Frekven ní m ni e série MX2 Rychlý pr vodce
|
|
- Karel Beneš
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Frekven ní m ni e série MX2 Rychlý pr vodce Jednofázové napájení t ída 200V T ífázové napájení t ída 200V T ífázové napájení t ída 400V manufactured by HITACHI zkrácená verze duben 2011
2 INTERNETOVÝ OBCHOD Dolní Maršov KRUPKA tel fax
3 Obecn Blahop ejeme k získání m ni e ady MX2. Prosím m jte na pam ti, že tento Rychlý p ehled nem že v žádném p ípad nahradit uživatelskou p íru ku, kde naleznete podrobná a d kladná vysv tlení. V nujte pozornost následujícím pokyn m: Bezpe nost VYSOKÉ NAP TÍ: Za ízení pro ízení motoru a elektronický regulátor jsou p ipojeny na nebezpe né sít ové nap tí. Provádíme-li servis pohonu nebo elektronického regulátoru pracujeme se sou ástkami a jejich kryty, které mohou mít potenciál sít nebo vyšší. V nujte zvýšenou pozornost ochran proti úrazu elektrickým proudem. P i kontrole sou ástí st jte na izolované podložce a pracujte jen jednou rukou. Vždy pracujte s další osobou pro p ípad nouzového stavu. P ed kontrolou za ízení nebo provád ním údržby vždy odpojte nap tí. Vaše vybavení musí být ádn uzem no. Používejte bezpe nostní brýle kdykoliv, když pracujete s elektrickým regulátorem nebo elektrickým za ízením pro rota ní pohony. VÝSTRAHA: Instalace, nastavení a servis tohoto za ízení by m lo být provád no kvalifikovaným personálem seznámeným s konstrukcí, p íslušenstvím, provozem a s možnými komplikacemi. Nedodržení prevence m že zp sobit úraz. VÝSTRAHA: Otá ející se h ídele a elektrické potenciály mohou být nebezpe né. Proto je velmi nutné, aby všechny elektrické práce odpovídaly národním elektotechnickým normám a p edpis m. Instalace, zapojení a údržba by m ly být provád ny výhradn kvalifikovaným personálem.výrobce doporu uje dodržovat testovací procedury, které jsou obsažené v této p íru ce. P ed prací na jednotce vždy odpojte elektrické nap tí. VÝSTRAHA: Po kejte minimáln 5 minut po vypnutí napájení p ed provád ní údržby nebo revizí. Jinak hrozí nebezpe í elektrického šoku. 1
4 Obsah stat strana Bezpe nost 1 Obsah 2 Konvence zna ení model : 3 Svorky silového obvodu 4 Svorky ídících obvod 7 Základní schema zapojení 9 Ovládání m ni e z panelu 10 Jak se pohybovat v nabídce 12 Testovací chod 13 Chybové kódy 14 Návrat k továrnímu nastavení 19 Tabulky parametr 21 Skupina parametr d funkce zobrazení 21 Skupina parametr F 25 Skupina parametr A standardní funkce 25 Skupina B funkce jemného nastavení 31 Skupina C nastavení funkce svorek 39 Možné funkce vstupních inteligentních svorek 44 Možné funkce výstupní svorky [EO] 48 Možné funkce analogového výstupu [AM] (0~10V) 48 Možné funkce výstupních inteligentních svorek 46 Skupina funkcí H motorové konstanty 49 Skupina funkcí P ostatní parametry 50 Dimenzování vodi a pojistek 55 N které praktické poznámky k nastavení a provozu 57 2
5 Konvence zna ení model : Ozna ení každého modelu obsahuje užite né základní informace a charakteristická data jednotlivých p ístroj. Níže je uvedeno vysv tlení typového kódu: MX2 - A B E Ozna ení serie Oblast ur ení: E = Evropa Výkon p ipojitelného motoru: 002 = 0,2kW 004 = 0,4kW 007 = 0,75kW 015 = 1,5kW 022 = 2,2kW 030 = 3,0kW 040 = 4,0kW 055 = 5,5kW 075 = 7,5kW Vstupní nap tí: 2 = t ífázové, t ída 200V B = jednofázové, t ída 200V 4 = t ífázové, ída 400V Provedení: A = ur eno k montáži do rozvad e, (min krytí IP10), nebo uzav ené modely k montáži na st nu 3
6 Upozorn ní: P ed instalací m ni e MX2 prosím prostudujte p iloženou uživatelskou p íru ku a všechna bezpe nostní doporu ení. Tento rychlý p ehled je ur en pro znalé uživatele v p ípad servisních zásah a úprav. Svorky silového obvodu jednofázové m ni e 0,1 až 0,4 kw, t ífázové m ni e 0,1 až 0,75kW, jednofázové napájení t ída 200V t ída 400V t ífázové napájení vstup výstup (napájení) (motor) vstup výstup (napájení) (motor) jednofázové m ni e 0,75 až 2,2 kw, t ífázové m ni e 1,5 až 2,2kW, t ífázové m ni e 0,4 až 3,0kW, t ída 200V t ída 200V t ída 400V jednofázové napájení t ífázové napájení vstup výstup (napájení) (motor) vstup výstup (napájení) (motor) 4
7 Svorky silového obvodu - pokra ování t ífázové m ni e 3,7kW, t ífázové m ni e 4,0kW, t ída 200V t ída 400V vstup výstup (napájení) (motor) t ífázové m ni e 5,5 a 7,5kW, t ífázové m ni e 5,5 a 7,5kW, t ída 200V t ída 400V vstup (napájení) výstup (motor) 5
8 Svorky silového obvodu - pokra ování t ífázové m ni e 11kW, t ífázové m ni e 11 a 15kW, t ída 200V t ída 400V vstup (napájení) výstup (motor) t ífázové m ni e 15kW, t ída 200V vstup (napájení) výstup (motor) Pozn.:Je-li m ni napájen z nezávislé sít - generátoru, m že docházet k deformaci výstupního nap tí generátoru, p eh ívání a dalším nežádoucím jev m. Obecn platí, že výkon generátoru by m l být minimáln 5 x v tší než výkon m ni e (kva) 6
9 Svorky ídících obvod chybové relé kom. port RS485 logické vstupy kom. port RS485 vstup posloupnosti puls analog. vstupy výstup posloupnosti puls analog. výstup logické výstupy propojka Název svorky P24 PLC 1, 2, 3/GS1, 4/GS2, 5/PTC, 6,7/EB Popis Rozsah a poznámky +24V pro logické vstupy 24VDC napájení, max. 100 ma (v etn DI - každý 5mA) Pozn.: Nelze použít k napájení vn jších objekt, nezkratujte se svorkou [L] spole ná svorka inteligentních digitálních vstup Inteligentní programovatelné dvoustavové logické vstupy svorky [3],[4],[5] a [7] mají ješt další funkci v základním nastavení je up ednostn na zdrojová logika - nap tí [P24] je p ipojeno p es ak ní len na vstupní svorky [1] až [7]. Mezi [PLC] a [L] je propojka. Zm nu na spot ebi ovou logiku lze provést p esunutím propojky mezi [P24] a [PLC]. Zapnutí vstupu [1] až [7] odpovídá jeho spojení se svorkou [L] Nap tí sepnutí : min. 18VDC nap tí rozepnutí : max. 3VDC zat žovací proud 5mA, max. dovolené nap tí 27VDC 4.7k vstupní odpor GS1(3) bezpe nostní stop GS1 funkce odpovídá norm ISO GS2(4) bezpe nostní stop GS2 blíže viz uživatelská p íru ka 7
10 Název svorky PTC(5) vstup termistoru v motoru EB(7) EA L (horní ada) 11/EDM, 12 CM2 AM EO L (dolní ada) OI O H vstup posloupnosti puls fáze B vstup posloupnosti puls fáze A termistor se p ipojí mezi svorky [PTC] (p i a te svorce [5] význam 19) a [L]. Indikováno p eh átí motoru, pokud odpor p ekro í 3k. max. 2kHz, spole ná svorka PLC max. 32kHz, spole ná svorka [L] GND pro logické vstupy spole ná svorka (Sou et proud svorek [1] až [7], nesmí být uzemn no) Logické dvoustavové výstupy GND pro logické výstupy Analogový nap t ový výstup Výstup posloupnosti puls GND pro analogový signál Proudový analogový vstup Nap t ový analogový vstup Imax 50 ma p i sepnutí Umax 27 V DC p i rozepnutí spole ná svorka [CM2] Je-li zvoleno EDM, odpovídá funkce norm ISO sou et proud max. 100 ma pro oba výstupy [11] a [12] 0 až 10V DC, 1 ma max. 10V DC max. 2mA, max. 32kHz sou et proud výstup [OI], [O], [H], a [AM] (neuzem uje se) rozsah 4 až 19.6 ma, jmenovit 20 ma, 250 rozsah 0 až 9.8 VDC, jmenovit 10VDC, max.12v DC, vstupní impedance 10 k Referen ní nap tí +10V jmenovit 10V DC, max. 10 ma SP, SN seriová komunikace ur eno pro komunikaci RS485 Modbus AL0 P epínací kontakt relé Zatížitelnost kontakt AL1 Spínací kontakt relé (ve stavu ready sepnut) AL2 Popis Rozpínací kontakt relé (ve stavu ready rozepnut) Rozsah a poznámky Max odporová zát ž = 250V AC /2.5A; 30V DC /3A; Max induktivní zát ž = 250V AC /0.2A; 30V DC /0.7A Minimální zát ž = 5V DC /100mA,100V AC /10mA 8
11 Základní schema zapojení Následující schema zapojení znázor uje zapojení motoru a napájení pro základní provoz. Signálové zapojení umož uje chod vp ed, vzad a nastavení frekvence externím potenciometrem. Napájení z 3f/1f sít (viz štítek m ni e) Pozn.: K zapojení digitálních a analogových I/O použijte stín ný párovaný kroucený kabel. Stín ní zapojte pouze na stran m ni e k p íslušné spole né svorce. Impedance každého digit. vstupu je 4,7k Vypína, styka Inteligentní vstupy (7x) Vp ed R (L1) S (L2) T (L3) P /GS1 4/GS2 5/PTC 6 7/EB vstupní obvody MX2 24VDC + - U (T1) V (T2) W (T3) PD/+1 P/+ RB N/- AL1 AL0 AL2 11/EDM brzdný odpor (volba) Reléový kontakt Motor Výstupy s otev eným kolektorem Zát ž stejnosm. tlumivka (volitelná) volitelná brzdná jednotka Termistor GND pro logické vstupy PLC L 12 Zát ž +(-) -(+) m i frekvence Analog. reference 0-10V voltmetr 4-20mA GND pro analogové signály EO AM H O OI pulsní vstup 24VDC, max. 32kHz EA L Ukon ovací odpor DIP p epína 10VDC + - p ibližn modul RS485 modul RS422 L modul USB L volitelný modul L CM2 spole ná výstup SP port seriové komunikace (RS485/Modbus SN RJ45 - volitelný externí panel USB (mini B) komunikace s PC konektor pro volitelný modulu
12 Ovládání m ni e z panelu LED Tla. RUN aktivní Zobrazení parametr LED Run/Stop LED Napájení LED porucha konektor USB LED Programování aktivní Signalizace jednotky Hertz Amper konektor RJ45 Tla. chod Tla. nahoru/dol Tla. ulož Tla. STOP/RESET Tla. funkce LED Run/Stop Svítí, pokud je m ni v chodu a motor b ží, nesvítí pokud m ni není v chodu, výstup je zablokován. LED Program/Monitor Svítí, pokud je m ni p ipraven k úprav parametr (stav programování). Nesvítí, pokud m ni zobrazuje aktuální stavové hodnoty (parametry d xxx). LED tla. chod aktivní svítí, pokud je m ni p ipraven reagovat na tla ítko, nesvítí, pokud je zvolen jiný druh ovládání. Tla. chod (RUN) Stiskem tohoto tla ítka uvedete m ni do chodu (motor se otá í). Parametr F004 ur uje sm r otá ení vp ed nebo vzad. Tla. Stop/Reset Stiskem tohoto tla ítka zastavíte b žící pohon (dobíhá po dob hové ramp ), nebo odstraníte zablokování m ni e vzniklou chybou. Konektor USB - p ipojení programovacího PC Konektor RJ45 - p ipojení externího panelu 10
13 Zobrazení parametr sedmisegmentový ty místný displej zobrazující parametry a funk ní kódy. Jednotky zobrazení: Hertz/Amper Svítí LED jednotky, která p ísluší zobrazenému parametru. LED napájení svítí, pokud je na vstupu m ni e p ítomno napájecí nap tí. LED porucha svítí, pokud je m ni zablokován poruchou. Funk ní tla ítko slouží k pohybu v nabídce parametr, zobrazení a návratu z editace parametru bez zm ny. Tla. nahoru/dol umož uje pohyb v nabídce parametr a zm nu hodnoty parametr. Tla ítko ulož Stiskem této klávesy se dostanete do hodnoty parametru a ukládáte upravené hodnoty parametr do pam ti EEPROM (zakon íte-li úpravu parametru bez stisku tla ítka (stiskem tla ítka ), z stane zapsána jeho p vodní hodnota). 11
14 Jak se pohybovat v nabídce Zobrazení Volba parametru 0.0 d001 d001 F 0 0 F004 A0 0 1 Zm na hodnoty Zobrazení hodnoty 050 Programování Zvýšení / snížení hodnoty Zm na Zápis hodnoty A1 6 5 b001 C0 0 1 H0 0 1 P001 U0 0 1 Návrat bez zápisu do EEPROM Návrat do skupiny parametr Zápis do EEPROM a návrat 12
15 Testovací chod Testovací chod využívá nastavení minima parametr pro ov ení chodu pohonu. Je možné využít dva zp soby ovládání m ni e: ovládání z operátorského panelu (dále jen OP), nebo ovládání pomocí logických vstupních svorek. Prov te zapojení napájení a p ipojení motoru (viz schema na stran 9) Použijete-li pro ovládání logické vstupní svorky ([P24],[FW], [H], [O], a [L]) a prov te jejich správné zapojení podle schematu na stran 9. Nastavení [RV] (vzad) (továrn na svorce [2]) je volitelné. Krok Popis Z OP Ze svorek 1 Zvolte zdroj povelu rychlosti 2 Zvolte zdroj povelu chod vp ed (FW) 3 Zvolte zdroj povelu chod vzad (REV) 4 Zvolte základní frekvenci motoru 5 Zvolte po et pól (2 / 4 / 6 / 8) 6 Nastavte displej na zobrazení frekvence A001 = 00 (potenciometr na OP) A002 = 02 (Tla. Run) A001 = 01, vstupní svorky [H O L] A002 = 01, svorka [FW] (1) C002 = 01, svorka [RV] A003 = 50 H004 = 4 (továrn ), m te pouze pokud je váš motor odlišný nastavte d001, stiskn te tla. FUNC, zobrazí se 0.0 Prov te bezpe nost odpojte motor od zát že 7 nastavte potenciometr na OP na minimum 8 Zadání povelu chod vp ed stiskn te tla ítko RUN 9 Zvýšení rychlosti oto te pot. na OP vpravo 10 Snížení rychlosti oto te pot. na OP vlevo 11 Zastavení motoru Stiskn te tla ítko STOP prov te zda nap tí mezi [O] [L] je 0V sepn te svorku [FW] (1) zvyšte nap tí na svorce [O] snižte nap tí na svorce [O] rozepn te svorku [FW] (1) 12 Zadání povelu chod sepn te svorku [RV] vzad (volba) 13 Zastavení motoru rozepn te svorku [RV] 13
16 Chybové kódy Ochrany m ni e MX2 (WJ200) zablokují chod p i nadproudu, p ep tí a podp tí. Výstup m ni e se zablokuje a motor voln dobíhá (free run stop - FRS). Stiskem tla ítka stop/reset odblokujete m ni a odstraníte chybový stav (nikoliv p í inu chyby!!). Základní chybové kódy Kódy chyb E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 Název Nadproud p i konstantní rychlosti Nadproud p i dob hu Nadproud p i rozb hu Nadproud z jiných p í in Možná p í ina(y) zkrat na výstupu m ni e zablokování h ídele motoru p íliš velká zát ž motor s dvojím nap t ovým rozsahem není správn zapojen Pozn.: M ni WJ200 hlásí chybu nadproudu p i 200% nominální hodnoty proudu m ni e Je nastavena p íliš velká síla stejnosm rné brzdy (A054) Ochrana proti p etížení Je zjišt no p etížení motoru (funkce termoelektrické ochrany) P etížení brzdného odporu Využití brzdného odporu p ekro í dovolený as, nebo míru zatížení Chyba p ep tí nap tí na stejnosm rné sb rnici (DC bus) p ekro ilo chybovou hranici (regenerativní energie z motoru p i brzd ní) Chyba EEPROM Komunikace pam ti EEPROM je rušena, p eh átí pam ti apod. Chyba podp tí nap tí na DC sb rnici pokleslo pod úrove pot ebnou pro správnou funkci ídících obvod Chyba proudového idla Chyba proudového transformátoru/ zarušení ídících obvod Chyba CPU chyba vnit ní jednotky CPU Vn jší chyba signál externí chyby na svorce [EXT] je aktivní USP (Ochrana proti necht nému rozb hu) Je-li zvolena funkce USP, dojde k chyb pokud je p i již sepnutém povelu chodu zapnuto napájení Zemní chyba Je zjišt no zemní spojení na výstupu m ni e. Tato funkce není ur ena k ochran osob. Vstupní p ep tí Vstupní nap tí se drží nad povolenou hranicí déle než 60s (m ni je ve stavu klidu - stop) 14
17 Kódy chyb E21 E22 E25 E30 E35 E36 E37 E38 E40 E41 E43 E44 E45 E50~ E59 E60~ E69 Název Teplotní chyba m ni e Vnit ní teplota m ni e p ekro ila povolenou hranici Chyba komunikace CPU chyba komunikace vnit ních jednotek CPU Chyba napájecího obvodu napájecí zdroj nepracuje správn vlivem rušení nebo poškození Chyba p enosu Vnit ní chyba m ni e - elektrické zarušení p enosu mezi CPU a obvody ízení výkonu. Chyba termistoru Hodnota na vstupu termistoru [THM] a [L], je mimo p ípustný rozsah Chyba ovládání externí brzdy Je-li zvoleno ovládání externí brzdy (b120=01) dojde k chyb, pokud m ni neobdrží potvrzení o zabržd ní v ur eném ase (b124) Bezpe nostní stop Je zobrazeno, pokud je provedena funkce bezpe ného zastavení P etížení p i malé rychlosti M ni hlásí chybu dojde-li k p etížení p i chodu na velmi nízké rychlosti Chyba p ipojení OP M ni hlásí chybu dojde-li k p erušení komunikace mezi m ni em a OP Chyba komunikace Modbus M ni vyhlásí chybu, pokud dojde k poruše komunikace Modbus a je zvoleno C076=00 EzSQ neplatná instrukce Program uložený v pam ti je porušen, nebo byla v pr b hu na ítání programu do m ni e sepnuta svorka PRG EzSQ p ekro ení hloubky vno ení programu Bylo použito více vno ených podprogram, podmínkových p íkaz (if a for-next) než dovolených 8 EzSQ chyba instrukce M ni nalezl p íkaz, který nem že být proveden EzSQ uživatelská chyba (0 až 9) Chyba volitelné jednotky (význam závisí na p ipojené jednotce) Možná p í ina(y) Došlo k chyb definované uživatelem Tato chybová hlášení jsou rezervována pro volitelné jednotky. Každá volitelná jednotka m že vykazovat specifické chyby. Blíže viz uživatelská p íru ka použité volitelné jednotky 15
18 Kódy chyb E80 E81 E83 Název P erušení signálu idla polohy P ekro ení povolené rychlosti P ekro ení dovoleného rozsahu polohy Možná p í ina(y) Dojde-li k p erušení p ipojení idla polohy, je-li idlo vadné, nebo je p ipojeno nepodporované idlo, m ni vyhlásí chybu a zablokuje výstup P ekro í-li rychlost motoru maximální dovolenou frekvenci (A004xP026) dojde k zablokování m ni e. Pokud aktuální poloha vybo í z dovoleného rozsahu (P072~P073) dojde k zablokování m ni e a hlášení chyby Ostatní zobrazení displeje Kódy chyb Název Inicializace pam ti chyb Automatické nastavení ukon eno Chyba komunikace Žádáná data (monitor chyby) Nedovolený p íkaz chodu Možná p í ina(y) Probíhá inicializace (výmaz) pam ti chyb Automatické nastavení prob hlo v po ádku Chyba v komunikaci mezi m ni em a OP (displej bliká) Nejsou zaznamenána žádná data, chyby nebo varování Zvolený sm r chodu je zakázán (b035) ekání na restart Reset Chyba automatického nastavení Podp tí (je zablokován výstup m ni e) Zobrazení displeje po chyb p ed restartem (prodleva) Je sepnuta svorka RS nebo stisknuto tla ítko STOP/RESET (zobrazení na displeji rotuje) Automatické nastavení motorových konstant neprob hlo správn Nízké vstupní nap tí zp sobilo vypnutí chodu a m ni se po op tovném zvýšení nap tí pokusí o restart. V p ípad neúsp šného pokusu vyhlásí chybu. 16
19 Kódy a podmínky varování Kód varov ání Podmínky vzniku varování W001 Horní omezení frekvence (A061) > Max. frekvence (A004) W002 Dolní omezení frekvence (A062) > Max. frekvence (A004) W005 Nastavení frekvence (F001), > Max. frekvence (A004) pevná frekvence (A020) W015 Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A020) > Horní omezení frekvence (A061) W025 Dolní omezení frekvence (A062) > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A020) W031 Po áte ní frekvence (A082) > Horní omezení frekvence (A061) W032 Po áte ní frekvence (A082) > Dolní omezení frekvence (A062) W035 Po áte ní frekvence (A082) > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A020) W036 Po áte ní frekvence (A082) > Pevné rychlosti 1~15 (A021~A035) W037 Po áte ní frekvence (A082) > Frekvence tipování (A038) W085 Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A020) W086 Pevné rychlosti 1~15 (A021~A035) = Hodnota p eskakované frekvence A063/A065/ A067 A064/A066/A068 W091 Volná U/f, frekvence 7 > Horní omezení frekvence (A061) W092 Volná U/f, frekvence 7 > Dolní omezení frekvence (A062) W095 Volná U/f, frekvence 7 > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A020) W201 Horní omezení frekvence (A261) > Max. frekvence (A204) W202 Dolní omezení frekvence (A262) > Max. frekvence (A204) W205 Nastavení frekvence (F001), > Max. frekvence (A204) pevná frekvence (A220) W215 Nastavení frekvence (F001), > Horní omezení frekvence (A261) pevná frekvence (A220) W225 Dolní omezení frekvence (A262) > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A220) W231 Po áte ní frekvence (A082) > Horní omezení frekvence (A261) W232 Po áte ní frekvence (A082) > Dolní omezení frekvence (A262) W235 Po áte ní frekvence (A082) > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A220) W285 Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A220) = Hodnota p eskakované frekvence A063/A065/ A067 A064/A066/A068 W291 Volná U/f, frekvence 7 > Horní omezení frekvence (A261) W292 Volná U/f, frekvence 7 > Dolní omezení frekvence (A262) W295 Volná U/f, frekvence 7 > Nastavení frekvence (F001), pevná frekvence (A220) 17
20 Podmínky, p i kterých došlo k chyb V parametru zobrazení d081 naleznete zapsány základní veli iny, p i kterých došlo k poslední chyb. Pohyb mezi jednotlivými údaji je možný pomocí šipek nahoru a dol. Krok 1. Vyhledejte d081 d081 Zobrazení 2. Stiskn te tla ítko Není záznam chyby: _ 3. Pohyb tla ítky nahoru/dol (je-li zaznamenána chyba) Je zaznamenána chyba: Exx (kód chyby) Výstupní frekvence p i chyb : 10.0 Proud motoru p i chyb : 2.5 Nap tí DC sb rnice p i chyb : Celkový po et hodin provozu v okamžiku vzniku chyby: 15 Celkový po et hodin zapnutí v okamžiku vzniku chyby: 18 Stav p i chyb p í ina chyby stav m ni e v okamžiku vzniku chyby Stavy m ni e:.0 zapínání napájení, proces inicializace.1 zastaveno.2 dob h.3 konstantní rychlost.4 rozb h.5 chod, zadání frekvence 0Hz.6 zahájení provozu.7 stejnosm rné brzd ní.8 omezování p etížení Pozn: skute ný stav m ni e m že být odlišný od zdánlivého, nap pokud je funk ní PID regulace neexistuje stav konstantní rychlosti, m ni neustále zrychluje a zpomaluje. 18
21 Návrat k továrnímu nastavení Úkon Zobrazení Funkce/parametr stiskni dle pot eby. b001 stiskni dokud b084 pro zobrazení hodnoty parametru stiskni 00 První parametr ze skupiny b Volba typu inicializace: Typ inicializace: 00 = zakázána 01 = výmaz chyb 02 = všechny parametry 03 = všechny parametry a výmaz chyb 04 = všechny parametry, výmaz chyb, výmaz EZSQ programu prove zm nu pomocí a hodnotu a zapiš. pomocí a najdi parametr B085 zem inicializace stiskni. Je-li nastavení správné p ejdi k dalšímu kroku, jinak zm = Japan 01 = Europe pomocí a najdi parametr B094 p edvolba parametr pro inicializaci stiskni. Je-li nastavení správné p ejdi k dalšímu kroku, jinak zm 00 P edvolba parametr, které mají být inicializovány: 00 = Všechny parametry 01 = Všechny parametry krom V/V svorek a komunikace 02 = jen parametry p edvolené v Uxxx 03 = všechny parametry krom p edvolených v Uxxx a B037 Tím je ukon eno zadávání p edvoleb a je možné p istoupit k vlastnímu spušt ní procesu inicializace. To se provede pomocí nastavení parametru B180: 19
22 Úkon Zobrazení Funkce/parametr pomocí a najdi parametr B180 spušt ní inicializace stiskni. 00 Slouží ke spoušt ní inicializace dle nastavení B084, B085 a B094. P edvolby: 00 = zákaz inicializace 01 = spušt ní inicializace Po zadání p edvolby stiskni První segment za ne rotovat a na druhých dvou se objeví typ inicializace. St ídav blikají dva displeje: Mód inicializace/mód po ukon ení inicializace inicializace je ukon ena HC I-C I-u H-I d001 Mody inicializace: HC = výmaz poruch 1C = inicializace oblasti A 01 = inicializace oblasti B Mody po inicializaci: I-C = HD mod I-u = ND mod H-I = velká frekvence zobrazí se funk ní kód zobrazení výstupní frekvence Pozn.: Po ukon ení inicializace m ni e prove te op t zkoušku chodu dle postupu na stran
23 Tabulky parametr Skupina parametr d funkce zobrazení Kód Funkce Název / popis Jedn. d001 Zobrazení výstupní frekvence Hz d002 Zobrazení výstupního proudu A d003 Zobrazení sm ru otá ení motoru Vp ed Stop Vzad Sm r d004 Zobrazení hodnoty zp tnovazební veli iny (PV) PID % regulace d005 Stav vstupních inteligentních svorek íslo svorky zap vyp d006 Zobrazení stavu výstupních inteligentních svorek d007 AL íslo svorky Zobrazení p epo tené hodnoty frekvence (výstupní frekvence x b086 násobitel) 21 zap vyp dle uživatele d008 Zobrazení aktuální frekvence (-400 až +400 Hz) Hz d009 Zobrazení povelu momentu (-200 až 200 %) % d010 Zobrazení hodnoty posunu momentu (-200 až 200%) % d012 Zobrazení výstupního momentu (200 až 200%) % d013 Zobrazení výstupního nap tí 0 až 600V V d014 Zobrazení vstupního p íkonu 0 až 100kW kw d015 Zobrazení energie (Watt-hod) 0 až d016 Zobrazení celkového po tu provozních hodin hodina d017 Zobrazení celkového po tu hodin p ipojení k síti hodina
24 Kód Funkce Název / popis Jedn. d018 Zobrazení teploty chladi e (20 až 150) C d022 Zobrazení životnosti životnost p ekro ena normální stav Chladící ventilátor elektrolytické. kondenzátory d023 Zobrazení íta e programu [EzSQ], 0 až 1024 d024 Zobrazení ísla programu [EzSQ], 0 až 9999 d025 Uživatelské zobrazení 1 [EzSQ] d026 Uživatelské zobrazení 2 [EzSQ] d027 Uživatelské zobrazení 3 [EzSQ] d029 Zobrazení povelu polohy ( ~ ) d030 Zobrazení aktuální polohy ( ~ ) d050 Dvojité zobrazení (b160 a b161) d060 Zobrazení režimu provozu m ni e (IM, IM-high-FQ) d102 Zobrazení nap tí DC sb rnice (0,0 až 999,9) V d103 Míra využití brzdného odporu 0,0 až 100,0% % d104 Zobrazení akumulované hodnoty termoelektrické ochrany 0,0 až 100,0% % Historie chyb a stav m ni e Kód funkce Název / popis Jedn. d080 íta chyb po et d081 Zobrazení poslední (n-té) chyby d082 Zobrazení chyby n-1 d083 Zobrazení chyby n-2 d084 Zobrazení chyby n-3 d085 Zobrazení chyby n-4 d086 Zobrazení chyby n-5 d090 Zobrazení varování 22
25 Zobrazení parametr chyby Zobrazení Je zapsána chyba? Ne Žádná chyba hodnota 0.0 d 083 d 081 Ano E Podmínky chyby Kód chyby Frekvence p i chyb Proud motoru p i chyb Nap tí ss. sb rnice p i chyb 15 Celkový as provozu p i vzniku chyby 18 Celkový as p ipojení k síti p i vzniku chyby Pozn.: K seriovému rozhraní m ni e MX2 lze p ipojit externí ovládací panel. Tla ítka panelu m ni e budou v tomto p ípad mimo funkci a zobrazení na displeji m ni e je ur eno hodnotou parametru b
26 Softwarový zámek Funkce softwarového zámku zabra uje obsluze v náhodné zm n parmetr pam ti m ni e. Užijte b031 k nastavení r zných úrovní zabezpe ení. Tabulka níže udává všechny kombinace voleb b031 a stavu vstupu [SFT] Každý znak (povolení) nebo x (zákaz) indikuje, zda lze editovat odpovídající parametr. Sloupec Standardní parametry uvádí nízkou (LO) a vysokou (HIGH) úrove editace pro r zné hodnoty softwarového zámku. To odpovídá tabulkám parametr v Zm na za chodu Úrove editace LO HIGH x tomto lánku, kde je definováno, za jakých podmínek (a zda v bec) je možné daný parametr m nit za chodu. P i n kterých nastaveních softwarového zámku b031 lze pouze m nit žádanou hodnotu F001, pevné rychlosti A020, A220, A021-A035 a tipovací frekvenci A038. Mod B031 Intel. svorka SFT Standardní parametry Stop Chod F001 a pevné frekvence Stop a chod Stop B031 Chod OFF LO x 00 ON x x x x OFF LO x 01 ON x x x 02 x x x x bez 03 vlivu x x x 10 HIGH Pozn: Protože je možné vždy m nit parametr b031, pokud je m ni ve stopu, není tato funkce totožná s ochranou heslem, jak ji známe z jiných za ízení. Tabulky obsahující uživatelem nastavitelné funkce se ídí následujícími pravidly: N které parametry lze nastavit i pro druhý motor (druhé nastavení). Tuto skute nost poznáte již podle kódu parametru, který je ve tvaru x2xx. 24
27 V n kterých parametrech je možné volit z n kolika kód. Pokud tomu tak je, pak jsou možnosti vypsány ve sloupci název/popis. Tovární nastavení platné pro všechny modely (pokud tomu není jinak) jsou uvedeny pro každý parametr JPN (Japonsko) / EU (Evropa) Skupina parametr F Kód fce Název / popis Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN Jedn F001 Nastavení výstupní frekvence 0.0 F002 Nastavení rozb hového asu (1) 10.0 F202 Nastavení rozb hového asu (1) motor F003 Nastavení dob hového asu (1) 10.0 F203 Nastavení dob hového asu (1), motor F004 Nastavení sm ru otá ení z panelu: 00 vp ed, 01 zp t x x 00 Skupina parametr A standardní funkce Kód fce Název / popis Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN Jedn A001/ A201 A002/ A202 A003/ A203 A004/ A204 Nastavení zdroje zadávání frekvence 00 Potenciometr na OP 01 Ovládací svorkovnice 02 Nastavení v F Vstup z komunikace ModBus 04 Volitelná jedn. 06 Vstup posloupnosti puls 07 program EzSQ 10 Vypo tená hodnota Nastavení zdroje povelu 01 Ovládací svorky FW nebo RV 02 Tla ítko na OP 03 Ovládání komunikací ModBus 04 Volitelná jedn. x x 01 / 00 x x 01 / 02 Nastavení základní frekvence x x 50.0/ 60.0 Nastavení maximální frekvence x x 50.0/
28 Kód fce A005 Volba [AT] 00 Svorka [AT] volí mezi [O] a[oi] 02 [AT] volí mezi [O] a potenc. na OP 03 [AT] volí mezi [OI] a pot. na OP x x 00 A011 O L po áte ní frekvence. x 0.0 A012 O L kone ná frekvence x 0.0 A013 O L po áte ní nap tí x 0. % A014 O L koncové nap tí x 100. % A015 O L ur ení po áte ní frekvence 00 Použije se hodnota A Použije se 0 Hz x 01 A016 A017 A019 A020/ A220 A021 A022 A023 A024 A025 A026 A027 A028 A029 A035 Název / popis asová konstanta vstupního filtru. Rozsah 1 ~ 30 (x 2ms), 31- pevná hodnota 500ms) Volba zpracování programu EzSQ 00 zakázán 01 zvolen pokud aktivní svorka PRG 02 zvolen vždy Zp sob volby pevných rychlostí: 00 binární volba 01 bitová volba x 8. x x 8. Nastavení pevných frekvencí 0 Nastavení pevných frekvencí (pro oba motory) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN 0.0 / / / / / / / / / 0.0 A038 Nastavení frekvence tipování 1.00 Jedn 26
29 Kód fce A039 A041/ A241 A042/ A242 A043/ A243 A044/ A244 A045/ A245 A046/ A246 A047/ A247 A051 Název / popis Zp sob zastavení p i tipování 00 Volný dob h motoru (tipování nepovoleno p i b hu motoru) 01 ízený dob h (tipování nepovoleno p i b hu motoru) 02 Stejnosm rná brzda (DC) (tipování nepovoleno p i b hu motoru) 03 Volný dob h motoru (tipování povoleno p i b hu motoru) 04 ízený dob h (tipování povoleno p i b hu motoru) 02 Stejnosm rná brzda (DC) (tipování povoleno p i b hu motoru) Volba momentového boostu 00 manuální momentový boost 01 automatický momentový boost Hodnota manuálního momentového boostu Nastavení frekvence manuálního momentového boostu (0~50%) Volba tvaru charakteristiky U/f 00 U/f pro konstantní moment 01 U/f pro redukovaný moment (1,7) 02 Volná U/f 03 Inteligentní vektorové ízení bez zp tné vazby (SLV) x x 00 1,0 % 5,0 % x x 00 Nastavení nap t ového zesílení U/f 100. % Zesílení automatické nap t ové kompenzace (0~255) Zesílení automatické kompenzace skluzu (0~255) Volba stejnosm rné brzdy 00 mimo provoz 01 v provozu p i zastavení 02 v závislosti na frekvenci Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN A052 Frekvence stejnosm rné brzdy (b082~60hz) x 0.5 A053 Doba prodlevy stejnosm rné brzdy (0~5s) x 0.0 A054 Síla stejnosm rné brzdy p i dob hu (0~100%) x 50./0. A055 Doba provozu stejnosm rné brzdy p i x 0.5/0. dob hu (0~60s) A056 Reakce brzdy na externí vstup [DB] - x na hranu 01 na úrove A057 Síla stejnosm rné brzdy p i rozb hu x 0.0 Jedn 27
30 Kód fce A058 A059 A061/ A261 A062/ A262 A063 A065 A067 A064 A066 A068 A069 A070 A071 Doba provozu stejnosm rné brzdy p i rozb hu Nosná frekvence p i stejnosm rném brzd ní 2.0~15kHz Nastavení horního limitu frekvence (rozsah A062~A004) Nastavení dolního limitu frekvence (rozsah b082~a061) Nastavení frekven ního skoku (st ed) (rozsah 0~400Hz) Frekven ní skok (ší ka) (rozsah 0,0~10,0Hz) Pozdržení rozb hu - nastavení frekvence (0,0~400.0Hz) Pozdržení rozb hu - nastavení doby (rozsah 0,0~60,0s) Aktivace PID regulátoru 00 regulátor PID vy azen 01 regulátor PID ve funkci 02 regulátor PID ve funkci, reverzní výstup x 0.0 x 5.0 x 0.0 x 0.0 x 0.0 x 0.5 x 0.00 x 0.0 A072 PID proporcionální zesílení (0,0~25,0) 1.0 A073 PID integra ní konstanta (0,0~3600s) 1.0 A074 PID deriva ní konstanta (0,0~100s) 0.00 A075 PV m ítko p epo tu skute né hodnoty x 1.00 (rozsah 0,01~99,99) A076 Nastavení vstupu skute né hodnoty 00 svorka [OI] (proudový vstup) 01 svorka [O] (nap t ový vstup) 02 z komunikace ModBus 03 vstup posloupnosti puls 10 vstup z výpo tové funkce A077 Obrácená funkce PID 00 PID vstup = SP PV 01 PID vstup = (SP PV) A078 PID omezení výstupu (0,0~100.0%) x 0.0 A079 PID zdroj zadání dop edného zesílení x nefunk ní 02 svorka [OI] 01 svorka [O] A081/ A281 Název / popis Volba funkce AVR 00 AVR vždy aktivní 01 AVR neaktivní 02 AVR aktivní krom dob hu Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN x x 02 Jedn 28
31 Kód fce A082/ A282 Volba nap tí pro AVR t ída 200V: 200/215/220/230/240 t ída 400V: 380/400/415/440/460/480 x x 200/ /460 A083 asová konstanta filtru AVR (0~10s) x 0.30 s A084 AVR - zesílení p i dob hu (50~200%) x 100. % A085 Režim šet ení energií x x 00 s 00 normální 01 šet ící A086 Nastavení šet ícího režimu (0~100%) x 50.0 % A092/ A292 A093/ A293 A094/ A294 A095/ A295 A096/ A296 A097 Název / popis Nastavení rozb hového asu (2) rozsah 0,01~3600s Nastavení dob hového asu (2) rozsah 0,01~3600s Volba p echodu mezi první a druhou rampou 00 sepnutím svorky 2CH 01 p ekro ením stanovené frekvence 02 zm na sm ru - vp ed / vzad Frekvence zm ny rozb hu Acc1 na Acc2 (0~400Hz) Frekvence zm ny dob hu Dec1 na Dec2 (0~400Hz) Volba rozb hové k ivky 00 lineární 01 S-k ivka 02 U-k ivka 03 inverzní U-k ivka 04 výtahová S-k ivka (EL-S) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN x x 00 x x 0.0 x x 0.0 x x 00 A098 Volba dob hové k ivky (stejn jako v A097) x x 00 A101 [OI] [L] aktivní rozsah - po áte ní frekv. x 0.0 Hz A102 [OI] [L] aktivní rozsah - kone ná frekv. x 0.0 Hz A103 [OI] [L] aktivní rozsah po áte ní proud x 0.0 % A104 [OI] [L] aktivní rozsah koncový proud x 100. % A105 [OI] [L] ur ení po áte ní frekvence 00 Použije se hodnota A Použije se 0 Hz x 01 A131 Volba konstanty rozb hové k ivky 01~10 x 02 A132 Volba konstanty dob hové k ivky 01~10 x 02 Jedn V 29
32 Kód fce A141 A142 A143 Název / popis Volba vstupu A pro výpo tovou funkci 00 Operátorský panel 01 Potenciometr na OP 02 Vstup [O] 03 Vstup [OI] 04 Prom nná z komunikace RS Volitelná jednotka 06 Vstup posloupnosti puls Volba vstupu B pro výpo tovou funkci stejná volba jako pro A141 Operátor 00 ADD (vstup A + vstup B) 01 SUB (vstup A - vstup B) 02 MUL (vstup A x vstup B) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota EU/JPN x 02 x 03 A145 P ídavná frekvence (0~400Hz) 0.00 A146 Volba znaménka p ídání frekvence 00P i te (A145 k výstupní frekvenci) 01Ode te (A145 od výstupní frekvence) Jedn A150 Hloubka k ivky EL-S na po átku x x 25. % rozb hu (0~50%) A151 Hloubka k ivky EL-S na konci rozb hu x x 25. % (0~50%) A152 Hloubka k ivky EL-S na po átku dob hu x x 25. % (0~50%) A153 Hloubka k ivky EL-S na konci dob hu x x 25. % (0~50%) A154 Pozdržení dob hu - nastavení 0.00 frekvence (0~400Hz) A155 Pozdržení rozb hu - nastav. doby (0~60s) 0.0 A156 PID - úrove p echodu na funkci spánek (0~400Hz) x 0.00 Hz A157 PID - funkce spánek - doba prodlevy x 0.0 s (0.0~25.0s) A161 Potenciometr panelu -po áte ní frekv. x 0.0 Hz A162 Potenciometr panelu - koncová frekv. x 0.0 Hz A163 Potenciometr panelu - po áte ní hodnota vstupu (posun) x 0.0 % A164 Potenciometr panelu - koncová hodnota vstupu (posun) x 100 % A165 Potenciometr panelu - volba po áte ní frekvence 00 použije se hodnota A použije se hodnota 0Hz x 01 30
33 Konfigurace analogových vstup Následující tabulka znázor uje navolení analogových vstup p i r zných stavech svorky [AT]. A005 [AT] Vstup povelu frekvence 00 OFF [O] ON [OI] 02 OFF [O] ON potenciometr na externím OP 03 OFF [OI] ON potenciometr na externím OP Skupina B funkce jemného nastavení Kód fce b001 Název / popis Volba zp sobu automatického restartu: 00po chyb porucha, bez restartu 01restart od 0Hz 02restart s ur ením okamžitých otá ek a zachycením motoru 03zachycení motoru, následn dob h a zastavení, hlášení chyby 04 restart s aktivním zachycením motoru Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU b002 Povolený as chyby napájení (0,3~25s) x 1.0 b003 Prodleva po odezn ní chyby p ed x 1.0 restartem (0,3~100s) b004 Mžikový výpadek napájení / podp tí b hem stopu m ni e 00není indikováno jako chyba 01je indikováno jako chyba 02p i stopu a dob hu není indikována chyba b005 b007 Po et pokus o restart po mžikovém výpadku napájení / podp tí x pokus o restart 01 neomezeno Restart motoru z 0Hz, pokud je aktuální frekvence nižší než hodnota ur ená tímto parametrem (0~400Hz) Jedn. x 0.00 Hz 31
34 Kód fce b008 Režim restartu po chyb p ep tí nebo nadproudu: 00 indikace chyby, bez restartu 01 restart od 0Hz 02 restart s ur ením okamžitých otá ek a zachycením motoru 03 aktivní zachycení motoru, pak dob h a hlášení chyby 04 pokra ování provozu po aktivním zachycení motoru b010 Po et pokus restartu p i chyb p ep tí / nadproudu, 1 až 3 pokusy b011 Prodleva p ed restartem p i chyb p ep tí / nadproud (rozsah 0.3 ~100s] b012/ b212 b013/ b213 Nastavení úrovn termoelektrické ochrany (20~100%) Charakteristika termoel. ochrany 00 snížený moment 01 konstantní moment 02 volná charakteristika b015 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení frekvence 1 (0~400Hz) b016 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení proudu 1 (0~I jm ) b017 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení frekvence 2 (0~400Hz) b018 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení proudu 2 (0~I jm ) b019 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení frekvence 3 (0~400Hz) b020 Volná termoelektrická charakteristika - nastavení proudu 3 (0~I jm ) b021 / b221 b022/ b222 b023 / b223 Název / popis Ochrana omezení p etížení 00 mimo funkci 01 funk ní p i rozb hu a konst. rychlosti 02 funk ní pouze p i konstantní rychlosti 03 funk ní p i rozb hu a konstantní rychlosti, zvýšení rychlosti p i regeneraci Úrove omezení p etížení rozsah 20 až 200% I jm m ni e dob hová rampa p i omezení p etížení (rozsah 0,1~3000,0s) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU - x 3 x 1.0 s x I jm m ni e x 01 x 0.0 Hz x 0.00 A x 0.0 Hz x 0.00 A x 0.0 Hz x 0.00 A x 01 x I jm x 1.5 x 1.0/30.0 Jedn. 32
35 Kód fce b024 Ochrana omezení p etížení režim 2 x 01 (volby shodné jako pro b021) b025 Úrove omezení p etížení pro režim 2 x I jm x 1.5 b026 b027 b028 b029 b030 b031 b033 b034 b035 b036 Název / popis dob hová rampa p i omezení p etížení pro režim 2 Potla ení nadproudu: 00 mimo funkci 01 funk ní Úrove proudu p i aktivním zachycení motoru (rozsah 0.1~2x I jm m ni e) Dob hová rampa p i aktivním zachycení (rozsah 0.1 až s) Po áte ní frekvence pro aktivní zachycení motoru 00 frekvence p ed výpadkem 01 po átek od max. frekvence 00 po átek od nastavené frekvence Volba softwarového zámku 00 zm na povolena (LO), [SFT] zm na blokována 01 zm na povolena (LO), [SFT] zm na blokována (krom F001 a pevných rychlostí) 02 zm na blokována 03 zm na blokována krom F001 a pevných rychlostí 10 vysoký stupe p ístupu v etn b031 (HIGH) Parametr zohledn ní délky kabelu k motoru (rozsah 5 až 20.) Nastavení hlídání doby provozu / doby p ipojení k síti (0~ hodin) Omezení sm ru otá ení 00 bez omezení 01 zákaz chodu vzad 02 zákaz chodu vp ed Rozb h s redukovaným nap tím 00 mimo funkci 01až 255 ve funkci (6ms až 1,5s) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x 1.0 / x I jm m ni e A x 0.5 s x 01 x 10. x 0. hod. x 06 Jedn. 33
36 Kód fce b037 b038 b039 b040 b041 b042 b043 b044 b045 b046 b049 b050 b051 Název / popis Omezení displeje 00 bez omezení 01 pouze specifické funkce 02 uživatelem ur ené funkce a b pouze parametry odlišné od továrních a všechna dxxx 04 základní zobrazení 05 pouze monitor (dxxx) Volba zobrazení p i zapnutí poslední zm n ný parametr 001~030 - d001~d F B display of LCD operator Automatická registrace zm n 00 nefunk ní 01 funk ní Volba omezení momentu 00 volba omezení po kvadrantech 01 volba pomocí svorek 02 zadávání omezení analogovým signálem nap tí [O] Omezení momentu v I.Q (motoricky vp ed, 0~200%/no) Omezení momentu v II.Q (regenerace vzad, 0~200%/no) Omezení momentu v III.Q (motoricky vzad, 0~200%/no) Omezení momentu v IV.Q (regenerace vp ed, 0~200%/no) Volba funkce LAD STOP 00 mimo funkci 01 ve funkci Zákaz chodu vzad 00 bez omezení 01 chod vzad zakázán Volba druhého dimenzování 00 t žká zát ž (HD) 01 normální zát ž (ND) ízený dob h p i ztrát napájení 00 chyba 01 dob h a zastavení 02 dob h a zastavení s ízením nap tí DC sb rnice 03 dob h a zastavení s ízením nap tí DC sb rnice, následn restart Úrov nap tí DC sb rnice pro ízený dob h (0.0~1000.0V) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x 04 1 x 150 % x 150 % x 150 % x 150 % x x 00 x x 00 Jedn. x x 220.0* V 34
37 Kód fce b052 b053 b054 b060 b061 b062 b063 b064 b065 b070 b071 b075 b078 Název / popis Úrov p ep tí DC sb rnice pro ízený dob h(0.0~1000.0v) Dob hový as pro ízený dob h (0,01~3600.0s) Po áte ní frekven ní propad pro ízený dob h (0,0~10.0Hz) Pásmový komparátor nap tí [O], maximální hodnota pásma Pásmový komparátor nap tí [O], minimální hodnota pásma Pásmový komparátor nap tí [O], hystereze Pásmový komparátor proudu [OI], maximální hodnota pásma Pásmový komparátor proudu [OI], minimální hodnota pásma Pásmový komparátor proudu [OI], hystereze Žádaná hodnota p i ztrát analogového signálu [O] (rozsah 0~100% / no) Žádaná hodnota p i ztrát analogového signálu [OI] (rozsah 0~100% / no) Nastavení hlídání teploty okolí (rozsah -10~50 C) Vymazání po ítadla kwh 00 vypnuto 01 zapnuto (k vymazání údaje dojde p i stisku tla ítka STOP/RESET) Zm na za chodu x x 360.0* V x x 1.0 s x x 0.0 Hz 100 %s 0 %s 0 %s 100 %s 0 %s 0 %s x no % x no % 40 C 00 b079 D litel údaje spot ebované energie 1. (1.~1000.) b082 Nastavení po áte ní frekvence x 0.5 (rozsah 0,1~9,99Hz) b083 Nastavení nosné frekvence (2~15kHz) x 5.0 b084 Zp sob inicializace (návrat k továrním parametr m nebo výmaz historie chyb) 00 inicializace neprob hne 01 výmaz historie chyb 02 návrat k továrním parametr m 03 výmaz historie chyb a návrat k továrním parametr m 04 výmaz historie chyb, inicializace EzSQ a návrat k továrním parametr m x x 00 LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn. 35
38 Kód fce b085 Volba kódu zem pro inicializaci 01 JPN (Japonsko) 02 EU (Evropa) x x 01 / 02 b086 Násobitel frekvence (0,01~99,99) 1.0 b087 Funk nost tla ítka STOP/RESET na OP: 00 vždy funk ní 01 vždy nefunk ní 02 stop nefunk ní, reset funk ní b088 b089 b090 b091 b092 b093 b094 b095 b096 Název / popis Režim restartu po FRS 00 restart od 0Hz 01 restart se zachycením motoru 02 restart s aktivním zachycením motoru Automatická redukce nosné frekvence: 00 nefunk ní 01 funk ní, závisí na výstupním proudu 02 funk ní, závisí na teplot chladi e Pom r využití dynamického brzd ní (0.0~100.0%) Volba chování po povelu Stop 00 DEC (dob h po ramp zastavení) 01 FRS (zastavení volným dob hem) Zp sob ízení chladícího ventilátoru 00 ventilátor vždy v chodu 01 zapnut b hem chodu, vypnut p i stopu (5 min. dochlazení) 02 ventilátor zapínán dle teploty Výmaz doby životnosti ventilátoru 00 na ítání doby 01 vymazání Inicializace dat: 00 všechny parametry 01 všechny parametry mimo I/O svorek a komunikace 02 pouze parametry uživatelsky ur ené Uxxx 03 všechny parametry krom uživatelsky ur ených Uxxx a b037 ízení dynamického brzd ní 00 vypnuto 01 povoleno pouze p i chodu 02 povoleno vždy Úrove aktivace dynamického brzd ní 330~380V (t ída 200V) 660~760V (t ída 400V) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x 01 x 0.0 % x x 00 x x 00 x 360 / 720 Jedn. V 36
39 Kód fce b100 b101 b102 b103 b104 b105 b106 b107 b108 b109 b110 b111 b112 b113 b120 b121 b122 b123 b124 b125 Volná charakteristika U/f frekvence 1 (0~b102) Volná charakteristika U/f nap tí 1 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 2 (b100~b104) Volná charakteristika U/f nap tí 2 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 3 (b102~b106) Volná charakteristika U/f nap tí 3 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 4 (b104~b108) Volná charakteristika U/f nap tí 4 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 5 (b106~b110) Volná charakteristika U/f nap tí 5 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 6 (b108~b112) Volná charakteristika U/f nap tí 6 (0~800V) Volná charakteristika U/f frekvence 7 (b110~400**) Volná charakteristika U/f nap tí 7 (0~800V) ízení brzdy 00 vypnuto Název / popis 01 zapnuto as prodlevy p i odbržd ní (rozsah 0.00~5.00s) as prodlevy p ed rozb hem (rozsah 0.00~5.00s) as prodlevy p ed zastavením (rozsah 0.00~5.00s) as prodlevy pro potvrzení (rozsah 0.00~5.00s) Uvol ovací frekvence odbržd ní (0~400Hz**) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V x x 0. Hz x x 0.0 V Jedn. x 0.00 s x 0.00 s x 0.00 s x 0.00 s x 0.00 Hz 37
40 Kód fce b126 Uvol ovací proud odbržd ní (0~200% x I jm A I jm m ni e) b127 Frekvence zabržd ní (0~400Hz**) x 0.00 Hz b130 Prodloužení dob hu v závislosti na zvýšení nap tí v meziobvodu 00 nepovoleno 01 povoleno 02 povoleno i s rozb hem b131 Nastavení hodnoty nap tí pro x 380/760 V prodloužení dob hu 200V t ída: 330~ V t ída: 660~790 b132 Rozb hová konstanta p i prodloužení x 1.00 s dob hu (b130=02) b133 ízení prodloužení dob hu 0.20 proporcionální zesílení 0.00~5.00 b134 ízení prodloužení dob hu 0.20 s integra ní konstanta 0.00~150.0 b145 Vstupní režim GS (bezpe né zastavení) 00 není chyba (pouze hardwarové vypnutí) 01 chyba b150 Zobrazení p i p ipojení externího OP (d001~d030) 1 b160 Dva parametry pro duální zobrazení 1 (d001~d030) b161 2 b163 Možnost zadávání frekvence p i zobrazení d zakázáno) 01 povoleno b164 b165 b171 Název / popis Automatický návrat k po áte nímu zobrazení 00 zakázáno 01 povoleno Ztráta komunikace s externím OP: 00 chyba 01 chyba po dob hu a zastavení 02 ignorovat 03 volný dob h (FRS) 04 dob h a zastavení Režim pohonu: 00 bez funkce 01 standardní induk ní motor (A004=0~400Hz) 00 vysokorychlostní induk ní motor (A004=0~1000Hz) Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x x 00 Jedn. 38
41 Kód fce b180 Provedení inicializace dat: 00 neprovádí se 01 provede se inicializace p i stisku klávesy Název / popis Zm na za chodu x x 00 b190 Nastavení hesla A x x 0000 b191 Potvrzení hesla A x x 0000 b192 Nastavení hesla B x x 0000 b193 Potvrzení hesla B x x 0000 LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn. * údaj platí pro t ídu 200V, pro t ídu 400V je hodnota dvojnásobná ** lze rozší it až do 1000Hz (b171) Skupina C nastavení funkce svorek Kód fce C001/ C201 C002/ C202 C003/ C203 C004/ C204 C005/ C205 C006/ C206 C007/ C207 Název / popis Funkce svorky [1] svorky mohou mít 68 možných Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU x 18 / 00 Funkce svorky [2] význam (viz x 16 / 01 strana 44) Funkce svorky [3] (možno p i adit [GS1]) Funkce svorky [4] (možno p i adit [GS2]) Funkce svorky [5] (možno p i adit [PTC]) x 11 / 16 x 03 / 13 x 02 / 18 Funkce svorky [6] x 01 / 02 Funkce svorky [7] / 03 Jedn 39
42 Kód fce C011 Aktivní stav svorky [1] 00 za klidu C012 Aktivní stav svorky [2] rozepnuta [NO] C013 Aktivní stav svorky [3] 01 za klidu sepnuta C014 Aktivní stav svorky [4] [NC] / 01 C015 Aktivní stav svorky [5] C016 Aktivní stav svorky [6] C017 Aktivní stav svorky [7] C021 Funkce svorky [11] možno zvolit x 01 C022 Funkce svorky [12] 48 význam (viz strana 46) C026 Funkce chybového relé x 05 C027 Volba funkce svorky [EO] 13 možných význam (viz strana 48) x C028 Volba funkce signálu [AM] možno zvolit 11 význam (viz strana 48) C030 Referen ní hodnota digitálního zobrazení proudu Ijm A C031 Aktivní stav svorky [11] 00 za klidu rozepnuto C032 Aktivní stav svorky [12] (NO) C036 Aktivní stav chybového 01 za klidu x 01 relé sepnuto (NC) C038 C039 C040 C041/ C241 Název / popis Režim detekce nízkého zatížení 00 p i rozb hu, dob hu a konstantní rychlosti 01 pouze p i konstantní rychlosti Úrove nízkého zatížení (rozsah 0.0~2.0 I jm ) Režim varování p i p etížení 00 p i rozb hu, dob hu a konstantní rychlosti 01 pouze p i konstantní rychlosti Nastavení úrovn pro hlášení p etížení (rozsah 0~200% I jm ) Zm na za chodu x 01 x I jm m ni e x 01 x I jm m ni e C042 Dosažení frekvence p i rozb hu (0~400Hz) x 0.0 Hz C043 Dosažení frekvence p i dob hu (0~400Hz) x 0.0 Hz C044 Úrove odchylky skute né hodnoty od x 3.0 % žádané hodnoty p i regulaci PID (0~100%) C045 Dosažení frekvence p i rozb hu 2 nastavení x 0,00 Hz LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn A A 40
43 Kód fce Název / popis C046 Dosažení frekvence p i dob hu 2 nastavení x 0,00 Hz C047 Konverzní faktor signálu [EO] (0.01~99,99) 1,00 C052 PID FBV horní mez skute né hodnoty x % C053 PID FBV dolní mez skute né hodnoty x 0.0 % C054 Volba hlášení vysoký / nízký moment 00vysoký moment 01nízký moment C055 motorický chod vp ed x 100. % Vysoký/ nízký C056 regenerace vzad moment x 100. % C057 motorický chod vzad rozsah x 100. % 0~200% C058 regenerace vp ed x 100. % C059 Režim výstupu signálu vysoký / nízký moment 00 p i rozb hu, dob hu a konstantní rychlosti 01 pouze p i konstantní rychlosti x 01 C061 Varování termoelektrické ochrany x 80/90 % (rozsah 0~100%) C063 Detekce nulové rychlosti (0~100Hz) x 0.00 Hz C064 Varování p eh átí chladi e (0~110 C) x 100. C C071 Volba komunika ní rychlosti x 06 / bps bps bps bps bps bps bps bps C072 Nastavení adresy m ni e v síti (1-247) x 1. C074 Volba parity (komunikace) 00 žádná parita 01 sudá parita 02 lichá parita C075 Volba stop-bitu (komunikace) 1 bit/ 2 bit x 1 bit C076 Volba chování po chyb komunikace 00 chyba (kód E60) 01 ízený dob h, zastavení, hlášení chyby (E60) 02 nepodstatná 03 volný dob h 04 ízený dob h a zastavení x 02 C077 Povolená doba p erušení komunikace x 0.00 s (rozsah 0.00~99.99s) C078 Prodleva p i komunikaci (0.~1000.ms) x 0. ms C081 Kalibrace nap t ového vstupu (O) (rozsah 0~200%) % 41 Zm na za chodu LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn
44 Kód fce Název / popis Zm na za chodu C082 Kalibrace proudového vstupu (OI) % (rozsah 0~200%) C085 Nastavení termistorového vstupu % (rozsah 0~200%) C091 Uvoln ní Debug módu Nem te vypnuto 01 zapnuto C096 Volba komunikace. C098 EzCOM po áte ní adresa (master) x 1. C099 EzCOM koncová daresa (master) x 1. C100 EzCOM spoušt cí impuls C101 Pam t p i ovládání signály nahoru/dol 00 po átek vždy z frekvence v F uchování poslední nastavené frekvence C102 Volba resetu 00 kvituje chybu na náb žnou hranu signálu, zastaví chod m ni e 01 kvituje chybu na sestupnou hranu signálu, zastaví chod m ni e 02 kvituje chybu na náb žnou hranu signálu, nemá vliv na chod m ni e 03 vymazání pam ti stavu chyby C103 Režim restartu po resetu 00 start od 0Hz 01 start se zachycením motoru 02 start s aktivním zachycením C104 Režim vymazání hodnoty motor potenciometru 00 po vymazání 0Hz 01 po vymazání hodnota z EEPROM C105 Zesílení signálu [EO] (50~200%) 100. % C106 Zesílení signálu [AM] (50~200%) 100. % C109 Posun signálu [AM] (0~100%) 0. % C111 Nastavení úrovn 2 pro hlášení p etížení I jm A (rozsah 0~200% I jm ) C130 Prodleva sepnutí rozsah x 0,0 s výstupu [11] 0.0~100.0s C131 Prodleva rozepnutí výstupu [11] x 0,0 s C132 Prodleva sepnutí výstupu [12] x 0,0 s LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn 42
45 Kód fce C133 C140 C141 C142 C143 C144 C145 C146 C147 C148 C149 Název / popis Prodleva rozepnutí výstupu [12] Prodleva sepnutí reléového výstupu Prodleva rozepnutí reléového výstupu Operand A pro logickou operaci na výstupu 1 Operand B pro logickou operaci na výstupu 1 rozsah 0.0~100.0s všechny výstupní funkce, krom LOG1~LOG3 Volba logického operátoru pro operaci na výstupu1 00 [LOG] = A AND B 01 [LOG] = A OR B 02 [LOG] = A XOR B Operand A pro logickou operaci na výstupu 2 Operand B pro logickou operaci na výstupu 2 dev t možností pro logickou operaci (viz strana 24 Volba logického operátoru pro operaci na výstupu 2 (stejná volba jako pro C144) Operand A pro logickou operaci na výstupu 3 Operand B pro logickou operaci na výstupu 3 dev t možností pro logickou operaci (viz strana 24 Zm na za chodu x 0,0 s x 0,0 s x 0,0 s x 01 x 01 x 01 C150 Volba logického operátoru pro operaci na výstupu 3 (stejná volba jako pro C144) C160 Doba odezvy vstupnu [1] x 1. C161 Doba odezvy vstupnu [2] x 1. C162 Doba odezvy vstupnu [3] rozsah x 1. C163 Doba odezvy vstupnu [4] 0~200(x2ms) x 1. C164 Doba odezvy vstupnu [5] (t.j. 0~400ms) x 1. C165 Doba odezvy vstupnu [6] x 1. C166 Doba odezvy vstupnu [7] x 1. C169 Potla ení p echodového d je p i zm n kombinace pevných rychlostí / poloh rozsah 0 ~200 (x10ms) x 0. LO HIGH Tovární hodnota JPN/EU Jedn 43
serie 3G3JX Rychlý pr vodce
Frekven ní m ni e serie 3G3JX Rychlý pr vodce Jednofázové napájení t ída 2V T ífázové napájení t ída 2V T ífázové napájení t ída 4V manifactured by HITACHI kv ten 2012 www.herott.cz INTERNETOVÝ OBCHOD
Frekvenční měniče serie SJ200 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče serie SJ2 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 4V Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. Manual No. NB6501XA Březen
Frekvenční měniče série WJ200 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče série WJ200 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 400V manifactured by HITACHI leden 2013 Obecně Blahopřejeme k získání
Frekvenční měniče série SJ700B Rychlý průvodce
Frekvenční měniče série SJ700B Rychlý průvodce Třífázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 400V manifactured by HITACHI česká verze říjen 2013 AEF, s.r.o. Pekařská 86 602 00 Brno www.aef-hitachi.cz
Frekvenční měniče série WL200 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče série WL200 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 400V Hitachi Industrial Components & Equipment Group září 2015 Obecně Blahopřejeme k získání měniče
Frekvenční měniče série WJ200 verze 2 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče série WJ200 verze 2 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 200V Třífázové napájení třída 400V Hitachi Industrial Components & Equipment Group červenec
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
8. Struktura údaj na LCD displeji
Metody nabíjení NiCd a NiMH akumulátor 56 8. Struktura údaj na LCD displeji 8.1 Hlavní menu Hlavní menu je zobrazeno vždy po spušt ní nabíje e. Jsou zde prozatím dv volby a to Výb r profilu nabíjení a
GEN230-3i3u-X-ADE. Specifikace kalibra ního generátoru
Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN
ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce
VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE
VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5
Frekvenční měnič SYSDrive
Frekvenční měnič SYSDrive Řízení napětí a frekvence Řízení PID Standardně ovládací panel LED, volitelně panel LCD Možnosti komunikačního systému Fieldbus: DeviceNet 7 konfigurovatelných digitálních vstupů
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Frekvenční měniče serie L200 Rychlý průvodce
Frekvenční měniče serie L2 Rychlý průvodce Jednofázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 2V Třífázové napájení třída 4V Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. Manual No. NB6601XA říjen
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
Pece, hořáky Balící stroje a linky Stroje na zpracování plastů Sušárny a klimatizační komory Tepelné procesy Sterilizátory atd.
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 45 Univerzální průmyslový regulátor Kompaktní konstrukce Jednoduchá montáž na DIN lištu Vysoké rozlišení a rychlá odezva Univerzální vstup pro všechny druhy čidel
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
GEN 230-3u-3i-X-ADE-USB
Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982
pro inkrementální a absolutní snímače
TYP Z58 Univerzální indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače připojení pro inkrementální nebo absolutní systémy (FMAX, FEMAX, EMAX) osvědčené standardní funkce (např. opravný a multiplikační
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem
FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru
Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
Elektrom r elektronický
Elektronický 1-fázový elektrom r činné energie pro p ímé p ipojení 7E.13.8.230.0000 7E.16.8.230.0000 elektrom r podle ČSN EN 62053 provedení ov ené dle p edpis o metrologii schválení PTB Braunschweig t
INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI. IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC. pagina 1
ÍDICÍ JEDNOTKA - CTROL UNIT H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC H70/11CC H70/14CC pagina 1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE H70/10CC - H70/14CC H70/11CC
D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT
D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT P ipojení idel max 12V Sí ové nap tí 230V 50Hz propojka adové svorkovnice S- propojka adové svorkovnice N - Teplotní idla S1 S6 (polarita libovolná) - Volitelné
Frekvenční měniče série SJ700D Rychlý průvodce
Frekvenční měniče série SJ700D Rychlý průvodce Třífázové napájení třída 400V manufactured by HITACHI česká verze březen 2016 AEF, s.r.o. Pekařská 86 602 00 Brno www.aef-hitachi.cz info@aefbrno.cz tel.
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.
SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní
Adaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství
VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1
UNIFLEX-CI / CB Programovatelný univerzální p evodník teploty
UNIFLEX-CI / CB Programovatelný univerzální p evodník teploty Vstup pro Pt 100, termo lánky, odporový vysíla, nap tí, proud Matematické funkce Plné galvanické odd lení vstupu, výstupu a napájení Programování
Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s.
Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s. Tomáš D dina, Lubomír Herman Severomoravská plynárenská, a.s. Hlavní d vody realizace Podmínkou bezpe nosti a spolehlivosti
SPEEDCON. Specifikace regulátoru otáček
Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Nová Ves 41 Okrajová 1356 675 21 OKŘÍŠKY 674 01 TŘEBÍČ - vývoj a výroba měřící a řídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 - SW pro vizualizaci, měření a regulaci
OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX
OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX Obecný popis Tento typ panelu je základním modulem systému DOMINUS - MILLENNIUM na lince DOMINOR. Panel MP5-SB a MP5-PROX je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU1,
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOT EBI 1. Základní informace:... 2 2. Popis p ístroje:... 2 3. Podmínky použití PU284 DELTA... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Uvedení p ístroje
PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Relé pr myslové, 10 A
60. 60.3 pr myslové relé do patice - cívky AC a DC - mechanická aretace a mechanický indikátor - provedení se zdvojenými kontakty u 60. a 60.3 - provedení s proudovou cívkou - rozší ení na časové relé
Elektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R
rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná
SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku
SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady
Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace
Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování
Specifikace obvodu elektronického zapalování OEZ4. pro kogenera ní jednotky TEDOM
Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Nová Ves 41 Okrajová 1356 675 21 OK ÍŠKY 674 01 T EBÍ - vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 0618-870982 Tel.: 0618-848179 - SW pro vizualizaci, m ení a regulaci
Zkouše ky nap tí DUSPOL
Zkouše ky nap tí DUSPOL Vibra ní alarm pro bezpe né zjišt ní nap tí. P ipojení zát že dv ma membránovými tla ítky. M ení pr chodnosti vodi akusticky pomocí bzu áku a opticky pomocí LED, p ípadn LCD. P
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -
HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Obsah : strana : 1. Úvod 3. 2. Obsluha 5. 3. Chybová hlášení 10. 4. Technické údaje 11. 5. Údržba, servis 11. 6. Nakládání s odpadem 12
MSA 250 Obsah : strana : 1. Úvod 3 1.1 Platnost 1.2 Popis výrobku 1.3 Ovládací prvky 1.4 te ka árového kódu 1.5 Napájení jednotky 1.6 Uvedení do provozu 2. Obsluha 5 2.1 Zapnutí jednotky 2.2 Zadání sva.
multinap ové ( )V AC/DC multifunkční
Časové relé, A multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časových funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časových rozsah od 0,1 s do 20 h montáž a nastavení
Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e
M icí a regula ní technika Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e PolyTrans P 32000 pro všechny typy idel termo lánky, odporové
JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí
JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
M ící a kontrolní relé, 10 A
71.11.8.230.0010 71.11.8.230.1010 m ící a kontrolní relé nap tí, proudu, teploty, asymetrie, sledu a výpadk fází - pro pr myslové účely - pozitivní bezpečnostní logika, p i zjišt né úrovni nap tí mimo
Optimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1. SK ÍDICÍ JEDNOTKY 1 2. NASTAVENÍ 3 2.1 NASTAVENÍ DIP P EPÍNA E SW1 3 2.1.1 NASTAVENÍ ZPOMALENÍ (DIP 1.SLOW) 3 2.1.2 NAST. DETEKCE NADPROUDU (DIP 2.OVER C1
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD
MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ
TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace
Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10
Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >
< 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden
EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN
EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN 332000-6-61 Pou ití: ení spojitosti Zkratový proud > 200 ma. M ení probíhá s automatickým epólováním
DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod
control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený
Časové relé modulární, 16 A
Časové relé modulární, A 80.01 80.11 multinap ové a multifunkční časové relé - modulární ší ka 17,5 mm 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) - 6 časových funkcí - 6 časových rozsah od 0,1 s do 20 h - na
Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce
Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce 6 Ventil (1) je otvírán vibra ním erpadlem (2), které sou asn stla uje pružinu (3) Ventil zavírá bez dodávky elektrické energie pomocí stla ené pružiny,
Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY
Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za
IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení
Označení řadiče: XEC900-0-0-GB-XX IPS970-0-0-GB-XX IMPROX EC II 1. TECHNICKÁ DATA 1.1. Pracovní prostředí Plastová krabička... (XEC900) Napájecí zdroj... (IPS970) 1.2. Napájení ImproX (EC II ) eternetový
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem
Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace
CT LINE XVD MODUL FAX-MODEMOVÉHO P EPÍNA E, VRÁTNÉHO, PROVOLBY DISA A SPÍNA E T LINE TABLO 2,4,10 DVE NÍ TELEFON VRÁTNÉHO (VN JŠÍ JEDNOT KA) 1 ÚVOD
P ÍDAVNÉ VYBAVENÍ CT LINE XVD MODUL FAX-MODEMOVÉHO P EPÍNA E, VRÁTNÉHO, PROVOLBY DISA A SPÍNA E T LINE TABLO 2,4,10 DVE NÍ TELEFON VRÁTNÉHO (VN JŠÍ JEDNOT KA) 1 ÚVOD P ídavným vybavením rozší íte u itné
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Bezdrátový dálkový ovlada
LG Bezdrátový dálkový ovlada UŽIVATELSKÁ A INSTALA NÍ PRÍRU KA Model:PQWRCDF0 PQWRHDF0 D LEŽITÉ P e t te si prosím pe liv a d kladn tuto p íru ku pro uživatele p ed instalací své vnit ní klimatiza ní jednotky
SIRIUS 3RM1. Copyright Siemens Zm ny vyhrazeny.
Spoušt e motor SIRIUS 3RM1 Copyright Portfolio SIRIUS Spínací technika SIRIUS SIRIUS nabízí ucelené portfolio nn spínací techniky. snadné projektování a montáž optimáln slad né p ístroje modulární systém
Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589
Uživatelská p íru ka TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozorn ní zm nit. je registrovaná
SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN
UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické
Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!
Návod k obsluze Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 2 Bezpe nostní pokyny... 3 Popis tla ítek a ukazatel... 4 Všeobecné informace... 5 Použití k ur enému
PNSPO! Konfigurace systému
Kompletní & kompaktní Řízení měniče podle V/f Montáž měniče vedle sebe Vestavěný EMC filtr Vestavěná komunikace RS-485 Funkce detekce překročení momentu (150% během 60s) PID Potlačení mikronapěťových špiček
Návod pro provoz - teplotní relé TR 250
MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé
Zvukový modul HLM - 380
Zvukový modul HLM - 380 Technická dokumentace Firmware 9U EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2009 Obsah 1.1. Bezpečnostní pokyny...3 1.2. Instalace modulu...3 1.2.1. Základní
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Měření impedancí v silnoproudých instalacích
Měření impedancí v silnoproudých instalacích 1. Úvod Ing. Lubomír Harwot, CSc. Článek popisuje vybrané typy moderních měřicích přístrojů, které jsou používány k měřením impedancí v silnoproudých zařízeních.
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití
COMMETER C4141 Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití Návod na použití termohygrobarometru COMMETER C4141 Přístroj je určen pro měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu externí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. IP20 & IP66 Frekvenční měnič všeobecného použití. 0.37 22kW 110 480V. Optidrive ODE-3 Uživatelský manuál verze 1.
IP20 & IP66 Frekvenční měnič všeobecného použití 0.37 22kW 110 480V UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 1. Úvod... 4 1.1. Důležité bezpečností informace 4 1.2. Rychlé spuštění 5 2. Všeobecné informace... 7 2.1. Dekodér
Solenoidová dávkovací erpadla
Kapitola 1 Solenoidová dávkovací erpadla Kapitola 2 Kapitola 3 Procesní dávkovací erpadla Kapitola 4 Dávkovací systémy Kapitola 5 Zásobníky chemikálií a p e erpávací erpadla Kapitola 6 Panelové m ící a
Menu 1. M ené hodnoty slouží k zobrazení aktuálních. Menu se ukon uje stiskem esc nebo volbou Opustit
F - POPIS MENU M ené hodnoty menu 1 F 1 - M ené hodnoty Menu 1. M ené hodnoty slouží k zobrazení aktuálních teplot. Jaké hodnoty se budou zobrazovat závisí na zvoleném programu a modelu regulátoru. Menu
IPCorder KNR-100 Instala ní p íru ka
IPCorder KNR-100 Instala ní p íru ka 12. srpna 2007 2 Obsah 1 Instalace 5 1.1 Obsah balení....................................... 5 1.2 Instalace pevného disku................................. 5 1.3 Zapojení
Údržba. Vým na m icích svorek. Vým na baterií R123 R123. Obsah
Obsah BEZPE NOSTNÍ INSTRUKCE... 3 POUŽITÉ SYMBOLY... 4 ZÁKLADNÍ POPIS... 4 ROZMÍST NÍ JEDNOTLIVÝCH ÁSTÍ... 5 PRVKY NA DISPLEJI... 8 SPECIFIKACE... 9 ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI... 10 AC Proud... 10 AC Nap tí...
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,