110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka
|
|
- Blažena Doležalová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje základní pokyny pro provoz tiskárny. Další informace naleznete v Uživatelské příručce. Obsah Exteriér tiskárny Ovládací panel Tlačítka ovládacího panelu Indikátory LED na ovládacím panelu Médium Páska Založení médií Založení pásky Odstranění použité pásky Tisk etikety s informacemi o konfiguraci Tisk etikety s informacemi o konfiguraci sítě Konfigurace tiskárny Zobrazení nebo změna parametrů Harmonogram čištění Čištění tiskové hlavy a válečku pod tiskovou hlavou ZIH Corp. Veškeré názvy a číselná označení produktů jsou ochrannými známkami společnosti Zebra a Zebra a logo Zebra jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti ZIH Corp. Všechna práva vyhrazena L-122 Úprava A
2 2 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Exteriér tiskárny Exteriér tiskárny Tiskárny jsou k dispozici v pravoruké konfiguraci (médium se pohybuje z leva do prava, Obrázek 1) a levoruké konfiguraci (médium se pohybuje z prava do leva Obrázek 2). 3 Obrázek 1 Tiskárna v pravoruké konfiguraci 2 1 Obrázek 2 Tiskárna v levoruké konfiguraci Dvířka pro média 2 Ovládací panel 3 Vypínač napětí 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
3 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Ovládací panel 3 Ovládací panel Všechny ovládací prvky a indikátory tiskárny se nacházejí na ovládacím panelu (Obrázek 3). Obrázek 3 Ovládací panel Tlačítka 2 Displej LCD 3 Kontrolky/indikátory Tlačítka ovládacího panelu Tlačítka ovládacího panelu přehledně uvádí Tabulka 1. Tabulka 1 Tlačítka ovládacího panelu Tlačítko FEED (Posunout) PAUSE (Pozastavit) CANCEL (Zrušit) CALIBRATE (Kalibrovat) Popis/funkce Posune prázdnou etiketu na tiskovou pozici. Pokud je tiskárna v nečinnosti nebo je tisk pozastaven, etiketa se posune okamžitě. Pokud tiskárna tiskne, etiketa se posune po dokončení aktuální tiskové úlohy. Zastaví a opět spustí tisk nebo odstraní chybová hlášení a vymaže obsah displeje LCD. Pokud se tiskne etiketa, nejprve se dokončí její tisk a teprve potom se tiskový proces zastaví. Pokud je tisk pozastaven, svítí indikátor PAUSE. CANCEL lze použít jen při pozastavení tisku. Stisknutím tlačítka CANCEL docílíte následující: Zrušení aktuálně tisknutého formátu etikety. Pokud se netiskne formát etikety, zruší se ten, který se má tisknout jako další. Pokud na tisk nečekají žádné formáty etiket, bude se stisknutí tlačítka CANCEL ignorovat. Pokud chcete vymazat veškerý obsah paměti formátů etiket tiskárny, stiskněte apodržte CANCEL, dokud indikátor DATA nepřestane svítit. CALIBRATE lze použít jen při pozastavení tisku. Stisknutím tlačítka CALIBRATE překalibrujete tiskárnu na odpovídající délku média a nastavíte typ média (nepřerušované/přerušované) a způsob tisku (přímý tepelný tisk/termotransfer) PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
4 4 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Ovládací panel Tabulka 1 Tlačítka ovládacího panelu (pokračování) Tlačítko ČERNÁ OVÁLNÁ TLAČÍTKA PREVIOUS (Předchozí) NEXT (Další) SETUP/EXIT (Nastavení/konec) Popis/funkce Dvě černá tlačítka oválného tvaru slouží ke změně hodnot parametrů v daném okamžiku zobrazených na displeji. Běžně se používají ke zvýšení či snížení hodnot, zadání odpovědi ANO nebo NE, nastavení ZAPNUTO/VYPNUTO a procházení nabídkami. Znovu na displeji zobrazí předchozí parametr. Zobrazí na displeji další parametr. Zahájí a ukončí režim nastavení. Indikátory LED na ovládacím panelu Indikátory ovládacího panelu popisuje Tabulka 2. Tabulka 2 Indikátory na ovládacím panelu LED NESVÍTÍ SVÍTÍ BLIKÁ POWER (Napájení) (zelená) Tiskárna je vypnutá nebo nemá zdroj napětí. Napájení tiskárny zapnuto spínačem a tiskárna má zdroj napětí. PAUSE (Pozastavení) (žlutá) Normální provoz Jeden z těchto stavů: Tisk pozastaven kvůli chybovému stavu (chyba tiskové hlavy, pásky nebo papíru). Obvykle svítí společně s jiným indikátorem LED. Stisknuto tlačítko PAUSE. Požadavek na pozastavení činnosti přišel z portu aplikátoru. Pozastavení přijato jako součást formátu etikety. DATA (zelená) Nepřijímají se ani nezpracovávají žádná data. Probíhá zpracování dat nebo tisk. Data se nepřijímají. Tiskárna přijímá data z hostitelského počítače nebo na něj odesílá stavové informace. MEDIA (Média) (žlutá) Normální provoz Médium je správně založeno. Médium vypotřebováno. (Tisk pozastaven, na displeji je chybové hlášení a svítí indikátor PAUSE.) 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
5 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Ovládací panel 5 RIBBON (Páska) (žlutá) ERROR (Chybový stav) (oranžová) Tabulka 2 Indikátory na ovládacím panelu LED NESVÍTÍ SVÍTÍ BLIKÁ Normální provoz Páska je správně založena. Tiskárna nevykazuje žádné chyby. Páska založena při přímém tepelném tisku nebo páska není založena při tisku termotransferem. Tisk pozastaven, na displeji je chybové hlášení a svítí indikátor PAUSE. Tiskárna vykazuje chybový stav. Stav je popsán na displeji PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
6 6 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Médium Médium Tiskárna pracuje s různými druhy médií (Tabulka 3). Tabulka 3 Typy médií Typ média Vzhled Popis Přerušovaná média vrolích Nepřerušovaná média vrolích Médium je navinuto na dutinku. Jednotlivé etikety jsou odděleny mezerou, vrubem, otvorem nebo černou značkou, díky kterým vidíte, kde jedna etiketa končí a druhá začíná. Při použití médií s otvory nebo vrubováním umístěte průsvitový senzor přímo nad otvor nebo vrub. Médium je navinuto na dutinku a je bez mezer, otvorů, vrubů nebo černých značek. Obrázek je tedy možno vytisknout kdekoli na etiketě. Skládaná média Médium je skládané jako leporelo. Inteligentní média RFID (k dispozici pouze pokud je technologie RFID tiskárnou podporována) Každá etiketa má čip pro radiofrekvenční identifikaci (RFID) s anténou vložené mezi etiketu a podklad. Médium je ze stejného materiálu a používá stejná lepidla jako etikety bez technologie RFID. Obrys transpondéru (který se liší podle výrobce) lze vidět uvnitř etikety L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
7 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Páska 7 Páska Páska je tenký film, který má na jedné straně vrstvu z voskového nebo vosko-pryskyřičného materiálu, který se tepelným přenosem (termotransferový tisk) přenese na médium. Kdy použít pásku Média pro termotransfer vyžadují pro tisk pásku; média pro přímý tepelný tisk nikoli. Pokud chcete zjistit, zda je pro dané médium nutno použít pásku, proveďte test média otěrem. Test etikety otěrem provedete následujícím způsobem: 1. Otírejte tiskový povrch média nehtem. 2. Zčernala otřená ploška na médiu? Pokud ploška... na médiu nezčerná na médiu zčerná Pak médium je pro... termotransfer. Páska je nutná. přímý tepelný tisk. Páska není potřeba, ačkoli ji je možno použít na ochranu tiskové hlavy před otíráním médiem. Potažená strana pásky Páska může být stočena s potaženou stranou uvnitř nebo vně (Obrázek 4). Tato tiskárna může použít jen pásku s potaženou stranou vně. Obrázek 4 Páska s potaženou stranou vně nebo uvnitř Vně Uvnitř Chcete-li zjistit, která strana pásky je potažená, postupujte takto: 1. Odlepte etiketu z podkladu. 2. Přitiskněte růžek lepivé strany etikety na vnější povrch kotouče pásky. 3. Odlepte etiketu z pásky PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
8 8 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Páska 4. Podívejte se na výsledek. Přilnuly vločky nebo částečky inkoustu z pásky k etiketě? Pokud inkoust z pásky... přilnul k etiketě nepřilnul k etiketě pak... páska je potažená na vnější straně. páska je potažená na vnitřní straně. Pokud si chcete výsledek ověřit, opakujte test na vnitřní straně kotouče pásky L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
9 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií 9 Založení médií Obrázek 5 určuje komponenty pro manipulaci s médii u tiskárny v pravoruké konfiguraci. Tiskárna v levoruké konfiguraci tyto komponenty obsahuje v zrcadlovém uspořádání. Obrázek 6 na straně 10 znázorňuje tiskárnu v obou konfiguracích se zavedeným médiem. Obrázek 5 Komponenty pro zavedení médií (pravoruká konfigurace) Západka tiskové hlavy 7 Sestava unášecího válce 2 Sestava tiskové hlavy 8 Odjišt'ovač unášecího válce 3 Lišta odlepovače 9 Sestava válečku odlepovače 4 Váleček pro podklad média 10 Západka válečku odlepovače 5 Kolíček pro západku tiskové 11 Dolní vodicí váleček hlavy 6 Vodič médií 12 Horní vodicí váleček PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
10 10 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií Obrázek 6 Založené médium Levoruká konfigurace Pravoruká konfigurace Upozornění Pokud zavádíte médium nebo pásku, sundejte si šperky, které by se mohly dostat do kontaktu s tiskovou hlavou nebo jinými částmi tiskárny L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
11 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií 11 Médium založíte následujícím způsobem: 1. Založte médium na odvíjecí kotouč média aplikátoru (instrukce viz uživatelská příručka aplikátoru). 2. Otevřete dvířka pro média. 3. Viz Obrázek 7. Stiskněte odjišt'ovač unášecího válce a počkejte, až se sestava unášecího válce odklopí. Obrázek 7 Odklopení unášecího válce Sestava unášecího válce 2 Odjišt'ovač unášecího válce 4. Viz Obrázek 8. Vysuňte vnější vodič médií ven. Obrázek 8 Vysunutí vnějšího vodiče médií 1 1 Vnější vodič médií PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
12 12 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií 5. Viz Obrázek 9. Odklopte sestavu tiskové hlavy otevřením západky tiskové hlavy zachycené na kolíčku. Upozornění Tisková hlava může být horká a způsobit vážné popáleniny. Nechte tiskovou hlavu vychladnout. Obrázek 9 Odklopení sestavy tiskové hlavy Západka tiskové hlavy 2 Kolíček pro západku 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
13 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií Viz Obrázek 10. Protáhněte médium pod horním vodicím válečkem, pod sestavou unášecího válce a pod sestavou tiskové hlavy. 7. Viz Obrázek 10. Protáhněte přibližně 75 cm (30 palců) média za lištu odlepovače. Odstraňte etikety z volného konce média a vyhoďte je. Obrázek 10 Vedení média Horní vodicí váleček 2 Sestava unášecího válce 3 Sestava tiskové hlavy 4 Etiketa 5 Podklad PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
14 14 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií 8. Viz Obrázek 11. Umístěte médium tak, aby bylo zarovnáno s vnitřním vodičem médií a zlehka se ho dotýkalo. 9. Viz Obrázek 11. Umístěte vnější vodič médií tak, aby se zlehka dotýkal vnější hrany média. Obrázek 11 Nastavení vnějšího vodiče médií Vnitřní vodič médií 2 Vnější vodič médií 3 Médium 10. Viz Obrázek 7 na straně 11. Zatlačte na sestavu unášecího válce, dokud se nezablokuje v pracovní pozici. 11. Viz Obrázek 9 na straně 12. Uveďte sestavu tiskové hlavy do pracovní polohy otočením západky tiskové hlavy tak, aby se zachytila na kolíčku pro západku. 12. Viz Obrázek 12. Zvedněte západku válečku odlepovače, čímž sklopíte sestavu válečku odlepovače. Obrázek 12 Sklopení sestavy válečku odlepovače Západka válečku odlepovače 2 Sestava válečku odlepovače 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
15 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení médií Viz Obrázek 13. Protáhněte podklad média kolem lišty odlepovače, pod válečkem pro podklad média a sestavou válečku odlepovače. Poznámka Pokud má aplikátor vzduchovou trubici, veďte podklad média mezi vzduchovou trubicí a lištou odlepovače. Neveďte podklad média nad vzduchovou trubicí. Obrázek 13 Vedení podkladu média Lišta odlepovače 2 Váleček pro podklad média 3 Sestava válečku odlepovače 14. Viz Obrázek 14. Otáčejte sestavou válečku odlepovače vzhůru, dokud se nezablokuje v pracovní pozici. Obrázek 14 Sestava válečku odlepovače v pracovní pozici 15. Viz Obrázek 13. Zaveďte podklad média pod dolním vodicím válečkem a kolem navíjecího trnu aplikátoru (instrukce viz uživatelská příručka aplikátoru). 16. Zavřete dvířka pro média PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
16 16 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky Založení pásky Pro tisk na média pro termotransfer používejte pásku (viz Páska na straně 7). Páska musí mít potaženou stranu vně a musí být širší než média. Pokud je páska užší než médium, jsou části tiskové hlavy nechráněné a tím se vystavují předčasnému opotřebení. Obrázek 15 ilustruje komponenty páskového systému uvnitř oddílu média tiskárny v pravoruké konfiguraci. Tiskárna v levoruké konfiguraci tyto komponenty obsahuje v zrcadlovém uspořádání. Obrázek 16 na straně 17 znázorňuje tiskárnu se zavedenou páskou. Obrázek 15 Komponenty pro zavedení pásky Odvíjecí trn pásky 7 Sestava tiskové hlavy 2 Navíjecí trn pásky 8 Kolíček pro západku 3 Horní napínací mechanismus 9 Senzor pásky 4 Vodicí váleček 10 Odrazka senzoru pásky 5 Pomocný váleček 11 Dolní napínací mechanismus 6 Západka tiskové hlavy 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
17 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky 17 Obrázek 16 Založená páska Levoruká konfigurace Pravoruká konfigurace Upozornění Pokud zavádíte médium nebo pásku, sundejte si šperky, které by se mohly dostat do kontaktu s tiskovou hlavou nebo jinými částmi tiskárny PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
18 18 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky Pásku založíte následujícím způsobem: 1. Viz Obrázek 17. Umístěte plný kotouč pásky na odvíjecí trn pásky, aby se točil podle ilustrace, a potom ho zatlačte směrem k rámu tiskárny až do určené polohy. Obrázek 17 Umístění pásky na odvíjecí trn pásky Levoruká konfigurace Pravoruká konfigurace 1 Odvíjecí trn pásky s páskou Viz Obrázek 18. Zmačkněte jisticí jazýčky dolního napínacího mechanismu a odklopte rameno napínacího mechanismu. 3. Viz Obrázek 18. Opatrně provlékněte pásku dolním napínacím mechanismem a potom pomalu uvolněte rameno napínacího mechanismu. Obrázek 18 Otevření napínacího mechanismu Jisticí jazýčky 2 Páska 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
19 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky Viz Obrázek 19. Veďte pásku mezi senzorem pásky a odrazkou senzoru pásky. Obrázek 19 Senzor pásky Odrazka senzoru pásky 2 Senzor pásky 5. Viz Obrázek 20. Odklopte sestavu tiskové hlavy otevřením západky tiskové hlavy zachycené na kolíčku. Obrázek 20 Odklopení sestavy tiskové hlavy Západka tiskové hlavy 2 Kolíček pro západku PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
20 20 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky 6. Viz Obrázek 21. Protáhněte pásku pod sestavou tiskové hlavy a potom nahoru směrem k pomocnému válečku. Upozornění Tisková hlava může být horká a způsobit vážné popáleniny. Nechte tiskovou hlavu vychladnout. Obrázek 21 Vedení pásky pod sestavou tiskové hlavy Pomocný váleček 2 Sestava tiskové hlavy 7. Viz Obrázek 22. Veďte pásku přes pomocný váleček, kolem vodicího válečku a potom nahoru směrem k hornímu napínacímu mechanismu. Obrázek 22 Vedení pásky kolem válečků Vodicí váleček 2 Pomocný váleček 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
21 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Založení pásky Viz Obrázek 18 na straně 18. Zmačkněte jisticí jazýčky horního napínacího mechanismu a odklopte rameno napínacího mechanismu. 9. Viz Obrázek 18 na straně 18. Opatrně provlékněte pásku horním napínacím mechanismem a potom pomalu uvolněte rameno napínacího mechanismu. 10. Viz Obrázek 23. Umístěte prázdnou dutinku na navíjecí trn pásky a potom ji zatlačte směrem k rámu tiskárny až do určené polohy. 11. Viz Obrázek 23. Připevněte konec pásky k prázdné dutince lepicí páskou nebo etiketou anaviňte několika otočeními podle ilustrace. Páska se musí na trn navíjet rovnoměrně. Obrázek 23 Zavedení pásky na navíjecí trn Levoruká konfigurace Pravoruká konfigurace 12. Viz Obrázek 20 na straně 19. Sklopte sestavu tiskové hlavy do pracovní polohy otočením západky tiskové hlavy tak, aby se zachytila na kolíčku pro západku. 13. Zavřete dvířka pro média Navíjecí trn pásky s prázdnou dutinkou PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
22 22 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Odstranění použité pásky Odstranění použité pásky Použitou pásku odstraníte následujícím způsobem: 1. Otevřete dvířka pro média. 2. Je páska vypotřebována? Pokud... pak... Ano a. Odstraňte prázdnou dutinku z odvíjecího trnu pásky. Dutinku uschovejte pro použití na navíjecím trnu pásky, až budete zavádět novou pásku. b. Odstraňte použitou pásku a dutinku z navíjecího trnu pásky. c. Založte novou pásku podle pokynů v oddíle Založení pásky na straně 16. Ne a. Odřízněte pásku poblíž navíjecího trnu pásky. b. Odstraňte použitou pásku a dutinku z navíjecího trnu pásky. c. Vezměte prázdnou dutinku kotouče pásky. Pokud to bude potřeba, odstraňte a vyhoďte použitou pásku z dutinky odstraněné vpředchozím kroku. d. Viz Obrázek 23 na straně 21. Umístěte prázdnou dutinku na navíjecí trn pásky a potom ji zatlačte směrem k rámu tiskárny až do určené polohy. e. Zaveďte zbývající pásku na odvíjecí trn pásky podle pokynů v oddíle Založení pásky na straně 16. f. Viz Obrázek 23 na straně 21. Připevněte konec pásky k prázdné dutince lepicí páskou nebo etiketou a naviňte několika otočeními podle ilustrace. Páska se musí na trn navíjet rovnoměrně L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
23 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Tisk etikety s informacemi o konfiguraci 23 Tisk etikety s informacemi o konfiguraci Po zavedení média a pásky (pokud je potřeba) vytiskněte etiketu s informacemi o konfiguraci, která vám poslouží jako záznam o aktuálním nastavení tiskárny. Etiketu uschovejte pro použití při řešení problémů s tiskem. Etiketu s informacemi o konfiguraci vytisknete takto: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko SETUP/EXIT. 2. Pomocí tlačítek NEXT (Další) nebo PREVIOUS (Předchozí) procházejte nabídkami parametrů, dokud se nezobrazí LIST SETUP (Seznam nastavení). 3. Stisknutím oválného tlačítka napravo potvrdíte tisk. Vytiskne se etiketa s informacemi o konfiguraci (Obrázek 24). Obrázek 24 Etiketa s informacemi o konfiguraci PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
24 24 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Tisk etikety s informacemi o konfiguraci sítě Tisk etikety s informacemi o konfiguraci sítě Používáte-li tiskový server, můžete po připojení tiskárny do sítě vytisknout etiketu s informacemi o konfiguraci sítě. Etiketu s informacemi o konfiguraci sítě vytisknete takto: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko SETUP/EXIT. 2. Pomocí tlačítek NEXT (Další) nebo PREVIOUS (Předchozí) procházejte nabídkami parametrů, dokud se nezobrazí LIST NETWORK (Seznam nastavení sítě). 3. Stisknutím oválného tlačítka napravo potvrdíte tisk. Vytiskne se etiketa s informacemi o konfiguraci sítě (Obrázek 25). Není-li nainstalován bezdrátový tiskový server, oddíl etikety, který zaznamenává bezdrátovou konfiguraci, se netiskne. Obrázek 25 Etiketa s informacemi o konfiguraci sítě 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
25 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Konfigurace tiskárny 25 Konfigurace tiskárny Po zavedení média a pásky můžete prostřednictvím ovládacího panelu nastavit parametry tiskárny pro zamýšlené použití. Důležité Určité podmínky tisku si mohou vyžádat úpravu tiskových parametrů, jako je rychlost tisku, tmavost nebo režim tisku. K těmto podmínkám patří, kromě jiných, také tyto: tisk při vysokých rychlostech odlepování média používání extrémně tenkých, malých, syntetických nebo potažených etiket Jelikož tyto a další faktory mají vliv na kvalitu tisku, pomocí testů určete optimální kombinaci nastavení tiskáren a média pro své účely. Pokud kombinace není optimální, následkem může být nižší kvalita nebo rychlost tisku nebo nesprávné fungování tiskárny v požadovaném režimu tisku. Do režimu nastavení se dostanete následujícím způsobem: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko SETUP/EXIT. 2. Pomocí tlačítek NEXT (Další) nebo PREVIOUS (Předchozí) procházejte nabídkami parametrů. Režim nastavení ukončíte následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko SETUP/EXIT. Na displeji se zobrazí SAVE CHANGES (Uložit změny). 2. Stisknutím levého nebo pravého oválného tlačítka zobrazíte možnosti uložení (Tabulka 4). Tabulka 4 Možnosti uložení při ukončení režimu nastavení Displej LCD PERMANENT TEMPORARY CANCEL LOAD DEFAULTS LOAD LAST SAVE DEFAULT NET Popis Trvale uloží hodnoty v tiskárně i při vypnutí tiskárny. Dočasně uloží změny do vypnutí tiskárny. Zruší všechny změny provedené od okamžiku, kdy jste stiskli tlačítko SETUP/EXIT, kromě změn nastavení tmavosti aodtrhávání. Vrátí všechny parametry s výjimkou nastavení sítě zpět na výchozí tovární hodnoty. Poznámka Načtení výchozích továrních hodnot vede k autokalibraci tiskárny. Načte hodnoty nastavené při posledním trvalém uložení. Vrátí nastavení kabelové i bezdrátové sítě zpět na výchozí tovární hodnoty. 3. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte zobrazenou možnost. Po dokončení konfigurace a kalibrace se zobrazí hlášení PRINTER READY (Tiskárna připravena) PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
26 26 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Konfigurace tiskárny Zobrazení nebo změna parametrů Tabulka 5 zobrazuje podmnožinu parametrů tiskárny v pořadí, ve kterém se zobrazí při stisknutí tlačítka NEXT po přechodu do režimu nastavení. Při nastavování parametrů stisknutím tlačítka NEXT přecházejte na další parametr a stisknutím tlačítka PREVIOUS se vracejte na předchozí parametr v cyklu parametrů. Pokud změníte parametr, objeví se v levém horním rohu displeje hvězdička (*), která značí, že hodnota se liší od té, která je aktuálně pro tiskárnu nastavena. Tabulka 5 Parametry tiskárny Parametr DARKNESS PRINT SPEED 2 IPS SLEW SPEED 6 IPS BACKFEED SPEED 2 IPS Účinek/popis Nastavení tmavosti tisku Pokud je tisk příliš světlý nebo se v něm vyskytují prázdná místa, přidejte tmavost. Pokud je tisk příliš tmavý nebo se v něm vyskytují rozmazaná nebo rozpitá místa, uberte tmavost. Nastavení tmavosti též lze měnit prostřednictvím ovladače nebo použitého aplikačního softwaru. Důležité Nastavte tmavost na nejnižší nastavení, které ještě poskytuje dobrou kvalitu tisku. Pokud je tisk nastaven na přílišnou tmavost, inkoust se může rozmazat, páska propálit, nebo může dojít k předčasnému opotřebování tiskové hlavy. Stisknutím oválného tlačítka napravo tmavost přidáte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo tmavost uberete. Výchozí nastavení: +4,0 Rozmezí: 00,0 až +30,0 Nastavení rychlosti tisku Stisknutím oválného tlačítka napravo hodnotu zvýšíte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo hodnotu snížíte. Výchozí nastavení: 2 IPS Rozmezí: 2 až 12 IPS při rozlišení 203 dpi, 2 až 8 IPS při rozlišení 300 dpi Nastavení rychlosti posuvu Stisknutím oválného tlačítka napravo hodnotu zvýšíte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo hodnotu snížíte. Výchozí nastavení: 6 IPS Rozmezí: 1 až 12 IPS Nastavení rychlosti zpětného posunu Stisknutím oválného tlačítka napravo hodnotu zvýšíte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo hodnotu snížíte. Výchozí nastavení: 2 IPS Rozmezí: 1 až 12 IPS 57513L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
27 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Konfigurace tiskárny 27 Tabulka 5 Parametry tiskárny (pokračování) Parametr TEAR OFF PRINT MODE TEAR-OFF MEDIA TYPE NON-CONTINUOUS SENSOR TYPE WEB Účinek/popis Nastavení pozice pro odtržení Ustanoví pozici média nad lištou pro odtržení/odlepení po tisku. Kladná čísla vysouvají médium ven a záporná čísla ho posouvají dovnitř. Každým stisknutím oválného tlačítka se pozice pro odtržení upraví o čtyři bodové řádky. Stisknutím oválného tlačítka napravo hodnotu zvýšíte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo hodnotu snížíte. Výchozí nastavení: +0 Rozmezí: -120 až +120 Výběr režimu tisku Nastavením režimu tisku tiskárně sdělíte režim výstupní manipulace s médiem, který chcete použít. Možnosti zobrazíte stisknutím jednoho z oválných tlačítek. Výchozí nastavení:tear-off (Odtržení) Volby:TEAR-OFF (odtržení), REWIND (převíjení) a APPLICATOR (aplikátor) Nastavení typu média Sdělí tiskárně, jaký typ média používáte. Při volbě přerušovaného média tiskárna posune médium a vypočítá délku etikety (vzdálenost mezi dvěma rozpoznanými seřizovacími body v mezeře mezi etiketami nebo zarovnávacími vruby nebo otvory). Při volbě nepřerušovaného média musíte ve formátu etikety zadat délku etikety (^LLxxxx, pokud používáte ZPL nebo ZPL II). Možnosti zobrazíte stisknutím jednoho z oválných tlačítek. Výchozí nastavení:non-continuous (přerušované médium) Volby:CONTINUOUS (nepřerušované médium), NON-CONTINUOUS (přerušované médium) Nastavení typu senzoru Sdělí tiskárně, zda používáte média s mezerami (hranice mezi etiketami vyznačeny mezerou, vrubem nebo otvorem) nebo média s černými seřizovacími značkami vytištěnými na rubové straně. Další možnosti zobrazíte stisknutím jednoho z oválných tlačítek. Výchozí nastavení:web (média s mezerami) Volby:WEB (média s mezerami), MARK (média s černými značkami) PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
28 28 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Konfigurace tiskárny Tabulka 5 Parametry tiskárny (pokračování) Parametr PRINT METHOD THERMAL-TRANS. PRINT WIDTH 104 0/8 MM + MAXIMUM LENGTH IN 988 MM Účinek/popis Výběr způsobu tisku Sdělí tiskárně, jaký způsob tisku má použít: termotransfer (páska nutná) nebo přímý tepelný tisk (bez pásky). Možnosti zobrazíte stisknutím jednoho z oválných tlačítek. Výchozí nastavení:thermal transfer (termotransfer) Volby:Thermal transfer (termotransfer), Direct thermal (přímý tepelný tisk) Poznámka Pokud používáte pásku a zvolíte režim přímého tepelného tisku, tiskárna bude hlásit chybový stav, ale tisk bude pokračovat. Nastavení šířky tisku Určuje tisknutelnou oblast napříč etiketou při daném rozlišení tiskárny. Chcete-li změnit zobrazenou hodnotu: 1. Stisknutím levého oválného tlačítka posunete kurzor. 2. Stisknutím pravého oválného tlačítka zvýšíte číselnou hodnotu. Chcete-li změnit měrnou jednotku: 1. Stiskněte levé oválné tlačítko, dokud se měrná jednotka nestane aktivní. 2. Stiskem pravého oválného tlačítka přepínejte mezi různými měrnými jednotkami (milimetry, palce nebo body). Výchozí nastavení: 104 mm pro rozlišení tiskárny 203 dpi; 105 8/12 mm pro rozlišení tiskárny 300 dpi POZNÁMKA: Nastavíte-li šířku příliš malou, může se stát, že se části etikety na médium při tisku nevejdou. Nastavíte-li šířku příliš velkou, plýtvá se s pamětí formátování a tisk může přesáhnout z etikety na váleček pod tiskovou hlavou. Toto nastavení může mít vliv na vodorovnou pozici etikety, pokud byl obrázek převrácen pomocí příkazu ZPL II ^POI. Nastavení maximální délky etikety Maximální délka etikety se používá během procesu kalibrace. Mezera mezi etiketami se započítává do délky etikety. Vždy nastavte hodnotu alespoň o 25,4 mm (1 palec) delší, než je délka etiket, které používáte. Pokud je například délka etikety včetně mezery mezi etiketami 126 mm (5 palců), nastavte tento parametr na 152 mm (6 palců). Pokud je nastavená hodnota menší než délka etikety, tiskárna usoudí, že je založeno nepřerušované médium, a tiskárna nemůže provést kalibraci. Stisknutím oválného tlačítka napravo hodnotu zvýšíte. Stisknutím oválného tlačítka nalevo hodnotu snížíte. Výchozí nastavení: 988 mm (39 palců) Rozmezí: Hodnoty je možno nastavit v intervalech po 25,4 mm (1 palci) L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
29 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Konfigurace tiskárny 29 Tabulka 5 Parametry tiskárny (pokračování) Parametr LIST FONTS PRINT LIST BAR CODES PRINT LIST IMAGES PRINT LIST FORMATS PRINT LIST SETUP PRINT LIST NETWORK PRINT LIST ALL PRINT LANGUAGE ENGLISH Účinek/popis Seznam písem Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu se seznamem standardních písem a volitelných písem uložených v paměti RAM tiskárny, paměti typu Flash nebo na volitelných kartách PCMCIA spísmy. Seznam čárových kódů Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu se seznamem čárových kódů, které jsou v tiskárně k dispozici. Čárové kódy mohou být uloženy v paměti RAM, paměti typu Flash nebo na volitelných kartách PCMCIA. Seznam obrázků Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu se seznamem dostupných obrázků uložených v paměti RAM tiskárny, paměti typu Flash nebo na volitelné pamět'ové kartě. Seznam formátů Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu se seznamem dostupných formátů uložených v paměti RAM tiskárny, paměti typu Flash nebo na volitelné pamět'ové kartě. Seznam nastavení Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu s přehledem aktuální konfigurace tiskárny. Seznam sít'ových nastavení Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etiketu s informacemi o konfiguraci sítě, na které je přehled nastavení pro kabelový tiskový server ZebraNet PrintServer II (PSII), tiskový server ZebraNet 10/100 Print Server a bezdrátový tiskový server ZebraNet Wireless Print Server (pokud je instalován). Tisk všech seznamů Stisknutím pravého oválného tlačítka vytisknete etikety se seznamem dostupných písem, čárových kódů, obrázků a formátů a také aktuální konfigurace tiskárny a sítě. Volba jazyka pro zobrazený text Tento parametr vám umožňuje měnit jazyk zobrazený na displeji ovládacího panelu. Další možnosti zobrazíte stisknutím jednoho z oválných tlačítek. Výchozí nastavení: ENGLISH (angličtina) Volby: ENGLISH (angličtina), SPANISH (španělština), FRENCH (francouzština), GERMAN (němčina), ITALIAN (italština), NORWEGIAN (norština), PORTUGUESE (portugalština), SWEDISH (švédština), DANISH (dánština), SPANISH 2 (španělština 2), DUTCH (holandština), FINNISH (finština), CUSTOM (uživatelská volba) PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
30 30 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Harmonogram čištění Harmonogram čištění Doporučený harmonogram čištění uvádí Tabulka 6. Konkrétní postupy čištění jsou uvedeny na následujících stránkách. Upozornění Používejte pouze uvedené čisticí prostředky. Zebra nenese zodpovědnost za škody způsobené jinými prostředky použitými na tiskárně. Tabulka 6 Doporučený harmonogram čištění Oblast Způsob Interval Tisková hlava Ředidlo* Následující úkony proveďte v těchto intervalech: Váleček pod tiskovou hlavou Ředidlo* Když se objeví hlášení CLEAN HEAD NOW (Bez odkladu vyčistit tiskovou hlavu). Průsvitový senzor médií Stlačený vzduch Přímý tepelný tisk: Po každé roli etiket nebo po Odrazový senzor médií Stlačený vzduch 150 m (500 stopách) etiket na skládaném médiu. Dráha média Ředidlo* Termotransfer: Po každé roli pásky (450 m nebo Senzor pásky Stlačený vzduch 1500 stop). Senzor otevření dvířek Stlačený vzduch Měsíčně Lišta pro odtržení/odlepení Ředidlo* * Použijte sadu pro preventivní údržbuzebra Preventative Maintenance kit, katalogové číslo 47362, nebo roztok 90% isopropylalkoholu a 10% deionizované vody L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
31 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Harmonogram čištění 31 Čištění tiskové hlavy a válečku pod tiskovou hlavou Tiskovou hlavu a váleček pod tiskovou hlavou čistěte podle harmonogramu, který obsahuje Tabulka 6 na straně 30. Pokud zpozorujete nevyrovnanou kvalitu tisku, jako například prázdná místa nebo světlý tisk, čistěte tiskovou hlavu častěji. Pokud zpozorujete potíže s posunem média, vyčistěte váleček pod tiskovou hlavou. Tiskovou hlavu a váleček pod tiskovou hlavou vyčistíte takto: Upozornění Tisková hlava může být horká a způsobit vážné popáleniny. Nechte tiskovou hlavu vychladnout. Upozornění - elektrostatický výboj Při manipulaci se všemi komponenty citlivými na statickou elektřinu, jako jsou desky s tištěnými spoji a tiskové hlavy, dbejte na zásady bezpečné práce s ohledem na elektrostatickou energii. 1. Vypněte (O) tiskárnu. 2. Viz Obrázek 26. Odklopte sestavu tiskové hlavy otevřením západky tiskové hlavy zachycené na kolíčku. Obrázek 26 Odklopení sestavy tiskové hlavy Odstraňte médium a pásku z tiskárny. 1 Západka tiskové hlavy 2 Kolíček pro západku PAX4/R110PAX4 Referenční příručka 57513L-122 Úprava A
32 32 110PAX4/R110PAX4 - Referenční příručka Harmonogram čištění 4. Viz Obrázek 27. Použijte sadu pro preventivní údržbuzebra Preventative Maintenance kit (katalogové číslo 47362) nebo roztok 90% isopropylalkoholu a 10% deionizované vody na vatové tyčince a otřete tiskové prvky po celé délce. Nechte ředidlo odpařit. Obrázek 27 Čištění tiskové hlavy a válečku pod tiskovou hlavou (zobrazena tiskárna v pravoruké konfiguraci) Navlhčete alkoholem hadřík, který nepouští vlákna, a vyčistěte jím váleček pod tiskovou hlavou a ostatní válečky. Při čištění válečky otáčejte. 6. Znovu zaveďte médium a pásku (pokud ji používáte). 7. Zapněte (I) tiskárnu. 1 Tiskové prvky (šedé stínování) 2 Vatová tyčinka 3 Váleček pod tiskovou hlavou Poznámka Pokud se kvalita tisku po vyčištění nezlepší, vyčistěte tiskovou hlavu čisticím filmem značky Save-a-Printhead. Další informace vám telefonicky poskytne váš autorizovaný distributor produktů Zebra L-122 Úprava A 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka
ZM400/ZM600 - Referenční příručka
ZM400/ZM600 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Obsah Pohled na tiskárnu.......................................................
Tiskárna Zebra 110PAX4/R110PAX4. Referenční příručka
Tiskárna Zebra 110PAX4/R110PAX4 Referenční příručka Tato příručka poskytuje základní pokyny pro provoz tiskárny. Obsah Exteriér tiskárny......................................................... 2 Ovládací
Referenční příručka pro tiskárnu S4M
Referenční příručka pro tiskárnu S4M Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce pro tiskárnu S4M. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér
105SLPlus Stručná referenční příručka
05SLPlus Stručná referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Komponenty tiskárny Obrázek zobrazuje komponenty
Referenční příručka 105SL
Referenční příručka 05SL Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér tiskárny Přední strana
Xi4 - Referenční příručka
Xi4 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Komponenty tiskárny Obrázek zobrazuje komponenty uvnitř oddílu
Xi4 /RXi4 - Referenční příručka
Xi4 /RXi4 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Komponenty tiskárny Obrázek zobrazuje komponenty uvnitř
Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka
Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér tiskárny
ZE500 Stručná referenční příručka
Tato příručka poskytuje informace pro každodenní provoz tiskového zařízení. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Orientace tiskového zařízení Tisková zařízení ZE500 jsou k dispozici
Stručná referenční příručka Řada ZT400 Series
Stručná referenční příručka Řada ZT400 Series Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Komponenty tiskárny Obrázek 1 zobrazuje
Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus. Referenční příručka
Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus Referenční příručka 2005 ZIH Corp. The copyrights in this manual and the label print engine described therein are owned by Zebra Technologies Corporation. Unauthorized reproduction
ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka
ZT210/ZT220/ZT230 - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro každodenní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Součásti tiskárny Obrázek 1 zobrazuje součásti
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Nastavení tiskárny pro tisk štítků Geis Str. 1/16
Str. 1/16 Obsah 1. Instalace tiskárny štítků... 2 Instalace tiskárny s rozhraním USB:... 2 Instalace tiskárny se síťovým rozhraním:... 4 2. Přímý tisk na tiskárnu... 9 3. Dump mode... 10 Pro tiskárnu Zebra
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Stručná referenční příručka pro tiskárnu řady ZD500 Series
Stručná referenční příručka pro tiskárnu řady ZD500 Series Tato příručka poskytuje informace pro každodenní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce tiskárny. Funkční prvky
RUČNÍ SKENER
RUČNÍ SKENER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1. Hlavní vlastnosti NOVÝ a PRAKTICKÝ digitální ruční skener Rozlišení skenování: 300/600/900 dpi Ukládání souboru: JPG nebo PDF na paměťovou kartu microsd Podporované
Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3
Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3 Uživatelská příručka Obsah Pokladní tiskárna s řezačkou PRP-T3...1 Uživatelská příručka...1 1Bezpečnostní pokyny...3 2Použití... 3 3Obsah balení... 3 4Vlastnosti...4
SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k
www.pokladnisystemy.cz
Začněte číst zde! Gratulujeme, Že jste si vybrali tiskárnu štítků Citizen. Věnujte prosím chvilku přečtení této příručky, která vás seznámí s tiskárnou a jejím provozem. Tento produkt je sofistikovaná,
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Možnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
Příručka rychlého nastavení připojení sítě
Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O.
VERZE 1 MODULINO UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOWA S.R.O. OBSAH 1 Základní informace... 2 1.1 Základní informace o zařízení... 2 1.2 Obsah Balení... 2 1.3 Typ pokladní pásky... 2 2 Technické parametry... 2 3 Konstrukce
Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
ZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.
MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine
ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Datamax H-Class - stručný návod k použití
Datamax H-Class - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.
O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:
AUTORAE LITE AUTOMATICKÁ STANICE PRO FUNKČNÍ ZKOUŠKY DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU Revize 090603 Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel:
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Basic, Pro & Pro+
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Basic, Pro & Pro+ OBSAH 1. ZÁKLADNÍ POPIS 3 1-1. Popis zařízení 3 1-2. Popis tlačítek 5 2. PRACOVNÍ REŽIMY A FUNKCE 6 2-1. Režimy 6 2-2. Funkce 7 3. OBSLUHA ZAŘÍZENÍ 12 4. TOVÁRNÍ
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Mobilní tiskárna účtenek Birch BM-C02. Uživatelský manuál
Mobilní tiskárna účtenek Birch BM-C02 Uživatelský manuál Návod Prosíme, čtěte pozorně návod před použitím tiskárny! Bezpečnostní upozornění Tiskárna je vybavena standardní baterií a zdrojem. V případě
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití
Zebra QLn-Series - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Aktivací DOWN módu je možné zkrátit dobu přenosu parametrů (pouze však za klidu měniče).
Software MATRIX 2.0 POZNÁMKY K INSTALACI A POUŽITÍ 1. Požadovaná zařízení K vašemu počítači potřebujete navíc kabel pro přenos dat po sériové lince s označením MX-PC. Tento kabel spojuje rozhraní vašeho
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
DIACOM PLAZMOTRONIC MANUÁL
DIACOM PLAZMOTRONIC MANUÁL Přístroj «DIACOM PLASMOTRONIC» je konstrukčně nový výrobek řady DIACOM. Obchodní název PLASMOTRONIC Přepravní obal kufřík ( se zámkem ) POPIS PŘÍSTROJE: 1 Hlavní ovládací panel
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Használati útmutató Uživatelský manuál Užívate ský manuál PL Strona 2 HUN Oldal 14 CZ Strana 28 SK Strana 38 www.dymo.com Sít ový konektor Výstup pásky LCD Displej Řezací páčka Vypínač
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Příručka - Aiptek W100
Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
Návod k obsluze (Zkrácená verze) NPD4281-00 CS
Návod k obsluze (Zkrácená verze) NPD4281-00 CS O tomto návodu Tento návod je zkrácenou verzí Návodu k obsluze V níže uvedené tabulce najdete informace o obsahu Návodu k obsluze a o částech, které byly
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí
Výkresy Projekt SIPVZ 2006 3D Modelování v SolidWorks Autor: ing. Laďka Krejčí 2 Obsah úlohy Otevření šablony výkresu Vlastnosti, úprava a uložení formátu listu Nastavení detailů dokumentu Vytvoření výkresu
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.
UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...
příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Návod k použití. LisaSafe. Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300. G e n e r a t i o n LISASAFE AEN REV.
Návod k použití LisaSafe Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300 N e w G e n e r a t i o n LISASAFE 201 09 AEN REV. 0 1 INDEX 1. ÚVOD... 1 1.1 POPIS... 1 1.2 ÚČEL POUŽITÍ...
Jako společný výraz pro PS5, PS6, PS8 bude v tomto manuálu používán výraz nabízecí modul.
VVV SYSTEM s.r.o. informační & identifikační systémy V Podhájí 776/ 30, 400 01 Ústí nad Labem, E-mail: info@vvvsystem.cz Tel. +420 472 744 350 CZECH REPUBLIC http://www.vvvsystem.cz Fax +420 472 714 195
Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty
1 Aktualizace grafického uživatelského rozhraní a komunikace Úvod Kontrast a jas Sériové porty Tento dodatek doplňuje Uživatelskou a technickou referenční příručku k plicnímu ventilátoru 840 a poskytuje
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer
HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer STRUČNÁ PŘÍRUČKA Upozornění HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP Zoom Smart Scaling Technology jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard. Microsoft
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209A Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...3 Nastavení řídící jednotky...4 Funkce snímače tlaku...9 Technické parametry...12
Snímač tlaku v pneumatikách
Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
6 Nastavení tisku (DPOF)
Výběr k tisku 6 Výběr snímků k tisku umožňuje uložit informace o objednání fotografií (počet výtisků a zobrazení data/času na snímku) přímo ke snímkům na kartě. Výběr k tisku lze provést jen u snímků uložených