2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer
|
|
- Přemysl Bezucha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer STRUČNÁ PŘÍRUČKA
2 Upozornění HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP Zoom Smart Scaling Technology jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard. Microsoft je ochranná známka společnosti Microsoft registrovaná v USA. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft. Adobe je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated registrovaná v USA. PostScript 3 je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. Poznámky Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard nezaručuje v souvislosti s tímto materiálem žádné záruky, včetně, ale ne výhradně, předpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Společnost Hewlett-Packard nemůže být zodpovědná za zde obsažené chyby nebo za náhodné či následné škody související se zpracováním, výkonem nebo používáním tohoto materiálu. Žádná část této dokumentace nesmí být ofocena, kopírována nebo překládána do cizích jazyků bez předchozího písemného svolení společnosti Hewlett-Packard Company. Verze 2 - Červen 1999 Copyright 1999 Hewlett-Packard Company 450 Alexandra Road Singapore Singapore
3 OBSAH HP 2500C/C+/CM Obsah Prvky tiskárny 2 Ovládací panel 2 Navigace v systému nabídek 2 Zjištění konfigurace tiskárny 2 Vytištění struktury nabídek 3 Tisk zkušební stránky 3 Běžné zprávy tiskárny 3 Vložení papíru 7 Vložení běžných médií do zásobníku 2 8 Vložení běžných médií do zásobníku 3 10 Vložení papíru do zásobníku 1 11 Vložení papíru do ručního podavače jednotlivých listů 12 Údržba tiskárny 13 Čištění tiskových hlav 13 Nastavení polohy tiskových hlav 13 Odstranění uvíznutého papíru 14 Reset tiskárny 16 Podporované formáty papíru 16 Další informace 17
4 HP 2500C/C+/CM Prvky tiskárny Vrchní kryt Západka tiskové hlavy Kryt tiskových hlav Klička posunu papíru Přístup k tiskovým hlavám Zásobník 1/ Výstupní zásobník Zásobník 2 Zásobník 3 Tlačítko napájení Kryt nástavce zásobníku Zadní panel Zadní dvířka HP 2500C/C+/CM Ovládací panel 2 Displej Tlačítko Zrušení úlohy Tlačítko Nabídka Tlačítko Položka Tlačítko Hodnota Tlačítko Vybrat Pozor (červená) Pokračovat (zelená) (Start) Navigace v systému nabídek 1. Stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí požadovaná nabídka. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí požadovaná položka. 3. Pomocí tlačítka [Hodnota] zadejte požadované hodnoty. Chcete-li procházet jednotlivé hodnoty, můžete tlačítko [Hodnota] podržet. 4. Tlačítkem [Vybrat] nastavenou volbu uložíte nebo aktivujete. 5. Tlačítkem ukončíte nabídku, aniž byste měnili nastavení, nebo přejdete do stavu připraveno. Zjištění konfigurace tiskárny Tiskárna umožňuje vytištění těchto informací: Struktura nabídek poskytuje přehled různých nastavení a diagnostických funkcí, které lze vyvolat pomocí panelu tiskárny. Zkušební stránka obsahuje základní informace o tiskárně a nastavené síťové parametry.
5 Vytištění struktury nabídek 1. Stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí text NABÍDKA AUTOTESTU. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí text TISK MAPY NABÍDKY. 3. Pomocí tlačítka [Vybrat] vytiskněte strukturu nabídek. Další informace o položkách struktury nabídek najdete v knize Uživatelská příručka. Tisk zkušební stránky 1. Stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí text NABÍDKA AUTOTESTU. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí text DIAGNOSTICKÁ STRÁNKA. 3. Pomocí tlačítka [Vybrat] vytiskněte zkušební stránku. Další informace o zkušební stránce najdete v knize Uživatelská příručka. Běžné zprávy tiskárny Poznámka: Hranaté závorky [ ] ve sloupci Zpráva označují proměnné. ZPRÁVA OFFLINE STORNO ÚLOHY INKOUST [BARVA] DOŠEL, VYMĚŇTE KAZETU KAZETA [BARVA] VADNÁ, VYMĚŇTE JI CHYBÍ KAZETA [BARVA], VLOŽTE JI HLAVA [BARVA] VADNÁ, VYMĚŇTE JI CHYBÍ HLAVA [BARVA], VLOŽTE JI VÝZNAM Tiskárna není připravena. Tiskárna ruší aktuální tiskovou úlohu. V jedné z inkoustových kazet (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) došel inkoust. Jedna z inkoustových kazet (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) je vadná. Chybí jedna z inkoustových kazet (černá, azurová, purpurová nebo žlutá). Jedna z tiskových hlav (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) je vadná. Chybí jedna z tiskových hlav (černá, azurová, purpurová nebo žlutá). ŘEŠENÍ Stisknutím tlačítka přepnete tiskárnu do stavu připraveno. Vyměňte příslušnou kazetu. Vyměňte příslušnou kazetu. Vložte příslušnou kazetu. Vyměňte příslušnou tiskovou hlavu. Vložte příslušnou tiskovou hlavu. 3
6 PŘÍS. KRYT HLAVY OTEVŘEN VRCHNÍ KRYT OTEVŘEN UVÁZNUTÝ PAPÍR, OT. VRCHNÍ KRYT UVÁZNUTÍ VOZÍKU, OT. VRCHNÍ KRYT UVÁZNUTÍ VOZÍKU, OT. PŘÍST. KRYT LEVÝ ZAD.PANEL UVOLNĚNÝ PR. ZAD.PANEL UVOLNĚNÝ VOD. LIŠ. ZÁS. 2 ODSTRANĚNA ZÁS. 3 OT. NEBO VOD. LIŠ. ODSTR. RUČNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [VELIKOST] NAPLŇ ZÁS. 1 Kryt tiskových hlav je otevřený. Vrchní kryt je otevřený. V tiskárně uvízl papír. Zablokovaný vozík. Zablokovaný vozík. Levá strana zadního panelu není řádně upevněna. Pravá strana zadního panelu není řádně upevněna. Jedna z vodicích lišt zásobníku 2 byla vyjmuta. Zásobník 3 je buď otevřen, nebo byla vyjmuta jedna z jeho vodicích lišt. Zvolili jste tisk ze zásobníku 1 nebo vybraný materiál nepodporuje zásobníky 2 a 3. Po zavření krytu a stisknutí tlačítka můžete pokračovat v tisku. Po zavření krytu a stisknutí tlačítka můžete pokračovat v tisku. Otevřete vrchní kryt a odstraňte papír. Poté vrchní kryt zavřete a po stisknutí tlačítka můžete pokračovat v tisku. Otevřete vrchní kryt a odstraňte překážku. Poté vrchní kryt zavřete a po stisknutí tlačítka můžete pokračovat v tisku. Otevřete kryt tiskových hlav a odstraňte překážku. Poté kryt zavřete a proveďte zarovnání tiskových hlav. Otevřete zadní kryt a zajistěte řádné umístění levé strany panelu. Otevřete zadní kryt a zajistěte řádné umístění pravé strany panelu. Vodicí lištu papíru vložte zpět do zásobníku 2. Zkontrolujte, zda jsou obě vodicí lišty papíru na svém místě a zda je zásobník 3 zasunut do tiskárny. Vložte papír, jehož typ a formát je uveden na displeji. Stisknutím tlačítka můžete pokračovat v tisku. Stisknutím tlačítka [HODNOTA] nebo v situaci, kdy v zásobníku 1 není papír, můžete pokračovat v tisku ze zásobníku 2 nebo 3. 4
7 TISK Z PODAVAČE 1 [TYP] [FORMÁT] RUČNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [VELIKOST] ZÁS. [ČÍSLO] PRÁZD., VL. P. A ST. Použít [TYP] [FORMÁT]? STISKNĚTE A POKRAČUJTE MÉDIA V ZÁS. 1, ODSTRAŇTE NESPR. TYP MÉDIA, [AKCE] Zvolili jste tisk z podavače 1, případně vybraná Vložte papír správného typu a velikosti podle údajů na displeji a stisknutím média nemají správnou tlačítka pokračujte v tisku. Můžete velikost pro podavač 2 a 3. nastavit tiskárnu pro tisk na existující média v zásobnících 2 nebo 3 buď stisknutím tlačítka [HODNOTA], nebo, aniž byste vložili médium do zásobníku 1. Zvolili jste tisk z ručního podavače. Vložte papír, jehož typ a formát je uveden na displeji do ručního podavače na zadní straně tiskárny a stiskněte tlačítko. Daný zásobník je prázdný. Vložte papír, jehož formát a typ vyhovuje nastavení pro daný zásobník. Chcete-li změnit nastavení velikosti papíru pro tento zásobník, přečtěte si příslušný postup v části týkající se vložení papíru. Vybraná média se liší od Stiskněte tlačítko, chcete-li médií v zásobníku 2 a 3, buď jste stiskli tlačítko tisknout, nebo tlačítko [HODNOTA], chcete-li vybrat jiné volby. [HODNOTA], nebo, ale nevložili jste médium do zásobníku 1. Stisknutím tlačítka můžete pokračovat v prováděné úloze. V zásobníku 1 se nachází médium, jehož typ a formát neodpovídá parametrům nastaveným pro aktuální tiskovou úlohu. Typ média zjištěný tiskárnou neodpovídá typu nastavenému v parametrech tisku. Vyjměte médium ze zásobníku 1 a stisknutím tlačítka pokračujte v tisku. Chcete-li tisknout ze zásobníku 1, nastavte v tisk ze zásobníku 1, odešlete tiskovou úlohu, a teprve poté vložte médium do zásobníku 1. Můžete provést následující: Pokračovat v tisku stisknutím tlačítka. Vložit požadované médium a pokračovat v tisku stisknutím tlačítka. Tlačítkem [Zrušení úlohy] aktuální tiskovou úlohu zrušit. 5
8 NEOČEKÁVANÁ VELIKOST PAPÍRU HLAVA NENÍ ZAROVNÁNA INK. KAZETA [BARVA] NE- SCHVÁLENA HP KAZETA [BARVA] BUDE BRZY PROŠLÁ HLAVA [BARVA] BUDE BRZY PROŠLÁ KAZETA [BARVA] BUDE BRZY PRÁZDNÁ Formát papíru, na který chcete tisknout, neodpovídá parametrům nastaveným pro daný zásobník. Výstup byl přizpůsoben velikosti papíru v tiskárně. Některé části výstupu se nemusí vytisknout. Tiskové hlavy nejsou zarovnány. Chcete-li dosáhnout co nejvyšší kvality, před tiskem další úlohy zarovnejte tiskové hlavy. Byla zjištěna inkoustová kazeta jiného výrobce než HP. Firma HP nemůže zaručit funkci inkoustových kazet jiných výrobců. Použití nekompatibilních zásobníků může narušit složitý tiskový systém, což může vést ke snížení kvality tisku či dokonce ke zničení tiskárny. Životnost jedné z inkoustových kazet (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) brzy uplyne. Pro dosažení optimální kvality tisku se nedoporučuje používat prošlé inkoustové kazety. Životnost jedné z tiskových hlav (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) brzy uplyne. Pro dosažení optimální kvality tisku se nedoporučuje používat prošlé tiskové hlavy. V jedné z inkoustových kazet (černá, azurová, purpurová nebo žlutá) je již málo inkoustu. S touto kazetou můžete dále tisknout, dokud inkoust zcela nespotřebujete. Vložte do zásobníku odpovídající médium a tisk zopakujte. Zarovnejte tiskové hlavy. Další informace najdete na stránce 13. Používejte pouze originální inkoustové kazety firmy HP. Buďte připraveni na výměnu kazety s inkoustem. Buďte připraveni na výměnu tiskové hlavy. Buďte připraveni na výměnu příslušné kazety s inkoustem. 6
9 OTOČTE, VLOŽTE ZPĚT [ČÍSLO] STR DO ZÁS [ČÍSLO] VLOŽTE ZPĚT [ČÍSLO] STR DO ZÁS [ČÍSLO] Tiskárna dokončila tisk první strany oboustranného dokumentu. Vytištěné stránky musí být otočeny a znovu založeny. Tiskárna dokončila tisk první strany oboustranného dokumentu. Vytištěné stránky musí být znovu založeny. Vyjměte uvedený počet stránek ze zásobníku 1, otočte je a znovu založte do uvedeného zásobníku potiskovanou stranou směrem dolů. Stisknutím tlačítka pokračujte v tisku. Můžete nastavit tisk ze zásobníku 1 vložit otočené stránky do zásobníku 1 a stisknout tlačítko. Vyjměte uvedený počet stránek ze zásobníku 1 a znovu je založte do uvedeného zásobníku potiskovanou stranou směrem dolů. Stisknutím tlačítka pokračujte v tisku. Můžete nastavit tisk ze zásobníku 1 vložit otočené stránky do zásobníku 1 a stisknout tlačítko. HP 2500C/C+/CM Vložení papíru Tiskárny řady HP 2500C mají výjimečné možnosti vkládání papíru. K dispozici jsou tři zásobníky papíru a jeden ruční podavač jednotlivých listů umístěný vzadu. Zásobník 1 Do tohoto zásobníku lze vložit až 10 listů papíru. Tento zásobník se doporučuje používat pro média, která se vzhledem ke svému typu či formátu používají jen zřídka. Zásobník 2 Do tohoto zásobníku lze vložit až 150 listů papíru. Tento zásobník se doporučuje používat pro běžně používané papíry. Zásobník 3 - Do tohoto zásobníku lze vložit až 250 listů papíru. Tento zásobník se doporučuje používat pro běžně používané papíry. Ruční podavač jednotlivých listů Podavač jednotlivých listů umístěný vzadu je určen pro tisk na silnější média (do tloušťky 0,3 mm), například na kartičky či štítky, přičemž je zajištěna přímá dráha bez ohybu papíru. Do tohoto podavače lze vložit pouze jeden list. 7
10 1 2 Vložení běžných médií do zásobníku 2 Poznámky: Zásobník 2 je zabudovaný zásobník. Přístup k tomuto zásobníku lze získat pouze vyjmutím zásobníku 1. Zásobník 2 je určen pro vložení až 150 listů papíru, přičemž jej lze přizpůsobit pro formáty Letter, A4, Legal, B4, A3, 11" x 17", 13" x 19" a 330 x 483 mm. 1. Vyjměte zásobník 1 a odložte jej stranou. 2. Chcete-li změnit nastavení formátu papíru, pokračujte krokem 3. Chcete-li vložit papír, pro jehož formát je zásobník nastaven, pokračujte krokem Vsuňte vodicí lišty délky a šířky papíru do příslušných výřezů. Značky formátu papíru se nacházejí vedle odpovídajících výřezů. 3 8
11 4 4. Chcete-li vložit papíry formátu B4, A3, 11" x 17", 13" x 9" nebo 330 x 483 mm, uvolněte západku zásobníku, vysuňte nástavec zásobníku a západku vraťte zpět. Chcete-li vložit papíry formátu Letter, A4 nebo Legal, zkontrolujte, zda není nástavec zásobníku vysunut. Je-li nástavec vysunut, uvolněte západku zásobníku, nástavec zatlačením zasuňte a západku vraťte zpět Do tiskárny vložte papír. Strana, na kterou chcete tisknout, musí směřovat dolů. 6. Poklepáním na levou stranu stohu papíru se ujistěte, že je papír zarovnán k pravé straně zásobníku Zásobník 1 vložte zpět Je-li vysunut nástavec zásobníku 2, zakryjte jej příslušným krytem. 9. Na řídicím panelu stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se neobjeví text NABÍDKA OVLÁDÁNÍ PAPÍRU. 10. Pomocí tlačítka [Položka] vyberte volbu TYP ZÁSOBNÍKU 2=. 11. Pomocí tlačítka [Hodnota] vyberte typ média vloženého do zásobníku a stiskněte tlačítko [Vybrat]. Další informace najdete v knize Uživatelská příručka. 9
12 1 2 Vložení běžných médií do zásobníku 3 1. Zásobník 3 uchopte po stranách a vytáhněte jej z tiskárny. 2. Chcete-li změnit formát papíru, pokračujte krokem 3. Chcete-li do zásobníku vložit papír, pro jehož formát je zásobník nastaven, pokračujte krokem Vsuňte vodicí lišty délky a šířky papíru do příslušných výřezů. Značky formátu papíru se nacházejí vedle odpovídajících výřezů Chcete-li vložit papíry formátu B4, A3, 11" x 17", 13" x 19" nebo 330 x 483 mm, uvolněte západku zásobníku, vysuňte nástavec zásobníku a západku vraťte zpět. Chcete-li vložit papíry formátu Letter, A4 nebo Legal, zkontrolujte, zda není nástavec zásobníku vysunut. Je-li nástavec vysunut, uvolněte západku zásobníku, nástavec zatlačením zasuňte a západku vraťte zpět. 5. Vložte papír, přičemž nejprve zarovnejte okraj papíru s vodicí lištou délky papíru. Poklepáním na druhou stranu stohu papíru se ujistěte, že je papír správně vložen. 6. Poklepáním na levou stranu stohu papíru se ujistěte, že je papír zarovnán k pravé straně zásobníku. 10
13 7 7. Zásobník 3 vložte zpět do tiskárny Je-li vysunut nástavec zásobníku 3, zakryjte jej příslušným krytem. 9. Na řídicím panelu stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se neobjeví text NABÍDKA OVLÁDÁNÍ PAPÍRU. 10. Pomocí tlačítka [Položka] vyberte volbu TYP ZÁSOBNÍKU 3=. 11. Pomocí tlačítka [Hodnota] vyberte typ média vloženého do zásobníku a stiskněte tlačítko [Vybrat]. Další informace najdete v knize Uživatelská příručka. Vložení papíru do zásobníku 1 1. V ovladači nastavte tisk ze zásobníku 1 a spusťte tisk dokumentu. Další informace o nastavení parametrů tisku najdete v soupravě nástrojů Nástroje HP 2500C/C+/CM na počítači. 2. Po odeslání tiskové úlohy do tiskárny se na displeji zobrazí zpráva NÁPLŇ ZÁS. 1 [TYP] [FORMÁT], kde položky [TYP] a [FORMÁT] označují typ a formát média zadané v ovladači tiskárny. 3. Posuňte vodicí lištu šířky papíru do nejvzdálenější polohy. 4. Vložte až 10 listů papíru podél pravého okraje zásobníku 1 stranou určenou k tisku dolů. 5. Přisuňte vodicí lištu papíru tak, aby se dotýkala okraje papíru. 6. Tlačítkem spusťte tisk. 11
14 1 Vložení papíru do ručního podavače jednotlivých listů 1. V ovladači nastavte tisk z ručního podavače a spusťte tisk dokumentu. Další informace o nastavení parametrů tisku najdete v soupravě nástrojů Nástroje HP 2500C/C+/CM na počítači. 2. Po odeslání tiskové úlohy do tiskárny se na displeji zobrazí zpráva RUČNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [FORMÁT], kde položky [TYP] a [FORMÁT] označují typ a formát média zadané v ovladači tiskárny. 3. Vložte médium do ručního podavače jednotlivých listů umístěného na zadní straně tiskárny. Okraj listu přitom musí být zarovnán se značkou pro zarovnání po straně podavače. Vyčkejte, dokud tiskárna médium neuchopí, a teprve potom jej uvolněte. 4. Tlačítkem spusťte tisk. 12
15 HP 2500C/C+/CM Údržba tiskárny Čištění tiskových hlav V okamžiku, kdy zpozorujete snížení kvality tisku, je vhodné provést čištění tiskových hlav. Čištění tiskových hlav lze provést ze soupravy nástrojů Nástroje HP 2500C/C+/CM nebo z ovládacího panelu. Chcete-li čištění provádět ze soupravy nástrojů Nástroje HP 2500C/C+/CM, vyvolejte v sou-pravě nástrojů kartu Údržba. K dispozici jsou tři úrovně čištění. Každá úroveň čištění tiskových hlav je spojena s určitou spotřebou inkoustu. Doporučuje se začít první úrovní, a teprve poté pokračovat dalšími úrovněmi. Třetí úroveň je časově nejnáročnější a je spojena s největší spotřebou inkoustu. Postup při čištění tiskových hlav z ovládacího panelu: 1. Stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí text NABÍDKA DIAGNOSTIKY. 2. Tlačítkem [Položka] vyberte jednu z voleb ČISTĚNÍ TISK.HL: ÚROVEŇ 1, 2 nebo Tlačítkem [Vybrat] spusťte čištění tiskových hlav. Nastavení polohy tiskových hlav Přestože nesprávnou vzájemnou polohu tiskových hlav nemusíte na výtiscích vůbec zpozorovat, doporučuje se při zobrazení zprávy HLAVA NENÍ ZAROVNÁNA polohu vždy spustit proces Zarovnání tiskových hlav. Jedině tak zajistíte nejvyšší možnou kvalitu tisku. Nastavení vzájemné polohy tiskových hlav lze provést ze soupravy nástrojů Nástroje nebo z ovládacího panelu počítače. Chcete-li zarovnání provádět ze soupravy nástrojů Nástroje, vyvolejte v soupravě nástrojů kartu Údržba. 13
16 Postup při nastavení polohy tiskových hlav z ovládacího panelu: 1. Stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí text NABÍDKA DIAGNOSTIKY. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí text ZAROVNÁNÍ TISK.HL.. 3. Stiskněte tlačítko [Vybrat]. 4. Tiskárna vytiskne stránku s 5 sadami obrazců, podle kterých se poloha hlav nastavuje. 5. V každé sadě (A, B, C, D, E) vyberte obrazec s nejlepším soutiskem, tj. obrazec s nejlépe vytištěnými čarami (1, 2, 3, 4 nebo 5). 6. Pomocí tlačítka [Hodnota] zadejte příslušná čísla do ovládacího panelu. 7. Po zadání hodnoty pro první sadu použijte tlačítko [Položka] k přesunu na další sadu. 8. Po dokončení zadání hodnot stiskněte tlačítko [Vybrat]. 9. Tiskárna vytiskne pokusnou stránku obsahující dva čtverce a křížek. 10. Na pokusné stránce zkontrolujte kvalitu soutisku čar ve vytištěných obrazcích. 11. Pokud s výsledkem nejste spokojeni, proveďte nové nastavení polohy tiskových hlav. HP 2500C/C+/CM Odstranění uvíznutého papíru 1 Pokud v tiskárně uvízne papír, je třeba překážku odstranit tímto postupem: 1. Vyjměte všechna média ze zásobníků 1, 2 a 3 a vidíte-li vzpříčený papír, vytáhněte jej. 14
17 2 2. Zvedněte vrchní kryt a vytáhněte vzpříčený papír V případě, že uvíznutý papír nemůžete vyjmout, vytáhněte rukojeť otočné kličky, kličku vytáhněte z tiskárny a otáčením papír vysuňte V případě, že tiskárna stále hlásí uvíznutí papíru, uvolněte obě západky zadních dvířek a dvířka sklopte Stiskněte obě příchytky zadního panelu směrem dovnitř a panel sejměte Vytáhněte vzpříčený papír. 7. Zadní panel vraťte zpět a zkontrolujte, zda je řádně upevněn. 8. Zavřete zadní dvířka a zapněte tiskárnu. 15
18 HP 2500C/C+/CM Reset tiskárny Reset tiskárny lze provést volbou některé položky v nabídce RESET. Tuto nabídku používejte opatrně. Při volbě položek této nabídky může dojít ke ztrátě dat, která se mají vytisknout a jsou uložena v paměti tiskárny, či ke ztrátě nastavení konfigurace tiskárny. Reset tiskárny provádějte pouze za těchto podmínek: pokud chcete obnovit výchozí nastavení tiskárny, pokud byla přerušena komunikace mezi tiskárnou a počítačem. HP 2500C/C+/CM Podporované formáty papíru Profesionální barevná tiskárna řady HP 2500C/C+/CM je schopna tisknout na papíry následujících velikostí: Zásobník 1 a ruční podavač listů: Všechny velikosti média od 102 mm x 153 mm do 330 mm x 483 mm (od 4" x 6" do 13" x 19") Zásobník 2 a zásobník 3: Letter (8,5" x 11") Legal (8,5" x 14") Tabloid (11" x 17") Super B (13" x 19") A4 (210 mm x 297 mm) Super A3 (330 mm x 483 mm) A3 (297 mm x 420 mm) B4 (257mm x 364mm) 16
19 HP 2500C/C+/CM Další informace Další informace naleznete v následujících příručkách: Úvodní příručka obsahuje informace o instalaci tiskárny. Uživatelská příručka obsahuje specifikace tiskárny a informace o řešení problémů. Síťová příručka poskytuje instrukce pro sdílení tiskárny v síťovém prostředí. Sada nástrojů Nástroje nabízí postupy a informace o řešení problémů a umožňuje správu tiskárny a přístup k informacím firmy HP. WWW nebo poskytuje odkaz na stránku WWW firmy HP, která obsahuje nejnovější tiskový software a novinky o produktu a jeho podpoře. 17
20 Copyright 1999 Hewlett-Packard Company 450 Alexandra Road Singapore Singapore. C
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
VíceVÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceUživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
VíceStručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
VíceABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VícePoužití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
VíceHP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceZačněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
VíceHP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceMožnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceLASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
VíceTiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceStručná technická příručka
Stručná technická příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN a 8150 MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího
Více2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer
HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Ochranné známky Označení HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP ZoomSmart Scaling Technology jsou ochranné známky firmy Hewlett-Packard.
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceTiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
VíceAR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceKarty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceŘada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceTiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceHP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10
VíceTiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VícePrůvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
VíceVerze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka
Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceCopyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
VíceVerze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
VíceLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VícePaměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceZásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................
VíceHP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka
HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VíceLASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
VíceDálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
VíceHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
VíceStručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
VícePřístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.
Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceNávod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000
A-61682_cs Part No. 5K3752 Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 Následující text uvádí pokyny pro instalaci příslušenství Vylepšená tiskárna Kodak pro skenery
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Více350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceStručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 -
Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Obsah 1 Informace o tiskárně... 3 Použití ovládacího panelu tiskárny... 3 Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny... 4 2 Založení papíru
VícePříručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
VíceOvládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
VícePrůvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceStolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
VíceHP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceZálohování a obnova. Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
VíceX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
VícePro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
Víceseries Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
VíceVaše uživatelský manuál HP LASERJET 8150MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/911869
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceKarty PC Card. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Leden 2007
Karty PC Card Číslo dokumentu: 419433-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet PC Card v počítači. Obsah 1 Konfigurace karty PC Card 2 Vložení karty PC Card 3 Ukončení činnosti a vyjmutí karty
VíceTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
VícePrůvodce snadnou obsluhou
Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Více7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
VíceKarty externích médií
Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové
VíceLASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
VícePříručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
VíceImplementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
VíceLaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501
LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VícePříručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
VíceTato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte
VíceHP Deskjet 3510 e-all-in-one series
HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte zařízení HP Deskjet 3510 series Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7
VíceZabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceAnalogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VícePříručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
VíceZakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů
Rychlé reference Zakládání papíru a zvláštních médií Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace o nastavení formátu a typu papíru.
VícePrůvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Připojení
VíceUživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této
Více