Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Programovatelný pokojový termostat THR870CUK. Obj. č.: 56 02 95"

Transkript

1 Programovatelný pokojový termostat THR870CUK Obj. č.: Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelného bezdrátového termostatu Honeywell Homexpert THR870CUK. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Účel použití Programovatelný pokojový termostat slouží zároveň jako programovací zařízení i termostat. Programovací funkce Vám umožňuje nastavit čas zapnutí a vypnutí, který bude vyhovovat Vašemu životnímu stylu. Pokojový termostat sleduje teplotu vzduchu a zapíná topení, když teplota klesne pod úroveň, která je na termostatu nastavena, resp. vypíná topení, když je tato nastavena teplota dosažena. Programovatelný pokojový termostat Vám tak umožňuje, abyste si zvolili, kdy má být topení zapnuto a jaká teplota by se měla při zapnutém topení dosáhnout. Dovoluje Vám rovněž zvolit si v různou dobu různé teploty na různých místech bytu, aby teplota plně vyhovovala Vašim potřebám. Otočením programovatelného pokojového termostatu na vyšší nastavení se nedosáhne rychlejšího růstu pokojové teploty. To, jak rychle se pokoj zahřeje, závisí na systému topení, např. na velikosti kotle a radiátorů. Nastavení neovlivní ani to, jak rychle se vzduch v pokoji ochladí. Otočení programovatelného pokojového termostatu na nižší nastavení bude mít za následek, že topení v pokoji se bude regulovat při nižších výchozích hodnotách teplot, čímž se ušetří energie. Nejlepší způsob jak nastavit a využívat programovatelný pokojový termostat, je zjistit jaké je v různém čase nastavení nejnižší teploty, která Vám plně vyhovuje a poté nechat termostat, aby plnil svoji roli. Nejlépe uděláte, když nejdříve nastavíte teplotu např. na 18 ºC a poté ji budete každý den o 1 stupeň zvyšovat, až dokud Vám teplota v pokoji nebude plně vyhovovat. Poté již nebudete muset nastavení teploty déle upravovat. Jakákoli další úpravy teploty nad tyto hodnoty povede k plýtvání energií a bude Vás stát peníze. Pokud je Váš systém topení založen na bojleru a radiátorech, měl by ke kontrole teploty v celém domě postačovat jenom jeden programovatelný pokojový termostat. V jednotlivých místnostech však můžete mít i různé teploty, když na radiátory namontujete termostatické hlavice ovládající ventil radiátoru (TRV). Pokud TRV nemáte, měli byste si zvolit teplotu, která je vhodná pro celý dům. Na programovacím zařízení se musí nastavit přesný čas. Na některých typech bude potřebné upravit na jaře a na podzim čas při střídání letního a standardního času. Dočasně můžete využít k nastavení teploty i programy "Override", "Advance", nebo "Boost". Jejich popis a použití najdete níže v návodu k obsluze. Programovatelné pokojové termostaty vyžadují volné proudění vzduchu, aby mohly sledovat teplotu vzduchu, a proto se nesmí zakrývat záclonami, nebo zablokovat nábytkem. Termostat nemusí pracovat správně v blízkosti elektrických zařízení, televizorů a svítidel. Vlastnosti THR870CUK představuje snadno ovladatelný termostat, který slouží k udržování příjemné teploty vzduchu, když jste doma a snižuje náklady, když jste mimo domov. Úspora energie: Automaticky upravuje pokojovou teplotu až 6 x denně, aby se udržela optimální teplota, když jste doma a snížily se náklady během pracovní doby, když jste v práci mimo domov. Každý den v týdnu lze naprogramovat zvlášť (viz níže "Výchozí nastavení programu" a "Změna nastavení programu"). Ovládání jedním dotykem: Umožňuje kdykoli přepsat naprogramované nastavení ručním nastavením pokojové teploty (viz níže "Dočasné přepsání časového plánu"). Tlačítko volného dne (Day Off): nastavuje systém na nedělní program v kterýkoli den týdne, aby se udržovala příjemná teplota, když jste po celý den doma (viz níže " Dočasné přepsání časového plánu - den volna (Day off)"). Tlačítko Party: Dočasně přepíše běžný časový rozvrh programu na 1 až 23 hodin, aby se udržovala příjemná teplota při pořádání party (viz níže "Dočasné přepsání časového plánu - party"). Tlačítko dovolené (Holiday): Udržuje úroveň teploty na nízkých nákladech v průběhu až 99 dnů, zatímco jste mimo domov a po Vašem návratu z dovolené se vrací k běžnému provozu (viz níže). Změna letního a zimního času: Automaticky nastavuje čas při změně standardního a letního času. Optimální start: Automaticky zapíná systém topení, aby pokojová teplota dosáhla v určený čas požadované úrovně. Popis displeje a ovládací prvky Pro použití ovladačů musíte nejdříve odstranit kryt. Pokud máte TRV, můžete zvolit o něco vyšší nastavení, aby se zajistilo, že i v té nejchladnější místnosti bude vyhovující teplota a zároveň pomocí úpravy dalších TRV zabráníte přehřívání v jiných místnostech.

2 Nastavení data a času Můžete stisknout kterékoli z tlačítek Auto, Manual, nebo Off, abyste zrušili úkolování programu a ukončili nastavení bez uložení změn. Pro nastavení data a času stiskněte tlačítko DAY. Tlačítky + nebo - nastavte správný den a poté stiskněte tlačítko OK. Opakujte stejný postup pro nastavení měsíce, roku a času. Když skončíte nastavení, objeví se na displeji informace o potvrzení změn "Changes saved". Pokud se během úvodního nastavení nastaví datum a čas správně, nebudou se muset dále měnit. Pozor: Když chcete nastavit jenom čas, stiskněte tlačítko + nebo -. Není potřebné znovu stisknout tlačítko DAY. Výchozí nastavení programu Termostat je přednastaven, aby udržoval příjemnou teplotu, když jste doma a šetřil energii, pokud jste mimo domov, nebo když spíte. Níže je uvedeno výchozí nastavení programu. Návod na změnu nastavení programu najdete níže. Po - Pá Perioda Čas 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 Teplota 21 ºC 18 ºC 21 ºC 18 ºC 21 ºC 16 ºC So - Ne Čas 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 Teplota 21 ºC 16 ºC Obsluha a nastavení topení / chlazení Stiskněte a 5 sekund podržte obě tlačítka Provozní režimy (auto, manual, off) Termostat je přednastaven pro regulaci systému topení. Pokud je správně nainstalován a nastaven, může se použít i pro regulaci systému chlazení. Pro přepínání systému topení a chlazení stiskněte a podržte tlačítka a dokud se obrazovka nezmění. POZOR: Termostat se nepřepne na chlazení, dokud tuto funkci nepovolíte (viz níže). POZOR: Program pro chlazení a topení se musí nastavit odděleně (viz níže). Auto: Teplota je regulována programem Stisknutím tlačítka MODE volíte druh provozní režim: AUTO: V tomto režimu je termostat řízen programem, který udržuje příjemnou teplotu, když jste doma a šetří náklady, pokud jste mimo domov. Manual (MAN): Tento režim vypne časový rozvrh programu a bude udržovat konstantní teplotu. Požadovanou teplotu nastavte tlačítkem nebo. Teplota zůstane na požadované úrovni, až dokud ji nezměníte, nebo dokud nestisknete AUTO pro obnovení funkce programu. Po - Pá Perioda Čas 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 Teplota 24 ºC 28 ºC 24 ºC 28 ºC 24 ºC 24 ºC So - Ne Čas 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 Teplota 24 ºC 16 ºC Změna nastavení programu Před úpravou nastavení programu se ujistěte, že je zvolen systém (topení, nebo chlazení), který chcete změnit. Programy chlazení a topení se musí upravovat zvlášť. 1. Stiskněte < a poté nastavte čas a teplotu pro periodu 1, jak ukazuje obrázek vlevo. 2. Stiskněte OK a přejdete na další krok, nebo stiskněte tlačítko > pro přechod na další časovou periodu (viz níže jak vymazat nechtěné časové periody). 3. Když nastavíte všechny časové periody pro pondělí (Monday), stiskněte tlačítko DAY a přejděte na nastavení časových period pro úterý (Tuesday) a dalších dnů v týdnu. Pro ukončení nastavení stiskněte kdykoli některé z tlačítek režimu (Auto, Manual, nebo Off). ZKRATKA: Pro zkopírování a aplikaci všech nastavení z aktuálního dne do jiných dní, stiskněte během programování tlačítko COPY DAY. Můžete např. aplikovat nastavení z pondělí na všechny ostatní dny týdne. Po zkopírování stiskněte tlačítko DAY a vyberte cílový den. Poté stiskněte OK. Off: Pokud je termostat vypnutý, topení funguje jen natolik, aby se zdržovala minimální teplota pro ochranu domu. Tato úroveň je nastavena na 5 ºC, ale pokud chcete, můžete ji změnit (viz níže).

3 Přidání, nebo odebrání časové periody z programu Pokud chcete méně než 6 časových úseků pro jeden den, můžete nechtěné periody zrušit. 1. Stiskněte opakovaně tlačítko < nebo >, abyste vybrali časový úsek (nebo stiskněte tlačítko DAY pro výběr jiného dne). 2. Pro odstranění zvolené časové periody stiskněte a alespoň 2 sekundy podržte tlačítko /. Teplota zůstane na úrovni, která je nastavena pro předchozí časovou periodu až do doby, než začne další časová perioda. Nastavte počet volných dní 2. Stiskněte tlačítko + nebo - pro určení počtu volných dní, během kterých budete doma (max. 99 dní) a poté stiskněte OK pro uložení. Po posledním volném dnu se teplota vrátí k normálnímu časovému plánu programu. Pro zrušení funkce volného dne můžete kdykoli znovu stisknout tlačítko DAY OFF. Symbol "day off" se ztratí a systém se vrátí k normálnímu provozu. Tuto funkci lze použít, pouze když je termostat v automatickém režimu. Dočasné přepsání časového plánu Aktuální teplota Pokud chcete obnovit odstraněnou časovou periodu, postupujte podle výše uvedeného postupu a vyberte periodu, kterou jste odstranili a poté stiskněte a alespoň 2 sekundy podržte tlačítko /. Dočasné přepsání časového plánu - party Funkce party dočasně přepíše časový plán programu, aby se udržovala příjemná teplota v době, kdy pořádáte party, nebo máte návštěvu. Funkci můžete rovněž využít pro nastavení úrovně teploty, která šetří energii, když budete několik hodin mimo domov. Požadovaná teplota Když je termostat v klidu, zobrazuje se aktuální pokojová teplota. Kdykoli můžete stisknout tlačítko / pro zobrazení "cílové" teploty, kterou se termostat snaží udržet. Stiskněte tlačítko nebo pro dočasnou změnu teploty. 1. Stiskněte tlačítko PARTY. Nastavte počet hodin a stiskněte OK 2. Stiskněte tlačítko + nebo - pro nastavení počtu hodin, (1 až 23) a poté stiskněte OK pro uložení. 3. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení dočasné teploty a poté stiskněte OK pro uložení a ukončení. Nastavení přepsání současné časové periody V automatickém režimu bude termostat udržovat teplotu, kterou jste nastavili, až dokud nezačne další časová perioda programu. Poté se teplota změní na hodnotu, která byla nastavena pro danou časovou periodu. Pokud chcete udržovat stálou teplotu v delším časovém období, přepněte termostat do manuálního režimu (viz výše). Dočasně můžete přepsat rovněž program pro dovolenou, party, nebo dny volna, pokud nejste v práci (viz níže). Nastavte požadovanou teplotu a stiskněte OK Pokud uplyne nastavený počet hodin, teplota vrátí na předchozí úroveň (nastavenou manuálně, nebo časovým plánem programu v automatickém režimu). Pro zrušení funkce party můžete kdykoli znovu stisknout tlačítko PARTY. Tuto funkci lze použít, pouze když je termostat v automatickém režimu. Dočasné přepsání časového plánu - dovolená (Holiday) Speciální funkce Dočasné přepsání časového plánu - den volna (Day off) V režimu volného dne běží termostat podle nedělního rozvrhu ve dnech, když jste doma. Nedělní rozvrh by měl udržovat příjemnou teplotu po celý den (viz výše). 1. Stiskněte tlačítko DAY OFF. Nastavte počet dní a stiskněte OK Funkce dovolené udržuje stálou teplotu pro úsporu energie, pokud jste delší dobu (až 99 dní) mimo domov. 1. Stiskněte tlačítko HOLIDAY. 2. Stiskněte tlačítko + nebo - pro nastavení počtu dní, během kterých nebudete doma (max. 99) a poté stiskněte OK pro uložení. 3. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení dočasné teploty po dobu, kdy nebudete doma a poté stiskněte OK pro uložení a ukončení.

4 Nastavte teplotu a stiskněte OK Pro zrušení funkce Holiday můžete kdykoli znovu stisknout tlačítko HOLIDAY. Tuto funkci lze použít, pouze když je termostat v automatickém režimu, nebo v režimu manuálním. Pokročilé funkce Optimální start: Funkce zaměřena na šetření energie upravuje čas začátku topení. Například, za chladných dní se topení spustí dříve, aby se zajistilo, že když se ráno vzbudíte, bude v pokoji příjemně vytopeno. Za teplých dní se topení spustí naopak později, aby se šetřila energie (jak tuto funkci vypnout viz níže v části "Nastavení funkcí instalačního programu"). Změna letního a zimního času: Při přechodu z letního na zimní čas a naopak termostat automaticky změní čas hodin, aby souhlasil s aktuálním časem po změně (jak tuto funkci vypnout viz níže v části "Nastavení funkcí instalačního programu"). Odchylka měření teploty: V některých případech se musí termostat instalovat na místech, kde nemůže přesně měřit teplotu, která je potřebná pro dosažení optimální pokojové teploty. V takových případech můžete rozdíl v měření kompenzovat nastavením patřičné odchylky (viz níže "Nastavení funkcí instalačního programu"). Proporcionální šířka pásma: Pokud je Váš systém vytápění naddimenzovaný vzhledem k velikosti domu, můžete to kompenzovat zvýšením šířky teplotního pásma až o 3 ºC. (viz níže "Nastavení funkcí instalačního programu"). Počet cyklů za hodinu a minimální čas vypnutí kotle: Úpravou této funkce můžete dosáhnout, že Váš systém pro kontrolu ovzduší bude fungovat účinněji, čímž získáte zvýšený komfort a snížení nákladů (doporučné nastavení pro systém najdete v části "Vlastní nastavení systému"). Instalace a nastavení Instalace systému Postup instalace 1. Odpojte přívod elektrického proudu. 2. Zvolte místo instalace a nainstalujte nástěnný držák. 3. Připojte vedení systému. 4. Aktivujte baterie a připevněte kryt termostatu. 5. Obnovte přívod elektrického proudu. 6. Proveďte kontrolu termostatu. Instalace nástěnného držáku Připojení vedení systému Pravidla pro výběr místa instalace: Držák instalujte asi 1,2 až 1,5 m nad podlahou, kde bude obrazovka displeje snadno viditelná. Neinstalujte držák do blízkosti zdrojů horkého, nebo studeného vzduchu (radiátory, okna, potrubí systému chlazení a vytápění). Instalaci proveďte ve vzdálenosti alespoň 1 m od elektronických zařízení (TV, audio systémy, PC, atd.). Oddělte nástěnný držák Odstraňte termostat Namontujte nástěnný držák Připojte vodiče systému vytápění, nebo chlazení podle obrázku vlevo. Viz níže uvedena schémata připojení. 1. Ubezpečte se, že je vypnutý proud. 2. Odstraňte izolaci a obnažte asi 6 mm drátu. 3. Pomocí šroubováku uvolněte šroub svorky, vložte do otvoru drát a pevně jej utáhněte. 4. Připojte kryt a obnovte přívod elektrického proudu. Všechny vodiče musí odpovídat standardům IEE. Napájecí kabely střídavého proudu udržujte odděleně od vodičů zařízení. Informace o připojení kotle najdete v návodu na jeho obsluhu. Pokud nemáte dostatek zkušeností s instalací zařízení, doporučujeme Vám, aby instalaci provedl odborník. PŘED INSTALACÍ ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKHO PROUDU: Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem a k poškození zařízení.

5 Schémata připojení Kombinovaný bojler Základní bojler Aktivace baterií a připojení krytu termostatu Odstraňte kryt schránky pro baterie a plastovou západku uvnitř Pro aktivaci baterií odstraňte kryt schránky pro baterie a plastovou západku uvnitř. Při první aktivaci baterií budete vyzváni, abyste nastavili datum, čas a preferovaný jazyk pro zobrazení na displeji. Tento symbol bude blikat na displeji, když bude nízká kapacita baterií. Odstraňte kryt, jak ukazuje obrázek vlevo, a vyměňte baterie za dvě nové alkalické baterie. Samotné čerpadlo Systém chlazení Dejte kryt na termostat a zatlačte na něj, aby zaklapnul na místo. Kontrola systému Schémata připojení Zónový ventil Zónový ventil Stiskněte OFF, zkontrolujte topení Po instalaci byste měli zkontrolovat, jestli systém pracuje správně. 1. Stiskněte tlačítko OFF na termostatu a poté ověřte, je zapnuto topení. 2. Stiskněte tlačítko MAN na termostatu a poté tlačítkem zvyšte cílovou teplotu na maximum (35 ºC). 3. Pro ukončení testu stiskněte AUTO, aby se spustil program, nebo MAN pro ruční resetování teploty. Stiskněte MAN a nastavte teplotu na 35 ºC Termální pohon Elektrický pohon Ubezpečte se, že se objevil symbol topení

6 Instalační nastavení Stiskněte a podržte pro otevření instalačního režimu Stisknutím procházíte funkce Stisknutím měníte nastavení Nastavení programu při instalaci Vám umožňuje přizpůsobit si fungování systému. Zkontrolujte si níže uvedené tabulky různých nastavení, abyste zjistili, jestli jsou potřebné nějaké úpravy. Pro změnu instalačního nastavení: 1. Stiskněte tlačítko OFF na termostatu. 2. Stiskněte a podržte tlačítka i, < a >, až dokud se obrazovka nezmění. 3. Stisknutím tlačítka + nebo - procházejte rychle funkce, až dokud nenajdete funkci, kterou chcete změnit. 4. Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko Funkce instalačního nastavení - nastavení termostatu nebo a poté pro uložení nového nastavení OK. Pro ukončení režimu instalačního nastavení stiskněte kterékoli tlačítko režimu (Auto, Manual, Off). Funkce Popis Možnosti nastavení 1: CL Časový formát 24: 24 hodinový časový formát ** 12: 12 hodinový časový formát (AM/PM) 2: rp Resetování časového plánu programu 0: Časový plán upravený uživatelem 1: Resetování na tovární nastavení ** (viz výše) 3: tc Změna letního a zimního času 0: Čas se nemění 1: Automatická úprava času při změně LČ a ZČ 4: LA Jazyk obrazovky displeje Výchozí nastavení jazyka se liší podle země zakoupení. Jazyk si vybíráte tlačítky a 5: bl Podsvícení displeje 0: Vypnuto 1: Při stisknutí tlačítka obrazovka svítí ** 6: ul Maximální povolená teplota 35 ºC Možnosti: 5 ºC až 21 ºC 7: LL Minimální povolená teplota 5 ºC Možnosti: 5 ºC až 21 ºC 8: OP Optimální start 0: Vypnuto ** 1: zapnuto (popis viz výše "Pokročilé funkce") 9: ts Přepsání telefonem 0: Zakázáno 1: Přepsání telefonem povoleno 12: to Odchylka měření teploty 0: Žádná odchylka Možnosti: +3 ºC až -3 ºC (popis viz výše) 13: Pb Proporcionální šířka pásma 0: 1,5 ºC ** Možnosti: 1,5 ºC až 3 ºC (popis viz výše) 19: FS 0: Žádná změna OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO 1: Zvolte 1 pro obnovení výchozího nastavení. NASTAVENÍ (RESET) Všechna vlastní nastavení budou ztracena. ** Výchozí tovární nastavení Postup pro změnu všech nastavení je uveden výše. Po změně jakéhokoliv nastavení stiskněte OK. Funkce instalačního nastavení - nastavení systému Otevřete instalačního nastavení (viz výše) a poté stiskněte > pro přístup k nastavení systému. Funkce Popis Možnosti nastavení 1: Ot Minimální čas zapnutí kotle 1 minuta ** Možnosti: 1 až 5 minut Viz důležité informace níže. 2: Cr Cykly za hodinu (CPH) 6 cyklů za hodinu ** Možnosti: 3, 6, 9, nebo 12 Viz důležité informace níže. 3: EH Elektrické vytápění 0: Odporová zátěž <3 A ** 1: Odporová zátěž 3 až 8 A Viz důležité informace níže. 4 HC Možnosti topení/chlazení 0: Není nainstalován centrální systém chlazení** 1: Dovoluje přepínání systémů topení a chlazení Termostat nedokáže regulovat chlazení, pokud nezvolíte možnost 1. 5: PE Preventivní spouštění čerpadla 0: Vypnuto ** 1: Zapnuto (čerpadlo se pravidelně zapíná, aby se udržovala správná funkčnost zařízení). ** Výchozí tovární nastavení Postup pro změnu všech nastavení je uveden výše. Po změně jakéhokoliv nastavení stiskněte OK. Vlastní nastavení systému Váš systém vytápění Požadované změny Možnosti nastavení Standardní plynový kotel (<30 kw) Žádné Bez změny Zónový ventil Žádné Bez změny Olejový kotel Systémové nastavení 1: Ot Nastavte na 4 minuty Systémové nastavení 2: Cr Nastavte na 3 cykly za hod. Termální pohon Systémové nastavení 2: Cr Nastavte na 12 cyklů za hod. Elektrické vytápění Systémové nastavení 2: Cr Nastavte na 12 cyklů za hod. Systémové nastavení 3: EH Nastavte na 1, pokud je zátěž > 3 A Váš systém chlazení Požadované změny Možnosti nastavení Nastavení systému 1: Ot Nastavte na 4 minuty Tepelné Nastavení systému 2: Cr Nastavte na 3 cykly za hod. čerpadlo/klimatizace Nastavení systému 4: HC Nastavte na 1 Fan coil Nastavení systému 4: HC Nastavte na 1 Postup pro změnu všech nastavení je uveden výše. Po změně jakéhokoliv nastavení stiskněte OK. Řešení problémů Displej na termostatu je prázdný Systém topení, nebo chlazení nereaguje Nelze udržovat požadovanou teplotu Ubezpečte se, že jsou správně vloženy 2 alkalické baterie AA (viz výše "Aktivace baterií a připojení krytu termostatu") Zkontrolujte baterie v termostatu (viz výše). Ujistěte se, že systém topení, nebo chlazení je napájen elektrickým proudem. Zkontrolujte pojistky a jističe a podle potřeby je vyměňte, resp. znovu nahoďte. Zkontrolujte vedení (viz výše) a nastavení systému. Proveďte zkoušku systému. Pokud výše uvedena doporučení nepomohou vyřešit problém, bude zřejmě nutné dát termostat na jiné místo. Ubezpečte se, že není instalován v blízkosti zdrojů horkého, nebo studeného vzduchu (radiátory, okna, potrubí systému chlazení a vytápění).

7 Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Záruka Na programovatelný bezdrátový termostat poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/11/2013

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Uživatelská příručka. THR872BEE Bezdrátový programovatelný termostat. 50062486-001 Rev. A. THR872BEE-CZ.indd 1 11-08-08 09:58

Uživatelská příručka. THR872BEE Bezdrátový programovatelný termostat. 50062486-001 Rev. A. THR872BEE-CZ.indd 1 11-08-08 09:58 Uživatelská příručka THR872BEE Bezdrátový programovatelný termostat 50062486-001 Rev. A THR872BEE-CZ.indd 1 11-08-08 09:58 VAROVÁNÍ: Tento produkt musí být pro zajištění správné funkce řádně nainstalován

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

Digitální spínací hodiny SP120. Obj. č.: 54 81 38. Vlastnosti

Digitální spínací hodiny SP120. Obj. č.: 54 81 38. Vlastnosti Digitální spínací hodiny SP120 Obj. č.: 54 81 38 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálních spínacích hodin SP120. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů

Více

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic

Více

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST říjen 005 CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Použití: CM707 Chronotherm je určen automatickému řízení otopných soustav v bytech, domech a kancelářích podle nastavitelného

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Leden 2009. Maximální účinnost systému a prodloužení životnosti kotle díky jedinečnému systému zónové synchronizace

Leden 2009. Maximální účinnost systému a prodloužení životnosti kotle díky jedinečnému systému zónové synchronizace Leden 2009 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Regulátor CM727 je určen pro automatické řízení otopných nebo chladících soustav v rodinných domech, bytech a podobně,

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75

Více

Popis a ovládací prvky

Popis a ovládací prvky Rozsah dodávky RC vrtulník Silver Fortress RtF Obj. č.: 20 50 17 Bezpečnostní pokyny Důrazně doporučujeme, abyste se před použitím vrtulníku podívali na přiložené DVD. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense

Instalační a servisní příručka. Remeha i Sense Instalační a servisní příručka Remeha i Sense Remeha isense Obsah 1. Úvod............................................................................................ 4 2. Obecné informace.................................................................................

Více

ic200 Termostato con temporizador Termostato con timer Regulace s časovým rozvrhem időprogramozású termosztát

ic200 Termostato con temporizador Termostato con timer Regulace s časovým rozvrhem időprogramozású termosztát ic200 Termostato con temporizador Termostato con timer Regulace s časovým rozvrhem időprogramozású termosztát ES Manual de usuario Manuale d'uso Návod k obsluze Felhasználói kézikönyv 1 120848.indd 1 24-2-2009

Více

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem Děkujeme, že jste si zakoupili produkt firmy SALUS. 1. Montáž PH55 můžete namontovat na všechny druhy běžně dostupných radiátorových

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG CS Termostat s digitálním časovačem isense Návod k montáži a údržbě 120173-AG Obsah 1 Předmluva...4 1.1 Všeobecně...4 2 Místo instalace...5 2.1 Postoj regulátora...5 2.2 Instalace a zapojení...5 2.3 Umístění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům

Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům Účel použití Tato bezpečnostní kamera umožňuje nahrávání obrazu a zvuku. Slouží ke kontrole a zabezpečení míst, na která není dobře vidět, resp. kritických míst (např. kamerový systém v obchodech nebo

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití Účel použití Měření a zobrazování elektrických parametrů v rozsahu kategorie přepětí CAT II až do maximální hodnoty 600 V, resp. do 300 V v kategorii CAT III v souladu s Nařízením EN 61010-1 a ve všech

Více

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta.

Videokamera do auta X-Mini. Obj. č.: 45 54 57. Rozsah dodávky. Popis výrobku. Pokyny k instalaci. Vlastnosti. Videokamera do auta. Rozsah dodávky Videokamera do auta Držák videokamery Videokamera do auta X-Mini CD-ROM Návod k obsluze Napájecí kabel do auta Obj. č.: 45 54 57 Popis výrobku Pohled shora a zespodu Pohled zepředu Vážený

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY V tomto návodu je uveden podrobný popis bezpečnostních upozornění, kterým byste měli věnovat pozornost během činnosti jednotky. Abyste zajistili,

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)

Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé) Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé) Týdenní programovatelný termostat určený k systému podlahového, radiátorového a konvenčního topení. INSTALACE TERMOSTATU SALUS ERT50 Návod k obsluze a montáži Děkujeme

Více

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15 Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)

Více

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice

Více

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362 3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY

Více

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah Obsah Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V Obj. č.: 57 00 55 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového termostatu topení + hlavice. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)

Více

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli Ovládací prvky na standardní jednotce dálkového ovládání 1. Hlavní ovládací kolečko -

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

Článek: 08095854 Verze: 01.01

Článek: 08095854 Verze: 01.01 Článek: 08095854 Verze: 01.01 CZ Devireg TM 535 Návod k instalaci a obsluze Gratulujeme... Vám k zakoupení elektrického podlahového topného systému DEVI. Vaše podlaha získá nové vlastnosti s elektrickým

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

STRUČNÝ POPIS. Napevno zapojený dálkový ovladač BRC2E52C7 BRC3E52C7

STRUČNÝ POPIS. Napevno zapojený dálkový ovladač BRC2E52C7 BRC3E52C7 STRUČNÝ POPIS BRCEC BRCEC BRCEC BRCEC Obsah Strana Provoz Všeobecná bezpečnostní opatření Vlastnosti a funkce Názvy a funkce spínačů Názvy a funkce ikon Popis provozních režimů Základní provozní metoda

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Návod k obsluze. ve verzi PDF

Návod k obsluze. ve verzi PDF Návod k obsluze ve verzi PDF 2 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3013 Funkce FrostGuard Chrání před zamrznutím místnosti Možnost

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

Volitelné prvky systému. Legenda - popis signalizace diody. Popis zařízení

Volitelné prvky systému. Legenda - popis signalizace diody. Popis zařízení 3 4 Volitelné prvky systému AURATON H-1 Okenní klika (prvek prodávaný samostatně) Volitelným prvkem systému je okenní klika, vybavená vysílačem a čidlem její polohy. Díky tomu namontovaná klika předává

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82 Honeywell Honeywell Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82 Návod k montáži a obsluze Obsah Honeywell 1. Přehled... 3 1.1. Použití... 3 1.2. Rozdíly

Více