Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch

Podobné dokumenty
Návod Contact Switch Návod Contact Switch

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

DM-SL (Czech) Příručka prodejce SL-BSR1

Brzda cantilever. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-TRSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páky DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Přesmykač METREA FD-U5000

DM-RBRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač

SILNIČNÍ MTB Trekking. Přesmykač

Přesmykač. Příručka prodejce FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

DM-MBSL (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páčka SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Uživatelská příručka a záruční list pro teleskopickou sedlovku FOX DOSS

DM-SL (Czech) Příručka prodejce. Řazení REVOSHIFT SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, Úpice

Y-BIKE Extreme NÁVOD K POUŽITÍ

Přesmykač. Příručka prodejce XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Mechanické kotoučové brzdy

Sestava náboje (kotoučová brzda)

Řadící jednotka. RAPIDFIRE Plus 11 stupňů

Koloběžka SPARTAN 16-12

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

DM-MBST (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Řadicí páka. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-TRRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

Náboje (kotoučová brzda)

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

DM-ST (Czech) Příručka prodejce. Páky Dual Control ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800

Pedály SPD-SL. Příručka prodejce DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63

Mechanické kotoučové brzdy

DM-HRB (Czech) Příručka prodejce. Válečková brzda BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

Návod k montáži a údržbě hydraulické kotoučové brzdy ProMax DSK-900F/R & DSK-950F

FOX si vyhrazuje právo ve všech konečných rozhodnutích o záruční a nezáruční opravě!

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7239 Posilovací nastavitelná lavice insportline Hero AB70

Dvou-ose čelisťové brzdy

PŘESMYKAČ CAMPAGNOLO 12S (montáž, seřízení, údržba)

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Prevodovka pre TCO3 & TCO4 číslo výrobku: 2313 Příslušenství Návod k použití

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Cabaleira

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Mechanické kotoučové brzdy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš insportline Montrose

yedoo mezeq disc max 150 kg 330 lbs min 150 cm 59 in user manual

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7242 Posilovač lýtek insportline CLF10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Nástěnná hrazda insportline RK130

IN 1336 Bench lavička HERO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7240 Nastavitelná šikmá lavice insportline Hero ABB90

ROCK MACHINE BLIZZARD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ

SUPERIOR TEAM/XP CRB BF-M03 SERVISNÍ MANUÁL

Omezená záruka. Česká republika

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7680 Koloběžka JOYBOLT 201, IN 7681 Koloběžka JOYBOLT 201B, IN 7682 Koloběžka JOYBOLT 233A, IN 7683 Koloběžka JOYBOLT 223

PŘEHAZOVAČKA CAMPAGNOLO 12S (montáž, seřízení, údržba)

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Cyklistický trenažér insportline Gibello

ROCK MACHINE BLIZZ CRB BF-MB05 SERVISNÍ MANUÁL

yedoo ox max 120 kg 264 lbs min 120 cm 47 in user manual

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS

T-2400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC PODLOŽKA POD PŘEDNÍ KOLO A KOLO NENÍ SOUČÁSTÍ TRENAŽERU 2014 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

ŘAZENÍ CAMPAGNOLO ERGOPOWER ULTRA-SHIFT 11S (montáž, seřízení, údržba)

Dětská jídelní židlička

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Hliníkové kryty podvozku SHARK

UPOZORNĚNÍ: Cross (trekking) Horské (MTB)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stropní hrazda insportline C-Bar

Řadící páky. Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

DM-CN (Czech) Příručka prodejce. Řetěz (11 stupňů) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětská tříkolka s vodící tyčí MamaLove Rider

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

KD Doporučení pro montáž/demontáž

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7744 Koloběžka Worker Fliker JB315

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Posilovač insportline AB Perfect Dual

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Trojkolo Clamber Boscaro

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ

Přesmykač. Příručka prodejce MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětský basketbalový koš insportline Girrafe

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Lumination LED světla

Převodníky. Příručka prodejce DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Osa středového složení BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Trojkoloběžka 2v1 WORKER Blagrie

OBSAH. Popis odrážedla. Obecné informace Nastavení Kontrola před jízdou a po jízdě Principy a pravidla bezpečné jízdy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Popruhy na jógu insportline Hemmok

Návod na obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Dětská tříkolka s vodící tyčí Coccolle Evo

Transkript:

Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch

OBSAH Úvod strana 2 Přehled součástí strana 3 Technický popis a potřebné nářadí strana 5 Demontáž a zpětná montáž hydraulické patrony strana 6 Montáž sedlovky na kolo strana 7 Ovládání sedlovky strana 8 Upozornění strana 8 Záruční podmínky strana 9 ÚVOD Blahopřejeme ke koupi nové sedlovky Giant Contact SL Switch. Tento produkt vám má umožnit efektivnější technickou jízdu a celkově si jízdu více užívat. Při řádném používání vám bude tento produkt sloužit celá léta. Pečlivě si tento návod před montáží a používáním sedlovky prostudujte. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění nebo smrti. 1. Nastavování výšky sedla za jízdy může vést ke ztrátě kontroly nad kolem. 2. Nepoužívejte sedlovku Contact SL Switch, pokud byla jakkoli upravována nebo je nadměrně opotřebená. U sedlovky Contact SL Switch neprovádějte žádné úpravy; jakékoli změny mají za následek ztrátu záruky a mohou způsobit neviditelná poškození sedlovky, případně její nesprávnou funkci. 3. Uvolněné, přetažené, poškozené nebo opotřebované součástky mohou neočekávaně způsobit nesprávnou funkci. Pravidelně kontrolujte sedlovku, zda není opotřebená nebo poškozená. Zjistíte-li na sedlovce nebo na jakékoli její součásti jakékoli opotřebení, prasklinu nebo zářez, hned ji přestaňte používat a obraťte se na autorizovaného prodejce firmy Giant, který provede prohlídku a tyto součásti opraví nebo vymění. 4. Než vyrazíte na vyjížďku, ujistěte se, že všechny šrouby na sedlovce Contact SL Switch jsou správně utaženy při použití doporučeného utahovacího momentu. 5. Nadměrné utažení podsedlové objímky ovlivní samotnou funkci výškového nastavení sedlovky; zjistěte si doporučený utahovací moment podsedlové objímky, který je vyleptán na podsedlové objímce nebo je uveden v návodu k používání kola. strana 2

PŘEHLED SOUČÁSTÍ Contact SL Switch sedlovka - vnější vedení lanka Sedlovka Contact SL Switch je konstruována tak, aby bylo možné ovládací lanko (bowden) vést vnitřkem nebo vnějškem rámu. strana 3

Zámek sedlovky číslo popis 1 šroub zámku M6 - imbusový klíč 5 mm (maximální utahovací moment 8 Nm) 2 podložka 3 upevňovací šroub 4 páčka ovládání komprese při vnějším vedení lanka 5 spodní držák ližiny (pouze pro ližiny 7 nebo 9 mm) 6 horní držák ližiny (pouze pro ližiny 7 nebo 9 mm) 7 matice zámku M6 Hydraulická patrona sedlovky Contact SL Switch ovládací trn čep TECHNICKÝ POPIS Sedlovka Contact SL Switch je konstruována tak, aby bylo možné ovládací lanko (bowden) vést vnitřkem nebo vnějškem rámu kola. Při vnitřním vedení lanka je nutné, aby byl čep hydraulické patrony umístěn ve spodní části sedlovky, zatímco při vnějším vedení musí být čep hydraulické patrony umístěn v horní části sedlovky. strana 4

Vnitřní vedení lanka průměr a délka sedlovky v mm Vnější vedení lanka minimální zasunutí sedlovky 100 mm Specifikace :: průměr sedlové trubky: 30,9 mm :: minimální zasunutí sedlovky: 100 mm :: délka sedlovky: 440 mm / zdvih patrony 150 mm 395 mm / zdvih patrony 125 mm 345 mm / zdvih patrony 100 mm Potřebné nářadí :: imbusový klíč 2 / 2,5 / 3 / 5 / 8 mm :: kleště na lanka (bowden) :: kalibrovaný momentový klíč DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ HYDRAULICKÉ PATRONY Demontáž hydraulické patrony upevňovací šrouby strana 5

Spodní kryt demontujte pomocí imbusového klíče 8 mm. Zpětná montáž hydraulické patrony Demontujte upevňovací šrouby ze zámku sedlovky pomocí imbusového klíče 2,5 mm. Vyjměte hydraulickou patronu. Demontujte šrouby ze spodního krytu. Uvolněte spodní kryt z hydraulické patrony. Upevněte hydraulickou patronu ke spodnímu krytu. Utáhněte upevňovací šrouby doporučeným utahovacím momentem. Pomocí čepu stlačte hydraulickou patronu přibližně na polovinu svého zdvihu (asi 50 mm), aby byla zpětná montáž spodního krytu snazší a aby mohla hydraulická patrona po montáži správně fungovat. Poznámka: Při vnějším vedení bowdenu upevněte čep hydraulické patrony do zámku sedlovky. Při vnitřním vedení bowdenu upevněte čep hydraulické patrony do spodního krytu. Zasuňte úplně hydraulickou patronu do spodní části sedlovky. Utáhněte upevňovací šrouby doporučeným utahovacím momentem. Zašroubujte a utáhněte spodní kryt doporučeným utahovacím momentem. Doporučené utahovací momenty :: upevňovací šrouby 1,1 Nm :: spodní kryt 16 Nm Pokud neutáhnete šrouby a součástky doporučeným utahovacím momentem, mohou se za jízdy uvolnit, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. strana 6

MONTÁŽ SEDLOVKY NA KOLO Pokud si nejste jisti, zda dokážete sedlovku Contact SL Switch správně namontovat, obraťte se na autorizovaného prodejce Giant nebo Liv. Předcházejte vážným zraněním při jízdě tím, že budete celé kolo řádně udržovat a že veškeré součástky budou správně namontované a seřízené. Postup montáže 1. Před montáží teleskopické sedlovky demontujte z kola původní sedlovku a sedlo. 2. Provlékněte lanko otvorem v zarážce ovládání z řídítek. 3. Veďte bowden a lanko ovládání z řídítek dle pokynů výrobce rámu nebo kola. Při zasouvání bowdenu a lanka do rámu bude pravděpodobně potřeba demontovat kliky a středové složení. Demontáž a zpětná montáž těchto dílů je složitý servisní úkon. Pokud se rozhodnete pro vnitřní vedení bowdenu a lanka, doporučujeme přenechat montáž autorizovanému prodejci Giant nebo Liv. 4. Upevněte lanko ovládání z řídítek k sedlovce a k páčce ovládání z řídítek. I. Upevněte váleček lanka ovládání z řídítek k sedlovce :: Montáž vnějšího vedení lanka dálkového ovládání. Provlékněte lanko dálkového ovládání otvorem v zámku sedlovky. Zahákněte váleček lanka dálkového ovládání za páčku ovládání komprese. :: Montáž vnitřního vedení lanka dálkového ovládání. Zahákněte váleček lanka dálkového ovládání za páčku ovládání komprese ve spodní části sedlovky. Dolní úvrať zdvihu II. Namontujte seřizovací váleček nastavení napětí lanka a páčku ovládání z řídítek :: Provlékněte lanko seřizovacím válečkem, až se spojí s bowdenem. Provlékněte lanko otvorem v páčce ovládání z řídítek. Táhněte za lanko, dokud nebude napnuté, a ujistěte se, že jsou sedlovka, bowden, seřizovací váleček a páčka ovládání z řídítek pevně spojené. strana 7

Protáhněte lanko otvorem. Namontujte ovládání z řídítek na řídítka a upevněte je pomocí 3 mm imbus klíče. Doporučený utahovací moment: 1,6 Nm III. Upravte délku lanka Upravte lanko tak, aby byly bowden, pouzdro a ovládání z řídítek pevně spojeny tak, aby byla páčka ve správné pozici a patrona se správně pohybovala. Upevněte šroub pomocí 2mm imbus klíče. Doporučený utahovací moment: 1,2 Nm. Odštípněte přebytečné lanko. Na konec lanka nasaďte koncovku, aby nebylo ostré nebo roztřepené. IV. Namontujte sedlovku na kolo :: Zasuňte sedlovku do sedlové trubky nejméně na délku 100 mm a potom utáhněte objímku sedlovky v souladu s doporučením výrobce kola. :: Povolte šroub podsedlové objímky, namontujte hlavici sedla na spodní vedení, nastavte sedlo a pak utáhněte šroub objímky. :: Posaďte se na sedlo a nastavte výšku sedlovky tak, aby byla při jízdě plně funkční. OVLÁDÁNÍ SEDLOVKY Nevyjíždějte, pokud nastavení výšky sedlovky nefunguje správně. Nastavování výšky sedla za jízdy může vést ke ztrátě kontroly nad kolem. :: Snížení výšky sedla: Stiskněte páčku dálkového ovládání a sedlo zasuňte na požadovanou výšku rukou nebo si na něj sedněte a uvolněte páčku. :: Zvýšení výšky sedla: Odlehčete sedlo a stiskněte páčku dálkového ovládání, dokud se sedlo nevysune na požadovanou výšku. Uvolněte páčku. STISK UPOZORNĚNÍ Před montáží sedlovky a první vyjížďkou důkladně prostudujte celý návod až do konce! :: Prostudujte dkladně celý návod před montáží. Nebudete-li se řídit těmito pokyny a upozorněními při montáži a použití sedlovky Contact SL Switch, může dojít k vážnému zranění. Cyklistika je nebezpečná aktivita, která vyžaduje od jezdce, aby měl vždy své kolo pod kontrolou. :: Nikdy nejezděte s neodborně namontovanou, upravovanou nebo nadměrně opotřebovanou sedlovkou. Nezapoměňte na pravidelnou kontrolu opotřebování nebo poškození sedlovky. Jestliže jsou součásti poškozené nebo vykazují známky zjevného opotřebení, vyměňte je nebo je okamžitě opravte. Uvolněná, přetažená, poškozená nebo optřebovaná součást může neočekávaně selhat a způsobit pád s vážným zraněním. :: Pokud si nejste jisti správnou montáží nebo mírou opotřebování sedlovky, obraťe se, prosím, na vašeho prodejce kvůli odborné montáži nebo servisu. Před vyjížďkou byste měli svou teleskopickou sedlovku vždy zkontrolovat a přesvědčit se, že není po předchozím použití nijak poškozená. Můžete tak předejít případnému zranění. Nezapomínejte, že jakýkoli pád z kola může vést k vážnému zranění nebo dokonce smrti. Pokud se však budete řídit těmito pokyny, riziko zranění podstatně snížíte. :: Úprava posedu při jízdě může vést ke ztrátě kontroly nad kolem. :: Minimální zasunutí sedlovky do rámu je 100 mm. Menší zasunutí může způsobit poškození sedlovky Contact SL Switch nebo rámu kola, což může vést k vážnému zranění nebo dokonce smrti. :: Nasuňte na konec lanka bezpečnostní koncovku, abyste zabránili poranění od ostrého konce lanka. :: Pro více informací ohledně montáže sedlovky Contact SL Switch, její použití nebo údržby, se obraťte na vašeho prodejce strana 8

Giant. Vždy používejte přilbu a dodržujte pravidla silničního provozu. Pro provoz na veřejné komunikaci za snížené viditelnosti je nutné dovybavit nejen kolo reflexními prvky, předním a zadním světlem. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Firma Giant poskytuje na své výrobky série Contact a Connect záruku po dobu dvou let od data koupě výhradně původnímu majiteli. Podmínka montáže při koupi Tato záruka se na tento produkt vztahuje výhradně za podmínky, že je zakoupen nový od autorizovaného prodejce firmy Giant a že tento prodejce provedl při koupi jeho montáž. Omezené podmínky náhrady Pokud ní stanoveno jinak, náhrada v rámci výše uvedené záruky nebo v rámci jakékoli implicitní záruky je možná výhradně formou výměny vadných součástek za součástky stejné nebo vyšší hodnoty na základě výhradního uvážení firmy Giant. Záruka platí od data koupě a vztahuje se pouze na původního vlastníka a není přenositelná. Firma Giant neponese za žádných okolností jakoukoli odpovědnost za nějaké přímé, náhodné nebo následné škody, zejména na škody související ze zranění osob, škod na majetku nebo hospodářských ztrát, bez ohledu na to, zda vyplývají ze smlouvy, záruky, zanedbání, odpovědnosti za vady výrobku nebo z jiného důvodu. Výjimky Výše uvedená záruka ani implicitní záruka se nevztahuje na tyto případy: :: Obvyklé opotřebení součástek, pokud se nejedná o vady montáže nebo materiálu. :: Výrobky, jejichž servis nezajišťuje autorizovaný prodejce firmy Giant. :: Změny výrobku oproti jeho původnímu stavu. :: Používání výrobku při nestandardních akcích a soutěžích, případně komerčních aktivit nebo pro jiné účely, pro které není výrobek určen. :: Škody vyplývající z nedodržování návodu k použití. :: Škody na barvě, povrchové úpravě a označeních související s účastí v soutěžích, na skocích, ve sjezdových disciplínách, případně s tréninkem na tyto činnosti nebo akce nebo jako důsledek vystavení výrobku nepříznivým provozním nebo klimatickým podmínkám nebo používáním výrobku za těchto podmínek. :: Náklady na práci při výměně nebo záměně součástek. Pokud není v této záruce uvedeno jinak a v souladu se všemi dalšími zárukami nenese firma Giant ani její zaměstnanci a zástupci odpovědnost za jakékoli ztráty ani škody (včetně náhodných a následných škod způsobených zanedbáním nebo pochybením) týkající se jakýchkoli výrobků firmy Giant nebo s nimi související. Firma Giant neposkytuje žádné další výslovné ani implicitní záruky. Veškeré implicitní záruky, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti k určitému účelu, jsou omezeny v čase v souladu s výše uvedenými zárukami. Jakékoli nároky vyplývající z této záruky musí být uplatněny prostřednictvím autorizovaného prodejce nebo distributora firmy Giant. Nároky musí být podloženy paragonem nebo jiným dokladem o datu koupě. Nároky uplatňované mimo zemi koupě mohou být vyžadovat úhradu nějakého poplatku nebo se na ně mohou vztahovat jiná omezení. Trvání záruky a její podrobnosti se mohou v různých zemích lišit. Tato záruka zahrnuje konkrétní zákonná práva a spotřebiteli mohou náležet i další práva, která se mohou v různých zemích lišit. Tato záruka nemá vliv na zákonná práva spotřebitele. strana 9

strana 10

strana 11

7/16 Dodavatel: Progress Cycle, a. s.» Logistický park Tulipán, Palouky 1371, 253 01 Hostivice - Palouky, Česká republika telefon: + 420 241 771 181-2» e-mail: giant@progresscycle.cz» www.giant-bicycles.cz» www.liv-cycling.cz Dodávateľ: Progress Cycle, a. s.» Logistický park Tulipán, Palouky 1371, 253 01 Hostivice - Palouky, Česká republika telefón: + 420 241 771 181-2» e-mail: giant@progresscycle.sk» www.giant-bicycles.sk» www.liv-cycling.sk