Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory. 18,5-200 kw. Katalog K 11-0005 CZ



Podobné dokumenty
nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K CZ

Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7. 0,12-3 kw. Katalog K CZ

Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LF7 0,12-3 kw K CZ

asynchronní motory 18,5 200 kw Katalog K

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až až 200 kw

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko kw. Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ

Trojfázové asynchronní nízkonapì ové motory nakrátko v zajištìném provedení EEx e II 1MA7. 0,12-13,5 kw. Katalog K CZ

asynchronní motory kw Katalog K

Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG6 osové výšky kw

Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory energeticky úsporné 1LG4, 1LG kw

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

ASYNCHRONNÍ DYNAMOMETRY ØADY ASD DO 1000 kw

nízkonapěťové Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až 315 výkonový rozsah 11 až 315 kw Katalog K CZ

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ,

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO

Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 osová výška 56 až 100 0,06 až 3 kw

Automation and Drives. Standard Drives. lektromotory. 3-fázové asynchronní motory nakrátko. A&D SD CRE - Martiňák 1. Praha-Brno-Ostrava

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

40-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

SIMOTICS XP Nevýbušné motory SIMOTICS XP řady 1MB1

Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

DET SIGMA PUMPY HRANICE

Frekvenèní mìniè MICROMASTER 410 0,12 až 0,75 kw

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X

Katalog D CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LE1 osová výška 100 až 160 výkon 0,75 až 22 kw

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

ØADA AF TÌŽKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : 80 AF U L A Výtlaèné hrdlo [mm] n VLASTNOSTI.

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,06 až 18,5 kw

NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Ceník leden nízkonapěťové. Motory s rotorem nakrátko velikosti od 56 do 315 výkony od 0,06 do 200 kw

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

OD4165. St Drestromzahler 5(65)A Kl.2 Electricity meter 5(65)A Cl.2

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

Dveøní zavíraè DORMA TS 73 V

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA7 osová výška 56 až 160 výkon 0,04 až 18,5 kw

SIMOTICS. nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko podle IEC. Řady 1LE5. Velikosti 315 a 355 Doplněk katalogu D 81.

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory nakrátko 1LA9 osová výška 56 až 160 výkon 0,14 až 24,5 kw

CELONEREZOVÁ PONORNÁ ÈERPADLA 4" ØADA SP- 05, 10, 18, 25, 40, 70 VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ KONSTRUKCE ÈERPADLA KONSTRUKCE MOTORU

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

Schlumberger Europe Regulator

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, R, C)

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

- pro běžné dílenské použití. - odečítání: 0,01mm - lakovaný třmen - matově chromovaný bubínek a pouzdro - pro měřicí nástavek s 5mm

Použití

TC-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR

ØADA BF LEHKÁ ØADA KALOVÝCH PONORNÝCH ÈERPADEL. n ZNAÈENÍ ÈERPADEL Pøíklad 1 : BF - 05 U N Typ. n POUŽITÍ. n VLASTNOSTI

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.:

Platný od Flexibilní technika.

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky Poznámky... 12

RPT SIGMA PUMPY HRANICE

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

SIMOTICS. Nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC Výrobní závody: Mohelnice a Frenštát pod Radhoštěm

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

Rozvádìèe øady EU jsou urèeny pro rozvod elektrické energie nízkého napìtí v prùmyslu a energetice jako hlavní nebo podružné

SAFÍR LED lensoflex R

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

Stejnosměrné motory řady M

Frekvenční měnič MICROMASTER 440 0,12 kw až 75 kw

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 4-2. PWM-03Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 4-3

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

VaryControl regulátor VVS

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko kw. Siemens Elektromotory s.r.o.

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Transkript:

Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory 18,5-00 kw Katalog K 11-0005 CZ

Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko

Katalog K 11-0005 CZ Trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Úvod l Motory s kotvou nakrátko, povrchovì chlazené v krytí IP 55 Technické informace Základní provedení Se zvýšeným výkonem Se zvýšenou úèinností S pøepínáním poètu pólù Pro provoz s mìnièem 1LA6 3 Rozmìry 4 Dodatek 1PQ6 1PP6 1PK6 5 Pøíslušenství a náhradní díly 6

Úvod Technika dokazující know how l Cokoliv chcete, aby bylo v pohybu lze i ve Vaší koncepci pohonù realizovat našimi motory. A pokud máte menší nebo vìtší problém s pohony nalezneme spoleènì s Vámi optimální øešení. Pøednosti našich motorù: n Optimální øešení pohonù pro témìø všechna odvìtví n Uznávaná špièková kvalita n Vysoká úèinnost, úèiník, nízká hluènost, úroveò kmitání a hmotnost n Jednoduchost a robustnost komponentù zaruèuje velmi dlouhou životnost n Kvalita dle certifikátu EN ISO 9001 n Použitelnost na celém svìtì dodržováním národních (ÈSN) a mezinárodních norem (IEC/EN) n Dùsledné používání materiálù nepoškozujících životní prostøedí n Vysoce kvalifikované technické poradenství n Zajištìný servis n Zkrácené dodací lhùty 1 / 1

Technické informace Všeobecné údaje 1LA6, velikost 5S až 50M, IMB3 svorkovnice na vrchu kostry standardní provedení 1LA6, velikost 5S až 50M, IMB5 standardní provedení 1LA6, velikost 80S až 315L, IMB3 svorkovnice na pravé stranì / 1

Technické informace Všeobecné údaje Struktura objednacího èísla 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 Objednací èíslo 1 L A 6 3-4 A A 1 9 - Z 1. až 4. místo (èíslice, písmeno, písmeno, èíslice) Motory s kotvou nakrátko jednootáèkové, s pøepínámím povrchovì chlazené poètu pólù, zvýšený výkon, v krytí IP 55 pro provoz s mìnièem 5. až 7. místo (èíslice) velikost, pøiøazení k H = 5-315 mm 8. místo pomlèka 9. místo (èíslice) Poèet pólù 10. a 11 místo (písmena) Provedení, A. - základní, E. - se zvýšenou úèinností 1. místo (èíslice) Napìtí, zapojení, kmitoèet 13. místo (èíslice) Tvar 14. a 15. místo Oznaèení zvláštního provedení zkratky a specifikace požadavkù vždy uvedeny v doplòkových údajích Pøíklad objednávky Trojfázový asynchronní motor IP 55 4 póåový, 50 Hz, 45 kw, 30V /400VY, tvar IM V5 se støíškou Zvláštní provedení: n 3 termistory pro vypínání n provedení pro zvýšené radiální zatížení Objednací èíslo 1LA63-4AA.. Èíslice pro napìtí 1 Èíslice pro tvar 9 Oznaèení zvláštního provedení n Tvar IM V5 se støíškou n 3 termistory - Z M1F A11 n Provedení pro zvýšené radiální zatížení K0 Pøi objednávání uvést: 1LA63-4AA19-Z M1F+A11+K0 /

Technické informace Všeobecné údaje Zkrácená oznaèení pro zvláštní provedení Zkrácené oznaè. Popis zkráceného objed. údaje Typ motoru-velikost doplòkového 1LA6 objed. údaje Vinutí a ochrana motoru C11 Využití na tepelnou tøídu F se Service faktorem (SF1,1) 5S - 315L C1 Využití na tepelnou tøídu F se zvýšeným výkonem (10%) 1) 5S - 315L C13 Využití na tepelnou tøídu F se zvýšenou teplotou okolí a chladiva (55 o C) 5S - 315L Y5 Využití na tepelnou tøídu F - jiné požadavky 5S - 315L na pø. požadov. výkon, teplota okolí Θ o c C, event. nadmoøská výška A11 Ochrana motoru 3. vestavìnými termistory pro vypínání ) 5S - 315L A1 Ochrana motoru 6. vestavìnými termistory pro signalizaci a vypínání ) 5S - 315L A3 Snímání teploty motoru zabudovaným teplotním senzorem KTY84-130 5S - 315L A31 Ochrana motoru bimetalovými teplotními èidly pro vypínání 5S - 315L A60 Ochrana motoru 3. zabudovanými teplotními odporovými senzory 5S - 315L Pt 100 v dvouvývodovém zapojení A7 Ochrana ložisek motoru. šroubovatelnými teplotními odporovými 5S - 315L senzory Pt 100 v základním zapojení pro valivá ložiska A78 Ochrana ložisek motoru. šroubovatelnými teplotními odporovými 5S - 315L senzory Pt 100 v tøí vývodovém zapojení pro valivá ložiska Nátìry Standardní nátìr RAL 7030 5S - 315L K1 Normální nátìr RAL 7031 5S - 315L K Normální nátìr RAL 6011 5S - 315L L40 Normální nátìr RAL 703 5S - 315L L41 Normální nátìr RAL 9005 5S - 315L Y53 Normální nátìry v barevných odstínech RAL... (nutno specifikovat) 5S - 315L M16 Zvláštní nátìr RAL 100 - pískovì žlutá 5S - 315L K7 Zvláštní nátìr RAL 6011 - rezedovì zelená 5S - 315L M19 Zvláštní nátìr RAL 601 - bledì zelená 5S - 315L K8 Zvláštní nátìr RAL 7031 - modrošedá 5S - 315L L4 Zvláštní nátìr RAL 7035 - køemíkovì šedá 5S - 315L L43 Zvláštní nátìr RAL 9005 - temnì èerná 5S - 315L Y54 Zvláštní nátìry v barevných odstínech RAL... (nutno specifikovat) 5S - 315L K3 Bez vrchního nátìru - díly ze šedé litiny základovány 5S - 315L K4 Bez vrchního nátìru - základováno 5S - 315L 1) Výkonnostní štítek obsahuje jen údaje pro 50Hz. ) Øídící systém není pøedmìtem dodávky. / 3

Zkrácená oznaèení pro zvláštní provedení Zkrácené oznaè. Popis zkráceného objed. údaje Typ motoru-velikost doplòkového 1LA6 objed. údaje Provedení pro zóny L85 ExnAIIT3 dle ÈSN IEC 79-15 5S - 315L provedení pro Zónu, napájení ze sítì Vestavby H7 Montáž impulzního snímaèe otáèek HOG 9 D 104 KRI, 16 mm 5S - 315L H74 Úprava pro montáž impulzního snímaèe otáèek HOG 9 D 104 KRI, 16 mm 5S - 315L H73 Montáž impulzního snímaèe otáèek HOG 10 D 104 I, 16 mm 5S - 315L H75 Úprava pro montáž impulzního snímaèe otáèek HOG 10 D 104 I, 16 mm 5S - 315L Mechanická provedení K36 Jiná ložiska na stranì D a N 5 S - 315L K06 Dvoudílné hrdlo kabelové vývodky s pøíchytkou 5S - 315L K09 Skøíò svorkovnice vpravo (pøi pohledu ze strany D) 5S - 315L K10 Skøíò svorkovnice vlevo (pøi pohledu ze strany D) 5S - 315L K83 Skøíò svorkovnice otoèena o 90 o (pøívod ze strany D) 5S - 315L K84 Skøíò svorkovnice otoèena o 90 o (pøívod ze strany N) 5S - 315L K85 Skøíò svorkovnice otoèena o 180 o 5S - 315L K01 Stupeò mechanického kmitání R 1) 5S - 315L K16 Druhý normální konec høídele ) 5S - 315L K17 Radiální tìsnící kroužek na stranì D u provedení s pøírubou 3) 5S - 315L K0 Provedení pro zvýšené radiální zatížení 4) 5S - 315L K40 S možností domazávání 5S - 50 K94 Pevné ložisko na stranì D 5S - 315L K31 výkonnostní štítky s daty, 1 upevnìn,. vložen do svork. skøínì 5S - 315L Y8 Pøídavný štítek s údaji podle objednávky 5S - 315L K37 Provedení s nižší hladinou hluku u dvoupólových motorù 5S - 315L pøi smyslu otáèení vpravo 5) K38 Provedení s nižší hladinou hluku u dvoupólových motorù 5S - 315L pøi smyslu otáèení vlevo 5) K45 Antikondenzaèní vytápìní motoru 30V 5S - 315L K46 Antikondenzaèní vytápìní motoru 115V 5S - 315L Pokyny o bezpeènosti a uvádìní do provozu B00 Bez pokynù o bezpeènosti a uvádìní do provozu 5S - 315L B0 Protokol kontrolní kusové zkoušky 5S - 315L 1) U motorù s pøepínáním poètu pólù na dotaz. ) U motorù svislých tvarù na dotaz. Není možný u motorù s nízkou hladinou hluku, s axiálním ventilátorem, s impulzním snímaèem. 3) Není možné u pól. motorù tvaru IM V3. 4) Není možné u pól. motorù velikosti 315L u svislých tvarù. Stupeò mech. kmitání R na dotaz. 5) Motory jsou až o 80 mm delší než normální, druhý konec høídele není možný. / 4

Technické informace Všeobecné údaje Tvary Tvary podle ÈSN EN 60 034-7 Velikosti Èíslice na 13. místì Zkrácené oznaèení IM B 3 IM 1001 5S až 315L 0 - IM B 6, IM B 7, IM B 8 IM 1051, IM 1061, IM 1071 5S až 315L 0 - IM V 5 bez støíšky IM 1011 5S až 315M 0-315L 9 1) M1D IM V 6 IM 1031 5S až 315M 0-315L 9 1) M1E IM V 5 se støíškou IM 1011 5S až 315L 9 1) M1F Pøíruba IM B 5 IM 3001 5S až 315M 1 ) - IM V 1 bez støíšky IM 3011 5S až 315M 1 ) - 315L 8 - IM V 1 se støíškou IM 3011 5S až 315L 4 1)) - IM V 3 IM 3031 5S až 315M 9 ) M1G IM B 35 IM 001 5S až 315L 6-1) U pólových motorù velikosti 315L je provedení pro 60Hz na dotaz možné. ) Motory velikostí 5S až 315M se dodávají pro tvar IM B5 se dvìma našroubovanými závìsnými oky, pøièemž jedno lze pøemístit pro tvary IM V1 a IM V3. Pøitom je nutno dbát na to, že namáhání kolmo k rovinì závìsného oka není dovoleno. Rozmìry motorù následujících tvarù jsou stejné: IM B3, IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 IM B5, IM V1 a IM V3 Motory s normálním výkonovým rozsahem lze objednat v základních tvarech IM B3 a IM B5 a provozovat v montážních polohách IM B6, IM B7, IM B8, IM V5, IM V6 a IM V1 (univerzální tvar). n oznaèují se proto na výkonnostním štítku normálnì jen základním tvarem n pøipevòují-li se motory od velikosti 5S v patkovém provedení na stìnu, pak doporuèujeme patky motorù zvláš podepøít U všech tvarù s koncem høídele smìrem dolù doporuèujeme provedení s ochrannou støíškou. / 5

Normy a pøedpisy Titul ÈSN/EN IEC Všeobecná ustanovení ÈSN EN 60 034-1 IEC 34-1 Toèivé elektrické stroje Montážní rozmìry a IEC 7 pøiøazení výkonù u IM B3 DIN 4 673 jen mont. rozmìry Montážní rozmìry a IEC 7 pøiøazení výkonù u IM B5 DIN 4 677 jen mont. rozmìry Rozbìhové vlastnosti ÈSN EN 60 034-1 IEC 34-1 Toèivé elektrické stroje Oznaèování svorek ÈSN 35 0000-8 IEC 34-8 a smysl otáèení Toèivé elektrické stroje Oznaèování tvarù ÈSN EN 60 034-7 IEC 34-7 Závitové otvory pro ÈSN EN 506 pøívody ve svork. skøíni Vestavná tepelná ÈSN IEC 34-11 IEC 34-11 ochrana Mezní hodnoty hluku ÈSN EN 60 034-9 IEC 34-9 Toèivé elektrické stroje Jmenovitá napìtí ÈSN IEC 38 IEC 38 Druhy chlazení, ÈSN EN 60 034-6 IEC 34-6 Toèivé elektrické stroje Mechanické kmitání ÈSN EN 60 034-14 IEC 34-14 Toèivé elektrické stroje Krytí ÈSN EN 60 034-5 IEC 34-5 Toèivé elektrické stroje Válcové konce høídelù DIN 748-3 Toèivé elektrické stroje Národní pøedpisy Motory odpovídají rùzným národním pøedpisùm. Následující pøedpisy jsou pøizpùsobeny publikaci IEC 34-1, pøípadnì nahraditelné normou ÈSN EN 60 034-1, takže lze motory provozovat s normálním jmenovitým výkonem. AS 1359 BS 5000 BS 4999 CEI -3 IS 35 IS 47 NBNC 51-101 NEK-IEC 34-1 NEN 3173 NF C 51 SS 46 01 01 SEV 3009 Austrálie Velká Británie Itálie Indie Belgie Norsko Holandsko Francie Švédsko Švýcarsko Motory 1LA6 pro prostory s nebezpeèím výbuchu - Zóna podle ÈSN IEC 79-15 Motory 1LA6 jsou dodávány pro prostory s nebezpeèím výbuchu zóna, teplotní tøída T1 až T3, zkratka L85 - provoz pøi napájení ze sítì Podle ÈSN IEC 79-15 se nevýbušné provedení oznaèuje ExnAIIT3. Oznaèení nevýbušného provedení je uvedeno na výkonnostním štítku. K motorùm se dodává prohlášení výrobce o nevýbušnosti. Motory odpovídají ÈSN EN 60079-14. Tolerance elektrických hodnot Podle ÈSN EN 60 034 jsou povoleny následující tolerance: Úèinnost pøi P N 50kW -0,15(1 - η) P N > 50kW -0,1 (1 - η) η se dosazuje jako desetinné èíslo Úèiník - 1 - cosϕ 6 minimálnì 0,0 maximálnì 0,07 Skluz ± 0% Zábìrný proud +0% Zábìrný moment - 15% až +5% Moment zvratu - 10% Moment setrvaènosti ± 10% / 6

Technické informace Elektrické údaje Napìtí a kmitoèet Napìtí Rozsah jmenovitých napìtí Motory 1LA6 30V /400VY, 50Hz 0-40VD/380-40VY, 50Hz 400V /690VY, 50Hz 380-40V /660-75VY, 50Hz 460V, 60Hz 440-480V, 60Hz 1) 1) Výkonnostní štítek neobsahuje data pro 60HZ u provedení motorù urèených pro provoz jen pøi 50Hz. Jmenovitá napìtí Dle ÈSN EN 60 034-1 platí pro motory tolerance napìtí ±5% (oblast A). ÈSN IEC 38 stanoví pro sí ová napìtí 30V, 400V a 690V toleranci ±10%. Pro rozsah jmenovitého napìtí platí navíc tolerance ±5% dle ÈSN EN 60 034 pøi jejímž využití se smí pøekroèit nejvyšší dovolené oteplení tepelné tøídy izolace o 10K. Popis výkonnostního štítku viz strana /9 s pøíslušným pøíkladem. V tabulkách údajù pro volbu a objednání jsou udány jmenovité proudy pøi 400V. Jmenovité proudy pro 380V a 40V jsou uvedeny v tabulce na stranì /8. Jiná napìtí a kmitoèty Pro všechna zvláštní napìtí platí tolerance dle ÈSN EN 60 034-1. Na 1. místì objednacího èísla musí být uvedená èíslice 9. Pro nìkterá zvláštní napìtí pro 50Hz nebo 60Hz jsou urèeny zkratky, které se uvádìjí v objednávce: Napìtí Požadovaný výkon Zkratky Velikost pøi 50Hz pøi 50Hz pro 50Hz 1LA6 415V - L1D 5S - 315L 60Hz 60Hz 60Hz 0V /380VY 50Hz výkon LA 5S - 315L 0V /380VY 60Hz výkon LB 5S - 315M 380V /660VY 50Hz výkon LC 5S - 315L 380V /660VY 60Hz výkon LD 5S - 315L 440VY 50Hz výkon LQ 5S - 315M 440V 50Hz výkon LR 5S - 315L 440V 60Hz výkon LX 315L 460VY 50Hz výkon LS 5S - 315M 460V 50Hz výkon LT 5S - 315L 460V 60Hz výkon LF 315L 575V 50Hz výkon LV 315L 575V 60Hz výkon LM 5S - 315M Motory s pøepínáním 60Hz 60Hz poètu pólù 380V 50Hz výkon L4C 5S - 315L 380V 60Hz výkon L4D 5S - 315L 440V 50Hz výkon L4G 5S - 315L 440V 60Hz výkon L4E 5S - 315L 460V 50Hz výkon L4J 5S - 315L 460V 60Hz výkon L4H 5S - 315L 575V 50Hz výkon L4N 5S - 315L 575V 60Hz výkon L4M 5S - 315L Pro jiná napìtí a kmitoèet se uvádìjí v objednávce zkratky: L1X - normální vinutí, Tyto zkratky urèují provedení jen cenovì. L1Y - zvláštní vinutí Pøi objednání se musí udat: napìtí, kmitoèet, zapojení, požadovaný jmenovitý výkon v kw. Pøíklad: 1LA653-4AA90-Z 380V /660VY, 50Hz, jmenovitý výkon pro 50Hz dle katalogu 440V, 60Hz, jmenovitý výkon pro 60Hz strana /8 zkrácené oznaèení: L1Y/50/380D/660Y/P50/60/440D/P60 / 7

Napìtí a kmitoèet Jmenovité proudy pøi rozsahu jmenovitých napìtí od 380 V do 40 V Typ Proud v A pøi napìtí 380 V 40 V 380 V 40 V 380 V 40 V 380 V 40 V pólové 4 pólové 6 pólové 8 pólové 1LA6 0 - - 70 67 - - 40 37 1LA6 3 81 74 83 79 59 54 47 43 1LA6 53 98 90 10 95 7 66 61 56 1LA6 58 138 17 139 19 87 80 76 70 1LA6 80 134 14 138 19 86 78 7 69 1LA6 83 158 145 169 157 104 95 88 81 1LA6 88 195 178 05 190 140 130 140 19 1LA6 310 195 180 05 190 140 133 106 10 1LA6 313 36 0 40 30 168 156 143 136 1LA6 316 80 55 90 65 03 190 17 16 1LA6 317 345 310 365 335 45 5 10 198 1LA6 318 - - - - 95 75 55 40 Tabulka výkonù jednootáèkových motorù 1LA6 pro 60Hz Typ motoru Pøípustný výkon pro 60Hz -pólové 4-pólové 6-pólové 8-pólové kw kw kw kw 1LA6 0-4,5-1LA6 3 51 5 36 6,5 1LA6 53 6 63 44,5 36 1LA6 58 84 86 54 44,5 1LA6 80 84 86 54 44,5 1LA6 83 101 104 66 54 1LA6 88 13 17 90 66 1LA6 310 13 17 90 66 1LA6 313 148 15 108 90 1LA6 316 180 184 17 104 1LA6 317 4 30 15 17 1LA6 318 - - 184 15 Koeficienty zvýšení výkonù motorù s pøepínáním poètu pólù pro 60Hz Velikost Poèet Koeficient zvýšení výkonu pólù pro 60 Hz 5 až 315 1,1 4 1,15 6 a 8 1, Pro napìtí mezi 0 resp. 380V a 75V. U 60Hz lze výkon zvìtšit èinitelem z výše uvedené tabulky. U motorù velikostí 5 až 315 se výkon pro 60Hz urèuje pro každý poèet pólù zvláš, tzn. pro motory s pøepínáním poètu pólù 6/4 se výkon v 6pólovém zapojení motorù zvìtší o 0%, ve 4pólovém zapojení o 15%. Pro napìtí mezi 0 resp. 380V a 75V. Otáèky se proti motorùm pro 50Hz zvìtší asi na 10%. / 8

Technické informace Elektrické údaje Výkon n Jmenovitý výkon platí pro trvalé zatížení S1 dle ÈSN EN 60 034-1 pøi kmitoètu 50Hz, teplotì okolí a chladiva Θ C do 40 o C a montáži stroje v nadmoøské výšce do 1000m. Motory jsou provedeny v tepelné tøídì izolace F, využití odpovídá tepelné tøídì B. Pøi dodržení tohoto využití se pøi odlišných pracovních podmínkách urèí dovolený výkon podle následujících tabulek. Teplota chladiva ve o C <30 30-40 45 1000 1,07 1,00 0,96 1500 1,04 0,97 0,93 000 1,00 0,94 0,90 500 0,96 0,90 0,86 3000 0,9 0,86 0,8 3500 0,88 0,8 0,79 4000 0,8 0,77 0,74 n U následujících výkonù byly urèeny pøípustné hodnoty pro teplotu chladiva Θ C 45 o C a 50 o C, které se musí v objednávce uvést. Výkon Dovolený výkon pøi 50Hz pøi 45 o C pøi 50 o C kw kw kw 18,5 17,8 17 1 0 30 9 7,5 37 35,5 34 45 43 41,5 55 53 51 75 7 69 90 86 83 110 106 101 13 17 1 160 153 147 00 19 184 n Zmìna výkonu pøi využití na tepelnou tøídu F viz, Izolace DURIGNIT IR 000 strana /1. Výkonnostní štítek Každý motor je opatøen výkonnostním štítkem. Jednootáèkové motory mají výkonnostní štítek, který v normálním výkonovém rozsahu do velikosti 315M pøi 400V /690VY, 50Hz obsahuje také údaje pro 460V, 60Hz. U provedení urèených pouze pro 50Hz (viz ložiska) se údaje pro 60Hz neuvádí. Výkonnostní štítky v cizích øeèech na dotaz. U všech motorù lze dodávat další výkonnostní štítek s daty, vložený ve skøíni svorkovnice, zkratka K31, za pøíplatek. Mimo to je možný další pøídavný štítek s údaji podle objednavatele, zkratka Y8, za pøíplatek. Teplota chladiva ve o C 50 55 60 1000 0,9 0,87 0,8 1500 0,89 0,84 0,79 000 0,86 0,8 0,77 500 0,83 0,78 0,74 3000 0,79 0,75 0,70 3500 0,75 0,71 0,67 4000 0,71 0,67 0,63 Teplota a nadmoøská výška se zaokrouhlují na 5 o C resp. 500m. Motory pro jiné teploty chladiva než 40 o C nebo nadmoøskou výšku nad 1000 m se musí pøi využití na tepelnou tøídu B vždy objednávat s doplòujícím textem. Pøi vìtším snížení výkonu se v dùsledku nižšího využití motorù zhoršují i provozní hodnoty. Zkratky pøi využití na tepelnou tøídu F viz Izolace DURIGNIT IR 000 strana /1. Teplota okolí Všechny motory lze v normálním provedení použít pro teploty okolí od -0 o C do +40 o C. Pøi jiných teplotách jsou nutná zvláštní opatøení. Pro všechny motory platí: Motory snesou po dobu min. 1,5 násobek jmenovitého proudu pøi jmenovitém napìtí a jmenovitém kmitoètu. (ÈSN EN 60 034) 3~MOT. 1LA6 53-4AA60-Z 50M UC 0600/1343101 IM B3 Th.Cl. F V Hz A kw cosϕ 1/min I K /I N T E s Certif. No IP 400 50 97 55 0,87 1475 55 690 Y 56 460 60 97 63 0,87 1775 EN 60 034 Gew./Wt.0,44t 380...40 V,10...94 A;660...75 VY,58...54 A,50 Hz 440...480 V,100...94 A,60 Hz DEW 034 / 9

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Úèinnost a úèiník Úèinnost η a úèiník cosϕ jsou v tabulkách technických dat pro výbìr a objednání motoru udány pro jmenovitý výkon. Hodnoty ve vedlejší tabulce pro dílèí zatížení jsou prùmìrnými hodnotami, pøesné hodnoty na dotaz. Jmenovitý moment Jmenovitý kroutící moment, na høídeli se vypoète: 1000 M = 9,55 P n P jmenovitý výkon v kw n otáèky v min -1 n Liší-li se napìtí od jmenovité hodnoty v rámci dovoleného rozsahu, pak se moment zábìrný, nejmenší rozbìhový a zvratu mìní pøibližnì kvadraticky, zábìrný proud lineárnì. U motorù s kotvou nakrátko je zábìrný moment a moment zvratu udán v tabulkách jako násobek jmenovitého momentu. Motory s kotvou nakrátko jsou pøednostnì spouštìny pøímým zapnutím. Klasifikace momentu ukazuje, že pøi pøímém zapnutí i pøi úbytku napìtí -5% je možný rozbìh proti zatìžnému momentu až do 160% u KL16 130% u KL13 100% u KL10 70% u KL7 jmenovitého kroutícího momentu. Diagramy ukazují jen typický prùbìh. n Pokud se charakteristika protimomentu pracovního stroje blíží momentovému pásmu je nutný dotaz. Úèinnost pøi dílèím zatížení Úèiník pøi dílèím zatížení 1/4 /4 3/4 5/4 1/4 /4 3/4 5/4 jmenovitého zatížení 4/4 jmenovitého zatížení 4/4 9 95 96 96 95,5 0,70 0,86 0,90 0,9 0,9 90 93,5 95 95 94,5 0,65 0,85 0,89 0,91 0,91 89 9,5 94 94 93,5 0,63 0,83 0,88 0,90 0,90 88 91,5 93 93 9,5 0,61 0,80 0,86 0,89 0,89 87 91 9 9 91,5 0,57 0,78 0,85 0,88 0,88 86 90 91 91 90 0,53 0,76 0,84 0,87 0,87 85 89 90 90 89 0,51 0,75 0,83 0,86 0,86 84 88 89 89 88 0,49 0,73 0,81 0,85 0,86 80 87 88 88 87 0,47 0,71 0,80 0,84 0,85 0,45 0,69 0,79 0,83 0,84 0,43 0,67 0,77 0,8 0,83 0,41 0,66 0,76 0,81 0,8 0,40 0,65 0,75 0,80 0,81 / 10

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Momentová pásma 3 4 1 1 / 11

Opìtné zapnutí do zbytkového napìtí v protifázi n Opìtné zapnutí po výpadku sí ového napìtí proti 100% zbytkovému napìtí je možné u všech motorù. Izolace DURIGNIT IR 000 n Vysoce kvalitní lakované dráty a plošné izolaèní materiály ve spojení s bezrozpouštìdlovou pryskyøiènou impregnací tvoøí izolaèní systém DURIGNIT IR 000. Garantuje vysokou mechanickou a elektrickou pevnost, jakož i vysokou užitnou hodnotu a dlouhou životnost motorù. Izolace dokonale chrání vinutí pøed vlivem agresivních plynù, par, prachu, oleje a zvýšenou vlhkostí vzduchu a odolává bìžnému namáhání vyvolanému vibracemi. Izolace motorù je odolná proti tropickým vlivùm. n Vinutí motorù 1LA6 je impregnováno technikou VTI (vakuovì tlaková impregnace). Pøi extrémních pøípadech použití je nutný dotaz. Všechny motory jsou provedeny v tepelné tøídì izolace F. Využití motorù odpovídá pøi jmenovitém výkonu a sí ovém provozu tepelné tøídì B. Pro všechny motory 1LA6 se jmenovitými výkony podle technických dat pro výbìr a objednávání, pro stanovené rozsahy jmenovitého napìtí mùže být uveden Service faktor 1,1 na výkonnostním štítku, zkratka C11. Pøi využití na tepelnou tøídu F se mùže jmenovitý výkon podle údajù pro volbu a objednání zvýšit o 10%, zkratka C1. Pøi nezmìnìném katalogovém výkonu je dovolené zvýšení teploty chladiva na 55 o C, zkratka C13. U objednávek se zkratkami C1 a C13 není na výkonnostním štítku uveden Service faktor. Ochrana motorù Motory jsou normálnì jištìny tepelnì zpoždìnou ochranou proti pøetížení (výkonový vypínaè pro jištìní motorù nebo relé proti pøetížení). Toto jištìní je proudovì závislé a je zvláštì úèinné ve stavu nakrátko. Navíc je možno ještì motory jistit dodateènì polovodièovými teplotními èidly zabudovanými ve vinutí, zapojenými do obvodu s øídící soustavou (vestavná tepelná ochrana s PTC termistory) zkratky A11 nebo A1. Toto jištìní je teplotnì závislé a chrání motory pøed nedovoleným oteplením vinutí napø. pøi nárùstu teploty okolí a chladiva, poklesu napìtí, pøi silnì promìnném zatížení nebo pøi èastém spouštìní. n U motorù 1LA6 odpovídá vybavovací teplota èidel TFS tepelné tøídì F. U všech motorù 1LA6 se doporuèuje kombinace tepelné zpoždìné nadproudové ochrany s vestavnou tepelnou ochranou, PTC termistory. U vestavné tepelné ochrany jsou zapojeny do serie 3 teplotní èidla, PTC termistory, které jsou zabudovány ve statorovém vinutí. Øídící jednotka náležející k této ochranì se musí objednat u výrobce øídicích jednotek. Není pøedmìtem dodávky motoru. U motorù s pøepínáním poètu pólù se dvìma vinutími je nutný dvojnásobný poèet teplotních èidel. Pokud je žádoucí mimo vypínání i signalizace, pak se zabudují dvakrát 3 teplotní èidla. Signalizace je nastavena normálnì na teplotu o 10K nižší než je teplota vypínání. Snímání teploty pøi provozu s mìnièem zkratka A3 Teplotní senzor KTY84-130 Tímto senzorem je termistor PTC, který mìní svùj odpor v závislosti na teplotì podle definované køivky. Pomocí odporu teplotního senzoru lze prùbìžnì kontrolovat teplotu motoru. U mìnièù vybavených ochrannými obvody pro signalizaci a vypínání lze nastavit požadované hodnoty vybavovacích teplot ochrany. Teplotní senzor se jako termistor zabuduje do èela vinutí motoru. Vyhodnocení se provádí napø. v mìnièi. / 1

Technické informace Elektrické a mechanické údaje Antikondenzaèní vyhøívání Zkratka K45 Napájecí napìtí 30V Zkratka K46 Napájecí napìtí 115V Motory, jejichž vinutí je vlivem klimatických pomìrù vystaveno nebezpeèí orosení, napø. motory v klidu ve vlhkém prostøedí nebo motory, které jsou vystaveny silným výkyvùm teploty, lze vybavit antikondenzaèním vyhøíváním. Svorkovnice motorù s vyhøíváním je opatøena dalším závitovým otvorem pro kabelovou vývodku M0x1,5. Pøi provozu motoru se antikondenzaèní vyhøívání nesmí zapnout. K vyhøívání se mùže alternativnì použít: pøipojení napìtí o velikosti asi 4 až 6% U N mezi svorky U1 a V1, 0 až 30% I N motoru je dostateèná hodnota pro úèinné vyhøívání. Motory velikost Výkon vyhøívání (W) K45 (30V) K46 (115V) 1LA6 5S-50M 78 78 80S-315L 98 98 Krytí podle ÈSN EN 60 034-5 Všechny motory jsou provedeny v krytí IP 55. Mohou být provozovány v prašném nebo vlhkém prostøedí. Motory 1LA6 mají kondenzaèní otvory, které jsou uzavøeny plastovými zátkami. n V zásadì musí u všech motorù s koncem høídele smìrem nahoru uživatel provést opatøení, která zabrání vniknutí vody do motoru podél høídele. U pøírubových motorù tvaru IM V3 lze výskytu tekutiny v pøírubì zabránit výpustnými otvory. Pokud není stanoveno jinak jsou motory tvaru IM V3 od osové výšky 5 mm dodávány s výpustnými otvory. Pøi øádném skladování a øádné instalaci ve volném prostøedí nejsou normálnì nutná žádná zvláštní opatøení k ochranì motorù proti povìtrnostním vlivùm. Musí se však chránit pøed intenzivním sluneèním záøením, zapadnutím snìhem, námrazou napø. ochrannou støíškou. Provedení kostry Nìkteré patkové motory mají v patkách na stranì N dva upevòovací otvory (viz rozmìry). Pro rozlišení velikosti je v blízkosti upevòovacích otvorù popis. Závìsná oka n Motory 1LA6 mají u tvaru IM B3 v normálním provedení jedno závìsné oko, u tvaru IM B5 dvì závìsná oka. U tvaru IM V1 se musí jedno závìsné oko pøemístit, pøièemž se musí dbát na to, že není dovoleno namáhání oka napøíè rovinou oka. Øada velikost Materiál Patky kostry 1LA6 5S-315M šedá odlité 1) 315L litina pøišroubované 1) Zvláštní provedení pøípadnì s pøišroubovanými patkami / 13

Opatøení pro montáž pøevodovky Pro montáž pøevodovky lze motory vybavit radiálním tìsnícím kroužkem, zkratka K17. Mazání tukem, rozprášeným olejem nebo olejovou mlhou je nutné (není dovolen tlakový olej). Doporuèuje se pøekontrolovat pøípustné zatížení ložisek. Otáèky a smìr otáèení Chlazení a ventilace Motory mají v normálním provedení radiální ventilátor, který chladí nezávisle na smìru otáèení motoru (chlazení IC 411 podle ÈSN EN 60 034-6). Pøi instalaci s omezeným pøívodem vzduchu je tøeba dbát na to, aby byla dodržena minimální vzdálenost od zdi, která se vypoèítá ze vzdálenosti krycí støíšky ke krytu ventilátoru (hodnota L - LC). Materiály Øada velikost materiál materiál ventilátoru krytu vent. 1LA6 5S-315L plast plast zesílený skelným vláknem Jiná provedení na dotaz. Jmenovité otáèky platí pro jmenovitá data. Synchronní otáèky se mìní pøímo úmìrnì se sí ovým kmitoètem. Motory jsou vhodné pro smìr otáèení vpravo i vlevo. Pøi pøipojení U1, V1, W1 na L1, L, L3 se motor otáèí vpravo pøi pohledu na hnací konec høídele. Opaèný smìr otáèení se dosáhne zámìnou dvou fází (viz také Chlazení a ventilace). / 14

Technické informace Mechanické údaje Hluk (pøi napájení ze sítì) Hluk se mìøí podle ÈSN EN 1 680-1 v bezodrazovém prostøedí, avšak pøi jmenovitém výkonu. Mìøí se hodnota hladiny akustického tlaku L pfa db(a) na mìøící ploše. Pøitom se jedná o prostorovou støední hodnotu hladin akustického tlaku namìøených na mìøící ploše.mìøící plocha je kvádr ve vzdálenosti 1m od povrchu stroje. Mimi to se udává hladina akustického výkonu L WA db(a). Dané hodnoty platí pøi 50Hz. Tolerance je +3dB. Pøi 60Hz se hodnoty zvyšují asi o 4 db. Hodnoty hluku motorù s pøepínáním poètu pólù a motorù se zvýšeným výkonem na dotaz. Pro snížení hluku lze motory p= vybavit axiálním ventilátorem, který je vhodný jen pro jeden smìr otáèení. Pro smìr otáèení vpravo zkratka K37. Pro smìr otáèení vlevo zkratka K38. Hodnoty hladin akustického tlaku a výkonu pøi jmenovitém výkonu Základní øada motorù 1LA6 Øada Velikost Hodnoty hladin akustického tlaku (L pfa ) Hodnoty hladin akustického výkonu (L WA ) pólové 4 pólové 6 pólové 8 pólové L pfa L WA L pfa L WA L pfa L WA L pfa L WA db db db db db db db db 1LA6 5 73 86 64 77 66 78 56 69 50 75 89 65 79 60 74 57 71 80 77 91 67 81 60 74 58 7 315 79 93 70 84 63 77 6 76 Pro motory se zvýšenými výkony vel. 58 a 88, hodnoty hladin hluku na dotaz. Provedení pólových motorù se sníženou hladinou hluku L pfa L WA db db 1LA6 5 68 79 50 70 8 80 7 84 315 74 86 / 15

Svorkovnice úplné Poloha skøínì svorkovnice se vždy posuzuje ze strany D. Pro pøipojení ochranného vodièe jsou k dispozici oznaèené ochranné pøipojovací svorky. Uzemòovací svorka se nachází vnì na kostøe motoru. n Pøipojení motorù Sí ové pøívody Sí ové pøívody se musí dimenzovat podle platných technických norem a doporuèení výrobcù kabelù. Poèet potøebných, resp. paralelních pøívodù se urèí podle n maximálního prùøezu pøívodù, který je max. 40mm. n druhu kabelu n instalace kabelu n teploty okolí a n daného dovoleného proudu dle platných technických norem Svorkovnice úplné U nìkterých motorù se musí kvùli max. dovolenému proudu na pøipojovací svorku použít paralelní pøívody. Tyto motory jsou v tabulkách oznaèeny. U svorkovnic úplných typu 1XB7 jsou možné paralelní pøívody. Typ 1XB7 3 Typ 1XB7 4 1XB7 5 Svorkovnice úplné motorù 1LA6 Motory Velikost Poloha Krytí Otáèení Poèet otvorù Zpùsob Materiál svorkov. svorkov. pro ucpávk. pøipojení svorkov. skøínì skøínì vývodky skøínì 1LA6 5S a 5M nahoøe, IP 55 90 o a 180 o otvory se zátkami kabelovými oky slitina hliníku 50M až 315L vlevo šedá litina nebo vpravo Svorkovnice úplné motorù 1LA6 Velikost Typ Poèet Velikost Max. prùøez Max. vnìjší φ Ucpávková Dvoudílné hrdlo 1) svorek pøipojovací vodièe pøipoj. kabelù vývodka Dovolený vnìjší φ svorky kabelù mm mm mm 5 1XB7 3 6 M8 35 35 M50x1,5 54 50 80 1XB7 4 6 M10 10 4 M63x1,5 40-50 315 1XB7 5 6 M1 40 48 M63x1,5 40-60 n Pøiøazení svorkovnic úplných neplatí pro motory s pøepínáním poètu pólù, tøíotáèkové. 1) Dvoudílné hrdlo se dodává za pøíplatek. Zkratka K06. / 16

Technické informace Mechanické údaje Ložiska Životnost ložisek motorù pro vodorovnou montáž pøi pøipojení spojkou bez dodateèného axiálního zatížení a napájení ze sítì 50Hz je min. 40 000 hod, s využitím maximálních dovolených zatížení min. 0 000 hod. Ložiska motorù základní øady do velikosti 50M jsou s trvalou tukovou náplní. Od velikosti 80S je užito domazávací zaøízení s plochou mazací hlavicí M10x1 dle DIN3404 (ÈSN 3 1473). U velikostí 5S až 50M je domazávací zaøízení možné. Zkratka K40 (pøíplatek). Podle doby opotøebení mazacího tuku se musí vèas provést domazání ložisek, aby se dosáhlo nominální životnosti. Doba opotøebení mazacího tuku platí pro normální provedení ložisek, u ložisek pro zvýšené radiální zatížení sdìlí výrobce údaje na dotaz. U všech velikostí motorù je axiálnì pevné ložisko na stranì N, na stranì D je axiálnì volné, nastavitelné kulièkové ložisko. Výjimkou jsou provedení s váleèkovými ložisky. Na pøání lze za pøíplatek dodat motory pro zvýšená radiální zatížení s jinými ložisky na stranì D, napø. pro øemenové pohony, pøevodovky apod. Zkratka K0, pøiøazení ložisek viz strana /0. U ložisek pro zvýšená radiální zatížení se musí dbát na to, aby minimální radiální síla pùsobila ve výši dovoleného radiálního zatížení normálních kulièkových ložisek. Stupeò mohutnosti kmitání S u provedení s váleèkovými ložisky není možný. Provedení s axiálnì pevným kulièkovým ložiskem na stranì D na dotaz. Zkratka K94. Jako zvláštní provedení lze za pøíplatek dodat motory s jinými ložisky na stranì D a N. Zkratka K36. Pro pøiøazení ložisek u tìchto provedení platí údaje uvedené na str. /1. Zvláštní provedení s domazáváním u velikostí 5S až 50M, zkratka K36 + K40. Ložiska všech velikostí motorù mají domazávací zaøízení s plochou mazací hlavicí M10x1 dle DIN3404 (ÈSN 3 1473). Doby domazávání motorù jsou stanoveny pro provedení s kulièkovými ložisky, pro provedení se zvýšeným radiálním zatížením sdìlí výrobce údaje na dotaz. U zvláštního provedení s jinými ložiskovými uzly s domazáváním lze dodat provedení pro zvýšená radiální zatížení. Zkratky K36 + K0 + K40. Pro pøiøazení ložisek u tìchto provedení platí údaje uvedené na str. /. U ložisek pro zvýšená radiální zatížení se musí dbát na dodržení minimální radiální síly ve výši dovoleného radiálního zatížení provedení s kulièkovými ložisky. V provedení pro zvýšené radiální zatížení se nedodávají motory stupnì mohutnosti kmitání S. Zpùsob Velikost 1) Poèet Doba opotøebení maziva mazání základní pólù domazávací interval /h/ øada pøi Θ C 40 o C pøi Θ C 5 o C trvalá náplò 5S až 50M 10 000 0 000 4 až 8 0 000 40 000 domazávání 80S až 315L 000 4 000 4 až 8 4 000 8 000 Zpùsob Velikost 1) Poèet Doba opotøebení maziva mazání K36 pólù domazávací interval /h/ pøi Θ C 40 o C pøi Θ C 5 o C domazávání 5S až 50M 000 4 000 4 až 8 4 000 8 000 80S až 315L 000 4 000 1) Pro motory se zvýšenými výkony sdìlí výrobce údaje pro domazávání na dotaz. / 17

Pøiøazení ložisek Pøiøazení ložisek motorùm 1LA6..., základní øada Veli- Typ Poèet Strana D Strana N Obr. èís. kost 1LA6... pólù na str. vodorovný svislý vodorovný svislý /18 tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 613 Z C3 1) 613 Z C3 1) Obr. 4 5 M 50 M...5. až 8 615 Z C3 1) 615 Z C3 1) 80 S...8. 616 C3 616 C3 Obr. 5 80 M 4 až 8 6317 C3 6317 C3 315 S...310 617 C3 617 C3 315 M...313 4 až 8 6319 C3 6319 C3 315 L...316 617 C3 617 C3 ) 617 C3 717 B )...317 4 až 8 6319 C3 6319 C3 6319 C3 6319 C3...318 Pøiøazení ložisek slouží projekèním úèelùm. Závazné údaje o ložiskách u již dodaných motorù budou poskytnuty na dotaz. Pøitom je nutno uvést výrobní èíslo a typ motoru. U provedení s jednostrannì zavøenými ložisky Z jsou ložiska montována krycím plechem dovnitø. 1) U provedení s domazáváním jsou užitá ložiska bez krycích plechù Z ) Pouze pro kmitoèet 50Hz Zobrazení ložiskových uzlù motorù 1LA6 Obr. 4 Strana D Strana N Velikosti 5 S až 50 M Obr. 5 Strana D Strana N Obr. 13 Strana D Strana N Velikosti 80 S až 315 M, p= 80 S až 315 L, p=4 až 8 315 L, p=, vodorovný tvar Strana N: velikosti 80 S - 315 L Strana D: velikosti 315 L, p=, svislý tvar Velikosti 5 S až 50 M / 18

Technické informace Mechanické údaje Pøípustná radiální zatížení, základní øada Pro pøípustná radiální zatížení je dùležité, aby pùsobištì radiální síly F Q (N) se nacházelo na délce konce høídele (hodnota x). Hodnota x (mm) je vzdálenost mezi pùsobištìm síly a osazením konce høídele. Hodnota x max odpovídá délce konce høídele. Celková radiální síla F Q = c F u. Pøípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 pøi 50Hz Koeficient pøedpìtí je empirická hodnota výrobce øemene. Pøibližnì ho lze urèit takto: Pro normální ploché øemeny s napínací kladkou c =, pro klínové øemeny c = až,5, pro speciální plastové øemeny podle zpùsobu zatížení a typu øemene c = až,5. Obvodová síla F u (N) se vypoète z rovnice P F u = 10 7 n D F u obvodová síla v N P jmenovitý výkon motoru (pøenášený výkon) v kw n jmenovité otáèky motoru min -1 D Prùmìr øemenice v mm Øemenice jsou normalizovány v ÈSN. Redukované hodnoty pro 60Hz na dotaz. základní øada Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli- Typ Poèet Pøípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólù pøi x o N pøi x max N 5 S... 3050 550 5 M 4 3750 950 6 4550 3600 8 4850 3900 50 M...53 1) 3650 950 4 4400 3600 6 5350 4350 8 5700 4700 80 S...8. 1) 3350 800 80 M 4 8400 700 6 10000 8500 8 11000 9500 315 S...31. 3950 3350 315 M 4 9900 8100 6 1100 9900 8 13300 10900 315 L...31. 3100 700 4 8800 7450 6 11400 9600 8 1500 10500 Je nutno pamatovat na to, že u tvarù IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah øemene pùsobit jen paralelnì s upevòovací rovinou nebo smìrem k této rovinì a patky je nutno zajistit. Pøekraèuje-li radiální zatížení uvedené hodnoty je nutné použít provedení pro zvýšené radiální zatížení. 1) Pøípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. / 19

Pøiøazení ložisek Pøiøazení ložisek motorùm 1LA6..., základní øada Ložiska pro zvýšená radiální zatížení - K0 Veli- Typ Poèet Strana D Strana N kost 1LA6... pólù vodorovný svislý vodorovný svislý tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 NU13E 613 Z C3 5 M 50 M...5. až 8 NU15E 615 Z C3 80 S...8. NU16E 616 C3 80 M 4 až 8 NU317E 6317 C3 315 S...310 NU17E 617 C3 315 M...313 4 až 8 NU319E 6319 C3 315 L...316 NU17E 617 C3...317 4 až 8 NU319E NU319E 1) 6319 C3 6319 C3...318 1) Pouze pro kmitoèet 50Hz Hodnoty hluku a mechanického kmitání na dotaz. Pøípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 pøi 50Hz základní øada Ložiska pro zvýšená radiální zatížení - K0 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli- Typ Poèet Pøípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólù pøi x o pøi x max N N 5 S... 8100 6800 5 M 4 9800 7800 6 1100 8800 8 100 9700 50 M...53 1) 9600 7900 4 11600 9600 6 1300 10800 8 14400 11800 80 S...8. 1) 10000 8400 80 M 315 S...31. 1000 1000 315 M 315 L...31. 11800 1000 Nutno dodržet podmínku,že u tvarù IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah øemene pùsobit jen paralelnì s upevòovací rovinou nebo smìrem k této rovinì a patky je nutno zajistit. 1) Pøípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. / 0

Technické informace Mechanické údaje Pøípustná radiální zatížení Pøípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 pøi 50Hz, základní øada, ložiska pro zvýšená radiální zatížení K0. Velikost 80, 4 až 8 pólové, 1LA6 Velikost 315S/M, 4 až 8 pólové, 1LA6 Velikost 315L, 4 až 8 pólové, 1LA6 Pøiøazení ložisek Pøiøazení ložisek motorùm 1LA6..., jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Veli- Typ Poèet Strana D Strana N Obr. èís. kost 1LA6... pólù na str. vodorovný svislý vodorovný svislý /18 tvar tvar tvar tvar 5 S... až 8 6313 C3 1) 6313 C3 1) Obr. 13 5 M 50 M...5. až 8 6315 C3 1) 6315 C3 1) 80 S...8. 6316 C3 6316 C3 Obr. 5 80 M 315 S...310 6316 C3 6316 C3 315 M...313 315 L...316...317 1) Typ ložisek pro provedení s domazávacím zaøízením, K40 Je nutno pamatovat na to, že u tvarù IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah øemene pùsobit jen paralelnì s upevòovací rovinou nebo smìrem k této rovinì a patky je nutno zajistit. Pøekraèuje-li radiální zatížení uvedení hodnoty, je nutné použít provedení pro zvýšené radiální zatížení. Nutno dodržet podmínku,že u tvarù IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah øemene pùsobit jen paralelnì s upevòovací rovinou nebo smìrem k této rovinì a patky je nutno zajistit. 1) Pøípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88 na dotaz. Pøípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 pøi 50Hz jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli- Typ Poèet Pøípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólù pøi x o pøi x max N N 5 S... 5000 4100 5 M 4 6300 5100 6 7300 6000 8 8000 6500 50 M...53 1) 6000 4900 4 7600 6400 6 9000 7500 8 9900 8400 80 S...8. 1) 600 5100 80 M 315 S...31. 600 5300 315 M 315 L...31. 6000 500 / 1

Pøiøazení ložisek Pøiøazení ložisek motorùm 1LA6..., jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Ložiska pro zvýšená radiální zatížení - K0 Veli- Typ Poèet Strana D Strana N kost 1LA6... pólù vodorovný svislý vodorovný svislý tvar tvar tvar tvar 50 M...5. až 8 NU315E 1) 6315 C3 80 S...8. NU316E 1) 6316 C3 80 M 315 S...310 NU316E 1) 6316 C3 315 M...313 315 L...316...317 1) Pouze pro kmitoèet 50Hz u p = Hodnoty hluku a mechanického kmitání na dotaz. Pøípustná radiální zatížení pro motory 1LA6 pøi 50Hz jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Ložiska pro zvýšená radiální zatížení - K0 Platí hodnoty x o pro x=0 a x max pro x=l Veli- Typ Poèet Pøípustné radiální zatížení kost 1LA6... pólù pøi x o pøi x max N N 50 M...53 1) 17400 1000 4 1700 1000 6 4800 10800 8 7100 11800 80 S...8. 1) 18000 8400 80 M 315 S...31. 18500 1000 315 M 315 L...31. 18500 1000 Nutno dodržet podmínku,že u tvarù IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 a IM V6 smí tah øemene pùsobit jen paralelnì s upevòovací rovinou nebo smìrem k této rovinì a patky je nutno zajistit. 1) Pøípustná radiální zatížení pro motory velikosti 58 a 88, na dotaz. /

Technické informace Mechanické údaje Pøípustná axiální zatížení Pøípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, svislý tvar Základní øada Pro motory Konec høídele dolù. Veli- Typ 3000 min -1 1500 min -1 1000 min -1 750 min -1 kost 1LA6... Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly dolù nahoru dolù nahoru dolù nahoru dolù nahoru N N N N N N N N 5 S...0 - - 300 300 - - 300 4080 5 M...3 1890 190 180 3060 700 3500 3040 410 50 M...53 1750 790 160 3760 740 4340 990 4890 80 S...80 380 4480 3830 8790 5340 10000 680 11000 80 M...83 180 4580 3550 8910 5000 10100 5930 11100 315 S...310 10 570 3700 1000 5150 11700 650 13000 315 M...313 100 5350 3330 10400 4740 11700 5800 13000 315 L...316 970 770 330 10400 3650 11700 4630 13000...317 970 840 1370 10800 990 11600 3760 13000...318 - - - - 990 11600 3760 13000 n Pøípustná zatížení platí pro provoz pøi 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. n Pøípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Pøi výpoètu pøípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce høídele tíhou spojky podle následujících údajù: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Pøi kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce høídele nebo promìnlivém smìru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpoèet N Pøípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, vodorovný tvar Základní øada Veli- Typ 3000 min -1 1500 min -1 1000 min -1 750 min -1 kost 1LA6... Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak N N N N N N N N 5 S...0 - - 980 1960 - - 3880 860 5 M...3 390 1370 900 1880 3380 360 3810 790 50 M...53 450 1655 3070 70 360 80 4000 300 80 S...80 1330 900 5080 6740 6410 8070 7390 9050 80 M...83 100 800 4990 6550 660 790 70 8800 315 S...310 1500 3160 5350 7450 6740 8810 8010 10110 315 M...313 1400 3180 560 7360 6560 8660 7690 9790 315 L...316 1080 740 4580 6680 5770 7870 680 890...317 940 600 4170 670 5410 7510 6410 8510...318 - - - - 5410 7510 6410 8510 n Pøípustná zatížení platí pro provoz pøi 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. n Pøípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Pøi výpoètu pøípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce høídele tíhou spojky podle následujících údajù: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Pøi kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce høídele nebo promìnlivém smìru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpoèet N / 3

Pøípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, svislý tvar Jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Pro motory Konec høídele dolù. Veli- Typ 3000 min -1 1500 min -1 1000 min -1 750 min -1 kost 1LA6... Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly Smìr síly dolù nahoru dolù nahoru dolù nahoru dolù nahoru N N N N N N N N 5 S...0 - - 430 4990 - - 5780 6760 5 M...3 3180 3650 40 5090 500 6000 5680 6860 50 M...53 3500 4660 4770 6440 5830 7450 6530 8470 80 S...80 360 6370 - - - - - - 80 M...83 30 6500 - - - - - - 315 S...310 1780 6950 - - - - - - 315 M...313 160 7100 - - - - - - n Pøípustná zatížení platí pro provoz pøi 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. n Pøípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Pøi výpoètu pøípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce høídele tíhou spojky podle následujících údajù: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Pøi kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce høídele nebo promìnlivém smìru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpoèet N Pøípustná axiální zatížení pro motory 1LA6, vodorovný tvar Jiné ložiskové uzly, zkratka K36 Veli- Typ 3000 min -1 1500 min -1 1000 min -1 750 min -1 kost 1LA6... Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak Tah Tlak N N N N N N N N 5 S...0 - - 4530 3380 - - 5850 470 5 M...3 3560 430 4400 350 510 3970 5750 4600 50 M...53 4110 30 5300 4380 630 5310 6910 6000 80 S...80 60 4500 - - - - - - 80 M...83 360 4340 - - - - - - 315 S...310 500 4450 - - - - - - 315 M...313 340 4480 - - - - - - n Pøípustná zatížení platí pro provoz pøi 50Hz, pro 60Hz nutný dotaz. n Pøípustná zatížení pro motory se zvýšenými výkony podle BS 5000 a SABS 948 velikostí 58 a 88 na dotaz. Pøi výpoètu pøípustných axiálních zatížení uvažováno pouze zatížení konce høídele tíhou spojky podle následujících údajù: Velikost...0 až...53 150...80 až...83 00...310 až...318 400 Pøi kombinaci radiálního a axiálního zatížení konce høídele nebo promìnlivém smìru zatížení, nutný dotaz. Tíha spojky pro výpoèet N Nátìr n V základním provedení se motory dodávají s normálním nátìrem RAL 7030. Motory lze dodat s normálním nebo zvláštním nátìrem urèené barvy viz strana /3. Všechny motory lze pøelakovat bìžnými laky. Provedení Vhodnost nátìru pro klimatickou skupinu podle ÈSN IEC 71, èást - 1 Normální nátìr Mírná (rozšíøená) pro vnitøní krátkodobì: do 10 C i venkovní prostory trvale: do 100 C Zvláštní nátìr Celosvìtová (globální) krátkodobì: do 140 C trvale: do 10 C doplnìní: pøi agresivní atmosféøe až do 1% koncentrace kyselin a louhù, nebo v chránìných prostorách pøi trvalé vlhkosti / 4

Technické informace Mechanické údaje Mechanický chod n Všechny rotory jsou dynamicky vyváženy s polovièním perem pro stupeò mechanického kmitání N (normální). Chování strojù z hlediska mechanického kmitání urèuje norma ÈSN EN 60 034-14. Zde je s odvoláním na ÈSN ISO 373 pøedepsáno vyvažování s polovièním perem. Vyvážení s celým perem je možné objednat. Zkratka L68 (pøíplatek). Maximální pøípustné hodnoty efektivní rychlosti chvìní v mm/s pro osové výšky H v mm Stupeò Jmenovité otáèky kmitání min -1 13 < H 5 13 < H 5 N 600 až 3600,8 3,5 R 600 až 1800 1,1 1,8 Zpùsob vyvažování se oznaèuje na èelní stranì konce høídele, stranì D. H = vyvážení s polovièním perem F = vyvážení s celým perem Pøi zvláštních požadavcích na mechanický chod lze dodat provedení se sníženým mechanickým kmitáním (pøíplatek). > 1800 až 3600 1,8,8 S 600 až 1800 0,71 1,1 > 1800 až 3600 1,1 1,8 Stupeò mechanického kmitání R (redukovaný). Zkratka K01. Zvláštní stupeò mechanického kmitání S (speciální) na dotaz. (Není možný u váleèkových ložisek.) Uvedené hodnoty platí pro motory v chodu naprázdno s pružným zavìšením nebo uložením. n Motory s pøepínáním poètu pólù v provedení se sníženým mechanickým kmitáním podle ÈSN EN 60 034-14. Nutno uvažovat, že zmìøené hodnoty se od skuteèných hodnot mohou lišit o ± 10%. Høídelové konce støedící dùlek 60 o podle DIN 33, díl. Konec høídele, strana D Prùmìr mm pøes 38 do 50 pøes 50 do 85 pøes 85 do 130 Druhý válcový konec høídele. Zkratka K16 (pøíplatek). Druhý konec høídele mùže pøi provozu se spojkou až do velikosti 315M pøenášet plný jmenovitý výkon (od velikosti 315L menší výkon, dotaz nutný). Závit mm DR M16 DR M0 DS M4 Pøenášený výkon a pøípustnou radiální sílu u pøevodu øemenového, øetìzového nebo ozubenými koly pro druhý konec høídele sdìlí výrobce na dotaz. Druhý konec høídele není možný pøi montáži impulzního snímaèe otáèek a pøi montáži cizího ventilátoru. U brzdy na dotaz. n Drážka pro pero a pera jsou provedena podle DIN 6885. Motory se dodávají vždy s vloženým perem. / 5

Prvky pro vestavìní do motorù 1LA6, velikosti 5S až 315L Informace Motory s následujícími vestavìnými prvky, moduly naleznou mnohem vìtší uplatnìní v prùmyslových aplikacích, napø. pohonech s frekvenènì øízenými otáèkami: Impulzní snímaè otáèek typu HOG9 D 104 KRI n Impulzní snímaè mùže být dodán již namontovaný na motoru. Zkratka H7. n Motory lze dodat rovnìž pro dodateènou montáž tohoto impulzního snímaèe u odbìratele. Pøi objednání motoru je vzhledem k nutným konstrukèním úpravám nutné uvést zkratku H74. Impulzní snímaè pak není souèástí dodávky. Technická data Napájecí napìtí U B + 9V až + 30V Odebíraný proud naprázdno 50 až 100mA Pøípustný výstupní proud max. 60mA pro jeden výstup Poèet impulzù na 1 otáèku 104 Výstupy zkratuvzdorné pravoúhlé impulzy A, B Pøesazení impulzù 90 o ± 0% mezi obìma výstupy Výstupní amplituda U high U B - 3,5V U low 1,5V Snímací pomìr 1 : 1 ± 0% Strmost hran impulzù Max. kmitoèet 10V/µs 10kHz Max. otáèky 7 000 min -1 Teplotní rozsah Krytí IP 55 Max. pøípustná rad. síla Max. pøípustná ax. síla Zpùsob pøipojení - 0C o až + 100C o 150N 100N radiální konektor Impulzní snímaè otáèek typu HOG10 D 104 I Toto èidlo je robustní konstrukce a proto je vhodné pro použití ve ztížených podmínkách. n Impulzní snímaè mùže být dodán již namontovaný na motoru. Zkratka H73. n Motory lze dodat rovnìž pro dodateènou montáž tohoto impulzního snímaèe u odbìratele. Pøi objednání motoru je vzhledem k nutným konstrukèním úpravám nutné uvést zkratku H75. Impulzní snímaè pak není souèástí dodávky. Cizí ventilace K zlepšení využití motorù pøi nízkých otáèkách nebo naopak k omezení hluku pøi otáèkách výraznì nad otáèkami synchronními se doporuèuje použití cizí ventilace, zpùsob chlazení IC 416. Tato modifikace se dodává pod typovým oznaèením 1PQ6 viz informace uvedené v èásti 5 Dodatek. Motory s cizí ventilací jsou urèeny pøedevším pro napájení z frekvenèních mìnièù kmitoètu. n Motory s vestavìnou brzdou na dotaz. Technická data Napájecí napìtí U B + 9V až + 6V Odebíraný proud naprázdno ca 90mA Pøípustný výstupní proud max. 60mA pro jeden výstup Poèet impulzù na 1 otáèku 104 Výstupy zkratuvzdorné pravoúhlé impulzy A, B Pøesazení impulzù 90 o ± 0% mezi obìma výstupy Výstupní amplituda U high U B - 3,5V U low 1,5V Snímací pomìr 1 : 1 ± 0% Strmost hran impulzù Max. kmitoèet 10V/µs 10kHz Max. otáèky 4 000 min -1 Teplotní rozsah Krytí IP 66 Max. pøípustná rad. síla Max. pøípustná ax. síla Zpùsob pøipojení - 0C o až + 85C o 50N 80N pøipojovací svorky, ucpávková vývodka P9 / 6

Technické informace Všeobecné údaje Provoz motorù 1LA6 s mìnièi kmitoètu Všechny motory mohou být provozovány pøi napájení ze statických mìnièù kmitoètu. K zamezení poškození ložisek motorù ložiskovými proudy se u velikostí 80 až 315 doporuèuje užití provedení s izolovaným ložiskem na stranì N. Zkratka pro objednání L7. Doporuèení k projektování pohonu s konstantním a kvadratickým prùbìhem zátìžného momentu a mìnièi SIEMENS jsou uvedená v katalozích DA6 a DA65. n Všechna data uvedená v katalogu K11-0005 platí pro kmitoèet 50Hz a napájení ze sítì. Pro provoz s mìnièi kmitoètu je nutné uvažovat korekèní faktory pro provoz pøi konstantním momentu nebo v proudovì øízených pohonech. Ochrana motoru a tepelná ochrana viz strana /1. Izolaèní systém Izolaèní systém motorù 1LA6 je navržen tak, že je možný bezporuchový provoz s mìnièi o napìtí 500V. To platí také pro provoz s pulznì øízenými napì ovými mìnièi se spínacím èasem t s >0,1µs na svorkách motoru. Z výše uvedeného vyplývá, že všechny motory s oznaèením pro napìtí (1. místo objednacího èísla) 1, 3, 5, a 6mohou být provozovány s mìnièi kmitoètu.pro mìnièe s kratším spínacím èasem a pro napìtí vyšší než 500V do 690V musí být použitá speciální provedení motorù se zesíleným izolaèním systémem nebo speciální filtry du/dt nebo sinusové filtry - nutný dotaz u výrobce. Upozornìní k mechanickým údajùm Vznik hluku Pøi provozních otáèkách vyšších než jmenovitých, u motorù s vlastním ventilátorem dochází k zvýšení ventilaèního hluku. K omezení úrovnì hluku se doporuèuje užití modifikované verze motorù s oznaèením 1PQ6.. s cizí ventilací. (viz dodatek). Mechanické kmitání, domazávací èasy Pøi vyšších otáèkách než jmenovitých se zvyšuje úroveò chvìní a tím i zatížení ložisek. Domazávací èasy je nutné zkrátit a uvažovat se sníženou životností ložisek (informace na dotaz). Pøipojení motorù Pro pøipojení motorù je vzhledem k motorùm napájeným ze sítì nutné užití max. pøípustných prùøezù pøívodních vodièù. Maximální pøípustné otáèky p= p=4 p=6 p=8 n max f max n max f max n max f max n max f max min -1 Hz min -1 Hz min -1 Hz min -1 Hz 1LA6. 4500 75 4500 150 4400 0 4400 93 1LA65. 3900 65 3700 13 3700 185 3700 47 1LA68. 3600 60 3000 100 3000 150 3000 00 1LA6310 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6313 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6316 3600 60 600 87 600 130 600 173 1LA6317 3000 1) 50 1LA6318 1) Platí pro svislý tvar Pro motory s jinými ložiskovými uzly, zkratka K36, platí uvádìné maximální pøípustné otáèky pouze pro provedení s kulièkovými ložisky na stranì D a N. Pro motory s jinými ložiskovými uzly pro zvýšená radiální zatížení, zkratky K36 + K0, údaje na dotaz. / 7