VZT JEDNOTKY SAVE VTC 300 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VZT JEDNOTKY SAVE VTC 300 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU"

Transkript

1 VZT JEDNOTKY SAVE VTC 300 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

2 Prohlášení o shodě Výrobce Systemair UAB Linų st. 101 LT Ukmergė, Litva Tel.: Fax: Výrobce tímto potvrzuje, že následující výrobky: Rekuperační jednotka: SAVE VTC 300 (Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky, které byly dodány a namontovány v souladu s návody na montáž a údržbu. Prohlášení se nevztahuje na komponenty, které byly přidány později nebo na následně provedené úpravy výrobku) Jsou vyrobeny v souladu s požadavky následujících směrnic Směrnice o strojním zařízení 2006/42/EC Směrnice pro nízké napětí 2014/35/EC Směrnice EMC 2014/30/EC Směrnice Ekodesign 2009/125/EC Byla uplatněna tato nařízení: 1253/2014 Požadavky na větrací jednotky 1254/2014 Energetické štítky pro rezidenční větrací jednotky 327/2011 Požadavky na ventilátory nad 125W Uplatněny byly následující harmonizované normy: EN ISO 12100:2010 Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika EN Bezpečnost strojních zařízení Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami EN Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost - Část 1: Všeobecné požadavky EN Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost Část 2-40: Zvláštní požadavky pro elektrická tepelná čerpadla, klimatizace a odvlhčovače. EN Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a EN :2007 podobných přístrojů vzhledem k expozici osob Bezpečnost elektrických zařízení pro domácnost a podobné účely Zvláštní pravidla pro kusové zkoušky spotřebičů v oblasti používání norem EN a EN EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-2: Kmenové normy Odolnost pro průmyslové prostředí EN Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-3: Kmenové normy Emise pro prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu Skinnskatteberg Mats Sándor Technický ředitel Systemair a.s. str. - 2/

3 Obsah 1. Popis Technické údaje Minimální vzdálenosti pro servis Součásti jednotky Doprava a skladování Určení Bezpečnost Montáž Elektrická instalace Ovládání jednotky Ovládací panel Průvodce spuštěním jednotky Provedení resetu na tovární nastavení Nastavení funkcí Odmrazování Naprogramování týdenního programu Zvýšení výkonu (posílený chod) Speciální funkce Před uvedením do provozu Provoz Nastavení teploty přiváděného vzduchu Ruční nastavení otáček ventilátoru Nastavení letního provozu (ruční a automatické) Rekuperace chladu Přehled servisního menu Servis a údržba Výměna filtrů a resetování doby výměny filtrů Čistění výměníku Čistění ventilátorů Čištění odsávacích žaluzií a vstupních difuzorů Kontrola sání čerstvého vzduchu Kontrola střešní hlavice Kontrola potrubního systému Sejmutí inspekčních dvířek V případě poruchy Schéma zapojení str. - 3/43 - Systemair a.s.

4 1. Popis Tento návod pojednává o správné montáži, obsluze a údržbě VZT jednotek typu SAVE VTC 300 vyráběných společností Systemair. Jednotky SAVE VTC 300 se vyrábějí ve dvou provedeních: s přívodem čerstvého vzduchu a s ovládacím panelem umístěným na levé straně - levý model (L) nebo na pravé straně - pravý (R) model (viz obr. 2). Výměník tepla (vodní nebo elektrický) pro dohřev lze objednat jako příslušenství. Návod pojednává o základních technických informacích a doporučeních týkajících se návrhu, montáže, spuštění a provozu, které je nutno dodržet v zájmu bezporuchového provozu jednotky. Klíčem k správnému a bezpečnému provozování jednotky je důkladné prostudování návodu, používaní jednotky v smyslu uvedených pokynů a dodržování bezpečnostních požadavků. 2. Technické údaje Obr. 1 Rozměry a hmotnost, na obrázku 1 je pravý model: Model A B C D E F G H I VTC Model J K L M N O P Q Hmotnost (kg) VTC ) Inspekční dvířka Y: ½ vnější hrdlo Systemair a.s. str. - 4/

5 Připojení pravý a levý model Obr. 2 Levý a pravý model Pozice R L Popis Pravý model (Ovládání a přívod čerstvého vzduchu jsou umístěny vpravo). Levý model (Ovládání a přívod čerstvého vzduchu jsou umístěny vlevo). Symboly a popis Symbol Popis Přívod čerstvého vzduchu výtlak z jednotky A Odvod znehodnoceného vzduchu výtlak z jednotky B C Přívod čerstvého vzduchu sání do jednotky Odvod znehodnoceného vzduchu sání do jednotky D str. - 5/43 - Systemair a.s.

6 2.1 Minimální vzdálenosti pro servis Obr. 3 Minimální vzdálenosti Model A B VTC Poznámka: Strana označená X (obr. 3) nesmí být příliš blízko zdi (minimální vzdálenost k boční zdi je 150 mm). Ujistěte se, že inspekční dvířka lze snadno otvírat, aby byla umožněna jednoduchá údržba a výměna filtrů. V případě nutnosti mohou být při provádění servisu inspekční dvířka úplně sejmuta (viz. kap. 11.8). Příkon a proud Model Ventilátory Ohřívač (W) Celkem (W) Pojistka (A) (W) VTC VTC 300 s ohřívačem Systemair a.s. str. - 6/

7 2.2 Součásti jednotky Obr. 4 Součásti jednotky Pozice Popis 1 Ventilátor, přívod vzduchu 2 Ventilátor, odvod vzduchu 3 Filtr, přívod vzduchu 4 Filtr, odvod vzduchu 5 Odmrazovací klapka 1 6 Pohon odmrazovací klapky 7 Krycí deska odmrazovací klapky 8 Rekuperátor 9 Kondenzátní vana 10 Odvod kondenzátu 12 Kryt elektrické svorkovnice 13 Řídící deska se svorkami 14 Teplotní čidlo, přívod vzduchu 15 Teplotní čidlo, venkovní vzduch 16 Teplotní čidlo, odvod vzduchu 17 Rychlé přípojky pro přívodní a odvodní ventilátor 1) Klapka nesmí být ovládána ručně. Ventilátory Ventilátory (1) a (2) mají EC motory s externím rotorem, které mohou být individuálně plynule regulovány v rozsahu %. Ložiska ventilátoru jsou bezúdržbová s promazáváním po celou dobu jejich životnosti. Ventilátory jsou pro potřebu údržby vyjímatelné viz kap. 12. Servis a údržba. Filtry Filtry na přívodu i odvodu vzduchu mají třídu filtrace G4. Filtry je třeba po jejich zašpinění vyměnit. Novou sadu filtrů lze objednat u montážní firmy či u výrobce str. - 7/43 - Systemair a.s.

8 Odmrazovací klapka Klapka obtoku (5) slouží k odmrazování, rekuperaci chladu a regulaci teploty přiváděného vzduchu. Servopohon klapky je ovládán analogovým signálem 0-10V. Každých 24 hodin je klapka testována na funkčnost (klapka se otevře a uzavře). Jednotka má zabudovaný mikrospínač, který kontroluje, zda je klapka zcela uzavřena. Pokud není po dobu 1 minuty po ukončení testu detekován signál z DI6, objeví se na displeji ovládacího panelu varování Výstraha, klapka Damper warning. Rekuperátor Jednotka SAVE VTC 300 je vybavena vysoce účinným, protiproudým deskovým rekuperátorem. Požadované teploty je proto obvykle dosaženo bez dodatečného ohřevu. Rekuperátor tepla lze při provádění servisu a údržby snadno vyjmout. Kondenzátní vana a odvod kondenzátu. V závislosti na relativní vlhkosti odváděného vzduchu se může na chladném povrchu výměníku tepla objevit kondenzace. Zkondenzovaná voda je zachytávána v kondenzátní vaně (9) a odváděna z jednotky 2 odvody kondenzátu (10). Odvody kondenzátu mají připojení ½ - vnější hrdlo. Řídící deska Hlavní řídící deska (13) ovládá funkce a nastavenou teplotu jednotky. Ke svorkám řídící desky lze připojit externí příslušenství. Další informace viz schéma zapojení. Teplotní čidla V jednotce jsou zabudována ze závodu 3 teplotní čidla (NTC, 10kΩ): Čidlo přiváděného vzduchu (14) Čidlo venkovního vzduchu (15) Čidlo odváděného vzduchu (16) Čidla jsou připojena k hlavní řídící desce. Další informace viz schéma zapojení. Čidlo vlhkosti Jednotka má standardně zabudované čidlo relativní vlhkosti (RHS) umístěné v proudu odvodního vzduchu, které je připojené k řídicí desce. Další informace viz schéma zapojení. Elektrický ohřívač Elektrický ohřívač je volitelné příslušenství, tj. není standardně zahrnut v dodávce jednotky a musí být připojen a aktivován ovládacím panelem (viz. kap. 7). Elektrický ohřívač se sepne, jestliže teplota přiváděného vzduchu je nižší než nastavená hodnota. Ohřívač se vypne pokud: 1. Teplota přiváděného vzduchu je vyšší než požadovaná hodnota. 2. Byla aktivována tepelná ochrana nebo se na čidle objevila porucha. 3. Bezpečnostní termostat sepnul nebo došlo k jeho poruše. 4. Čidlo přiváděného vzduchu je nefunkční. 5. Přívodní ventilátor není v chodu. 6. Ohřívač byl pomocí ovládacího panelu deaktivován. 7. Došlo k deaktivaci ohřívače prostřednictvím digitálního vstupu (DI4). Vodní ohřívač K jednotce lze připojit vodní ohřívač (volitelné příslušenství). Vodní ohřívač lze ovládat analogovým výstupem WH (0-10V DC). Vodní ohřívač používá k protimrazové ochraně AI4 (OT, ochrana proti přehřátí, změna na FPS, protimrazová ochrana v menu). Čidlo protimrazové ochrany je pak třeba připevnit na potrubí vratné vody Čidlo na přívodu vzduchu (SS) na AI1 musí být nahrazeno potrubním čidlem, které lze objednat jako příslušenství. Další informace viz schéma zapojení. Lze používat pouze elektrický nebo vodní ohřívač, tj. pokud je použit vodní ohřívač, je třeba elektrický ohřívač deaktivovat a naopak. Upozornění Při použití vodního ohřívače je nutné instalovat do přívodního potrubí klapku se servopohonem s havarijní funkcí (s pružinou). Systemair a.s. str. - 8/

9 Vodní chladič K jednotce lze též připojit vodní chladič (volitelné příslušenství). Při instalaci vodního chladiče, musí být čidlo přívodního vzduchu (SS) na AI1 nahrazeno potrubním čidlem, které lze též dodat jako příslušenství. Další informace viz schéma zapojení. 3. Doprava a skladování VZT jednotka se musí skladovat a přepravovat takovým způsobem, aby byla chráněna před mechanickým poškozením částí jednotky např. kliček, displeje ovládacího panelu a pod. Musí být zakrytá, aby se prach, déšť a sníh nemohly dostat dovnitř a nepoškodit jednotku a její komponenty. Zařízení se dodává v jednom celku a obsahuje všechny komponenty, zabalené do plastové fólie na paletě pro lehčí manipulaci. Všechny VZT jednotky jsou ve výrobním závodě baleny tak, aby snesly standardní manipulaci během dopravy. Při manipulaci používejte vhodné zdvihací zařízení, aby se předešlo poškození zařízení a zranění osob. Nezdvihejte VZT zařízení za připojovací el. kabely, za svorkovnici, za oběžné kolo, za připojovací potrubí vodního ohřívače, ani za sací ústí. Chraňte jednotku před údery a otřesy. VZT jednotku skladujte na suchém místě, chráněném před povětrnostními vlivy a nečistotami při teplotách od -5 C do 50 C, dokud se neprovede konečná montáž. 4. Určení Výběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). 5. Bezpečnost VZT jednotky jsou určeny pro přenos vzduchu ve vzduchotechnických klimatizačních systémech. Po instalaci nesmí být dosažitelné žádné pohyblivé části. Ventilátory se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu ani v napojení na odvod spalin. Bezpečnostní příslušenství (např. ochrana motoru, bezpečnostní mřížka atd.) nesmí být obcházeno ani odpojeno. Upozornění! - před servisem nebo údržbou odpojte zdroj elektrického napětí a přesvědčte se, zda se oběžná kola ventilátorů zcela zastavila - VZT zařízení může mít ostré hrany a rohy, které mohou způsobit zranění - buďte opatrní při otevírání servisních dvířek - musí se dbát na ustanovení souvisejících norem a předpisů Při jakékoliv servisní činnosti musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN , ČSN , ČSN Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č /1978 Sb. Zařízení se nesmí uvést do chodu, nebyla-li veškerá elektrická bezpečnostní opatření řádně prostudována a pochopena. 6. Montáž Před instalací se vždy seznamte s bezpečnostními pokyny. VZT jednotka SAVE VTC je určena k montáži do vytápěných prostor. Instaluje se vertikálně na zeď, pokud možno v oddělené místnosti (např. ve skladu, v prádelně, na temperované půdě nebo na podobném místě). Před spuštěním by měla být jednotka vyrovnána. Při výběru umístění je třeba mít na zřeteli skutečnost, že větrací jednotka vyžaduje pravidelnou údržbu a inspekční dvířka by měla být snadno přístupná. Ponechejte volný prostor na otevření dvířek a vyjmutí hlavních komponent dle obrázku 3. Sání čerstvého vzduchu by mělo být umístěno na severní nebo východní straně budovy, v dostatečné vzdálenosti od výfuku znehodnoceného vzduchu (např. od ventilátorů kuchyňských digestoří a ventilátorů pro odvod výparů z prádelen) str. - 9/43 - Systemair a.s.

10 VZT jednotka se musí nainstalovat v následující pozici (obr. 5). Je třeba, aby byla jednotka umístěna zcela vertikálně a byl tak zajištěn bezproblémový odvod kondenzátu. Obr. 5 Instalační pozice (pravý model) Postup při montáži: 1. Připravte si plochu, na kterou budete jednotku montovat. Ujistěte se, že povrch je plochý, kolmý a že unese hmotnost jednotky. Při montáži se musí se dbát na ustanovení souvisejících norem a předpisů 2. Upevněte montážní konzolu (1) s antivibrační podložkou (2) ke zdi pomocí přiložených šroubů. Spodní část konzole bude 40 mm (H) pod horní hranou jednotky. Systemair a.s. str. - 10/

11 3. Zavěste jednotku. Jednotka může mít ostré hrany. Použijte ochranné rukavice. Ujistěte se, že jednotka je umístěna zcela vertikálně. Jednotka nesmí být nakloněná, aby byla zajištěna funkčnost odvodu kondenzátu. 4. Připojte ke dvěma vývodům odvodu kondenzátu umístěným ve spodní části jednotky sifon. Ujistěte se, že jsou sifony na obou vývodech dobře uchyceny. Délka (H) musí být alespoň 60mm. Sifony nejsou součástí dodávky od firmy Systemair. 5. Připojte jednotku k potrubnímu systému. Ujistěte se, že bylo použito nezbytné příslušenství, aby bylo zajištěno funkční větrání. Montáž jednotky a celého větracího systému musí být provedena odborníkem a v souladu s odpovídajícími normami a předpisy. 6. Připojte jednotku ke zdroji napájení. 7. Elektrická instalace Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN , ČSN , ČSN Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č /1978 Sb. Zařízení se nesmí uvést do chodu, nebyla-li veškerá elektrická bezpečnostní opatření řádně prostudována a pochopena. Jednotka SAVE VTC má vnitřní zapojení provedeno ze závodu. Řídící deska je umístěna v prostoru přívodního ventilátoru. Krycí deska se odstraní uvolněním 2 šroubů umístěných v její dolní čelní části (obr. 6). Veškerá externí zařízení (příslušenství) se připojují k hlavní řídící desce. Obr. 6 Přístup k řídící desce str. - 11/43 - Systemair a.s.

12 Při jakékoliv servisní činnosti nebo při elektrickém připojování musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Řídící deska popis Jednotka je vybavena vestavěnou regulací a je vnitřně zapojena. Přehled jednotlivých součástí řídící desky naleznete na obr. 7. Detailnější informace naleznete ve schématu zapojení. Obr. 7 Řídící deska Pozice Popis 1 Hlavní řídící deska 2 Řídící deska elektrického ohřívače 3 Připojení externího ovladače (vyvedeno na plášť jednotky) 4 Přívod napájení mezi hlavní řídící deskou a řídící deskou el. ohřívače 5 Svorky pro Al 1-5 (teplotní čidla) a regulace ventilátorů 6 Svorky pro externí připojení 7 Svorky připojení napájení 8 Svorky pro digitální vstupy (D1 1-7) Popis jednotlivých vstupů viz tab. na str Svorky pro interní ovládací panel 10 Svorky pro připojení napájení do elektrického ohřívače 11 Připojení pro Modbus (více viz návod na Modbus) 12 Svorky pro připojení interního vlhkostního čidla Připojení externích komponent Svorky pro připojení externího vybavení (obr. 8) jsou umístěny na hlavní řídící desce (obr. 7) uvnitř jednotky. Obr. 8 Svorky pro připojení externích zařízení Systemair a.s. str. - 12/

13 Pozice Popis Poznámka 1 Přívodní/odvodní klapka Běžný spínací kontakt (NO), 230V 1~, max 0,1 A / 24 VAC 1A 2 Přívodní/odvodní klapka Referenční 3 Běžný rozpínací kontakt (NC), 230V 1~, max Přívodní/odvodní klapka 0,1 A / 24 VAC 1A 4 Připojení externího alarmu Běžný spínací kontakt (NO), 24V, max 1 A 5 Připojení externího alarmu Referenční 6 Připojení externího alarmu Běžný rozpínací kontakt (NC), 24V, max 1 A 7 GND Referenční 8 Řídící signál vodního chlazení (AO2) 0 10 V DC 9 GND Referenční 10 Řídící signál vodního ohřevu (AO1) 0 10 V DC 11 GND Referenční 12 Klapka obtoku/ Regulace rotoru (AO3) Pokud je použit, 0 10 VDC Externí připojení na jednotce Z hlavní řídící desky jsou do připojovacích konektorů na vrchní části pláště jednotky vyvedena tato připojení: připojení externího ovládacího kabelu modulárním kabelem Max. délka kabelu: 50m Typ kabelu: plochý 4-žilový CEC telefonní kabel externí připojení Modbus Max. délka kabelu: 90m v kabelovém potrubí + 10m v pracovním prostoru Typ kabelu : LAN TCP Cat5E 4x2XAWG24 připojení na DI3 s možností konfigurovat otáčky ventilátorů beznapěťovým vypínačem ZAP/VYP. Přednastaveno: SF (přívodní ventilátor) = vysoké, EF (odvodní ventilátor) = nízké Pozice Popis 1 Připojení ovládacího panelu 2 Připojení k DI3 přes vypínač ZAP/VYP 3 Externí připojení pro Modbus Obr. 9 Externí připojení na plášti jednotky str. - 13/43 - Systemair a.s.

14 Montáž elektrického ohřívače Elektrický ohřívač lze objednat jako příslušenství. Je možné jej nainstalovat do jednotky. Následující postup popisuje instalaci elektrického ohřívače do pravého modelu. Při jakékoli servisní činnosti nebo při elektrickém připojování musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č /1978 Sb. 1. Jednotku odpojte od zdroje napájení 2. Otevřete servisní dvířka 3. Vyjměte horní krycí desku (1) povolením 4 šroubů (2). 4. Vyjměte krycí desku řídící desky (1) povolením 2 šroubů (2) umístěných v její dolní čelní části. Systemair a.s. str. - 14/

15 5. Vyšroubujte 3 šrouby (1) s černou hlavou umístěné uvnitř pláště. 6. Z elektrického ohřívače odšroubujte krycí desku (1) povolením 3 šroubů (2). 7. Zasuňte elektrický ohřívač do prostoru u přívodního ventilátoru a uchyťte montážní konzolu k vnitřní stěně pomocí 3 šroubů s černou hlavou. 8. Protáhněte šedý 4-žilový kabel sloužící k připojení zdroje napájení a havarijního termostatu (ET) a černý dvoužilový kabel čidla OT připravenými kabelovými průchodkami (1) umístěnými na desce oddělující sekci ohřívače a sekci ventilátoru. Dále protáhněte oba kabely průchodkami (2) dle obrázku str. - 15/43 - Systemair a.s.

16 9. Přišroubujte krycí desku na ohřívač pomocí 4 šroubů, viz. obrázek u bodu Řídící desku ohřívače (1) uchyťte na připravené místo (2) pomocí 4 přiložených šroubů. Připojte ji k hlavní řídící desce za pomocí připojení na boku obou desek. 11. Připojte modrý a hnědý drát (1) k volným svorkám L/N na hlavní řídící desce. Podrobnější informace naleznete ve schématu zapojení. 12. Připojte šedý 4-žilový kabel (1) ke zdroji napájení (hnědý a modrý drát) a havarijnímu termostatu (černý a šedý drát). Podrobnější informace naleznete ve schématu zapojení. 13. Připojte dráty černého 2-žilového kabelu čidla (OT) ke svorkám na hlavní řídící desce (2). Podrobnější informace naleznete ve schématu zapojení. Systemair a.s. str. - 16/

17 14. Namontujte zpět krycí desku (1) a kryt svorkovnice (2) a uchyťte je pomocí přiložených šroubů. 15. Připojte jednotku ke zdroji napájení a nakonfigurujte software postupem uvedeným v kapitole 8.6. Po instalaci ohřívače vypadá jednotka jako na obrázku. 1 čelní deska elektrického ohřívače 2 Resetovací tlačítko havarijního termostatu Upozornění: Po instalaci elektrického ohřívače je třeba do jednotky vlepit 2 štítky patřící k elektrickému ohřívači. Jeden štítek nalepte vedle štítku umístěného dolní vnitřní části servisních dvířek, druhý nalepte vedle štítku umístěného navrchu jednotky u připojení potrubí. 8. Ovládání jednotky 8.1 Ovládací panel Ovládací panel je zabudován v levé nebo pravé straně jednotky (podle provedení jednotky). Ovládací panel je vždy umístěn na té straně jednotky, kde je přívod čerstvého vzduchu. V případě potřeby lze jednotku ovládat externím ovládacím panelem CD připojeným ke svorce umístěné na vrchní části jednotky pomocí kabelu připojovacího KCE (CD i KCE je nutno objednat jako příslušenství). V případě potřeby lze jednotku ovládat pomocí několika ovládacích panelů CD. V tomto případě je nutné použít rozdvojku/y CE/CD a propojovací kabel KCE. Max. doporučená délka kabelu KCE v systému je 50 m. Obr. 10 Ovládací panel Pozice Popis 1 Displej Zobrazuje symboly, menu a nastavení. 2 Otočné kolečko Pohybem vlevo či vpravo se lze pohybovat v menu, měnit nastavení a hodnoty. 3 Tlačítko Potvrdit Stisknutím tlačítka se potvrzuje výběr v menu nebo ukládá nastavená hodnota. 4 Tlačítko Zpět Stisknutím tlačítka se posouvá o úroveň výš v menu str. - 17/43 - Systemair a.s.

18 Zobrazované symboly Symbol Popis Teplota Otáčky ventilátoru Zobrazuje nastavenou teplotu, kterou lze manuálně měnit pomocí otočného kolečka. Nastavená hodnota teploty se zobrazí na displeji a zároveň se mění výplň symbolu teploty (od úplně prázdného po zcela vyplněný symbol. Nastavení se uloží stisknutím tlačítka Potvrdit. Zobrazuje nastavené otáčky ventilátoru. Otáčky ventilátoru mohou být manuálně nastaveny pomocí otočného kolečka v 5 stupních (vypnuto, nízké, běžné, vysoké a automatické). Nastavení se uloží stisknutím tlačítka Potvrdit. Servis A. Větrání vypnuto* B. Nízké (minimální) otáčky: používají se, pokud se budova opouští na delší dobu. C: Běžné (nominální) otáčky: zajistí potřebnou výměnu vzduchu za běžných podmínek. D. Vysoké (maximální) otáčky: v případě potřeby se zvýší výkon jednotky E. Automatické větrání: otáčky se budou automaticky, aby bylo dosaženo nastavených hodnot. Vstup do servisního menu po stisknutí tlačítka Potvrdit. Porucha Alarm Vstup do soupisu poruch po stisknutí tlačítka Potvrdit. * Upozornění: Aby bylo možné jednotku manuálně vypnout (nastavit otáčky ventilátorů na Vyp), musí být aktivována funkce Manuální stop (Ano). Ve standardních domech toto nastavení aktivovat nedoporučujeme. Pokud je tato funkce aktivována, je nutné vybavit jednotku na přívodu i odvodu klapkou, aby nedošlo k průniku studeného vzduchu do jednotky a nezvýšilo se riziko vzniku kondenzace v jednotce při jejím zastavení. Systemair a.s. str. - 18/

19 8.2 Průvodce spuštěním jednotky Průvodce spuštěním jednotky je konfigurační nástroj, který se automaticky otevře při prvním spuštění jednotky nebo: Pokud je proveden reset na tovární nastavení Pokud je nainstalována nová řídící deska (náhradní díl). V tomto případě je třeba vložit typ jednotky (SAVE VTC 300) Nastavení vzduchového výkonu se provádí v % otáček motoru: Postup Průvodce spouštěním (Startup wizard) 1. Otočte kolečkem, zvolte jazyk a stiskněte tlačítko Potvrdit Languages Language TCZECH 2. Zvolte typ jednotky. Upozornění: Toto nastavení se v průvodci zobrazí pouze v případě resetu na tovární nastavení (viz kap. 8.3) nebo po instalaci nové řídicí desky. Ve výběru se zobrazují další typy jednotek. Je velmi důležité zvolit správný typ! Typ jednotky SAVE VTC Nastavte datum a čas. Čas/Dat RR/MM/DD (rok/měsíc/den) Datum: 12/09/12 Čas:10:00 Den v týdnu: Sob 4. Zvolte ohřívač: žádný/elektrický/vodní/ostatní Upozornění: Toto nastavení se v průvodci zobrazí pouze v případě resetu na tovární nastavení (viz kap. 8.3) nebo po instalaci nové řídicí desky. 5. Zde je možné změnit minimální/nominální/maximální otáčky přívodního a odvodního ventilátoru. Otáčky se nastavují v % maximálních otáček. Po provedení nastavení stiskněte Potvrdit Ohřívač Dohřev: -/elektro/vodní/ostatní Otáčky % EF SF Nom Max Min Provedení resetu na tovární nastavení 1. Vstupte do servisního menu zvolením symbolu Servis a stisknutím tlačítka Potvrdit 2. Vložte heslo, přednastaveno je Pro nastavení jednotlivých číslic použijte otočné kolečko a každé číslo uložte stisknutím tlačítka Potvrdit. Stisknutím NE se odemkne systém a umožní tak změnu parametrů. 3. Vstupte do menu a zvolte Tovární nastavení. 4. Otáčejte kolečkem a až se objeví Ano, stiskněte Potvrdit. 5. Na displeji se objeví Přijato Přijato 6. Po cca. 10 sekundách se objeví na displeji průvodce spuštěním jednotky. Heslo Heslo XXXX Zamčeno Ano/Ne Tovární nastavení Tovární nastavení Opravdu resetovat? Ano/Ne str. - 19/43 - Systemair a.s.

20 9. Nastavení funkcí 9.1 Odmrazování Jednotka je vybavena automatickou odmrazovací funkcí, která se aktivuje, pokud hrozí nebezpečí vzniku námrazy v oblasti výměníku tepla. V níže uvedené tabulce je uvedeno, jak agresivní odmrazování může být. Ze závodu je režim odmrazování nastavený na normální. Jestliže zabudované čidlo relativní vlhkosti není nakonfigurováno pro odmrazování, je třeba manuálně zvolit úroveň odmrazování dle tab. na str. 21. V tomto případě bude odmrazování prováděno pouze na základě hodnot z čidla venkovní teploty. Upozornění: Výměník tepla musí být odolný vůči nízkým venkovním teplotám, ale v případě možnosti vzniku námrazy je třeba si uvědomit, že odmrazování bude generovat podtlak v budově. Při použití krbu pak existuje riziko extrahování kouře do obytných prostor díky podtlaku způsobenému aktivací odmrazování. Režim odmrazování: Režim odmrazování Popis Jemné Suché prostory, např. skladové budovy s malým počtem lidí nebo průmyslové budovy, kde se ve výrobním procesu nepoužívá voda. Normální Byty nebo domy s běžnou vlhkostí 1) Silné Budovy s velice vysokou vlhkostí. 1) V nově postavených domech může být nutné během prvního zimního období nastavit vyšší úroveň odmrazení Stupeň odmrazování: Stupeň Vlhkost Relativní vnitřní Popis odmrazování vlhkost 1) 0 20% Odmrazování vypnuto. Místa, kde je relativní vlhkost velmi nízká Upozornění: Toto nastavení není platné pro jednotky SAVE VTC, pokud čidlo vlhkosti není použito pro odmrazování 1 Minimální 20-29% Suché prostory, např. skladové budovy s malým počtem lidí nebo průmyslové budovy, kde se ve výrobním procesu nepoužívá voda. 2 Nízká 30 40% Budovy s kancelářemi 3 Střední 41 60% Byty nebo domy s běžnou vlhkostí 2) 4 Vysoká 61 80% Byty nebo domy s vysokou vlhkostí 5 Extrémně vysoká 80% Budovy s velmi vysokou hladinou vlhkosti 1) Relativní vlhkost na odvodu vzduchu při nízkých venkovních teplotách 2) V nově postavených domech může být nutné během prvního zimního období nastavit vyšší úroveň odmrazení Změna nastavení režimu odmrazování 1. Vstupte do servisního menu zvolením symbolu Servis a stisknutím tlačítka Potvrdit 2. Vložte heslo, přednastaveno je Pro nastavení jednotlivých číslic použijte otočné kolečko a každé číslo uložte stisknutím tlačítka Potvrdit. Stisknutím NE se odemkne systém a umožní tak změnu parametrů. 3. Vstupte do menu a zvolte Odmrazování. Heslo Heslo XXXX Zamčeno Ano/Ne Odmrazování Systemair a.s. str. - 20/

21 4. Nastavte režim Jestliže je čidlo vlhkosti nakonfigurováno na odmrazovací funkci: Odmrazování Režim: Jemné/normální/silné Čidlo vlhkosti: Ano 5. Zvolte, zda bude umožněn nestabilní průtok vzduchu během procesu odmrazování. Zvolte mezi Ano a Ne. Ze závodu nastaveno Ano Jestliže čidlo vlhkosti není nakonfigurováno na odmrazovací funkci: Odmrazování Režim: 1-5 Čidlo vlhkosti: Ne Povolit nerovnováhu Ano/Ne 9.2 Naprogramování týdenního programu 1. Pomocí otočného kolečka zvolte servisní menu. 2. Vstupte do servisního menu vložením hesla Pro nastavení jednotlivých číslic použijte otočné kolečko a každé číslo uložte stisknutím tlačítka Potvrdit. Stisknutím NE se odemkne systém a umožní tak změnu parametrů. Heslo XXXX Zamčeno ANO/NE 3. Jděte do podmenu Týdenní program Servis Týdenní program 4. Zvolte opět Týdenní program Týdenní program Týdenní program Průtok 5. Nastavte dny v týdnu a čas, kdy má být jednotka aktivní ZAP. Během jednoho dne lze naprogramovat 2 cykly. Zbytek času bude na úrovni VYP (dle nastavení uvedeného dále bude buď vypnuta, nebo poběží na nastavené otáčky). 6. Vraťte se zpět do předchozího dialogového okna pomocí tlačítka Zpět a zvolte Otáčky ventilátoru. 7. Vyberte průtok vzduchu v režimu ZAP, zvolte mezi Minimální, nominální, maximální nebo auto Zvolte průtok vzduchu pro zbytek času úroveň VYP. Zvolte mezi: Vyp, Minimální, Nominální, Maximální. Poznámka: Pokud je spuštěn elektrický ohřívač, může být jednotka z ovládacího panelu vypnuta, ale ventilátory ještě 3 minuty poběží, aby nedošlo k sepnutí ochrany proti přehřátí. 8. Pro návrat do hl. menu stiskněte tlačítko Zpět. Týdenní program Den Po Per 1: 07:00 16:00 Per 2: 00:00 00:00 Týdenní program Průtok. Průtok Perioda ZAP: Max/Nom/Min/Auto Perioda VYP:Vyp/Max/Nom/Min str. - 21/43 - Systemair a.s.

22 9.3 Zvýšení výkonu (posílený chod) nadřazená týdennímu programu. Tímto provozním režimem lze na určitou dobu zvýšit/snížit výkon jednotky. 1. Pomocí otočného kolečka zvolte servisní menu. 2. Vstupte do servisního menu vložením hesla Pro nastavení jednotlivých číslic použijte otočné kolečko a každé číslo uložte stisknutím tlačítka Potvrdit. Stisknutím NE se odemkne systém a umožní tak změnu parametrů. Heslo XXXX Zamčeno ANO/NE 3. Zvolte Prodl/Extra chod Servis Prodl/Extra chod 4. Zvolte dobu trvání posíleného chodu jednotky Prodl/Extra chod v minutách. Rozsah nastavení: minut Nastavte vzduchový výkon pro tento režim. Lze Minuty: 0 zvolit: minimální nominální maximální. Ze závodu nastaveno: nominální (NOM) Průtok: nom. 9.4 Speciální funkce Jednotka je vybavena několika speciálními funkcemi Zap/Vyp, které mohou být aktivovány přepínači Zap/Vyp připojenými k digitálním vstupům na hlavní řídící desce. Jednotka má následující možnosti: Digitální vstupy 1-3: Připojením přepínačů Zap/Vyp je možné zvolit individuální nastavení otáček ventilátoru (Vyp/Nízké/Nominální/Vysoké) v závislosti na dočasných potřebách budovy (např. snížení výkonu odvodního ventilátoru při použití krbu). Vstupy mají rozdílnou prioritu DI1 nejvyšší, DI3 nejnižší. Vstupy DI1-3 mají vyšší prioritu než DI5. Pro snadné připojení je vstup DI3 je vyveden a interně propojen do horní části pláště jednotky (viz kapitola 7). SF = vys, EF = vys. (SF = přívodní ventilátor, EF = odvodní ventilátor) Digitální vstup 4: Umožňuje vypínat/zapínat elektrický/jiný ohřev. Aktivovaný vstup znamená, že elektrický/jiný ohřívač je blokován. Digitální vstup 5: Zapínání provozu se zvýšeným (posíleným) výkonem. Tato funkce má vyšší prioritu než běžné nastavení (týdenní program). Pro tuto funkci lze zvolit mezi nízkými/běžnými/vysokými otáčkami. Nastavení otáček a trvání posíleného chodu se provádí v menu Servis Prodl/Extra chod. Vstup je připraven na signál z impulzního spínače. Pokud je použit standardní přepínač, začíná odpočítávání nastaveného času, když je přepínač vypnutý. Digitální vstup 6: Vstup je využívaný systémem pro regulaci výměníku. Digitální vstup 7: Dovolená nízkoenergetický režim. Rekuperátor pracuje vždy dle nastavené hodnoty. Ohřívač bude pracovat dle nejnižší nastavitelné hodnoty (12 C). Tato funkce se využívá, pokud budova není delší dobu používána. Doporučujeme připojit buď DI1, DI2 nebo DI3 paralelně s DI7. Pokud je DI7 aktivován, nastaví se otáčky ventilátorů (průtok vzduchu) na minimum. Nastavení otáček je provedeno při konfigurování DI1, DI2 nebo DI3. Viz přehled servisního menu kap Systemair a.s. str. - 22/

23 10. Před uvedením do provozu Pokud je dokončena montáž, zkontrolujte: - Zda jednotka byla namontována dle těchto návodů. - Zda je dobře propojena. - Klapky a tlumiče na přívodu a odvodu vzduchu jsou namontovány a potrubní systém je správně připojen k jednotce. - Všechna potrubí jsou dostatečně izolována a namontována dle místních norem a pravidel. - Venkovní sání čerstvého vzduchu je umístěno v dostatečné vzdálenosti od případných zdrojů znečistění vzduchu (odtah z kuchyně, odvod z centrálního vakuového systému apod.). - Veškeré externí komponenty jsou připojeny. - Jednotka je správně nakonfigurována. - Týdenní program a otáčky ventilátoru jsou správně naprogramovány. 11. Provoz 11.1 Nastavení teploty přiváděného vzduchu Teplota přiváděného vzduchu se nastavuje manuálně po 1K v hlavním menu displeje a to výběrem symbolu teploty. Jestliže je jednotka provozována s elektrickým ohřívačem, je rozsah nastavitelných teplot C, jeli provozována s vodním ohřevem, je rozsah nastavitelných teplot C. Pokud je ohřívač deaktivován, je rozsah nastavitelných teplot C. Ze závodu je nastaveno 15.0 C. Zvýšení teplotního stupně je indikováno zvýšením výplně v symbolu teploty. Úplně prázdný symbol znamená letní provoz (viz kapitola 11.3) Ruční nastavení otáček ventilátoru Otáčky ventilátoru lze kdykoli ručně nastavit v hlavním menu na displeji. Po zvolení symbolu ventilátoru a jeho potvrzení je možné nastavit otáčky ventilátorů v pěti stupních vypnuto, minimální, nominální, maximální a automatické. Ruční nastavení otáček má do konce probíhajícího časového cyklu přednost před týdenním programem (kap. 9.2). Upozornění Aby mohly být ventilátory tímto způsobem vypnuty, musí být v servisním menu aktivována funkce Manuální stop str. - 23/43 - Systemair a.s.

24 11.3 Nastavení letního provozu (ruční a automatické) Letní provoz se aktivuje, není-li zvolen žádný teplotní stupeň (symbol teploty je úplně prázdný). Pokud je aktivován elektrický ohřívač, během manuálně nastaveného letního provozu se vypne. Pokud teplota přívodního vzduchu je +5 C po dobu 2 minut, ručně nastavený letní provoz se automaticky ukončí a ohřev se sepne na 1.stupeň (ze závodu nastaveno 12 C). Pokud je instalován vodní ohřívač, ručně nastavený letní provoz se automaticky ukončí (ohřev se sepne na 1. stupeň), pokud teplota venkovního nebo přívodního vzduchu je +5 C. Jednotka bude mezi zimním provozem s rekuperací a letním provozem bez rekuperace přepínat automaticky Rekuperace chladu Pokud je venkovní teplota vyšší než teplota odváděného vzduchu a teplota odváděného vzduchu je vyšší než nastavená hodnota, dojde k rekuperaci chladu. Za těchto podmínek je blokován proces regulace teploty Přehled servisního menu Do servisního menu se dostanete výběrem níže uvedeného symbolu na displeji: Následující tabulka zobrazuje servisní menu ve 3 úrovních: Systemair a.s. str. - 24/

25 Menu: Úroveň 1 Menu: Úroveň 2 Menu: Úroveň 3 Popis Servis Heslo Heslo Heslo XXXX Zamčeno ANO/NE Vstupte do servisního menu vložením hesla Pro nastavení jednotlivých číslic použijte otočné kolečko a každé číslo uložte stisknutím tlačítka Potvrdit. Následným stisknutím NE se odemkne systém a umožní změnu parametrů. Servis Změňte heslo Nastavení nového hesla v případě potřeby. Změňte heslo Servis Aktuální XXX Nová XXXX Potvrdit XXX Int. filtru V případě, že bylo nové heslo zapomenuto, lze do servisní úrovně vstoupit pomocí hesla Toto heslo vynuluje dříve nastavené heslo. Zobrazuje zvolený interval výměny filtru. Interval filtru Servis Čas/Datum Čas do výměny: 12 měsíců Reset: ANO/NE Čas/Datum RR/MM/DD Datum: 10/05/08 Nastavení: Jestliže byly filtry vyměněny, resetujte interval výměny filtru potvrzením Ano u položky Reset Nastavení intervalu výměny filtrů. Zobrazuje nastavený datum a čas Formát data: rok/měsíc/den Nastavení: aktuální datum a čas Čas: 10:00 Servis Léto/zima Servis Prodl/extra chod Den: SO Léto/zima Automatická změna casu: Ano Prodl/extra chod Minuty: 0 Nastavení: automatické přepínání letního/zimního času, volba Ano/Ne. Z výroby nastaveno ano. nadřazená týdennímu programu. Tímto provozním režimem lze na určitou dobu zvýšit/snížit výkon jednotky. Rychlost: nom. Zobrazuje: nastavenou dobu posíleného chodu Zobrazuje: Otáčky ventilátoru Nastavení: doba posíleného chodu v minutách. Rozsah nastavení: min (v krocích po 10 minutách) Servis Týdenní program Týdenní program Týdenní program Týdenní program Den: Po Nastavení: otáčky ventilátoru pro tento režim. Lze zvolit: minimální nominální maximální. Ze závodu nastaveno: nominální (NOM) Zde je možnost nastavit fungování jednotky v průběhu týdne. Je možné nastavit 2 časové cykly za den. Týdenní program Průtok Per 1 : 7:00 16:00 Per 2 : 0:00 0:00 Otáčky vent. Perioda ZAP.: max/nom/min/auto Perioda VYP: max/nom/min/vyp Nastavení: dnů v týdnu a časového intervalu, po který bude jednotka v režimu Zap (ON) Používá se k nastavení otáček ventilátoru pro úrovně Zapnuto (ON) a Vypnuto (OFF) v týdenním programu. Nastavení úrovně Zapnuto: zvolte maximálními, nominálními, minimálními a automatickými otáčkami. Ze závodu nastaveno: nominální Nastavení úrovně Vypnuto: zvolte mezi maximálními, nominálními, minimálními a úplným vypnutím jednotky. Ze závodu nastaveno: minimální str. - 25/43 - Systemair a.s.

26 Servis Deník průtoku Deník průtoku Level: 1-5 Reset: Ano/Ne SF: 140/140 EF: 140/140 V tomto dialogovém okně se zobrazí, na jaké otáčky ventilátory běžely v době (h), kdy byly aktivní. Otáčky se zobrazují v 5 různých úrovních: Úroveň 1: 0% Úroveň 2: 1-29% Úroveň 3: 30-44% Úroveň 4: 45-59% Úroveň 5: % Volte mezi jednotlivými úrovněmi a uvidíte čas v hodinách, po který ventilátory běžely na těchto úrovních. Stisknutím Reset Ano se resetují časy v levém sloupci pro všechny úrovně. Pravý sloupec pokračuje v počítání a nelze jej zresetovat. Servis Ohřívač/chladič Ohřívač/chladič Předehřev: Ano/Ne Dohřev: - / elektro/ vodní/ostatní Chladič: - / vodní Upozornění Reset továrního nastavení (/faktory reset) neprovede reset této funkce. Toto dialogové okno slouží k nastavení ohřevu (předehřev/dohřev) a/nebo chlazení. Nastavení předehřevu: Ano pro aktivaci předehřevu, ze závodu nastaveno Ne Nastavení ohřevu: bez ohřevu, elektrický nebo vodní Upozornění: Je-li zvolen ostatní dohřev, je externí ohřívač regulován pouze prostřednictvím AO1 (0-10V). Ochrana proti přehřátí nebo protimrazová ochrana nejsou k dispozici. Nastavení chlazení: bez chlazení nebo vodní Řízení teploty Řízení teploty Pásmo P: 5 C Čas I: OFF Slouží pro úpravu nastavení řízení teploty přívodního vzduchu. Nastavení: proporční pásmo (Pásmo P) pro regulátor PI. Ze závodu nastaveno 5 C. Výstup: 0-100% Nastavení: integrační čas (Čas I) pro regulátor PI. Ze závodu nastaveno: off Předehřev Předehřev Předehřev Sp: C Pásmo P: 5 C Čas I: OFF Ukazuje: výstupní signál pro ovladač teploty přívodního vzduchu Toto dialogové okno slouží ke konfiguraci předehřívače. Konfigurace nastavené hodnoty. Přednastavené hodnoty závisí na typu systému. U jednotek s deskovým rekuperátorem (VTC) nejsou tyto hodnoty nastavitelné. Ven: Auto (xx%) / Manual (on/off) Nastavení: proporční pásmo (Pásmo P) pro regulátor PI. Ze závodu nastaveno 5 C. Nastavení: integrační čas (Čas I) pro regulátor PI. Ze závodu nastaveno: off Mrazová ochrana Mrazová ochrana Alarm limit: 7 C Nastavení: výkon automaticky/manuálně. Přednastaveno Auto. Aktuální výstupní signál se zobrazí v automatickém chodu. Výběrem Man lze předehřívač regulovat manuálně. (ON/Off). Zobrazuje nastavenou teplotu protimrazové ochrany v instalovaném vodním výměníku. Nastavení: hodnota se nastavuje v C. ze závodu je nastavena na 7 C. Systemair a.s. str. - 26/

27 Řízení ventilátoru Jednotky průtoku Řízení ventilátoru Průtok % Jednotky průtoku % Nelze měnit pouze %. Nelze měnit pouze %. Řízení dle požadavku Průtok Manuální stop Analogový vstup Řízení dle požadavku: CO2/RH Pož. hodnota: 0 ppm/0% RH Pásmo P: 100 ppm ( ) /10%RH Čas I: vyp Otáčky % EF SF Nom Max Min Manuální stop Povol manuální stop Ano/Ne Analogový vstup 1: SS : ETS : nepoužito 4: nepoužito/ot/fps : OS : RH 0% Kvalitu vnitřního vzduchu lze regulovat dle čidel CO2 nebo vlhkosti. Ze závodu nastaveno OFF (0%, 0 ppm). Rozsahy nastavení: ppm, 0-100% Oba typy lze použít zároveň, tj. 2 regulátory PI. Je-li nastavená požadovaná hodnota, musí být ventilátory nastaveny do automatického režimu a automaticky poběží tak, aby dosáhly požadovaného hodnoty. Symbol ventilátoru musí mít prostřední oblast prázdnou, vnitřní a vnější vyplněnou. Slouží k nastavení otáček ventilátoru v %. Otáčky lze nastavit individuálně pro každý ventilátor. (EF: odvodní ventilátor, SF: přívodní ventilátor) Nastavení: otáček ventilátoru odvodního EF a přívodního SF pro jednotlivé stupně (maximální, minimální, nominální) Nastavení možnosti ventilátory manuálně vypnout z ovládacího panelu. Zvolte mezi Ano/Ne. Z výroby nastaveno Ne. Pokud zvolíte Ano, bude možné ventilátory vypnout otočením volícího kolečka na symbol prázdného ventilátoru. Zobrazuje analogové vstupy z aktivních teplotních čidel. SS: teplotní čidlo na přívodu vzduchu ETS: teplotní čidlo na odvodu vzduchu OT/FPS: čidlo ochrany proti přehřátí / čidlo protimrazové ochrany OS: čidlo venkovní teploty RH: čidlo relativní vlhkosti str. - 27/43 - Systemair a.s.

28 Analogový výstup Digitální vstup Analogový výstup AO1 auto/man/vyp 0.0V AO2 auto/man/vyp 7.3V AO3 auto/man 10V Digitální vstup DI1 ZAP/VYP DI2 ZAP/VYP DI3 ZAP/VYP DI4 ZAP/VYP DI5 ZAP/VYP DI6 ZAP/VYP DI7 ZAP/VYP Zobrazuje analogové výstupy v jednotkách 0-10V pro servopohon teplé/studené vody nebo elektrický ohřívač a pohon rotoru/ klapka obtoku. Nastavení: AO1 (Analogový výstup pro servopohon horké vody nebo el. ohřívač). Volba mezi: manuálně, automaticky či vypnuto. Ze závodu nastaveno: auto AO2 (Analogový výstup pro servopohon studené vody). Volba mezi: manuálně, automaticky či vypnuto. Ze závodu nastaveno: auto AO3 (Analogový výstup pro pohon rotoru/ klapku bypassu). Volba mezi: manuálně, automaticky. Ze závodu nastaveno auto. Volba manuálně umožňuje uživateli ručně ovládat pohon/klapku signálem 0-10V. 0V znamená zcela uzavřený, 10V zcela otevřený pohon rotoru/klapka obtoku. Zobrazuje nastavení digitálních vstupů. DI1 Konfigurování ventilátoru DI2 Konfigurování ventilátoru DI3 Konfigurování ventilátoru DI4 Vypnutí ohřívače DI5 Posílený chod (posílení větrání) DI6 Čidlo rekuperátoru (rotační rekuperátor) nebo limitní vypínač klapky obtoku (deskový rekuperátor). DI7 Dovolená (popis svorek naleznete na str. 12) Systemair a.s. str. - 28/

29 Konfig. DI 1-3 Konfig. DI 1-3 SF: max EF: max Polarita: N.O./N.C. Prodleva: Vyp 240s Toto dialogové okno slouží k nastavení, jak budou ventilátory reagovat na 3 odlišné digitální vstupy, které jsou zapnuty nebo vypnuty (nastavení v levém sloupci je pouze příklad). DI1 má nejvyšší prioritu. Vstupy DI1-3 mají vyšší prioritu než DI5. Vstupní funkce je možné invertovat. Nastavení: vypnuto, vysoké, nominální nebo nízké otáčky pro digitální vstupy 1-3, individuálně pro přívodní ventilátor (SF) a odvodní ventilátor (EF). Nastavení: DI1-3 mohou být spínací (N.O.) nebo rozpínací (N.C.). Ze závodu nastaveno N.O. Lze také nastavit, jak budou ventilátory reagovat na sepnutí vstupů. Aby byly zajištěny tyto funkce, musí být beznapěťové spínače fyzicky připojeny ke svorkám na hlavní řídicí desce. Více informací naleznete ve schématu zapojení. Nastavení: předdefinovaného zpoždění vypnutí pro vstupní signál. Přednastavené zpoždění je 0s. Je-li funkce aktivována, zobrazí aktuální zpoždění a jeho odpočítávání. N.O.: Po sepnutí vstupu poběží jednotka dle nastavených parametrů pro tento vstup. Po deaktivaci poběží dle těchto parametrů jen po čas nastavený v menu Prodleva. N.C.: Jednotka poběží dle parametrů nastavených na digitálním vstupu. Po aktivaci vstupu přejde na výkon nastavený na ovládacím panelu. V případě, že je v menu nastavená prodleva, poběží po dobu prodlevy čas jednotka dle digitálního vstupu a na výkon nastavený na ovládacím panelu přepne až po jejím uplynutí. Pokud v tomto čase dojde k deaktivaci vstupu, poběží jednotka dle parametrů digitálního vstupu, aniž by došlo ke změně chodu na parametry nastavené na ovládacím panelu str. - 29/43 - Systemair a.s.

30 Konfig DI 4-7 Digitální výstup Vnější senzory DI 4-7 DI4 Vyp. Ohr. DI5 Ext. chod DI6 Klapka/Rotor DI7 Dovolená Digitální výstup 1: SF 67% 2: EF 67% 3: nepoužívá se 4: Alarm A/N 5: Klapka VYP 6: Dohřev A/N Vnější senzory CO2: 0 ppm = RH: 0% DI 4-7 jsou nastaveny ze závodu a uživatel je nemůže měnit. Zde je krátký popis jednotlivých funkcí: DI4: Umožňuje zapnout a vypnout elektrický ohřívač. Aktivovaný vstup znamená, že elektrický ohřívač je blokován. DI5: Umožňuje posílit větrání pomocí přepínače (nastavení otáček a doby posíleného chodu se provádí v Servis/ Prodl/extra chod). Zde se zvolí mezi minimálními, nominálními a maximálními otáčkami. Tato funkce je upřednostněna před standardním nastavením otáček ventilátoru. Vstup je připraven na signál z impulsního spínače. Pokud je použit standardní přepínač, začíná odpočítávání nastaveného času, když je přepínač vypnutý. DI6: Jednotky s rotačním rekuperátorem: Čidlo rekuperátoru Používá se k monitorování rotace rekuperátoru. DI6 jednotky s deskovým rekuperátorem: Limitní spínač klapky obtoku používá systém k detekci pozice klapky. DI7: Dovolená - aktivace nízkoenergetického režimu. Rekuperátor pracuje vždy dle nastavené hodnoty. Ohřívač bude pracovat dle nejnižší nastavitelné hodnoty (12 C). Tato funkce se využívá, pokud budova není delší dobu používána. Doporučujeme připojit DI7 a DI1 nebo DI3 paralelně. Pokud je DI7 aktivován, nastaví se otáčky ventilátorů na minimum. Nastavení otáček je provedeno při konfigurování DI1/DI3. Zobrazuje nastavení digitálních vstupů (nastavení v levém sloupci je pouze příklad). 1: SF 67%: aktuální nastavení otáček přívodního ventilátoru (zobrazené jako procenta max. otáček) 2: EF 67%: aktuální nastavení otáček odvodního ventilátoru (zobrazené jako procenta max. otáček) 4: Alarm A/N : indikuje, zda je alarm aktivní či ne. 5: Dmp VYP: Klapka na přívodu /odvodu vzduchu je zapnuta nebo vypnuta (signální relé 230V) 6: Ohřev A/N: indikuje, zda je elektrický ohřívač aktivován nebo není. Poslední platná hodnota zobrazená pro připojená čidla. Nejvyšší aktuální signál z čidel: -/Modbus/bezdrátová. Nepřipojené čidlo prezentováno jako (žádné). Čidla Modbus mají vyšší prioritu než bezdrátová. Systemair a.s. str. - 30/

31 Vnější DI Bezdrátové SP Vnější DI Aktivní bezdrátová: DI1/ DI20 Vázaná k : -/D-5/DI7 Bezdrátové SP Uzel: 1 Typ: žádný Stav: žádná síť Data: 0 Menu externí DI je k dispozici pouze, pokud je připojeno v systému jeden nebo více vstupních modulů. Aktivní DI1-20 závisí na aktuálním uzlu pro vstupní modul. Uzel je zobrazený v menu bezdrátová, kde uzel reprezentuje DI vstupy. Např. Uzel 1 typ DI. Aktivace bezdrátových DI1 a DI2. Uzel 2 typ DI. Aktivace bezdrátových DI3 a DI4. Uzel 10 typ DI. Aktivace bezdrátových DI19 a DI20. Aktivní bezdrátové DI1-20 jsou k dispozici k přiřazení v systému jednotky k DI1-5 a DI7. DI6 není k dispozici k výběru, protože je využíván systémem jednotky. Nenavázaný DI se zobrazuje jako - (žádný) Pro reset dříve přiřazených DI, zvolte - a potvrďte výběr. Stav bezdrátového systému. Uzel: Zobrazuje počet bezdrátově připojených modulů. Typ: žádný/ui: Uživatelské rozhraní (ovládací panel)/di Digitální vstup/co2: Čidlo CO2/RH: Čidlo vlhkosti Stav: žádná síť: žádná komunikační brána není připojena k systému VZT jednotky/ Nenavázané: žádný navázaný modul/ok. Úspěšně navázaný modul. Odmrazování Odmrazování Jestliže je čidlo vlhkosti nakonfigurováno na odmrazovací funkci: Odmrazování Režim: Jemné/normální/silné Čidlo vlhkosti: Ano Jestliže čidlo vlhkosti není nakonfigurováno na odmrazovací funkci: Odmrazování Režim: 1-5 Čidlo vlhkosti: Ne Data: Aktuální hodnota z modulu/ Comm fail: Chyba v komunikaci. Řešení problému: viz návod na aktuální modul. Pro reset všech navázaných uzlů viz návod na komunikační bránu Smart Gate. Toto dialogové okno se používá k nastavení úrovně protimrazové ochrany. (více viz. kapitola 9.1. Odmrazování) str. - 31/43 - Systemair a.s.

32 Kalibrace Kalibrace Hodnota čidla: 0% Upravená hodnota: 0% Toto dialogové okno se používá v případě potřeby ke kalibraci interního čidla vlhkosti. Zobrazuje hodnotu aktuálního vstupního signálu z vlhkostního čidla. Potvrdit: Ano/Ne Nastavení: hodnota odchylky čidla. Modbus Modbus Nastavení Adresa: 1 Bit rate: 9600/19200 Parita: sudá/lichá/- Nastavená hodnota musí být potvrzena. Potvrzení se provádí stisknutím volbou Ano. Informace o komunikaci Modbus a nalezte v návodech pro Modbus v dokumentaci rezidenčních jednotek na online katalogu: Servis Jazyk Servis Verze Servis Tovární nastavení Jazyk - Language Jazyk: Tczech Verze VTC 700 CD EC Appl. xxx xxx Boot. xxx xxx Firmware Brána Stav nepřítomný Tovární nastavení Opravdu resetovat? Ano/Ne Zobrazuje: aktuální stav komunikace Toto dialogové okno se používá k resetu nastavení na tovární nastavení. Nastavení: Ano/ne Upozornění: Tento reset vymaže veškerá osobní nastavení, která byla provedena na jednotce Zde si lze zvolit jazyk. Nastavení se provádí pomocí otočného kolečka. Zobrazí verzi softwaru. Upozornění: Verze softwaru je pouze příklad a může se u konkrétní jednotky lišit. Firmware CD EC Nastavení: Ano/Ne Jednotka xxx xxx Brána xxx xxx Zobrazí současnou verzi jednotky a komunikační brány Servis Alarmy Update Ano/Ne Alarmy Vent A Zobrazuje seznam poruch (alarmů), které byly aktivovány (označeny písmenem A). Seznam poruch, viz. kapitola č. 13 Mrazt N Klapka A Deska N Teplota N Filtr A 12. Servis a údržba Při jakékoli servisní činnosti nebo při elektrickém připojování musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č /1978 Sb. Po odpojení jednotky vyčkejte, až se oběžná kola ventilátorů zastaví. Jednotka je určena pro nepřetržitý provoz, vypíná se pouze při provádění servisu a údržby. Servis a údržba spočívá v následujících činnostech: Systemair a.s. str. - 32/

33 12.1 Výměna filtrů a resetování doby výměny filtrů Filtry se nesmí čistit, ale musí být v případě potřeb vyměněny. Výměna filtrů se provádí 1-2x ročně, v závislosti na úrovni znečistění na konkrétním místě. Na potřebu výměny filtrů upozorní hlášení na displeji ovládacího panelu. Při výměně filtrů postupujte dle obrázku. Po výměně filtrů je třeba resetovat hlášení o poruše filtrů, případně dle potřeby upravit interval na výměnu filtrů: 1. Pomocí otočného kolečka zvolte servisní menu. 2. Pro vstup do servisního menu vložte heslo. Každou číslici navolte otočným kolečkem a potvrďte stisknutím tlačítka Potvrdit. Stisknutím NE se odemkne systém a umožní tak změnu parametrů. Heslo Zamčeno Ano/Ne 3. Vyberte Interval filtru a potvrďte Servis Změna hesla Interval filtru Datum/Čas 4. Zvolte Reset, otočným kolečkem nastavte Ano a potvrďte. Změna intervalu výměny filtru se provede v menu Čas do výměny a následným nastavením požadované hodnoty pomocí otočného kolečka. Nastavení se uloží tlačítkem Potvrdit. 5. Pro návrat do hlavního menu stiskněte opětovně tlačítko Zpět. Interval filtru Reset: NE Čas do výměny: 9 měsíců str. - 33/43 - Systemair a.s.

34 12.2 Čistění výměníku I v případě, že se provádí pravidelně výměna filtrů, může docházet k zanášení výměníku tepla prachem. Pro zachování vysoké účinnosti rekuperace, je třeba výměník pravidelně čistit. Postupujte podle obrázku. Čistění výměníku je třeba provádět jednou za 3 roky Čistění ventilátorů I v případě, že se provádí pravidelná výměna filtrů, může docházet k zanášení ventilátorů prachem či mastnotou. Tím by docházelo k snižování jejich účinnosti. Čistění provádějte následujícím způsobem: 1. Vztáhněte zástrčku ze zdi a tím odpojte zařízení od zdroje napájení. 2. Odstraňte krycí desky 3. Odpojte kabelové spojky. Systemair a.s. str. - 34/

35 4. Povolte konzolu držící ventilátor a opatrně ventilátor vysuňte ven. 5. Ventilátor vyčistěte hadříkem nebo jemným kartáčkem. Nepoužívejte vodu. K vyčistění obtížně odstranitelných částic lze použít čistý líh. Před zasunutím zpět do jednotky musí být ventilátory zcela suché Čištění odsávacích žaluzií a vstupních difuzorů Systém dodává čerstvý vzduch do vašeho domu a odsává opotřebovaný vzduch z místností přes potrubní systém difuzory/mřížky. Difuzory a mřížky jsou namontovány ve stropě/stěnách v ložnicích, obývacích pokojích, vlhkých prostorách, WC atd. Difuzory a mřížky odmontujte a omyjte, je-li třeba, v mýdlové vodě. Difuzory/mřížky se nesmí zaměnit. Může dojít k tzv. rozhození systému a je nutno systém znovu seřídit Kontrola sání čerstvého vzduchu Listí a nečistoty se mohou nalepit do sání (venkovní žaluzie) čerstvého vzduchu a snížit jeho kapacitu. Překontrolujte přívodní potrubí nasávání vzduchu alespoň 2-krát ročně a vyčistěte je, pokud to je třeba str. - 35/43 - Systemair a.s.

36 12.6 Kontrola střešní hlavice Také je třeba 2x ročně překontrolovat, případně vyčistit, střešní hlavici (je-li nainstalovaná) Kontrola potrubního systému Prach a mastné usazeniny se mohou vytvářet v potrubním systému, i když se pravidelně mění filtry. To může snížit účinnost instalace. Potrubní rozvody se proto musí čistit / měnit dle potřeby. Ocelové potrubí je možno čistit protáhnutím kartáče, namočeným v mýdlové vodě, skrz otvory difuzorů / mřížky nebo skrz speciální inspekční dvířka v potrubním systému (jsou-li namontovány). Potrubní systém doporučujeme zkontrolovat/vyčistit jednou a 5 let Sejmutí inspekčních dvířek V některých případech, kdy je jednotka nainstalovaná v těsném prostoru, může být nezbytné pro účely provádění servisu a údržby sundat z jednotky servisní dvířka. Postupuje se následujícím způsobem: 1. Vztáhněte zástrčku ze zdi a tím odpojte zařízení od zdroje napájení. 2. Odstraňte krycí desku servopohonu obtokové klapky 3. Odpojte zástrčku modulárního kabelu ze zdířky. Systemair a.s. str. - 36/

37 4. Odšroubujte servisní dvířka z dveřních závěsů. 13. V případě poruchy Pokud dojde k poruše, zkontrolujte prosím nejdříve následující položky, než zavoláte svého servisního technika: Porucha Ventilátory se nerozběhnou. Snížený průtok vzduchu Jednotku nelze regulovat (ovládací panel nekomunikuje) Nízká teplota přiváděného vzduchu Řešení 1. Zkontrolujte, zda na displeji není hlášení o poruše. 2. Zkontrolujte všechny pojistky a zapojení všech zástrček (síťový přívod a zástrčky ventilátoru) 3. Zkontrolujte, zda podle týdenního programu je jednotka v zapnutém režimu ( ZAP ). V případě vypnutého režimu ( VYP ) mohou být otáčky ventilátoru nastaveny na VYP vypnuté. (viz. kap. 9.2). 4. Zkontrolujte, zda některý z digitálních vstupů 1-3 (DI 1-3) není aktivní a nastaven na VYP - vypnuto. To by mohlo způsobit zastavení jednoho nebo obou ventilátorů v závislosti na nastavení (kap. 9.4). 1. Zkontrolujte, zda na displeji není hlášení o poruše. 2. Probíhá odmrazování. Tím se redukují otáčky ventilátoru a někdy může během odmrazování dojít k úplnému zastavení přívodního ventilátoru. Po dokončení odmrazování ventilátory poběží standardním způsobem. Probíhající odmrazování se zobrazí na displeji. 3. Zkontrolujte nastavení otáček ventilátoru na ovládacím panelu (kap. 11.2). 4. Zkontrolujte týdenní program (kap. 9.2). 5. Zkontrolujte, zda některý z digitálních vstupů 1-3 (DI 1-3) není aktivní a nastaven na OFF - vypnuto. To by mohlo způsobit zastavení jednoho nebo obou ventilátorů v závislosti na nastavení (kap. 9.4). 6. Zkontrolujte filtry. Není třeba filtry vyměnit? 7. Zkontrolujte difuzory/žaluzie. Není je třeba vyčistit? 8. Zkontrolujte ventilátory a výměník tepla. Není je třeba vyčistit? 9. Zkontrolujte, zda venkovní sací žaluzie nebo střešní hlavice nejsou ucpány. 10. Zkontrolujte, zda není potrubí někde viditelně poškozeno nebo ucpáno nečistotami. 11. Zkontrolujte difuzory a žaluzie. 1. Resetujte řízení jednotky odpojením jednotky od el. napětí po dobu 10 s. 2. Zkontrolujte kabelové propojení mezi ovládacím panelem a hlavní řídící deskou. 1. Zkontrolujte, zda na displeji není hlášení o poruše. 2. Zkontrolujte teplotu nastavenou na ovládacím panelu. 3. Zkontrolujte analogové vstupy v servisním menu a ověřte, zda jsou teplotní čidla v pořádku (kap. 11.5). Zkontrolujte načítání teplot z teplotních čidel v: Analogové vstupy 4. V případě nainstalovaného elektrického ohřívače: Zkontrolujte, zda termostat nespustil tepelnou ochranu proti přehřátí. V případě potřeby ohřívač resetujte stiskem červeného tlačítka na čelní desce ohřívače. (poz. 2, obr. na str 17) str. - 37/43 - Systemair a.s.

38 5. Zkontrolujte, zda digitální vstup 4 (DI 4) není vypnut (VYP). To by způsobilo, že je elektrický ohřívač vypnutý (viz. kap. 9.4). 6. Zkontrolujte, zda není třeba vyměnit odvodní filtr. 7. Zkontrolujte, zda je připojen ohřívač. Za velmi chladných podmínek může být vodní nebo elektrický ohřívač nezbytný. Ohřívač lze doobjednat jako příslušenství. Hluk/vibrace 1. Vyčistěte oběžné kolo ventilátoru. 2. Zkontrolujte, zda jsou šrouby držící ventilátory utaženy. 3. Zkontrolujte, zda mezi zadní stěnou jednotky a montážní konzolou je antivibrační podložka. Seznam poruchových hlášení Porucha Vysvětlení Výsledek Vent. Preh. O. Indikuje poruchu na přívodním nebo odvodním ventilátoru. Indikuje sepnutí havarijního termostatu (v případě nainstalovaného elektrického ohřevu) nebo protimrazové ochrany (v případě instalace vodního ohřívače nebo chladiče). Porucha se objeví na ovládacím panelu. Může být způsobeno tím, že sepnula ochrana proti přehřátí (pokud je nainstalován elektrický ohřívač). Sepnutí protimrazové ochrany vede k: Zastavení obou ventilátorů Uzavření klapek na odvodu a přívodu vzduchu Úplnému uzavření vodního ventilu (do servopohonu jde signál 10V) Jednotka se zrestartuje, jakmile teplota vody dosáhne +5K nad nastavenou teplotu protimrazové ochrany. Sepnutý havarijní termostat zašle hlášení o poruše na ovládací panel. Reset se provede stisknutím tlačítka (poz.2, obr. na str. 17) na čelní desce elektrického ohřívače. Klapka Indikuje závadu na klapce obtoku. Závada se objeví na ovládacím panelu Reset se provádí odpojením jednotky od napájení po dobu 10s. Po připojení napájení proběhne automaticky test klapky obtoku. Pokud se po cca. 2 minutách objeví stejná porucha, kontaktujte prosím společnost Systemir.. Deska Chyba v připojení řídicí desky elektrického ohřívače nebo je ohřívač odpojen. Závada se objeví na ovládacím panelu. Elektrický ohřev nebude aktivován. Teplota Závada na teplotním čidle/čidlech. Závada se objeví na ovládacím panelu. Zkontrolujte analogové vstupy, abyste zjistili, které čidlo je nefunkční. Filtr Upozornění na potřebu výměny filtrů. Závada se objeví na ovládacím panelu. Filtr vyměňte dle pokynů v kapitole 12. Systemair a.s. str. - 38/

39 Nízká SS Odmrazit RH Indikuje nízkou teplotu přiváděného vzduchu Indikuje nepřijatelnou teplotu ohřívače. Úroveň zastavení odmrazování není povolena. Indikuje chybu na interním čidle relativní vlhkosti. Závada se objeví na ovládacím panelu. Jestliže je nakonfigurován vodní ohřívač a mrazová ochrana selhala, dojde ke spuštění speciální funkce, pokud teplota přiváděného vzduchu je nižší než 5 C a venkovní teplota je nižší než 0 C. Závada se objeví na ovládacím panelu. Ohřívač je odpojen nebo má poruchu. Závada se objeví na ovládacím panelu. Před kontaktováním servisního technika si z výrobního štítku VZT jednotky poznamenejte údaje o jednotce a výrobní číslo. Při reklamaci nemanipulujte s jednotkou. Jednotka musí být el. zapojena viz Reklamační řád. Reklamační řád najdete na stránkách Firma Systemair a.s si vyhrazuje právo na změny bez předchozího upozornění! str. - 39/43 - Systemair a.s.

40 14. Schéma zapojení Standardní konfigurace Popis jednotlivých svorek viz tabulka na str. 43. Systemair a.s. str. - 40/

41 Jednotka s vodním ohřívačem a chladičem Popis jednotlivých svorek viz tabulka na str str. - 41/43 - Systemair a.s.

REGULÁTORY, OVLADAČE CD

REGULÁTORY, OVLADAČE CD REGULÁTORY, OVLADAČE CD 2 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Ovladač CD 2 je určený k ovládání a nastavování požadovaných parametrů u rekuperačních jednotek VR..DC,DCV a SAVE. K těmto jednotkám

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair UAB Linų st. 101 LT-20174 Ukmergė, Litva Tel.: +370 340 60165 Fax: +370 340 60166 www.systemair.com Výrobce

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair UAB Linų st. 101 LT-20174 Ukmergė, Litva Tel.: +370 340 60165 Fax: +370 340 60166 www.systemair.com Výrobce

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 300/B

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 300/B VZT JEDNOTKY SAVE VTR 300/B NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair UAB Linų st. 101 LT-20174 Ukmergė, Litva Tel.: +370 340 60165 Fax: +370 340 60166 www.systemair.com Výrobce

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VSR 300/500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VZT JEDNOTKY SAVE VSR 300/500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VZT JEDNOTKY SAVE VSR 300/500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair UAB Linų st. 101 LT-20174 Ukmergė, Litva Tel.: +370 340 60165 Fax: +370 340 60166 www.systemair.com

Více

Prohlášení o shodě. Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Prohlášení o shodě. Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu VZT JEDNOTKY SAVE VTC 200 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Tel: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VZT JEDNOTKY SAVE VTC 700 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VZT JEDNOTKY SAVE VTR 500 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg, Švédsko Tel.: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VSR 150/B

VZT JEDNOTKY SAVE VSR 150/B VZT JEDNOTKY SAVE VSR 150/B NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg, Švédsko Tel.: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B VZT JEDNOTKY SAVE VTR 200/B NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg, Švédsko Tel.: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 150/K

VZT JEDNOTKY SAVE VTR 150/K VZT JEDNOTKY SAVE VTR 150/K NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg, Švédsko Tel.: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky SAVE VTR, VSR Rezidenční rekuperační vzduchotechnické

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla

Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Vzduchotechnické jednotky VUT V / VB ES s rekuperací tepla Popis VZT jednotky jsou plně funkční větrací jednotky s rekuperací tepla pro filtraci vzduchu, přívod čerstvého vzduchu a pro odvod odpadního

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

ILTO R120. Technický popis

ILTO R120. Technický popis ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě VZT JEDNOTKY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 4 00 Fax: +46 222 4 99 www.systemair.com Výrobce

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max. 7

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka). OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií. CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 14, 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9 % Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká hladina akustického výkonu Výška jednotky max.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY REE S0 Plynulý regulátor otáček, ovládaný 0-10V, 230V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Plynulý elektronický regulátor je určen pro ventilátory na 230V s napěťově regulovatelnými motory.

Více

Řídící jednotka DigiReg

Řídící jednotka DigiReg Řídící jednotka DigiReg Obsah dokumentu: Strana: Funkce rekuperace 1 Volba typu jednotky 2 Vybrané parametry - vysvětlení 3 Možnosti ovládacího panelu: Vypnutí/zapnutí jednotky 5 Hlavní obrazovka 6 Menu

Více

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE. až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 150, 00, 500 a 700 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká

Více

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5 až 95 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERSTKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 95% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň hluku

Více

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VENTILÁTORY GX 6 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory s vestavěnou elektricky ovládanou klapkou, pro instalaci na zeď a do okna. Ovladače GX6 GX6T GX6HT GX6HT2 GXC6 GXC6T GXC6SC

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KD EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory KD EC jsou vybaveny motory s externím rotorem s diagonálním průtokem, což redukuje externí rozměry ventilátoru. Tyto ventilátory

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE ErP A až 9 % účinnost rezidenční VENUS RECOVER CHARAKTERISTIKA Vzduchový výkon: 15,, 5 a 7 m /h Diagonální protiproudý rekuperátor s účinností až 9% Dvě provedení motorů ventilátorů AC nebo EC Nízká úroveň

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou

Více

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě VZT JEDNOTKY TLPW NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Prohlášení o shodě Výrobce Systemair AB Industrivägen 3 SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99 www.systemair.com

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE V

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE V Protiproudé rekuperační jednotky : RH V RH 7 P VO-PH SV (vodní) Vysoká účinnost (95%) motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná úprava vstupní

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVO 100-1 EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s motorem s vnějším rotorem (EC) a dopředu zahnutými lopatkami a ventilátory

Více

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky SAVE

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky SAVE Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky SAVE 80-900m 3 /h Rezidenční rekuperační

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm]

HRH HRH CCS (CDX) Rozměry [mm] více než 7 % účinnost komerce CHARAKTERISTIKA 6 velikostí s průtoky 4, 8, 3, 9, 8, 38 m³/h Protiproudý hliníkový rekuperátor s účinností více než 7 % Energeticky úsporné EC ventilátory s nízkým SFP a tichým

Více

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VENTILÁTORY Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální ventilátory Prio jsou vybaveny motory speciálně vyvinutými aerodynamicky optimalizovanými oběžnými koly a motorem s vnějším rotorem.

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3. VENTILÁTOROVÉ OHŘÍVAČE PANTHER SE 6-15KW NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před prvním použitím spotřebiče si pozorně prostudujte tyto návody. Uložte tyto pokyny na bezpečném místě

Více

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Servisní manuál.   Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním

Více

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev R AR300 AR300 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací Doporučená instalační výška 3,5 m * Skrytá podstropní montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN ESO. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace. Chlazení. vody

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN ESO. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace. Chlazení. vody STAVEBNÍ PŘÍPRAVA Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrání Ohřev teplé vody Chlazení ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008

Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí

Více

Digestoře. Větrání kuchyní v rezidenčních budovách

Digestoře. Větrání kuchyní v rezidenčních budovách Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Digestoře Větrání kuchyní v rezidenčních budovách 2 Digestoře TENDER, STIL, OPAL Digestoře

Více

C.A.T. (Control Air ThermWet) Verze softwaru 2.17. Návod k obsluze a montáži

C.A.T. (Control Air ThermWet) Verze softwaru 2.17. Návod k obsluze a montáži C.A.T. (Control Air ThermWet) Verze softwaru 2.17 Návod k obsluze a montáži Obsah C.A.T.... 1 Obsah... 2 1 Výstraha... 3 2 Popis produktu... 3 2.1 Rozměry řídícího panelu C.A.T.... 4 3. Montážní postup...

Více

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VENTILÁTORY WX 6 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis WX 6 jsou vysokovýkonné axiální ventilátory pro odvod vzduchu se zabudovanou automatickou (bimetal) klapkou, vhodné pro instalaci na stěnu.

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost. až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro

Více

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo 10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80

ILTO W80. Technický popis. Funkce větrací jednotky ILTO W80 ILTO W8 Technický popis Větrací jednotka s kompletním vybavením a velmi účinným protiproudým měníkem a příslušenstvím pro instalaci na stěnu. Dvouplášťová ocelová konstrukce větrací jednotky je vyplněna

Více

Větrací jednotka Zehnder ComfoAir 180

Větrací jednotka Zehnder ComfoAir 180 Použití Větrací jednotka Zehnder ComfoAir (CA) 180 je určena k použití v obytných objektech, především v bytech. Spojuje vysoký komfort, jednoduchou obsluhu, vysokou účinnost a flexibilní integraci do

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více