Mgr. Zdeněk Fikr, DEKOLONIZACE PACIENTŮ S MRSA

Podobné dokumenty
Dekolonizace pacienta (personálu) při kolonizaci MRSA. Mgr. Zdeněk Fikr

MRSA? $EKONTAMINACE \ 3PRCHA \ +OUPEL $EKONTAMINACE \ 3PRCHA

Problematika dialyzovaných pacientů s MRSA

MRSA. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje. únor 2011 Bc.

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Bariérová ošetřovatelská péče.

Bojujeme proti MRSA EARSS annual report 2001, 2012

6. HYGIENICKÉ ZABEZPEČENÍ RUKOU VE ZDRAVOTNÍ PÉČI

Protiepidemická opatření u pacientů při výskytu MRSA (methicilin rezistentní Staphylocuccus aureus) multirezistentní kmeny - doporučovaný postup

Problematika epidemiologicky závažných bakteriálních kmenů ve FNUSA

Zásady hygieny rukou

Hygiena dospělého nemocného

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANiD 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANiD - gel na rány

FN Hradec Králové JIP GMK. Vypracovala: Monika Uhlířová Dis.

MALENOVICE, SOKOLOVSKÁ 967 (SO - 01, 03, 04) MALENOVICE, SOKOLOVSKÁ 967 (SO - 02) MALENOVICE MASARYKOVA 443 SOBŮLKY 210, KYJOV ZLÍN, ZARÁMÍ 4077

DEZINFEKCE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH. Kolářová M., Odd. epidemiologie infekčních nemocí ÚPL. 11/20/2013 KOLMA, Oš+PA 1

Základní stavební kameny pro systematické HOJENÍ RAN. Roztoky. LAVANID 1/2 - roztoky k oplachu ran. LAVANID - gel na rány.

Odběry vzorků u pacientů s podezřením na infekci krevního řečiště

Kdyby byly bakterie vidět. Petr Havlíček Brand Manager BODE Disinfectants Hartmann-Rico a.s.

BEZPEČÍ NA OPERAČNÍCH SÁLECH

Nemocniční hygiena - to není jen sběr dat. Olomouc Marcela Nutilová Libuše Pančevová

V rozvojových zemích zemře ročně 1,6 miliónu dětí v důsledku nozokomiálních nákaz. Zdroj: Světová zdravotnická organizace

Prevence infekcí v místě chirurgického výkonu. Lenka Fiedlerová

PÉČE O CENTRÁLNÍ VENÓZNÍ KATETRY POMOCÍ KRYTÍ SCHLORHEXIDINEM NAŠE ZKUŠENOSTI. Mgr. Hana Dusíková, DiS. Bc. Šárka Valentová

DOPORUČENÝ POSTUP PRO KONTROLU EPIDEMIOLOGICKY ZÁVAŽNÝCH

METODICKÝ NÁVOD HYGIENA RUKOU PŘI POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE

Dezinfekce. Sterilizace. Sbírka zákonů č. 306/2012

Dezinfekce v ambulanci a ošetřovatelské praxi

Dezinfekce rukou a přehled výskytu mikrobiální flory na rukou nemocničního personálu

PREVENCE A KONTROLA ČLENSKÝCH ZEMÍCH EU. MUDr. Miroslava Girod Schreinerová KHS Karlovarského kraje

Výskyt multirezistentních bakteriálních kmenů produkujících betalaktamázy

Nemocniční hygiena a kvalita. RNDr. Renata Podstatová Úsek hygieny FN Ostrava


Cutasept F Cutasept G

Dezinfekční plán. Příloha č. 1 Provozního řádu Útulku pro psy v Ostravě Třebovicích Dezinfekční plán

DEZINFEKCE s prostředky CORMEN

OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ doporučený postup. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

ÚKLID LEGISLATIVA A PRAXE. Jarmila Kohoutová Oddělení nemocniční hygieny FNOL

Péče o intravaskulární katétry založená na důkazech. Zdeňka Knechtová

Přezkoumání: Ing. S. Zubková interní auditor Účinnost: Schválení: Mgr. V. Mynářová vedoucí zařízení Verze: 01

SOP 001 Hygiena rukou v ambulanci. Hygiena rukou

Granudacyn. Roztok pro výplach ran

ochranné pomůcky, jako jsou: rukavice, ústenky, zástěry, jednorázový empír, roušky na vlasy a ochranné brýle. (foto č. 4) Všichni studenti jsou

ANTIBIOTICKÉ LÉČBY V INTENZIVNÍ MEDICÍNĚ

Příbalová informace: Informace pro pacienta. Octenisept. kožní roztok. octenidini dihydrochloridum, phenoxyethanolum

CLOSTRIDIUM DIFFICILE prevence a opatření. MUDr. Iva Šípová

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls22547/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

Standardy Kvality a bezpečí pro poskytovatele zdravotních služeb- str. 1 8, přílohy 1., 2.

Konference SNEH, Brno 17. května 2017 Petr Havlíček HARTMANN-RICO a.s.

APLIKACE PŘÍPRAVKU QUTENZA

THE ORIGINAL FOTODOKUMENTACE PLENKOVÁ DERMATITIDA. MUDr. Paul H. Bescher, Pediatr D-6140 Bensheim

koordinační a projektový pracovník Schválení: Marta Bártková vedoucí zařízení Verze: 01

VÝVOJ REZISTENCE BAKTERIÁLNÍCH PATOGENŮ

Bariérová péče, zásady aseptického chování a postupů

Dezinfekce BODE chráníme ruce, které pomáhají -dezinfekce rukou -ochranné krémy -ochranné rukavice

Abri man vložka 9 x ,00 2 / 40 5 / / 160

Holičství, kadeřnictví, pedikúry a manikúry

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ KE STERILIZACI

Jak posuzovat přípravky na ruce. Ing. Iva Škodová, Ing. Vladimír Čepelka B. Braun Medical s.r.o.

Bronzový Standard SANATORY č. 4 Hygienická péče o klienta

Odběr a transport biologického materiálu do mikrobiologické laboratoře. Jana Juránková OKM FN Brno

Interpretace výsledků bakteriologických vyšetření

Eva Krejčí. Antibiotické středisko, Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě Lékařská fakulta Ostravské univerzity

Odběr moče, katetrizace močového měchýře B. T.

VÚVeL Brno Kontrola hygieny prostředí a bezpečnosti výrobků v mlékárenských provozech

8.6.2 Podávání stravy nemocným s pohybovým omezením,

Granudacyn. Ústní voda. K fyzickému čištění a dekontaminaci ústní dutiny a hrdla.

IVASANSpray. IVASANPets. novágeneracedezinfekcních prípravkůurcenýchpro chovateleajejichmazlícky

VÍME VŠE O PREVENCI NEMOCNIČNÍ INFEKCÍ SPOJENÝCH S KATETRIZACÍ CENTRÁLNÍ ŽÍLY?

SLEDOVÁNÍ HYGIENY RUKOU U ZAMĚSTNANCŮ ZDRAVOTNICKÝCH PRACOVIŠŤ VE FAKULTNÍ NEMOCNICI OLOMOUC

Katalog vybraných skladových produktů Kosmetika a fyzioterapie

VÝVOJ REZISTENCE BAKTERIÁLNÍCH PATOGENŮ

Hygiena rukou. Je základním opatřením v prevenci NN a šíření. Provádění je závislé na intenzitě práce a dalších faktorech.

Perfektní ústní hygiena

Citlivost vybraných kmenů bakterií k dezinfekčním přípravkům

LABORATORNÍ LISTY Vážené kolegyně a kolegové,

Bezpečnost práce v laboratoři. Ivana Vítková OKM, FN Brno

Zpracování: Mgr. D. Kurcinová vedoucí přímé péče Ev. číslo: II PP 01/2014. Přezkoumání: Mgr. M. Stejskalová manažerka kvality Účinnost:

Citlivost a rezistence mikroorganismů na antimikrobiální léčiva

Diagnostická laboratoř Praha. Laboratorní příručka Příloha č.1. Přehled vyšetření prováděných v Laboratoři klinické mikrobiologie

Hygieno-epidemiologický režim v klinické laboratoři. Kolářová Marie, ÚPOZ LF MU,

INFORMACE PRO ZÁJEMCE SOCIÁLNÍ SLUŽBY V NEMOCNICI ŠUMPERK

I SCHVÁLENQJ STÁTNÍ ÚST,W PRO KONTU UČJV I. 09 2O1ĺ. Příloha Č. I k rozhodnutí o zrněně registrace sp.zn. sukls98934/2012

Kontakt Telefon: Služba : ATB :

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novapdf printer (

Terapeutická krytí pro hojení ran

Srovnání bariérové ošetřovatelské péče ve zdravotnických a sociálních zařízeních v ČR, Slovinsku a Turecku

Stav rezistence bakteriálních patogenů v Karlovarském kraji.

EBOLA pokyny při výskytu onemocnění. pro potřeby ambulantních specialistů SAOF

Informace o havarijním plánu

Ošetřovatelský proces při zajištění hygieny

Ošetřování N se zánětem VDN

Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu

Metodický návod. Program prevence a kontroly infekcí v zdravotnických zařízeních poskytovatelů akutní lůžkové péče

Maturitní témata. Předmět: Ošetřovatelství

2. Bariérové ošetřovatelské režimy. IPK MIKHY

HYGIENA RUKOU Šetrné postupy a šetrné přípravky

ZÁSADY OŠETŘOVÁNÍ ENDOSKOPŮ (červen 2014)

Rány. Kritéria, dělení, ošetření

Transkript:

Mgr. Zdeněk Fikr, 17.5.2017 DEKOLONIZACE PACIENTŮ S MRSA.

Vývoj vztahu k MRSA Zpočátku: chimera či přízrak?

A dnes

Malá noční můra pro ústavního hygienika a hlavní sestru

Nepodceňovat,ale nehysterčit Bylo by fajn náš vztah k rezist.baktériím ustálit do formy domácího strašidla,které si nesmíme nechat přerůst přes hlavu.

6 MRSA v Evropě rostoucí problém - i u nás!

Co je MRSA rezistentní forma zlatého stafylokoka rezistence na methicilin X citlivý vůči dezinfekčním prostředkům nozokomiální kmen vyvolávající sekundární nozokomiální infekce - stále častěji se vyskytují komunitní kmeny vyvolává primární závažná onemocnění snadný přenos kontaktem 3x větší smrtnost v nemocnici: prodloužení délky hospitalizace zvýšení nákladů na léčbu v komunitě: může představovat nebezpečí pro ostatní v praxi časté kultivační nálezy bez klinických známek onemocnění nebezpečí pro ostatní 7

Ve zdravotnickém zařízení nebezpečí vzhledem k oslabení pacienta nebezpečí přenosu na ostatní pacienty nebezpečí přenosu na personál na další pacienty nutno zabránit přenosu co nejrychleji režimová opatření dekolonizace je jejich součástí Existuje Doporučený postup pro kontrolu výskytu kmenů Staphylococcus aureus rezistentních k oxacilinu (MRSA) a s jinou nebezpečnou antibiotikovou rezistencí ve zdravotnických zařízeních 8

Režimová opatření při výskytu MRSA izolace pacienta samostatný pokoj pokud to není možné, alespoň oddělit od ostatních pacientů v pokoji bariérový přístup - ochranné pomůcky (oděv, rukavice, v případě potřeby rouška) - individuální vyšetřovací a ošetřovací pomůcky - režim vstupu do pokoje - dezinfekce rukou a předmětů - výměna prádla a lůžkovin - opatření při převozu zvláštní režim odpadů označení úklid s dezinfekcí 3x denně; závěrečná dezinfekce při propuštění, kontrolní stěry spolupráce s hygienikem Nesmí vzniknout bariéra mezi ošetřujícím personálem a klientem podmíněná strachem z infekce MRSA. 9

Předávání informací označení dokumentace, žádanek označení propouštěcí zprávy informace pro praktického lékaře poučení pacienta (zejm. v případě nutnosti dekolonizace v domácích podmínkách) informace v případě překladu na jiné oddělení informace při vyšetření 10

Nebezpečí - nosičství MRSA bez příznaků onemocnění nebezpečí pro osoby s oslabeným imunitním systémem, chronickými ranami. (pro spolubydlící, členy rodiny) časté u zdravotnického personálu místo osídlení - nos - krk - perineum - vlasová část hlavy

Dekolonizace pacienta lokální dekontaminace kůže, sliznic dekontaminace ran (chronických nebo pooperačních) provádí se první, po ošetření se rána překryje, dekontaminuje se okolí a poté celé tělo dekontaminace osobních předmětů (zubní kartáček, hřeben, brýle, ) výměna osobního prádla, ložního prádla, ručníků!!! 1 2

Přípravky pro dekolonizaci MRSA musí být účinné a dobře snášené pokožkou (celé tělo) mycí emulze (dezinfekční tekuté mýdlo) - nutný oplach, - nelze použít do nosu a ústní dutiny Braunol (antiseptikum na bázi PVP-jódu) - vysoká účinnost - omezená použitelnost (alergici na jód, onemocnění štítné žlázy, děti do 6m. - vyloučeni) - zabarvení bezoplachové roztoky, pěny - snadné použití - šetří čas 13

Dekolonizace pacienta 2 metody: Braunol - účinné antiseptikum - použití na omývání těla, vlasů, výplach ústní dutiny, prokapání nosu, čištění a ošetření ran, koupel ve vaně (1:100) univerzální -bývá používán ve zdravotnických zařízeních k jiným účelům ihned k dispozici -X - hnědé zbarvení při celotělovém ošetření nutno opláchnout (otřít) - omezené použití - nelze použít v případě alergie na jód, onemocnění štítné žlázy, herpetiformní dermatitidy, před a po jodidové radioterapii 1 4

Dekolonizace pacienta Prontoderm / Prontosan - nové řešení - přípravky na bázi polyhexanidu a betainu synergický účinek působí chemicky i fyzikálně bezbarvé snadná aplikace bezpečné použití - bez omezení 1 5

Dekolonizace pacienta přípravky v domácích podmínkách (ÚSP) Prontoderm / Prontosan přípravky charakteru kosmetiky bezbarvé X zdravotnický prostředek lepší akceptovatelnost pacienty, vysoká kožní tolerance nemusí se oplachovat snadná aplikace vysoká účinnost - synergický efekt: Polyhexanid - konzervační látka antimikrobiálně účinný Betain - povrchově aktivní složka snižuje povrchové napětí - odstranění nečistot, bakterií, buněčného detritu - redukce bakteriálních biofilmů (vznikají i na kůži) 16

Dekolonizace a příprava ran Prontosan roztok sterilní odstranění biofilmu snadno, bezbolestně (obtížně a bolestivě odstranitelný vodou, fyziologickým nebo Ringerovým roztokem) odstranění zápachu kompatibilní s různými materiály pro krytí ran (zvlhčování krytí) použitelný 8 týdnů po otevření Prontosan gel rány s nerovnou spodinou, píštěle, choboty 1 7

18 Proč to působí Polyhexanid antimikrobiálně účinná látka - konzervant účinnost: bakterie gram± ; kvasinky, plísně, viry (HBV, HIV) i za přítomnosti krve a proteinů Betain redukuje povrchové napětí umožňuje tak redukci bakteriálních biofilmů (dekontaminace jako odstranění ) synergický chemicko-fyzikální efekt

Dekolonizace celotělová očista Prontoderm několik přípravků pro cílenou aplikaci optimální tolerance kůže nemusí se oplachovat menší časová náročnost při dekolonizaci pacienta snadná aplikace Prontoderm roztok Prontoderm koncentrát Prontoderm gel light Prontoderm gel strong Prontoderm čistící pěna ProntOral 1 9

Prontoderm zdravotnické prostředky úhrada VZP (75%) přípravky k okamžitému použití - kromě Prontoderm koncentrát (cenově výhodný) Prontoderm koncentrát Prontoderm roztok ředění koncentrátu: - pro přímé použití 1 díl + 4 díly vody Teplý roztok: 1 litr koncentrátu + 4 litry vody = 5 litrů roztoku k omývání 20 ºC 42 ºC 32 ºC 2 0

Dekontaminace ran Prontosan roztok sterilní odstranění biofilmu odstranění zápachu napomáhá optimálnímu stavu rány 8 týdnů po otevření kompatibilní s různými materiály krytí (zvlhčování krytí) Prontosan gel rány s nerovnou spodinou, píštěle, choboty 21

Zásady celotělové dekolonizace přípravky Prontoderm postupovat od hlavy směrem dolů žínku nikdy nenamáčet opakovaně (na celé tělo je třeba 8-10žínek) Prontoderm neoplachovat (pouze osušit čistým ručníkem) Vlasy Prontoderm roztok nebo Prontoderm pěna - důkladně provlhčit 3-5 minut, vysušit -je možno přemýt běžným šampónem Obličej Prontoderm roztok - vyčistit koutky očí (oči zavřené) - omýt celý obličej, 1-2 min nechat vlhký - osušit 2 2

Prontoderm pěna mytí vlasů a/nebo mytí celého těla bez vody 23

Oči - nebývají kolonizovány stafylokoky (slzy mají dezinfekční funkci - vyplavují je) -v případě infekce (větší množství patogenů v nálezu) nutno použít antiseptikum - Braunol Uši Prontoderm roztok - vyčistit přiměřeně zvlhčenou štětičkou - roztok nesmí zatéct do zvukovodu Nos Prontoderm roztok a Prontoderm gel light - vyčistit namočenou štětičkou (odstranit ulpělé suché sekrety) - nanést gel tak, aby pokryl vnitřní stěny nosu, zejména okolí nosních dírek Ústní hygiena ProntOral - vyplachovat ústa a hrdlo /kloktat) - 1-2 min, 3x denně 2 4

Prontoderm gel light pro dekontaminaci nosu 25

Horní část těla Prontoderm roztok nebo Prontoderm pěna -od krku dolů 1-2 min působení, osušit Ruce Prontoderm roztok nebo Prontoderm pěna -omývat od ramen směrem k prstům 1-2 min působení, osušit Dolní část těla Prontoderm roztok nebo Prontoderm pěna -oblast genitálií odstranění zápachu (nutno použít několik tamponů nebo žínek) 1-2 min působení, osušit Uretra místo zavedení katétru Prontoderm roztok -napuštěným tamponem čistit směrem od středu ven 1 min, otřít suchým tamponem 2 6

Nohy Prontoderm roztok nebo Prontoderm pěna na každou nohu žínku -1-2 min působení, osušit samodekolonizace pokožky celého těla Prontoderm gel strong - pohyblivý pacient, zdravý člověk kolonizovaný -prohřát tělo pod sprchou, aplikovat gel jako sprchový šampon, rozetřít ve vrstvě -3 min. působení, opláchnout, osušit Osobní předměty Prontoderm roztok - ponořit, 5 min působení - plastové předměty nutno osušit 2 7

Prontoderm gel strong na mytí pacienta pod sprchou 28

29 Prontoderm roztok Vodný roztok pro přímé použití pro antiseptické čistění celého těla, péči o pacienta s MRSA a odstranění zápachu

ProntOral na kloktání 30

Provádění dekolonizace při pozitivním nálezu prevence při neznámém nálezu (např. před závažnými operacemi) zdravotnický personál (zejména nosní dutina) 3 dny aplikace 2-3x denně dle návodu kontrolní stěry - negativní výsledek (?) 3 dny bez aplikace kontrolní stěry (nedošlo k rekolonizaci?) PRAVIDLO 3

Jednoduchý, srozumitelný návod: Dekolonizace MRSA přípravky Prontoderm 3 2

MRSA není sama Další kmeny baktérií,které si vytvořily rezistenci na určitá antibiotika VRSA MRSCN PRSP VRE ESBL etc,etc,etc

B. Braun Melsungen AG Page 34

Děkuji Vám za pozornost a přeji pohodový začátek JARA.