NACE : Dobývanie dekoračného a stavebného kameňa, vápenca, sadrovca, kriedy a bridlice
|
|
- Andrea Bílková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NACE : Dobývanie železných rúd NACE : Dobývanie železných rúd CA : Železné rudy Železné rudy a koncentráty (okrem nepražených železných pyritov) 2601[ ] NACE : Dobývanie ostatných neželezných kovových rúd CA : Medené rudy a ich koncentráty Medené rudy a koncentráty 2603 CA : Niklové rudy a ich koncentráty Niklové rudy a koncentráty 2604 CA : Hliníkové rudy a ich koncentráty Hliníkové rudy a koncentráty 2606 CA : Rudy drahých kovov a ich koncentráty Rudy drahých kovov a koncentráty 2616[ ] CA : Olovené, zinkové a cínové rudy a ich koncentráty Olovené, zinkové a cínové rudy a ich koncentráty CA : Ostatné neželezné kovové rudy a ich koncentráty i. n Rudy ostatných neželezných kovov a ich koncentráty [ ] [ ] [ ] NACE : Dobývanie dekoračného a stavebného kameňa, vápenca, sadrovca, kriedy a bridlice CA : Mramor a ostatné vápenaté dekoračné alebo stavebné kamene Mramor a travertín, surový alebo nahrubo opracovaný Mramor a travertín len rozrezané na pravouhlé alebo štvorcové bloky alebo dosky Ekausín a ostatný vápenatý monumentálny alebo stavebný kameň s mernou hmotnosťou 2, CA : Žula, pieskovec a ostatné dekoračné alebo stavebné kamene Žula, surová alebo nahrubo opracovaná, netvarovaná * = Zmena v záhlaví zoznamu 1 / 289
2 NACE : Dobývanie dekoračného a stavebného kameňa, vápenca, sadrovca, kriedy a bridlice Len rozpílená alebo inak rozrezaná, na bloky alebo dosky pravouhlého (vrátane štvorcového) tvaru ieskovec orfýr, čadič, kremenec a ostatné kamene na výtvarné alebo stavebné účely, surové, nahrubo opracované alebo len rozrezané (okrem vápenatých kameňov na výtvarné alebo stavebné účely s hmotnosťou 2,5, žuly a pieskovca) CA : Vápenec a sadrovec adrovec a anhydrit Vápencové tavidlo, vápenec a iný vápenatý kameň používaný na výrobu výrobkov z vápenca alebo cementu (s výnimkou rozdrveného vápenca a vápenatého tesaného kameňa) 2521 CA : Krieda a nekalcinovaný dolomit Krieda Dolomit, surový, hrubo opracovaný alebo rezaný do obdĺžnikových alebo štvorcových kvádrov alebo dosák (s výnimkou kalcinovaného alebo sintrovaného dolomitu, aglomerovaného dolomitu a lámaného alebo drveného dolomitu používaného na betónové agregáty, štrkovanie ciest alebo železníc alebo podobné štrkopiesky) CA : Bridlica Bridlica, surová, hrubo opracovaná alebo len rezaná na obdĺžnikové alebo štvorcové kvádre alebo dosky 2514 NACE : revádzka štrkovísk a pieskovísk; ťažba ílu a kaolínu CA : rírodné piesky Kremičité piesky (kremenné piesky alebo priemyselné piesky) tavebné piesky také ako hlinité piesky; kaolínové piesky; felspatické piesky (s výnimkou kremičitých pieskov, pieskov obsahujúcich kovy) CA : Granuly, drvina a prach; okruhliaky, štrk Štrk a okruhliaky druhov používaných na betónové agregáty, štrkovanie ciest alebo železníc alebo podobné štrkopiesky; pazúrik a kremenné okruhliaky Lámaný kameň druhov používaných na betónové agregáty, štrkovanie ciest alebo železníc alebo podobné štrkopiesky (s výnimkou štrku; okruhliakov; pazúrika a kremenných okruhliakov) 2517[.10( )] Granuly, drvina a prach z mramoru * = Zmena v záhlaví zoznamu 2 / 289
3 NACE : revádzka štrkovísk a pieskovísk; ťažba ílu a kaolínu Granuly, drvina a prach z travertínu, ekauzínu, granitu, porfýru, čadiča, pieskovca a ostatných kameňov na výtvarné účely CA : Zmesi trosky a podobný priemyselný odpad, tiež s prísadou okruhliakov, štrku, pazúrika a kremenných okruhliakov na stavebné účely Zmesi trosky a podobný priemyselný odpad, tiež s prísadou okruhliakov, štrku, pazúriku a kremenných okruhliakov na stavebné účely CA : Kaolíny a ostatné kaolínové íly Kaolín Kaolínová hlina (guľôčky a iné plastické íly) CA : Ostatné íly, andaluzit, kyanit a silimanit; mulit; šamotové alebo dinasové hliny Bentonit Žiaruvzdorný íl Obyčajné íly a ílovité bridlice na stavebné účely (okrem bentonitu, žiaruvzdorného ílu, expandovaných ílov, kaolínu a kaolínvých ílov); andaluzit, kyanit a silimanit; mulit; šamotové alebo dinasové hliny 2508[ ] NACE : Ťažba chemických a hnojivových minerálov CA : rírodné vápenaté alebo hlinitovápenaté fosfáty rírodné fosfáty vápenaté, prírodné fosfáty hlinito-vápenaté a fosfátová krieda 2510[ ] CA : Nepražený pyrit; surová alebo nerafinovaná síra Nepražený pyrit; surová alebo nerafinovaná síra (vrátane regenerovanej) CA : Ostatné chemické a hnojivové minerály Ostatné chemické a hnojivové nerasty 2511[ ] [ ] [ ] NACE : Ťažba soli CA : oľ a čistý chlorid sodný; morská voda oľ (vrátane denaturovanej soli, ale okrem soli na ľudskú konzumáciu) a čistý chlorid sodný, tiež vo vodnom roztoku, alebo obsahujúci pridaný prostriedok proti spekaniu alebo na zabezpečenie tekutosti 2501[.00( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 3 / 289
4 NACE : Iná ťažba a dobývanie i. n. NACE : Iná ťažba a dobývanie i. n. CA : Bitúmen a asfalt prírodný; asfaltity a asfaltové horniny rírodné živice (bitúmen) a prírodný asfalt, asfaltity a asfaltové horniny CA : Drahokamy a polodrahokamy (okrem priemyselných diamantov) neopracované alebo jednoducho rezané, alebo hrubo tvarované Drahokamy a polodrahokamy (okrem priemyselných diamantov), neopracované alebo jednoducho rezané alebo hrubo tvarované 7102[ ] T CA : riemyselné diamanty neopracované alebo jednoducho rezané, štiepané alebo obrusované; pemza; šmirgeľ; prírodný korund, prírodný granát a iné prírodné brúsivá riemyselné diamanty, neopracované alebo jednoducho rezané, štiepané alebo obrusované; pemza; šmirgeľ; prírodný korund, prírodný granát a iné prírodné brúsivá 2513[ ] CA : Ostatné nerasty Ostatné nerasty 2504[ ] [ ( )] [ ] [ ] [ ] [ ] NACE : pracovanie a konzervovanie mäsa CA : Hovädzie mäso, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené nevykostené trupy, polovičky trupov a štvrtiny, z hovädzieho a teľacieho mäsa 0201[ ( )] Čerstvé alebo chladené kusy, z hovädzieho a teľacieho mäsa 0201[.20(.90) +.30] CA : Bravčové mäso, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené trupy a polovičky trupov, z bravčového mäsa (vrátane čerstvého mäsa baleného so soľou ako dočasným konzervačným prípravkom) 0203[.11( )] Čerstvé alebo chladené nevykostené stehná, pliecka a kusy z nich, z bravčového mäsa (vrátane čerstvého mäsa baleného so soľou ako dočasným konzervačným prípravkom) 0203[.12( )] Čerstvé alebo chladené mäso bravčové (vrátane čerstvého mäsa baleného so soľou ako dočasným konzervačným prípravkom, s výnimkou nevykostených trupov a polovičiek trupov, stehien, pliecok a kusov z nich) 0203[.19( )] CA : Baranie mäso, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené trupy, polovičky trupov a kusy, z mäsa jahniat alebo oviec 0204[ ( ) +.23] CA : Kozie mäso, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené mäso z kôz 0204[.50( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 4 / 289
5 NACE : pracovanie a konzervovanie mäsa CA : Konské mäso a mäso z ostatných koňovitých zvierat, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené konské mäso a mäso z ostatných koňovitých zvierat CA : Jedlé droby z hovädzích zvierat, ošípaných, oviec, kôz, koní a ostatných koňovitých zvierat, čerstvé alebo chladené Jedlé droby z hovädzích zvierat, ošípaných, oviec, kôz, koní a ostatných koňovitých zvierat, čerstvé alebo chladené 0206[.10( ) ( )] CA : Hovädzie mäso, mrazené Mrazené trupy, polovičky trupov, štvrtiny a kusy z nich, z hovädzieho a teľacieho mäsa 0202[ ( ) +.30( )] CA : Bravčové mäso, mrazené Mrazené trupy a polovičky trupov, z bravčového mäsa 0203[.21( )] Nevykostené mrazené stehná, pliecka a kusy, z bravčového mäsa 0203[.22( )] Mrazené bravčové mäso (s výnimkou nevykostených trupov, polovičiek trupov, stehien, pliecok a kusov z nich) 0203[.29( )] CA : Baranie mäso, mrazené Mrazené trupy, polovičky trupov a kusy, z jahňacieho alebo ovčieho mäsa 0204[ ( ) +.43( )] CA : Kozie mäso, mrazené Mrazené mäso z kôz 0204[.50( )] CA : Konské mäso a mäso z ostatných koňovitých zvierat, mrazené Mrazené mäso z koní a ostatných koňovitých zvierat CA : Ostatné mäso a jedlé droby, čerstvé, chladené alebo mrazené Jedlé droby z hovädzích zvierat, ošípaných, oviec, kôz, koní a ostatných koňovitých zvierat, mrazené 0206[ ( ) ( )] Čerstvé, chladené alebo mrazené jedlé mäso a droby (vrátane mäsa a drobov z králikov, zajacov a diviny, s výnimkou žabacích stehienok a mäsa a drobov z hydiny, hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat, ošípaných, oviec a kôz) 0208[.10( ) ( ) ( )] CA : Jatočná vlna neodmastená vrátane prepranej jatočnej vlny Mastná vlna nemykaná ani nečesaná (vrátane praného rúna) (s výnimkou strihanej vlny) * = Zmena v záhlaví zoznamu 5 / 289
6 NACE : pracovanie a konzervovanie mäsa CA : Celé surové kožky a kože z hovädzích alebo koňovitých zvierat urové kože a kožky z dobytka alebo koní, celé (s výnimkou tých, ktoré súvisia s položkou H) 4101[.20( ) +.50( )] CA : Ostatné surové kožky a kože z hovädzích alebo koňovitých zvierat Ostatné surové kože a kožky z hovädzích a koňovitých zvierat CA : urové kožky a kože z oviec alebo jahniat Kože z oviec alebo jahniat 4102[.10( ) ] CA : urové kožky a kože z kôz alebo kozliat urové kože a usne z kôz alebo kozliat nevyčinené, čerstvé alebo konzervované CA : Tuk z hovädzích zvierat, oviec, kôz alebo ošípaných Bravčový tuk neprerastený chudým mäsom, čerstvý, chladený, mrazený, solený, v slanom náleve alebo údený (s výnimkou vyškvareného) 0209[.10( )] Bravčová masť a iný bravčový tuk, vyškvarený 1501[.10( ) +.20( )] Tuky z hovädzích zvierat, oviec a kôz, surové alebo vyškvarené 1502[.10( ) +.90( )] CA : urové živočíšne droby, nejedlé Vnútornosti, mechúry a žalúdky zvierat, celé alebo v kusoch (s výnimkou rybacích) Zvierací odpad, nevhodný na ľudskú spotrebu (s výnimkou rýb, čriev, mechúrov a žalúdkov) 0502[ ] [ ] [.99( )] NACE : pracovanie a konzervovanie hydinového mäsa CA : Hydinové mäso, čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené celé kurčatá 0207[.11( )] Čerstvé alebo chladené celé morky 0207[.24( )] z Čerstvé alebo chladené celé husi, kačice a perličky 0207[.41( ) +.51( ) +.60(.05a)] Čerstvé alebo chladené pečene z husí a kačíc 0207[ ] * = Zmena v záhlaví zoznamu 6 / 289
7 NACE : pracovanie a konzervovanie hydinového mäsa Čerstvé alebo chladené kusy kurčiat 0207[.13( )] Čerstvé alebo chladené kusy morky 0207[.26( )] z Čerstvé alebo chladené kusy husí, kačíc a perličiek 0207[.44( ) +.54( ) +.60(.10a +.21a +.31a +.41a +.51a +.61a +.81a)] CA : Hydinové mäso, mrazené Mrazené celé kurčatá 0207[.12( )] Mrazené celé morky 0207[.25( )] z Mrazené celé husi, kačice a perličky 0207[.42( ) +.52( ) +.60(.05b)] Mrazené kusy kurčiat 0207[.14( )] Mrazené kusy moriek 0207[.27( )] z z Mrazené kusy kačíc, husí a perličiek 0207[.45( ) +.55( ) +.60(.10b +.21b +.31b +.41b +.51b +.61b +.81b)] Mrazené hydinové pečienky 0207[.14(.91) +.27(.91) +.45( ) +.55( ) +.60(.91a)] CA : Hydinový tuk Hydinové tuky CA : Jedlé droby z hydiny z Čerstvé alebo chladené hydinové droby (s výnimkou pečene z husí a kačíc) 0207[.13( ) +.26( ) +.44( ) +.54( ) +.60(.91b +.99a)] z Mrazené hydinové droby (s výnimkou pečene) 0207[.14(.99) +.27(.99) +.45(.99) +.55(.99) +.60(.99b)] CA : Vtáčie perie a kože s perím alebo páperím reparované kože vtákov s perím alebo páperím, perie atď * = Zmena v záhlaví zoznamu 7 / 289
8 NACE : pracovanie mäsových a hydinových mäsových výrobkov NACE : pracovanie mäsových a hydinových mäsových výrobkov CA : Bravčové mäso, kusy, solené, sušené alebo údené (slanina a šunka) Nevykostené stehná, pliecka a kusy z nich z ošípaných, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené 0210[.11( )] Bôčiky a kusy z nich z ošípaných, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené 0210[.12( )] Bravčové mäso solené, v slanom náleve, sušené alebo údené (vrátane slaniny, zadných troch štvrtín alebo stredov, predných častí, chrbtov a kusov z nich; s výnimkou nevykostených stehien, pliecok a kusov z nich, bôčikov a kusov z nich) 0210[.19( )] CA : Hovädzie mäso, solené, sušené alebo údené Hovädzie a teľacie mäso solené; v slanom náleve, sušené alebo údené 0210[.20( )] CA : Ostatné mäso a jedlé droby, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené (okrem bravčového a hovädzieho mäsa); jedlé múčky a prášky z mäsa alebo z drobov Mäso solené; v slanom náleve; sušené alebo údené; jedlé múčky a prášky z mäsa alebo mäsových drobov (s výnimkou bravčového mäsa, hovädzieho mäsa soleného a teľacieho mäsa soleného; v slanom náleve; sušené alebo údené) 0210[ ( ) ( )] CA : árky, salámy a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo z krvi z árky, salámy a podobné výrobky z pečene a potravinové prípravky na základe týchto výrobkov (s výnimkou pripravených pokrmov a jedál) a z árky, salámy a podobné výrobky z mäsa, drobov alebo z krvi a potravinové prípravky na základe týchto výrobkov (s výnimkou párkov a salám z pečene a pripravených pokrmov a jedál) 1601[.00(.91a +.99a)] CA : Ostatné upravené a konzervované mäso, droby alebo krv okrem upravených jedál z mäsa a drobov z ripravené alebo konzervované pečene z husí alebo kačíc (s výnimkou párkov a salám a pripravených pokrmov a jedál) a z ripravené alebo konzervované pečene z iných zvierat (s výnimkou párkov a salám a pripravených pokrmov a jedál) a z ripravené alebo konzervované mäso alebo droby z moriek (s výnimkou párkov a salám, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) 1602[.31(.11a +.19a +.80a)] z Ostatné pripravené alebo konzervované mäso z hydiny (s výnimkou párkov a salám, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) 1602[.32(.11a +.19a +.30a +.90a) +.39(.21a +.29a +.85a)] z ripravené alebo konzervované mäso zo svíň: stehná a kusy z nich (s výnimkou pripravených pokrmov a jedál) 1602[.41(.10a +.90a)] z ripravené alebo konzervované mäso zo svíň: pliecka a kusy z nich (s výnimkou pripravených pokrmov a jedál) 1602[.42(.10a +.90a)] * = Zmena v záhlaví zoznamu 8 / 289
9 NACE : pracovanie mäsových a hydinových mäsových výrobkov z z z z ripravené alebo konzervované mäso, droby a zmesi z domácich svíň obsahujúce menej ako 40 % mäsa alebo drobov akéhokoľvek druhu a tukov akéhokoľvek druhu (s výnimkou párkov a salám a podobných výrobkov, homogenizovaných prípravkov, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, droby a zmesi zo svíň vrátane zmesí (s výnimkou párkov a salám a podobných výrobkov, homogenizovaných prípravkov, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) ripravené alebo konzervované mäso alebo droby z hovädzích zvierat (s výnimkou párkov a salám a podobných výrobkov, homogenizovaných prípravkov, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) Ostatné pripravené alebo konzervované mäso alebo droby vrátane krvi (s výnimkou párkov a salám a podobných výrobkov, homogenizovaných prípravkov, prípravkov z pečene a pripravených pokrmov a jedál) a 1602[.49(.11a +.13a +.15a +.19a +.30a +.90a)] 1602[.50(.10a +.31a +.95a)] 1602[.90(.10a +.31a +.51a +.61a +.69a +.91a +.95a +.99a)] CA : Múčky, prášky a pelety z mäsa nespôsobilé na ľudskú konzumáciu; škvarky Múčka, prášky a pelety z mäsa alebo mäsových drobov nevhodné na ľudskú konzumáciu; škvarky CA : Varenie a ostatná výroba mäsových výrobkov Varenie a ostatné prípravné služby na výrobu mäsových výrobkov I NACE : pracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov CA : Rybacie filé a ostatné rybacie mäso (tiež mleté), čerstvé alebo chladené Čerstvé alebo chladené rybie filé a ostatné rybie mäso bez kostí CA : Rybacie pečene, ikry a mliečie, čerstvé alebo chladené [ ( ) ( ) ( ) ( )] Čerstvá alebo chladená rybia pečeň a ikry a mliečie CA : Ryby, mrazené Mrazené celé morské ryby 0303[ ( ) ( ) ( ) +.41( ) +.42( ) +.43( ) +.44( ) +.45( ) +.46( ) +.49( ) ( ) +.54( ) +.55( ) ( ) ( ) ( ) +.69( ) +.81( ) ( ) +.89( )] Mrazené celé sladkovodné ryby 0303[ (.10)] * = Zmena v záhlaví zoznamu 9 / 289
10 NACE : pracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov CA : Rybacie filé, mrazené Mrazené rybie filé 0304[ ( ) ( ) ( ) ( ) +.83( ) ( )] CA : Rybacie mäso (mleté aj nemleté), mrazené Mrazené rybie mäso bez kostí (s výnimkou filé) 0304[ ( ) +.94( ) +.95( ) +.99( )] CA : Rybacie pečene, ikry a mliečie, mrazené Mrazená rybia pečeň a ikry a mliečie 0303[.90( )] CA : Rybacie filé, sušené, solené alebo v slanom náleve, ale neúdené Rybie filé: sušené, solené alebo v slanom náleve, ale nie údené 0305[ ( ) +.39( )] CA : Rybacie pečene, ikry a mliečie, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve; múky, múčky a pelety z rýb vhodné na ľudskú konzumáciu rášky, múčky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu; rybacia pečeň a ikry a mliečie, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve 0305[ ] CA : Ryby, sušené, tiež solené alebo v slanom náleve ušené ryby, tiež solené; ryby, solené ale nie sušené; ryby v slanom náleve (s výnimkou filé, údeného, hláv, chvostov a žalúdkov) 0305[.51( ) +.59( ) ( )] CA : Ryby vrátane filé, údené Údený tichomorský, atlantický a dunajský losos (vrátane filé, s výnimkou hláv, chvostov a žalúdkov) Údené slede (vrátane filé, s výnimkou hláv, chvostov a žalúdkov) Údené ryby (s výnimkou sleďov, tichomorského, atlantického a dunajského lososa) vrátane filé, s výnimkou hláv, chvostov a žalúdkov 0305[ ( ) +.49( )] CA : Ryby, inak upravené alebo konzervované, okrem upravených jedál z rýb z ripravené alebo konzervované lososy, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) a z ripravené alebo konzervované slede, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.12(.10a +.91a +.99a)] z ripravené alebo konzervované sardinky, sardinely a šproty, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.13(.11a +.19a +.90a)] * = Zmena v záhlaví zoznamu 10 / 289
11 NACE : pracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov z ripravené alebo konzervované tuniaky, skipjack a bonito atlantický, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.14(.11a +.16a +.18a +.90a)] z ripravené alebo konzervované makrely, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.15(.11a +.19a +.90a)] z ripravené alebo konzervované sardely, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) a z Rybie filé v ceste alebo strúhanke vrátane rybích prstov (s výnimkou pripravených pokrmov a jedál) a z Ostatné pripravené alebo konzervované ryby, celé alebo v kusoch (s výnimkou mletých výrobkov a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.17(.00a) +.19(.10a +.31a +.39a +.50a +.92a +.93a +.94a +.95a +.97a)] z ripravené alebo konzervované ryby (s výnimkou celých alebo v kusoch a pripravených pokrmov a jedál) 1604[.20(.05a +.10a +.30a +.40a +.50a +.70a +.90a)] CA : Kaviár a kaviárové náhradky Kaviár (ikry jesetera) Kaviárové náhradky CA : Kôrovce, mrazené Mrazené kôrovce, mrazené múčky, prášky a pelety z kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu 0306[.11( ) +.12( ) +.14( ) +.15(.90) +.16( ) +.17( ) +.19( )] CA : Mäkkýše, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve, údené Mäkkýše (hrebenatky, škľabky, sépie, kalmáre a chobotnice), mrazené, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve 0307[.29( ) +.39( ) +.49( ) +.59( ) +.99( )] CA : Ostatné vodné bezstavovce, mrazené, sušené, solené alebo v slanom náleve, údené Ostatné vodné bezstavovce (morské škľabky zádenky, medúzy atď.), mrazené, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve; prášky, múčky a pelety z vodných bezstavovcov iných ako kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu, mrazené, sušené, údené, solené alebo v slanom náleve 0307[.79( ) +.89(.90) +.99( )] [.19( ) +.29( ) +.30( ) +.90( )] CA : Kôrovce, inak upravené alebo konzervované; mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce, inak upravené alebo konzervované z pracované alebo konzervované kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce (s výnimkou chladených, mrazených, sušených, solených alebo v slanom náleve, kôrovce v pancieri, tepelne spracované parou alebo varením) (s výnimkou pripravených pokrmov a jedál) * = Zmena v záhlaví zoznamu 11 / [.11(.05) +.12(.05) +.14(.05) +.15(.10) +.16(.10) +.17(.10) +.19(.05) +.21(.10) +.22(.30) +.24(.10) +.25(.10) +.26(.10) +.27(.10) +.29(.05)] [.19(.10) +.29(.05) +.39(.05) +.49(.05) +.59(.05) +.60(.10) +.79(.10) +.89(.10) +.99(.10)] [.19(.10) +.29(.10) +.30(.30) +.90(.30)] [.10(.00a) +.21(.10a +.90a) +.29(.00a) +.30(.10a +.90a) +.40(.00a) +.51(.00a) +.52(.00a) +.53(.10a +.90a) +.54(.00a) +.55(.00a) +.56(.00a) +.57(.00a) +.58(.00a) +.59(.00a) +.61(.00a) +.62(.00a) +.63(.00a) +.69(.00a)]
12 NACE : pracovanie a konzervovanie rýb, kôrovcov a mäkkýšov CA : Múčky, prášky a pelety z mäsa rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov nevhodné na ľudskú konzumáciu Múčky, prášky a pelety z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov, nevhodné na ľudskú konzumáciu CA : Ostatné nejedlé výrobky z rýb, kôrovcov, mäkkýšov alebo iných vodných bezstavovcov Nejedlé rybie výrobky (vrátane rybieho odpadu, s výnimkou kostíc a fúzov z veľrýb, korálov a podobných materiálov, mušlí a sépiových kostí, nespracovaných alebo jednoducho spracovaných/prírodných špongií) Rybie hlavy, chvosty, žalúdky, ostatné jedlé rybie droby: sušené, solené alebo v slanom náleve, údené 0511[.91( )] 0305[.71( ) ] NACE : pracovanie a konzervovanie zemiakov CA : Zemiaky, mrazené Mrazené zemiaky, nevarené alebo varené v pare alebo varené vo vode Mrazené zemiaky, spracované alebo konzervované (vrátane zemiakov varených alebo čiastočne varených v oleji a potom zmrazených, s výnimkou zemiakov v octe alebo kyseline octovej) 2004[.10( )] CA : ušené zemiaky, tiež rozrezané na kúsky alebo plátky, ale ďalej neupravené ušené zemiaky tiež rozrezané na kúsky alebo plátky, ďalej však neupravené CA : ušené zemiaky vo forme múky, krupice, granúl a peliet ušené zemiaky v podobe múky, krupice, vločiek, granúl a drviny 1105[ ] CA : Zemiaky upravené alebo konzervované Zemiaky spracované alebo konzervované v podobe múky, krupice alebo vločiek (s výnimkou mrazených zemiakov, lupienkov, zemiakov v octe alebo kyseline octovej) Zemiaky spracované alebo konzervované vrátane lupienkov (s výnimkou mrazených, sušených, v octe alebo kyseline octovej, v podobe múky, krupice alebo vločiek) 2005[.20( )] NACE : Výroba ovocnej a zeleninovej šťavy CA : aradajková šťava Rajčiaková šťava 2009[.50( )] CA : omarančová šťava Mrazená nekoncentrovaná pomarančová šťava 2009[.11( )] Nekoncentrovaná pomarančová šťava (s výnimkou mrazenej) 2009[ ( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 12 / 289
13 NACE : Výroba ovocnej a zeleninovej šťavy omarančová šťava i. n. 2009[.11( ) +.19( )] CA : Grapefruitová šťava Grapefruitová šťava 2009[ ( )] CA : Ananásová šťava Ananásová šťava 2009[.41( ) +.49( )] CA : Hroznová šťava Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu) 2009[.61( ) +.69( )] CA : Jablčná šťava Jablčná šťava 2009[.71( ) +.79( )] CA : Zmesi ovocných a zeleninových štiav Zmesi ovocných a zeleninových štiav 2009[.90( )] CA : Ostatné ovocné a zeleninové šťavy Nekoncentrované šťavy z citrusového ovocia (s výnimkou pomarančovej a grapefruitovej) 2009[.31( ) +.39( )] Nekoncentrovaná šťava z akéhokoľvek jednotlivého ovocia/zeleniny, nekvasená a neobsahujúca pridaný alkohol (s výnimkou pomarančovej, grapefruitovej, ananásovej, rajčinovej, hroznovej a jablkovej šťavy) 2009[.81( ) +.89( )] Ostatné ovocné a zeleninové šťavy i. n. 2009[.39( ) +.81( ) )] NACE : Iné spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny CA : Zelenina, mrazená Mrazená zelenina a zmesi zeleniny; nevarené alebo varené v pare alebo varené vo vode (s výnimkou zemiakov) 0710[ ( ) +.90] CA : Zelenina, dočasne konzervovaná Zelenina čiastočne konzervovaná plynom oxidu siričitého, v slanom náleve, v siričitej vode alebo v iných konzervačných roztokoch, ale nevhodné v tomto stave na okamžitú spotrebu 0711[.20( ) ( )] CA : ušená zelenina ušená cibuľa, celá, rezaná na kúsky, rezaná na plátky, drvená alebo v prášku, ďalej však neupravená * = Zmena v záhlaví zoznamu 13 / 289
14 NACE : Iné spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny ušené huby a hľuzovky, celé, rezané na kúsky, rezané na plátky, drvené alebo v prášku, ďalej však neupravené 0712[ ] ušená zelenina, iná ako zemiaky, cibuľa, huby a hľúzovky, a zeleninové zmesi, rezaná na kúsky, rezaná na plátky, drvená alebo v prášku, ďalej však neupravená 0712[.90( )] CA : Fazuľa, konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, okrem upravených jedál zo zeleniny z Fazuľa, konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, okrem upravených jedál zo zeleniny 2005[.51(.00a) +.59(.00a)] CA : Hrach, konzervovaný inak ako v octe alebo kyseline octovej, okrem upravených jedál zo zeleniny z Hrach, konzervovaný inak ako v octe alebo kyseline octovej, okrem upravených jedál zo zeleniny a CA : z Ostatná zelenina (okrem zemiakov), konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, okrem upravených jedál zo zeleniny Konzervované rajčiaky, celé alebo pokrájané (okrem upravených jedál zo zeleniny a rajčiakov konzervovaných v octe alebo kyseline octovej) 2002[.10(.10a +.90a)] Nekoncentrovaný rajčiakový pretlak a pasta 2002[.90( )] Koncentrovaný rajčiakový pretlak a pasta 2002[.90( )] z Upravené alebo konzervované huby a hľuzovky (okrem upravených jedál zo zeleniny a húb a hľuzoviek sušených, mrazených alebo konzervovaných v octe alebo kyseline octovej) 2003[.10(.20a +.30a) +.90(.10a +.90a)] z Mrazená zelenina a zeleninové zmesi (okrem upravených jedál zo zeleniny, mrazenej zeleniny a zeleninových zmesí nevarených alebo varených v pare alebo vo vode, alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej) 2004[.90(.10a +.30a +.50a +.91a +.98a)] z Konzervovaná kvasená kapusta (okrem upravených jedál zo zeleniny a kvasenej kapusty sušenej, mrazenej alebo konzervovanej v octe alebo kyseline octovej) a z Konzervovaná špargľa (okrem upravených jedál zo zeleniny a špargle sušenej, mrazenej alebo konzervovanej v octe alebo kyseline octovej) a z Upravené alebo konzervované olivy (okrem upravených jedál zo zeleniny a olív sušených, mrazených alebo konzervovaných v octe alebo kyseline octovej) a z Upravená alebo konzervovaná cukrová kukurica (okrem upravených jedál zo zeleniny a cukrovej kukurice sušenej, mrazenej alebo konzervovanej v octe alebo kyseline octovej) a z Zelenina a zeleninové zmesi i. n. (okrem upravených jedál zo zeleniny a mrazenej zeleniny a zeleninových zmesí) 2005[.91(.00a) +.99(.10a +.20a +.30a +.50a +.80a)] * = Zmena v záhlaví zoznamu 14 / 289
15 NACE : Iné spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny CA : Zelenina (okrem zemiakov), ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, upravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej Zelenina (okrem zemiakov), ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, upravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej 2001[ ( )] CA : Ovocie a orechy, nevarené alebo varené, mrazené Mrazené ovocie a orechy nevarené alebo varené v pare alebo varené vo vode 0811[.10( ) +.20( ) +.90( )] CA : Džemy, ovocné rôsoly a ovocné alebo orechové pyré a pasty Džem z citrusového ovocia, marmelády, želatíny, pyré alebo pasty, konzervované varením (s výnimkou homogenizovaného konzervovania) 2007[.91( )] Džemy, marmelády, ovocné želé, ovocné alebo orechové pyré a pasty, konzervované varením (s výnimkou z citrusového ovocia, homogenizovaného konzervovania) 2007[.99( )] CA : Orechy, arašidy, pražené, solené alebo inak upravené pracované alebo konzervované arašidy (vrátane arašidového masla, s výnimkou v octe alebo kyseline octovej, mrazených, pyré alebo pasty) 2008[.11( )] pracované alebo konzervované orechy, iné ako arašidy, a ostatné semená a zmesi (s výnimkou v octe alebo kyseline octovej, mrazených, pyré a pasty, konzervovaných cukrom) 2008[.19( ) +.97( )] CA : Ovocie a orechy, dočasne konzervované, nevhodné na bezprostrednú konzumáciu Kôra z citrusového ovocia alebo melónov, čerstvé, mrazené, sušené alebo dočasne konzervované v slanom náleve, v sírnej vode alebo v ostatných konzervačných roztokoch Ostatné ovocie a orechy dočasne konzervované plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, sírnej vode alebo ostatných konzervačných roztokoch ale nevhodné na bezprostrednú konzumáciu 0812[ ( )] CA : Ostatné upravené alebo konzervované ovocie Hrozno, sušené 0806[.20( )] ušené ovocie, iné ako banány, ďatle, figy, ananásy, avokáda, guavy, mangá, mangostany, citrusové ovocie a hrozno; zmesi orechov alebo sušeného ovocia 0813[ ( ) +.50( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 15 / 289
16 NACE : Iné spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny Ovocie, spracované alebo konzervované, i. n. (s výnimkou Müsli) 2008[.20( ) +.30( ) +.40( ) +.50( ) +.60( ) +.70( ) +.80( ) ( ) +.97( ) +.99( )] CA : Rastlinné materiály a rastlinný odpad, rastlinné zvyšky a vedľajšie výrobky Rastlinné vedľajšie produkty a odpad na živočíšnu spotrebu, i. n. 2308[.00( )] CA : Varenie a iná úprava ovocia a zeleniny pri konzervácii Varenie a iná úprava (zahusťovanie atď.) pri konzervovaní ovocia a zeleniny I NACE : Výroba olejov a tukov CA : tearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej, nie emulgované ani zmiešané alebo inak upravené tearín zo sadla, sadlový olej, oleostearín, oleomargarín a lojový olej (s výnimkou emulgovaných, zmiešaných alebo inak upravených) 1503[.00( )] CA : Tuky a oleje a ich frakcie z rýb a morských cicavcov Tuky a oleje a ich frakcie, z rýb alebo morských cicavcov (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1504[.10( ) +.20( ) +.30( )] CA : Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované Ostatné živočíšne tuky a oleje a ich frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1506 CA : ójový olej surový urový sójový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1507[.10( )] CA : Arašidový olej surový urový arašidový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1508[.10( )] CA : Olivový olej surový anenský olivový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1509[.10( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 16 / 289
17 NACE : Výroba olejov a tukov Oleje a ich frakcie, získané výlučne z olív, surové (vrátane zmesí týchto olejov alebo frakcií s panenským olivovým olejom, rafinovaných) (okrem panenského olivového oleja a chemicky modifikovaných olejov) CA : lnečnicový olej surový urový slnečnicový olej a požltový olej a ich frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1512[.11( )] CA : Bavlníkový olej surový urový bavlníkový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1512[.21( )] CA : Olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej surový Olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1514[.11( ) +.91( )] CA : almový olej surový urový palmový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1511[.10( )] CA : Kokosový olej surový urový kokosový (koprový) olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1513[.11( )] CA : Ostatné rastlinné oleje surové Ostatné rastlinné oleje, surové (okrem chemicky modifikovaných olejov) 1513[.21( )] [ ( ) +.90( )] CA : Bavlnené lintre Bavlnené lintre CA : okrutiny a ostatný pevný odpad vznikajúci extrahovaním rastlinných tukov alebo olejov okrutiny a ostatné pevné zvyšky vznikajúce pri extrakcii sójového oleja okrutiny a ostatné pevné zvyšky vznikajúce pri extrakcii tukov alebo oleja zo slnečnicových semien okrutiny a ostatné pevné zvyšky vznikajúce pri extrakcii tukov alebo oleja zo semien repky alebo repky olejnej 2306[ ] okrutiny a ostatné pevné zvyšky vznikajúce pri extrakcii rastlinných tukov/olejov (vrátane bavlníkových semien, ľanových semien, kokosových orechov, kopry, palmových orechov alebo jadier; s výnimkou sójových bôbov, slnečnicových semien, semien repky alebo repky olejnej) [ ( )] CA : Múčky a prášky olejnatých semien alebo olejnatého ovocia okrem semien horčice Múky a prášky z olejnatých semien alebo olejnatých plodov (s výnimkou z horčice) 1208[ ] * = Zmena v záhlaví zoznamu 17 / 289
18 NACE : Výroba olejov a tukov CA : ójový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný sójový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1507[.90( )] CA : Arašidový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný arašidový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1508[.90( )] CA : Olivový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný olivový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) Oleje a ich frakcie, získané výlučne z olív (vrátane zmesí týchto olejov alebo frakcií s panenským olivovým olejom, rafinovaných) (okrem surových olejov, panenského olivového oleja a chemicky modifikovaných olejov) CA : lnečnicový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný slnečnicový a požltový olej a ich frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1512[.19( )] CA : Bavlníkový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný bavlníkový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1512[.29( )] CA : Olej z repky, repky olejnej a horčicový olej a ich frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný olej z repky, repky olejnej alebo horčicový olej a ich frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1514[.19( ) +.99( )] CA : almový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný palmový olej a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1511[.90( )] CA : Kokosový olej a jeho frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované Rafinovaný olej z kokosových orechov (koprový olej) a jeho frakcie (s výnimkou chemicky modifikovaných) 1513[.19( )] CA : Ostatné oleje a ich frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované; stále rastlinné tuky a ostatné rastlinné oleje (okrem kukuričného oleja), ich frakcie i. n. rafinované, ale chemicky nemodifikované Ostatné oleje a ich frakcie, rafinované, ale chemicky nemodifikované; stále rastlinné tuky a ostatné rastlinné oleje (okrem kukuričného oleja) a ich frakcie i. n. rafinované, ale chemicky nemodifikované 1513[.29( )] [.19( ) +.30( ) +.50( ) +.90( )] CA : Živočíšne alebo rastlinné tuky a oleje a ich frakcie, hydrogenované, esterifikované, ale inak neupravené Živočíšne tuky a oleje a ich frakcie čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, ale ďalej neupravené (vrátane rafinovaných) 1516[.10( )] Rastlinné tuky a oleje a ich frakcie čiastočne alebo úplne hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované alebo elaidinizované, ale ďalej neupravené (vrátane rafinovaných) 1516[.20( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 18 / 289
19 NACE : Výroba olejov a tukov CA : Rastlinné vosky (okrem triglyceridov) Rastlinné vosky (vrátane rafinovaných) (s výnimkou triglyceridov) CA : Zvyšky po spracovaní tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov, degras Degras; zvyšky zo spracovania tukových látok alebo živočíšnych alebo rastlinných voskov 1522[.00( )] NACE : Výroba margarínu a podobných jedlých tukov CA : Margarín a podobné jedlé tuky Margarín a nátierky so zníženým alebo nízkym obsahom tukov (s výnimkou tekutého margarínu) 1517[.10( )] Ostatné jedlé prípravky z tukov a olejov vrátane tekutého margarínu 1517[.90( )] NACE : revádzka mliekarní a výroba syrov CA : pracované tekuté mlieko Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 1 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 1 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 1 %, ale nepresahujúcim 6 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 1 %, ale nepresahujúcim 6 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2 l [.20( )] 0401[.20( )] CA : Mlieko a smotana s obsahom tuku > 6 %, nekoncentrované ani nesladené Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 6 %, ale nepresahujúcim 21 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 6 %, ale nepresahujúcim 21 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 21 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2 l Mlieko a smotana, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 21 %, nezahustené ani neobsahujúce pridaný cukor ani iné sladidlá, v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2 l 0401[.40(.10) +.50(.11)] 0401[.40(.90) +.50(.19)] 0401[.50( )] 0401[.50( )] CA : Odstredené mlieko v prášku ušené odstredené mlieko (mlieko a smotana v pevnej forme, s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 %), v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg 0402[.10( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 19 / 289
20 NACE : revádzka mliekarní a výroba syrov ušené odstredené mlieko (mlieko a smotana v pevnej forme, s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 %), v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2,5 kg 0402[.10( )] CA : lnotučné mlieko v prášku ušené plnotučné mlieko alebo smotana, (mlieko a smotana v pevnej forme, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 1,5 %), v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg ušené plnotučné mlieko alebo smotana, (mlieko a smotana v pevnej forme, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 1,5 %), v bezprostrednom obale s čistým obsahom presahujúcim 2,5 kg 0402[.21( ) +.29( )] 0402[.21( ) +.29( )] CA : Maslo a mliečne nátierky Maslo s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 85 % 0405[.10( )] Maslo s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 85 % a ostatné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka (s výnimkou mliečnych nátierok s hmotnostným obsahom tuku menej ako 80 %) Mliečne nátierky s hmotnostným obsahom tukov menej ako 80 % 0405[.10(.90) +.90( )] 0405[.20( )] CA : yr a tvaroh Nevyzreté ani nekonzervované syry (čerstvé syry) (vrátane srvátkového syra a tvarohu) 0406[.10( )] trúhaný, práškový, plesňový a ostatný netavený syr (s výnimkou čerstvého syra, srvátkového syra a tvarohu) 0406[.20( ) +.40( ) +.90( )] 0406[.30( )] Tavený syr (s výnimkou strúhaného alebo práškového) CA : Mlieko a smotana, koncentrované alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, nie v pevných formách Kondenzované alebo odparené mlieko, nesladené 0402[.91( )] Kondenzované alebo odparené mlieko, sladené 0402[.99( )] CA : Jogurt a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko alebo smotana Cmar, smotana, jogurt a ostatné fermentované výrobky 0403[.10( ) +.90( )] Ochutený tekutý jogurt alebo acidofilné mlieko (kyslé mlieko, smotana, jogurt a ostatné fermentované výrobky ochutené alebo obsahujúce ovocie, orechy alebo kakao) 0403[.10( ) +.90( )] ušený cmar * = Zmena v záhlaví zoznamu 20 / 289
21 NACE : revádzka mliekarní a výroba syrov Cmar CA : Kazeín Kazeín a kazeináty 3501[.10( )] CA : Laktóza a laktózový sirup Laktóza a laktózový sirup (vrátane chemicky čistej laktózy) 1702[ ] CA : rvátka rvátka a upravená srvátka v prášku, granulách alebo v ostatných pevných formách, tiež zahustená alebo obsahujúca pridané sladidlá 0404[.10( )] rvátka a upravená srvátka v tekutej forme alebo vo forme pasty, tiež zahustená alebo obsahujúca pridané sladidlá 0404[.10( )] CA : Mliečne výrobky i. n Výrobky obsahujúce prirodzené zložky mlieka i. n. 0404[.90( )] NACE : Výroba zmrzliny CA : Zmrzlina a ostatné podobné mrazené výrobky Zmrzlina a ostatné zmrzlinové výrobky (vrátane šerbetu, lolipopsu) (s výnimkou zmesí a základov pre zmrzlinu) 2105[.00( )] NACE : Výroba mlynských výrobkov CA : Lúpaná ryža Lúpaná (hnedá) ryža 1006[.20( )] CA : Ryža polobielená alebo bielená, alebo zlomková olobielená alebo bielená ryža (vrátane kamolínskej ryže) 1006[.30( )] Zlomková ryža (vrátane obohatenej ryže, predparenej ryže) CA : šeničné alebo súražné múky šeničná múka alebo múka zo súraže 1101[.00( )] CA : Ostatné obilné múky Obilné múky (s výnimkou pšeničnej múky a múky zo súraže) 1102[.20( ) +.90( )] * = Zmena v záhlaví zoznamu 21 / 289
(Nelegislatívne akty) NARIADENIA
K 30.8.2011 Úradný vestník Európskej únie L 224/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA NARIADENIE KOMIIE (EÚ) č. 830/2011 z 27. júla 2011, ktorým sa na rok 2011 stanovuje zoznam rodcom priemyselných výrobkov,
NACE : Ťažba a úprava neželezných kovových rúd okrem uránových a tóriových rúd
NACE 13.10 : Ťažba a úprava železných rúd NACE 13.10 : Ťažba a úprava železných rúd CA 13.10.10 : Železné rudy 13.10.10.30 Neaglomerované železné rudy a koncentráty (s výnimkou pyritových výpražkov) 2601.11
Pokračovanie prílohy č. 2 HS Popis tovarovej skupiny Vývoz HS Popis tovarovej skupiny Dovoz SNŠ Celkový vývoz ,2 SNŠ Celkový dovoz 9 611,5 v
Prehľad o hodnotovo najvyšších vývozoch a dovozoch poľnohospodárskych a potravinárskych výrobkov za I. polrok 2016 podľa zoskupení krajín v tis. Eur Príloha č. 2 EÚ 28 Celkový vývoz 1 238 620,6 EÚ 28 Celkový
Rozsah akreditácie. Certifikačná schéma
Strana 1/6 Rozsah akreditácie Názov akreditovaného subjektu: Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky Certifikačný orgán pre poľnohospodárske a potravinárske výrobky Botanická 17, 824
NARIADENIA. NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 36/2009. z 11. júla 2008,
22.1.2009 K Úradný vestník Európskej únie L 18/1 I (Akty prijaté podľa Zmluvy o E/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie je povinné) NARIADENIA NARIADENIE KOMIIE (E) č. 36/2009 z 11. júla 2008, ktorým
PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 22. 1. 2016 COM(2016) 8 final ANNEX 5 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o hospodárskom partnerstve medzi Európskou úniou a jej členskými
PRÍLOHA. návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady,
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 19. 9. 2014 COM(2014) 597 final ANNEX 1 PRÍLOHA k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 374/2014 o znížení alebo odstránení ciel na tovar
NACE : Dobývání kamene pro výtvarné nebo stavební účely, vápence, sádrovce, křídy a břidlice
NACE 07.10 : Těžba železných rud eznam výrobků 2014 obchodu za rok 2014 (H/CN) NACE 07.10 : Těžba železných rud CA 07.10.10 : Železné rudy 07.10.10.00 Železné rudy a koncentráty, kromě kyzových praženců
Výzva na predloženie ponuky. V súlade s 9 ods.9 zákona o verejnom obstarávaní
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov/ ďalej len ZVO / Dodávka mäsových výrobkov rok 2015 dodávateľa mäsových výrobkov v nasledovnej štruktúre a množstve: Bravčové mäso čerstvé CPV
kapitola 25 - tabulková část
2500 00 00 00/80 SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT 2501 00 00 00/80 Sůl (včetně stolní soli a denaturované soli) a čistý chlorid sodný, též ve vodném roztoku, nebo obsahující
Výzva na predloženie ponuky. V súlade s 9 ods.9 zákona o verejnom obstarávaní
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov/ ďalej len ZVO / Dodávka mäsových výrobkov rok 2016 dodávateľa mäsových výrobkov v nasledovnej štruktúre a množstve: Bravčové mäso čerstvé CPV
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
C 5.10.2010 Úřední věstník Evropské unie L 262/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMIE (EU) č. 860/2010 ze dne 10. září 2010, kterým se na rok 2010 stanoví seznam rodcom průmyslových výrobků
Usmernenie k uplatneniu zníženej sadzby DPH v prípade vybraných potravín uvedených v prílohe č. 7 k zákonu o DPH účinnému od 1.
Usmernenie k uplatneniu zníženej sadzby DPH v prípade vybraných potravín uvedených v prílohe č. 7 k zákonu o DPH účinnému od 1. januára 2016 Zákonom č. 268/2015 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č.
ZÁKLADNÍ ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY
L 289/II/1924 CS Úřední věstník Evropské unie 30.10.2008 PŘÍLOHA XIII protokolu I Produkty pocházející z Jihoafrické republiky, na které se ustanovení o kumulaci podle článku 4 vztahují po 31. prosinci
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
C 30.8.2011 Úřední věstník Evropské unie L 224/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMIE (EU) č. 830/2011 ze dne 27. července 2011, kterým se na rok 2011 stanoví seznam rodcom průmyslových výrobků
NACE 13.10 : Těžba železných rud. NACE 13.20 : Těžba neželezných rud kromě uranových a thoriových rud PRODCOM. Popis. Seznam výrobků PRODCOM 2006
NACE 13.10 : Těžba železných rud eznam výrobků 2006 obchodu za rok 2006 (H/CN) NACE 13.10 : Těžba železných rud CA 13.10.10 : Železné rudy 13.10.10.30 Neaglomerované železné rudy a koncentráty, kromě kyzových
Prieskum trhu- výzva na ponuku
Prieskum trhu- výzva na ponuku Dodávka mrazená ryba, mrazená zelenina Mrazená hydina Mrazené rybie filé ostatné rybie mäso Mrazená zelenina CPV 151 120 00-6 /680kg CPV 152 200 00-6 /380kg CPV 15331170-9
t ,0 půlky nebo čtvrtky) Hovězí a telecí maso čerstvé nebo chlazené v jateční úpravě (vcelku,
Oddíl 15 - Výroba potravinářských výrobků a nápojů 1510000011 Práce výrobní povahy ve výrobě masa a masných výrobků (kromě 1513900011) tis. Kč 77 098 81 189 95,0 1510000012 Práce ve mzdě ve výrobě masa
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 5 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými
Výrobky vhodné aj pre CELIATIKOV (vyrobené z pohánky) 1/15
Výrobky vhodné aj pre CELIATIKOV (vyrobené z pohánky) 1/15 CELIHOPE Piškóty 120g 2/15 ZLOŽENIE: vajcia čerstvé, cukor, pohánková múka, kukuričná múka, kukuričný škrob, zahusťovadlo (guarová guma), emulgátor
Jedálny lístok pre diabetikov kalendárny týždeň
Jedálny lístok pre diabetikov 17. kalendárny týždeň Vysvetlenie k použitým znakom v jedálnych lístkoch: SJ: sacharidová jednotka, t.j. množstvo potraviny, ktoré zodpovedá 10g sacharidov () PL: polievková
Názov kódu PRODUKTY POĽNOHOSPODÁRSTVA, POĽOVNÍCTVA A LESNÍCTVA A RYBOLOVU 01 Produkty poľnohospodárstva, poľovníctva a súvisiace služby 01.
Kód A Názov kódu PRODUKTY POĽNOHOSPODÁRSTVA, POĽOVNÍCTVA A LESNÍCTVA A RYBOLOVU 01 Produkty poľnohospodárstva, poľovníctva a súvisiace služby 01.1 Netrvácne plodiny 01.11 Obilniny (okrem ryže), strukoviny
Zloženie: tekvica hokkaido, cibuľa, repkový olej, zeleninový vývar, špenát, kurkuma, cesnak, ryžové mlieko
Menu na 39. týždeň 2015 Deň Dátum Desiata / bezlaktózová: A: Olovrant / bezlaktózová: A: Polievka 1 / bezlaktózová: A: Hlavné jedlo 1 / bezlaktózová verzia: A: Pondelok, 21.9.2015 Ovocný smoothie s orieškovými
1. Jedálny lístok na: pondelok
18. týždeň Informácia pre diabetika: 1. Celodenný počet SJ je rozdelený do troch hlavných porcii jedla. 2. Liečba: inzulínovým analógom 3. Porcia mäsa: hmotnosť 80g pred technologickou úpravou 0 SJ. 4.
PŘÍLOHA. nařízení Komise (EU) č.../... ze dne..., kterým se stanoví seznam Prodcom průmyslových výrobků zavedený nařízením Rady (EHS) č.
EVROKÁ KOME V Bruselu dne 22.11.2017 C(2017) 7709 final ANNEX 1 AR 1/3 ŘÍLOHA nařízení Komise (EU) č..../... ze dne..., kterým se stanoví seznam rodcom průmyslových výrobků zavedený nařízením Rady (EH)
Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016
Príloha č.1 Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2016 Primárni výrobcovia Výrobcovia a baliarne Distribútori a dopravcovia Maloobchod Výrobcovia predávajúci hlavne
Distribútori a dopravcovia. Maloobchod
Vyhodnotenie úradnej kontroly potravín rastlinného a živočíšneho pôvodu za rok 2017 Príloha 1 Primárni výrobcovia Rastlinné Živočíšne Výrobcovia a baliarne Rastlinné Živočíšne Veľkoobchodné sklady Distribútori
kapitola 15 - tabulková část
1500 00 00 00/80 ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY 1501 00 00 00/80 Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk,
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
C 8.12.2017 Úřední věstník Evropské unie L 325/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMIE (EU) 2017/2119 ze dne 22. listopadu 2017, kterým se stanoví seznam rodcom průmyslových výrobků zavedený
Doc. MUDr. Eva Valovičová, CSc.
Doc. MUDr. Eva Valovičová, CSc. Vhodné na posilnenie imunity Potraviny bohaté na selén Potravina Množstvo Selén/µg Hríb obecný 100 g 184 Humre 100 g 130 Tuniak 100 g 82 Kuracia pečeň 100 g 66 Vaječné cestoviny
Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok z potravín za rok 2014
Správa z monitoringu spotreby vybraných aditívnych látok z potravín za rok 2014 V nadväznosti na Plán úradnej kontroly potravín na rok 2014 a usmernenie Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
Vaječné venčeky 100g. Kakaové venčeky 100g. (SK) Kakaové venčeky sušienky obaľované cukrom
Sladké sušienky Vaječné venčeky 100g (SK) Vaječné venčeky sušienky obaľované cukrom (7%). Zloženie: pšeničná múka, cukor, margarín (rastlinné tuky /palmové/, rastlinný olej /repkový/, voda, emulgátor /mono
METODICKÝ ÚVOD... 7. 05 ČERNÉ A HNĚDÉ UHLÍ A LIGNIT... 11 05.10 Černé uhlí... 11 05.20 Hnědé uhlí a lignit... 11
Obsah OBSAH METODICKÝ ÚVOD... 7 05 ČERNÉ A HNĚDÉ UHLÍ A LIGNIT... 11 05.10 Černé uhlí... 11 05.20 Hnědé uhlí a lignit... 11 06 ROPA A ZEMNÍ PLYN... 12 06.10 Ropa... 12 06.20 Zemní plyn, zkapalněný nebo
PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 2 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS PŘÍLOHA
kapitola 20 - tabulková část
2000 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN 2001 00 00 00/80 Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové
CZ-PRODCOM 2008. + Kombinovaná nomenklatura 2008. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.
ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2008 + Kombinovaná nomenklatura 2008 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2008 spolu s odpovídajícími
CZ-PRODCOM 2009. + Kombinovaná nomenklatura 2009. Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími kódy z Kombinované nomenklatury.
ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD NA PADESÁTÉM 81, 100 82 PRAHA 10 ODBOR STATISTIKY PRŮMYSLU, STAVEBNICTVÍ A ENERGETIKY CZ-PRODCOM 2009 + Kombinovaná nomenklatura 2009 Seznam výrobků CZ-PRODCOM 2009 spolu s odpovídajícími
Školská jedáleň pri Materskej škole, Bystrická 1, Pezinok Príloha č.1 Zoznam jednotlivých položiek
1. Bábovka 400g kysnutý výrobok, čerstvý 24h kg 12 2. Banány čerstvé, kvalitné,vyzreté 24h kg 130 3. BB puding 250g 12mes kg 2 4. Bobkový list 5g kvalita 12mes ks 30 5. Bravčová pečeň * čerstvá, kuch.
Pizza menu. 32CM/xxl 32cm XXL
Pizza menu 32CM/xxl 32cm XXL 230g 1. Pizza k pivu 1 1,90 (olivový olej, cesnak, rasca) 400g/820g 2. Klasik 1,7 2,80 5,00 (paradajkový základ, syr) 510g/ 1050g 3. Šunková 1,7 3,80 7,60 (paradajkový základ,
20. týždeň. 6 PL/ 3 SJ 40g/0 SJ 40g/1 SJ 100g/0 SJ
20. týždeň Jedálny lístok určený pre diabetikov s vyššou telesnou hmotnosťou. Celodenný energetický obsah je od 1200-1700 kcal Liečba: intenzifikovaný inzulínový režim inzulínovým analógom (Humalog, Novorapid,
Oblátky so zníženým obsahom cukru LIGHT LINE
Oblátky so zníženým obsahom cukru LIGHT LINE LIGHT LINE KEX Cocoa 27g (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (78%). Zloženie: pšeničná múka, rastlinný tuk (maslovníkový, kokosový), odtučnené kakao 13%,
kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána
L 344/34 PŘÍLOHA II SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU kapitola 1 Živá zvířata Všechna zvířata kapitoly
Zoznam odpadov, ktoré je možné ukladať na skládke nebezpečného odpadu
Zoznam odpadov, ktoré je možné ukladať na skládke nebezpečného odpadu kat. č. ázov odpadu kat 01 03 05 iná hlušina obsahujúca 01 03 07 iné odpady obsahujúce z fyzikálneho a chemického spracovania rudných
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2002 Vyhlásené: 19.11.2002 Časová verzia predpisu účinná od: 01.09.2004 do: 31.12.2008 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 632 VYHLÁŠKA Štatistického
CEREÁLNE a CELOZRNNÉ výrobky 1/10
CEREÁLNE a CELOZRNNÉ výrobky 1/10 CEREALKA Celozrnná sušienka 30g 2/10 ZLOŽENIE: : pšeničná múka celozrnná 24%, margarín (rastlinné tuky /palmové/, rastlinný olej /repkový/, voda, emulgátory /mono- a diglyceridy
Varte s nami PONDELOK SUROVINY:
Varte s nami PONDELOK Múka polohrubá výberová Cukor kryštálový Droždie čerstvé Vajcia Olej do cesta Cukor kryštálový Kakaový prášok Olej na plech Cukor práškový Múka na dosku Z časti vlažného mlieka, cukru
Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi EÚ a Srbskom PROTOKOL 1
Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi EÚ a Srbskom PROTOKOL 1 o obchode medzi Spoločenstvom a Srbskom so spracovanými poľnohospodárskymi produktami ČLÁNOK 1 1. Spoločenstvo a Srbsko uplatňujú na spracované
Jedálny lístok od do
obed 05.100 Polievka špenátová s opekanou žemľou obsahuje alergény: Obilniny obsahujúce lepok,vajcia,mlieko C:363 kj D:363 kj 07.016 Bravčové stehno na šampiňónoch 1.10. C:148/48/100 D:174/54/120 obsahuje
Možné oblasti / aktivity projektov pre podnikateľské subjekty v oblasti cestovného ruchu, remeselnej a priemyselnej výroby, poskytovania služieb
Možné oblasti / aktivity projektov pre podnikateľské subjekty v oblasti cestovného ruchu, remeselnej a priemyselnej výroby, poskytovania služieb A. OBLASŤ VICIECKY CESTOVNÝ RUCH Výška projektu a spolufinancovanie:
(Text s významom pre EHP) (2007/275/ES) (Ú. v. EÚ L 116, , s. 9)
02007D0275 SK 01.01.2017 002.001 1 Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných
Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE
Příloha č. 2 Podporované kategorie CZ-NACE SEKCE C Zpracovatelský průmysl 10 Výroba potravinářských výrobků 11 Výroba nápojů 13 Výroba textilií 14 Výroba oděvů 15 Výroba usní a souvisejících výrobků 16
Výrobky vhodné aj pre DIABETIKOV (s fruktózou) 1/16
Výrobky vhodné aj pre DIABETIKOV (s fruktózou) 1/16 DIABETA Kakaové sušienky s fruktózou polomáčané polevou kakaovou 90g 2/16 ZLOŽENIE: pšeničná múka, kakaová poleva s fruktózou 25% (rastlinný tuk /palmojadrový,
Zoznam faktúr prijatých v roku 2014 Strana 1
Zoznam faktúr prijatých v roku 2014 Strana 1 1 DFE2014/3 596.27 08.01.2014 Omnia ENVIRO, s.r.o. Závodie 71, 023 54 Turzovka 45315973 Potraviny (pudingy, fazuľa, hrach, kuracie steh.) 2 DFE2014/1 157.52
Príloha: 1 Súťažné podklady: Špecifikácia a množstvo predmetu obstarávania
Príloha č.1: Dodávka potravinárskych výrobkov a surovín pre Zariadenie pre seniorov za 12 mesiacov (na rok 2015)- predpokladané množstvo P.č. Názov tovaru Merná jednotka Počet/Množstvo Cena za M.J. bez
řez s příchutí ananasu Hmotnost: Název potraviny:
Název potraviny: řez s příchutí ananasu Hmotnost: 90g Složení potraviny: jedlý tuk rostlinný vícedruhový (olej rostlinný (kokosový, řepkový, 28,84 palmový),, emulgátory E322, E471, E475, sůl, konzervant
Kniha dodávateľských objednávok. Číslo zmluvy
S: 0, S: 1, S: 2, S: 4, zobraziť stornodoklady, T: 0, T: 1, T: 2, U: 0, U: 1, U: 2, U: 3, U: 4, U: 9 1 / 5 516 18049362 C.B.C.G.s.r.o. 0,00 s DPH 19.9.2016 Palatinova 48 94501 KOMARNO 533 33941483 Cukrárska
Jedálny lístok.
Jedálny lístok www.uzlatejsvini.sk Studené predjedlá 3. 100 g Sušená šunka s chrenom, jabĺčkom a toastom s čerstvým chrenom, toast (1, 7) 3,20 Teplé predjedlá 9. 100 g Medová feta na farebnom korení s
Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1. Polévka krkonošská cibulačka (1, 3, 9),
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD. 2. 26 DO 25. 2. 26 Po.2. 3 Káva (b, d),, Chléb ks (, Polévka krkonošská cibulačka (, 3, ), 7), Rohlík, Sýr Hovězí na houbách (a), Těstoviny (, 3), Štola (, 3, 5, 7,, žervé
Príloha č.1 Zoznam jednotlivých položiek ŠJ pri MŠ Za hradbami 1, Pezinok
1 Actimel čerstvosť, kvalita 165 ks 2 Banány čerstvosť, kvalita 500 kg 3 BB puding 250g 3,5 kg 4 Bobkový list 2g 0,19 kg 5 Bravčová pečeň * čerstvosť, kvalita 2 kg 6 Bravčové karé bez kosti mr. * čerstvosť,
Polévka hovězí rychlá (3, 7, 9), Kuře pečené (1, 6, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory, Kompot dia, Čaj
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 5. 2. 26 DO. 2. 26 Po 5.2. 3 Káva (b, d),, Chléb ks (, Polévka hovězí rychlá (3, 7, ), Kuře pečené 7), Rohlík, (, 6, 7,,,, a), Brambory, Kompot, Punč, Vánoční Guláš báb (, 6,
AKCIA RETAIL 04/2016 1, 60 1, 99 3, 78 4, 15 0, 63 3, 50 AKCIOVÁ PONUKA TOP PONUKA MESIACA
RETAIL 04/2016 AKCIOVÁ PONUKA TOP PONUKA MESIACA Fatranská tehla 45% cca 3 kg PLU-1776 1, 99 2,39 s DPH Eur/kg Pizza Don Peppe Šunková 430 g 430g*6 ks/bal., PLU-7081 1, 60 1,92 s DPH Eur/ks Morčacie stehno
vodňansku (1, 7, 9, 10, 11, 1a), Brambory,
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD.. 27 DO 5.. 27 Po.. S 2D / Káva (b, d),, Chléb ks (, Polévka kroupová (,, 6, 7,, b), Kuře po 7), Rohlík ks (,, 7, ), vodňansku (, 7,,,, a), Brambory, Máslo ks (7), Vejce vařené
Šalát z čínskej kapusty s jogurtom
Šalát z čínskej kapusty s jogurtom Kapusta čínska 0,28 kg Pór Olej olivový Jogurt biely 0,05 kg 0,02 l 0,12 kg Cukor kryštálový Mrkva 0,08 kg Očistenú, umytú kapustu a mrkvu postrúhame, pridáme očistený
BUFETOVÉ MENU č.1. Bufetové MENU 19 / osoba. Studené predjedlá Šunkovo - salámové plate Cestovinový šalát. Polievka Slepačie consommé s cestovinou
BUFETOVÉ MENU č.1 Bufetové MENU 19 / osoba Šunkovo - salámové plate Cestovinový šalát Slepačie consommé s cestovinou Rybí filet s rozmarínovým maslom Vyprážané kuracie prsia v sezame Hovädzie ragú na zelenine
Teplé jedlá 300g / osoba. Studené predjedlá 120g / osoba
Studené predjedlá 120g / osoba Terinka z hydinovej pečene s karamelizovanou cibuľkou Pečený bravčový chrbát plnený chorizzom, nakladaná zelenina Kuracia roládka s hríbikmi a pistáciami Šunka so špargľou
kapitola 23 - tabulková část
2300 00 00 00/80 ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO 2301 00 00 00/80 Moučky, šroty a pelety, z masa, drobů, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé
Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska
Příloha č. 1 část A Kategorie CZ-NACE podporované program Školicí střediska Oddíl Skupina Název Sekce C - Zpracovatelský průmysl 1) 10 Výroba potravinářských výrobků 2) 11 Výroba nápojů 2) 13 Výroba textilií
Min. trvanlivost 6 měsíců při -18 C, po otevření spotřebovat do 1 měsíce. 6 měsíců při -18 C, po otevření spotřebovat do 1 měsíce
zmrzliny Cukrárny U Kláštera KIII spol.s r.o., příloha č.1 ke složení Klášter z 25.4.2017 verze 3 Alergeny ve složení jsou vyznačeny tučně dle přílohy č.1 vyhlášky č.113/2005 Sb. Výrobky obsahují alergeny
TRITON s.r.o. lahůdkářská a cukrářská výroba Smiřická 344, Hradec Králové 503 41
TRITON s.r.o. lahůdkářská a cukrářská výroba Smiřická 344, Hradec Králové 503 41 V souladu s 8 Sbírky zákonů č. 110/1997 Vám předkládáme údaje podle 6 Sbírky zákonů č. 110/1997 o našich výrobcích dodávaných
Složení nabalených lahůdkářských výrobků + alereny
Výrobce: Marie Cejnková - Jihlavské lahůdky, Žižkova 18, Jihlava 586 01 Složení nabalených lahůdkářských výrobků + alereny Všechny výrobky skladujte při teplotě od 0 do + 5 C. Číslo Název Hmotnost g MJ
1985L0572 CS
1985L0572 CS 20.04.2007 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE RADY ze dne 19. prosince 1985, kterou se stanoví
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY
30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/331 PŘÍLOHA I SEZNAM PODLE ČLÁNKU 38 SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE 1 2 Číslo bruselské nomenklatury
Cena (EUR) s DPH. Útvar. Číslo Dodávateľ Sklad Dátum
Číslo Dodávateľ Sklad Dátum Cena (EUR) s DPH Útvar 00001069/2012 BIOS - M. Rýdzi Sklad pacienti - Tofu biele 4.7.2012 26,10 Oddelenie liečebnej výživy a stravovania 00001070/2012 Kaufland Sklad pacienti
Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu NHC (aktualizované 20/04/2017)
Vedľajšie živočíšne produkty neurčené na ľudskú spotrebu (aktualizované 20/04/2017) 1 mlieko, mliečne produkty a produkty získané z mlieka na krmné účly 2 mledzivo, výrobky z mledziva na krmné účely 3
Produkty (s fruktózou) vhodné aj pre DIABETIKOV
Produkty (s fruktózou) vhodné aj pre DIABETIKOV DIABETA Polomáčané sušienky 90g (SK) Kakaové sušienky s fruktózou, s maslovou arómou polomáčané kakaovou polevou s fruktózou. Vhodné aj pre diabetikov v
Jedlé tuky a oleje na druhy, skupiny, podskupiny
Jedlé tuky a oleje Definice Rostlinný tuk nebo olej je jedlý tuk nebo olej získaný ze semen, plodů nebo jader plodů olejnatých rostlin. Živočišný tuk nebo olej jedlý tuk nebo olej získaná z poživatelných
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1982 Vyhlásené: 25.06.1982 Časová verzia predpisu účinná od: 25.06.1982 do: 31.12.1982 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 70 V Y H L Á Š K A Federálneho
Výzva. na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní)
Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Školská jedáleň materskej školy,
Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1. (1), Rohlík 1ks (1, 3, Kaše krupicová se skořicí (1, 7), Banán Varianta 2
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD.. 26 DO 2.. 26 Po.. S Snídaně Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Káva (b, d),, Chléb ks (, Polévka zeleninová s bramborem (,, 6, 7, 7),,, a), Kuře na paprice (6, 7, a), Těstoviny
Min. trvanlivost 6 měsíců při -18 C, po otevření spotřebovat do 1 měsíce. 6 měsíců při -18 C, po otevření spotřebovat do 1 měsíce
zmrzliny Cukrárny U Kláštera KIII spol.s r.o., příloha č.1 ke složení Klášter z 16.6.2016 verze 10 Alergeny ve složení jsou vyznačeny tučně dle přílohy č.1 vyhlášky č.113/2005 Sb. Výrobky obsahují alergeny
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ
SEKCE B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 05.1 Černé uhlí 05.10 Černé uhlí 05.10.1 Černé uhlí 05.10.10 Černé uhlí - brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí (19.20.11)
Odpovede na často kladené otázky daňových subjektov k uplatneniu zníženej sadzby DPH na vybrané potraviny
Odpovede na často kladené otázky daňových subjektov k uplatneniu zníženej sadzby DPH na vybrané potraviny Mäso všeobecne Poznámka 10% sadzba DPH sa vzťahuje len na čisté mäso. Ide o mäso zatriedené do
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 3/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,
J E D Á L N Y L Í S T O K
J E D Á L N Y L Í S T O K STUDENÉ PREDJEDLÁ 100 gr Šunkový nárez 1,89 100 gr Syrový nárez 1,83 210 gr Obložený tanier I. 2,32 (80gr šunka, 40gr syr, vajičko, 50gr zelenina) 230 gr Obložený tanier II. 2,49
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 23. dubna 2008 (OR. en) 2006/0218 (COD) LEX 823 PE-CONS 3639/6/07 REV 6 STATIS 95 CODEC 852 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KTERÝM SE STANOVÍ NOVÁ
Novšie pohľady na rozumnú výživu Jedz preto aby si žil. Neži preto, aby si jedol.
Novšie pohľady na rozumnú výživu Jedz preto aby si žil. Neži preto, aby si jedol. Výživa je pre organizmus človeka rovnako dôležitá ako benzín pre auto. Energia / kvalita a čerstvosť potravín / Stavebné
MINÚTKOVÉ JEDLÁ POLIEVKY STUDENÉ PREDJEDLÁ TEPLÉ PREDJEDLÁ MÚČNE JEDLÁ CESNAKOVÁ SO SYROM, ZEMIAKMI A OPEKANÝM 1,60 CHLEBOM. (70g šunka, 2 ks vajíčka)
POLIEVKY vk 0,33 l HALÁSZLÉ 2,0 vk 0,33 l CESNAKOVÁ SO SYROM, ZEMIAKMI A OPEKANÝM,60 CHLEBOM, 3 vk 0,33 l HOVÄDZIA S VAJCOM A OPEKANÝM CHLEBOM,0 STUDENÉ PREDJEDLÁ vk 00 g PLESNIVÝ SYR S CIBUĽOU 2,40 ks
Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342,
Základná škola s materskou školou HRADNÁ 342, LIPTOVSKÝ HRÁDOK INTERNÁ SMERNICA pre obstarávanie potravín [Vnútorný organizačný predpis č. 04/2016] Platnosť predpisu od 18.04.2016 Predkladá PaedDr. Marián
Treska v majonéze - Exklusiv
Treska v majonéze - Exklusiv Treska v majonéze Exklusiv, 140 g Treska v majonéze Exklusiv 200 g Treska v majonéze Exklusiv, 400 g Kód: 386 EAN: 8588003317476 Kód: 333 EAN: 8588000107926 Kód: 398 EAN: 8588004374034
Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře Varianta 1 Káva (1b, 1d), Čaj, Chléb 1ks (1, Polévka masová (1, 3, 9), Rizoto s
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD.. 26 DO 6.. 26 Po.. S Káva (b, d),, Chléb ks (, 7), Rohlík ks (,, 7, ), Polévka masová (,, ), Rizoto s Polévka hovězí s kapáním- Máslo ks (7), Salám šunkový vepřovým masem (,
Jídelníček na 1. týden
Jídelníček na 1. týden MUŽ S NADVÁHOU (energetický příjem 2500 až 2600 kcal) Tyto recepty jsou určeny pro muže s nadváhou. Pro vaši orientaci uvádíme následující přibližné parametry: věk 45 let 180 cm
SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU
SEZNAM ALERGENŮ dle směrnice 1169/2011 EU číslo alergenu 1 Obiloviny obsahující lepek 2 Korýši a výrobky z nich 3 Vejce a výrobky z nich 4 Ryby a výrobky z nich 5 Jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky
NUTA 55g. vajcia, sezam. BELA oblátka s mliečnou náplňou polomáčaná 45g
Sladké Oblátky NUTA 55g vajcia, sezam. (SK) Oblátka s kakaovou krémovou náplňou (60%) s arašidami máčaná v kakaovej poleve. Zloženie: kakaová poleva 21% (rastlinný tuk /palmojadrový, palmový, shea/, sušená
JEDÁLNY LÍSTOK - MENZA ACADEMICA
JEDÁLNY LÍSTOK - MENZA ACADEMICA 3.12.- 7.12.2018 PONDELOK 3.12.2018 Raňajkové menu: 1. a) Ham and Eggs (2 vajíčka), pečivo 2. b) Viedenské párky (2ks), horčica/kečup, pečivo 3. c) Plnená bageta, káva/čaj