Příručka pro hardware
|
|
- Emilie Lenka Křížová
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příručka pro hardware
2 Oznámení o ochranných známkách TSP100: Star Micronics Co., Ltd. Oznámení Všechna práva vyhrazena. Kopírování jakékoliv části této příručky jakoukoliv formou je bez výslovného povolení společnosti STAR zakázáno. Obsah této příručky může být bez upozornění změněn. V době odeslání k tisku bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění přesnosti obsahu této příručky. Ovšem v případě nalezení chyb společnost STAR velmi ocení, když o nich bude informována. Bez ohledu na výše uvedené není společnost STAR zodpovědná za žádné chyby v této příručce. Copyright Star Micronics Co., LTD.
3 OBSAH 1. Vybalení a instalace Vybalení Identifikace dílů a terminologie Model U Model PU Výběr místa pro tiskárnu Instalace Připojení kabelu USB/PoweredUSB k tiskárně Připojení k periferní jednotce Vložení rolového papíru Připojení kabelu USB/PoweredUSB k počítači Instalace softwaru tiskárny Připojení napájecího kabelu Zapnutí Připevnění příslušenství Připevnění destičky držáku Připevnění gumových nožiček Nasazení krytu vypínače Parametry rolového papíru pro termální tisk Parametry rolového papíru Doporučený papír Ovládací panel a další funkce Ovládací panel Chyby Automatický tisk Prevence a odstranění zaseknutého papíru Prevence proti zaseknutí papíru Odstranění zaseknutého papíru Uvolnění zablokované řezačky (pouze model s automatickou řezačkou) Pravidelné čištění Čištění termální hlavy Čištění držáku papíru Obvod periferní jednotky Parametry Obecné parametry Parametry automatické řezačky Rozhraní Elektrické vlastnosti Požadavky na prostředí Spolehlivost Nastavení přepínače DIP...38 Na následující adrese URL naleznete nejnovější revize příručky.
4 1. Vybalení a instalace 1-1. Vybalení Po vybalení jednotky zkontrolujte, zda se v balení nachází veškeré nutné příslušenství Model U Kryt vypínače Kabel USB Napájecí kabel Držák role papíru Šrouby Gumové nožičky Destička držáku Disk CD-ROM Instalační dokumentace Tiskárna Rolový papír Obr. 1-1 Vybalení Pokud jakákoliv položka chybí, kontaktujte prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili, a požádejte jej o dodání chybějící části. Pro případ, že bude později nutné tiskárnu znovu zabalit a někam poslat, může být užitečné uchovat původní obal a veškerý balící materiál. 1
5 Model PU Kryt vypínače Držák role papíru Šrouby Gumové nožičky Kryt konektoru A Disk CD-ROM Destička držáku Tiskárna Instalační dokumentace Rolový papír [Doplňky] Adaptér střídavého napětí STAR, adaptér PS60A-24A Kabel USB STAR, USB kabel 1,8 m TSP1 [Doporučené kabely] Kabel PoweredUSB (kabel ve tvaru Y) PoweredUSB 24 V na USB-B a HOSIDEN-M Kabel PoweredUSB (rovný typ) PoweredUSB 24 V na 1 8 2
6 2. Identifikace dílů a terminologie 2-1. Model U Kryt tiskárny Otevřete tento kryt, abyste mohli vložit nebo vyměnit papír. Hlavní vypínač Používá se k zapnutí nebo vypnutí tiskárny. Páka pro otevření krytu Zatažením této páky ve směru šipky otevřete kryt tiskárny. Ovládací panel Obsahuje indikátory, které oznamují stav tiskárny, a spínače pro ovládání tiskárny. Konektor USB Pro připojení k hostitelskému počítači s použitím kabelu USB. Konektor pro periferní jednotku Připojení k periferním jednotkám jako jsou zásuvky na hotovost atd. Nepřipojujte jej k telefonu. Napájecí konektor Pro připojení napájecího kabelu. 3
7 2-2. Model PU Kryt tiskárny Otevřete tento kryt, abyste mohli vložit nebo vyměnit papír. Páka pro otevření krytu Zatažením této páky ve směru šipky otevřete kryt tiskárny. Hlavní vypínač Používá se k zapnutí nebo vypnutí tiskárny. Ovládací panel Obsahuje indikátory, které oznamují stav tiskárny, a spínače pro ovládání tiskárny. Konektor USB P r o p ř i p o j e n í k hostitelskému počítači pomocí kabelu USB nebo kabelu PoweredUSB (kabel ve tvaru Y). Konektor PoweredUSB Pro připojení k hostitelskému počítači s použitím kabelu PoweredUSB (rovný typ). Napájecí konektor Pro připojení k adaptéru střídavého napětí nebo kabelu PoweredUSB (kabel ve tvaru Y). Konektor periferních zařízení Připojuje se k perifernímu zařízení jako např. k přihrádce na peníze, atd. Nepřipojujte jej k telefonu. 4
8 2-3. Výběr místa pro tiskárnu Před vlastním vybalením tiskárny byste si měli rozmyslet, kde budete tiskárnu používat. Při tom berte v úvahu následující body. Vyberte pevný, rovný povrch, na kterém tiskárna nebude vystavena vibracím. Elektrická zásuvka, ke které bude zařízení připojeno, by měla být blízko a volně přístupná. Ujistěte se, že je tiskárna dostatečně blízko k hostitelskému počítači, aby bylo možné jejich propojení. Ujistěte se, že tiskárna není vystavena přímému slunečnímu světlu. Ujistěte se, že je tiskárna umístěna v dostatečné vzdálenosti od topení a jiných zdrojů tepla. Zkontrolujte, zda je okolí čisté, suché a bez prachu. Ujistěte se, že je tiskárna připojena ke spolehlivé elektrické zásuvce. Neměla by být ve stejném elektrickém okruhu jako jsou kopírky, ledničky nebo jiná zařízení, která způsobují nárazy v napětí. Ujistěte se, že místnost, ve které tiskárnu používáte, není příliš vlhká. UPOZORNĚNÍ Pokud ze zařízení vychází kouř, zvláštní zápach nebo neobvyklý hluk, okamžitě zařízení vypněte. Okamžitě zařízení odpojte a obraťte se na prodejce. Nikdy se nesnažte tento produkt opravit sami. Nevhodné zacházení při opravě může být nebezpečné. Nikdy tento produkt nerozebírejte ani neupravujte. Narušení tohoto produktu může způsobit zranění, požár nebo úraz elektřinou. 5
9 3. Instalace 3-1. Připojení kabelu USB/PoweredUSB k tiskárně Model U Protáhněte kabel podpěrou kabelu, jak je zobrazeno. Potom připojte kabel rozhraní USB k tiskárně. 6
10 Model PU POZOR Před připojením kabelu PoweredUSB (kabel ve tvaru Y) nebo PoweredUSB (rovný typ) se ujistěte, že je tiskárna vypnutá. (1) V závislosti na používaném kabelu nasaďte na tiskárnu kryt konektoru, abyste zabránili nesprávnému připojení kabelu. Kabel USB nebo PoweredUSB (kabel ve tvaru Y)... Kryt konektoru A Kabel PoweredUSB (rovný typ)... Kryt konektoru B Tiskárna je dodávána s připevněným krytem konektoru B. Tento kryt není třeba oddělávat v případě, že používáte kabel PoweredUSB (rovný typ). Když používáte USB kabel nebo poweredusb kabel (kabel ve tvaru Y), sundejte kryt konektoru (B) a zatlačte na tiskárnu kryt konektoru (A) dokud neuslyšíte cvaknutí. Chcete-li kryt konektoru (B) odstranit, použijte pro zmáčknutí háčku na krytu (jak je zobrazeno na obrázku) plochý šroubovák. 1 Kryt konektoru B Kryt konektoru A Háček Kryt konektoru B Háček 7
11 (2) Kabel rozhraní připojte k tiskárně dle obrázku. Pokud používáte kabel USB, zajistěte kabel pomocí háčku. Kabel USB Kabel PoweredUSB (kabel ve tvaru Y) Kabel PoweredUSB (rovný typ) 8
12 3-2. Připojení k periferní jednotce Periferní jednotku lze k tiskárně připojit pomocí modulární zástrčky. Dále je popsána instalace ferritového jádra a provedení vlastního připojení. Podrobnosti o typu požadované modulární zástrčky naleznete v části Modulární zástrčka na straně 30. Tato tiskárna není dodávána s modulární zástrčkou nebo kabelem, proto si musíte sami opatřit takovou, která bude vyhovovat vašim potřebám. VÝSTRAHA Před připojením se ujistěte, že je tiskárna vypnuta a odpojena ze zásuvky a že je počítač vypnutý. (1) Připojte kabel periferní jednotky ke konektoru na zadním panelu tiskárny. VÝSTRAHA Nepřipojujte ke konektoru pro periferní jednotku telefonní linku. V opačném případě může dojít k poškození tiskárny. Z bezpečnostních důvodů také ke konektoru pro externí jednotku nepřipojujte vedení, pokud existuje možnost, že je pod napětím. [Model U] [Model PU] 9
13 3-3. Vložení rolového papíru Používejte rolový papír, který splňuje parametry tiskárny. Při používání role papíru o šířce 57,5 mm, nainstalujte držák role papíru tak, jak je popsáno na následující straně. Páka pro otevření krytu 1) Zatlačte na páku pro otevření krytu a otevřete kryt tiskárny. Rolový papír 2) Vložte roli papíru do otvoru správným směrem a vytáhněte okraj papíru směrem k sobě. Držák role papíru Poznámka: Při používání role papíru o šířce 57,5 mm, nainstalujte držák role papíru do drážky v tiskárně. Pokud byla používána role papíru o šířce 57,5 mm, nelze použít roli papíru o šířce 79,5 mm. (Přechod z menší role na větší způsobí, že se bude část tiskové hlavy odírat o válec a poškozovat se.) 3) Zavřete kryt tiskárny zatlačením na obě strany. Poznámka: Zkontrolujte, zda je kryt tiskárny pevně uzavřen. Model s odtrhávací lištou 4) Model s odtrhávací lištou: Odtrhněte papír, jak je zobrazeno. Model a automatickou řezačkou: Pokud je kryt tiskárny při zapnutí napájení zavřen, řezačka funguje automaticky a odřízne konec papíru. 10
14 Symbol upozornění Tato označení se nacházejí blízko termální tiskové hlavy. Termální tiskové hlavy se nedotýkejte, neboť je hned po tisku horká. Termální tiskovou hlavu může poškodit statická elektřina. Abyste zabránili poškození termální tiskové hlavy statickou elektřinou, nedotýkejte se jí. Tento symbol se nachází blízko řezačky. Nedotýkejte se ostří řezačky, neboť si můžete poranit vaše prsty. Tento symbol se nachází blízko řezačky. Nepřipojovat k telefonu. Tato označení nebo známka symbolu se nachází blízko šroubků zajišťující skříň nebo ochrannou desku, která by neměla být otevírána nikým jiným než pracovníkem servisu. Nikdo jiný by neměl tyto šrouby odšroubovávat. Oblasti vysokého napětí mohou být v tomto případě nebezpečné. Termální hlava UPOZORNĚNÍ 1) Nedotýkejte se ostří řezačky. Ve výstupním otvoru papíru je řezačka. Nedávejte ruce do výstupního otvoru papíru, nejen když probíhá tisk, ale ani když tisk neprobíhá. Při výměně papíru lze otevřít kryt tiskárny. Ale protože je ostří řezačky umístěno na vnitřní straně krytu tiskárny, buďte opatrní, abyste se obličejem nebo rukama příliš nepřiblížili k ostří řezačky. 2) Během tisku a po tisku je oblast kolem termální hlavy velmi teplá. Nedotýkejte se ji, protože byste se mohli popálit. 3) Pokud ze zařízení vychází kouř, zvláštní zápach nebo neobvyklý hluk, okamžitě zařízení odpojte a kontaktujte vašeho prodejce. 4) Nikdy se nesnažte tento produkt opravit sami. Nevhodné zacházení při opravě může být nebezpečné. 5) Nikdy tento produkt nerozebírejte ani neupravujte. Narušení tohoto produktu může způsobit zranění, požár nebo úraz elektřinou. 11
15 VÝSTRAHA 1) Nepoužívejte páku pro otevření krytu, když tlačíte rukou na kryt tiskárny. 2) Netlačte na páku pro otevření krytu a neotevírejte kryt tiskárny, když probíhá tisk nebo když je aktivní automatická řezačka. 3) Nevytahujte papír, když je kryt tiskárny zavřen. 4) Topné těleso a řídicí integrovaný obvod termální hlavy se mohou snadno poškodit. Nedotýkejte se jich kovovými předměty, smirkovým papírem atd. 5) Pokud bude topné těleso termální hlavy znečištěno dotykem rukou, může se zhoršit kvalita tisku. Nedotýkejte se topného tělesa termální hlavy. 6) Řídicí integrovaný obvod termální hlavy může být poškozen statickou elektřinou. Nikdy se nedotýkejte přímo integrovaného obvodu. 7) Pokud bude používán jiný papír, než který je doporučen, nelze zaručit kvalitu tisku a životnost termální hlavy. Životnost termální hlavy může být výrazně snížena papíry obsahujícími [Na+, K+, C1-]. Dbejte pozornosti. 8) Nepoužívejte tiskárnu, pokud je na předním povrchu hlavy zkondenzovaná vlhkost apod. 9) Tisknutý termální papír může být elektricky nabitý. Jestliže je tiskárna umístěna vertikálně nebo připevněna na stěnu, oříznutý papír může místo vypadnutí zůstávat na tiskárně. Toto může způsobit problém, jestliže používáte zásobník, který ukládá volně padající papíry. 10) Během používání neměňte šířku papíru. Termální tisková hlava, gumový válec a řezačka se opotřebovávají odlišně v závislosti na šířce papíru. To může způsobit poškození pohybu tisku nebo řezačky. 11) Nepřenášejte tiskárnu s otevřeným krytem a nechytejte ji za něj. 12) Netahejte násilím za připojený kabel rozhraní, napájecí kabel nebo kabel pro pokladní zásuvku. Chcete-li odpojit konektor, uchopte jej za část konektoru, aniž byste vyvinuli nadměrný tlak na konektor v tiskárně 13) Jestliže se tiskárna zasekne, musíte ji resetovat odpojením a znovu připojením USB kabelu. Interval mezi odpojením a připojením musí být delší než 5 vteřin. Kratší interval může zapříčinit nefunkčnost. 14) Během tisku počítač nevypínejte nebo jej neuvádějte do pohotovostního režimu. 15) Během činnosti tiskárny neodpojujte napájecí nebo USB kabel. Poznámky o použití automatické řezačky 1) Jestliže není řezačka po chybě ve výchozí pozici, odstraňte nejdříve příčinu chyby a poté ji zapněte. 2) Od konce oblasti tisku k místu řezu se doporučuje okraj 5 mm a více. 3) Nepokoušejte se papír během řezání odebírat, neboť to může způsobit jeho zaseknutí 12
16 3-4. Připojení kabelu USB/PoweredUSB k počítači Model U Připojte kabel rozhraní USB k portu USB na počítači Model PU POZOR Před připojením kabelu PoweredUSB (kabel ve tvaru Y) nebo PoweredUSB (rovný typ) se ujistěte, že je počítač vypnutý. Připojení USB kabelu Připojení kabelu PoweredUSB (kabel ve tvaru Y) nebo kabelu PoweredUSB (rovný typ) Kabel rozhraní připojte k portu USB na vašem počítači. 13
17 3-5. Instalace softwaru tiskárny Zde je uveden postup instalace ovladače tiskárny a softwarových nástrojů, které jsou uloženy na dodaném disku CD-ROM. Postup platí pro operační systémy Windows uvedené níže. Pokyny pro systémy Linux a Macintosh OS X naleznete v softwarové příručce na disku CD-ROM ve složkách Linux a Mac. Windows XP (SP2) Windows Vista Windows 7 (1) Zapněte počítač a spusťte systém Windows. (2) Vložte dodaný disk CD-ROM (Ovladače a nástroje) do jednotky CD-ROM. (3) Postupujte podle pokynů na obrazovce. (4) Dialogové okno zobrazené v ilustraci oznamuje, že byl postup dokončen. Klepněte na tlačítko OK. Zobrazené dialogové okno se liší v závislosti na systému. Takto bude dokončena instalace softwaru tiskárny. Zobrazí se zpráva vyzývající k restartu. Restartujte systém Windows. 14
18 3-6. Připojení napájecího kabelu Model U Poznámka: Před připojením nebo odpojením napájecího kabelu se ujistěte, že je vypnuto napájení tiskárny a všech zařízení připojených k tiskárně. Také se ujistěte, že je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky. (1) Zkontrolujte štítek na zadní nebo dolní straně tiskárny, abyste zkontrolovali, zda se její napětí shoduje s napětím elektrické zásuvky. Také zkontrolujte, zda zástrčka napájecího kabelu odpovídá elektrické zásuvce. (2) Pokud není napájecí kabel připojen k tiskárně, připojte správný konec k napájecímu konektoru na zadní straně tiskárny. (3) Připojte napájecí kabel k řádně uzemněné elektrické zásuvce. VÝSTRAHA Pokud se napětí na štítku na dolní straně tiskárny neshoduje s napětím v místě používání, kontaktujte okamžitě prodejce. 15
19 Model PU Poznámka: Před připojením/odpojením adaptéru střídavého napětí se ujistěte, že jsou tiskárna a všechna zařízení připojená k tiskárně vypnuta. Zároveň se také ujistěte, že je napájecí kabel odpojen od síťové zásuvky. (1) K napájecímu kabelu připojte adaptér střídavého proudu. Poznámka: Používejte pouze standardní adaptér střídavého proudu a napájecí kabel. (2) Připojte adaptér střídavého napětí ke konektoru na tiskárně. (3) Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky. Síťová zásuvka POZOR Když odpojujete kabel, podržte jej za zástrčku a vytáhněte jej. Uvolnění zámku usnadňuje odpojování konektoru. Vytahování kabelu nepřiměřenou silou by mohlo poškodit konektor. 16
20 3-7. Zapnutí Ujistěte se, že byl připojen napájecí kabel podle popisu v části 3-6. (1) Zapněte hlavní vypínač na přední straně tiskárny. Kontrolka POWER (Napájení) na ovládacím panelu se rozsvítí. Hlavní vypínač VÝSTRAHA Když nebudete tiskárnu delší dobu používat, doporučujeme ji odpojit od elektrické zásuvky. Proto byste měli tiskárnu umístit tak, aby byla elektrická zásuvka, ke které je připojena, blízko a snadno přístupná. Když je kryt vypínače připevněn na tiskárně nad vypínačem, je možné, že značky ZAPNU- TO/VYPNUTO mohou být skryty. V takovém případě tiskárnu vypněte odpojením napájecího kabelu ze zásuvky. 17
21 4. Připevnění příslušenství Následující příslušenství jsou potřebná pro připevnění tiskárny na stěnu. Destička držáku a dva šrouby bez příruby Následující příslušenství jsou potřebná pro vertikální umístění tiskárny. Čtyři gumové podložky Následující příslušenství nemusí být připevněno. Připevněte je v případě potřeby. Kryt vypínače 4-1. Připevnění destičky držáku (1) Připevněte destičku držáku k tiskárně. Potom ji upevněte utažením dvou dodaných šroubů. (2) Umístěte tiskárnu na šrouby na stěně a zasuňte ji dolů. (3) Zatlačte na páku pro otevření krytu a otevřete kryt tiskárny. (4) Vložte rolový papír, jak je zobrazeno. 18
22 4-2. Připevnění gumových nožiček (1) Připevněte čtyři gumové nožičky na místa označená na obrázku. Před připevněním gumových nožiček odstraňte všechny nečistoty. (2) Zatlačte na páku pro otevření krytu a otevřete kryt tiskárny. (3) Vložte rolový papír, jak je zobrazeno. 19
23 4-3. Nasazení krytu vypínače Kryt vypínače není třeba používat. Nasaďte jej pouze v případě, že je to pro vás nezbytné. Po nasazení krytu vypínače dosáhnete následujícího. Nedojde k nechtěnému přepnutí hlavního vypínače. Jiní lidé nebudou moci vypínač snadno přepnout. Podle diagramu níže kryt vypínače nasaďte. Vypínač lze ZAPNOUT ( ) nebo VYPNOUT (O) vložením úzkého předmětu (propiska, atd.) do otvorů v krytu vypínače. VÝSTRAHA Když nebudete tiskárnu delší dobu používat, doporučujeme ji odpojit od elektrické zásuvky. Proto byste měli tiskárnu umístit tak, aby byla elektrická zásuvka, ke které je připojena, blízko a snadno přístupná. 20
24 5. Parametry rolového papíru pro termální tisk Když spotřebujete materiál, použijte ten, který je uveden níže Parametry rolového papíru Papír pro termální tisk Tloušťka: 65~85 µm (kromě Mitsubishi HiTec F5041) Šířka: 79,5±0,5 mm (57,5±0,5 mm při použití držáku role papíru) Vnější průměr role: ø83 mm nebo méně Celková šířka role papíru: 80-1 mm nebo (58-1 mm při použití držáku role papíru) Vnější/vnitřní průměr středu Vnější střed Vnitřní střed ø18±1 mm ø12±1 mm Potištěný povrch: Vnější okraj role Zacházení s koncem: Nepoužívejte k zachycení rolového papíru ke středu žádnou pastu ani lepidlo. Neohýbejte konec papíru Doporučený papír Poznámka: 1) Sytost tisku se může v závislosti na typu rolového papíru, provozním prostředí a režimu spotřeby energie lišit. 2) Čtečka nebo skener nemusí být v závislosti na sytosti tisku schopné naskenovat vytištěný čárový kód nebo znaky. Nejprve zkontrolujte, že čtečka nebo skener správně skenuje Model U Výrobce Mitsubishi Paper Mills Limited Název produktu (µm) Tloušťka papíru Charakteristika kvality/použití P220AG normální typ papíru 65 (tloušťka) HP220A papír s vysokou stálostí obrazu 65 (tloušťka) HP220AB-1 papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) Mitsubishi HiTec Paper Flensburg GmbH F5041 normální typ papíru 60 (tloušťka) PD150R normální typ papíru 75 (tloušťka) Oji Paper Co., Ltd. PD160R papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) PD170R papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) PD190R papír se střední stálostí obrazu 75 (tloušťka) Nippon Paper Industries TF50KS-E2D normální typ papíru 59 (tloušťka) Kanzaki Specialty Papers Inc. (KSP) P320RB dvoubarevný papír: červený a černý 65 (tloušťka) P320BB dvoubarevný papír: červený a černý 65 (tloušťka) 21
25 Model PU Výrobce Mitsubishi Paper Mills Limited Mitsubishi HiTec Paper Flensburg GmbH Oji Paper Co., Ltd. Nippon Paper Industries Kanzaki Specialty Papers Inc. (KSP) Název produktru (µm) Tloušťka papí- Charakteristika kvality/použití P220AG normální typ papíru 65 (tloušťka) HP220A papír s vysokou stálostí obrazu 65 (tloušťka) HP220AB-1 papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) F5041 normální typ papíru 60 (tloušťka) PD150R normální typ papíru 75 (tloušťka) PD160R papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) PD170R papír s vysokou stálostí obrazu 75 (tloušťka) PD190R papír se střední stálostí obrazu 75 (tloušťka) TF50KS-E2D normální typ papíru 59 (tloušťka) Režim spotřeby energie P320RB dvoubarevný papír: červený a černý 65 (tloušťka) Pouze standardní režim P320BB dvoubarevný papír: červený a černý 65 (tloušťka) Pouze standardní režim Poznámka: Informace o doporučeném papíru naleznete na následující adrese URL. 22
26 6. Ovládací panel a další funkce 6-1. Ovládací panel 1 Kontrolka POWER (Napájení) (zelená kontrolka) Svítí, když je zapnuto napájení 3 Tlačítko FEED (Posun) 2 Kontrolka ERROR (Chyba) (červená kontrolka) 1 Kontrolka POWER (Napájení) (zelená kontrolka) 6-2. Chyby 1) Automaticky napravitelné chyby Popis chyby Zjištění vysoké teploty hlavy Zjištění vysoké teploty desky Chyba otevřeného krytu Kontrolka POWER Bliká v půlsekundových intervalech Bliká v dvousekundových intervalech Svítí 2 Kontrolka ERROR (Chyba) (červená kontrolka) Oznamuje různé chyby spolu s kontrolkou POWER. 3 Tlačítko FEED (Posun) Stisknutím tlačítka FEED můžete posunout rolový papír. Kontrolka ERROR Nesvítí Nesvítí Svítí Náprava Napraví se automaticky poté, co se tisková hlava ochladí. Napraví se automaticky poté, co se deska ochladí. Napraví se automaticky po zavření krytu tiskárny. 23
27 2) Nenapravitelné chyby Popis chyby Kontrolka POWER Kontrolka ERROR Náprava Chyba termistoru hlavy Bliká v půlsekundových intervalech Bliká v půlsekundových intervalech Nenapravitelné Chyba termistoru desky Bliká v dvousekundových intervalech Bliká v dvousekundových intervalech Nenapravitelné Chyba napětí VM Nesvítí Bliká v sekundových intervalech Nenapravitelné Chyba napětí VCC Chyba paměti EEPROM Chyba rozhraní USB Chyba CPU Chyba paměti RAM Bliká v sekundových intervalech Bliká ve čtvrtsekundových intervalech Bliká v pětisekundových intervalech Nesvítí Nesvítí Bliká v sekundových intervalech Bliká ve čtvrtsekundových intervalech Bliká v pětisekundových intervalech Nesvítí Svítí Nenapravitelné Nenapravitelné Nenapravitelné Nenapravitelné Nenapravitelné Poznámka: 1) Když dojde k nenapravitelné chybě, okamžitě vypněte napájení. 2) Když dojde k nenapravitelné chybě, obraťte se kvůli opravě na prodejce. 3) Chyba při řezání papíru Popis chyby Kontrolka POWER Chyba při řezání papíru Nesvítí Kontrolka ERROR Bliká osmkrát za sekundu Náprava Napraví se vypnutím napájení, odstraněním příčiny chyby, například zaseknutého papíru, navrácením řezačky do výchozí polohy a zapnutím napájení (viz část 7-3). Poznámka: Pokud se řezačka nevrací do výchozí polohy nebo neprovádí úvodní pohyb, bude důsledkem nenapravitelná chyba. 4) Chyba při zjišťování papíru Popis chyby Došel papír Kontrolka POWER Svítí Kontrolka ERROR Bliká v půlsekundových intervalech Náprava Automaticky se napraví vložením nové role papíru a zavřením krytu tiskárny. 24
28 6-3. Automatický tisk Zkušební tisk Zapněte napájení zatímco držíte stisknuté tlačítko FEED. Provede se zkušební tisk. Vytiskne se číslo verze a nastavení tiskárny. Jakmile tiskárna zahájí tisk, uvolněte tlačítko FEED. Po dokončení automatického tisku tiskárna přejde do normálního režimu. 25
29 7. Prevence a odstranění zaseknutého papíru 7-1. Prevence proti zaseknutí papíru Během vysouvání a před odříznutím byste se papíru neměli dotýkat. Tlačením na papír nebo vytahováním papíru během vysouvání může dojít k zaseknutí papíru, chybě při odřezávání papíru nebo chybě posunu řádků Odstranění zaseknutého papíru Když dojde k zaseknutí papír, odstraňte papír podle popisu uvedeného níže. (1) Vypněte tiskárnu přepnutím hlavního vypínače do polohy vypnuto. (2) Zatlačte na páku pro otevření krytu a otevřete kryt tiskárny. Pokud se kryt tiskárny neotevře na modelech s automatickou řezačkou, znamená to, že automatická řezačka není ve výchozí poloze. V takovém případě vraťte automatickou řezačku do výchozí polohy podle pokynů v části 7-3. Potom otevřete kryt tiskárny. (3) Odstraňte zaseknutý papír. VÝSTRAHA Při odstraňování papíru dejte pozor na to, abyste nepoškodili tiskárnu. Protože může být termální hlava snadno poškozena, dejte pozor na to, abyste se ji nedotkli. (4) Narovnejte rolový papír a opatrně zavřete kryt tiskárny. Poznámka 1: Ujistěte se, že je papír narovnaný. Když zavřete kryt tiskárny, když je papír vložen šikmo, může dojít k zaseknutí papíru. Poznámka 2: Zablokujte kryt tiskárny zatlačením na stranách. Nezavírejte jej zatlačením na střed. Kryt se tak nemusí správně zablokovat. (5) Zapněte tiskárnu přepnutím hlavního vypínače do polohy zapnuto. Zkontrolujte, zda kontrolka ERROR nesvítí. Poznámka: Když svítí kontrolka ERROR, tiskárna nebude přijímat žádné příkazy, například příkaz k tisku, proto zkontrolujte, zda je kryt tiskárny správně zablokován. Symbol upozornění Tato označení se nacházejí blízko termální tiskové hlavy. Termální tiskové hlavy se nedotýkejte, neboť je hned po tisku horká. Termální tiskovou hlavu může poškodit statická elektřina. Abyste zabránili poškození termální tiskové hlavy statickou elektřinou, nedotýkejte se jí. 26
30 Tento symbol se nachází blízko řezačky. Nedotýkejte se ostří řezačky, neboť si můžete poranit vaše prsty. Tento symbol se nachází blízko řezačky. Nepřipojovat k telefonu. Tato označení nebo známka symbolu se nachází blízko šroubků zajišťující skříň nebo ochrannou desku, která by neměla být otevírána nikým jiným než pracovníkem servisu. Nikdo jiný by neměl tyto šrouby odšroubovávat. Oblasti vysokého napětí mohou být v tomto případě nebezpečné Uvolnění zablokované řezačky (pouze model s automatickou řezačkou) Jestliže se automatická řezačka zablokuje, odpojte kabel USB a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky, a tak vypněte tiskárnu. Pak znovu připojte kabel USB a zapojte napájecí šňůru do zásuvky, abyste tiskárnu zapnuli. Pokud restart tiskárny nepomůže zablokovanou řezačku uvolnit, postupujte následovně. UPOZORNĚNÍ Protože může být práce na řezačce nebezpečná, vypněte nejdříve tiskárnu. (1) Vypněte tiskárnu přepnutím hlavního vypínače do polohy vypnuto. (2) Odkryjte automatickou řezačku odstraněním předního krytu. (3) Odstraňte zaseknutý papír. Poznámka: Při odstraňování papíru dejte pozor na to, abyste nepoškodili tiskárnu. Nedotýkejte se termální tiskové hlavy, protože je velmi citlivá. Přední kryt Automatická řezačka 27
31 (4) Zasuňte křížový šroubovák do otvoru pro manuální ovládání na boku řezačky a otočte jej ve směru šipky, jak je patrné z obrázku napravo, až otevřete zadní kryt. (5) Otevřete kryt tiskárny, odstraňte zaseknutý papír a potom znovu vložte roli papíru. (6) Vraťte zpět přední kryt a přepněte hlavní vypínač do polohy zapnuto. 28
32 8. Pravidelné čištění Vytištěné znaky se mohou částečně rozmazávat kvůli nahromaděnému prachu a nečistotám. Tomuto problému lze zabránit pravidelným odstraňováním papírového prachu nahromaděného v držáku papíru a části, kterou papír prochází, a na povrchu termální hlavy. Toto čištění se doporučuje provádět jednou za šest měsíců nebo milion řádků Čištění termální hlavy Černý prach nahromaděný na povrchu termální hlavy lze odstranit setřením pomocí isopropylalkoholu (IPA). Poznámka: Termální hlava se může snadno poškodit, proto ji čistěte opatrně měkkým hadříkem. Při čištění dávejte pozor na to, abyste ji nepoškrábali Čištění držáku papíru Papírový prach lze z držáku papíru a části, kterou papír prochází, odstranit pomocí měkkého hadříku. 29
33 9. Obvod periferní jednotky Konektor obvodu periferní jednotky se připojuje pouze k periferním jednotkám jako jsou zásuvky na hotovost atd. Nepřipojujte jej k telefonu. Používejte kabely, které splňují následující parametry. Konektor pro periferní jednotku Číslo Signál Funkce Vstup/výstup kolíku název směr 1 UR Uzemnění rámu 2 DRD1 Signál jednotky 1 VÝSTUP 3 +24V Napájení jednotky VÝSTUP 4 +24V Napájení jednotky VÝSTUP 5 DRD2 Signál jednotky 2 VÝSTUP 6 DRSNS Odezva VSTUP Modulární zástrčka Modulární zástrčka: MOLEX , AMP nebo BURNDY B Stínění Vodič Obvod jednotky Doporučená jednotka je zobrazena níže. U.R. Se stíněním P Modulární konektor jack 6-P Modular jack connector Periferní jednotka 1 R3 4,7kΩ 1/4W Periferní jednotka 2 Spínač Reference 2SD 1866 Konfigurace obvodu Uzemnění rámu Strana tiskárny Strana uživatele Výkon jednotky: 24V, Max. 1,0A TR1, TR2: Tranzistor 2SD1866 nebo rovnocenný R1=10 kω R2=33 kω R3=3,5kΩ R4=300Ω 30
34 Poznámky: 1. Kolík 1 musí být stíněný vodič připojený k uzemnění rámu periferního zařízení. 2. Není možné řídit dvě jednotky současně. 3. Provoz periferní jednotky musí splňovat následující parametry: doba zapnutí / (doba zapnutí + doba vypnutí) Minimální odpor pro cívky L1 a L2 je 24Ω. 5. Absolutní maximální výkon pro diody D1 a D2 (Ta = 25 C) je: Průměrný usměrněný proud Io = 1A 6. Absolutní maximální výkon pro tranzistory TR1 a TR2 (Ta = 25 C) je: Proud kondenzátoru Ic = 2A 31
35 10-1. Obecné parametry 10. Parametry (1) Metoda tisku Přímý termální tisk (2) Rychlost tisku Max bodů/s (125 mm/s) (3) Hustota bodů 203 dpi: 8 bodů/mm (0,125 mm/bod) (4) Šířka tisku Max. 72 mm (5) Rolový papír Informace o doporučeném rolovém papíře naleznete v kapitole 5. Šířka papíru: 79,5±0,5 mm (57,5±0,5 mm při použití držáku role papíru) Průměr role: ø83 mm nebo méně (6) Celkové rozměry 142 (Š) 204 (H) 132 (V) mm (7) Hmotnost Model a automatickou řezačkou: 1,72 kg (bez rolového papíru) Model s odtrhávací lištou: 1,56 kg (bez rolového papíru) (8) Přibližná hlučnost: Model U 49 db (model a automatickou řezačko) 48 db (model s odtrhávací lištou) Model PU 50 db (model a automatickou řezačko) 50 db (model s odtrhávací lištou) Poznámka: Měření hlučnosti uvedené výše bylo prováděno v podmínkách určených touto společností. Měření hlučnosti se může v závislosti na typu použitého papíru, typu tisku, provoznímu prostředí a režimu spotřeby energie lišit. 142 mm 132 mm 204 mm 32
36 10-2. Parametry automatické řezačky (1) Frekvence řezání Maximálně 20 řezů za minutu (2) Tloušťka papíru 65~85 µm Rozhraní (1) Parametry Plnorychlostní USB 2.0 Kompatibilní s třídou tiskárny a třídou dodavatele (2) Konektor Model U Typ B Model PU Konektor typu B a PoweredUSB Konektor typu B: DUSB-BRA42-T11(D2)-FA (výrobce: DDK) Č. kolíku Název signálu Funkce 1 VBUS USB Přívodní kolík (+ 5 V DC) 2 D - Sériový datum 3 D + Sériový datum + 4 Uzemnění Uzemnění signálu Konektor poweredusb: LF (výrobce: FCI) Č. kolíku Název signálu Funkce 1 Uzemnění konstrukce Uzemnění konstrukce 2 +24V +24V DC 3 Uzemnění Uzemnění signálu 4 D + Sériový datum + 5 D - Sériový datum 6 VBUS USB Přívodní kolík (+ 5 V DC) 7 +24V +24V DC 8 Uzemnění konstrukce Uzemnění konstrukce Elektrické vlastnosti Model U (1) Vstupní napětí 100 až 240 V AC, 50/60 Hz (2) Spotřeba proudu Provoz: Přibližně 40 W (při tisku ASCII) Pohotovostní režim: Přibližně 3 W 33
Příručka pro hardware
Příručka pro hardware Oznámení o ochranných známkách TSP100: Star Micronics Co., Ltd. Oznámení Všechna práva vyhrazena. Kopírování jakékoliv části této příručky jakoukoliv formou je bez výslovného povolení
Příručka pro hardware
Příručka pro hardware Oznámení o ochranných známkách TSP100: Star Micronics Co., Ltd. Oznámení Všechna práva vyhrazena. Kopírování jakékoliv části této příručky jakoukoliv formou je bez výslovného povolení
Příručka pro hardware
Příručka pro hardware Federální komise pro komunikaci Rušení na rádiové frekvenci Prohlášení Tento přístroj byl testován a splnil omezení pro digitální zařízení třídy A, na základě části 15 pravidel FCC.
TSP100GT Příručka pro hardware
TSP100GT Příručka pro hardware OBSAH 1. Vybalení a instalace...1 1-1. Vybalení...1 1-2. Výběr místa pro tiskárnu...2 2. Identifikace dílů a terminologie...3 3. Instalace...4 3-1. Připojení kabelu USB k
Hardwarová příručka. Model: TSP143IIU
Hardwarová příručka Model: TSP143IIU Oznámení o ochranných známkách TSP100II: Star Micronics Co., Ltd. Oznámení Všechna práva vyhrazena. Kopírování jakékoliv části této příručky jakoukoliv formou je bez
Hardwarová příručka. Model: TSP143IIU
Hardwarová příručka Model: TSP143IIU Oznámení o ochranných známkách TSP100II: Star Micronics Co., Ltd. Oznámení Všechna práva vyhrazena. Kopírování jakékoliv části této příručky jakoukoliv formou je bez
TSP100LAN Příručka pro hardware
TSP100LAN Příručka pro hardware OBSAH 1. Vybalení a instalace...1 1-1. Vybalení...1 1-2. Výběr místa pro tiskárnu...2 2. Identifikace dílů a terminologie...3 3. Instalace...4 3-1. Připojení ethernetového
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál
PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...
Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3
Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3 Uživatelská příručka Obsah Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3...1 Uživatelská příručka...1 1Bezpečnostní pokyny...3 2Použití... 3 3Obsah balení... 3 4Vlastnosti...4
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Rozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru
Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka
Montážní rámeček pevného disku Instrukční příručka CECH-ZCD1 7020229 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto produktu,
4P N. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A41> Instalační návod
4P359542-1N Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Příručka uživatele QL-700. Tiskárna štítků
Příručka uživatele Tiskárna štítků QL-700 Před tím, než začnete tento přístroj používat, si přečtěte tuto příručku a ujistěte se, že jí rozumíte. Doporučujeme, abyste tuto příručku uschovali na snadno
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka
Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka CECH-ZHD1 7020228 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál
Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ
DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak
R129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava
Informace o VÝSTRAZE VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích Pohled zepředu a zprava 23 24 1 22 21 20 19 18
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Návod k obsluze. Tiskárna. Øada TSP700 KONSIGNA 1 TSP700
Návod k obsluze Tiskárna Øada TSP700 KONSIGNA 1 TSP700 Seznam poboèek KONSIGNA Handel GmbH + CoKG o.s. Praha: KONSIGNA Jana Rùžièky 1165, 148 01 Praha 4 tel.: 02/67993111 fax: 02/71913005, 71913006 E-mail:
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A45> Instalační návod
4P359542-3S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Příslušenství Zkontrolujte, zda je v balení následující příslušenství.
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H
Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor
TM-L90. Příručka operátora
TM-L90 Příručka operátora 401352101 Části tiskárny 3 síťový vypínač 2 kryt řezací jednotky 4 1 páčka pro otevření krytu kryt cívky papíru 5 ovládací panel Tabulky spínačů DIP Sériové rozhraní Spínač Funkce
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák
5000020G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
4P359542-1H. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A41> Instalační návod
4P359542-1H Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
NÁVOD NA OBSLUHU SRP-350III TERMÁLNÍ TISKÁRNA.
NÁVOD NA OBSLUHU SRP-350III TERMÁLNÍ TISKÁRNA Ta to značka, která je umístěna buď na výrobku nebo se vyskytuje v dokumentaci, znamená, že se tento výrobek na konci své životnosti nesmí likvidovat spolu
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
58MM tepelná tiskárna účtenek
58MM tepelná tiskárna účtenek Uživatelský manuál -1- Upozornenie 1. Umístěte tiskárnu na stabilní místo. Vyberte pevný, rovný povrch, abyste zabránili vibracím. 2. Neuskladňujte a nepoužívejte tiskárnu
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
BeoLab Příručka
BeoLab 8002 Příručka Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem popsaným na následujících stranách, připojte celý systém k síťovému napájení. Světelná kontrolka se rozsvítí
CT-933 NÁVOD K POUŽITÍ CT BRAND. Obsah PÁJECÍ STANICE
CT BRAND CT-933 PÁJECÍ STANICE Obsah Výstrahy.... 3 Úvod....4 Funkce.. 4 Technický popis... 4 Provoz a použiváví......5 Zapojení... 5 Nastavení teploty... 5 NÁVOD K POUŽITÍ Kalibrace teploty...6 Posouzení
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. OBSAH 1 Základní informace... 2 1.1 Základní informace o zařízení... 2 1.2 Obsah Balení... 2 1.3 Typ pokladní pásky... 2 2 Technické parametry... 2 3 Konstrukce
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace