Stručná technická příručka
|
|
- Ladislav Němeček
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stručná technická příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN a 8150 MFP
2 Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu se zakazuje, s výjimkami uvedenými v zákonech o autorských právech. První vydání, říjen 2000 Záruka Údaje uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje žádné záruky týkající se tohoto materiálu. SPOLEČ- NOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ IMPLIKOVA- NÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za žádné přímé, nepřímé, náhodné ani následné škody související s poskytováním nebo používáním tohoto materiálu. Ochranné známky Acrobat je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated, které mohou být registrované v určitých zemích. Arial, Monotype a Times New Roman jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Monotype Corporation. CompuServe je ochranná známka v USA společnosti CompuServe, Inc. Helvetica, Palatino, Times a Times Roman jsou ochranné známky společnosti Linotype AG nebo jejích poboček v USA ajiných zemích. Microsoft, MS Windows, Windows a Windows NT jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. TrueType je ochranná známka v USA společnosti Apple Computer, Inc. ENERGY STAR je v USA registrovaná ochranná známka US EPA.
3 Obsah Ovládací panel... 1 Změna nastavení ovládacího panelu:... 1 Kontrola konfigurace tiskárny:... 2 Tisk mapy nabídek:... 2 Návod na vytištění konfigurační stránky:... 2 Návod na vytištění seznamu typů písma PCL nebo PS:... 3 Obvyklé zprávy tiskárny... 4 Tiskové úlohy... 8 Ruční podávání papíru do zásobníku Výběr výstupního zásobníku... 9 Vkládání papíru do zásobníku Vkládání papíru do zásobníků 2, 3 a do volitelných zásobníků na listů papíru (zásobníky 4 a 5) Vkládání papíru do volitelného vstupního zásobníku (zásobník 4) na 2000 listů papíru Ukládání obálek do podavače obálek Tisk na speciální papír Tisk na průhledné fólie Tisk na obálky Tisk štítků Tisk na karty, uživatelský formát papíru a těžký papír Obsah
4 Obsah (pokračování) Odstranění uvíznutých papírů Odstranění uvíznutých papírů z oblasti vstupních zásobníků Odstranění uvíznutých papírů z oblasti horního krytu 20 Odstranění uvíznutých papírů z oblasti výstupu Odstranění uvíznutých papírů z volitelné duplexní jednotky Odstranění uvíznutého papíru z volitelného podavače obálek Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce (schránka s pěti zásobníky a sešívačkou) Řešení opakovaných uvíznutí papíru Řešení problémů s kvalitou výstupu Kroky při odstraňování problémů Tisk s docházejícím tonerem Nabídka Reset Podporované typy papíru Další informace Obsah
5 Ovládací panel Přepnutí tiskárny do režimu online nebo offline, výstup z nabídek a pokračování v tisku Dvouřádkový displej Zrušení probíhající tiskové úlohy Přepínání nabídek Tiskárna je připravena Přepínání volitelných položek Pokračovat Pøipraveno Nabídka Položka - Hodnota + Zvolit Připrav Data Pozor Probíhá zpracování informací Využijte seznamu položek k prohlížení nápovědy ktiskárně Zrušit úlohu Je požadován zásah sledujte displej Uložení zvoleného nastavení ovládacího panelu Přepínání zvolených hodnot položek Změna nastavení ovládacího panelu: 1 Tiskněte opakovaně tlačítko NABÍDKA, dokud se nezobrazí požadovaná nabídka. 2 Tiskněte opakovaně tlačítko POLOžKA, dokud se nezobrazí požadovaná položka. 3 Tiskněte opakovaně tlačítko - HODNOTA +, dokud se nezobrazí požadované nastavení. 4 Stisknutím tlačítka ZVOLIT volbu uložíte. 5 Stisknutím tlačítka POKRAČOVAT nabídku ukončíte. Ovládací panel - 1
6 Kontrola konfigurace tiskárny: Na ovládacím panelu tiskárny můžete vytisknout stránky s informacemi o tiskárně a její aktuální konfiguraci. Dále jsou popsány následující informační stránky: Mapa nabídek Konfigurační stránka Seznam typů písma PCL nebo PS Tisk mapy nabídek: 1 Tiskněte opakovaně tlačítko NABÍDKA, dokud se nezobrazí NABÍDKA INFORMAC. 2 Tiskněte opakovaně tlačítko POLOžKA, dokud se nezobrazí VYTISKNOUT MAPU NABÍDEK. 3 Stisknutím tlačítka ZVOLIT vytiskněte mapu nabídek. Návod na vytištění konfigurační stránky: 1 Tiskněte opakovaně tlačítko NABÍDKA, dokud se nezobrazí NABÍDKA INFORMAC. 2 Tiskněte opakovaně tlačítko POLOžKA, dokud se nezobrazí KONFIGURACE TISKU. 3 Stisknutím tlačítka ZVOLIT vytiskněte konfigurační stránku. Ovládací panel - 2
7 Návod na vytištění seznamu typů písma PCL nebo PS: 1 Tiskněte opakovaně tlačítko NABÍDKA, dokud se nezobrazí NABÍDKA INFORMAC. 2 Tiskněte opakovaně tlačítko POLOžKA, dokud se nezobrazí VYTISKNOUT SEZNAM PÍSMA PCL nebo VYTISKNOUT SEZNAM PÍSMA PS. 3 Stisknutím tlačítka ZVOLIT vytiskněte seznam typů písma. Ovládací panel - 3
8 Obvyklé zprávy tiskárny Zpráva PØÍSTUP NEPOVOLEN NABÍDKY ZABLOKOVÁNY Vysvětlení Požadovaná funkce ovládacího panelu tiskárny je zablokována proti přístupu nepovolaných osob. Obraťte se na správce sítě. ZKONTROLOVAT VSTUPNÍ ZAØÍZENÍ střídavě s DRÁHA PAPÍRU JE OTEVØENA, UZAVØÍT Doplňkový vstupní zásobník nemůže podávat papír do tiskárny, protože dvířka nebo vodicí lišta papíru jsou otevřeny. Zkontrolujte dvířka a vodicí lišty. DOPLNIT PODAVAÈ OBÁLEK [TYP] [FORMÁT] STAV VSTUPNÍHO ZAØÍZENÍ XX.YY RUÈNÍ ZAKLÁDÁNÍ [TYP] [FORMÁT] Do podavače obálek doplňte obálky požadovaného typu a formátu. Ujistěte se, že tyto parametry jsou v nabídce Manipulace s papírem na ovládacím panelu tiskárny správně nastaveny. Pokud se již požadovaná obálka nachází v podavači, stiskněte tlačítko POKRAČOVAT. Stiskněte tlačítko - HODNOTA + a projděte dostupné typy a formáty. Stisknutím tlačítka ZVOLIT zvolíte odpovídající typ nebo formát. Vstupní zařízení pro manipulaci s papírem je ve stavu, kdy je zapotřebí vyřešit před zahájením tisku stávající situaci. Další informace najdete v dokumentaci dodávané se vstupním zařízením pro manipulaci s papírem. Podá požadovaný papír do zásobníku 1. Stiskněte tlačítko POKRAČOVAT, je-li již požadovaný papír v zásobníku 1. Stiskněte tlačítko - HODNOTA + a projděte dostupné typy a formáty. Stisknutím tlačítka ZVOLIT zvolíte odpovídající typ nebo formát. Ovládací panel - 4
9 OFFLINE Zpráva PROVÉST ÚDR BU TISKÁRNY ZÁSOBNÍK X JE PRÁZDNÝ Vysvětlení Stisknutím tlačítka POKRAČOVAT přepnete tiskárnu do režimu online. Aby byla zajištěna optimální kvalita tisku, požádá vás tiskárna po vytištění každých stran o provedení běžné údržby. Doplňte prázdný zásobník (X). Zpráva poté zmizí. Pokud daný zásobník nedoplníte, tiskárna bude nadále tisknout z dalšího dostupného zásobníku a zpráva zůstane zobrazena. DOPLNIT ZÁSOBNÍK X [TYP] [FORMÁT] Doplňte požadovaný papír do specifikovaného zásobníku (X). Ujistěte se, že zásobníky jsou nastaveny na správný formát. Nastavení typu pro zásobník (a formátu pro zásobník 1) je třeba provést na ovládacím panelu tiskárny. Jestliže tisknete na papír ve formátu A4 nebo Letter a objeví se tato zpráva, ujistěte se, že v nabídce Tisk na ovládacím panelu tiskárny je správně nastaven základní formát papíru. Stisknutím tlačítka POKRAČOVAT budete tisknout z dalšího dostupného zásobníku. Stisknutím tlačítka - HODNOTA + projdete dostupné typy a formáty. Stisknutím tlačítka ZVOLIT zvolíte odpovídající typ nebo formát 13.X UVÍZNUTÍ [LOKALIZACE] Odstraňte z daného místa uvíznutý papír. Otevřete a zavřete horní kryt, zpráva poté zmizí. Pokud zpráva nezmizí ani po vyjmutí veškerého uvíznutého papíru, může se jednat o zablokované nebo poškozené čidlo. Obraťte se na autorizovaného servisního technika HP. (Viz stránky Podpora HP v elektronické uživatelské příručce.) Ovládací panel - 5
10 Zpráva 41.3 NEOÈEKÁVANÝ FORMÁT PAPÍRU Vysvětlení Formát papíru, na který se snažíte tisknout, neodpovídá nastavení formátu pro zásobník 1 na ovládacím panelu. Vložte do zásobníku papír správného formátu. Ujistěte se, že nastavení pro zásobník 1 nebo pro podavač obálek na ovládacím panelu odpovídají formátu. (Tiskárna se bude snažit vytisknout úlohu tak dlouho, dokud nebudou nastavení formátu správná.) Po ukončení výše uvedených kroků stiskněte dvakrát tlačítko POKRAČOVAT. Stránka obsahující chybu se automaticky vytiskne znovu. (Můžete také stisknout tlačítko ZRUŠIT ÚLOHU, čímž úlohu odstraníte z paměti tiskárny.) 50.X CHYBA FIXAÈNÍ JEDNOTKY Nastala interní chyba. Vypněte tiskárnu alespoň na 5 minut a znovu ji zapněte. Zpráva může zmizet a znovu se objevit při odeslání další tiskové úlohy. Pokud se tak stane, obraťte se na autorizovaného servisního technika HP. 51.X NEBO 52.X CHYBA TISKÁRNY 69.X CHYBA TISKÁRNY střídavě s VYP. A ZAPNÌTE TISKÁRNU Nastala dočasná chyba tiskárny. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu. Pokud zpráva ani poté nezmizí, obraťte se na autorizovaného servisního technika HP. Došlo k dočasné chybě tiskárny. Vypněte tiskárnu, znovu umístěte duplexní jednotku a pak zapněte tiskárnu. Pokud zpráva ani poté nezmizí, obraťte se na autorizovaného servisního technika HP. Ovládací panel - 6
11 Zpráva 79.XXXX CHYBA TISKÁRNY Vysvětlení Tiskárna zaznamenala chybu. Čísla (XXXX) označují určitý typ chyby. Vypněte a znovu zapněte tiskárnu. Jestliže se zpráva zobrazuje pouze při použití určité aplikace nebo při určité tiskové úloze, zjednodušte úlohu nebo ji vytiskněte z jiné aplikace. Jestliže zpráva přetrvává, obraťte se na prodejce softwaru. Jestliže zpráva není vázána na určitý soubor nebo aplikaci, vypněte tiskárnu, odpojte síťový kabel a znovu umístěte formátovací kartu, karty EIO nebo moduly DIMM. Zapojte síťový kabel a zapněte tiskárnu. Jestliže zpráva přetrvává, postupujte podle pokynů na stránkách zákaznické pomoci HP v přední části elektronické uživatelské příručky. Ovládací panel - 7
12 Tiskové úlohy Ruční podávání papíru do zásobníku 1 Funkce Ruční podávání umožňuje tisk ze zásobníku 1 na speciální papír, například na obálky nebo hlavičkový papír. Při této volbě tiskárna tiskne pouze ze zásobníku 1. Ruční podávání zvolte ve své aplikaci nebo v řídicím programu tiskárny. Lze je rovněž aktivovat v nabídce Manipulace s papírem na ovládacím panelu tiskárny. Je-li zvoleno Ruční podávání a RE IM ZÁS.1=PRVNÍ, tiskárna tiskne automaticky (pokud je v zásobníku papír). Je-li zvolen RE IM ZÁS.1=KAZETA, tiskárna požádá o naplnění zásobníku 1 bez ohledu na to, je-li prázdný nebo plný. To umožňuje vložit jiný papír. Chcete-li tisknout ze zásobníku 1, stiskněte tlačítko POKRAČOVAT. Tiskové úlohy - 8
13 Výběr výstupního zásobníku Lícový výstupní zásobník Standardní výstupní zásobník Zásobníky schránky Použijte standardní výstupní zásobník pro tisk: více než 50 listů papíru, průběžně Otevření lícového zásobníku může zlepšit kvalitu při tisku: obálek pohlednic štítků slabých nebo malých silných papírů uživatelských průhledných formátů papíru fólií Tiskové úlohy - 9
14 Vkládání papíru do zásobníku Pozor Během tisku nepřidávejte papír do zásobníku 1, ani z něj papír neodebírejte, protože by mohlo dojít k uvíznutí. 4 Tiskové úlohy - 10
15 Vkládání papíru do zásobníků 2, 3 a do volitelných zásobníků na listů papíru (zásobníky 4 a 5) Otevřete zásobník do koncové polohy. 2 Zarážku vodicí lišty otočte do odjištěné polohy. 3 Vodicí lištu posuňte ke značce označující formát vkládaného papíru. 4 Zarážku vodicí lišty otočte do zajištěné polohy. 3 4 Tiskové úlohy - 11
16 5 6 5 Levou vodicí lištu nastavíte tak, že na ni zatlačíte, nadzdvihnete ji a vytáhnete. 6 Vodicí lištu položte nad drážky, které v zásobníku odpovídají požadovanému formátu papíru. Zatlačte ji do zadní drážky a pak ji zasuňte do přední drážky. Ujistěte se, že vodicí lišta není nastavena šikmo. Tiskové úlohy - 12
17 7 8 7 Do zásobníku vložte maximálně 500 listů papíru. Vstupní zásobník nenaplňujte nad značky na lištách. a Založte papír formátu Letter nebo A4 horním okrajem směřujícím k zadní straně zásobníku a pro jednostranný tisk potiskovanou stranou dolů. Pro oboustranný tisk založte papír horním okrajem směřujícím k zadní straně zásobníku a první potiskovanou stranou nahoru. b Založte média, která jsou zaváděna kratším okrajem, horním okrajem k pravé straně zásobníku a pro jednostranný tisk potiskovanou stranou dolů. Pro oboustranný tisk založte média horním okrajem směřujícím k levé straně zásobníku a první potiskovanou stranou nahoru. 8 Ujistěte se, že zarážka určující velikost papíru je správně nastavena. Zásobník zasuňte zpět do tiskárny. Tiskové úlohy - 13
18 Vkládání papíru do volitelného vstupního zásobníku (zásobník 4) na 2000 listů papíru Otevřete zásobník 4 až do koncové polohy. 2 Přední vodicí lištu vyjměte pomocí modrého kolíku. Posuňte vodicí lištu do zářezů v horní a dolní části vstupního zásobníku, které odpovídají formátu papíru, a zatlačte kolík. 3 Opakujte krok 2 a nastavte zadní vodicí lištu. 4 Opakujte krok 2 a nastavte levou vodicí lištu. Poznámka Při vkládání papíru formátu palců posuňte levou vodicí lištu k zadní straně zásobníku. Ujistěte se, že jste vodicí lištu vložili do pozic pro velikost papíru palců. 4 Tiskové úlohy - 14
19 5 6 Papír vložte do zásobníku v maximálním počtu 2000 listů. Dejte pozor, aby papír nepřesahoval postranní značky určující maximální výšku stohu papíru. Pokyny pro založení jsou uvedeny v krocích 7a a 7b na straně Přitlačte papír ve všech rozích tak, aby byl stoh papíru v zásobníku vyrovnán. 6 Zásobník 4 uzavřete. Zkontrolujte, zda je správně nastavena zarážka pro daný formát papíru. Tiskové úlohy - 15
20 Ukládání obálek do podavače obálek Poznámka Tiskněte pouze na obálky, které jsou pro tiskárnu doporučeny. Další informace viz elektronická uživatelská příručka. 1 Vytáhněte nástavec zásobníku na obálky. Použití tohoto nástavce pomůže snížit pravděpodobnost uvíznutí papíru. 2 Šířku použitých obálek nastavíte stisknutím pojistky a posunutím levé vodicí lišty. 3 Nadzdvihněte páčku pro zatížení obálek a vložte obálky až po značku maximálního naplnění zásobníku. 4 Spusťte páčku pro zatížení. Hrany obálek musí být zarovnány podle vyobrazení (A). Neukládejte obálky v opačném směru (B). Tiskové úlohy - 16
21 Tisk na speciální papír Tisk na obálky Tisk na průhledné fólie 1 2 Tisk štítků 3 Tisk na karty, uživatelský formát papíru a těžký papír 4 Tiskové úlohy - 17
22 Odstranění uvíznutých papírů Papír může uvíznout v následujících místech: Standardní výstupní zásobník Oblast horního krytu Volitelné výstupní zařízení Zásobník 1 Pravá dvířka Levá dvířka Zásobníky 2 a 3 Přední dvířka Vertikální převáděcí dvířka Vstupní zásobník na 2000 listů (zásobník 4) Odstranění uvíznutých papírů - 18
23 Odstranění uvíznutých papírů z oblasti vstupních zásobníků Odstranění uvíznutých papírů - 19
24 Odstranění uvíznutých papírů z oblasti horního krytu Odstranění uvíznutých papírů z oblasti výstupu Odstranění uvíznutých papírů - 20
25 Odstranění uvíznutých papírů z volitelné duplexní jednotky Odstranění uvíznutého papíru z volitelného podavače obálek Odstranění uvíznutých papírů - 21
26 Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce (schránka s pěti zásobníky a sešívačkou) Poznámka Další informace o doplňkovém výstupním zařízení HP najdete v uživatelské příručce dodávané se zařízením. 1 Odstraňte lícový výstupní zásobník. 2 Otevřete kryt sešívačky. 3 Jedním ukazováčkem stiskněte barevnou zarážku a druhým zatáhněte za barevnou kulatou zarážku, čímž sešívačku otevřete. 4 Odstraňte uvolněné nebo poškozené sponky ze sešívací hlavy. Zatlačte na kulatou zarážku tak, aby zapadla zpátky na místo. 4 Odstranění uvíznutých papírů - 22
27 Odstranění papíru uvíznutého v sešívačce (schránka s pěti zásobníky a sešívačkou pokračování) 5 5 Zavřete kryt sešívačky a vrat te lícový zásobník na své místo. Uvolněte všechny dráhy papíru, které se mohly zablokovat v důsledku uvolněné sešívací sponky. Odstranění uvíznutých papírů - 23
28 Řešení opakovaných uvíznutí papíru Pokud papír opakovaně uvízne, vyzkoušejte následující postup: Zkontrolujte, zda je papír správně vložen do zásobníků a zda jsou všechny vodicí lišty šířky papíru správně nastaveny (nejsou šikmo). Zajistěte, aby byl zásobník papíru nastaven na nainstalovaný formát papíru a nebyl přeplněn. Zkuste otočit stoh papíru v zásobníku. Pokud používáte děrovaný nebo hlavičkový papír, zkuste tisknout ze zásobníku 1. Nepoužívejte již potištěný papír nebo papír, který je poškozený, opotřebovaný nebo nestandardní. Ověřte si parametry papíru v elektronické uživatelské příručce. Nemá-li papír doporučené specifikace, mohou nastat problémy. Při oboustranném tisku stočí tiskárna papír pod zásobník 3 a může tak způsobit jeho uvíznutí. Vytáhněte zásobník úplně z tiskárny a odstraňte všechen papír zpod zásobníku 3. Zasuňte zásobník 3 zpět do tiskárny. Tiskárna může být znečištěna. Vyčistěte ji podle pokynů uvedených v elektronické uživatelské příručce. Zkontrolujte, zda je nainstalován správný formát papíru. Zkontrolujte, zda jste z tiskárny odstranili všechen zničený nebo uvíznutý papír. Odstranění uvíznutých papírů - 24
29 Řešení problémů s kvalitou výstupu Slabý tisk nebo blednoucí tisk Stopy toneru (na přední nebo zadní straně) Vynechané plochy Čáry Šedé pozadí Rozmazaný toner Uvolněný toner Opakované defekty Deformované znaky písma Tisk stránky šikmo Stáčení nebo zvlnění papíru Rýhy nebo záhyby na papíru Řešení problémů s kvalitou výstupu - 25
30 Kroky při odstraňování problémů Slabý nebo blednoucí tisk Stopy toneru Vynechávky Čáry Šedé pozadí Rozmazaný toner Uvolněný toner Opakované defekty Deformované znaky písma Tisk stránky šikmo Stáčení nebo zvlnění papíru Rýhy nebo záhyby na papíru Kroky při odstraňování problémů (Proveďte jednotlivé kroky v uvedeném pořadí.) 1. Po vytištění několika dalších stránek zjistíte, zda se problém sám neodstraní. 2. Vyčistěte vnitřní prostory tiskárny nebo použijte čistící stránku. 3. Ujistěte se, že režim EconoMode je vypnut. 4. Otočte stoh papíru v zásobníku. Můžete zkusit otočit papír o 180 stupňů. 5. Prověřte typ a kvalitu papíru (nebo jiného tiskového média). 6. Prověřte okolí tiskárny. 7. Ujistěte se, že papír je správně vložen a že vodítka nejsou vůči stohu papíru příliš těsná nebo volná. Řešení problémů s kvalitou výstupu - 26
31 Kroky při odstraňování problémů (pokračování) Slabý nebo blednoucí tisk Stopy toneru Vynechávky Čáry Šedé pozadí Rozmazaný toner Uvolněný toner Opakované defekty Deformované znaky písma Tisk stránky šikmo Stáčení nebo zvlnění papíru Rýhy nebo záhyby na papíru Kroky při odstraňování problémů (Proveďte jednotlivé kroky v uvedeném pořadí.) 8. Tiskněte do jiného výstupního zásobníku. 9. Upravte nastavení sytosti toneru. 10.Změňte nastavení fixační jednotky. Zkontrolujte, zda jsou z fixační jednotky odstraněny oranžové přepravní výplně. 11. Rozmístěte toner vzásobníku toneru. 12. Vložte nový zásobník toneru HP. (Podle pokynů dodávaných spolu se zásobníkem toneru.) 13. Objednejte si a nainstalujte Soupravu pro údržbu tiskárny. Řešení problémů s kvalitou výstupu - 27
32 Kroky při odstraňování problémů (pokračování) Slabý nebo blednoucí tisk Stopy toneru Vynechávky Čáry Šedé pozadí Rozmazaný toner Uvolněný toner Opakované defekty Deformované znaky písma Tisk stránky šikmo Stáčení nebo zvlnění papíru Rýhy nebo záhyby na papíru Kroky při odstraňování problémů (Proveďte jednotlivé kroky v uvedeném pořadí.) 14. Pokud jste vyzkoušeli všechny výše navrhované kroky, obraťte se na autorizovaný servis nebo poskytovatele technické podpory HP (Viz stránky o zákaznické podpoře HP v uživatelské příručce k tiskárně.) Řešení problémů s kvalitou výstupu - 28
33 Tisk s docházejícím tonerem 1 Pozor Nevystavujte tonerovou kazetu světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození Řešení problémů s kvalitou výstupu - 29
34 Nabídka Reset Tuto nabídku používejte velmi opatrně. Při volbě jejích položek můžete ztratit data stránky ve vyrovnávací paměti, nebo nastavení konfigurace tiskárny. Reset tiskárny provádějte pouze za následujících okolností: Chcete obnovit výchozí nastavení tiskárny. Je přerušena komunikace mezi tiskárnou a počítačem. Máte potíže s portem. (Položky v nabídce Reset odstraní veškeré údaje z paměti tiskárny, zatímco příkaz ZRUŠIT ÚLOHU vymaže pouze aktuál ní úlohu.) Položka RESETOVAT PAMÌ OBNOVIT VÝCHOZÍ NASTAVENÍ RESET AKTIVNÍHO KANÁLU V/V RESET VŠECH KANÁLÙ V/V Vysvětlení Touto položkou se vymaže vyrovnávací paměť tiskárny a vstupní vyrovnávací paměť aktivního V/V, přičemž se současná nastavení na ovládacím panelu změní na výchozí. Resetování paměti v průběhu tisku může způsobit ztrátu dat. Touto položkou se provede jednoduchý reset a obnoví se většina továrních (výchozích) nastavení. Zároveň se vymaže vstupní paměť pro aktivní V/V. Touto položkou se provede jednoduchý reset a vymaže se vstupní a výstupní vyrovnávací paměť (pouze u aktivních V/V). Touto položkou se provede jednoduchý reset a vymaže se vstupní a výstupní vyrovnávací paměť pro všechny V/V. Nabídka Reset - 30
35 Podporované typy papíru Poznámka Další informace o doplňkovém výstupním zařízení HP najdete v uživatelské příručce dodávané se zařízením. Zásobník nebo schránkový zásobník Kapacita Papír Hmotnost Zásobník 1 (víceúčelový) až 100 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, Executive, ISO A5, Legal, 11 17, ISO A3, JIS B5, JIS B4, JPostD, 8K, 16K, JIS EXEC Uživatelské formáty: Minimum: mm Maximum: mm Poznámka: Pro tisk obálek, průhledných fólií a štítků je nejvhodnější použít zásobník 1. Kancelářský papír Index 60 až 199 g/m 2 Oboustranný kancelářský papír 60 až 105 g/m 2 Podporované typy papíru - 31
36 Zásobník nebo schránkový zásobník Kapacita Papír Hmotnost Zásobník 2 avolitelné vstupní zásobníky na listů papíru (Zásobník 4) až 500 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4 60 až 105 g/m 2 Zásobník 3 avolitelné vstupní zásobníky na listů papíru (Zásobník 5) až 500 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, až 105 g/m 2 Volitelný zásobník na 2000 listů papíru Vstupní zásobník (Zásobník 4) až 2000 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, až 105 g/m 2 Podporované typy papíru - 32
37 Zásobník nebo schránkový zásobník Kapacita Papír Hmotnost Volitelné zásobníky uživatelského papíru (zásobníky 3 nebo 5) až 500 listů Typické formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal, JIS B4, ISO A3, 11 17, 8K, 16K, JIS EXEC, Executive Uživatelské formáty: Minimum: mm Maximum: mm 60 až 105 g/m 2 Standardní výstupní zásobník (lícová strana dolů) až 500 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, ISO A5, Executive, Legal, 11 17, ISO A3, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K, uživatelské velikosti papíru Podporované typy papíru - 33
38 Zásobník nebo schránkový zásobník Kapacita Papír Hmotnost Lícová strana nahoru až 100 listů papíru Formáty papíru: Letter, ISO A4, ISO A5, Executive, Legal, 11 17, ISO A3, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K, obálky, štítky, průhledné fólie, těžký papír, papír uživatelské velikosti Schránka na 5 zásobníků se sešívačkou a schránka na 8 zásobníků až 250 listů papíru v jednom zásobníku Formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal Poznámka: JIS B4, Executive, 11 17, ISO A3, obálky, průhledné fólie a štítky lze použít pouze v lícovém zásobníku. V zásobníku se sešívačkou je možné tisknout pouze na papír formátu A4, aletter. Standardní výchozí zásobník (rubový zásobník): 60 až 105 g/m 2 Lícový zásobník (60 až 199 g/m 2 ) Podporované typy papíru - 34
39 Zásobník nebo schránkový zásobník Kapacita Papír Hmotnost Stolní schránka na 7 zásobníků až 120 listů papíru na jeden zásobník Formáty papíru: Letter, ISO A4, Legal Poznámka: obálky, průhledné fólie a štítky lze použít pouze v lícovým zásobníku. Standardní výstupní zásobník (rubový zásobník): 60 až 105 g/m 2 Lícový zásobník (60 až 199 g/m 2 ) Podavač obálek až 100 kusů obálek Formáty obálek: Commercial #10, C5, DL, Monarch, ISO B5, JPostD 60 až 90 g/m 2 Duplexní jednotka Formáty papíru: Letter, Legal, 11 17, Executive, ISO A3, ISO A4, JIS B4, JIS B5, 8K, 16K, JIS EXEC 60 až 105 g/m 2 Podporované typy papíru - 35
40 Další informace Viz elektronickou uživatelskou příručku tiskárny. Viz nápovědu softwaru tiskárny nebo nápovědu řídicího programu tiskárny. Další informace - 36
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 8150MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/911869
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer
HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer STRUČNÁ PŘÍRUČKA Upozornění HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP Zoom Smart Scaling Technology jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard. Microsoft
ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji
Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Průvodce technickými údaji Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu
LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
Možnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů
Rychlé reference Zakládání papíru a zvláštních médií Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace o nastavení formátu a typu papíru.
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".
AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200
uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 HP LaserJet řady 1200 Tiskárna a výrobky Print Copy Scan Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,úpravy
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel
Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185
I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu
Průvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Externí zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 -
Stručná příručka 2013. 5 A63P-9561-01J - 1 - Obsah 1 Informace o tiskárně... 3 Použití ovládacího panelu tiskárny... 3 Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny... 4 2 Založení papíru
HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka
HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE
MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425 Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Stručná příručka. www.lexmark.com
Stručná příručka www.lexmark.com Obsah Informace o tiskárně...4 Použití ovládacího panelu tiskárny...4 Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny...5 Používání vestavěného webového serveru...8
HP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány
Popis domovské obrazovky
Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní
Verze 1.0 Únor Tiskový stroj Xerox Color C75 Úvodní příručka
Verze 1.0 Únor 2013 2012 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Xerox a Xerox a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
Návod k obsluze. AirPrint
Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215
I. Přeprava stroje Při přepravě/přenosu stroje uchopte stroj za 4 místa, zobrazená na následujícím obrázku (Mark). Hmotnost stroje je 26 kg, pro přepravu použijte odpovídající množství osob. II. Odstranění
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
LASERJET PRO 200 COLOR. Uživatelská příručka
LASERJET PRO 200 COLOR Uživatelská příručka M251n M251nw Barevná tiskárna HP LaserJet Pro 200 color M251 Series Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
CopyCentre TM C32/C40
Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5
Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací
LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501
LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Stručná příručka. Stručná příručka 2013. 5 A63N-9561-01J - 1 -
Stručná příručka 2013. 5 A63N-9561-01J - 1 - Obsah 1 Informace o tiskárně... 3 Pomocí ovládacího panelu tiskárny... 3 Popis barev indikátoru kontrolek tlačítka Spánek... 4 Nastavení formátu a typu papíru...
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka
Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL
Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN
Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Uživatelská příručka česky Tiskárny HP LaserJet 5000, 5000 N a 5000 GN Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Veškerá práva vyhrazena.
Průvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT
PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Tiskový manažer - Printman
Tiskový manažer - Printman Tiskový manažer je program, který je součástí programu Praktik. Používá se v případě, pokud máte připojenou tiskárnu přes USB port (nebo vaše tiskárna není v seznamu podporovaných
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
7 Přímý tisk (PictBridge)
7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu
LaserJet Enterprise M607, M608, M609
LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Uživatelská příručka M607n M607dn M608n M608dn M609dn M608x M609x www.hp.com/support/ljm607 www.hp.com/support/ljm608 www.hp.com/support/ljm609 HP LaserJet Enterprise
tiskárna HP Color LaserJet řady 3500 a 3700 Uživatelská příručka
tiskárna HP Color LaserJet řady 3500 a 3700 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného