BX-74 serie BX-78 serie BK serie BY30Tserie pro bránu do 300 kg pro bránu do 400 kg pro bránu do 800 kg pro bránu do 1800 a 2200 kg pro bránu do 30 kg str.4 str.5 str.6

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

CYSY KOAXIAL 50 CYSY. 4x0,75

CYSY KOAXIAL 50 CYSY. 4x0,75 FAST SERIE Zajímavý design, jednoduchost montáže, integrovaná øídící KAXIAL jednotka v motoru. Tento motor je navržen pro køídlové privátní brány do rozmìru 2,3 m jednoho køídla, které mají osu otáèení

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS

Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS Pøíslušenství k dveøním podlahovým zavíraèùm DORMA BTS Hliníkové dorazové dveøe Dveøní páka z lehkého kovu pro rovinné dorazové dveøe rùzných systémù šíøka dveøí do 1200 mm, hmotnost dveøí do 120 kg pro

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30 NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze pøi dodržování pokynù v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na zmìny a dodatky v návodu bez pøedešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze pøi dodržování pokynù v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na zmìny a dodatky v návodu bez pøedešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze pøi dodržování pokynù v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na zmìny a dodatky v návodu bez pøedešlé domluvy. v. 00 INSTRUKCE PRO INSTALACI POHONU PRO POSUVNÉ BRÁNY

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí

Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí Pøíslušenství k podlahovým zavíraèùm dveøí Pøíslušenství pro hliníkové dorazové dveøe Dveøní páka z lehkého kovu pro rovinné dorazové dveøe rùzných systémù šíøka dveøí do 1200 mm, hmotnost dveøí do 120

Více

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla

FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla Technická informace FTW360 - kompaktní ochrana èerpadla Vodivostní detekce hladiny Ochrana èerpadla proti chodu nasucho Možnosti použití Detekce pøítomnosti kapalin v potrubí na sání èerpadla pro ochranu

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. Presostat BCP Úvod BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1

MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str. Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ

Více

MARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP

MARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP Datový list Presostat Typ BCP INDUSTRIAL AUTOMATION verze 09/2007 Presostat BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Více

Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.6 Úvod TERM 2.6 je regulátor urèený pro vytápìní v kotelnách nebo ve výmìníkových stanicích. Pøístroj reguluje

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly

MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly MONTÁŽNÍ NÁVOD hliníkový skleník se 2-3 moduly GARDENTEC - správné øešení pro vìtší úrodu GUTTA ČR - Praha spol. s r.o. (1) 2 moduly 3 moduly zadní stìna støecha vìtrací okno 2-dílné dveøe boèní stìna

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy) VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky

Více

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVO K OSLUZ A ÚRŽÌ NÁVÌSTILO PRO SINALIZAI VÝJZU VOZIL ASIÈSKÉ ZÁRANNÉ SLUŽY VPV-S ; VPV-V YNASI Sestava návìstidel VPV slouží k zastavování vozidel na komunikaci pøi výjezdu vozidel hasièského záchranného

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

ARION WL JISTIÈ NÁVOD K POUŽITÍ

ARION WL JISTIÈ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ JISTIÈ WL Pøestavbu jistièe a doplnìní pøíslušenství provádí servis OEZ. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Nedodržení tohoto

Více

HYPPO Elektromechanický pohon s kloubovým nebo teleskopickým ramenem, pro jednokøídlé nebo dvoukøídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLÙ www.kovopolotovary.cz Tento manuál je urèen pouze pro

Více

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR R Czechphone platnost od 01.08.2009 výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COOR ISO 9001 : 2000 výrobce : EEKTROFA.PAVEEK, s.r.o. obchod. znaèka Czechphone ul. Prùmyslová 15 Bolatice

Více

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT je elektronická regulace pro konstantní teplotu přívodu pro podlahové topení, zařízení na pevná paliva

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby

Více

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o. 11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V

Více

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice

Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Datový list unkce: Termostatické hlavice Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především

Více

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 4057350/1 IM-P405-28 AB vydání 1 BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Funkce 5. Instalace 6. Údržba 7. Náhradní

Více

Obr 9. AW.10.37 ( 40). Obr 7. AW.10.17* ( 70x20). Obr 8. AW.10.30* ( 40).

Obr 9. AW.10.37 ( 40). Obr 7. AW.10.17* ( 70x20). Obr 8. AW.10.30* ( 40). VZORY VÝPLNÍ Všeobecné informace o výplních Systémy oplocení vyrábìné firmou WIŒNIOWSKI se dodávají ve tøech produktových øadách: CLASSIC, STYLE, LUX. Standardní zakonèení horní hrany tak, jak je vyobrazeno

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm R NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712 dvoucestní autoalarm POPIS FUNKCÍ deaktivovaný systém: stlaète 1 krát tlaèítko, centrální zamykání se uzamkne, zapalování a spínaè kufru jsou chránìné za po sek. Dveøní spínaèe

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem 19. NASTAVENÍ POÈTU OVLÁDAÈÙ+ SYSTÉMU PØEDNASTAVENÉ: možnost naprogramovat 6 ks ovládaèù k systému NASTAVITELNÉ: možnost naprogramovat 3 ks ovládaèù k systému 20. VNITØNÍ OSVÌTLENÍ PØEDNASTAVENÉ: vnitøní

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

Dvoupístové kompaktní válce s prùchozí pístnicí Náhradní díly. Série 6210 2.7. Poèet kusù. Název. Název 1. Pozice. Pozice. zátka.

Dvoupístové kompaktní válce s prùchozí pístnicí Náhradní díly. Série 6210 2.7. Poèet kusù. Název. Název 1. Pozice. Pozice. zátka. Náhradní díly Série 10 5 7 8 9 10 11 1 13 1 15 1 3 1 Pozice Název Poèet kusù Pozice Název Poèet kusù 1 zátka 9 tìsnìní pouzdra regulaèní šroub zdvihu 10 pouzdro 3 zajišťovací matice 11 tìsnìní pístu zajišťovací

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je

Spínaèe jsou elektrické pøístroje, které slouží k zapínání, pøepínání a vypínání elektrických obvodù a spotøebièù. Podle funkce, kterou vykonávají, je Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, sprchách a podobných

Více