Návod k obsluze Z /... Vícezónový regulátor

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Z 12930 /... Vícezónový regulátor"

Transkript

1 Návod k obsluze Z /... Vícezónový regulátor CZ 09/12 Z 6 / HK

2 Obsah 1. Úvod 3 2. Zvláštní vlastnosti 3 3. Technická data 3 4. Řada regulačních přístrojů Z / Elektrické zapojení Schémata zapojení pro řadu Z / Spouštěcí systém 4 6. Funkce tlačítek a zobrazených údajů funkcí zobrazených údajů a tlačítek Poplašné zprávy Zvláštní funkce 6 7. Uvedení do provozu 6 8. Nastavení Odpojení výstupních zatížení všech aktivních zón Aktivace regulačních zón Deaktivace regulačních zón Nastavení požadovaných hodnot Skupinový výběr různých topných zón se společnou požadovanou hodnotou Změna parametrů Paměť nástroje Provoz termostatem pro jednotlivé zóny (ruční) Zobrazení aktuální verze softwaru Vrácení zařízení do továrního nastavení Diagnostický program Výsledky diagnózy Diagnostická funkce WireTest Body nabídky Výměna pojistek Výměna regulačních karet Bezpečnostní pokyny 16 2

3 1. Úvod Vícezónový regulátor HASCO Z /... disponuje přehledným zobrazením všech POŽADOVANÝCH a SKUTEČNÝCH hodnot, které jsou rozděleny do šesti bloků. 2. Zvláštní vlastnosti 3 velikosti přístroje: 6, 12 a 18 regulačních obvodů Modulární konstrukce s příkonem každého regulačního obvodu W Vylepšená regulační odezva Programovatelný spouštěcí systém. Standardně alarmový vstup a výstup Střídání ručního nebo automatického ovládání při provozu termostatem Programovatelné nastavení pro krátkodobé zvýšení teploty Pokles teploty Zobrazení výkonu v ampérech a v procentech výstupního výkonu Monitorování čidlem Kombinovaný ohřev Monitorování vytápění Diagnostické funkce ke kontrole všech zón 6 míst v paměti pro konkrétní parametry nástrojů Regulátor Z /... odpovídá zásadním požadavkům na ochranu v souladu se směrnicemi Evropské unie. 3. Technická data Rozměry (Š x V x H) Pojistka přístroje, externí Napájecí napětí Výstupní výkon Připojení čidla Regulační rozsah Přesnost regulace Teplota okolního prostředí Řídicí vstupy poplachu Výstupy poplachu Výkonová pojistka Třída ochrany Z / 6 /... Z / 12 /... Z / 18 / x 200 x x 380 x A/faze 400V 3N ~ ±10%/ 50Hz Bezkontaktní polovodičový koncový stupe, V~, max. 16 A, spínání při průchodu nulou Fe-Cu Ni, Typ J, L; Ni-Cr-Ni, Typ K C ±1 C (v optimálních podmínkách) C 2 spínací vstupy 2 reléové přepínací kontakty, max. 33 VAC / 70 VDC FF 16 / 500 IP 21 (EN 60529) 4. Řada Z /... Z / 6 / 16 6 regulačních obvodů Z / 18 / regulačních obvodů Z / 12 / regulačních obvodů 3

4 5. Elektrické zapojení Napájecím / signálním kabelem Z 1225 /... se provádí připojení k proudu a tepelnému čidlu mezi nástrojem a regulátorem Z /.... Při využití všech regulačních zón v regulátoru Z /... je nezbytně nutné dodržet tento pokyn: Nesmí být překročen maximální příkon Wattů! 5.1 Schémata zapojení pro regulátor Z /... z.b.: Z / 6 / 16 Z1293/ 6 /16 1 x 1 x 230 V Fe-CuNi z.b.: Z / 18 / 16 Z1293/ 36 /16 3 x 6 x 230 V Fe-CuNi Rozmístění vývodů podle normy DIN Spouštěcí systém Po zapnutí regulátoru vzroste teplota až na koncovou teplotu náběhového profilu 1 (re = 80 C). Po dosažení teploty (re) se aktivuje doba čekání (rt) (1 min.). Tím může uniknout případná zbytková vlhkost. Náběhový profil 2 Po uplynutí doby čekání (rt) se na všech regulačních místech spustí náběhový profil 2 (r2). Poté vzroste teplota až na požadovanou hodnotu. Požadovaná teplota +Ot -Ut re = 80 C r1 rt r2 4

5 6. FFunkce tlačítek a zobrazených údajů Indikátory poplachu Dialogové okno Okno s požadovanou hodnotou, informace o výkonu a výstupním výkonu Požadovaná hodnota Zatěžovací proud (A), amplituda P A Okno se skutečnou hodnotou ESC I PRG Uložit do paměti Okno zóny Indikátor topného impulsu Boost Provést diagnózu Opuštění programu / Opuštění zóny Nahoru / Dolů Programovat / Zadat Ručně Snížení zátěže, zap / vyp 6.1. funkcí zobrazených údajů a tlačítek Funkční tlačítka Po stisknutí se rozsvítí kontrolka tlačítka (funkce zapnutí). P A Zobrazení požadované hodnoty V oknech zón se zobrazí požadované hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Zobrazení zátěžového proudu / amplitudy V aktivním oknu zóny se zobrazí aktuální zátěžový proud nebo amplituda. Aktivní funkce Boost Teplota se na krátkou chvíli zvýší. Stejnou funkci plní také poplašný konektor (viz strana 13). Aktivní snížení Teplota se trvale sníží (lze provést také externě poplašným konektorem, viz strana 13). Uložit do paměti / načíst Parametry regulace lze uložit do paměti nebo načíst. Diagnostika Všechny zóny lze kontrolovat diagnostickým programem. Ručně Aktivuje se provoz termostatem. Programování / vložení Změněné parametry se uloží do paměti. Přerušení provozu Stisknutím a přidržením, asi na 3 sekundy, se vypnou výstupy. Rozbliká se kontrolka tlačítka. Opětovným, krátkým stisknutím provoz obnovíte. Nahoru / Dolů Nastavení požadované teploty výběr z různých parametrů. 5

6 6.2 Poplašné zprávy Tepelné čidlo Rozsvítí se při přerušení čidla; v okně zóny se zobrazí Jestliže je aktivní automatický provoz termostatem (automatický režim), bude se zobrazení měnit mezi a - A -. Při přepólování se rozsvítí kontrolka a v okně zóny se zobrazí pokojová teplota. Odchylka od teploty Bude blikat během fáze nahřívání při spuštění měkkým startem. Rozsvítí se trvale při nedosažení nebo překročení nastavené mezní teploty (viz Body nabídky, strana 13). Při nadměrně vysoké teplotě se kromě toho dvoupólově přeruší přívod proudu (překročení maximální požadované hodnoty). Nadměrný proud Rozsvítí se při překročení nastaveného maximálního proudu (viz Body nabídky, strana 13) nebo bude blikat v případě chybějícího zatížení. V případě nadměrného proudu se dvoupólově přeruší přívod proudu Zvláštní funkce Bod nabídky TC Tim (strana 13) Čidlo vzestupu teploty V případě aktivního čidla TC Tim lze například identifikovat zkratované čidlo. Jestliže se přístroj spustí, když je nástroj studený, provede se v každé aktivní zóně tento test. Kromě toho bude výstup pracovat s výstupním výkonem 50 % a bude se sledovat změna teploty příslušného tepelného čidla. Jestliže se během stanoveného času (bod nabídky RMP T1 strana 13) nezjistí žádný vzestup teploty, zóna se vypne a zobrazí se teplotní poplach. Jestliže nebylo možné změřit výstupní proud, zobrazí se navíc proudový poplach. Opětovné spuštění pak lze provést pouze deaktivováním příslušné zóny nebo vypnutím přístroje. Jestliže je naopak zjištěn dostatečný vzestup teploty, začne následně proces nahřívání, jako je obvyklé při náběhovém profilu 1. Indikace průběhu ukládání do paměti Protože se na kartu modulu ukládají veškeré parametry, může po rozsáhlých úpravách parametrů uživatelem trvat i několik minut, než se tato data přenesou na kartu modulu a trvale uloží do energeticky nezávislé paměti. Jestliže bude přístroj během této doby vypnutý, nebude obsah paměti správný. To zjistíte při dalším spuštění, kdy se všechny hodnoty se změní na standardní hodnoty a na displeji bude asi 3 minuty zobrazena zpráva E04. Aby se zabránilo těmto předčasným vypnutím, které doprovází ztráta dat, jste informováni o zahájeném procesu ukládání do paměti blikající LED kontrolkou na tlačítku Uložení do paměti. Proces ukládání do paměti bude ukončen teprve tehdy, až zhasne LED kontrolka tlačítka. Přístroj lze nyní vypnout bez ztráty dat. 7. Uvedení do provozu Po pečlivé kontrole kabeláže spojte nástroj s regulátorem. V případě potřeby lze poplašným konektorem (příslušenství) vytvořit spojení s postřikovacím strojem. Zapojte síťový kabel a hlavním vypínačem zapněte regulátor. Nepotřebné regulační zóny bezpodmínečně vypněte (viz strana 9). Nyní se objeví dotaz na to, zda se mají při nahřívání optimalizovat parametry regulace pro připojený topný kanál. Optimalizace je potřebná pouze při prvním připojení nástroje. Jestliže vypnete (AUS) optimalizaci (OPTI-N), můžete tím urychlit nahřívání. Jakmile se požadované hodnoty uloží do paměti nástroje, je vždy zapotřebí provést optimalizaci (OPTI-Y). V nabídce parametrů (WAIT) lze nastavit dobu spuštění v rozmezí od 0 do 4 minut. Jestliže nezadáte žádnou hodnotu, přístroj se spustí po uplynutí nastavené doby a provede optimalizaci. Jestliže je nastavená doba spuštění 0 minut, je potřeba tuto hodnotu změnit. 6

7 8 Nastavení 8.1 Odpojení výstupních zatížení všech aktivních zón Vypnutí výstupních zatížení Stisknutím a přidržením, asi na 3 sekundy, se vypnou výstupní zatížení. Rozbliká se kontrolka tlačítka. Krátkým stisknutím provoz obnovíte. 8.2 Aktivace regulačních zón 2x zmáčknout Zobrazit požadovanou teplotu V oknech zón se zobrazí požadované teploty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto), rozsvítí se kontrolka tlačítka. Vybrat zóny IV dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna. V případě většího počtu vybraných zón se zobrazí všechny vybrané zóny. Potvrdit zóny Okno zóny připravené ke změně bliká a v dialogovém okně se zobrazí informace TEMP. Uložit do paměti Aktivuje se regulační zóna. Vypnout zobrazení požadované teploty V oknech zón se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Dialogové zobrazení je vypnuté. Regulovaný provoz. Zrušení bez uložení do paměti : Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty. 8.3 Deaktivace regulačních zón 2x zmáčknout Zobrazit požadovanou teplotu V oknech zón se zobrazí požadované teploty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto), rozsvítí se kontrolka tlačítka. Vybrat zónu V dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna. V případě většího počtu vybraných zón se zobrazí všechny vybrané zóny. Potvrdit zónu V dialogovém okně se zobrazí informace TEMP a nastavené zóny budou blikat. Deaktivovat zónu Stiskněte tlačítko a přidržte jej asi 3 sekundy, dokud se v okně zóny nezobrazí informace OFF (vypnuto). Uložení deaktivace do paměti Znovu stiskněte tlačítko. Vypnout zobrazení požadované teploty V oknech zón se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Dialogové zobrazení je vypnuté. Regulovaný provoz. Zrušení bez uložení do paměti : Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty. 7

8 8.4 Nastavení požadované hodnoty 2x zmáčknout Zobrazit požadovanou teplotu V oknech zón se zobrazí požadované teploty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto), rozsvítí se kontrolka tlačítka. Vybrat zónu V dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna; v případě všech zón se zobrazí informace ALL (všechny). Stejná teplota pro všechny zóny = Z Copy Potvrdit zónu IV dialogovém okně se zobrazí informace TEMP a okna s vybranými zónami budou blikat (při výběru ALL (všechny) budou blikat všechna okna). Nastavit požadovanou hodnotu Zobrazí se změněné požadované hodnoty. Uložit do paměti Přijmou se změněné požadované hodnoty. Vypnout zobrazení požadované teploty V oknech zón se zobrazí požadované hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Dialogové zobrazení je vypnuté. Regulovaný provoz. Zrušení bez uložení do paměti : Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty Skupinový výběr různých topných zón se společnou požadovanou hodnotou Zobrazit požadovanou teplotu V oknech zón se zobrazí požadované teploty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto), rozsvítí se kontrolka tlačítka. Vybrat zónu V dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna. Potvrdit zónu Bliká vybrané okno zóny. Vybrat následující zónu V dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna. Uložit do paměti V dialogovém okně se zobrazí informace TEMP a blikají okna vybraných zón. Nastavit požadovanou hodnotu Zobrazí se změněné požadované hodnoty. Uložit do paměti Přijmou se vybrané zóny a změněná požadovaná hodnota a zobrazí se v okně s požadovanými hodnotami. Ukončit skupinový výběr / vypnout zobrazení požadované teploty V oknech zón se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Zrušení bez uložení do paměti : Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty. 8

9 8.5 Změna parametrů (systémové parametry pro všechny zóny nebo parametry zón pro jednotlivé zóny) déle než 5 Sek. Změnit nastavené hodnoty V dialogovém okně se zobrazí informace ALL a v oknech zón se zobrazí čísla zón. Vybrat zónu V dialogovém okně se zobrazí vybraná zóna; v případě všech zón se zobrazí informace ALL (všechny). 2x zmáčknout Potvrdit zónu V dialogovém okně se zobrazí první bod nabídky a v oknech požadovaných hodnot se zobrazí skutečné hodnoty. Vybrat bod nabídky V dialogovém okně se zobrazí aktuální bod nabídky. Potvrdit bod nabídky V oknech zón připravených ke změně se zobrazí aktuální nastavené hodnoty, v případě stejných nastavených hodnot pro všechny zóny se zobrazí pouze prostřední okno s požadovanými hodnotami nad dialogovým zobrazením. Změnit hodnotu Zobrazí se změněné nastavené hodnoty. Uložit do paměti Přijmou se změněné nastavené hodnoty. 3x zmáčknout Opustit režim nastavení Zmizí dialogové zobrazení a v oknech zón se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto), regulovaný provoz. 8.6 Paměť nástroje K dispozici je 6 paměťových míst Vyvolat funkci uložení do paměti Rozsvítí se kontrolka tlačítka. V oknech skutečných hodnot se zobrazí blikající čísla zón, v dialogovém okně se zobrazí aktuální místo v paměti. Vybrat místo uložení V dialogovém okně se zobrazí vybrané místo uložení. Potvrdit místo uložení Zobrazení v dialogovém okně se změní na LOAD (načíst). Vybrat funkci Příkazem LOAD (načíst) se vyvolají uložená data, příkazem SAVE (uložit) se nastavené hodnoty uloží na vybrané místo v paměti. Potvrdit zadání Dialogové okno zmizí. Vrátíte se k regulovanému provozu. Během ukládání do paměti bude blikat LED kontrolka tlačítka paměti nástroje. 9

10 8.7 Provoz termostatem pro jednotlivé zóny (ruční) POZOR : V tomto typu provozu se váš topný kanál nebude regulovat a při překročení teploty se nevypne. Je proto možné přehřátí a zničení topného kanálu! V případě, že máte k dispozici čidlo, se však bude monitorovat teplota a popřípadě se vypne. 2x zmáčknout Zobrazit požadovanou hodnotu V oknech zón se zobrazí požadované hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Rozsvítí se kontrolka tlačítka. Vybrat zóny Nastavte požadovanou zónu pro provoz termostatem. Potvrdit zónu V dialogovém okně se zobrazí informace PULS (impulzní provoz). Nastavit výkon V procentech (P 01 P 100 = %). Potvrdit nastavení Nastavená hodnota se přijme. Vypnout zobrazení požadované hodnoty V okně zóny s manuálním provozem bude střídavě zobrazena informace PULS (pro impulzní provoz) a v okně požadované hodnoty aktuální hodnota (v případě vadného tepelného čidla pak ). V oknech zón bez manuálního provozu se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón se zobrazí informace OFF (vypnuto). Nastavený provoz termostatem se obnoví vypnutím přístroje hlavním vypínačem! Zrušení bez uložení do paměti: Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty. 8.8 Zobrazení aktuální verze softwaru déle než 5 Sek. Změnit nastavené hodnoty V dialogovém okně se zobrazí informace ALL a v oknech zón se zobrazí čísla zón. Potvrdit ALL (vše) V dialogovém okně se zobrazí vybraný bod nabídky. Vybrat bod nabídky V dialogovém okně se zobrazí aktuální bod nabídky. Vyberte možnost FW VER. Potvrdit bod nabídky V okně požadované hodnoty se zobrazí aktuální verze softwaru. Zrušení Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět 10

11 8.9 Vrácení zařízení do továrního nastavení déle než 5 Sek. Změnit nastavené hodnoty V dialogovém okně se zobrazí informace ALL a v oknech zón se zobrazí čísla zón. Potvrdit ALL (vše) V dialogovém okně se zobrazí první bod nabídky a v oknech zón se zobrazí skutečné hodnoty, v případě neaktivních zón informace OFF (vypnuto). Vybrat bod nabídky V dialogovém okně se zobrazí aktuální bod nabídky. Vyberte možnost PRESET (výchozí nastavení). Potvrdit bod nabídky V dialogovém okně se bude střídat zobrazení PRESET (výchozí nastavení) a OK? (potvrdit). 2x zmáčknout Uložit do paměti Přístroj se vrátí do továrního nastavení. Automaticky se opustí režim nastavení. Regulovaný provoz. Zrušení bez uložení do paměti : Zrušení Dojde k návratu vždy o jeden programovací krok zpět, aniž by se změnily nastavené hodnoty. 9. Diagnostický program K testování čidla a vytápění se v regulátoru Z /... nachází diagnostický program. Tento program se musí použít zejména po první instalaci nebo po provedení montáže. (diagnostické parametry lze přizpůsobit nástroji v bodech nabídky 9.2) Vyvolat diagnostickou funkci Rozsvítí se kontrolka tlačítka. V dialogovém okně se zobrazí informace START? (spustit?). Spustit diagnózu spojení Nástroj byste měli kontrolovat při pokojové teplotě. Pokud byste tuto funkci vyvolali u zahřátého systému, bude regulátor čekat na to, než se systém ochladí na teplotu, která bude optimální pro zahájení diagnózy. V dialogovém okně se zobrazí informace WAIT (čekejte). Poté se bude jedna zóna za druhou kontrolovat z hlediska případné závady na spojení. Zóny k tomu není třeba aktivovat, ani zapínat. V okně požadované hodnoty kontrolované zóny se bude střídavě zobrazovat hodnota proudu a výstupní výkon. Po ukončení diagnózy všech zón se v dialogovém okně zobrazí informace STOP (zastaveno) a v oknech zón se zobrazí výsledek. Okna zón, u nichž byla zjištěna závada, zůstanou po provedené diagnóze aktivní (chybové kódy naleznete na straně 12), okna zón, u nichž nebyla zjištěna závada, budou tmavé, dokud neopustíte diagnostickou funkci. Ukončit diagnostickou funkci Zmizí diagnostické zobrazení. Vrátíte se k regulovanému provozu. 11

12 9.1 Výsledky diagnózy Okna zón, u nichž byla zjištěna závada, zůstanou po provedené diagnóze aktivní, okna zón, u nichž nebyla zjištěna závada, budou tmavé, dokud neopustíte diagnostickou funkci. A A A A A C 0 1 C 0 2 C 1 2 C 0 4 C 0 6 Přerušené čidlo Přepólované čidlo Záměna na čidle (zde zóna 12 se zónou 3) Chyba zatížení (zkrat/prasklina) Vypršení časového limitu (ΔT nebyla dosažena) Svítí poplašná LED kontrolka čidla Bliká poplašná LED kontrolka čidla Svítí poplašná LED kontrolka čidla Svítí poplašná LED kontrolka proudu Svítí poplašná LED kontrolka teploty V okně se SKUTEČNOU hodnotou se zobrazí tři čárky V okně se SKUTEČNOU hodnotou se zobrazí pokojová teplota V okně se SKUTEČNOU hodnotou se zobrazí teplota zóny V okně se SKUTEČNOU hodnotou se zobrazí teplota zóny V okně se SKUTEČNOU hodnotou se zobrazí teplota zóny V okně s POŽADOVANOU hodnotou se zobrazí pro potvrzení vlastní číslo zóny. V okně s POŽADOVANOU hodnotou se pro potvrzení zobrazí vlastní číslo zóny. V okně s POŽADOVANOU hodnotou se zobrazí číslo zaměněné zóny V okně s POŽADOVANOU hodnotou se pro potvrzení zobrazí vlastní číslo zóny V okně s POŽADOVANOU hodnotou se pro potvrzení zobrazí vlastní číslo zóny 9.2. Diagnostická funkce WireTest Body nabídky Zobrazení Nastavení Poznámky na displeji Tovární Rozsah hodnot Zkouška impulzu WireTest W T P U L S 30 % % Zkouška výstupního výkonu Zkouška teploty WireTest W T T E M P 10 K 5 50 K Zkouška zvýšení teploty ΔT Zkouška času WireTest W T T I M E 120 s s Zkouška maximální délky zkoušky jedné zóny 12

13 10. Body nabídky Systémové parametry Body nabídky Zobrazení Nastavení Poznámky na displeji Tovární Rozsah hodnot Bod sepnutí při O V T E M P 10 C 0 50 C nadměrné teplotě (Ot) nad požadovanou hodnotou Bod sepnutí při U N T E M P 10 C 0 50 C nedostatečné teplotě (Ut) pod požadovanou hodnotou Koncová teplota R M P E N D 80 C C náběhového profilu 1 (re) Teplotní růst při R M P T 1 1 C / 2 s 0 10 s na 1 C náběhovém profilu 1 (r1) Teplotní růst při R M P T 2 1 C / 2 s 0 10 s na 1 C náběhovém profilu 2 (r2) 0 = synchronizace a VYPNUTÍ náběhového profilu 0 = synchronizace a VYPNUTÍ náběhového profilu Doba držení koncové teploty R M P P S E 1 min min. náběhového profilu 1 (rt) Automatický provoz termostatem A U T O 0 (vypnuto) 1 = zapnuto 0 = vypnuto (provozní doba min. 15 minut!). Bude-li tato funkce aktivní a dojde k přerušení čidla, bude se ještě dalších 15 minut vytápět průměrným výstupním výkonem. Pokles teploty T E M P D N 50 C C pod požadovanou pod požadovanou hodnotou hodnotou Výběr tepelného čidla T C T Y P J J, L nebo K Typ J nebo typ L Jednotka teploty U N I T C C nebo F Návrat do továrního nastavení P R E S E T - - Všechny změněné body nabídky se vrátí do továrního nastavení. Verze softwaru regulační karty F W V E R - V... Přístupový kód / Blokování vstupu C O D E (není aktivní) Všeobecný kód 230 Deaktivace synchronizace S Y N C 1 1 = zapnuto náběhových profilů (zapnuto) 0 = vypnuto Doba spuštění W A I T 1 min. 0 4 min. (manuální spuštění Délka reakce tepelného čidla T C T I M min. (vypnuto) Po uplynutí nastavené doby se přístroj spustí optimalizací. Délka měření teplotního nárůstu na čidle. Následující funkce lze nastavit individuálně pro každou jednotlivou zónu Parametry zón Zvýšení teploty Boost T E M P U P 20 C 5 60 C Délka procesu Boost U P T I M E 20 s s Bod sepnutí při nadměrném C U R R 16 A 5 16 A proudu Mezní požadovaná hodnota T M P M A X 450 C C 13

14 11. Výměna pojistek Práce na přístroji smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Před otevření skříně přístroje přístroj odpojte od přívodu elektrické energie. K výměně pojistek je nutné uvolnit upnutí přední desky, vyjmout přední desku a uvolnit konektory. U přístroje velikosti Z / 18 / 16 se musí popřípadě ještě vyjmout bezpečnostní přepravní deska. Vyjměte příslušnou regulační kartu. Pojistky bezpodmínečně nahraďte pojistkami stejného typu! Regulační karty jsou dimenzovány vždy pro 6 zón. Umístění můžete vidět na obrázku níže. Opětovnou montáž proveďte v opačném pořadí. Vyjmutí pojistek Vložení pojistek Umístění zón / regulačních karet Karta 1 Karta 2 Karta a b c d e f g h i j k l Pojistková karta Zóna Karta Pojistka 1 1 a + b 2 1 c + d 3 1 e + f 4 1 g + h 5 1 i + j 6 1 k + l 7 2 a + b 8 2 c + d 9 2 e + f 10 2 g + h 11 2 i + j 12 2 k + l 13 3 a + b 14 3 c + d 15 3 e + f 16 3 g + h 17 3 i + j 18 3 k + l 14

15 12. Výměna regulačních karet Práce na přístroji smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Před otevření skříně přístroje přístroj odpojte od přívodu elektrické energie. K výměně regulačních karet je nutné uvolnit upnutí přední desky, vyjmout přední desku a uvolnit konektory. U přístroje velikosti Z12930/18/16 se musí popřípadě ještě vyjmout bezpečnostní hliníková deska. Vyjměte příslušnou regulační kartu. Vyměňte regulační kartu, u přístroje velikosti Z / 18 / 16 se držte níže uvedeného pokynu. Opětovnou montáž proveďte v opačném pořadí. Výměna regulačních karet u přístrojů velikosti Z12930 /18 /16 U poslední karty v přístroji je nutné provést na DIP přepínači pod chladičem následující nastavení. Přepínač 1 a 4 uveďte do polohy On (zapnuto) Poloha DIP a HEX přepínačů musí po provedení výměny karty nastavena podle údajů v tabulce vpravo. HEX přepínač Karta DIP přepínače HEX přepínač OFF OFF OFF OFF 1 2 OFF OFF OFF OFF 2 3 OFF OFF OFF OFF 3 15

16 13. Bezpečnostní pokyny Pro elektrické spojení (přípojky proudu a tepelného čidla) mezi regulátorem a nástrojem použijte připojovací kabel Z 1225 /... a připojovací skříňku Z 1227/... Tím dosáhnete optimální přesnosti regulace. Regulátory jsou uzpůsobeny k provozu podle normalizovaného programu společnosti HASCO. Jestliže použijete konstrukční díly jiných výrobců, nemůžeme zaručit bezvadnou funkci přístroje. Elektroinstalační a údržbářské práce smí provádět pouze vyškolení elektroinstalatéři. Při práci na regulátoru a kabelech, přístrojích, strojích a nástrojích, které jsou k němu připojeny, musejí být všechny části odpojeny od přívodu elektrické energie. Přitom musí být zařízení zajištěno proti opětovnému zapnutí. Alterations reserved by HASCO Postfach 1720, D Lüdenscheid i U napájecích / signálních kabelů Z 1225 /... musí být pravidelně kontrolováno případné mechanické poškození. V případě potřeby pak musejí být tyto kabely vyměněny. Přístroje musejí být nainstalovány ve volném prostoru, aby mohly být dostatečně větrány a chlazeny. Regulátory musejí být chráněny před vlhkostí a mokrem. Přístroje musejí být používány technicky vhodným způsobem. Při výměně pojistek přístroj odpojte od přívodu elektrické energie. Od velikosti přístroje Z / 18 / 16 doporučujeme příležitostně čistit protiprachový filtr, respektive tento filtr měnit podle provozní životnosti a stavu. Kromě toho byste měli kontrolovat větrací otvory přístroje a odstraňovat z nich případné znečištění. To však smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. HASCO Postfach 1720 D Lüdenscheid Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@hasco.com

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Programovatelný regulátor FUJI PXG4

Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Návod k obsluze www.servispece.cz tel. 737 700 000 homola@servispece.cz Zobrazení a ovládání 1 Zobrazení a ovládání Kontrolka C1 Kontrolka C1 Zobrazuje stav topení.

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

TR TR 635 top TR 636 top

TR TR 635 top TR 636 top TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1 Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB + Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní

Více

Návod k použití

Návod k použití Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września

IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września IGNIS Alfa v 1.39 TMK Września Mikroprocesorový regulátor teploty pro kotel ústředního topení se šnekovým podavačem na tuhá paliva nebo uhelný prach. URČENÍ Zařízení je určeno k automatickému řízení činnosti

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace... Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731

Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731 2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test

Více

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku, Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení

Zapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče

Více

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel

ORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?

Mini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? Mini-STER DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda Verze bydlení CO: 23 BO: 24 N: 50 STOP N:50 TERM 1 Panel Verze CO:23 N: 50 STOP BO:24 N:50 TERM 1 UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? LIST ELEKTRO-MIZ

Více